
HUBBELL
20/30 AMP LOCKING RECEPTACLES
PRISES À VERROUILLAGE
de 20/30 A DE HUBBELL
TOMAS CON TRABA de
20/30 A HUBBELL
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
B04496H02 03/11
GENERAL INSTRUCTIONS
CAUTION - RISK OF ELECTRIC SHOCK. Turn off
power prior to installing this product.
44
4 This device should be installed ONLY by an electrician
44
or other qualified person in accordance with national
and/or local code requirements.
44
4 CAUTION: Use Copper Wire Only.
44
44
4 Wiring terminals approved for #14 through #8 AWG
®
44
solid or stranded conductors.
44
4 Do not exceed electrical rating of this device.
44
DIRECTIVES GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT - DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE .
Débrancher le secteur avant d’installer ce dispositif.
44
4Ce dispositif doit être installé UNIQUEMENT par un
44
électricien ou une personne qualifiée conformément aux
prescriptions des codes nationaux ou locaux en vigueur.
44
4 ATTENTION - N'employer que du fil de cuivre
44
44
4Les vis de bornes sont homologuées pour les
44
conducteurs en cuivre massif ou toronné de calibre
14 à 8 AWG.
44
4Ne pas utiliser ce dispositif au-delà de sa capacité
44
nominale.
INSTRUCCIONES GENERALES
PRECAUCIÓN - PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
Desconectar la electricidad antes de instalar este
producto.
44
4 Este dispositivo SÓLO debe ser instalado por un
44
electricista u otra persona competente según los
requisitos del código nacional y/o local.
44
4 PRECAUCIÓN - Utilizar solamente cable de cobre.
44
44
4 Tornillos de los bornes homologados para cable
44
macizo o trenzado de calibre 14 a 8 AWG.
44
4 No exceder la capacidad eléctrica nominal de este
44
dispositivo.

WIRING INSTRUCTIONS
MÉTHODE DE CÂBLAGE
INSTRUCCIONES DE CABLEADO
1.
Back out terminal screws.
2.
Wrap wire 3/4 turn clockwise
around terminal screw or use
back wire feature in accordance
with strip gage on device.
Connect conductors:
• Green or Bare to Green Hex
Screw
• White or Gray to Silver
Screw*
• Black or Red to brass Screw
For 3 Ø applications, coordinate
color coded conductors with
terminals marked X, Y, Z.
*250 V devices have brass
screw in place of silver.
3.
Tighten terminal screws securely
12- 14 lb-in (1,4- 1,6 N•m).
GREEN
VERTE
VERDE
SILVER
ARGENTÉE
PLATEADO
STRIP GAGE
1.
Desserrer les vis de bornes.
2.
Dans le sens des aiguilles d’une
montre, enrouler Ie conducteur 3/4 de
tour autour de Ia vis de borne ou
employer Ia possibilité de connexion
par l’arrière. Utiliser Ie gabarit de
dénudage placé au dos du dispositif.
Raccorder les conducteurs aux
bornes appropriées:
• Le vert ou fil nu à la vis verte à
six pans
• Le blanc ou gris à la vis argentée*
• Le noir ou rouge à Ia vis en laiton
Pour les applications 3 Ø, coordonner
Ia couleur des conducteurs avec les
bornes marquées X, Y, Z.
* Les dispositifs de 250 V ont une
vis en laiton au lieu d’une vis argentée
3.
Serrer les vis de bornes avec un
couple de 1,4 à 1,6 N•m (12 à 14 lbpo).
BRASS
LAITON
LATÓN
GABARIT DE DÉNUDAGE
MEDIDA DE PELADO
• 2 POLE 3 WIRE
GROUNDING RECEPTACLE
• PRISE BIPOLAIRE À 3 FILS AVEC
MISE À LA TERRE
• TOMA BIPOLAR A 3 CONDUCTORES
CON TOMA DE TIERRA
1.
Aflojar los tornilios de los bornes.
Enrollar, en el sentido de las
2.
agujas del reloj, el conductor
alrededor del tornillo del borne 3/4
de vuelta, o utilizar el sistema de
conexión trasera. Utilizar Ia
medida de pelado situado detrás
del dispositivo.
Conectar los conductores:
• Verde o conductor pelado al
tornillo verde hexagonal
• Blanco o gris al tornillo plateado*
• Negro o rojo al tornillo de latón
Para aplicaciones 3 Ø, coordinar
el color de los conductores con
los bornes marcados X, Y, Z.
*Los dispositivos de 250 V tienen
un tornillo de latón en vez de un
tornillo plateado.
Apretar los tornillos de los bornes
3.
de 1,4 a 1,6 N•m (12 à 14 lb-in).
HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto,
de estar libre de defectos en materiales y mano de
obra por un año a partir de su compra. Hubbell reparará
o reemplazará ei artículo a su juicio en un plazo de
60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso
normai o daños ocasionados por accidente, mal uso,
abuso o neqligencia. El vendedor no otorga otras
garantías y excluye expresamente daños incidentales
o consecuenciales inherentes a su uso.
HUBBELL DE MEXlCO, S.A.de C.V.
Av. Insurgentes Sur# 1228 Piso 8
Col.Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F.
Tel.:(55) 9151-9999