Hubbell L2130R Installation Manual

Page 1
HUBBELL
20/30 AMP LOCKING RECEPTACLES
PRISES À VERROUILLAGE
de 20/30 A DE HUBBELL
TOMAS CON TRABA de
20/30 A HUBBELL
Wiring Device-Kellems Hubbell Incorporated (Delaware) Shelton, CT 06484 1-800-288-6000 www.hubbell-wiring.com
B04496H02 03/11
GENERAL INSTRUCTIONS
CAUTION - RISK OF ELECTRIC SHOCK. Turn off power prior to installing this product.
44
4 This device should be installed ONLY by an electrician
44
or other qualified person in accordance with national and/or local code requirements.
44
4 CAUTION: Use Copper Wire Only.
44
44
4 Wiring terminals approved for #14 through #8 AWG
®
44
solid or stranded conductors.
44
4 Do not exceed electrical rating of this device.
44
DIRECTIVES GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT - DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE . Débrancher le secteur avant d’installer ce dispositif.
44
4Ce dispositif doit être installé UNIQUEMENT par un
44
électricien ou une personne qualifiée conformément aux prescriptions des codes nationaux ou locaux en vigueur.
44
4 ATTENTION - N'employer que du fil de cuivre
44
44
4Les vis de bornes sont homologuées pour les
44
conducteurs en cuivre massif ou toronné de calibre 14 à 8 AWG.
44
4Ne pas utiliser ce dispositif au-delà de sa capacité
44
nominale.
INSTRUCCIONES GENERALES
PRECAUCIÓN - PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar la electricidad antes de instalar este producto.
44
4 Este dispositivo SÓLO debe ser instalado por un
44
electricista u otra persona competente según los requisitos del código nacional y/o local.
44
4 PRECAUCIÓN - Utilizar solamente cable de cobre.
44
44
4 Tornillos de los bornes homologados para cable
44
macizo o trenzado de calibre 14 a 8 AWG.
44
4 No exceder la capacidad eléctrica nominal de este
44
dispositivo.
Page 2
WIRING INSTRUCTIONS
MÉTHODE DE CÂBLAGE
INSTRUCCIONES DE CABLEADO
1.
Back out terminal screws.
2.
Wrap wire 3/4 turn clockwise around terminal screw or use back wire feature in accordance with strip gage on device. Connect conductors:
• Green or Bare to Green Hex Screw
• White or Gray to Silver Screw*
• Black or Red to brass Screw For 3 Ø applications, coordinate color coded conductors with terminals marked X, Y, Z. *250 V devices have brass screw in place of silver.
3.
Tighten terminal screws securely 12- 14 lb-in (1,4- 1,6 Nm).
GREEN VERTE VERDE
SILVER ARGENTÉE PLATEADO
STRIP GAGE
1.
Desserrer les vis de bornes.
2.
Dans le sens des aiguilles d’une montre, enrouler Ie conducteur 3/4 de tour autour de Ia vis de borne ou employer Ia possibilité de connexion
par l’arrière. Utiliser Ie gabarit de dénudage placé au dos du dispositif. Raccorder les conducteurs aux bornes appropriées:
• Le vert ou fil nu à la vis verte à six pans
• Le blanc ou gris à la vis argentée*
• Le noir ou rouge à Ia vis en laiton Pour les applications 3 Ø, coordonner Ia couleur des conducteurs avec les bornes marquées X, Y, Z. * Les dispositifs de 250 V ont une vis en laiton au lieu d’une vis argentée
3.
Serrer les vis de bornes avec un couple de 1,4 à 1,6 Nm (12 à 14 lb­po).
BRASS LAITON LATÓN
GABARIT DE DÉNUDAGE MEDIDA DE PELADO
2 POLE 3 WIRE
GROUNDING RECEPTACLE
PRISE BIPOLAIRE À 3 FILS AVEC
MISE À LA TERRE
TOMA BIPOLAR A 3 CONDUCTORES
CON TOMA DE TIERRA
1.
Aflojar los tornilios de los bornes.
Enrollar, en el sentido de las
2.
agujas del reloj, el conductor alrededor del tornillo del borne 3/4 de vuelta, o utilizar el sistema de conexión trasera. Utilizar Ia medida de pelado situado detrás del dispositivo. Conectar los conductores:
• Verde o conductor pelado al tornillo verde hexagonal
• Blanco o gris al tornillo plateado*
• Negro o rojo al tornillo de latón Para aplicaciones 3 Ø, coordinar el color de los conductores con los bornes marcados X, Y, Z. *Los dispositivos de 250 V tienen un tornillo de latón en vez de un tornillo plateado.
Apretar los tornillos de los bornes
3.
de 1,4 a 1,6 Nm (12 à 14 lb-in).
HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell reparará o reemplazará ei artículo a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normai o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o neqligencia. El vendedor no otorga otras garantías y excluye expresamente daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso.
HUBBELL DE MEXlCO, S.A.de C.V.
Av. Insurgentes Sur# 1228 Piso 8
Col.Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F. Tel.:(55) 9151-9999
Loading...