
SELECT SPEC LOCKING
TM
20 & 30A RECEPT ACLES
NEMA 3, 4 & 5 WIRE
Installation Instructions Notice de montage Instrucciones de instalación
English
GENERAL INFORMATION
1. NOTICE: For installation by a qualified electrician in accordance
with national and local electrical codes and the following
instructions.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power
before installing. Never wire energized electrical
components.
3. CAUTION: USE COPPER CONDUCTORS ONLY.
4. Check that the device’s type and rating are suitable for the
application.
5. This device is for grounding circuits (circuits including an
equipment ground green grounding conductor) ONLY. DO NOT
use in non-grounding applications.
6. Electrical test before energizing:
• Do not connect to power before conducting the following
electrical tests:
• Test continuity of wiring to verify correct polarity, phase
connections.
WIRING INSTRUCTIONS
1. Select conductors having 90°C or higher rated insulation having
sufficient ampacity in accordance with the 60°C column of
National Electrical Code® Table 310-16 or Canadian Electrical
Code Table 2.
2. Terminal capacity: 12 AWG to 10 AWG - 20A
3. Strip conductors using strip gage on device.
4. Loosen terminal screws. Insert conductors fully into proper
terminals as identified in the chart.
TERMINAL CONDUCTOR
Green Hex Head Screw Equipment grounding conductor
White Screw Grounded circuit conductor Neutral
Brass/Black Screw Ungrounded circuit conductor
5. Tighten terminal screws to 12-14 lb•in (1.4-1.6 N•m) of torque.
6. Mount receptacle/inlet in box and secure cover/wall plate.
10 AWG to 8 AWG - 30A
(green or green/yellow)
(white or gray)
(NOT white NOT green)
PRISES A BLOCAGE DE 20 et 30
A AVEC MISE À LA TERRE
NEMA 3, 4 et 5 FILS
Français
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié conformément
aux codes nationaux et locaux de l’électricité et selon les
directives suivantes.
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher
le circuit avant de procéder au montage. Ne jamais câbler
des composants électriques dans un circuit sous tension.
3. ATTENTION - EMPLOYER UNIQUEMENT DES
CONDUCTEURS EN CUIVRE.
4. S’assurer que le type et les caractéristiques nominales de ce
dispositif conviennent à l’application.
5. Ce dispositif est destiné aux circuits avec mise à la terre
SEULEMENT (circuits comprenant un conducteur vert de mise à
la terre de l’appareillage). NE PAS l’utiliser dans les applications
sans mise à la terre.
6. Tests électriques avant de mettre sous tension :
• Ne pas mettre sous tension avant d’avoir fait les tests
électriques suivants :
• Vérifier la continuité du câblage pour s’assurer de la bonne
polarité et du phasage.
MÉTHODE DE CÂBLAGE
1. Choisir des conducteurs dont la résistance thermique de l’isolant
est de 90ºC ou plus et de capacité de courant admissible
suffisante selon le Code canadien de l’électricité, tableau 2.
2. Calibres de conducteurs admissibles :
12 AWG à 10 AWG - 20 A
10 AWG à 8 AWG - 30 A
3. Dénuder les conducteurs selon le gabarit gravé sur le dispositif.
4. Desserrer les vis de borne. Insérer les conducteurs à fond dans
les bornes appropriées selon les indications du tableau.
BORNE CONDUCTEUR
Vis verte à tête Conducteur de mise à la terre de
hexagonale l’appareil (vert ou vert et jaune)
Vis blanche Conducteur d’alimentation mis à la
terre, conducteur neutre
(blanc ou gris)
Vis en laiton ou vis noire Conducteur de phase non mis à la
terre (NI blanc, NI vert)
5. Serrer les vis de borne à un couple de 1,4 à 1,6 N•m.
6. Monter la prise de courant ou le socle d’entrée dans la boîte et
fixer le couvercle ou la plaque murale.
TOMA CON TRABA DE 20 y 30 A
CON PUEST A A TIERRA
NEMA 3, 4 y 5 HILOS
Español
INFORMACIÓN GENERAL
1. AVISO - Para ser instalado por un electricista calificado, de acuerdo
con los códigos eléctricos nacionales y locales y siguiendo estas
instrucciones.
2. CUIDADO - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar
la corriente antes de la instalación. No conectar nunca
componentes eléctricos en un circuito energizado.
3. CUIDADO - UTILIZAR SOLAMENTE CONDUCTORES DE COBRE.
4. Asegurarse de que el tipo y las características nominales del
dispositivo sean apropiados para la aplicación.
5. Este dispositivo es ÚNICAMENTE para circuitos con puesta a tierra
(los circuitos que incluyen un conductor verde para puesta a tierra
de los equipos). NO UTILIZAR en aplicaciones sin puesta a tierra.
6. Ensayo eléctrico antes de energizar :
• No conectar a la fuente de energía antes de proceder a los
siguientes ensayos eléctricos:
• Probar la continuidad del cableado, para verificar si la
polaridad y las conexiones de fase están correctas.
INSTRUCCIONES DE CABLEADO
1. Elegir conductoAres con una resistencia térmica del aislante de 90ºC
o más y de capacidad eléctrica suficiente según la columna 60ºC de
la tabla 310-16 de la Norma oficial mexicana NOM-001-SEMP.
2. Calibres de conductores admisibles :
12 AWG a 10 AWG - 20 A,
10 AWG a 8 AWG - 30 A.
3. Pelar los conductores según la plantilla moldeada en el dispositivo.
4. Aflojar los tornilalos de los bornes. Insertar los conductores a
fondo en los bornes correspondientes como se indica en la tabla.
BORNE CONDUCTOR
Tornillo de cabeza Conductor de puesta a tierra del
hexagonal verde equipo (verde o verde y amarillo)
Tornillo blanco Conductor de alimentación puesta
Tornillo de latón o negro Conductor de alimentación no
5. Ajustar los tornillos de los bornes con un par de 1,4 a 1,6 N•m.
6. Montar la toma o la entrada de corriente en la caja y fijar la cubierta
o la placa de pared.
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de
obra por un año a partir de su compra. Hubbell reparará o reemplazará el artículo a su juicio en un plazo
de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal
uso, abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras garantías y excluye expresamente daños incidentales
o consecuenciales inherentes a su uso. Esta garantía es válida sólo en México..
Av. Coyoacán # 1051 Tel.:(5)575 - 2022
México, D.F. 03100 FAX: (5)559 - 8626
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.
a tierra, neutro (blanco o gris)
puesto a tierra, vivo
(NI blanco, NI verde)
PD2002 PRINTED IN U.S.A. 2/04