Huawei MediaPad T3 8 Operating Instructions

Quick Start Guide
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod kobsluze
Príručka so stručným návodom
Schnellstartanleitung
Priročnik za hiter začetek
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Краткое руководство пользователя
Note: Remember the Google account your device last logged in to. During an untrusted factory settings restoration or microSD card–based update, Google's anti-theft mechanism requires you to enter the Google account your device last logged in to on the startup navigation screen for identity authentication. Your device can properly power on only after the identity authentication passes.
Model: KOB-W09
Content
English ......................................
Svenska .................................................................. 12
Dansk .................................................................... 20
Norsk ................................................................... 28
Suomi .................................................................... 36
Polski ................................................................... 44
Lietuvių .................................................................... 56
Latviešu ................................................................... 64
Eesti ..................................................................... 72
Ελληνικά .................................................................. 80
Čeština .................................................................... 90
Slovenčina ............................................................. 99
Deutsch ................................................................. 107
Slovenščina ....................................................... 116
Magyar .................................................................. 124
Hrvatski ................................................................. 133
Română ................................................................. 141
..............................1
Български ............................................................. 152
Македонски .......................................................... 162
Srpski ................................................................... 171
Русский ................................................................. 179

Your device at a glance

9ZGZ[YOTJOIGZUX
,XUTZIGSKXG
+GXVOKIK 9VKGQKX
.KGJYKZPGIQ
8KGXIGSKXG
6U]KX QK_
<UR [S KQ K_
)GXJZXG_
3OIXUVNUTK
3OIXU;9(VUXZ
Before you start, let's take a look at your new device.
To power on your device, press and hold the power button until your device vibrates and the screen turns on.
To power off your device, press and hold the power button, and then touch .
h
l
s
g
i
n
E
• To force your device to restart, press and hold the power button until your device vibrates.
1

Getting Started

Follow the instructions in the following figures to set up your device.
NJDSP4%
Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the SIM eject pin. Store the SIM eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury.

For more information

If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources:
2
Go to
HiCare
. You can:
Touch the
Manuals
tab to view online user guides.
Touch the
Forum
tab to request help in the Huawei forums.
Touch the
Service
service information.
Log on to the official Huawei website. You can:
Visit http://consumer.huawei.com/en/ to download user guides, view frequently asked questions, and use emulators to test out Huawei products.
Visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for the most up­to-date contact information for your country or region.
Go to legal information for your product.
Go to

Safety information

Go to view regulatory information for your product.
Go to view more information on certification logos for your product.
All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the product color, size, and display content, are for your reference only. The actual product may vary. Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind, express or implied.
tab for service cent er, helpline, and customer
Settings
and touch
About tablet
Settings
and touch
About tablet
to view safety information for your product.
Settings
and touch
About tablet
Settings
and touch
About tablet
>
Legal information
>
Legal information
>
Authentication info
>
Certification logos
to view
>
to
to
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly.
3

Operation and safety

To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may damage your device, shorten its lifespan, or cause a fire, explosion, or other hazards.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage temperatures are -40 °C to 70 °C.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.
Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless devic e while driving.
While flying in an aircraft or immediately before boarding, on ly use your device according to instructions provided. Use of a wireless device in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft operation, or be illegal.
To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp, or dirty environments or near magnetic fields.
4
When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible.
Unplug the charger from electrical outlets an d the device when not in use.
Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire.
Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.
Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere wit h the operation of your medical device.
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities.

Potentially Explosive Atmosphere

Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that may have potentially explosive atmospheres include the areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your device at refueling points such as service stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to restrictions in areas where blasting operations are in progress. Before using the device, watch out for areas that have potentially explosive atmospheres that are often, but not always, clearly marked. Such locations include areas below the deck on boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using
5
liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely used in their vicinity.

Disposal and recycling information

The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives; they must not be disposed of in the normal waste stream with household garbage. It is the responsibility of the user to dispose of the equipment
separate recycling of waste electrical and electronic equip ment (WEEE) and batteries according to local laws. Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for health and environment. For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.
using a designated collection point or service for

Reduction of hazardous substances

This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/certification.

EU regulatory conformance

Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 0.50 cm from your body. Ensure that the device accessories,
6
such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement. The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 1.12 W/kg, and when properly worn on the body is 0.71 W/kg.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and 2011/65/ EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway
: This subsection does not apply for the geographical area within
a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
Restrictions in the 5 GHz band:
According to Article 10 (10) of Directive 2014/53 /EU, the packaging shows that this radio equipment will be subject to some restrictions when placed on the market in Belgium (BE), Bulgaria (BG), the Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain (ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE), the United Kingdom (UK), Turkey (TR), Norway (NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI). The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.

Frequency Bands and Power

(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local carrier for more details.
7
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: Wi-Fi
2.4G: 20 dBm,Bluetooth: 20 dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23 dBm, 5470-5725MHz : 30 dBm.

Accessories and Software Information

Some accessories are optional in certain countries or regions. Optional accessories can be purchased from a licensed vendor as required. The following accessories are recommended: Adapters: HW-050100X01 (X represents the different plug types used,
which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your region) Batteries: HB3080G1EBW,HB3080G1EBC Earphones: MEMD1532B528000,HA1-3,1293#+3283# 3.5MM-150 The product software version is KOB-W09C001B003. Software updates
will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules. All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user. For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/ certification.
8

Legal Notice

Trademarks and Permissions

, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is a trademark of Google Inc.
The
Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
Ltd. is under license. Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-
Fi Alliance. ENERGY STAR® MARK
For information related to ENERGY STAR®, please visit the website www.energystar.gov.

Privacy Policy

To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. All rights reserved.

THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
and any use of such marks by Huawei Technologies Co.,
9
For the following equipment
Product name
HUAWEI MediaPad T3
Model
KOB-W09
Manufacturer’s Name
Huawei Technologies Co., Ltd.
Manufacturer’s Address
Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C
RoHS Directive 2011/65/EU
EN50581:2012
Safety Article3.1(a)
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013;
Health Article3.1(a)
Radio Article3.2
Accessories :
Adapters: HW-050100X01, X represent different plug type used,
We, Huawei Technologies Co., Ltd. declare under our sole responsibility that the above referenced product complies with the following directives and standards:
Radio Equipment Directive 2014/53/EU:
EMC Article3.1(b)
The conformity assessment procedure as referenced in Article 17 and detailed in Annex III of the Radio Equipment directive has been followed with the involvement of a notified body: Notified Body : TÜV Rheinland LGA Products GmbH NB No. 0197 Certificate No. RT 60118890 0001
Software:
EU Declaration of Conformity
EN 301 489-1 V2.2.0(Draft); EN 301 489-3 V2.1.1(Final Draft); EN 301 489-17 V3.2.0(Draft); EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62479:2010; EN 62209-1:2006;EN 62209-2:2010
EN 300 440 V2.1.1;EN 300 328 V2.1.1; EN 301 893 V2.1.0(Final Draft)
which can be C, U, J, E, B, A, I, R, Z, K or ,depending on your region. Batteries: HB3080G1EBW,HB3080G1EBC Earphone: MEMD1532B528000HA1-3
KOB-W09C001B003 Note:Some software updates will be released by the manufacturer to fix some bug or enhance some function after place on the market. All versions released by the manufacturer have been verified and still compliance with the related rules. All RF parameters (E.g., frequency range, Output power) are not accessible to the user, and can’t be changed by the user.
1293#+3283# 3.5MM-150
10
Responsible for making this declaration is the: Manufacturer Authorised representative established within the EU Person responsible for making this declaration Name, Surname : KangYing Position/Title : Regulatory Compliance Manager
China, Shenzhen 2017-04-19 (Place) (Date) (Company stamp and legal signature)
11
Statusindikator
Kamera på framsidan
Lur/
högtalare
Uttag för headset
Kamera på
baksidan
På/av-knapp
Volymknapp
Korthållare
Mikrofon
Mikro-USB-port
k
a
n
s
e
v
S

Snabbtitt på din enhet

Innan du börjar ska vi ta en titt på din nya enhet.
För att slå på enheten håller du ner på/av-knappen tills telefonen vibrerar och skärmen slås på.
När du vill stänga av enheten håller du ned på/av-knappen och pekar på .
• Tvinga enheten att starta om genom att hålla strömbrytaren nedtryckt tills telefonen vibrerar.
12

Komma igång

Följ instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten.
NJDSP4%
Var försiktig så att du repar enheten eller skadar dig själv när du använder SIM-utmatningsstiftet. Förvara SIM-utmatningsstiftet utom räckhåll för barn för att förhindra att stiftet sväljs av misstag eller skador.
13

Mer information

Om du stöter på problem när du använder enheten kan du få hjälp från följande resurser:
Gå till
HiCare
. Du kan:
Peka på fliken
Peka på fliken
Peka på fliken kundserviceinformation.
Logga in på den officiella Huawei-webbsidan. Du kan:
Besök http://consumer.huawei.com/en/ för att hämta användarhandböcker, visa vanliga frågor och använda emulatorer för att testa Huawei-produkter.
Besök http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Där hittar du de senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region.
Gå till
information
Gå till
information
produkten. Gå till
Autentiseringsinfo
Gå till
Certifieringslogon
för produkten.
Alla bilder och illustrationer i denna handbok, inklusive men inte begränsat till produktens färg, storlek och innehåll som visas, är endast för referens. Den faktiska produkten kan se annorlunda ut. Ingenting i denna handbok utgör en garanti av något slag, uttryckt eller underförstådd.
Hand- böcker Forum Service
Inställningar
att visa juridisk information för produkten.
Inställningar
>
Säkerhetsinformation
Inställningar
för att visa information om föreskrifter för produkten.
Inställningar
för att visa mer information om certifieringslogotyper
för att visa användarhandböcker online.
för att be om hjälp i Huawei-forumet.
för servicecenter, hjälplinje och
och peka på
och peka på
och peka på
och peka på
Om pekdatorn
Om pekdatorn
att visa säkerhetsinformation för
Om pekdatorn
Om pekdatorn
14
>
Juridisk
>
Juridisk
>
>

Säkerhetsinformation

Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att du vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt och hur den ska tas om hand när den kasseras.

Drift och säkerhet

Skydda hörseln genom att inte lyssna på ljud med hög volym längre stunder.
Användning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter, laddare eller batteri kan skada enheten, förkorta dess brukstid eller orsaka brand, explosion eller andra faror.
Den idealiska drifttemperaturen är 0 °C till 35 °C. Den idealiska förvaringstemperaturen är -40 °C till +70 °C.
Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med pacemakern inte ska uppstå. Om du använder en pacemaker bör du hålla enheten på motsatt sida i förhållande till pacemak ern och inte bära enheten i bröstfickan.
Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt solljus. Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel mikrovågsugnar, spisar eller element.
Respektera gällande lagar och föreskrifter när du använder enheten. Minska risken för olyckor genom att aldrig använda den trådlösa enheten när du kör.
Använd endast enheten enligt de anvisningar då fått under flygning eller omedelbart före ombordstigning i flygplanet. Användning av en trådlös enhet i ett flygplan kan störa trådlösa nätverk, utgöra en fara för driften av flygplanet eller vara olagligt.
15
Använd inte enheten i dammiga, rökiga eller smutsiga miljöer eller nära magnetfält för att förhindra skada på enhetens delar eller inre kretsar.
När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet till ett eluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig.
Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används.
Använd inte enheten och förvara eller transportera den inte där brandfarliga och explosiva ämnen förvaras (till exempel på bensinstationer, oljedepåer eller kemikaliefabriker). Användning av enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand.
Kassera enheten, batteriet och tillbehör i enlighet med lokala föreskrifter. De får inte kastas bland vanliga hushållssopor. Felaktig batterianvändning kan leda till brand, explosion eller medföra andra risker.

Information om avfallshantering och återvinning

Den överkorsade symbolen med en hjulförsedd soptunna på din produkt, batteri, dokument eller förpackning är en påminnelse om att alla elektroniska produkter och batterier måste tas till särskilda sopstationer för miljöfarligt avfall när de kasseras. De får inte slängas tillsammans med hushållssopor. Det är användarens ansvar att lämna kasserad utrustning till
återvinning av avfall bestående av elektrisk eller elektronisk utrustning och batterier enligt nationell lagstiftning. Korrekt insamling och återvinning av din utrustning bidrar till att elektroniskt och elektriskt avfall återvinns på ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar människors hälsa och miljön. Felaktig hantering, sönderslagning av olyckshändelse, skador och/eller felaktig återvinning efter brukstidens slut kan skada hälsa och miljö. Kontakta kommunen eller återförsäljaren om du behöver mer information om var och hur du ska
särskilda insamlingsstationer eller tjänster för separat
16
lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall, eller besök webbplatsen http:/ /consumer.huawei.com/en/.

Minskning av farliga ämnen

Denna enhet och eventuella elektriska tillbehör överensstämmer med lokala tillämpliga bestämmelser om begränsning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s förordningar om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), om begränsning av farliga ämnen och om batterier (om sådana ingår) etc. Försäkran om överensstämmelse med Reach och förordningen om begränsning av farliga ämnen finns på vår webbplats http://consumer.huawei.com/certification.

Överensstämmelse med EU-krav

Avstånd från kroppen
Enheten överensstämmer med RF-specifikationerna när den hålls mot örat eller 0,50 cm från kroppen. Se till att enhetens tillbehör, t.ex. väska och hölster, inte innehåller metalldelar. Håll enheten på avstånd från kroppen för att uppfylla avståndskravet. Det högsta SAR-värde som rapporterats för den här enhetstypen när den har testats vid örat är 1,12 W/kg och när den bä rs korrekt på kroppen 0,71 W/kg.
Utlåtande
Huawei Technologies Co., Ltd. försäkrar härmed att denna enhet överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU och 2011/65/ EU. Den senaste och giltiga versionen av DoC (försäkran om
överensstämmelse) kan ses på http://consumer.huawei.com/certification.
Enheten får användas i alla EU-medlemsstater. Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används. Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det lokala nätverket.
Begränsningar i 2,4 GHz-bandet: Norge
: Detta underavsnitt gäller inte för det geografiska området inom en
radie på 20 km från Ny-Ålesunds centrum.
17
Begränsningar i 5 GHz-bandet:
I enlighet med artikel 10 (10) i direktiv 2014 /53/EU, visar förpackningen att denna radioutrustning kommer att bli föremål för vissa begränsningar när de släpps ut på marknaden i Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tjeckien (CZ), Danmark (DK), Tyskland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Grekland (EL), Spanien (ES), Frankrike (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Cypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungern (HU), Malta (MT), Nederländerna (NL), Österrike (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slovenien (SI), Slovakien (SK), Finland (FI), Sver ige (SE), Storbritannien (UK), Turkiet (TR), Norge (NO), Schweiz (CH), Island (IS), och Liechtenstein (LI). Enhetens WLAN-funktion är begränsad till inomhusbruk när den används i frekvensområdet 5 150 till 5 350 MHz.

Frekvensband och ström

(a) Frekvensband som radioutrustningen använder: Vissa band kanske inte är tillgängliga i alla länder eller alla områden. Kontakta din lokala operatör för mer information. (b) Högsta radiofrekvenseffekten som sänds i frekvensbanden där radioutrustningen används: Maximal effekt för alla band är mindre än det högsta gränsvärdet som anges i den relaterade harmoniserade standarden. Frekvensbandens och sändareffektens (strålad och/eller ledd) nominella gränser som gäller för denna radioutrustning är följande: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,Bluetooth: 20 dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23 dBm, 5470­5725MHz : 30 dBm.

Information om tillbehör och programvara

Några av tillbehören är tillval i vissa länder eller regioner. Tillbehör som tillval kan inhandlas från en licensierad återförsäljare enligt önskemål. Följande tillbehör kan rekommenderas: Adaptrar: HW-050100X01 (X representerar de olika kontakttyperna som an vänd s, v ilke t kan var a ant ing en C, U, J, E, B , A, I , R, Z ell er K, ber oend e på
regionen) Batterier: HB3080G1EBW,HB3080G1EBC Hörlurar: MEMD1532B528000,HA1-3,1293#+3283# 3.5MM-150
18
Produktens programvaruversion är KOB-W09C001B003. Programuppdateringar släpps av tillverkaren för att rätta fel eller förbättra funktioner efter det att produkten har släppts. Alla programversioner som släpptes av tillverkaren har kontrollerats och är fortfarande kompatibla med tillhörande regler. Alla RF-parametrar (till exempel frekvensområde och uteffekten) är inte tillgängliga för användaren och kan inte ändras av användaren. För den senaste informationen om tillbehör och programvara ska du se
DoC (försäkran om överensstämmelse)
http://consumer.huawei.com/certification.

Juridisk information

Varumärken och tillstånd

, och är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ är ett varumärke som tillhör Google Inc.
Bluetooth®-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som
tillhör
Bluetooth SIG, Inc.
Technologies Co., Ltd. är licensierad. Wi-Fi®, logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logoty pen Wi-Fi är varumärken som
tillhör Wi-Fi Alliance. ENERGY STAR® MARK Besök webbplatsen www.energystar.gov för information om ENERGY STAR®.

Sekretesspolicy

Läs sekretesspolicyn på http://consumer.huawei.com/privacy-policy för att bättre förstå hur vi skyddar din personliga information.
och all användning av sådana märken av Huawei

Upphovsrätt © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Med ensamrätt.

DET HÄR DOKUMENTET ANVÄNDS ENDAST I INFORMATIONSSYFTE OCH UTGÖR INGEN GARANTI AV NÅGOT SLAG.
19
Statusindikator
Frontkamera
Hovedtelefoner
/højttaler
Headset-stik
Bagsidekamera
Tænd/
sluk-tast
Lydstyrketast
Kortskuffe
Mikrofon
Micro-USB-port
k
s
D
a
n

Oversigt over enheden

Lad os tage et kig på din nye enhed, før du starter.
For at tænde enheden, skal du trykke på strømknappen og holde den nede, indtil enheden vibrerer, og skærmen tændes.
For at slukke enheden, skal du trykke på st rømknappen og holde den nede, og derefter trykke på .
• Hvis du vil tvinge enheden til at genstarte, skal du trykke på strømknappen og holde den nede, indtil enheden vibrere r.
20

Introduktion

NJDSP4%
Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at opsætte din enhed.
Pas på ikke at komme til at ridse enheden eller at skade dig selv, når du bruger SIM-udskubningsstiften. Opbevar SIM-udskubningsstiften uden for rækkevidde af børn for at forhindre, at de kommer til at sluge den eller kommer til skade.

For flere oplysninger

Hvis der opstår problemer, mens du bruger din enhed, kan du få hjælp fra følgende ressourcer:
21
Gå til
HiCare
. Du kan:
Tryk på
Manualer
-fanen for at få vist brugervejledninger online.
Tryk på
Forum
-fanen for at anmode om hjælp i Huawei fora.
Tryk på
Tjeneste
kundeservice.
Log på det officielle Huawei-websted. Du kan:
Besøg http://consumer.huawei.com/en/ for at hente brugervejledninger, få vist ofte stillede spørgsmål, og bruge emulatorer til at teste Huawei-produkter.
Besøg http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for at se de opdaterede kontaktoplysninger for dit land eller område.
Gå til for at få vist juridiske oplysninger for dit produkt.
Gå til
>

Sikkerhedsoplysninger

produkt. Gå til
at få vist lovgivningsmæssige oplysninger for dit produkt. Gå til
for at få vist flere oplysninger om certificeringslogoer for dit produkt.
Alle billeder og illustrationer i denne vejledning, herunder men ikke begrænset til produktets, farve, størrelse, og vist indhold, er kun vejledende. Det faktiske produkt kan variere. Ingen del i denne vejledning udgør en garanti af nogen art, hverken direkte eller indirekte.
-fanen for oplysninger om servicecenter, helpline
Indstillinger
Indstillinger
Indstillinger
Indstillinger
og tryk på
Om tableten
og tryk på
Om tableten
for at få vist sikkerhedsoplysninger for dit
og tryk på
Om tableten
og tryk på
Om tableten
>
Juridiske oplysninger
>
Juridiske oplysninger
>
Godkendelsesinfo
>
Certificeringslogoer
for
Sikkerhedsoplysninger
Du bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytter enhed en, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, hvordan enheden bortskaffes korrekt.
22

Betjening og sikkerhed

For at beskytte din hørelse bør du undgå at afs pille lyd med høj lydstyrke i længere perioder ad gangen.
Brug af ikke-godkendte eller ikke kompatible strømadaptere, opladere eller batterier kan beskadige enheden, forkorte dens levetid eller føre til brand, eksplosion eller andre farer.
De ideelle driftstemperaturer er 0 °C til 35 °C. Ideelle opbevaringstemperaturer er -40 °C til +70 °C.
Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsgrænse på 15 cm mellem enheden og en pacemaker for at undgå eventuel interferens med pacemakeren. Hold enheden på den modsatte side af pacemakeren, hvis en pacemaker anvendes, og læg ikke enheden i forlommen.
Hold enheden og batteriet væk fra kraftig varme og direkte sollys. De må ikke placeres på eller i varmeafgivende udstyr som f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer.
Følg lokale love og forskrift er ved brug af enheden. For at reducere risikoen for ulykker må du ikke bruge den trådløse enhed, mens du kører.
Ombord på fly eller umiddelbart før ombordstigning må enheden kun bruges i overensstemmelse med de angivne instruktioner. Brug af en trådløs enhed i fly kan forstyrre trådløse netværk, udgøre en fare for flyvningen eller være ulovligt.
For at forebygge skader på enhedens dele eller interne kredsløb må den ikke anvendes i støvede, røgfyldte, fugtige eller snavsede omgivelser eller i nærheden af magnetfelter.
23
Ved opladning af enheden skal du sikre dig, at strømadapteren tilsluttes til en stikkontakt i nærheden af enhederne og er nemt tilgængelig.
Træk opladerens stik ud af stikkontakterne og enheden, når den ikke anvendes.
Anvend, opbevar eller transportér ikke enheden på steder, hvor brændbare eller eksplosive materialer opbevares (f.eks. på benzinstationer, oliedepoter eller kemiske fabrikker). Brug af enheden i disse omgivelser øger risikoen for eksplosion eller brand.
Bortskaf denne enhed, batteriet og tilbehøret i henhold til de lokale forskrifter. De må ikke bortskaffes i det almindelige husholdningsaffald. Forkert brug af batterier kan føre til brand, eksplosion eller andre farer.

Oplysninger om bortskaffelse og genbrug

Det overstregede symbol for affaldsspand på produkt, batteri, informationsmateriale eller emballage minder dig om, at alle elektroniske produkter og batterier skal afleveres på separate affaldsindsamlingssteder ved afslutningen af deres brugstid. De må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald. Det er brugerens ansvar at bortskaffe udstyret på et dertil
på særskilt genvinding af kasseret elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og batterier i henhold til den lokale lovgivning. Korrekt indsamling og genvinding af udstyret hjælper med at sikre, at EEE­affald genvindes på en måde, som bevarer værdifulde materialer og beskytter menneskers sundhed og miljøet. Forkert håndtering, utilsigtet brud, skader og/eller forkert genvinding ved afslutningen af dets levetid kan være skadeligt for sundheden og miljøet. For flere oplysninger om, hvor og hvordan du afleverer dit EEE-affald, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsvæsenet, eller besøge webstedet http://consumer.huawei.com/en/.
udpeget indsamlingssted eller en tjeneste med henblik
24

Reduktion af sundhedsfarligt indhold

Denne enhed og eventuelt elektrisk tilbehør er i overensstemmelse med gældende lokale regler for begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr, f.eks. EU REACH, RoHS og bestemmelser for batterier (hvor det er inkluderet), osv. Vedrørende overensstemmelseserk læringer for REACH og RoHS bedes du besøge v ores websted http://consumer.huawei.com/certification.

Overensstemmelse med EU-lovgivning

Brug når enheden bæres på kroppen
Enheden er i overensstemmelse med RF-specifikationerne, når den anvendes tæt på øret eller i en afstand af 0,50 cm fra kroppen. Sørg for, at enhedens tilbehør, som f.eks. en taske eller hylster, ikke indeholder metaldele. Hold enheden væk fra din krop for at opfylde afstandskravet. Den højeste SAR-værdi, som er anmeldt for denne type enhed, ved test nær øret, er 1,12 W/kg og ved korrekt placering på kroppen er den 0,71 W/kg.
Erklæring
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktivet 2014/53/EU og 2011/ 65/EF. Den nyeste og gyldige version af overensstemmelseserklæringen (DoC – Declaration of Conformity) kan ses på http://consumer.huawei.com/certification. Denne enhed kan betjenes i alle medlemsstater i EU. Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges. Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt af det lokale netværk.
Begrænsninger på 2,4 GHz-båndet: Norge
: Dette underafsnit gælder ikke for geografiske områder inden for en
radius på 20 km fra centrum af Ny-Ålesund.
Begrænsninger i 5 GHz-båndet:
I henhold til artikel 10 (10) i direktiv 2014/53/EU, viser emballagen, at dette radioudstyr er underlagt nogle begrænsninger, når sælges i Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tjekkiet (CZ), Danmark (DK), Tyskland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Grækenland (EL), Spanien (ES), Frankrig (FR), Kroatien (HR),
25
Italien (IT), Cypern (CY), Letland (LV), Litauen (LT), Luxembourg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT), Nederlandene (NL), Østrig (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumænien (RO), Slovenien (SI), Slovakiet (SK), Finland (FI), Sverige (SE), Storbritannien (UK), Tyrkiet (TR), Norge (NO), Schweiz (CH), Island (IS) og Liechtenstein (LI). Denne enheds WLAN-funktion er begrænset til indendørs brug i frekvensområdet 5150 til 5350 MHz.

Frekvensbånd og effekt

(a) Frekvensbånd, hvor radioudstyr fungerer: Nogle bånd er muligvis ikke tilgængelige i alle lande eller alle områder. Kontakt det lokale teleselskab for at få flere oplysninger. (B) Maksimal radiofrekvenseffekt transmitteret i de frekvensbånd, hvor radioudstyr fungerer: Den maksimale effekt for alle bånd er mindre end den højeste grænseværdi, der er angivet i den relaterede harmoniserede standard. De nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeffekt (udstrålet og/eller ledt) for dette radioudstyr er som følger: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,Bluetooth: 20 dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23 dBm, 5470-5725MHz : 30 dBm.

Oplysninger om tilbehør og software

Noget tilbehør er valgfrit i visse lande eller regioner. Valgfrit tilbehør kan efter behov købes fra en licenseret forhandler. Følgende tilbehør anbefales: Adaptere: HW-050100X01 (X repræsenterer de forskellige anvendte stiktyper, som kan være enten C, U, J, E, B, A, I, R, Z eller K, afhængigt af din region) Batterier: HB3080G1EBW,HB3080G1EBC Hovedtelefoner: MEMD1532B528000,HA1-3,1293#+3283# 3.5MM-
150 Produktets softwareversion er KOB-W09C001B003. Softwareopdateringer vil blive frigivet af producenten til at rette fejl eller forbedre funktioner, efter at produktet er blevet frigivet. Alle softwareversioner frigivet af producenten er blevet verificeret og er stadig i overensstemmelse med de relevante regler.
26
Alle RF-parametre (f.eks. frekvensområde og udgangseffekt) er ikke tilgængelig for brugeren, og kan ikke ændres af brugeren. For de seneste oplysninger om tilbehør og software, henvises til overensstemmelseserklæringen (DoC – Declaration of Conformity) på http://consumer.huawei.com/certification.

Juridisk meddelelse

Varemærker og tilladelser

, og er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ er et varemærke, der tilhører Google Inc.
Bluetooth®-ordmærket og -logoer er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG, Inc.
Technologies Co., Ltd. sker under licens. Wi-Fi®, det CERTIFICEREDE Wi-Fi-logo og Wi-Fi-logoet er varemærker
tilhørende Wi-Fi Alliance. ENERGY STAR®-MÆRKE du kan finde oplysninger om ENERGY STAR®, på webstedet www.energystar.gov.

Politik om beskyttelse af personlige oplysninger

For bedre at forstå, hvordan vi beskytter dine personlige oplysninger, bedes du se vores Politik om beskyttelse af personlige oplysninger på http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle rettigheder forbeholdes.

DETTE DOKUMENT ER KUN TIL INFORMATION OG UDGØR INGEN FORM FOR GARANTI.
, og enhver brug af disse mærker af Huawei
27
Statusindikator
Kamera foran
Øretelefon
Hodesettkontakt
Kamera bak
Strømtast
Volumtast
Kortskuff
Mikrofon
Mikro USB-port
k
s
r
o
N

Enheten på et øyeblikk

Før du starter, la oss ta en titt på den nye telefonen.
For å slå på enheten, trykk og hold strømknappen nede til den vibrerer og skjermen slår seg på.
For å slå av enheten, trykk på strømknappen, og trykk deretter på
.
• For å tvinge enheten til å starte på nytt, trykk og hold strømknappen nede til enheten vibrerer.
28

Komme i gang

Følg instruksjonene i følgende figurer for å sette opp enheten.
NJDSP4%
Ikke skrap enheten eller skade deg selv når SIM-utløserpinnen brukes. Oppbevar SIM-utløserpinnen utenfor rekkevidden for barn for å hindre utilsiktet svelge eller skade.

For mer informasjon

Hvis det oppsto noen problemer mens du brukte enheten, kan du få hjelp fra følgende ressurser:
29
Gå til
HiCare
. Du kan:
Trykk på
Veiledninger
brukerveiledninger.
Trykk på
Forum
Trykk på
Tjeneste
informasjon fra kundeservice.
Logg deg på det offisielle Huawei nettstedet. Du kan:
Besøk http://consumer.huawei.com/en/ og last ned brukerveiledninger, se vanlige spørsmål, og bruk emulatorer for å teste Huawei-produkter.
Besøkt http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for å få den mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller område.
Gå til
Innstillinger
informasjon
Gå til
informasjon
for produktet. Gå til
Godkjenningsinformasjon
produktet. Gå til
Sertifiseringslogoer
produktet.
for å vise juridisk informasjon for produktet.
Innstillinger
>
Innstillinger
Innstillinger
Alle bilder og illustrasjoner i denne veiledningen, inkludert (men ikke begrenset til) produktets farge, størrelse og visningsinnhold, oppgis kun som en referanse. Det faktiske produktet kan avvike fra disse. Ingenting i denne veiledningen utgjør noen som helst form for garanti, verken uttrykt eller underforstått.
-fanen for å vise elektroniske
-fanen for å be om hjelp i Huawei fora.
-fanen for servicesenter, hjelpetelefon og
og trykk på
Om nettbrettet
og trykk på
Sikkerhetsinformasjon
for å se mer informasjon om sertifiseringslogoer for
Om nettbrettet
og trykk på
Om nettbrettet
for å vise reguleringsinformasjon for
og trykk på
Om nettbrettet
30
>
Juridisk
>
for å vise sikkerhetsinformasjon
Juridisk
>
>

Sikkerhetsinformasjon

Les all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å sikre at du bruker den på en trygg og sikker måte, og for å lære hvordan du skal avhende enheten når du ikke vil ha den lenger.

Bruk og sikkerhet

Beskytt hørselen din ved å unngå høy lydstyrke over lengre tid.
Bruk av ikke godkjent strøma dapter, lader eller batteri kan skade enheten, forkorte dens levetid eller føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.
Ideelle brukstemperatur er 0 til 35 °C. Ideelle oppbevaringstemperatur er -40 til +70 °C.
Pacemakerprodusenter anbefaler en avstand på minst 15 cm mellom enheten og pacemakeren for å unngå at pacemakeren forstyrres. Hvis du bruker pacemaker, bør du ha enheten på motsatt side av kroppen fra der pacemakeren er plassert, og ikke bære enheten i lommer foran på kroppen.
Ikke utsett batteriet eller enheten for ekstrem varme og direkte sollys. Ikke plasser dem på varmekilder som for eksempel mikrobølgeovner, komfyrer eller radiatorer.
Følg lokale lover og forskrifter når du bruker enheten. For å redusere faren for ulykker bør du ikke bruke den trådløse enheten mens du kjører.
Om bord i fly eller fra rett før du går om bord kan du bare bruke enheten i samsvar med de instruksjonene du blir gitt. Bruk av trådløse enheter om bord i fly kan forstyrre trådløse nettverk, utgjøre en fare for flyet eller være ulovlig.
31
For å hindre skade delene i enheten eller de interne kretsene, må enheten ikke brukes i støvete, røykfylte, fuktige eller skitne omgivelser eller nær magnetiske felt.
Når du lader enheten, må du sikre at s trømadapteren kobles til en stikkontakt som er i nærheten av enheten, og som er lett tilgjengelig.
Koble laderen fra både stik kontakten og enheten når den ikke er i bruk.
Ikke bruk, oppbevar eller transporter enheten i nærheten av brennbare eller eksplosive materialer (f.eks. på bensinstasjoner, oljelagre eller kjemiske fabrikker). Bruk av enheten i slike miljøer øker faren for eksplosjon og brann.
Avhending av denne enheten, batteriet og tilbehøret må skje i samsvar med lokale forskrifter. De ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall. Feil bruk av batteriet kan føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.

Informasjon om avhending og resirkulering

Symbolet med en søppelkasse på hjul med kryss over, som du finner på produktet, batteriet, dokumentasjonen og emballasjen, er en påminnelse om at alle elektroniske produkter og batterier må leveres til et mottakssted for spesialavfall når de ikke lenger er i bruk, og ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Det er brukerens ansvar å avhende
av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) og batterier i henhold til lokal lovgivning. Riktig innsamling og resirkulering av utstyret bidrar til å sikre at EEE-avfall resirkuleres på en måte som bevarer verdifulle materialer og beskytter menneskers helse og miljø. Feil håndtering, tilfeldig ødeleggelser, skader og/eller feil resirkulering på slutten av dets levetid kan være skadelig for helse og miljø. Hvis du trenger mer informasjon om hvor og hvordan du kan levere inn EEE-avfall, ber vi deg kontakte lokale myndigheter,
utstyret til et dertil egnet mottakssted for resirkulering
32
renovasjonsetaten eller forhandleren, eller du kan gå til http:// consumer.huawei.com/en/.

Reduksjon av farlige stoffer

Denne enheten og eventuelt elektrisk tilbehør til den er kompatible med lokale gjeldende forskrifter for begrensning av bruk av bestemte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, så som EU REACH, RoHS og batteriforskrifter (der slike følger med) osv. For samavarserklæringer om REACH og RoHS, se http://consumer.huawei.com/certification.

Overholdelse av EU-forordninger

Kroppsnær bruk
Enheten samsvarer med RF-spesifikasjonene når den brukes i nærheten av øret eller 0,50 cm fra kroppen. Kontroller at tilbehør som for eksempel vesker eller hylstre, ikke består av metallkomponenter. Hold enheten i anbefalt avstand fra kroppen. Den høyeste SAR-verdien som er rapportert for denne enhetstypen ved bruk ved øret, er 1,12 W/kg. Når enheten bæres riktig på kroppen, er verdien målt til 0,71 W/kg.
Erklæring
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 2014/53/EU og 2011/65/EU. Den siste og gyldige versjonen av samsvarserklæringen (erklæring om bekreftelse) finnes på http://consumer.huawei.com/certification. Denne enheten kan brukes i alle medlemslandene fra EU. Følg nasjonale og lokale bestemmelser der enheten brukes. Enheten kan begrenses for bruk, avhengig av det lokale nettverket.
Restriksjoner på 2,4 GHz-båndet: Norge
: Dette underavsnittet gjelder ikke for det geografiske området i en
radius på 20 km rundt sentrum i Ny-Ålesund.
Begrensninger i 5 GHz-båndet:
I henhold til artikkel 10 (10) i direktiv 2014/53/EU, viser emballasje at radioutstyret blir underlagt noen restriksjoner når den plasseres på markedet i Belgia (BE), Bulgaria (BG), Tsjekkia (CZ), Danmark (DK), Tyskland
33
(DE), Estland (EE), Irland (IE), Hellas (EL), Spania (ES), Frankrike (FR), Kroatia (HR), Italia (IT), Kypros (CY), Latvia (LV), Litauen (LT), Luxembourg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Østerrike (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovaki a (SK), Finland (FI), Sverige (SE), Storbritannia (UK), Tyrkia (TR), Norge (NO), Sveits (CH), Island (IS), og Liechtenstein (LI). WLAN-funksjonen for denne enheten begrenses til innendørs bruk ved drift i 5150 til 5350 MHz-frekvensområdet.

Frekvensbånd og sendestyrke

Frekvensbånd der radioutstyret opererer i: Enkelte band kan være utilgjengelige i alle land eller alle områder. Ta kontakt med den lokale mobiloperatøren for mer informasjon. Den maksimale radiofrekvenseffekten som overføres i frekvensbåndene der radioutstyret opererer i: Den maksimale effekten for alle band er mindre enn den høyeste grenseverdien som er spesifisert i den tilhørende harmoniserte standarden. De nominelle grensene til frekvensbåndene og sendeeffekten (utstrålt og/ eller gjennomført) som gjelder for dette radioutstyret er som følger: Wi-Fi
2.4G: 20 dBm,Bluetooth: 20 dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23 dBm, 5470-5725MHz : 30 dBm.

Tilbehør og programvareinformasjon

En del tilbehør er valgfritt i enkelte land eller regioner. Ekstrautstyr kan kjøpes fra en autorisert leverandør etter behov. Det anbefales følgende tilbehør: Adaptere: HW-050100X01 (X representerer de forskjellige pluggtypene som bruk es, som kan ent en være C, U, J, E, B, A, I, R, Z eller K, avhe ngig av
området) Batterier: HB3080G1EBW,HB3080G1EBC Hodetelefoner: MEMD1532B528000,HA1-3,1293#+3283# 3.5MM­150
Programvareversjonen er KOB-W09C001B003. Programvareoppdateringer skal utgis av produsenten for å fikse feil eller forbedre funksjoner etter at produktet har blitt gitt ut. Alle programvareversjoner som er utgitt av produsenten er verifisert og er i samsvar med tilhørende regler.
34
Alle RF parametre (for eksempel frekvensområde og utgangseffekt) er utilgjengelige for brukeren, og kan ikke endres av brukeren. For den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare, se Erklæring om bekreftelse på http://consumer.huawei.com/certification.

Juridisk merknad

Varemerker og tillatelser

, , og er varemerker eller registrerte varemerker fra Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ er et varemerke som tilhører Google Inc.
Bluetooth®-merket og logoer er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc.
Co., Ltd. foregår på lisens. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som hører
til Wi-Fi Alliance. ENERGY STAR® MARK Besøk www.energystar.gov for informasjon om ENERGY STAR®.

Personvernerklæring

Hvis du vil ha en bedre forståelse av hvordan vi beskytter din personlige informasjon, kan du lese personvernerklæringen på http:// consumer.huawei.com/privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Med enerett.

DETTE DOKUMENTET ER KUN MENT SOM INFORMASJON, OG UTGJØR INGEN FORM FOR GARANTI.
og all bruk av slike varemerker av Huawei Technologies
35
Tilanilmaisin
Etukamera
Kuuloke/
kaiutin
Kuulokepistoke
Takakamera
Virtanäppäin
Äänenvoimak
kuusnäppäin
Korttialusta
Mikrofoni
Micro USB -portti
m
i
u
o
S

Laitteesi yhdellä silmäyksellä

Tutustutaanpa uuteen laitteeseesi, ennen kuin aloitat sen käytön.
Voit käynnistää laitteen painamalla ja pitämällä pohjassa virtapainiketta, kunnes laite värisee ja näyttö kytkeytyy päälle.
Laite sammutetaan painamalla virtapainiketta ja pitämällä sitä pohjassa ja koskettamalla sitten .
• Voit pakottaa laitteen käynnistymään uudelleen painamalla virtapainiketta ja pitämä llä sen painettuna, kunnes laite värisee.
36

Aloittaminen

NJDSP4%
Valmistele laite seuraavien kuvien ohjeiden mukaisesti.
Varo, ettet naarmuta laitetta tai vahingoita itseäsi käyttäessäsi SIM­kortin poistotyökalua. Säilytä SIM-kortin poistotyökalua poissa lasten ulottuvilta, jotta he eivät vahingossa niele sitä tai loukkaa itseään.

Lisätietoja

Jos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista lähteistä: Siirry sivulle
HiCare
. Käytössäsi on seuraavat toiminnot:
37
Kosketa
Oppaat
-välilehteä nähdäksesi online-käyttöoppa at.
Kosketa
Foorumi
-välilehteä pyytääksesi apua Huawei-foorumeissa.
Kosketa
Palvelu
asiakaspalvelun tiedot.
Kirjaudu Huawein viralliselle verkkosivustolle. Käytössäsi on seuraavat toiminnot:
Siirry osoitteeseen http://consumer.huawei.com/en/ ladataksesi
käyttöoppaita, nähdäksesi usein kysyttyjä kysymyksiä ja testataksesi
Huawei-tuotteita emulaattoreilla.
Siirry osoitteeseen http://consumer.huawei.com/en/support/hotline
saadaksesi maasi tai alueesi tuoreimmat yhteystiedot.
Siirry osoitteeseen
Oikeudelliset tiedot
Siirry osoitteeseen
Oikeudelliset tiedot
turvallisuustiedot. Siirry osoitteeseen
Todennustiedot
Siirry osoitteeseen
Varmentamisen logot
Kaikki tässä oppaassa olevat kuvat, mukaan lukien rajoituksetta
tuotteen väriä, kokoa ja näytön sisältöä esittävät kuvat, ovat
ainoastaan viitteelli siä. Todellinen tuote saattaa poiketa ni istä. Mikään
tämän oppaan sisältö ei muodosta minkäänlaista suoraa tai välillistä
takuuta.
-välilehteä nähdäksesi huollon, asiakastuen ja
Asetukset
ja kosketa
lukeaksesi tuotteesi lakitiedot.
Asetukset
>
Suojaustiedot
Asetukset
lukeaksesi tuotteesi säädöstiedot.
Asetukset
saadaksesi lisätietoja tuotteesi sertifiointilogoista.
Tietoja tablet-laitteesta
ja kosketa
Tietoja tablet-laitteesta
lukeaksesi tuotteesi
ja kosketa
Tietoja tablet-laitteesta
ja kosketa
Tietoja tablet-laitteesta

Turvallisuutta koskevat tiedot

Lue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttämistä, jotta voit käyttää laitetta turvallisesti ja asianmukaisesti ja osaat hävittää sen asianmukaisesti.
38
>
>
>
>

Käyttö ja turvallisuus

Vältä äänen kuuntelua suurella voimakkuudella pitkiä aikoja kuulosi
suojaamiseksi.
Ei-hyväksytyn tai yhteensopimattoman verkkolaitteen, laturin tai akun
käyttäminen voi vahingoittaa laitetta, lyhentää sen käyttöikää tai
aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muita vaaroja.
Ihanteellinen käyttölämpötila on 0 °C – 35 °C. Ihanteellinen
säilytyslämpötila on -40 °C – +70 °C.
Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että mahdollisten
häiriöiden välttämiseksi laitetta pidetään vähintään 15 cm:n
etäisyydellä sydämentahdistimesta. Jos käytät sydämentahdistinta,
pidä laitetta tahdistimeen nähden vastakkaisella puolella äläkä kanna
laitetta rintataskussasi.
Älä altista laitetta ja akkua korkeille lämpötiloille tai suoralle
auringonvalolle. Älä sij oita niitä lämmityslaitteiden, kuten
mikroaaltouunien, liesien tai lämmityspattereiden, päälle tai sisälle.
Huomioi paikalliset lait ja määräykset tätä laitetta käytettäessä. Älä
käytä langatonta laitetta ajaessasi. Onnettomuusvaara.
Käytä laitetta vain annettujen ohjeiden mukaisesti, kun olet
lentokoneessa tai juuri ennen koneeseen nousemista. Langattoman
laitteen käyttäminen lentokoneessa voi häiritä langattomia verkkoja,
vaarantaa lentokoneen toiminnan tai olla lainvastaista.
Laitteen osien tai sisäisten pii rien vaurioitumisen välttämiseksi älä
käytä laitetta pölyisissä, savuisissa, kosteissa tai likaisissa ympäristöissä
tai magneettikenttien lähellä.
Kun lataat laitetta, varmista, että verkkolaite on kytketty laitteen
lähellä olevaan pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi.
39
Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä.
Älä käytä, säilytä tai kuljeta laitetta tiloissa, joissa säilytetään helposti
syttyviä tai räjähtäviä aineita (esimerkiksi huoltoasemat, öljyvarastot
tai kemiantehtaat). Laitteen käyttö tällaisissa ympäristöissä suurentaa
räjähdyksen ja tulipalon riskiä.
Hävitä laite, akku ja lisävarusteet paikallisten määräysten mukaisesti.
Niitä ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Akun virheellinen
käyttö voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muun vaaratilanteen.

Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot

Tuotteessa, akussa, asiakirjoissa tai pakkauksessa oleva symboli, jossa on pyörillä varustettu jäteastia, jonka yli on vedetty risti, muistuttaa, että kaikki elektroniikka tuotteet ja akut on vietävä erillisiin keräyspisteisiin niiden käyttöiän päätyttyä. Niitä ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Käyttäjä vastaa laitteiston hävittämisestä käyttämällä erityistä keräyspistettä tai -
akkujen kierrättämistä varten paikallisten lakien mukaisesti. Laitteiston asianmukainen kerääminen ja kierrättäminen auttavat varmistamaan, että EEE-jäte kierrätetään tavalla, joka säilyttää arvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Virheellinen käsittely, sattumanvarainen rikkoutuminen, vaurio ja/tai virheellinen kierrätys käyttöiän päättyessä voi olla haitallista terveydelle ja ympäristölle. Lisätietoja EEE-romun hävittämisestä on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai verkkosivustosta http://consumer.huawei.com/en/.
palvelua sähkö- ja elektroniikkaromun (WEEE) ja

Vaarallisten aineiden vähentäminen

Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU REACH-, RoHS- ja Akut­määräykset (jos mukana) jne. REACH- ja RoHS-yhdenmukaisuusilmoitukset ovat saatavilla verkkosivustollamme
40
http://consumer.huawei.com/certification.

Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa

Käyttö kehon lähellä
Laite on RF-määräysten mukainen, kun sitä käytetään korvan lähellä tai 0,50 cm:n etäisyydellä kehosta. Varmista, että laitteen lisävarusteita, kuten laitteen koteloa ja säilytystaskua, ei ole valmistettu metalliosista. Pidä laite riittävän kaukana kehostasi. Tämän laitetyypin suurin SAR-arvo korvan kohdalla mitattuna on 1,12 W/ kg ja asianmukaisesti kehon lähellä säilytettynä 0,71 W/kg.
Ilmoitus
Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen direktiivin 2014/53/EU ja 2011/65/ EU olennaisten vaatimusten ja direktiivin muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen uusin ja voimassa oleva versio on luettavissa osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification. Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa. Noudata laitteen käyttöpaikan kansallisia ja paikallisia säädöksiä. Tämän laitteen käyttö voi olla kiellettyä tai rajoitettua, paikallisesta verkosta riippuen.
Rajoitukset 2,4 GHz:n taajuusalueella: Norja
: Tämä alakohta ei päde Ny-Ålesundin keskustaa ympäröivällä,
säteeltään 20 km olevalla maantieteellisellä alueella.
Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella:
Direktiivin 2014/53/EU artiklan 10 (10) mukaan pakkauksessa ilmoitetaan, että tähän radiolaitteeseen kohdistuu tiettyjä rajoituksia sen ollessa markkinoilla seuraavissa maissa: Belgia (BE), Bulgaria (BG), Tšekin tasavalta (CZ), Tanska (DK), Saksa (DE), Viro (EE), Irlanti (IE), Kreikka (EL), Espanja (ES), Ranska (FR), Kroatia (HR), Italia (IT), Kypros (CY), Latvia (LV), Liettua (LT), Luxemburg (LU), Unkari (HU), Malta (MT), Alankomaat (NL), Itävalta (AT), Puola (PL), Portugali (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Suomi (FI), Ruotsi (SE), Iso-Britannia (UK), Turkki (TR), Norja (NO), Sveitsi (CH), Islanti (IS) ja Liechtenstein (LI). Tämän laitteen WLAN-toiminto on rajoitettu käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa, kun se toimii 5150–5350 MHz:n taajuusalueella.
41

Taajuusalueet ja teho

(a) Taajuusalueet, joilla radiolaite toimii: Jotkut alueet eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla alueilla. Kysy lisätietoja paikalliselta operaattoriltasi. (b) Radiolaitteen toiminta-taajuusalueella lähetettävän radiotaajuuden maksimiteho: Kaikkien taajuusalueiden maksimiteho on pienempi kuin asianmukaisen harmonisoidun standardin suurin raja-arvo. Tätä radiolaitetta koskevat taajuusalueiden ja lähetystehon (säteilevä ja/tai johdettu) nimellisrajat ovat seuraavat: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,Bluetooth: 20 dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23 dBm, 5470-5725MHz : 30 dBm.

Lisävaruste- ja ohjelmistotiedot

Jotkin lisävarusteet ovat valinnaisia tietyissä maissa tai tietyillä alueilla. Valinnaisia lisävarusteita voi ostaa tarvittaessa lisensoidulta toimittajalta. Seuraavat lisävarusteet ovat suositeltavia: Sovittimet: HW-050100X01 (X tarkoittaa eri tyyppistä pistoketyyppiä, joka
voi olla alueesta riippuen joko C, U, J, E, B, A, I, R, Z tai K) Akut: HB3080G1EBW,HB3080G1EBC Kuulokkeet: MEMD1532B528000,HA1-3,1293#+3283# 3.5MM-150 Tuotteen ohjelmistoversio on KOB-W09C001B003. Valmistaja julkaisee ohjelmistopäivityksiä korjatakseen virheitä tai parannellakseen tuotetta sen
lanseerauksen jälkeen. Kaikki valmistajan lanseeraamat ohjelmistoversiot on tarkistettu, ja ne noudattavat yhä asianmukaisia sääntöjä. Kaikki RF-parametrit (kuten taajuusalue ja lähtöteho) eivät ole käyttäjän saatavilla, eikä hän voi muuttaa niitä. Tuoreimmat tiedot lisävarusteista ja ohjelmistosta on DoC:ssa (vaatimustenmukaisuusvakuutus) osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification.
42

Oikeudellinen huomautus

Tavaramerkit ja luvat

, ja ovat Huawei Technologies Co., Ltd:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Android™ on Google Inc. -yhtiön tavaramerkki.
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat
rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Huawei Technologies Co., Ltd. käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena.
Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED -logo ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä.
ENERGY STAR® -MERKKI Katso ENERGY STAR® -lisätietoja vierailemalla verkkosivustolla www.energystar.gov.

Tietosuojakäytäntö

Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaisia tietojasi suojataan, lue tietosuojakäytäntö osoitteessa http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Kaikki oikeudet pidätetään.

TÄMÄN ASIAKIRJAN TARKOITUS ON AINOASTAAN ANTAA TIETOA, EIKÄ SIIHEN SISÄLLY MINKÄÄNLAISIA TAKUITA.
Bluetooth SIG, Inc.
43
-yhtiön
Wskaźnik stanu
Kamera przednia
Słuchawka
/Głośnik
Gniazdo zestawu słuchawkowego
Kamera tylna
Klawisz
zasilania
Klawisz
głośności
Ramka
na kartę
Mikrofon
Port microUSB
i
k
s
l
o
P

Najważniejsze informacje o urządzeniu

Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się ze swoim nowym urządzeniem.
Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż urządzenie zacznie wibrować i włączy się ekran.
Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie dotknij .
• Aby wymusić ponowne uruchomienie urządzenia, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż urządzenie zacznie wibrować.
44

Pierwsze kroki

Przestrzegaj instrukcji na poniższych ilustracjach, aby skonfigurować urządzenie.
NJDSP4%
Uważaj, aby nie zarysować urządzenia ani nie zranić się podczas korzystania z trzpienia do wysuwania karty SIM. Szpilkę do wysuwania karty SIM należy chronić przed dostępem dzieci, które mogłyby ją połknąć lub skaleczyć się.
45

Dodatkowe informacje

W przypadku problemów podczas korzys tania z urządzenia można uzyskać pomoc z następujących źródeł:
przejdź do
Zaloguj się na oficjalnej witrynie Huawei. Można:
Przejdź do
prawne
Przejdź do
prawne
bezpieczeństwie dla produktu. Przejdź do
Uwierzytelnienie
Przejdź do
certyfikacji
certyfikacji dla produktu.
HiCare
. Można:
Dotknąć karty Dotknąć karty Dotknąć karty
serwisowej klienta.
Przejść do http://consumer.huawei.com/pl/, aby pobrać instrukcje obsługi, zobaczyć pytania i odpowiedzi oraz użyć emulatorów do sprawdzenia produktów Huawei.
Przejść do http://consumer.huawei.com/pl/support/hot line, aby uzyskać najbardziej aktualne informacje kontaktowe dla swojego kraju lub regionu.
Wszystkie zdjęcia i ilustracje w tym podręczniku mają wyłącznie charakter poglądowy. Dotyczy to w szczególności koloru i rozmiaru produktu oraz zawartości ekranu. Faktyczny wygląd może odbiegać od przedstawionego. Żaden zapis zawarty w niniejszym podręczniku nie stanowi gwarancji żadnego typu, wyrażonej wprost ani
Podręczniki Forum Serwis
Ustawienia
, aby wyświetlić informacje prawne dla produktu.
Ustawienia
>
Informacje o bezpieczeństwie
Ustawienia
, aby wyświetlić informacje regulacyjne dla produktu.
Ustawienia
, aby wyświetlić więcej informacji dotyczących logotypów
, aby wyświetlić instrukcje obsługi online.
, aby uzyskać pomoc na forach Huawei. centrum serwisowego, infolinii oraz informacji
i dotknij
Informacje o tablecie
i dotknij
Informacje o tablecie
i dotknij
Informacje o tablecie
i dotknij
Informacje o tablecie
46
, aby wyświetlić informacje o
>
>
Informacje
Informacje
>
>
Logo
dorozumianej.

Bezpieczeństwo użycia

Przed użyciem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z informacjami na temat bezpieczeństwa obsługi oraz prawidłowego sposobu utylizacji zużytego sprzętu.

Obsługa i bezpieczeństwo użycia

Aby chronić słuch, należy unikać s łuchania głośnego dźwięku przez dłuższy czas.
Korzystanie z nietypowego zasilacza, ładowarki lub baterii może prowadzić do uszkodzeń urządzenia i skrócenia żywotności, a także grozi pożarem lub wybuchem.
Zalecany zakres temperatury roboczej: 0 °C do 35 °C. Zalecany zakres temperatury przechowywania: -40 °C do +70 °C.
Producenci rozruszników serca zalecają, aby odległość pomiędzy urządzeniem a rozrusznikiem wynosiła co najmniej 15 cm w celu wyeliminowania potencjalnych zakłóceń pracy rozrusznika. Jeśli używasz rozrusznika, używaj urządzenia po stronie przeciwnej względem rozrusznika i nie noś urządzenia w przedniej kieszeni.
Nie należy narażać baterii ani urządzenia na działanie silnych źródeł ciepła i bezpośrednich promieni słonecznych . Nie należy umieszczać ich wewnątrz ani na powierzchni urządzeń wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki lub gr zejniki.
Podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów. Aby zmniejszyć ryzyko wypadków, nie należy korzystać z urządzenia bezprzewodowego podczas kierowania pojazdem.
47
Przy korzystaniu z urządzenia podczas lotu samolotem i bezpośrednio przed wejściem na pokład należy ściśle przestrzegać instrukcji i poleceń załogi. Używanie urządzeń do komunikacji bezprzewodowej w samolocie może stanowić naruszenie prawa, gdyż urządzenia takie mogą zakłócać funkcjonowanie instrumentów pokładowych i stwarzać ryzyko katastrofy.
Aby uniknąć uszkodzenia elementów zewnętrznych lub wewnętrznych urządzenia, nie należy go używać w miejscach zadymionych, wilgotnych lub brudnych, ani w pobliżu silnych pól magnetycznych.
Przy ładowaniu należy zwracać uwagę na to, by ładowarka była podłączona do gniazda w pobliżu urządzenia w łatwo dostępnym miejscu.
Jeśli ładowarka nie jest używana, należy ją odłączyć od gniazda elektrycznego i urządzenia.
Urządzenie nie powinno być używane, przechowywane ani przenoszone w miejscach, gdzie przechowywane są materiały palne lub wybuchowe, na przykład na st acjac h pal iw, w s kładach paliw i zakładach chemicznych. Korzystanie z urządzenia w takim otoczeniu zwiększa ryzyko wybuchu lub pożaru.
Zużyte urządzenie, baterię i akcesoria należy oddawać do utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Nie powinny być utylizowane jako część zmieszanych odpadów komunalnych. Nieodpowiednie użytkowanie baterii może spowodować pożar, wybuch lub inne zagrożenia.

Utylizacja i recykling odpadów

Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich oraz ustawy z dnia 29 lipca 2005 r o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym jest ograniczenie ilosci odpadów powstałych ze sprzętu oraz zapewnienie odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu oraz zwiększenie świedomości społecznej o jego
48
szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Mając na uwadze powyższe należy wskazać, iż w powyższym procesie gospodarstwa domowe s pełniają bardzo ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku,w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Stosownie do art. 35 ww. ustawy użytkownik sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych jest bowiem obowiązany do oddania zużytego sprzętu zbierającemu zużyty sprzęt. Pamiętać jednak należy, aby produkty należące do grupy sprzętu elektrycznego lub elektronicznego były utylizowane w:
lokalnych punktach zbioru (składowisko, punkt zbiórki itp.). Informacje na temat lokalizacji tych punktów można uzyskać od władz lokalnych.
miejscach sprzedaży podobnych urządzeń. Sprzedawcy detaliczni i sprzedawcy hurtowi są zobowiązani są nieodpłatnego przyjęcia zużytego sprzętu w ilości nie większej niż sprzedawany nowy sprzęt, jeżeli zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju.
Jeśli twój produkt zawiera baterie należy pamiętać, iż baterii nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami w tym samym pojemniku. Baterie należy wyrzucić do specjalnie oznaczonych pojemników przy punktach zbierania odpadów lub w sklepach ze sprzętem elektronicznym. Szczegółowych informacji na temat jak i gdzie można pozbyć się zużytych baterii udzielają władze lokalne. W ten sposób możesz uczestniczyć w procesie ponownego wykorzystywania surowców i wspierać program utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych, co może mieć wpływ na środowisko i zdrowie publiczne. Pamiętać należy, iż prawidłowa utylizacja sprzętu umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami i składnikami niebezpiecznymi.
49

Utylizacja i recykling odpadów

Symbol przekreślonego kosza na ety kiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu przypomina o tym, że wszystkie urządzenia elektroniczne i baterie po zakończeniu eksploatacji muszą być oddane do wyspecjalizowanych punktów zbiórki i nie mogą być traktowane jako część zmieszanych odpadów komunalnych. Użytkownik sam
wyznaczonym miejscu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych oraz baterii w sposób przewidziany miejscowymi przepisami. Oddawanie zużytego sprzętu w przepisowych miejscach zbiórki jest ważnym elementem procesu ut ylizacji odpadów elektronicznych w sposób niestwarzający zagrożeń dla ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego, a przy tym pozwalający odzyskać cenne surowce. Nieprawidłowe obchodzenie się ze sprzętem elektronicznym, przypadkowe zepsucie, zniszczenie oraz nieprawidłowy recykling po zakończeniu eksploatacji sprzętu niosą wiele zagrożeń dla ludzkiego zdrowia i dla środowiska naturalnego. Więcej informacji na temat sposobów i miejsc zdawania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać w miejscowych urzędach, w miejscowym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub na stronie http://consumer.huawei.com/en/.
ponosi odpowiedzialność za zdanie zużytego sprzętu w

Ograniczanie użycia substancji niebezpiecznych

To urządzenie i jego akcesoria elektryczne spełniają wymogi lokalnych przepisów o ograniczaniu użycia pewnych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, jak unijne dyrektywy REACH, RoHS i przepisy dotyczące baterii (jeśli dotyczy). Deklaracje zgodności z dyrektywami REACH i RoHS znajdują się na naszej stronie internetowej http://consumer.huawei.com/certification.
50

Zgodność z przepisami UE

Noszenie działającego aparatu blisko ciała
Urządzenie jest zgodne ze specyfikacjami dotyczącymi emisji fal o częstotliwościach radiowych, gdy jest używane blisko ucha lub w odległości 0,50 cm od ciała. Upewnij się, że akcesoria urządzenia, np. jego pokrowiec, nie zawierają metalowych elementów. Urządzenie należy trzymać w pewnym oddaleniu od ciała, aby spełnić normy prawidłowej odległości. Najwyższa wartość współczynnika SAR w przypadku urządzenia tego typu podczas testowania go przy uchu to 1,12 W/kg oraz 0,71 W/kg, gdy urządzenie było prawidłowo noszone przy ciele.
Oświadczenie
Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że to urządzenie spełnia zasadnicze wymogi i inne stosowne przepisy dyrektyw 2014/53/EU oraz 2011/65/UE. Najaktualniejszą i obowiązującą wersję deklaracji zgodności można zobaczyć na http://consumer.huawei.com/certification. To urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach członkowskich UE. Należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych w miejscu użytkowania urządzenia. W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegać ograniczeniom.
Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 2,4 GHz: Norwegia
: Ten fragment nie dotyczy obszaru geograficznego w
promieniu 20 km od centrum Ny-Ålesund.
Ograniczenia w paśmie 5 GHz:
Zgodnie z artykułem 10 (10) dyrektywy 2014/53/EU na opakowaniu znajduje się informacja, że ten sprzęt radiowy będzie podlegał pewnym ograniczeniom po wprowadzeniu na rynek w następujących krajach: Belgia (BE), Bułgaria (BG), Czechy (CZ), Dania (DK), Niemcy (DE), Estonia (EE), Irlandia (IE), Grecja (EL), Hiszpania (ES), Francja (FR), Chorwacja (HR), Włochy (IT), Cypr (CY), Łotwa (LV), Litwa (LT), Luksemburg (LU), Węgry (HU), Malta (MT), Holandia (NL), Austria (AT), Polska (PL), Portugalia (PT), Rumunia (RO), Słowenia (SI), Słowacja (SK), Finlandia (FI), Szwecja (SE),
51
Wielka Brytania (UK), Turcja (TR), Norwegia (NO), Szwajcaria (CH), Islandia (IS) i Liechtenstein (LI). Funkcja WLAN tego urządzenia jest ograniczona tylko do użytku we wnętrzach, jeżeli działa w zakresie częstotliwości od 5150 do 5350 MHz.

Pasma częstotliwości i zasilanie

(a) Pasma częstotliwości, w których działa sprzęt radiowy: niektóre pasma mogą nie być dostępne we wszystkich krajach lub wszystkich obszarach. Więcej szczegółów można uzyskać od lokalnego operatora. (b) Maksymalna moc częstotliwości radiowej na pasmach częstotliwości, na których działa sprzęt radiowy: maksymalna moc dla wszystkich pasm jest niższa niż najwyższa wartość limitu podana w powiązanych normach zharmonizowanych. Pasma częstotliwości i znamionowe limity mocy przekazu (wypromieniowanej i/lub przewodzonej) stosuje się do tego sprzętu radiowego w następujący sposób: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,Bluetooth: 20 dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23 dBm, 5470-5725MHz : 30 dBm.

Informacje o akcesoriach i oprogramowaniu

Niektóre akcesoria są opcjonalne w pewnych krajach lub regionach. Akcesoria opcjonalne można zakupić od licencjonowanego dostawcy zgodnie z potrzebami. Zalecane są następujące akcesoria: Adaptery: HW-050100X01 (X oznacza użycie różnych typów wtyczek, np.
C, U, J, E, B, A, I, R, Z lub K, w zależności od regionu) Baterie: HB3080G1EBW,HB3080G1EBC Słuchawki: MEMD1532B528000,HA1-3,1293#+3283# 3.5MM-150 Wersja oprogramowania produktu to KOB-W09C001B003. Producent
wydaje aktualizacje oprogramowania w celu naprawy błędów lub poprawienia funkcjonalności po wprowadzeniu produktu na rynek. Wszystkie wersje oprogramowania wydane przez producenta zostały zweryfikowane i są nadal zgodne z właściwymi przepisami. Żadne parametry częstotliwości radiowej (na przykład zakres częstotliwości i moc wyjściowa) nie są dostępne dla użytkownika i nie mogą być przez niego zmieniane. Najaktualniejsze informacje o akcesoriach i oprogramowaniu podane są w deklaracji zgodności na
52
http://consumer.huawei.com/certification.

Nota prawna

Znaki towarowe i zezwolenia

, i to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki
towarowe Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ jest znakiem towarowym firmy Google Inc.
Znak słowny i logo
Bluetooth SIG, Inc.
Co., Ltd. wynika z licencji. Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED oraz logo Wi-Fi są znakami towarowymi Wi-
Fi Alliance. ZNAK ENERGY STAR® Informacje dotyczące znaku ENERGY STAR® można znaleźć na stronie internetowej www.energystar.gov.

Zasady ochrony prywatności

Aby przekonać się, jak chronimy dane użytkowników, zachęcamy do zapoznania się z zasadami ochrony prywatności pod adresem http:// consumer.huawei.com/privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Wszelkie prawa zastrzeżone.

NINIEJSZY DOKUMENT SŁUŻY WYŁĄCZNIE DO CELÓW INFORMACYJNYCH I NIE STANOWI JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI.
Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi
i używanie tych znaków przez Huawei Technologies
53
Nazwa produktu
HUAWEI MediaPad T3
Model
KOB-W09
Nazwa producenta
Huawei Technologies Co., Ltd.
Adres producenta
Administration Building, Headquarters of Huawei
Shenzhen, 518129, P.R.C
2011/65/UE
Bezpieczstwo, art.
3.1(a)
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013;
Zgodność
art. 3.1(b)
Zdrowie, art. 3.1(a)
Emisja radiowa, art.
Akcesoria :
Oprogramowanie:
KOB-W09C001B003. Producent wydaje aktualizacje
zmieniane.
Niniejszy sprzęt
Huawei Technologies Co., Ltd. na swą wyłączną odpo wiedzialność deklaruje, że wymieniony wej produkt spełnia wymogi poniższych norm i dyrektyw:
Dyrektywa RoHS
Dyrektywa Radio 2014/53/UE
elektromagnetyczna,
3.2
Procedura oceny zgodności, powołana w art. 17 i opisana szczegółowo w Aneksie III dyrektywy Radio, została przeprowadzona przy udziale jednostki notyfikowanej: Jednostka notyfikowana: TÜV Rheinland LGA Products GmbH NB No. 0197 Certyfikat No. RT 60118890 0001
Deklaracja zgodności z normami UE
Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District,
EN50581:2012
EN 301 489-1 V2.2.0(Draft); EN 301 489-3 V2.1.1(Final Draft); EN 301 489-17 V3.2.0(Draft);
EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62479:2010; EN 62209-1:2006;EN 62209-2:2010 EN 300 440 V2.1.1;EN 300 328 V2.1.1; EN 301 893 V2.1.0(Final Draft)
Adaptery: HW-050100X01 (X oznacza użycie różnych typów wtyczek, np. C, U, J, E, B, A, I, R, Z lub K, w zależności od regionu) Baterie: HB3080G1EBW,HB3080G1EBC Słuchawki:
oprogramowania w celu naprawy błędów lub poprawienia funkcjonalności po wprowadzeniu produktu na rynek. Wszystkie wersje oprogramowania wydane przez producenta zostały zweryfikowane i są nadal zgodne z właściwymi przepisami. Żadne parametry częstotliwości radiowej (na przykład zakres częstotliwości i moc wyjściowa) nie są dostępne dla użytkownika i nie mogą być przez niego
MEMD1532B528000HA1-3 1293#+3283# 3.5MM-150
54
Podmiot odpowiedzialny za sporządzenie tej deklaracji: Producent Uprawniony przedstawiciel ustanowiony na terenie UE Osoba odpowiedzialna za sporządzenie tej deklaracji Imię, nazwisko : KangYing Stanowisko/tytuł : kierownik ds. zgodności z przepisami prawa
China, Shenzhen (Miejscowość) (Data) (Pieczęć firmy i podpis osoby upoważnionej)
2017-04-19
55
Būsenos indikatorius
Priekinė kamera
Pokalbio
garsiakalbis
/garsiakalbis
Ausinių su mikrofonu lizdas
Galinė kamera
Maitinimo
klavišas
Garsumo
klavišas
Kortelių
dėklas
Mikrofonas
„Micro USB“ prievadas
u
t
v
ų
i
e
L
i

Apie jūsų įrenginį trumpai

Prieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo įrenginio galimybėmis.
Norint įjungti įrenginį, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol įrenginys suvibruos ir įsijungs ekranas.
Įrenginiui išjungti paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite .
• Norint iš naujo paleisti savo įrenginį priverstiniu būdu, paspauskite
maitinimo mygtuką, kol jūsų įrenginys pradės vibruoti.
56

Pradžia

NJDSP4%
Savo įrenginiui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas instrukcijas.
Būkite atsargus, kad nenubraižytumėte įrenginio ir nesusižeistumėte, kai naudojatės SIM kortelės išstūmimo kaišteliu. Laikykite SIM kortelės išstūmimo kaištelį vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad jie atsitiktinai jo neprarytų ar juo nesusižeistų.
57

Daugiau informacijos

Jei naudodami Įrenginį patiriate kokių nors problemų, pagalbos galite gauti toliau nurodytuose ištekliuose.
Pereiti į
HiCare
. Galite:
Palieskite
Vadovai
naudojimo instrukcijas.
Palieskite forumuose.
Palieskite centro, pagalbos linijos ir klientų aptarnavimo tarnybos informaciją.
Prisijunkite prie oficialios „Huawei“ svetainės. Galite:
Apsilankykite http://consumer.huawei.com/en/ nor ėdami atsisiųsti naudojimo instrukcijų, peržiūrėti dažnai užduodamus klausimus ir naudoti emuliatorius „Huawei“ gaminiams tikrinti.
Apsilankykite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kad gautumėte naujausią savo šalies ar regiono kontaktinę informaci ją.
Eikite į
Teisinė informacija
Eikite į
Teisinė informacija
saugos informaciją. Eikite į
Tapatumo nustatymo informacija
reguliavimo informaciją. Eikite į
Sertifikatų logotipai
gaminio sertifikavimo logotipus.
Visi šiame vadove pateikti paveikslai ir iliustracijos, įskaitant (bet neapsiribojant) gaminio spalvą, dydį ir ekrano turinį, skirti tik informacijai. Tikrasis gaminys gali būti kitoks. Niekas šiame vadove
kortelę, norėdami peržiūrėti internetines
Forumas
kortelę, norėdami prašyti pagalbos „Huawei“
Paslaugos
kortelę, norėdami peržiūrėti techninės priežiūros
Nustatymai
Nustatymai
Nustatymai
Nustatymai
ir palieskite
, kad peržiūrėtumėte teisinę gaminio informaciją.
>
Saugos informacija
, kad peržiūrėtumėte daugiau informacijos apie savo
Apie planšetinį kompiuterį
ir palieskite
Apie planšetinį kompiuterį
ir palieskite
Apie planšetinį kompiuterį
, kad peržiūrėtumėte gaminio
ir palieskite
Apie planšetinį kompiuterį
58
, kad peržiūrėtumėte gaminio
>
>
>
>
negali būti laikoma garantija – tiek numanoma, tiek aiškiai išreikšta.

Saugos informacija

Prieš naudodamiesi savo įrenginiu, atidžiai perskaitykite visą saugos informaciją, kad užtikrintumėte saugų bei tinkamą jo veikimą ir sužinotumėte, kaip tinkamai jį utilizuoti.

Naudojimas ir sauga

Kad nepakenktumėte klausai, neklausykite muzikos dideliu garsumu ilgą laiko tarpą.
Jei naudosite nepatvirtintus ar nederančius maitinimo adapterius, įkroviklius ar akumuliatorius, galite apgadinti savo įrenginį, sutrumpinti jo eksploataciją arba sukelti gaisrą, sprogimą bei kt. pavojus.
Ideali eksploatacijos temperatūra: nuo 0 °C iki 35 °C. Ideali sandėliavimo temperatūra: nuo -40 °C iki +70 °C.
Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja išlaikyti mažiausiai 15 cm atstumą tarp įtaiso ir širdies stimuliatoriaus, siekiant išvengti galimų jo veiklos sutrikimų. Jei nešioj ate širdies stimuliatorių, laikykite įtaisą priešingoje širdies stimuliatoriui pusėje ir nesinešiokite įtaiso priekinėje kišenėje.
Saugokite įrenginį ir akumuliatorių nuo karščio ir tiesioginės saulės šviesos. Nedėkite jų ant šildymo prietaisų ar į jų vidų, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelių, orkaičių arba radiatorių.
Naudodamiesi įtaisu laikykitės vietinių įstatymų ir reglamentų. Kad nesukeltumėte avarijos, nesinaudokite belaidžio ryšio įtaisu vairuodami.
Skrisdami lėktuvu arba prieš pat lipdami į jį savo įrenginiu naudokitės tik laikydamiesi pateiktų instrukcijų. Naudojantis belaidžio ryšio
59
įrenginiu orlaivyje, gali sutrikti belaidžio ryšio tinklų veikla, gali kilti pavojus orlaiviui arba tai gali būti neteisėta.
Siekdami išvengti žalos savo įrenginio dalims ar vidinėms mikroschemoms, nesinaudokite juo dulkėtoje, dūmingoje, drėgnoje ar nešvarioje aplinkoje, taip pat – šalia magnetinių laukų.
Įkraudami įrenginį užtikrinkite, kad maitinimo adapteris būtų prijungtas prie maitinimo lizdo, kuris yra šalia įrenginio ir lengvai pasiekiamas.
Jei įkroviklio nenaudojate, ištraukite jį iš elektros lizdo ir įtaiso.
Nenaudokite, nesandėliuokite ir netransportuokite įrenginio liepsnių arba sprogių medžiagų laikymo vietose (pvz., degalinėje, naftos saugykloje arba chemijos gamykloje). Naudojant šį įrenginį tokioje aplinkoje, didėja sprogimo arba gaisro pavojus.
Utilizuokite šį įrenginį, akumul iatorių ir priedus pagal vietinius reglamentus. Jų negalima utilizuoti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Jei akumuliatorius naudojamas netinkamai, gali kilti gaisras, sprogimas arba kiti pavojai.

Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą

Nubrauktas šiukšliadėžės ženklas, pateikiamas ant jūsų produkto, akumuliatoriaus, literatūroje ar ant pakuotės primena, kad visi elektroniniai gaminiai bei akumuliatoriai jų eksploatacijos pabaigoje turi būti nugabenti į atskirus atliekų surinkimo taškus, o ne įprastai išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Naudotojas privalo utilizuoti įrangą, nugabendamas ją į
nebenaudojama elektros ir elektroninė įranga (EEĮA) ir akumuliatoriai būtų atskirai perdirbti, laikantis vietos įstatymų. Tinkamai surenkant ir nugabenant jūsų įrangą, padedama užtikrinti, kad EEĮ atliekos būtų perdirbtos tausojant vertingus išteklius ir saugant žmonių sveikatą bei gamtą, nes netinkamas tvarkymas, atsitiktinis lūžis, apgadinimas ir (arba) netinkamas perdirbimas eksploatacijos laikotarpio
tam skirtą surinkimo tašką arba tarnybą, kur
60
pabaigoje gali būti žalingas sveikatai ir aplinkai. Papildomos informacijos apie tai, kur ir kaip palikti EEĮ atliekas, gausite susisiekę su vietos savivaldybe, mažmenininku ar buitinių atliekų surinkimo tarnyba, taip pat – apsilankę svetainėje http://consumer.huawei.com/en/.

Pavojingų medžiagų kiekio mažinimas

Šis įrenginys ir elektriniai priedai dera su vietoje galiojančiomis taisyklėmis dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo. Tokie apribojimai numatyti, pvz., ES REACH, „RoHS“ ir akumuliatorių (kur yra) reglamentuose ir pan. REACH ir „RoHS“ atitikties deklaracijų rasite mūsų interneto svetainėje http://consumer.huawei.com/certification.

Atitiktis ES reglamentams

Naudojimas nešiojantis ant kūno
Šis įtaisas atitinka radijo dažnio reikalavimus, jei yra naudojamas šalia ausies arba 0,50 cm atstumu nuo kūno. Užtikrinkite, kad įtaiso prieduose, pavyzdžiui, jo dėkle ir įmautėje, nebūtų metalinių dalių. Nelaikykite įtaiso prie kūno arčiau už nurodytąjį atstumą. Didžiausia SAR vertė, nustatyta bandant šio tipo įtaisą pridėjus prie ausies, yra 1,12 W/kg, o tinkamai nešiojantis prie kūno – 0,71 W/kg.
Pareiškimas
Čia „Huawei Technologies Co., Ltd.“ deklaruoja, kad šis įrenginys dera su esminiais direktyvos 2014/53/EU ir 2011/65/ ES reikalavimais bei kitomis susijusiomis nuostatomis. Naujausią galiojančią „DoC“ (atitikties deklaracijos) versiją galima peržiūrėti čia: http://consumer.huawei.com/certification. Šį įrenginį galima eksploatuoti visose ES valstybėse narėse. Laikykitės įtaiso naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietinių reglamentų. Priklausomai nuo vietinio tinklo, galimybės naudotis įtaisu gali būti ribotos.
Ribojimas 2,4 GHz dažnio juostoje: Norvegija
. Šis skirsnis netaikomas geografinei teritorijai, esančiai 20 km
spinduliu nuo Ny-Ålesund miesto centro.
Ribojimas 5 GHz dažnio juostoje:
61
Pagal direktyvos 2014/53/EU 10 (10) straipsnį ant pakuotės nurodyta, kad šiai radijo įrangai galioja tam tikri apribojimai, jei pardu odama Belgijos (BE), Bulgarijos (BG), Čekijos Respublikos (CZ), Danijos (DK), Vokietijos (DE), Estijos (EE), Airijos (IE), Graikijos (EL), Ispanijos (ES), Prancūzijos (FR), Kroatijos (HR), Italijos (IT), Kipro (CY), Latvijos (LV), Lietuvos (LT), Liuksemburgo (LU), Vengrijos (HU), Maltos (MT), Nyderlandų (NL), Austrijos (AT), Lenkijos (PL), Portugalijos (PT), Rumunijos (RO), Slovėnijos (SI), Slovakijos (SK), Suomijos (FI), Švedijos (SE), Jungtinės Karalystės (UK), Turkijos (TR), Norvegijos (NO), Šveicarijos (CH), Islandijos (IS) ir Lichtenšteino (LI) rinkose. Šio įrenginio WLAN funkcija pritaikyta tik naudojimui patalpose, kai darbinio dažnio diapazonas siekia nuo 5150 iki 5350 MHz.

Dažnio diapazonai ir galia

(a) Dažnio diapazonai, kuriais veikia radijo įranga: kai kurie diapazonai galimi ne visose šalyse ir regionuose. Išsamesnės informacijos kreipkitės į vietinį tinklo operatorių. (b) Maksimali radijo dažnių galia, perduodama dažnio diapazonais, kuriais veikia radijo įranga: maksimali visų diapazonų galia yra mažesnė nei didžiausia ribinė vertė susijusiame darniajame standarte. Dažnio diapazonų ir perduodamos galios (spinduliuojamos ir (arba) perduodamos) vardinės ribos, taikomos šiai radijo įrangai: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,Bluetooth: 20 dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23 dBm, 5470­5725MHz : 30 dBm.

Priedų ir programinės įrangos informacija

Kai kurie priedai tam tikrose šalyse arba regionuose yra pasirenkami. Pasirenkamus priedus, jei reikia, galima įsigyti iš licenciją turinčio pardavėjo. Rekomenduojami toliau nurodyti priedai: Adapteriai: HW-050100X01 (X reiški a skirtingus naudojamus kištukų tipus,
kurie gali būti C, U, J, E, B, A, I, R, Z arba K, atsižvelgiant į regioną) Baterijos: HB3080G1EBW,HB3080G1EBC Ausinės: MEMD1532B528000,HA1-3,1293#+3283# 3.5MM-150 Gaminio programinės įrangos versija yra KOB-W09C001B003.
Programinės įrangos naujiniai išleidžiami gamintojo po gaminio išleidimo,
62
kad pašalintų klaidas ir pagerintų veikimą. Visos gamintojo išleistos programinės įrangos versijos yra patikrintos ir atitinka susijusias taisykles. Visi RD parametrai (pvz., dažnio diapazonas ir išvesties galia) yra nepasiekiami naudotojui, ir naudotojas negali jų pakeisti. Naujausios informacijos apie priedus ir programinę įrangą rasite „DoC“ (atitikties deklaracijoje), esančioje http://consumer.huawei.com/certification.

Teisinis pranešimas

Prekybiniai ženklai ir leidimai

, ir yra bendrovės „Huawei Technologies
Co., Ltd.“ paprastieji arba registruotieji prekybiniai ženklai. „Android“™ yra „Google Inc.“ prekybinis ženklas.
Bluetooth® žodinis žymėjimas ir logotipai yra registruoti prekių ženklai,
kurie priklauso Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją.
Wi-Fi®, logotipas „Wi-Fi CERTIFIED“ ir Wi-Fi logotipas yra „Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai.
„ENERGY STAR®“ ŽYMA Norėdami gauti informacijos apie „ENERGY STAR®“ apsilankykite interneto svetainėje www.energystar.gov.

Privatumo politika

Kad geriau suprastumėte, kaip mes saugome jūsų asmeninę informaciją, žr. privatumo politiką, pateiktą adresu http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Bluetooth SIG, Inc.
, o šiuos ženklus „Huawei Technologies

Autorių teisės priklauso © „Huawei Technologies Co., Ltd.“ 2017. Visos teisės saugomos.

ŠIS DOKUMENTAS YRA TIK INFORMACINIO POBŪDŽIO IR NESUTEIKIA JOKIŲ GARANTIJŲ.
63
Statusa indikators
Priekšējā kamera
Klausules augšdaļa/
skaļrunis
Austiņu kontaktligzda
Aizmugurējā kamera
Barošanas
taustiņš
Skaļuma
taustiņš
Kartes tekne
Mikrofons
Micro USB ports
v
š
e
u
i
L
t
a

Īsumā par jūsu ierīci

Pirms sākat ierīces lietošanu, iepazīsimies ar to.
Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ierīce ievibrējas un ieslēdzas ekrāns.
Lai izslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties
.
• Lai piespiedu kārtā restartētu ierīci, nospiediet un turiet barošanas
pogu, līdz tālrunis ievibrējas.
64

Darba sākšana

Lai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk iekļautajos attēlos sniegtos norādījumus.
NJDSP4%
Esiet piesardzīgs, lai nesavainotos vai nebojātu savu ierīci, lietojot SIM izņemšanas adatu. Glabājiet SIM izņemšanas adatu bērniem nepieejamā vietā, lai novērstu tās nejaušu norīšanu vai ievainojumus.

Plašākai informācijai

Ja ierīces izmantošanas laikā saskaraties ar kādām problēmām, varat iegūt palīdzību, izmantojot tālāk norādītos resursus:
65
Dodieties uz
Pieskarties
Pieskarties
Pieskarties līnijas un klientu pakalpojumu centra informāciju.
Pieteikties Huawei tīmekļa vietnē. Varat veikt šādas darbības:
Apmeklēt http://consumer.huawei.com/en/, lai lejupielādētu lietotāja pamācības, skatītu biežāk uzdotos jautājumus un izmantotu emulatorus, lai testētu Huawei produktus.
Apmeklēt vietni http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, lai noskaidrotu jaunāko kontaktinformāciju jūsu valstij vai reģionam.
Dodieties uz
Juridiskā informācija
Dodieties uz
Juridiskā informācija
produkta drošības informāciju. Dodieties uz
Autentifikācijas informācija
informāciju. Dodieties uz
Sertifikācijas logotipi
sertifikācijas datiem.
Visi šajā pamācībā iekļautie attēli un ilustrācijas, tostarp, bet ne tikai, attēli, kuros redzama produkta krāsa, izmērs un displeja saturs, ir paredzēti tikai jūsu uzziņai. Faktiskais produkts var atšķirties. Neviena šīs pamācības daļa nav uzskatāma ne par kāda veida garantiju: ne tiešu, ne izrietošu.
HiCare
. Varat veikt šādas darbības:
Rokasgr.
cilnei, lai lietotāja pamācības tiešsaistē.
Forums
cilnei, lai lūgtu palīdzību Huawei forumos.
Serviss
cilnei, lai iegūtu pakalpojumu centra, palīdzības
Iestatījumi
un pieskarieties
, lai skatītu sava produkta juridisko informāciju.
Iestatījumi
un pieskarieties
>
Informācija par drošību
Iestatījumi
un pieskarieties
, lai skatītu sava produkta regulējošo
Iestatījumi
un pieskarieties
, lai skatītu vairāk informācijas par sava produkta
66
Par planšetdatoru
Par planšetdatoru
, lai skatītu sava
Par planšetdatoru
Par planšetdatoru
>
>
>
>

Informācija par drošību

Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet visu drošības informāciju, lai ierīci lietotu droši un pareizi un no tās pareizi atbrīvotos.

Lietošana un drošība

Lai neizraisītu dzirdes traucējumus, ilgstoši neklausieties ar augstu skaļuma līmeni.
Izmantojot neapstiprinātu vai nesaderīgu strāvas adapteri, lādētāju vai akumulatoru, varat sabojāt ierīci, saīsināt tās darbības mūžu vai izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas.
Ideāla darba temperatūra i r no 0 temperatūra ir no -40°C līdz +70°C.
Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ievērot vismaz 15 cm attālumu starp ierīci un elektrokardiostimulatoru, lai novērstu iespējamos elektrokardiostimulatora traucējumus. Ja izmantojat elektrokardiostimulatoru, lietojiet ierīci elektrokardiostimulatoram pretējā pusē un nenēsājiet ierīci priekšējā kabatā.
Neturiet ierīci un akumulatoru pārāk karstā vietā vai tiešos saules staros. Nenovietojiet tos uz karstumu izdalošām ierīcēm un nelieciet to tajās, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, uz plīts un radiatoriem.
Lietojot šo ierīci, ievērojiet vietējos tiesību aktus un noteikumus. Lai samazinātu negadījumu risku, nelietojiet bezvadu ierīci braukšanas laikā.
Lietojot ierīci lidmašīnā vai tieši pirms iekāpšanas tajā, rīkojieties ar ierīci saskaņā ar sniegtajiem norādījumiem. Bezvadu ierīces lietošana lidmašīnā var izraisīt bezvadu tīklu traucējumus, apdraudēt lidmašīnas darbību vai būt pretlikumīga.
°C līdz 35°C
67
. Ideāla uzglabāšanas
Lai nesabojātu ierīces daļas vai iekšējās shēmas, nelietojiet to putekļainā, piedūmotā, mitrā vai netīrā vidē vai magnētisko lauku tuvumā.
Uzlādējot ierīci, strāvas adapteris ir jāpievieno kontaktligzdai, kas atrodas tuvu ierīcei un ir viegli pieejama.
Ja lādētājs un ierīce netiek izmantota, atvienojiet tos no kontaktligzdas.
Nelietojiet, neuzglabājiet un nepārvadājiet ierīci vietās, kur tiek uzglabātas viegli uzliesmojošas un sprādzienbīstamas vielas (piemēram, degvielas uzpildes stacijā, naftas produktu noliktavā un ķīmisko produktu noliktavā). Šīs ierīces lietošana iepriekšminētajās vietās var palielināt sprādziena un ugunsgrēka risku.
Atbrīvojieties no šīs ierīces, akumulatora un piederumiem saskaņā ar vietējiem noteikumiem. Tos nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Akumulatoru nepareiza lietošana var izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas.

Informācija par utilizēšanu un pārstrādāšanu

Pārsvītrotais atkritumu tvertnes simbols uz produkta, akumulatora, dokument ācijas vai iepakojuma atgādina, ka visi elektroniskie produkti un akumulatori pēc to lietošanas beigām ir jānogādā atsevišķos atkritumu savākšanas punktos; tos nedrīkst izmest parastajos saimniecības atkritumos. Lietotāja pienākums ir atbrīvoties no iekārtas, izmantojot noteikto savākšanas
iekārtu atkritumu (WEEE) un akumulatoru atsevišķai pārstrādei, saskaņā ar vietējiem tiesību aktiem. Iekārtu pareiza savākšana un pārstrāde palīdz nodrošināt, ka elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi tiek pārstrādāti, lai saglabātu vērtīgus materiālus un aizsargātu cilvēku veselību un vidi; nepareiza apstrāde, netīša saplēšana, bojāšana un/vai nepareiza pārstrāde pēc iekārtas lietošanas beigām var kaitēt veselībai un videi. Lai saņemtu plašāku informāciju par
punktu vai pakalpojumu elektrisko un elektronisko
68
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu nodošanas vietām un veidu, lūdzu, sazinieties ar vietējām valsts iestādēm, mazumtirgotāju vai saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai apmeklējiet vietni http:// consumer.huawei.com/en/.

Bīstamo vielu daudzuma samazināšana

Šī ierīce un tās elektriskie piederumi, ja tādi ir, atbilst vietējiem spēkā esošajiem noteikumiem par noteiktu bīstamu vielu lietošanas ierobežošanu elektriskajās un elektroniskajās ierīcēs, piemēram, ES REACH, RoHS un akumulatoru (ja tādi ir) noteikumiem utt. Lai skatītu atbilstības deklarācijas par REACH un RoHS, lūdzu, apmeklējiet mūsu vietni http://consumer.huawei.com/certification.

Atbilstība ES normatī vajiem aktiem

Lietošana pie ķermeņa
Šī ierīce atbilst RF specifikācijām, kad tā tiek lietota pie auss vai 0,50 cm attālumā no ķermeņa. Pārliecinieties, vai ierīces piederumos, piemēram, ierīces korpusā un ierīces turētājā, nav metāla komponentu. Lai atbilstu attāluma prasībām, turiet ierīci attālāk no ķermeņa. Augstākā SAR vērtība, par kuru ziņots šim ierīces tipam, pārbaudot pie auss, ir 1,12 W/kg, un, pareizi valkājot pie ķermeņa, ir 0,71 W/kg.
Paziņojums
Ar šo Huawei Technologies Co. Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/EU un 2011/65/ES pamatprasībām un citiem būtiskiem noteikumiem. Jaunāko, spēkā esošo atbilstības deklarācijas versiju varat skatīt vietnē http://consumer.huawei.com/certification. Šo ierīci var lietot visās ES dalībvalstīs. Ievērojiet valsts un vietējos noteikumus paredzētajā ierīces izmantošanas vietā. Atkarībā no vietējiem tīkliem šīs ierīces izmantošana var būt ierobežota.
Ierobežojumi 2,4 GHz joslā Norvēģija
. Šī apakšsadaļa neattiecas uz ģeogrāfisko apgabalu 20 km
rādiusā no Nīolesunnas centra.
Ierobežojumi 5 GHz joslā
69
Saskaņā ar Direktīvas 2014/53/EU 10. sadaļu (10) uz iepakojuma norādīts, ka uz šo radio aprīkojumu attieksies atsevišķi ierobežojumu, ja tas tiks tirgots Beļģijā (BE), Bulgārijā (BG), Čehijas Republikā (CZ), Dānijā (DK), Vācijā (DE), Igaunijā (EE), īrijā (IE), Grieķijā (EL), Spānijā (ES), Francijā (FR), Horvātijā (HR), Itālijā (IT), Kiprā (CY), Latvij ā (LV), Lietuvā (LT), Luksemburgā (LU), Ungārijā (HU), Maltā (MT), Nīderlandē (NL), Austrijā (AT), Polijā (PL), Portugālē (PT), Rumānijā (RO), Slovēnijā (SI), Slovākijā (SK), Somijā (FI), Zviedrijā (SE), Apvienotajā Karalistē (UK), Turcijā (TR), Norvēģijā (NO), Šveicē (CH), Islandē (IS) un Lihtenšteinā (LI). Šīs ierīces WLAN funkciju drīkst lietot tikai iekštelpās, ja tā darbojas frekvences diapazonā no 5150 līdz 5350 MHz.

Frekvenču josla un jauda

(a) Frekvenču joslas, kurās radio aprīkojums darbojas: Atsevišķas joslas var nebūt pieejamas visās valstīs vai reģionos. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar vietējo mobilo sakaru operatoru. (b) Maksimālā radiofrekvenču pārraidītā jauda frekvenču joslās, kuras radio aprīkojums darbojas: maksimāla jauda visām joslām ir mazāka kā saistošajos harmonijas standartos norādītā augstākā robežvērtība. Frekvenču joslas un izstarotās jaudas (raidītās un/vai vadītās) nominālvērtības attiecas uz šo radio aprīkojumu, kā norādīts tālāk: Wi-Fi
2.4G: 20 dBm,Bluetooth: 20 dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23 dBm, 5470-5725MHz : 30 dBm.

Piederumi un programmatūras informācija

Daži piederumi noteiktās valstīs vai reģionos ir neobligāti. Neobligātos piederumus pēc vajadzības var iegādāties no licencēta piegādātāja. Ieteicams iegādāties tālāk norādītos piederumus: Adapteri: HW-050100X01 (X attēlo dažādus lietoto spraudņu veidus, kas
var būt vai nu C, U, J, E, B, A, I, R, Z, vai K atkarībā no jūsu reģiona) Akumulatori: HB3080G1EBW,HB3080G1EBC Austiņas: MEMD1532B528000,HA1-3,1293#+3283# 3.5MM-150 Produkta programmatūras versija: KOB-W09C001B003. Ražotājs izlaidīs
programmatūras atjauninājumus, lai labotu kļūdas vai uzlabotu funkcijas pēc produkta izlaišanas. Visas ražotāja izlaistās programmatūras versijas ir pārbaudītas un joprojām saderīgas ar saistītajiem noteikumiem.
70
Visi RF parametri (piemēram, frekvenču diapazons un izvades jauda) lietotājam nav pieejami, un lietotājs tos nevar mainīt. Jaunāko informāciju par programmatūru un piederumiem skatiet atbilstības deklarācijā šeit: http://consumer.huawei.com/certification.

Juridiskais paziņojums

Preču zīmes un atļaujas

, un ir Huawei Technologies Co., Ltd. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Android™ ir Google Inc. preču zīme.
Bluetooth® simbols un logotips ir
un Huawei Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance preču
zīmes. ENERGY STAR® MARK Lai iegūtu ar ENERGY STAR® saistītu informāciju, lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni: www.energystar.gov.

Konfidencialitātes politika

Lai labāk izprastu, kā mēs aizsargājam jūsu personīgo informāciju, lūdzu, skatiet konfidencialitātes politiku vietnē http://consumer.huawei.com/ privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Visas tiesības paturētas.

ŠIS DOKUMENTS IR TIKAI ATSAUCEI UN NEIETVER NEKĀDA VEIDA GARANTIJAS.
Bluetooth SIG, Inc.
71
reģistrēta preču zīme,
Olekunäidik
Esikaamera
Kuular/
kõlar
Peakomplekti pistiku pesa
Tagakaamera
Toitenupp
Helitugevuse
nupp
Kaardisalv
Mikrofon
Mikro-USB-port
i
t
s
e
E

Telefoni ülevaade

Enne alustamist heitke pilk oma uuele seadmele.
Seadme sisselülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu, kuni seade vibreerib ja ekraan lülitub sisse.
Seadme toite väljalülitamiseks hoidke toitenuppu allavajutatuna ja puudutage .
• Seadme sunnitud taaskäivitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu all, kuni seade vibreerib.
72

Alustamine

NJDSP4%
Telefoni seadistamiseks järgige juhiseid alltoodud joonistel.
Olge ettevaatlik, et endale või seadmele SIM-kaardi väljastamise nõelaga mitte viga teha. Hoidke SIM-kaardi väljastamise nõel laste käeulatusest eemal, et vältida kogemata allaneelamist või vigastust.

Lisateave

Seadme kasutamisel ilmnevate probleemide korral otsige abi allpool nimetatud allikatest.
73
Minge jaotisse
Puudutage vahekaarti kasutusjuhendeid vaadata.
Puudutage vahekaarti
Puudutage vahekaarti klienditeenindusteabele juurde pääseda.
Logige sisse ametlikku Huawei veebisaiti. Saate teha järgmist.
Külastage jaotist http://cons umer.huawei.com/en/, et kasutusjuhendeid alla laadida, korduma kippuvaid küsimusi vaadata ning Huawei toodete testimiseks emulaatoreid kasutada.
Külastage aadressi http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, et saada kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna kohta.
Minge jaotisesse
kohta
>
Minge jaotisesse
kohta
>
vaadata. Minge jaotisesse
kohta
>
Minge jaotisesse
kohta
>
lisateavet vaadata.
Kõikidel selles juhendis olevatel piltidel ja illustratsioonidel, sealhulgas toote värvil, suurusel ja kuvataval sisul, on ainult illustreeriv eesmärk. Tegelik toode võib olla erinev. Selles juhendis esitatut ei tohi tõlgendada otsese ega kaudse garantiina.
HiCare
. Saate teha järgmist.
Juhendid
Foorum Teenindus
Juriidiline teave
Juriidiline teave
Autentimisteave
Sertifikaatide logod
Seaded
, et oma toote juriidilist teavet vaadata.
Seaded
>
Seaded
, et oma toote regulatiivset teavet vaadata.
Seaded
, et võrguühendusega olevad
, et Huawei foorumitest ab i küsida.
, et teeninduskeskusele, abiliinile ja
ja puudutage valikut
ja puudutage valikut
Ohutusteave
ja puudutage valikut
ja puudutage valikut
, et oma toote sertifitseerimislogode
74
Teave tahvelarvuti
Teave tahvelarvuti
, et oma toote ohutusteavet
Teave tahvelarvuti
Teave tahvelarvuti

Ohutusteave

Enne seadme kasutamise alustamist lugege kogu ohutusalane teave läbi, et tagada seadme ohutu ja õige kasutamine ning saada teavet selle õigel viisil hävitamiseks.

Kasutamine ja ohutus

Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake heli kestvalt valjusti.
Heakskiitu mitteomava või ühildamatu toiteadapteri, laadija või aku kasutamine võib kahjustada seadet, lühendada selle eluiga või põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte.
Ideaalsed töötemperatuurid on vahemikus 0 °C kuni 35 °C. Ideaalsed hoiundustemperatuurid on vahemikus -40 °C kuni +70 °C.
Südamerütmurite tootjad soovitavad hoida seadet rütmurist vähemalt 15 cm kaugusel, et vältid a rütmuri töö võimalikku häirimist. Südamerütmuri kasutamisel hoidke seadet südamerütmuri suhtes vastaspoolel ning ärge kandke seda rinnataskus.
Vältige seadme ja aku jätmist ülemäärase kuumuse kätte ja vältige otsest päikesevalgust . Ärge asetage neid kütteseadmete peale ega sisse (nt mikrolaineahjudesse, ahjudesse, radiaatoritele).
Pidage seadme kasutamisel kinni kohalikest seadustest ja eeskirjadest. Avariiohu vähendamiseks ärge kasutage traadita seadet sõiduki juhtimise ajal.
Lendamisel või kohe pärast lennukisse minekut kasutage seadet vastavalt juhistele. Juhtmeta seadme kasutamine lennukis võib häirida raadiovõrke, ohustada lennuki süsteemide toimimist või olla ebaseaduslik.
75
Seadme osade või seesmiste vooluahelate kahjustamise vältimiseks ärge kasutage seda tolmustes, suitsustes, niisketes ega mustades keskkondades või magnetväljade lähe duses.
Seadme laadimisel veenduge, et toiteadapter on ühendatud seadmete lähedal asuvasse pistikupessa ja on kergesti juurdepääsetav.
Kui laadijat parajasti ei kasuta, eemaldage see vooluvõrgust ja seadme küljest.
Ärge kasutage, hoiundage ega transportige seadet kohtades, kus hoitakse süttivaid ja plahvatavaid materjale (nt bensiinijaamas, kütusehoidlas või keemiatööstusettevõttes). Seadme kasutamine sellistes kohtades suurendab plahvatuse või tulekahju puhkemise ohtu.
Hävitage seade, aku ja tarvikud vastavalt kohalikele regulatsioonidele. Neid ei tohi ära visata koos tavalise olmeprügiga. Aku ebaõige kasutamine võib põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte.

Hävitamine ja taaskäitlus

Ristiga läbikriipsutatud prügikasti sümbol tootel, akul, juhenditel või pakendil tuletab teile meelde, et kõik elektroonikatooted ja akud tuleb nende kasutusea lõpus viia eraldi kogumispunkti; neid ei tohi hävitada koos tavalise olmeprügiga. Kasutaja vastutab seadme kõrvaldamise eest, kasutades elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) ja akude
vastavalt kohalikele õigusaktidele. Teile kuuluvate seadmete õige kokkukogumine ja taaskäitlus aitab tagada elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete õigel viisil ümbertöötamise, mis säilitab väärtuslikke materjale ning kaitseb inimeste tervist ja keskkonda; ebaõige käsitsemine, ootamatu purunemine, kahjustumine ja/või väär taaskäitlus seadmete eluea lõpus võib olla kahjulik tervisele ja keskkonnale. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
taaskäitluseks ettenähtud kogumispunkti või teenust
76
kogumiskohtade kohta pöörduge kohalike võimude, edasimüüja või olmejäätmete hävitamisega tegeleva ettevõtte poole või külastage veebisaiti http://consumer.huawei.com/en/.

Ohtlike ainete vähendamine

Käesolev seade ja kõik selle elektritarvikud on vastavuses kohalike rakenduvate eeskirjadega nagu EU REACH, RoHS ja akude (kui kuuluvad komplekti) kohta käivad eeskirjad jne, mis piiravad teatavate ohtlike ainete kasutamist elektri- ja elektroonikaseadmetes. REACH-i ja RoHS-iga seotud vastavusdeklaratsioonide vaatamiseks külastage meie veebisaiti http:// consumer.huawei.com/certification.

Vastavus EL-i normidele

Kehal kandmine
Seade vastab RF-le kehtestatud tehnilistele nõuetele, kui seadet kasutatakse kõrva juures või kehast 0,50 cm kaugusel. Jälgige, et seadme tarvikutel, nt seadme ümbrisel ja hoidekotil, ei oleks metalldetaile. Hoidke seade kaugusnõude täitmiseks kehast eemal. Antud seadmetüübi kõrgeim teatatud SAR-i väärtus on kõrva juures katsetamisel 1,12 W/kg ning õigesti keha juures kandes 0,71 W/kg.
Avaldus
Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade vastab direktiivi 2014/53/EU ja 2011/65/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab vaadata aadressil http://consumer.huawei.com/certification. Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides. Järgige riiklikke ja kohalikke juhiseid kohas, kus seadet kasutatakse. Seadmele võib olenevalt kohalikust võrgust kehtida kasutamispiirangud.
Piirangud 2,4 GHz sagedusalas: Norra
: see alamjaotis ei rakendu Ny-Ålesundi keskusest 20 km raadiusesse
jäävale geograafilisele alale.
Piirangud 5 GHz sagedusalas:
Direktiivi 2014/53/EU artikli 10 (10) põhjal näitab pakett, et raadi oseadmele kehtivad piirangud, kui see anda välja Belgias (BE), Bulgaarias (BG), Tšehhis (CZ), Taanis (DK), Saksamaal (DE), Eestis (EE), Iirimaal (IE), Hispaanias (ES),
77
Prantsusmaal (FR), Horvaatias (HR), Itaalias (IT), Küproses (CY), Lätis (LV), Leedus (LT), Luksemburgis (LU), Ungaris (HU), Maltas (MT), Hollandis (NL), Austrias (AT), Poolas (PL), Portugalis (PT), Rumeenias (RO), Sloveenias (SI), Slovakkias (SK), Soomes (FI), Rootsis (SE), Suurbritannias (UK), Türgis (TR), Norras (NO), Šveitsis (CH), Islandil (IS) ja Liechtensteinis (LI). Sagedusvahemikus 5150–5350 MHz on selle seadme WLAN-funktsioon ette nähtud kasutamiseks ainult siseruumides.

Sagedusribad ja toide

(a) Sagedusribad, milledel raadioseade töötab: mõned ribad ei pruugi kõikides riikides või piirkondadel saadaval. Üksikasju küsige kohalikult operaatorilt. (b) Raadioseadmel toimivatel sagedusribadel edastatav maksimaalne raadiosagedustoide : maksimaalne toide kõikidele sagedustele on väiksem kui seotud ühtlustatud standardis täpsustatud kõrgeim piirväärtus. Sagedusribade ning edastatavate toidete (kiiratud ja/või juhitud) sellele raadioseadmele kohaldatavad nominaalväärtused on järgnevad: Wi-Fi
2.4G: 20 dBm,Bluetooth: 20 dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23 dBm, 5470-5725MHz : 30 dBm.

Tarvikud ja tarkvarateave

Mõned tarvikud on teatud riikides või piirkondades valikulised. Valikulisi tarvikuid saab nõudmisel osta litsentsitud tarnijalt. Soovitatakse järgnevaid tarvikuid: Adaptrid: HW-050100X01 (X väljendab erinevaid kasutatud pistikutüüpe,
mis võivad sõltuvalt asukohast olla kas C, U, J, E, B, A, I, R, Z või K) Akud: HB3080G1EBW,HB3080G1EBC Kõrvaklapid: MEMD1532B528000,HA1-3,1293#+3283# 3.5MM-150 Toote tarkvaraversioon on KOB-W09C001B003. Tootja annab välja tarkvaravärskendusi, et pärast toote väljaandmist vigasid parandada või
funktsioone täiustada. Kõik tootja poolt välja antud tarkvaraversioonid on kinnitatud ja ühilduvad seotud sätetega. Kõik raadiosagedusparameetrid (nt sagedusvahemik ning väljunditoide) ei ole kasutajale saadavad ja kasutaja ei saa neid muuta. Tarvikute ning tarkvara kohta uusima teabe saamiseks vaadake vastavusdeklaratsiooni aadressil
78
http://consumer.huawei.com/certification.

Juriidiline märkus

Kaubamärgid ja load

, ja on Huawei Technologies Co., Ltd. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Android™ on Google Inc. kaubamärk.
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on
kaubamärgid; Huawei Technologies Co., Ltd. kasutab neid märke litsentsi alusel.
Wi-Fi®, Wi-Fi SERTIFITSEERITUD logo ja Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliance'i kaubamärgid.
Programmi ENERGY STAR® MÄRK Programmiga ENERGY STAR® seotud teavet leiate veebisaidilt www.energystar.gov.

Privaatsuspoliitika

Paremaks mõistmiseks, kuidas me kaitseme teie isikuandmeid, vaadake privaatsuspoliitikat saidilt http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Kõik õigused on kaitstud.

KÄESOLEV DOKUMENT ON AINULT TEABELISE ISELOOMUGA EGA SISALDA MINGEID GARANTIISID.
Bluetooth SIG, Inc.
79
registreeritud
Ενδείκτης κατάστασης
Μπροστινή κάμερα
Ακουστικό
τηλεφώνου/
Ηχείο
Υποδοχή ακουστικών
Πίσω κάμερα
Πλήκτρο
λειτουργίας
Πλήκτρο
έντασης ήχου
Δίσκος
καρτών
Μικρόφωνο
Θύρα micro USB
ά
λ
η
ν
ι
κ
λ
Ε

Η συσκευή σας με μια ματιά

Πριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στην καινούρια σας συσκευή.
Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σας, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας μέχρι η συσκευή σας να δονηθεί και η οθόνη να ενεργοποιηθεί.
Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή σας, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας κι, έπειτα, πατήστε το .
• Για αναγκαστική επανεκκίνηση της συσκευής σας, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας, μέχρι η συσκευή να αρχίσει να δονείται.
80

Έναρξη

NJDSP4%
Ακολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας.
Προσέξτε να μη γδάρετε τη συσκευή σας ή να προκαλέσετε τραυματισμό στον εαυτό σας, όταν χρησιμοποιείτε την ακίδα εξαγωγής SIM. Φυλάξτε την ακίδα εξαγωγής SIM μακριά από σημεία όπου ενδέχεται να τη βρουν τα παιδιά, γιατί υπάρχει κίνδυνος να την καταπιούν κατά λάθος ή να τραυματιστούν.
81

Για περισσότερες πληροφορίες

Αν αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα κατά τη χρήση της συσκευή σας, μπορείτε να βοηθηθείτε από τους εξής πόρους:
Μεταβείτε στο
Αγγίξτε την καρτέλα οδηγούς χρήσης.
Αγγίξτε την καρτέλα της Huawei.
Αγγίξτε την καρτέλα
γραμμή βοήθειας και πληροφορίες εξυπηρέτησης πελατών.
Συνδεθείτε στην επίσημη τοποθεσία web της Huawei. Μπορείτε να κάνετε τα εξής:
Επισκεφτείτε το http://consumer.huawei.com/en/ για να λάβετε
οδηγούς χρήστη, να δείτε συχνές ερωτήσεις και να
χρησιμοποιήσετε εξομοιωτές για να δοκιμάσετε τα προϊόντα
Huawei.
Επισκεφτείτε το http://consumer.huawei.com/en/support/hotline
για τις πιο ενημερωμένες πληροφορίες επικοινωνίας για τη χώρα ή
περιοχή σας.
Μεταβείτε στο
Νομικές πληροφορίες
σας. Μεταβείτε στο
Νομικές πληροφορίες
πληροφορίες ασφαλείας για το προϊόν σας. Μεταβείτε στο
Πληροφορίες ελέγχου ταυτότητας
πληροφορίες για το προϊόν σας. Μεταβείτε στο
Λογότυπα πιστοποίησης
τα λογότυπα πιστοποίησης για το προϊόν σας.
HiCare
. Μπορείτε να κάνετε τα εξής:
Εγχειρίδια
για να δείτε ηλεκτρονικούς
Φόρουμ
για να ζητήσετε βοήθεια στα φόρουμ
Υπηρεσία
για το κέντρο επισκευών, τη
Ρυθμίσεις
και αγγίξτε το
για να δείτε νομικές πληροφορίες για το προϊόν
Ρυθμίσεις
και αγγίξτε το
>
Πληροφορίες ασφάλειας
Ρυθμίσεις
και αγγίξτε το
Ρυθμίσεις
και αγγίξτε το
για να δείτε περισσότερες πληροφορίες για
Σχετικά με το tablet
Σχετικά με το tablet
για να δείτε
Σχετικά με το tablet
για να δείτε κανονιστικές
Σχετικά με το tablet
82
>
>
>
>
Όλες οι εικόνες και οι γραφικές απεικονίσεις στον οδηγό, οι οποίες
ενδεικτικά αφορούν το χρώμα, το μέγεθος και το περιεχόμενο των
οθονών του προϊόντος, χρησιμεύουν μόνο ως πηγές αναφοράς.
Αυτό καθαυτό το προϊόν ενδέχεται να διαφέρει. Καμία ενότητα του
παρόντος οδηγού δεν συνιστά εγγύηση οιουδήποτε είδους, ρητή
ή σιωπηρή.

Πληροφορίες ασφαλείας

Διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες ασφαλείας, πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, για να διασφαλίσετε την ασφαλή και κατάλληλη λειτουργία της και για να μάθετε πώς να απορρίπτετε σωστά τη συσκευή σας.

Λειτουργία και ασφάλεια

Για την προστασία από πιθανή βλάβη της ακοής σας, αποφύγετε
την ακρόαση σε υψηλά επίπεδα έντασης ήχου για μεγάλα χρονικά
διαστήματα.
Η χρήση μη εγκεκριμένου ή ασύμβατου προσαρμογέα ρεύματος,
φορτιστή ή μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη
συσκευή σας, να συντομεύσει τη ζωή του ή να προκαλέσει φωτιά,
έκρηξη ή άλλους κινδύνους.
Οι ιδανικές θερμοκρασίες λειτουργίας είναι από 0 °C έως 35 °C. Οι
ιδανικές θερμοκρασίες αποθήκευσης είναι από -40 °C έως 70 °C.
Οι κατασκευαστές βηματοδοτών συνιστούν να τηρείται ελάχιστη
απόσταση 15 cm μεταξύ μιας συσκευής και ενός βηματοδότη,
ώστε να αποφεύγονται πιθανές παρεμβολές με το βηματοδότη.
Εάν χρησιμοποιείτε βηματοδότη, τοποθετήστε τη συσκευή στην
αντίθετη πλευρά από εκείνη του βηματοδότη και μην την
τοποθετείτε στη μπροστινή σας τσέπη.
83
Διατηρήστε τη συσκευή και την μπαταρία μακριά από την
υπερβολική ζέστη και την άμεση έκθεση στο ηλιακό φως. Μην τις
τοποθετείτε πάνω ή μέσα σε θερμαινόμενες συσκευές, όπως
φούρνοι μικροκυμάτων, φούρνοι ή καλοριφέρ.
Κατά τη χρήση της συσκευής, οφείλετε να τηρείτε τους τοπικούς
νόμους και κανονισμούς. Για την αποφυγή ατυχημάτων, μην
χρησιμοποιείτε την ασύρματη συσκευή ενώ οδηγείτε.
Όταν πετάτε με ένα αεροσκάφος ή αμέσως πριν επιβιβαστείτε,
χρησιμοποιήστε μόνο τη συσκευή σας σύμφωνα με τις
παρεχόμενες οδηγίες. Η χρήση μιας ασύρματης συσκευής σε ένα
αεροσκάφος ενδέχεται να διαταράξει τα ασύρματα δίκτυα, να θέσει
σε κίνδυνο τη λειτουργία του αεροσκάφους ή να είναι παράνομη.
Για να αποτρέψετε βλάβη των τμημάτων της συσκευής ή των
εσωτερικών κυκλωμάτων, μην την χρησιμοποιείτε σε σκονισμένα,
καπνώδη, υγρά ή ακάθαρτα περιβάλλοντα ή κοντά σε μαγνητικά
πεδία.
Όταν φορτίζετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας
ρεύματος είναι συνδεδεμένος στην πρίζα κοντά στις συσκευές και
είναι εύκολα προσβάσιμος.
Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα και τη συσκευή, όταν δεν
χρησιμοποιείται.
Μην χρησιμοποιείτε, αποθηκεύετε ή μεταφέρετε τη συσκευή σε
χώρους όπου είναι αποθηκευμένα εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά ( για
παράδειγμα, σε πρατήριο βενζίνης, αποθήκη πετρελαίου ή
εργοστάσιο χημικών). Η χρήση της συσκευής σας σε αυτά τα
περιβάλλοντα αυξάνει τον κίνδυνο έκρηξης ή πυρκαγιάς.
Να απορρίπτετε τη συσκευή, τη μπαταρία και τα εξαρτήματα
σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Δεν πρέπει να
απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απόβλητα. Η
ακατάλληλη χρήση μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά,
έκρηξη ή σε άλλους κινδύνους.
84
Συμβουλευτείτε το γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής
για να προσδιορίσετε αν η λειτουργία του τηλεφώνου σας
ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στη λειτουργία της ιατρικής
συσκευής σας.
Συμμορφωθείτε με οποιουσδήποτε κανόνες ή κανονισμούς που
ορίζονται από νοσοκομεία και εγκαταστάσεις υγειονομικής
περίθαλψης.

Δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα

Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε οποιαδήποτε περιοχή με δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα και συμμορφωθείτε με όλα τα σήματα και τις οδηγίες. Περιοχές που μπορεί να έχουν δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα είναι οι περιοχές όπου κανονικά θα είχατε οδηγία να σβήσετε τον κινητήρα του οχήματός σας. Η πυροδότηση σπιθών σε τέτοιου είδους περιοχές μπορεί να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά, γεγονός που έχει ως αποτέλεσμα τον τραυματισμό ή ακόμα και το θάνατο. Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σας σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων, όπως τα πρατήρια βενζίνης. Συμμορφωθείτε με τους περιορισμούς σχετικά με τη χρήση ασύρματου εξοπλισμού σε δεξαμενές, περιοχές αποθήκευσης και διανομής καυσίμων, καθώς και σε εργοστάσια χημικών. Επίσης, τηρείτε τους περιορισμούς σε περιοχές όπου διεξάγονται εργασίες εξόρυξης. Πριν από τη χρήση της συσκευής, προσέξτε για περιοχές που έχουν δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα οι οποίες συχνά, αλλά όχι πάντα, φέρουν σαφή σήμανση. Τέτοιου είδους περιοχές είναι κάτω από το κατάστρωμα πλοίων, εγκαταστάσεις μεταφοράς ή αποθήκευσης χημικών, και περιοχές όπου ο αέρας περιέχει χημικά ή σωματίδια όπως κόκκους, σκόνη ή κονιάματα μετάλλων. Ζητήστε από τους κατασκευαστές οχημάτων που χρησιμοποιούν υγραέριο (όπως προπάνιο ή βουτάνιο) αν αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ασφάλεια σε κοντινή απόσταση από αυτά τα οχήματα.
85

Πληροφορίες απόρριψης και ανακύκλωσης

Ο διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων στο προϊόν, τη μπαταρία, τις οδηγίες ή τη συσκευασία σάς υπενθυμίζει ότι όλα τα ηλεκτρονικά προϊόντα και οι μπαταρίες πρέπει να μεταφέρονται σε ξεχωριστά σημεία συλλογής απορριμμάτων στο τέλος της ζωής τους. Δεν πρέπει να απορρίπτονται στη συνήθη ροή αποβλήτων μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Η
καθορισμένο σημείο συλλογής ή μια υπηρεσία ξεχωριστής ανακύκλωσης για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού (ΑΗΗΕ) και μπαταριών σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους αποτελεί ευθύνη του χρήστη. Η σωστή συλλογή και ανακύκλωση του εξοπλισμού σας διασφαλίζει ότι τα απόβλητα ΗΗΕ ανακυκλώνονται με τρόπο που προστατεύει τα πολύτιμα υλικά και προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Η ακατάλληλη διαχείριση, η ακούσια θραύση, η βλάβη ή/ και η ακατάλληλη ανακύκλωση στο τέλος της ζωής του μπορεί να αποβεί επιζήμια για την υγεία και για το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού και το πώς μπορείτε να απορρίψετε τα απόβλητα ΗΗΕ, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο http://consumer.huawei.com/en/.
απόρριψη του εξοπλισμού χρησιμοποιώντας ένα

Μείωση των επικίνδυνων ουσιών

Αυτή η συσκευή και τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα συμμορφώνονται με τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισμούς σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, όπως οι κανονισμοί μπαταριών (όπου περιλαμβάνονται) και EU REACH, RoHS κ.λπ. Για δηλώσεις συμμόρφωσης σχετικά με τους κανονισμούς REACH και RoHS, επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας http://consumer.huawei.com/
certification.
86

Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ

Λειτουργία συσκευής φερόμενης στο σώμα
Η συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί ραδιοσυχνοτήτων, όταν χρησιμοποιείται κοντά στο αυτί σας ή σε απόσταση 0,50 cm από το σώμα σας. Βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα της συσκευής, όπως το περίβλημα και η θήκη συσκευής, δεν περιλαμβάνουν μεταλλικά στοιχεία. Διατηρήστε τη συσκευή μακριά από το σώμα σας για να ικανοποιείται η απαίτηση της απόστασης. Η υψηλότερη τιμή του SAR για το συγκεκριμένο τύπο συσκευής που έχει υποβληθεί σε δοκιμές στο αυτί είναι 1,12 W/kg και για λειτουργία με τη συσκευή φερόμενη στο σώμα είναι 0,71 W/kg.
Δήλωση
Διά του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή πληροί τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EU και 2011/65/ΕΕ. Η πιο πρόσφατη και έγκυρη έκδοση της μπορεί να προβληθεί στο
http://consumer.huawei.com/certification.
Η συγκεκριμένη συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ. Να τηρούνται οι εθνικοί και τοπικοί κανονισμοί των περιοχών όπου χρησιμοποιείται η συσκευή. Αυτή η συσκευή μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς χρήσης, ανάλογα με το τοπικό δίκτυο.
Περιορισμοί στη ζώνη 2,4 GHz: Νορβηγία
: Αυτή η υποενότητα δεν ισχύει για τη γεωγραφική περιοχή
εντός ακτίνας 20 χλμ. από το κέντρο του Ny-Ålesund.
Περιορισμοί στη ζώνη 5 GHz:
Σύμφωνα με το άρθρο 10 (10) της οδηγίας 2014/53/EU, η συσκευασία δείχνει ότι αυτός ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός θα υπόκειται σε κάποιους περιορισμούς, όταν κυκλοφορήσει στην αγορά στο Βέλγιο (BE), τη Βουλγαρία (BG), τη Δημοκρατία της Τσεχίας (CZ), τη Δανία (DK), τη Γερμανία (DE), την Εσθονία (EE), την Ιρλανδία (IE), την Ελλάδα (EL), την Ισπανία (ES), τη Γαλλία (FR), την Κροατία (HR), την Ιταλία (IT), την Κύπρο (CY), τη Λετονία (LV), τη Λιθουανία (LT), το Λουξεμβούργο (LU), την Ουγγαρία (HU), τη Μάλτα (MT), την Ολλανδία (NL), την
DoC
87
(Δήλωση πιστότητας)
Αυστρία (AT), την Πολωνία (PL), την Πορτογαλία (PT), τη Ρουμανία
(RO), τη Σλοβενία (SI), τη Σλοβακία (SK), τη Φινλανδία (FI), τη Σουηδία (SE), το Ηνωμένο Βασίλειο (UK), την Τουρκία (TR), τη Νορβηγία (NO),
την Ελβετία (CH), την Ισλανδία (IS) και το Λίχτενσταϊν (LI). Η λειτουργία του ασύρματου τοπικού δικτύου (WLAN) για αυτήν τη συσκευή επιτρέπεται μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους όταν λειτουργεί στο εύρος συχνοτήτων 5150 έως 5350 MHz.

Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς

(α) Ζώνες συχνοτήτων στις οποίες λειτουργεί ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός: Ορισμένες ζώνες μπορεί να μη διατίθενται σε όλες τις χώρες ή όλες τις περιοχές. Επικοινωνήστε με τον τοπικό φορέα για περισσότερες λεπτομέρειες. (β) Μέγιστη ισχύς ραδιοφωνικής συχνότητας που μεταδίδεται στις ζώνες συχνοτήτων στις οποίες λειτουργεί ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός: Η μέγιστη ισχύ για όλες τις ζώνες είναι μικρότερη από την υψηλότερη τιμή ορίου που ορίζεται στο σχετιζόμενο Εναρμονισμένο Πρότυπο. Οι ζώνες συχνοτήτων και τα ονομαστικά όρια ισχύος μετάδοσης (ακτινοβολούμενης ή/και δι’ αγωγής) που ισχύουν για αυτόν το ραδιοφωνικό εξοπλισμό έχουν ως εξής:
20 dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23 dBm, 5470-5725MHz : 30 dBm
Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,Bluetooth:
.

Παρελκόμενα και πληροφορίες λογισμικού

Ορισμένα αξεσουάρ είναι προαιρετικά σε ορισμένες χώρες ή περιοχές. Τα προαιρετικά αξεσουάρ μπορούν να αγοραστούν από εξουσιοδοτημένο πωλητή όπως απαιτείται. Τα ακόλουθα αξεσουάρ συνιστώνται: Προσαρμογείς: HW-050100X01 (Το X αναπαριστά τους διαφορετικούς τύπους βυσμάτων που χρησιμοποιούνται, που μπορεί να είναι είτε C, U, J, E, B, A, I, R, Z είτε K, ανάλογα με την περιοχή)
Μπαταρίες: HB3080G1EBW,HB3080G1EBC Ακουστικά: MEMD1532B528000,HA1-3,1293#+3283# 3.5MM-150 Η έκδοση του λογισμικού του προϊόντος είναι KOB-W09C001B003. Ενημερώσεις λογισμικού θα δημοσιευτούν από τον κατασκευαστή για τη διόρθωση σφαλμάτων ή την ενίσχυση λειτουργιών μετά την κυκλοφορία του προϊόντος. Όλες οι εκδόσεις λογισμικού που έχουν
88
κυκλοφορήσει από τον κατασκευαστή έχουν επαληθευτεί και είναι ακόμα συμβατές με τους σχετικούς κανόνες. Όλες οι παράμετροι RF (για παράδειγμα, εύρος συχνοτήτων και ισχύς
εξόδου) δεν είναι προσιτές στο χρήστη και δεν μπορούν να αλλάξουν από το χρήστη. Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για αξεσουάρ και λογισμικό, δείτε τη
DoC
(Δήλωση πιστότητας) στο
http://consumer.huawei.com/certification.

Νομική σημείωση

Εμπορικά σήματα και άδειες

Τα , και είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Huawei Technologies Co., Ltd. Η επωνυμία Android™ είναι εμπορικό σήμα της Google Inc.
Η επωνυμία και τα λογότυπα Bluetooth® είναι εμπορικά σήματα της
Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση τους από τη Huawei Technologies Co., Ltd. γίνεται βάσει αδείας.
Το Wi-Fi®, το λογότυπο Wi-Fi CERTIFIED και το λογότυπο Wi-Fi αποτελούν εμπορικά σήματα της Wi-Fi Alliance.
ΣΗΜΑ ENERGY STAR® Για πληροφορίες όσον αφορά το πρόγραμμα ENERGY STAR® επισκεφτείτε τον ιστότοπο www.energystar.gov.

Πολιτική απορρήτου

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς προστατεύουμε τα προσωπικά σας δεδομένα, ανατρέξτε στην πολιτική απορρήτου στην ιστοσελίδα
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Πνευματικά δικαιώματα © Huawei Technologies Co., Ltd.2017. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.

ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΣΚΟΠΟΥΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΕΝ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΚΑΝΕΝΟΣ ΕΙΔΟΥΣ ΕΓΓΥΗΣΗ.
89
Indikátor stavu
Přední fotoaparát
Sluchátko/
Reproduktor
Konektor sluchátek
Zadní fotoaparát
Tlačítko
napájení
Tlačítko
hlasitosti
Rámeček
karty
Mikrofon
Port micro USB
n
i
t
a
š
e
Č

První pohled na zařízení

Než začnete, podíváme se na vaše nové zařízení.
Pokud chcete zařízení zapnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení,
dokud zařízení nezavibruje a obrazovka se nezapne.
Pokud chcete zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení a
potom klepněte na .
• Chcete-li vynutit restart zařízení, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud zařízení nezavibruje.
90

Začínáme

NJDSP4%
Při nastavení zařízení postupujte podle pokynů na následujících obrázcích.
Při používání jehličky pro vysunutí karty SIM dejte pozor, abyste nepoškrábali zařízení ani se nezranili. Uložte jehličku pro vysunutí karty SIM mimo dosahu dětí, aby se zabránilo náhodnému spolknutí nebo zranění.

Více informací

Následující zdroje informací můžete využít pro řešení problémů, se kterými se můžete setkat:
91
Přejděte na
Přihlaste se na oficiální webovou stránku společnosti Huawei. K dispozici jsou tyto možnosti:
Přejděte na
informace
Přejděte na
informace
informací pro váš produkt. Přejděte na
Informace ověření
Přejděte na
Certifikační loga
váš produkt.
HiCare
. K dispozici jsou tyto možnosti:
Chcete-li zobrazit on-line už ivatelskou příručku klepněte na kartu
Návody
.
Chcete-li požádat o pomoc na fórech Huawei, klepněte na kartu
Fórum
.
Chcete-li získat informace o servisních střediscích, zákaznické lince nebo zákaznické podpoře, klepněte na kartu
Navštivte http://consumer.huawei.com/cz/ pro stažení uživatelských příruček a zobrazení často kladených otázek.
Navštivte http://consumer.huawei.com/cz/support/hotline a získejte aktuální kontaktní informace pro vaši zemi nebo oblast.
Nastavení
pro zobrazení právních informací pro váš produkt.
>
Bezpečnostní informace
Všechny obrázky a ilustrace v této příručce, mimo jiné včetně barvy a velikosti produktu nebo obsahu obrazovky, jsou pouze ilustrativní. Skutečný produkt se může lišit. Žádná část této příručky nepředstavuje jakoukoli záruku, výslovnou ani naznačenou.
a klepněte na
Nastavení
a klepněte na
Nastavení
a klepněte na
pro zobrazení informací o předpisech pro váš produkt.
Nastavení
a klepněte na
pro zobrazení více informací o certifikačních logách pro
92
Služba
.
Informace o tabletu
Informace o tabletu
pro zobrazení bezpečnostních
Informace o tabletu
Informace o tabletu
>
Právní
>
Právní
>
>

Bezpečnostní informace

Před použitím zařízení se pečlivým nastudováním všech bezpečnostních informací ujistěte, že zařízení používáte řádně a bezpečně. Naleznete zde i informace týkající se správné likvidace zařízení.

Provoz a bezpečnost

Chcete-li chránit svůj sluch, neposlouchejte zvukovou reprodukci příliš hlasitě po delší dobu.
Neschválený nebo nekompatibilní napájecí adaptér, nabíječka nebo baterie mohou způsobit poškození zařízení, zkrátit jeho životnost nebo, způsobit požár, výbuch nebo vést k jiným nebezpečným situacím.
Ideální provozní teploty jsou 0 °C až 35 °C. Ideální skladovací teploty jsou -40 °C až 70 °C.
Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat vzdálenost minimálně 15 c m mez i zařízením a kardiostimulátorem, aby se zabránilo vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li uživatelem kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné straně než kardiostimulátor a nenoste jej v přední kapse.
Zařízení a baterii chraňte před nadměrným teplem a přímým slunečním zářením. Nepokládejte je na topná tělesa, například mikrovlnné trouby, pece ani radiátory.
Při používání tohoto přístroje dodržujte místní zákony a předpisy. Z důvodu rizika úrazu nepoužívejte bezdrátové zařízení během řízení.
Při letu v letadle nebo bezprostředně před nástupem do letadla, používejte pouze zařízení pod le poskytnutých pokynů. Použití bezdrátového zařízení v letadle může narušit bezdrátové sítě, představovat nebezpečí pro provoz letadel nebo být nelegální.
93
Aby nedošlo k poškození částí zařízení nebo vnitřních obvodů, nepoužívejte je v prašném prostředí, zakouřeném, vlhkém nebo znečištěném prostředí nebo v blízkosti magnetických polí.
Při nabíjení zařízení se ujistěte, že je napájecí adaptér zapojen do zásuvky v blízkosti zařízení a je snadno přístupný.
Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji z elektrické zásuvky i z přístroje.
Zařízení neskladujte, nepoužívej te ani nepřevážejte v místě uskladnění hořlavin a výbušnin, například na čerpací stanici, ve skladišti oleje nebo v chemickém závodě. Používání zařízení v tomto prost ředí zvyšuje riziko požáru a výbuchu.
Likvidujte toto zařízení, baterie a příslušenství v souladu s místními předpisy. Zařízení ani baterie by neměly být likvidovány v rámci běžného domovního odpadu. Nesprávné používání baterie může vést k požáru, explozi nebo jiným nebezpečím.
Poraďte se s lékařem i výrobcem vámi používané zdravotní pomůcky a zjistěte, zda telefon neruší činnost lékařských přístrojů.
Dodržujte všechna pravidla a předpisy stanovené v nemocnicích a zdravotnických zařízeních.

Potencionálně výbušná atmosféra

Vypínejte přístroj všude tam, kde hrozí nebezpečí výbuchu; dodržuje veškerá příkazová značení a pokyny. K prostorám, které mají potencionálně výbušnou atmosféru patří oblasti kde by bylo obvykle doporučeno vypnout motor vozidla. Zažehnutí jiskry v těchto místech může způsobit výbuch nebo požár, což může mít za následek zranění osob, v krajním případě i usmrcení. Zařízení nezapínejte na místech, kde se doplňuje palivo, jako jsou např. čerpací stanice. Ve skladech paliva, skladech, logistických provozech a chemických závodech se řiďte omezeními v souvislosti s používáním rádiových zařízení. Dále dodržuj te nařízení v oblastech, kde probíhá odstřel trhavinou. Před použitím zařízení dejte pozor na prostory, které mají potencionálně výbušnou atmosféru a které jsou často, ale ne vždy jasně označné. Jedná se například o podpalubí lodí, místa uskladnění nebo
94
přepravy chemických látek, příp. takové oblasti, kde jsou ve vzduchu obsaženy chemické látky a pevné částice, např. obilí, prachu nebo kovu. Informujte se u výrobce vozidel poháněných zkapalněným plynem (např. propanem nebo butanem), zda lze tento přístroj používat v jejich bezprostředním okolí.

Informace o likvidaci a recyklaci

Symbol přeškrtnutého kontejneru na produktu, baterii, příručkách a na obalu připomíná, že na konci životnosti musí být všechna elektronická zařízení a baterie odevzdány do odděleného sběru odpadů; nesmí být likvidovány v běžném odpadu s odpady z domácnosti. Je odpovědností uživatele zlikvidovat zařízení odevzdáním na určeném sběrném místě nebo využitím
elektronických zařízení (OEEZ) a baterií na konci životnosti v souladu s místními zákony. Řádný sběr a recyklace zařízení pomáhá zajistit recyklaci odpadu EEZ způsobem, který šetří cenné materiály a chrání zdraví lidí i životní prostředí. Nesprávná manipulace, náhodné rozbití, poškození nebo nesprávná recyklace na konci životnosti zařízení může mít škodlivé následky pro zdraví i životní prostředí. Další informace týkající se místa a způsobu odevzdání odpadu EEZ získáte od místních úřadů, maloobchodníka nebo služby svozu komunálního odpadu nebo na naší webové stránce http://consumer.huawei.com/en/.
služby pro oddělenou recyklaci elektrických a

Omezení nebezpečných látek

Toto zařízení a veškeré elektrické příslušenství je v souladu s místními zákony a předpisy o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a bateriích (jsou-li součástí zařízení), například s nařízeními EU REACH, RoHS atd. Další informace týkající se shody s nařízeními REACH a RoHS získáte na našem webu http://consumer.huawei.com/certification.

Prohlášení o shodě s předpisy EU

Provoz při nošení na těle
95
Přístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení při použití v blízkosti ucha nebo ve vzdálenosti 0,50 cm od těla. Ujistěte se, že příslušenství tohoto přístroje, jako je např. obal nebo pouzdro, není tvořeno kovovými částmi. Přístroj udržujte mimo tělo, aby byly splněny uvedené požadavky na vzdálenost. Nejvyšší hodnota SAR zaznamenaná pro tento typ zařízení v rámci zkoušek pro použití v blízkosti ucha je 1,12 W/kg, resp.0,71 W/kg při správném nošení na těle.
Prohlášení
Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto potvrzuje, že toto zařízení je v souladu s hlavními požadavky a dalšími relevantními předpisy směrnice 2014/53/EU a 2011/65/EU. Nejaktuálnější a platnou verzi prohlášení o shodě si můžete prohlédnout na http://consumer.huawei.com/certification. Toto zařízení může být provozováno ve všech členských státech EU. Dodržujte národní a místní předpisy v místě, kde je zařízení používáno. V závislosti na lokální síti může být používání tohoto zařízení omezeno.
Omezení v pásmu 2,4 GHz: Norsko
: Tato část se netýká zeměpisné plochy o poloměru 20 km od
středu osady Ny-Ålesund.
Omezení v pásmu 5 GHz:
V souladu s Článkem 10 (10) směrnice 2014/53/EU, obal uvádí, že toto rádiové zařízení bude podléhat určitým omezením při uvádění na trh v Belgii (BE), Bulharsku (BG), České republice (CZ), Dánsku (DK), Německu (DE), Estonsku (EE), Irsku (IE), Řecku (EL), Španělsku (ES), Francii (FR), Chorvatsku (HR), Itálii (IT), Kypru (CY), Lotyšsku (LV), Litvě (LT), Lucembursku (LU), Maďarsku (HU), Maltě (MT), Nizozemsku (NL), Rakousku (AT), Polsku (PL), Portugalsku (PT), Rumunsku (RO), Slovinsku (SI), Slovensku (SK), Finsku (FI), Švédsku (SE), Velké Británii (UK), Turecku (TR), Norsku (NO), Švýcarsku (CH), Islandu (IS) a Lichtenštejnsku (LI). Funkce WLAN tohoto zařízení je při provozu v kmitočtovém rozsahu 5150 až 5350 MHz omezena pouze na provoz uvnitř budov.
96
Loading...