NFC sensor area
(make sure the front
panel of your phone
is touching the other
NFC device)
Thank you for choosing a Huawei smartphone.
Before you start, let's take a look at your new phone.
Press and hold the power button to turn on your phone.
To power off your phone, press and hold the power
button, and touch
To forcibly restart your phone, press and hold the
power button until your phone vibrates.
Power off
> OK.
1
Page 3
Getting started
12
34
Keep the SIM eject tool away from children and, to
avoid injury or damaging your phone, exercise
caution when using it.
Your phone's built-in battery is not user-removable.
To replace the battery, contact an authorized
Huawei service center. Do not attempt to remove it
yourself.
Follow the instructions in the following figures to install
your micro-SIM card, microSD card. Before you insert or
remove the micro-SIM card, power off your phone.
2
Page 4
For more information
Encounter any issues while using your phone?
Touch on your phone to open
All pictures and illustrations in this guide, including
but not limited to the phone color, size, and display
content, are for your reference only. The actual
product may vary. Nothing in this guide constitutes a
warranty of any kind, express or implied.
HiCare
.
Safety information
This section contains important information about how
to use your device safely and how it operates. Read this
information carefully before using your device.
Electronic device
Do not use your device if its use is prohibited or if it may
cause danger or interference with other electronic
devices.
Interference with medical equipment
•
Please consult your doctor and the device
manufacturer to determine if operation of your
phone may interfere with the operation of your
medical device.
•
Adhere to any rules or regulations set forth by
hospitals and health care facilities.
•
Some wireless devices may affect the performance of
hearing aids or pacemakers. For more information,
contact your service provider.
3
Page 5
•
Pacemaker manufacturers recommend maintaining
a minimum distance of 15 cm between a pacemaker
and a wireless device to prevent potential
interference with the pacemaker. If using a
pacemaker, hold the device on the side opposite the
pacemaker and do not carry the device in your front
pocket.
Protecting your hearing when using a headset
•
•
•
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially
explosive atmosphere, and comply with all signs and
instructions. Areas that may have potentially explosive
atmospheres include the areas where you would
normally be advised to turn off your vehicle engine.
Triggering of sparks in such areas could cause an
explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even
deaths. Do not power on your device at refueling points
such as service stations. Comply with restrictions on the
use of radio equipment in fuel depots, storage, and
distribution areas, and chemical plants. In addition,
adhere to restrictions in areas where blasting operations
To prevent possible hearing damage, do
not listen at high volume levels for long periods.
Using a headset at high volumes may damage your
hearing. To reduce this risk, lower the headset
volume to a safe and comfortable level.
Exposure to high volumes while driving may cause
distraction and increase your risk of an accident.
4
Page 6
are in progress. Before using the device, watch out for
areas that have potentially explosive atmospheres that
are often, but not always, clearly marked. Such locations
include areas below the deck on boats, chemical transfer
or storage facilities, and areas where the air contains
chemicals or particles such as grain, dust, or metal
powders. Ask the manufacturers of vehicles using
liquefied petroleum gas (such as propane or butane)
whether this device can be safely used in their vicinity.
Traffic safety
•
Adhere to local laws and regulations while using the
device. To reduce the risk of accidents, do not use
your device while driving.
•
Concentrate on driving. Your first responsibility is to
drive safely.
•
Do not hold the device while driving. Use hands-free
accessories.
•
If you must m ake or answer a ca ll, s top you r vehicle
at a safe location first.
•
The signals from the device may interfere with the
electronic systems of motor vehicles. For more
information, contact the vehicle manufacturer.
•
Do not place the device over an air bag or in the
deployment area of an air bag in a motor vehicle.
Doing so may cause injury if the air bag deploys.
•
Do not use the wireless functions of your device
while flying or while boarding an aeroplane. Doing
so may interfere with the aeroplane’s systems and
may be illegal.
5
Page 7
Operating environment
•
Avoid environments in which there is dust, damp,
dirt, or magnetic fields. Using the device in these
environments may cause it to malfunction.
•
Do not use your device during thunderstorms to
protect your device against any danger caused by
lightning.
•
Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal
storage temperatures are
heat or cold may damage your device or accessories.
•
Do not expose your d evice t o direc t sunli ght (such as
on a car dashboard) for prolonged periods.
•
To protect your device or accessories from fire or
electrical shock hazards, avoid rain and moisture.
•
Keep the device away from sources of heat and fire,
such as a heater, microwave oven, stove, water
heater, radiator, or candle.
•
Do not place sharp metal objects, such as pins, near
the earpiece or speaker. The earpiece may attract
these objects and result in injury.
•
If the device overheats, close any running
applications or stop using it until it cools down. If
skin is exposed to an overheated device for an
extended period, low-temperature burn symptoms,
such as red spots or darker pigmentation, may occur.
•
Do not use your device's camera flash directly in the
eyes of people or pets. Otherwise, a temporary loss
of vision or damage to the eyes may occur.
-20°C to 70°C. Extreme
6
Page 8
•
Do not touch the device's antenna. Otherwise,
communication quality may be reduced.
•
Do not allow children or pets to bite or suck the
device or accessories. Doing so may result in damage
or explosion.
•
Adhere to local laws and regulations, and respect the
privacy and legal rights of others.
Child's safety
•
Keep the device and its accessories away from
children and take all necessary precautions to ensure
their safety. The device includes detachable parts
that may present a choking hazard.
•
The device and its accessories are not intended for
use by children. Children should use the device only
under direct adult supervision.
Accessories
•
Using an unapproved or incompatible power
adapter, charger, or battery may cause a fire,
explosion, or other hazards.
•
Use only approved accessories. The use of
unapproved accessories may void the warranty, may
violate local regulations and laws, and may be
dangerous. For information about the availability of
approved accessories in your area, contact your
retailer.
•
Use only the following Huawei AC adapters/power
supplies: HUAWEI: HW-050100E1W,
7
Page 9
HW-050100A1W, HW-050100B1W,
HW-050100U1W.
Charger safety
•
For pluggable devices, the socket-outlet shall be
installed near the devices and shall be easily
accessible.
•
Unplug the charger from the electric socket and from
the device when not in use.
•
Do not drop or cau se an impact to the cha rger.
•
If the power cable is damaged or the plug is loose,
stop using it immediately. Continued use may lead to
an electric shock, short circuit, or fire.
•
Do not touch the power cable with wet hands or pull
it to disconnect the charger.
•
Do not touch the device or the charger with wet
hands. Doing so may lead to an electric shock, short
circuit, or malfunction.
•
If your charger has been exposed to liquid or
excessive moisture, take it to an authorised service
centre for inspection.
•
Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and has been
tested and approved according to national or local
standards.
•
Connect the device only to products that display the
USB-IF logo or that comply with the U SB-IF progr am.
8
Page 10
Battery safety
•
Do not bridge the battery terminals with conductive
material, such as keys or jewellery. Doing so will
short-circuit the battery and may cause injury.
•
Keep the battery away from excessive heat and
direct sunlight. Do not place it on or in heating
devices, such as microwave ovens, stoves, or
radiators. Batteries may explode if overheated.
•
Do not attempt to modify the battery, insert foreign
objects into it, or immerse or expose it to liqu ids.
Doing so may lead to fire, explosion, or other
hazards.
•
If the battery leaks, ensure that the electrolyte does
not make contact with your skin or eyes. If contact is
made, immediately flush with clean water and
consult a doctor.
•
If battery deformation occurs, it changes colour, or it
overheats while charging or storing, stop using the
device immediately and remove the battery.
Continued use may lead to battery leakage, fire, or
explosion.
•
Do not dispose of batteries in fire as they may
explode. Damaged batteries may also explode.
•
Dispose of used batteries in accordance with local
regulations. Improper battery use may lead to fire,
explosion, or other hazards.
•
Do not allow children or pets to bite or suck the
battery. Doing so may result in damage or explosion.
9
Page 11
•
Do not damage the battery or expose it to high
external pressure. Doing so may lead to a short
circuit or overheating.
•
Do not drop the device or battery. Doing so may
damage the device or battery.
•
If the device standby time shortens significantly,
replace the battery.
•
The device has a built-in, non-removable battery. Do
not attempt to remove it. Doing so may damage the
device. To replace the battery, take the device to an
authorised service centre.
Cleaning and maintenance
•
Keep the device and accessories dry. Do not attempt
to dry it with an external heat source, such as a
microwave oven or hair dryer.
•
Do not expose your device or accessories to extreme
heat or cold, which may interfere with proper
function and may lead to fire or explosion.
•
Avoid collision, which may lead to device
malfunctions, overheating, fire, or explosion.
•
Before you clean or maintain the device, stop using
it, close all applications, and disconnect all cables
connected to it.
•
Do not use chemical detergents, powders, or other
agents (such as alcohol or benzene) to clean the
device or accessories. These substances may cause
damage to parts or present a fire hazard. Use a clean,
10
Page 12
soft, and dry cloth to clean the device and
accessories.
•
Do not place magnetic stripe cards, such as
bankcards and phone cards, near the device for
extended periods of time. Otherwise, these cards
may be damaged.
•
Do not dismantle or attempt to modify the device or
its accessories. This voids the warranty and releases
the manufacturer from liability for damage. In case
of damage, contact an authorised service centre for
assistance or repair.
•
If the device screen is damaged, stop using the
device immediately. Do not touch or attempt to
remove the broken parts. Contact an authorised
service centre as soon as possible.
Emergency calls
The availability of emergency calls is subject to the signal
quality, service provider policy, and local laws and
regulations. Never rely solely on your device for critical
communications such as medical emergencies.
Disposal and recycling information
This symbol (with or without a solid bar) on
the device, batteries (if included), and/or the packaging,
indicates that the device, its electrical accessories (for
example, a headset, adapter, or cable), and batteries
should not be disposed of as household garbage. These
11
Page 13
items should not be disposed of as unsorted municipal
waste and should be taken to a certified collection point
for recycling or proper disposal.
For more detailed information about device or battery
recycling, contact your local city office, household waste
disposal service, or retail store.
Disposal of the device and batteries (if included) is subject
to WEEE Directive Recast (Directive 2012/19/EU) and
Battery Directive (Directive 2006/66/EC). The purpose of
separating WEEE and batteries from other waste is to
minimise the potential environmental impacts and
human health risk of any hazardous substances that may
be present.
Reduction of hazardous substances
This device is compliant with the REACH Regulation
[Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive
Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are
compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/
EC). For up-to-date information about REACH and RoHS
compliance, visit the website
http://consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used
near your ear or at a distance of
Ensure that the device accessories, such as a device case
and device holster, are not composed of metal
components. Keep the device away from your body to
meet the distance requirement.
1.5 cm from your body.
12
Page 14
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your device is a low-power radio transmitter and
receiver. As recommended by international guidelines,
the device is designed not to exceed the limits for
exposure to radio waves. These guidelines were
developed by the International Commission on NonIonizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent
scientific organisation, and include safety measures
designed to ensure the safety of all users, regardless of
age and health.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of
measurement for the amount of radio frequency energy
absorbed by the body when using a device. The SAR
value is determined at the highest certified power level in
laboratory conditions, but the actual SAR level during
operation can be well below the value. This is because
the device is designed to use the minimum power
required to reach the network.
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged
over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for
this device complies with this limit.
The highest SAR value reported for this device type when
tested at the ear is 1.310 W/kg, and when properly worn
on the body is 0.579 W/kg.
Statement
Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this
device complies with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC
Directive 2011/65/EU.
For the declaration of conformity, visit the website
13
and
Page 15
http://consumer.huawei.com/certification.
The following marking is included in the product:
This device may be operated in all member states of the
EU.
Adhere to national and local regulations where the
device is used.
This device may be restricted for use, depending on the
local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway
: This subsection does not apply for the
geographical area within a radius of 20 km from the
centre of Ny-Ålesund.
Personal Information and Data
Security
The use of some functions or third-party applications on
your device could result in your personal information and
data being lost or becoming accessible to others. Several
measures are recommended to help you protect personal
and confidential information.
•
Place your device in a safe area to prevent it from
unauthorized use.
•
Set your device screen to lock and create a password
or unlock pattern to open it.
14
Page 16
•
Periodically back up personal information kept on
your SIM card, memory card, or stored in your device
memory. If you change to a different device, be sure
to move or delete any personal information on your
old device.
•
If you are worried about viruses when you receive
messages or emails from a stranger, you can delete
them without opening them.
•
If you use your device to browse the Internet, avoid
websites that might pose a security risk to avoid theft
of your personal information.
•
If you use services such as Wi-Fi tethering or
Bluetooth, set passwords for these services to
prevent unauthorized access. When these services
are not in use, turn them off.
•
Install or upgrade device security software and
regularly scan for viruses.
•
Be sure to obtain third-party applications from a
legitimate source. Downloaded third-party
applications should be scanned for viruses.
•
Install security software or patches released by
Huawei or third-party application providers.
•
Some applications require and transmit location
information. As a result, a third-party may be able to
share your location information.
•
Your device may provide detection and diagnostic
information to third-party application providers.
Third party vendors use this information to improve
their products and services.
15
Page 17
•
If you have concerns about the security of your
personal information and data, please contact
mobile@huawei.com.
This document, whether in part or whole, shall not be
reproduced or transmitted in any way, shape, or form
without the prior written consent of Huawei
Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei").
The product described in this document may include
software that is the copyright of Huawei or its licensors.
Such software shall not be reproduced, distributed,
modified, decompiled, disassembled, decrypted,
extracted, reverse engineered, leased, assigned, or
sublicensed unless such restrictions are prohibited by law
or such actions are approved by the copyright holder.
Trademarks and Permissions
, , andare trademarks or registered
trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
LTE is a trade mark of ETSI.
The
Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by
such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under
license.
Bluetooth SIG, Inc.
and any use of
16
Page 18
Other trademarks, products, services and company
names mentioned herein may be the property of their
respective owners.
Notice
Some features of the product and its accessories
described herein rely on the software installed or the
capacities and settings of the local network, and
therefore may not be activated or may be limited by local
network operators or network service providers.
Therefore, the descriptions herein may not exactly match
the purchased product or its accessories.
Huawei reserves the right to change or modify any
information or specifications contained in this document
at any time without prior notice and without any liability.
Third-Party Software Statement
Huawei does not own the intellectual property of the
third-party software and applications that are delivered
with this product. Therefore, Huawei will not provide any
warranty of any kind for third-party software and
applications. Neither will Huawei provide support to
customers who use third-party software and
applications, nor be responsible or liable for the
functions or performance of third-party software and
applications.
Third-party software and applications services may be
interrupted or terminated at any time, and Huawei does
not guarantee the availability of any content or service.
Third-party service providers provide content and
services through network or transmission tools outside
of the control of Huawei. To the greatest extent
permitted by applicable law, it is explicitly stated that
17
Page 19
Huawei shall not compensate or be liable for services
provided by third-party service providers, or the
interruption or termination of third-party contents or
services.
Huawei shall not be responsible for the legality, quality,
or any other aspects of any third-party software installed
on this product, or for any uploaded or downloaded
third-party works in any form, including but not limited
to texts, images, videos, or software etc. Customers shall
bear the risk for any and all effects, including
incompatibility between the software and this product,
which result from installing software or uploading or
downloading the third-party works.
This product is based on the open-source Android™
platform. Huawei has made necessary changes to the
platform. Therefore, this product may not support all the
functions that are supported by the standard Android
platform or may be incompatible with third-party
software. Huawei does not provide any warranty or
representation in connect with any such compatibility
and expressly excludes all liability in connection with
such matters.
DISCLAIMER
ALL CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS
IS”. EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO
WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN
RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR
CONTENTS OF THIS DOCUMENT.
18
Page 20
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS,
BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR
ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER
SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT
APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE
EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A
LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF
THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL
BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR
THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
Import and Export Regulations
All applicable export or import laws and regulations must
be complied with and all necessary governmental
permits and licenses must be obtained before exporting
or importing the product, including the software and
technical data, described in this document.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see our privacy policy at
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
19
Page 21
according to the Radio Equipment and Telecommunications Terminal
For the following equipment
Product name : Smart Phone; HUAWEI Ascend G7
Model : HUAWEI G7-L01, G7-L01
Manufacturers Name : Huawei Technologies Co., Ltd.
Manufacturers Address : Administration Building, Headquarters of Huawei
is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council
Directive1999/5/EC for radio equipment and telecommunications terminal equipment.
For the evaluation of the compliance with this Directive, the following standards
were applied:
Safety: EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011;
Health: EN 50360:2001/A1:2012; EN 62209-2:2010; EN 62209-1:2006; EN
62479:2010; EN 50566:2013;
EMC : EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-7 V1.3.1;EN 301 489-3 V1.6.1;
Radio: EN 301 511 V9.0.2; EN 300 328 V1.8.1;EN 301 908-1 V6.2.1; EN 301 908-2
V6.2.1; EN 301 908-13 V6.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V 1.4.1; EN 302
291-1V1.1.1; EN 302 291-2 V1.1.1;
The product is marked with the CE mark and Notified Body number according to the
Directive 1999/5/EC:
Notified Body : CETECOM ICT Services GmbH Notified Body number:0682
Responsible for making this declaration is the:
Manufacturer Authorised representative established within the EU
Person responsible for making this declaration
Name, Surname :
Position/Title :
Declaration of Conformity
Equipment
Directive1999/5/EC
Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang
District, Shenzhen, 518129, P.R.C
EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1;
KangYing
Regulatory Compliance Manager
Shenzhen 2014-09-05
(Place) (Date) (Company stamp and legal signature)
20
Page 22
Prise en main du téléphone
Prise
micro-casque
Témoin d'état
Port
micro-USB
Microphone
Écouteur
Appareil
photo frontal
Capteur de
lumière
Bouton de
volume
Bouton
d'alimentation
Emplacement
de la carte
microSD
Emplacement
de la carte
micro-SIM
Accueil
Retour
Récent
(Consulter les
applications
récemment
utilisées)
l
t
Zone de la puce NFC
(Assurez-vous que
l'avant de votre
smartphone est en
contact avec une
l'autre puce NFC)
Nous vous remercions d'avoir choisi un smartphone
Huawei.
Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre
nouveau téléphone.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt
pour allumer votre téléphone. Pour éteindre votre
téléphone, appuyez et maintenez enfoncé le bouton
marche/arrêt et touchez
Pour forcer le redémarrage de votre téléphone,
appuyez et maintenez enfoncé le bouton marche/
arrêt jusqu'à ce que votre téléphone vibre.
Éteindre
> OK.
21
Page 23
Prise en main
12
34
Conservez l'outil d'éjection de la carte SIM éloigné
des enfants et, pour éviter de vous blesser ou
d'endommager votre téléphone, manipulez-le avec
précaution.
La batterie intégrée de votre téléphone n'est pas
amovible. Pour remplacer la batterie, contactez un
centre de service agréé Huawei. N'essayez pas de la
retirer vous-même.
Suivez les instructions dans figures suivantes pour
installer votre carte micro-SIM, votre carte microSD.
Avant d'insérer ou de retirer la carte micro-SIM, éteignez
votre téléphone.
22
Page 24
Pour plus d'informations
Vous rencontrez des problèmes avec votre
téléphone ?
Touchez sur votre téléphone pour ouvrir
Toutes les photos et illustrations de ce guide, y
compris mais sans y être limité la couleur, la taille et
contenu de l'écran du téléphone, sont fournis à titre
indicatif seulement. Le produit réel peut s'avérer
différent. Ce guide ne constitue aucunement une
garantie, qu'elle soit explicite ou implicite.
HiCare
.
Informations relatives à la
sécurité
Cette section contient des informations importantes
relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient
également des informations sur la manière d'utiliser
votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement ces informations avant d'utiliser votre
appareil.
Précautions à prendre :
Pour les personnes porteuses d’implants electroniques, il
est preferable de mettre le téléphone mobile à distance
cm ou à l’opposé de l’implant.
de 15
Conseils d’utilisation :
Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile
n’ayant été constaté, ceci est à titre de prevention.
23
Page 25
Pour réduire le niveau d’ éxposition au
rayonnement, il est recommandé d’utiliser le
téléphone mobile :
*dans de
bonnes conditions de réception.
*lorsque les paramètres d’indication du signal affichent
signal complet
un
Il est recommandé d’éloigner les téléphones
mobiles du ventre des femmes enceintes et du bas
ventre des adolescents.
Appareil électronique
N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit.
N'utilisez pas l'appareil si celui-ci peut provoquer un
danger ou créer des interférences avec d'autres appareils
électroniques.
Interférences avec des équipements médicaux
•
Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil
pour savoir si le fonctionnement du téléphone peut
interférer avec vos appareils médicaux.
•
Suivez les règles et règlementations établies par les
hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre
afin d'empêcher des interférences potentielles avec
de
bonne réception
24
Page 26
le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au
stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil
dans votre poche avant.
Protection de l'audition lors de l'utilisation
d'écouteurs
•
•
•
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement
potentiellement explosif et conformez-vous aux
instructions et signalisations. Les zones comportant des
risques d'explosion comprennent les zones dans
lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule.
La projection d'étincelles dans de telles zones pourrait
provoquer une explosion on un incendie, entraînant des
blessures corporelles ou la mort. N'utilisez pas l'appareil
dans des points de ravitaillement tels que des stationsservices. Conformez-vous aux restrictions sur l'utilisation
d'équipements radio dans des zones de dépôt de
Pour prévenir tout ri sque de lé sions
auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant
de longues périodes.
L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut
provoquer des lésions auditives. Afin de réduire ce
risque, diminuez le volume sonore des écouteurs
jusqu'à un niveau sûr et confortable.
L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la
conduite peut entraîner des distractions et
augmenter les risques d'accidents.
25
Page 27
combustibles, de stockage et de distribution et des
usines chimiques. Conformez-vous également aux
restrictions dans les zones où des explosions sont en
cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones
comportant des risques d'explosion qui ne sont pas
toujours correctement signalées. Les endroits de cette
nature sont les zones situées sous le pont des bateaux,
les complexes de transfert de produits chimiques ou de
stockage et les zones dans lesquelles l'air contient des
produits chimiques ou des particules, telles que grain,
poussière ou poussières métalliques. Renseignez-vous
auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au
butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de
l'appareil à proximité desdits véhicules.
Sécurité routière
•
Respectez les lois et règlementations locales en
vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de
réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre
appareil sans fil en conduisant.
•
Concentrez-vous sur la conduite. Votre première
priorité est de conduire en toute sécurité.
•
Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous êtes au
volant. Utilisez les accessoires de kit mains libres.
•
Si vous devez passer un appel téléphonique ou y
répondre, garez-vous d'abord de manière sûre.
•
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes
électroniques des véhicules. Pour plus
d'informations, adressez-vous au fabricant du
véhicule.
26
Page 28
•
Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag
ou dans sa zone de déploiement. Vous risqueriez
d'être blessé(e) à cause de la force importante
dégagée lors du déploiement de l'airbag.
•
N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou
juste avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils
sans fil dans un avion peut perturber les réseaux sans
fil, présenter un danger au niveau du
fonctionnement de l'avion ou être illégale.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement
potentiellement explosif et conformez-vous aux
instructions et signalisations. Les zones comportant des
risques d'explosion comprennent les zones dans
lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule.
La projection d'étincelles dans de telles zones pourrait
provoquer une explosion on un incendie, entraînant des
blessures corporelles ou la mort. N'utilisez pas l'appareil
dans des points de ravitaillement tels que des stationsservices. Conformez-vous aux restrictions sur l'utilisation
d'équipements radio dans des zones de dépôt de
combustibles, de stockage et de distribution et des
usines chimiques. Conformez-vous également aux
restrictions dans les zones où des explosions sont en
cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones
comportant des risques d'explosion qui ne sont pas
toujours correctement signalées. Les endroits de cette
nature sont les zones situées sous le pont des bateaux,
les complexes de transfert de produits chimiques ou de
stockage et les zones dans lesquelles l'air contient des
produits chimiques ou des particules, telles que grain,
27
Page 29
poussière ou poussières métalliques. Renseignez-vous
auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au
butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de
l'appareil à proximité desdits véhicules.
Sécurité des enfants
•
Respectez toutes les précautions en matière de
sécurité des enfants. Il peut se révéler dangereux de
laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses
accessoires. L'appareil comporte des pièces
amovibles susceptibles de présenter un danger de
suffocation. Tenir à distance des enfants.
•
L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour
être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent
utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte.
Accessoires
•
L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un
chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou
incompatible peut entraîner un incendie, une
explosion ou d'autres dangers.
•
Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de
l'appareil pour une utilisation avec ce modèle
peuvent être utilisés. L'utilisation de tout autre type
d'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie,
enfreindre les règlementations et lois locales et être
dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pour
obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près
de chez vous, d'accessoires agréés.
•
Utilisez uniquement les adaptateurs/alimentations
électriques CA indiqués ci-dessous : HUAWEI:
Pour les appareils enfichables, la prise de courant
doit être installée près des appareils et être facile
d'accès.
•
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de
l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
•
Ne faites pas tomber l e charg eur et ne le sou mettez
pas à des chocs.
•
Si le câble d'alimentation est endommagé (par
exemple, si le cordon est à nu ou le câble coupé) ou si
la prise est desserrée, arrêtez immédiatement
d'utiliser le câble. La poursuite de l'utilisation
pourrait provoquer une électrocution, des courtscircuits ou un incendie.
•
Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des
mains mouillées et ne tirez pas dessus pour
débrancher le chargeur.
•
Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez
les mains mouillées. Cela pourrait provoquer des
courts-circuits, des dysfonctionnements ou des
électrocutions.
•
Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres
liquides ou à une humidité excessive, faites-le
inspecter dans un centre de réparation agréé.
•
Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences
de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1/
29
Page 31
UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvé
conformément aux normes nationales ou locales.
•
Branchez l'appareil uniquement à des produits
portant le logo USB-IF ou ayant satisfait au
programme de conformité USB-IF.
Sécurité de la batterie
•
Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec
des éléments conducteurs tels que des clés, des
bijoux ou d'autres éléments métalliques. Cela
pourrait entraîner un court-circuit au niveau de la
batterie et entraîner des blessures ou des brûlures.
•
Tenez la batterie à distance des sources de chaleur
excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez
pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que
des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des
radiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas
de surchauffe.
•
N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'y
insérer des corps étrangers, de l'immerger ou de
l'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides. Cela
pourrait entraîner des incendies, des explosions ou
d'autres dangers.
•
Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte
n'entre pas en contact direct avec la peau ou les
yeux. En cas de contact cutané ou oculaire avec
l'électrolyte, lavez immédiatement la peau ou les
yeux à l'eau claire et consultez un médecin.
•
En cas de déformation, de décoloration ou de
surchauffe de la batterie pendant le chargement ou
30
Page 32
le stockage, cessez immédiatement d'utiliser
l'appareil et retirez la batterie. La poursuite de
l'utilisation pourrait provoquer une fuite de la
batterie, un incendie ou une explosion.
•
Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient
exploser. Des batteries endommagées risquent
également d'exploser.
•
Mettez au rebut les batteries usagées conformément
aux règlementations locales en vigueur. Une
mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner
un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
•
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de
compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait
entraîner des dommages ou une explosion.
•
N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne
l'exposez pas à une pression externe élevée. Cela
pourrait entraîner un court-circuit ou une surchauffe.
•
Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si
l'appareil ou la batterie tombe, surtout sur une
surface dure, celui-ci/celle-ci pourrait être
endommagé(e).
•
Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon
importante, remplacez la batterie.
•
L'appareil dispose d'une batterie intégrée non
amovible. N'essayez pas de retirer la batterie, car
cela pourrait endommager l'appareil. Faites
remplacer la batterie dans un centre de réparation
agréé.
31
Page 33
Nettoyage et entretien
•
Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec.
N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une source
externe de chaleur, comme par exemple un four à
micro-ondes ou un sèche-cheveux.
•
N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des
températures extrêmement froides ou chaudes. Ces
environnements risquent d'empêcher leur bon
fonctionnement et d'entraîner un incendie ou une
explosion.
•
Évitez tout choc susceptible d'entraîner des
dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil
ainsi qu'un incendie ou une explosion.
•
Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez
de l'utiliser, désactivez toutes les applications et
débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil.
•
N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou
autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du
benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires.
Ces substances pourraient endommager les pièces
ou représenter un risque d'incendie. Utilisez un
chiffon propre, doux et sec pour nettoyer l'appareil
et les accessoires.
•
Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles
que des cartes de crédit et des cartes de téléphone, à
proximité de l'appareil pendant une longue durée.
Cela pourrait endommager les cartes à bande
magnétique.
32
Page 34
•
Ne démontez pas et ne réusinez pas l'appareil ou ses
accessoires. Cela annulerait la garantie et libérerait le
fabricant de toute responsabilité concernant des
dommages. En cas de dommage, contactez un
centre de réparation agréé pour toute aide ou
réparation.
•
Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez
immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas
les morceaux cassés et n'essayez pas de les retirer.
Contactez rapidement un centre de réparation
agréé.
Appels d'urgence
La possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend
de la qualité de votre réseau téléphonique, de la politique
de votre fournisseur de services et des lois et
règlementations locales en vigueur. Ne vous reposez
jamais uniquement sur votre appareil pour effectuer des
appels très importants, comme en cas d'urgence
médicale.
Informations relatives à la mise au rebut et au
recyclage
Ce symbole (avec ou sans barre) présent sur
l'appareil, les batteries (le cas échéant) et/ou sur
l'emballage, indique que l'appareil et ses accessoires
électriques (p. ex. des écouteurs, un adaptateur ou un
câble) ainsi que les batteries ne doivent pas être mis au
33
Page 35
rebut avec les déchet ménagers. Ces éléments de doivent
pas être mis au rebut comme déchets municipaux non
triés et doivent être rapportés dans un point de collecte
agréé pour être recyclés ou mis au rebut de manière
appropriée.
Pour de plus amples informations concernant le
recyclage de l'appareil ou de la batterie, contactez votre
mairie, votre service de mise au rebut des déchets
ménagers ou votre détaillant.
La mise au rebut de l'appareil et des batteries (le cas
échéant) est soumise à la directive sur les WEEE remaniée
(directive 2012/19/UE) et à la directive sur les batteries
(directive 2006/66/CE). La séparation des WEEE et des
batteries des autres déchets vise à réduire l'impact
potentiel sur l'environnement et la santé humaine des
substances dangereuses qui peuvent être présentes.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil est conforme à la règlementation REACH
[Règlementation (CE) n° 1907/2006] et à la directive
RoHS remaniée (directive 2011/65/UE). Les batteries (le
cas échéant) sont conformes à la directive sur les
batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des
informations récentes concernant la conformité REACH
et RoHS, veuillez consulter le site Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est
utilisé à l'oreille ou à une distance de
corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels
1,5 cm de votre
34
Page 36
que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments
métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre
corps afin de respecter les exigences en matière de
distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est conforme aux directives concernant
l'exposition aux ondes radio.
Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible
puissance. Comme les directives internationales le
recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces
directives, élaborées par la commission internationale de
protection contre les radiations non ionisantes (ICNIRP),
une organisation scientifique indépendante,
comprennent des mesures de sécurité destinées à
protéger tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et
leur état de santé.
Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de
mesure de la quantité d'énergie radiofréquence
absorbée par le corps humain lors de l'utilisation d'un
appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal
d'émissions agréé testé en laboratoire, mais le niveau
DAS réel en cours de fonctionnement peut être bien
inférieur. L'appareil est en effet conçu pour utiliser le
minimum de puissance requise pour atteindre le réseau.
La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur
10 grammes de tissu et la valeur DAS la plus élevée pour
cet appareil est conforme à cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type
d'appareil lorsque ceux-ci sont testés en utilisation à
l'oreille est de 1,310 W/kg, et de 0,579 W/kg lorsque
35
Page 37
ceux-ci sont portés correctement en contact avec le
corps.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare
que cet appareil est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE et de la directive 2011/65/EU.
Consultez la déclaration de conformité sur le site Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Le marquage suivant est présent sur le produit :
Cet appareil peut être utilisé dan
de l'UE.
Respectez les règlementations locales et n
vigueur lors de l'utilisation de l'appareil.
L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en
onction du réseau local.
f
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
: Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone
Norvège
géographique de 20 km de rayon autour du centre de
Ny-Ålesund.
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut
endommager l'oreille de l'utilisateur
Tension caractéristique de bande large du casque/
≥
75mV
ur
écoute
s tous les pays membres
ationales en
36
Page 38
Renseignements personnels et
sécurité des données
L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces
sur votre appareil pourrait entraîner la perte ou la mise à
disposition de vos renseignements personnels à d’autres
personnes. Plusieurs mesures sont recommandées pour
vous aider à protéger vos renseignements personnels et
confidentiels.
•
Gardez votre appareil dans un endroit sûr pour
empêcher toute utilisation non autorisée.
•
Réglez l'écran de votre appareil sur verrouillage
automatique et créez un mot de passe ou un motif
de déverrouillage pour l'ouvrir.
•
Sauvegardez régulièrement les renseignements
personnels contenus sur votre carte SIM/UIM et carte
mémoire, ou stockés dans la mémoire de votre
appareil. Si vous changez d’appareil, assurez-vous de
transférer ou de supprimer toutes les données
personnelles contenues sur votre ancien appareil.
•
Si vous êtes inquiet au sujet des virus lorsque vous
recevez des messages ou des courriels d'un inconnu,
supprimez-les sans les ouvrir.
•
Si vous utilisez votre appareil pour naviguer sur
Internet, évitez les sites Web qui pourraient poser un
risque de sécurité, afin de prévenir tout risque
d'appropriation de vos renseignements personnels.
•
Si vous utilisez les services tels que le Wi-Fi ou
Bluetooth, créez des mots de passe pour ces services
37
Page 39
afin de prévenir tout accès non autorisé. Lorsque ces
e sont pas en utilisation, désactivez-les.
services n
•
Installez, et maintenez à jour, un logiciel de sécurité
et effectuez régulièrement des scans à la recherche
de virus.
•
Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à
partir de sources légitimes. Les applications tierces
téléchargées doivent être scannées à la recherche
des virus.
•
Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs
publiés par Huawei ou les fournisseurs d'applications
tierces.
•
Certaines applications exigent et transmettent des
informations de localisation. En conséquence, une
partie tierce peut être en mesure de partager vos
informations de localisation.
•
Votre appareil peut fournir des informations de
détection et de diagnostic aux fournisseurs
d'applications tierces. Les fournisseurs tiers utilisent
cette information pour améliorer leurs produits et
services.
•
Si vous souhaitez obtenir plus d'informations au sujet
de la sécurité de vos informations et données
personnelles, veuillez contacter :
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou
transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce
soit sans accord préalable par écrit de Huawei
Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés («
Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des
logiciels sous licence de Huawei et d'éventuels
concédants. Les clients ne peuvent en aucun cas
reproduire, distribuer, modifier, décompiler,
désassembler, décrypter, extraire, faire de l'ingénierie
inversée, louer ou transférer ledit logiciel, ni en accorder
des sous-licences d'utilisation, sauf si la législation en
vigueur interdit ces restrictions ou si ces actions sont
approuvées par les détenteurs des droits d'auteur
concernés.
Marques de commerce et autorisations
,etsont des marques de
commerce ou des marques déposées de Huawei
Technologies Co., Ltd.
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
LTE est une marque de commerce de ETSI.
Le nom et les logos
déposées
marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée
sous licence.
Bluetooth® sont des marques
Bluetooth SIG, Inc.
et toute utilisation de ces
Huawei »).
39
Page 41
Les autres marques de commerce, produits, services ou
noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Avis
Certaines caractéristiques du produit et certains
accessoires décrits dans le présent manuel dépendent du
logiciel installé, de ses capacités et des paramètres du
réseau local. Par conséquent, ils peuvent ne pas être
activés ou être limités par les opérateurs de réseaux
locaux ou par les prestataires de services réseau.
De ce fait, les descriptions de ce manuel peuvent ne pas
correspondre exactement au produit ou aux accessoires
achetés.
Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les
informations ou spécifications de ce manuel sans préavis
et sans obligation.
Déclaration concernant les logiciels tiers
Huawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle
sur les logiciels ou applications tiers fournis avec ce
produit. Par conséquent, Huawei n'accorde aucune
garantie pour les logiciels et les applications tiers. En
outre, Huawei ne délivre pas d'assistance aux clients qui
utilisent des logiciels ou des applications tiers et n'est pas
responsable de leur fonctionnement et de leur
performance.
Ces services tiers peuvent être interrompus ou résiliés à
tout moment et Huawei ne garantit pas la disponibilité
des contenus ou services. Le contenu et les services sont
fournis par des opérateurs tiers via le réseau ou des outils
de transmission qui échappent au contrôle de Huawei.
Sous réserve des dispositions de la législation en vigueur,
40
Page 42
il est explicitement indiqué que Huawei ne procède à
aucune indemnisation au titre des services rendus par les
fournisseurs de services tiers, de l'interruption ou de la
résiliation du contenu ou des services tiers et n'en sera
nullement responsable.
Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de
la qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés
sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de
contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou
logiciels. Les clients sont responsables des conséquences
indésirables, dont l'incompatibilité entre le logiciel et le
produit pouvant résulter de l'installation d'un logiciel ou
d'un logiciel intégré tiers chargé ou téléchargé.
Ce produit a été développé pour la plate-forme libre
Android™. Huawei a opéré les modifications nécessaires
sur la plate-forme. Par conséquent, le produit ne prend
pas en charge toutes les fonctions de la plate-forme
Android standard et peut être incompatible avec le
logiciel tiers. Huawei n'offre aucune garantie ou
représentation en lien avec cette compatibilité et exclut
explicitement toute implication en rapport avec ce surjet.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
LES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT FOURNIES
TELLES QUELLES ». SAUF EXIGENCES DES LOIS EN
«
VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
N'EST FAITE EN CE QUI CONCERNE LA PRÉCISION, LA
FIABILITÉ OU LE CONTENU DU PRÉSENT MANUEL, Y
COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN
PARTICULIÈRE.
41
Page 43
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR,
HUAWEI NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES,
CONNEXES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, OU DE
PERTES DE PROFIT, DE REVENU DE L'ENTREPRISE, DE
DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES
ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.
LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE
LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS À LA RESPONSABILITÉ
DES DOMMAGES CORPORELS DANS LA MESURE OÙ LA
LOI EN VIGUEUR AUTORISE CETTE LIMITATION),
RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT DÉCRIT
DANS LE PRÉSENT DOCUMENT EST LIMITÉE AU
MONTANT PAYÉ PAR LES CLIENTS À L'ACHAT DU
PRODUIT.
Réglementations relatives à l'importation/
exportation
Les clients doivent se conformer aux lois et aux
réglementations en vigueur relatives à l'exportation et à
l'importation et il leur incombe d'obtenir toutes les
autorisations et licences administratives nécessaires pour
l'exportation, la réexportation ou l'importation du
produit mentionné dans ce manuel, y compris le logiciel
et les données techniques.
Politique de confidentialité
Pour une meilleure compréhension de la protection des
informations personnelles, référez-vous à la politique de
confidentialité à l'adresse
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
; QUE CES
42
Page 44
Déclaration de conformité EU
Conformément aux exigences des équipements de
Radio et de Télécommunication de la directive
Pour l’équipement suivant
Appellation : HUAWEI G7-L01, G7-L01
Nom de l’équipementier : Huawei Technologies Co., Ltd.
Adresse de
l’équipementier : Administration Building, Headquarters of Huawei
est certifié conforme aux exigences établies dans la directive du Conseil 1999/5/EC
concernant les équipements radio et les équipements de terminaux de
télécommunication. Au cours de l’évaluation de la conformité à cette directive, les
normes suivantes ont été appliquées:
Sécurité: EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011;
Santé: EN 50360:2001/A1:2012; EN 62209-2:2010; EN 62209-1:2006; EN
62479:2010; EN 50566:2013;
EMC : EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-7 V1.3.1;EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-
17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1;
Radio: EN 301 511 V9.0.2; EN 300 328 V1.8.1;EN 301 908-1 V6.2.1; EN 301 908-2
V6.2.1; EN 301 908-13 V6.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V 1.4.1;
EN 302 291-1V1.1.1; EN 302 291-2 V1.1.1;
Ce produit porte un label CE et remplit l’ensemble des engagements des
organismes en accord avec la directive 1999/5/EC:
Organisme de Certification : CETECOM ICT Services GmbH
Numéro d’identification: 0682
Le responsable de l'élaboration de cette déclaration est le:
Fabricant Représentant autorisé établi au sein de l’UE
Personne responsable de l’élaboration de cette déclaration
Nom, prénom : KangYing
Poste/Intitulé : Regulatory Compliance Manager
Shenzhen
2014-09-05
(lieu) (Date) (Tampon de l’entreprise et signature du représentant légal)
1999/5/EC
District, Shenzhen, 518129, P.R.C
7G dnecsA IEWAUH ;enohP tramS : tiudorP
gnaggnoL ,naitnaB ,.dtL ,.oC seigolonhceT
43
Page 45
Lernen Sie ihr Telefon kennen
Kopfhörer-Buchse
Statusanzeige
Micro-USBAnschluss
Mikrofon
Ohrhörer
Frontkamera
Helligkeitssensor
Lautstärketasten
Ein/Aus-Taste
MicroSDKartensteckplatz
Micro-SIMKartensteckplatz
Startbildschirm
Zurück
Zuletzt verwendet
(Kürzlich verwendete
Anwendungen
anzeigen)
NFC-Bereich (Stellen
Sie sicher, dass die
Vorderseite Ihres
Telefons das andere
NFC-Gerät berührt)
Vielen Dank, dass Sie sich für das Huawei-Smartphone
entschieden haben.
Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie
beginnen.
Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste, um das
Telefon einzuschalten. Um das Telefon auszuschalten,
drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste und berühren
Ausschalten
Sie
Um einen Neustart des Telefons zu erzwingen,
drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste, bis Ihr
Telefon vibriert.
> OK.
44
Page 46
Erste Schritte
12
34
Halten Sie das Werkzeug zum SIM-Kartenauswurf
fern von Kindern. Seien Sie vorsichtig beim Umgang
damit, um Verletzungen oder Schäden an Ihrem
Telefon zu vermeiden.
Der im Telefon eingebaute Akku kann nicht vom
Benutzer entfernt werden. Zum Austauschen des
Akkus wenden Sie sich einen autorisiertes HuaweiService-Center. Versuchen Sie nicht, den Akku selbst
herauszunehmen.
Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden
Abbildungen, um die micro-SIM-Karte, microSD-Karte zu
installieren. Vor dem Einsetzen oder Entfernen der microSIM-Karte schalten Sie Ihr Telefon bitte aus.
45
Page 47
Weitere Informationen
Sie haben Probleme bei der Verwendung Ihres
Telefons?
Berühren Sie auf Ihrem Telefon, um die Serivce-App
HiCare
zu öffnen. Hier finden Sie hilfreiche information
zu Ihrem Telefon und Huawei Servicestellen.
Für weitere Informationen zu Ihrem Gerät, passendem
Zubehör oder rund um Huawei empfehlen wir Ihnen
www.huaweidevices.de oder www.huaweishopping.de.
Die Fotos und Abbildungen in diesem Handbuch,
einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf
Telefonfarbe, Größe und angezeigte Inhalte, sind
lediglich zu Ihrer Information. Das tatsächliche
Produkt kann davon abweichen. Keiner der Inhalte in
diesem Handbuch stellt irgend eine Form der
Gewährleistung dar, weder ausdrücklich noch
stillschweigend.
46
Page 48
Sicherheitsinformationen
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum
Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise
zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese
Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam
durch.
Elektronisches Gerät
Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische
Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.
Störungen von Medizingeräten
•
Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den
Gerätehersteller, um herauszufinden, ob Ihr Telefon
den Betrieb Ihres medizinischen Geräts stören kann.
•
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und
Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und
Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht beim
Bedienen eines Fahrzeugs.
•
Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von
Hörgeräten oder Herzschrittmachern
beeinträchtigen. Kontaktieren Sie
medizinischen Geräts für weitere Informationen.
•
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen
Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und
einem Herzschrittmacher einzuhalten, um
potenzielle Störungen des lHerzschrittmachers zu
verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen,
verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten
den Hersteller des
47
Page 49
Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht
der Brusttasche.
in
Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines
Headsets
•
•
Durch die Verwendung von laut gestellten Headsets
•
Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt
Explosionsfähige Atmosphäre
Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit
explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an
alle Hinweisschilder und Anweisungen. Bereiche mit
einer explosionsgefährdeten Atmosphäre sind zum
Beispiel Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor
Ihres Autos abschalten müssen. Das Auslösen eines
Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion oder
einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder
gar zum Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht
an Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie
Tankstellen ein. Halten Sie sich an die Beschränkungen
bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern,
Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten
Sie außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen
Zum Schutz vor möglichen Hörschäden
vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer
A
udiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören.
können Hörschäden verursacht werden. Senken Sie
zur Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf ein
sicheres und komfortables Maß ab.
ablenkend wirken und die Unfallgefahr erhöhen.
48
Page 50
Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das
Gerät verw
Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden,
da diese zwar oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet
sind. Solche Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf
Schiffen zu finden, in Einrichtungen für chemische
Transporte und Lagerung sowie an Orten, die
Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder
Metallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller von
Fahrzeugen, die Autogas (wie zum Beispiel Propan oder
Butan) verwenden, ob dieses Gerät in deren Nähe sicher
verwendet werden kann.
Verkehrssicherheit
enden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in
•
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen
Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von
Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt
benutzen.
•
Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre
vorrangige Pflicht ist es, sicher zu fahren.
•
Telefonieren Sie nicht während der Fahrt.
Verwenden Sie Freisprech-Zubehör.
•
Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen
müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das
Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab.
•
Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen
können durch Funksignale gestört werden. Weitere
Informationen hierzu erhalten Sie vom
Fahrzeughersteller.
49
Page 51
•
Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags
bzw. in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls
können Sie sich durch die starke Kraft, mit der die
Airbags auslösen, verletzen.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder
unmittelbar vor dem Boarding von Luftfahrzeugen.
Die Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug
kann zu einer Störung der drahtlosen Netze führen
und somit den Betrieb des Luftfahrzeugs gefährden,
oder sie kann gegen das Gesetz verstoßen.
Nutzungsumfeld
•
Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige
Umgebungen. Meiden Sie Magnetfelder. Die
Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen
kann zu Schaltkreisdefekten führen.
•
Verwenden Sie Ihr Gerät nicht im Freien bei Gewitter
um sich vor jedlichen Gefahren welche von Blitzen
ausgehen zu schützen.
•
Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C.
Die optimale Lagerungstemperatur ist
70 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder
das Zubehör beschädigen.
•
Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der
direkten Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise
auf der Instrumententafel eines Autos).
•
Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr Gerät
oder das Zubehör vor einem Brand oder vor der
potenziellen Abgabe elektrischer Schläge zu
schützen.
50
-20 °C bis
Page 52
•
Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und
offenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer
Mikrowelle, einem Herd, einem Wasser
Heizung oder einer Kerze.
•
Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B.
Nadeln) in der Nähe des Hörers oder des
Lautsprechers auf. Der Hörer kann diese Objekte
anziehen, was zu Verletzungen führen kann.
•
Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der
Anwendungen für einen gewissen Zeitraum ein,
wenn das Gerät überhitzt ist. Wenn das überhitzte
Gerät über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit
der Haut kommt, können Verbrennungssymptome
ähnlich zu Erfrierungen – beispielsweise rote Flecken
und eine dunklere Pigmentierung – auftreten.
•
Richten Sie den Kamerablitz des Geräts nicht direkt
auf die Augen von Menschen oder Tieren. Ansonsten
kann es zu einem vorübergehenden
Beeinträchtigungen des Sehvermögens oder zu
Augenschäden kommen.
•
Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht.
Ansonsten kann dies zu einer verminderten
Empfangsqualität führen.
•
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht mit dem Akku
spielen oder
nuckeln/saugen. Andernfalls kann es zu Schäden
oder einer Explosion kommen.
auf dem Akku kauen oder daran
kocher, einer
51
Page 53
•
Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen
und achten Sie die Privatsphäre und die gesetzlichen
Rechte anderer.
Kindersicherheit
•
Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf
die Kindersicherheit. Kinder mit dem Gerät oder
dessen Zubehör spielen zu lassen, kann gefährlich
sein. Zum Gerät gehören abnehmbare Teile, die eine
Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es
von Kindern fern.
•
Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die
Verwendung durch Kinder vorgesehen. Kinder
sollten das Gerät nur unter Aufsicht von
Erwachsenen verwenden.
Zubehör
•
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder
inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus
kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion
oder zu anderen Gefahren kommen.
•
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom
Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist. Die
Verwendung von anderem Zubehör kann dazu
führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen
lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie
kann gefährlich sein. Informationen zur
Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer
Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
•
Verwenden Sie nur die folgenden Netzadapter/
Netzteile: HUAWEI: HW-050100E1W,
52
Page 54
HW-050100A1W, HW-050100B1W,
HW-050100U1W.
Sicherheit des Ladegeräts
•
Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in
unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht
zugänglich sein.
•
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und
vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden.
•
Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie
es keinen Stößen aus.
•
Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter,
wenn es beschädigt (zum Beispiel bei freiliegenden
oder gerissenen Adern) oder der Stecker locker ist.
Bei einer fortgesetzten Nutzung kann es zu
elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen und Bränden
kommen.
•
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten
Händen und ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das
Ladegerät von der Steckdose abzuziehen.
•
Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit
feuchten Händen. Andernfalls kann es zu
Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen
Schlägen kommen.
•
Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen
Flüssigkeiten oder übermäßiger Feuchtigkeit in
Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur
Inspektion zu einem autorisierten Service-Center.
•
Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die
Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/
53
Page 55
EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß
nationalen oder lokalen Normen getestet und
zugelassen ist.
•
Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem
USB-IF-Logo an oder an Produkten, die das USB-IFCompliance-Programm durchlaufen haben.
Akkusicherheit
•
Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen
fern, z.B. Schlüssel, Schmuck oder anderen
Materialien. Ansonsten wird möglicherweise der
Akku kurzgeschlossen, dies kann zu Verletzungen
und Verbrennungen führen.
•
Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und
direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf
oder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder
Heizkörper. Akkus können bei Überhitzung
explodieren.
•
Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu
überarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführen
oder ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiten
einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen.
Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion
oder anderen gefährlichen Situationen kommen.
•
Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure
sicher, dass diese nicht auf die Haut oder in die
Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen
Sie diese unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw.
aus und suchen Sie einen Arzt auf.
54
Page 56
•
Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer
Überhitzung von Akkus während des Ladevorgangs
oder der Aufbewahrung stellen Sie die Verwendung
des Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku.
Wenn Sie das Gerät weiterhin verwenden, kann
Batteriesäure austreten oder es kann zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
•
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren
können. Beschädigte Akkus können ebenfalls
explodieren.
•
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in
Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften. Eine
unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem
Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen
Situationen führen.
•
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku
kauen oder daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls
kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
•
Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht
und setzen Sie ihn keinen hohen externen Drücken
aus. Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder
Überhitzen kommen.
•
Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen.
Wenn das Gerät oder der Akku fallen gelassen wird,
insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann es
bzw. er beschädigt werden.
•
Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich
verkürzt, tauschen Sie den Akku aus.
55
Page 57
•
Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht
herausnehmbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den
Akku zu entnehmen, da das Gerät ansonsten
beschädigt werden kann. Zum Austauschen des
Akkus bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten
Service-Center.
Reinigung und Wartung
•
Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken.
Versuchen Sie nicht, es mit einer externen
Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön,
zu trocknen.
•
Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht
extremer Hitze oder Kälte aus. Diese Umgebungen
können die ordnungsgemäße Funktion stören und
zu einem Brand oder einer Explosion führen.
•
Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des
Geräts, Überhitzung, einem Brand oder einer
Explosion führen können.
•
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie
den Betrieb des Geräts ein. Beenden Sie alle
Anwendungen und ziehen Sie alle mit dem Gerät
verbundenen Kabel ab.
•
Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel,
Pulver oder andere Chemikalien (wie z. B. Alkohol
oder Benzol) zur Reinigung des Geräts oder des
Zubehörs. Diese Substanzen können Geräteteile
beschädigen oder einen Brand verursachen.
Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes
Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen.
56
Page 58
•
Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie
Kreditkarten und Telefonkarten, über einen längeren
Zeitraum hinweg in die Nähe des Geräts. Sonst kann
die Magnetstreifenkarte beschädigt werden.
•
Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein
Zubehör nicht. Dadurch erlischt die Garantie und der
Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Bei
einem Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine
Reparatur an ein autorisiertes Service-Center.
•
Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß
zerbricht, stellen Sie den Betrieb des Geräts sofort
ein. Berühren Sie die zerbrochenen Teile nicht und
versuchen Sie nicht, diese zu entfernen. Wenden Sie
sich unverzüglich an ein autorisiertes Service-Center.
Notrufe
Die Verfügbarkeit von Notrufen ist abhängig von der
Qualität Ihres Mobilfunknetzes, der Richtlinie des
Serviceanbieters sowie den lokalen Gesetzen und
Vorschriften. Verlassen Sie sich bei kritischen
Kommunikationen, wie medizinischen Notfällen, nie
einzig und allein auf Ihr Gerät.
Informationen zur Entsorgung und
Wiederverwertung
Dieses Symbol (mit oder ohne massivem
Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten) und/
oder an der Verpackung zeigt an, dass das Gerät und sein
57
Page 59
elektrisches Zubehör (beispielsweise ein Headset, ein
Adapter oder ein Kabel) und die Akkus nicht über den
regulären Hausmüll zu entsorgen sind. Diese Elemente
sollten nicht über den unsortierten Haushaltsmüll
entsorgt werden, sondern stattdessen einer zertifizierten
Sammelstelle zur Wiederverwertung oder zur
ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt werden.
Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des
Geräts oder des Akkus erhalten Sie bei der lokalen
Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder im
Fachgeschäft.
Die Entsorgung des Geräts und der Akkus (sofern
enthalten) unterliegt der Neufassung der Richtlinie über
die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte
(Richtlinie 2012/19/EU) sowie der Akkurichtlinie
(Richtlinie 2006/66/EG). Elektronikschrott und Batterien
sind vom Restmüll zu trennen, um potenzielle
Umwelteinflüsse und Gefahren für die menschliche
Gesundheit durch möglicherweise vorhandene
Gefahrstoffe zu minimieren.
Reduzierung von Gefahrstoffen
Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung
(EG) Nr. 1907/2006] sowie die Neufassung der RoHSRichtlinie (Richtlinie 2011/65/EU). Batterien und Akkus
(sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/
Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle
Informationen zur Einhaltung der REACH-Verordnung
und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite
http://consumer.huawei.com/certification.
58
Page 60
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in
der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von
von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf,
keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus
Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem
Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der
Belastung durch Funkwellen.
Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit
geringem Leistungsverbrauch. Es wurde so entwickelt,
dass die in den internationalen Richtlinien empfohlenen
Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht
überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der
Internationalen Strahlenschutzkommission für
nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und
beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit
aller Nutzer, unabhängig von Alter und
Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit
für die Menge der während der Verwendung des Geräts
vom Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der
SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen Einstellung
unter Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche SARAbsorptionsrate während des Betriebs kann weit unter
diesem Wert liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für
die geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für die
Erreichung des Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist.
1,5 cm
59
Page 61
Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei
2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der
höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen
Grenzwert.
Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp bei einem
Test unter Verwendung am Ohr liegt bei 1,310 W/kg und
bei 0,579 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am
Körper getragen wird.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass
dieses Geräts den wesentlichen Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/
und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
EG
Die Konformitätserklärung finden Sie unter
http://consumer.huawei.com/certification.
Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung:
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU
betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen
und die lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach
Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:
Norwegen
Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von
Ny-Ålesund.
: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das
60
Page 62
Persönliche Daten und
Datensicherheit
Bei Verwendung einiger Funktionen oder
Drittanwendungen können Ihre persönlichen
Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten
zugänglich werden. Wir empfehlen verschiedene
Maßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen und
vertraulichen Daten.
•
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren Ort auf,
damit es von Unbefugten nicht benutzt werden
kann.
•
Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und richten
Sie ein Passwort oder Freischaltmuster ein, um ihn
wieder aktivieren zu können.
•
Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer
SIM-Karte, Speicherkarte oder im Speicher Ihres
Geräts regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln,
verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten
von Ihrem alten Gerät.
•
Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder
E-Mails von Unbekannten Viren befinden, löschen
Sie die Nachrichten, ohne sie zu öffnen.
•
Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen,
vermeiden Sie Websites, die ein Sicherheitsrisiko
bergen könnten, um einen Diebstahl Ihrer
persönlichen Daten zu verhindern.
•
Wenn Sie Dienste wie WLAN oder Bluetooth zur
Anbindung verwenden, legen Sie für diese Geräte
61
Page 63
Passwörter fest, um unberechtigte Zugriffe zu
verhindern. Wenn diese Dienste nicht benötigt
werden, schalten Sie sie aus.
•
Installieren oder aktualisieren Sie die
Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und
führen Sie Virenscans durch.
•
Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von
legitimen Quellen. Überprüfen Sie heruntergeladene
Fremdanwendungen auf Viren.
•
Installieren Sie von Huawei oder externen Service-
Anbietern herausgegebene Sicherheitsprogramme
oder Patches.
•
Einige Anwendungen benötigen und senden
Standortdaten. Dadurch können eventuell Dritte in
der Lage sein, Ihre Standortdaten zu veröffentlichen.
•
Ihr Gerät verfügt eventuell über eine Erkennung und
Diagnosedaten für die Anbieter von
Drittanwendungen. Drittanbieter nutzen diese
Daten, um ihre Produkte und Dienste zu verbessern.
•
Wenn Sie sich Sorgen wegen der Sicherheit Ihrer
persönlichen Informationen und Daten machen,
wenden Sie sich an mobile@huawei.com.
Weitergabe oder Vervielfältigung dieser
Bedienungsanleitung oder von Teilen daraus sind, zu
welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne
62
Page 64
die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Huawei
Technologies Co., Ltd. („Huawei“) nicht gestattet.
Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann
urheberrechtlich geschützte Software der Huawei und/
oder anderer Lizenzgeber enthalten. Die Kunden sind
nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu
vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu
dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu
extrahieren, zurückzuentwickeln, zu vermieten,
abzutreten oder eine Unterlizenz dafür zu gewähren,
sofern diese Beschränkungen nicht nach geltendem
Recht untersagt sind oder der jeweilige
Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt
hat.
Marken und Genehmigungen
,undsind Marken oder
eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ ist eine Marke von Google Inc.
LTE ist eine Marke von ETSI.
Die Wortmarke
eingetragene Marken von
Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter
Lizenz.
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungsund Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Hinweis
Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts
und seiner Zubehörteile sind von der installierten
Software sowie den Kapazitäten und Einstellungen des
Bluetooth® und die Logos sind
Bluetooth SIG, Inc.
63
und
Page 65
lokalen Netzes abhängig und können daher von den
lokalen Netzbetreibern bzw. Netzanbietern deaktiviert
oder eingeschränkt werden.
Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem
Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen
erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden
Beschreibungen übereinstimmen.
Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen
oder Spezifikationen in dieser Anleitung ohne vorherige
Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern.
Hinweis zu Software von Drittherstellern
Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an
Software und Anwendungen von Drittherstellern, die im
Lieferumfang dieses Produkts enthalten sind. Deshalb
übernimmt Huawei keinerlei Garantie für diese Software
und Anwendungen von Drittherstellern. Huawei bietet
keinen Support für Kunden, die diese Software und
Anwendungen von Drittherstellern nutzen, und
übernimmt auch keinerlei Verantwortung oder Haftung
für die Funktionen dieser Software und Anwendungen
von Drittherstellern.
Die über Software und Anwendungen von
Drittherstellern bereitgestellten Dienste können jederzeit
unterbrochen oder beendet werden und Huawei
garantiert nicht die Verfügbarkeit von Inhalten oder
Diensten. Die von Drittanbietern über das Netz oder über
Übertragungsmittel zur Verfügung gestellten Inhalte und
Leistungen liegen außerhalb der Kontrolle von Huawei.
Es wird hiermit ausdrücklich darauf verwiesen, dass
Huawei soweit gesetzlich zulässig keine Entschädigung
oder Haftung für von Drittanbietern angebotene Dienste
64
Page 66
bzw. die Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten
oder Diensten von Drittanbietern übernimmt.
Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder
andere Aspekte von auf diesem Produkt installierter
Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder
heruntergeladene Drittherstellerwerke, wie etwa Texte,
Bilder, Videos oder Software usw. Kunden tragen das
Risiko für jegliche Auswirkungen, etwa der mangelnden
Kompatibilität zwischen der Software und diesem
Produkt, die sich aus der Installation von Software oder
dem Hoch- oder Herunterladen von
Drittherstellerwerken ergeben.
Diese Produkt basiert auf der quelloffenen Android™Plattform. Huawei hat erforderliche Änderungen an
dieser Plattform vorgenommen. Deshalb unterstützt
dieses Produkt möglicherweise nicht alle Funktionen, die
vom standardmäßigen Android-Betriebssystem
unterstützt werden, oder ist mit Software von
Drittanbietern möglicherweise inkompatibel. Huawei
bietet keine Gewährleistung oder Zusicherung in Bezug
auf die Kompatibilität und schließt ausdrücklich jegliche
Haftung in diesem Zusammenhang aus.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE
GEWÄHR ÜBERNOMMEN. SOFERN DIES NICHT VON
GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST, WIRD
KEINE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT
ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS GEGEBEN. DIES
BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT
AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE
65
Page 67
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN
SPEZIELLEN ZWECK.
HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT
FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, INDIREKTE
ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE,
GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER
ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN.
DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS
DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT
BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN
BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB
DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT. FÜR DI E HAFTUNG BEI
KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE EINSCHRÄNKUNG
NUR SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG.
Import- und Exportbestimmungen
Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und
Einfuhrgesetze und -vorschriften einhalten und sind für
die Einholung der erforderlichen behördlichen
Genehmigungen und Lizenzen für Ausfuhr,
Wiederausfuhr oder Einfuhr des in dieser Anleitung
genannten Produkts verantwortlich, einschließlich der
darin enthaltenen Software und technischen Daten.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen
Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
unter
66
Page 68
Panoramica del telefono
Jack
auricolare
Indicatore
di stato
Porta
Micro USB
Microfono
Altoparlantee
Fotocamera
anteriore
Sensore di
luminosità
Pulsanti
volume
Pulsante di
accensione
Ingresso
microSD
Ingresso
Micro SIM
Home
Indietro
Recenti
(Visualizza
applicazioni
usate di recente)
c
t
c
s
Area del sensore NFC
(assicurati che il
pannello frontale del
tuo telefono sia in
contatto con l'altro
dispositivo)
Grazie per aver scelto lo smartphone Huawei.
Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono.
Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere
il telefono. Per spegnere il telefono, tenere premuto il
pulsante di accensione e toccare
Per forzare il riavvio del telefono, tenere premuto il
pulsante di accensione finché vibra.
Spegni
> OK.
67
Page 69
Operazioni preliminari
12
34
Tenere lo strumento di espulsione della SIM lontano
dalla portata dei bambini ed evitare di provocare
ferite o di danneggiare il telefono, prestare
attenzione durante l'uso.
La batteria integrata del telefono non è rimovibile
dall'utente. Per sostituire la batteria, rivolgersi a un
centro di assistenza Huawei autorizzato. Non tentare
di rimuovere la batteria.
Seguire le istruzioni nelle figure di seguito per installare la
scheda micro-SIM
o rimuovere la scheda micro-SIM, spegnere il telefono.
e la scheda microSD. Prima di inserire
68
Page 70
Per ulteriori informazioni
In caso di problemi durante l'utilizzo del
telefono
Toccare sul telefono per aprire
Tutte le immagini e le illustrazioni in questa guida,
inclusi, ma senza limitarsi ad essi, colore, dimensioni
e contenuto visualizzato del telefono, sono solo di
riferimento. Il prodotto vero e proprio potrebbe
variare. Nulla in questa guida costituisce garanzia di
alcun tipo, esplicita o implicita.
HiCare
.
Informazioni sulla sicurezza
Questa sezione contiene informazioni importanti in
merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune
informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere
attentamente il presente documento prima dell'uso.
Dispositivo elettronico
Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non
utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio
di interferenza con altri dispositivi elettronici.
Interferenza con apparecchiature mediche
•
Consultare il proprio medico e il produttore del
dispositivo per stabilire se l'utilizzo del telefono può
interferire con il funzionamento di eventuali
dispositivi medici.
•
Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle
strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il
dispositivo quando ciò è vietato.
69
Page 71
•
Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il
funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker.
Consultare l'operatore per ulteriori informazioni.
•
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere
una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il
pacemaker per evitare interferenze. I portatori di
pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato
opposto rispetto al pacemaker durante le
conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel
taschino sul petto.
Protezione dell'udito quando si utilizza un
auricolare
•
•
•
Ambiente a rischio di esplosione
Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di
esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e
le istruzioni. Le aree a rischio di esplosione comprendono
quelle in cui si raccomanda generalmente di spegnere il
Per evitare eventuali danni all'udito, non
ascoltare a un volume eccessivo per periodi
prolungati.
L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può
provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio,
abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro
e confortevole.
L'esposizione a un volume elevato durante la guida
può causare distrazioni e aumentare il rischio di un
indicente.
70
Page 72
motore dell'auto. L'emissione di scintille in tali aree
potrebbe provocare deflagrazioni o incendi, con
conseguenti lesioni fisiche anche mortali. Non accendere
il dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come
le stazioni di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso
delle apparecchiature radio nelle aree di deposito,
stoccaggio e distribuzione di carburante e negli impianti
chimici. Inoltre, osservare le restrizioni applicabili
all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi. Prima
di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in
vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere, ma
non sempre, queste aree sono segnalate chiaramente.
Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le strutture
per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche
e le aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche
disperse nell'atmosfera, come pulviscolo e polveri
metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in prossimità
di un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.
Norme di sicurezza per la circolazione su
strada
•
Rispettare le norme e i regolamenti locali durante
l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti,
non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida.
•
Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità
primaria del conducente è guidare con prudenza;
•
Non tenere il dispositivo in uso in mano durante la
guida. Utilizzare accessori vivavoce.
•
Prima di effettuare o rispondere a una telefonata,
prima accostare e parcheggiare l'auto in modo
sicuro.
71
Page 73
•
I segnali RF possono interferire con i sistemi
elettronici dei veicoli a motore. Per ulteriori
informazioni, consultare il produttore del veicolo.
•
Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo
sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché in
caso di urto la grande energia di espulsione dell'air
bag causerebbe un grave infortunio.
•
Non utilizzare il dispositivo in aereo o
immediatamente prima di salire a bordo. L'uso di
dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti
wireless, costituire pericolo per le operazioni
dell'aereo o essere proibito dalla legge.
Ambito di funzionamento
•
Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e
sporcizia. Evitare i campi magnetici. L'uso del
dispositivo in questi ambienti può causare
malfunzionamenti nei circuiti.
•
Non utilizzare il dispositivo durante i temporali
poiché potrebbe danneggiarsi a causa delle
sovracorrenti provocate dai fulmini.
•
La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C
a 35°C. La temperatura di conservazione ideale varia
-20°C a 70°C. Condizioni estreme di calore o
da
freddo possono danneggiare il dispositivo e gli
accessori.
•
Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad
esempio lasciandolo sul cruscotto dell'auto) per
periodi di tempo prolungati.
72
Page 74
•
Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal
pericolo di incendio o di scosse elettriche, evitare il
contatto con la pioggia e con l'umidità.
•
Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e
da fiamme, quali termosifoni, forni a microonde,
stufe, scaldabagni, camini o candele.
•
Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad
esempio spille, vicino agli auricolari o
all'altoparlante. L'auricolare può attrarre questi
oggetti e causare infortuni.
•
Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni
per un po' di tempo se si nota un surriscaldamento.
Se si tocca il dispositivo surriscaldato per un periodo
di tempo prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei
sintomi da bruciatura, quali ad esempio punti rossi o
pigmentazione più scura.
•
Non utilizzare il flash della fotocamera del dispositivo
orientandolo negli occhi di persone o animali, poiché
ciò comporterebbe la temporanea perdita della vista
o anche danni permanenti agli occhi.
•
Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò
avrebbe un impatto negativo sulla qualità delle
comunicazioni.
•
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di
avvicinare il dispositivo e i suoi accessori alla bocca e
di morderli. Tali azioni possono causare danni o
esplosioni.
•
Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la
privacy e i diritti legali degli altri.
73
Page 75
Sicurezza dei bambini
•
Osservare tutte le precauzioni che tutelano la
sicurezza dei bambini. Lasciare che i bambini
giochino con il dispositivo o i suoi accessori può
essere pericoloso. Il dispositivo presenta parti
rimovibili che possono essere ingoiate da un
bambino, che così rischierebbe di soffocare. Tenere
lontano dalla portata dei bambini.
•
Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per
essere utilizzati da bambini. È opportuno che i
bambini utilizzino il dispositivo solo in presenza di un
adulto.
Accessori
•
L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o
batterie non approvati o incompatibili potrebbe
causare un incendio, un'esplosione o altri eventi
pericolosi.
•
Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con
questo modello dal produttore del dispositivo. L'uso
di un qualsiasi altro tipo di accessori può rendere
nulla la garanzia, violare leggi e normative locali ed
esporre a rischi persone e cose. Contattare il
rivenditore per informazioni sulla disponibilità di
accessori approvati nella propria zona.
•
Utilizzare unicamente gli adattatori CA/alimentatori
elencati di seguito: HUAWEI: HW-050100E1W,
HW-050100A1W, HW-050100B1W,
HW-050100U1W.
74
Page 76
Sicurezza del caricabatteria
•
Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere
installata accanto al dispositivo ed essere facilmente
accessibile.
•
Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla
presa di corrente e dal dispositivo.
•
Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti.
•
Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili
scoperti o interrotti) o la spina non è fissata
correttamente, smettere di utilizzare il cavo.
Continuare a utilizzarlo può esporre a scosse
elettriche e causare un cortocircuito o un incendio.
•
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani
bagnate e non scollegare il caricabatteria tirandolo
dal cavo di alimentazione.
•
Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le
mani bagnate poiché ciò può esporre a scosse
elettriche e causare cortocircuiti o
malfunzionamenti.
•
Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri
liquidi o umidità eccessiva, portarlo a un centro di
assistenza autorizzato per un controllo.
•
Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti
specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN609501/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato
in conformità con gli standard nazionali o locali.
•
Il dispositivo deve essere collegato unicamente a
prodotti recanti il logo USB-IF o per i quali è attestato
75
Page 77
il completamento del programma di conformità
USB-IF.
Sicurezza delle batterie
•
Non far venire i poli della batteria a contatto con
elementi conduttori, quali ad esempio chiavi,
braccialetti, collane o altri materiali metallici. Tale
azione potrebbe cortocircuitare la batteria ed
esporre a rischio di infortuni o bruciature.
•
Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo
e non esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla
in prossimità di dispositivi di riscaldamento, quali ad
esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se
surriscaldate, le batterie possono esplodere.
•
Non tentare di modificare, riconfezionare o
ricostruire la batteria, non inserirvi oggetti estranei e
non bagnarla con acqua o altri liquidi. Tali azioni
possono causare un incendio, un'esplosione o altri
eventi pericolosi.
•
Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito
venga a contatto diretto con la pelle o gli occhi. In
caso di contatto con la pelle o con gli occhi,
sciacquare immediatamente con acqua pulita e
consultare un medico.
•
Se la batteria si deforma, cambia colore o si
surriscalda quando è sotto carica o in uso, smettere
immediatamente di utilizzare il dispositivo e
rimuovere la batteria dal suo interno. Continuare a
utilizzarla può portare alla rottura della batteria, a un
incendio o a un'esplosione.
76
Page 78
•
Non gettare le batterie nelle fiamme in quanto
potrebbero esplodere. Anche le batterie
danneggiate possono esplodere.
•
Smaltire le batterie usate in conformità alle
normative locali. L'uso improprio della batteria può
causare un incendio, un'esplosione o altri eventi
pericolosi.
•
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di
avvicinare la batteria alla bocca e di morderla. Tali
azioni possono causare danni o esplosioni.
•
Non frantumare né forare la batteria ed evitare di
esporla a elevate pressioni esterne. Tali azioni
possono causare un cortocircuito o surriscaldare la
batteria.
•
Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il
dispositivo o la batteria vengono sottoposti a urti,
specialmente contro superfici dure, possono
danneggiarsi.
•
Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in
modo significativo, sostituire la batteria.
•
Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata e
non rimovibile. Non provare a rimuovere la batteria
poiché si potrebbe danneggiare il dispositivo. Per
sostituire la batteria, affidare il dispositivo a un
centro di assistenza autorizzato.
Pulizia e manutenzione
•
Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non
provare ad asciugarli con fonti di calore esterne,
quali ad esempio forni a microonde o asciugacapelli.
77
Page 79
•
Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a
condizioni estreme di calore o freddo. Condizioni di
questo tipo possono interferire con il corretto
funzionamento e causare un incendio o
un'esplosione.
•
Gli urti possono comportare malfunzionamento del
dispositivo, surriscaldamento, incendio o esplosione
e vanno perciò evitati.
•
Prima di effettuare operazioni di pulizia o
manutenzione del dispositivo, smettere di utilizzarlo,
arrestare tutte le applicazioni e scollegare tutti i cavi
a esso collegati.
•
Non utilizzare detergenti, polveri o altri agenti
chimici (ad esempio alcool e benzene) per eseguire la
pulizia del dispositivo o degli accessori. Queste
sostanze possono causare danni agli elementi o
esporre al rischio di incendio. Per la pulizia del
dispositivo e degli accessori utilizzare un panno
pulito, morbido e asciutto.
•
Non collocare accanto al dispositivo e per lungo
tempo schede aventi strisce magnetiche, come ad
esempio carte di credito o schede telefoniche. Le
strisce magnetiche possono danneggiarsi.
•
Non smontare, riconfezionare o ricostruire il
dispositivo o i suoi accessori. Tali azioni annullano la
validità della garanzia ed esonerano il produttore
dalla responsabilità di eventuali danni. In caso di
danni, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato
per la riparazione.
78
Page 80
•
Se il dispositivo si rompe dopo un urto, smettere
immediatamente di utilizzarlo. Non toccare né
tentare di rimuovere le parti rotte. Rivolgersi
tempestivamente a un centro di assistenza
autorizzato.
Chiamate di emergenza
La disponibilità ad effettuare chiamate di emergenza è
soggetta alla qualità della rete cellulare in uso, ai criteri
adottati dall'operatore e alle leggi e alle
regolamentazioni locali. È consigliabile non affidarsi
unicamente al dispositivo per effettuare comunicazioni di
importanza critica, come ad esempio nel caso di
un'emergenza medica.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Questo simbolo (con o senza una barra
continua) sul dispositivo, sulle batterie (se incluse) e/o
sulla confezione, indica che il dispositivo, i suoi accessori
elettrici (ad esempio auricolare, adattatore, cavo) e le
batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti
domestici. Questi elementi non vanno smaltiti nei rifiuti
cittadini indifferenziati e vanno conferiti presso appositi
punti di raccolta autorizzati per il riciclo o il corretto
smaltimento.
Per informazioni più dettagliate sul riciclo del dispositivo
e delle batterie, rivolgersi all'ufficio locale preposto,
all'ente per lo smaltimento dei rifiuti o al punto di
acquisto.
79
Page 81
Lo smaltimento del dispositivo e delle batterie (se incluse)
è regolamentato dalla Direttiva WEEE (Direttiva 2012/19/
UE) e dalla Direttiva sulle batterie (Direttiva 2006/66/CE).
Per ridurre al minimo il potenziale impatto ambientale
sulla salute dovuto alle sostanze pericolose in essi
contenuti, i RAEE e le batterie devono essere smaltiti
separatamente dagli altri rifiuti.
Riduzione delle sostanze pericolose
Il dispositivo è conforme alla Regolamentazione REACH
[Regolamentazione (CE) n. 1907/2006] e alla Direttiva
RoHS (Direttiva 2011/65/UE). Le batterie (se incluse) sono
conformi alla Direttiva per le batterie (Direttiva 2006/66/
CE). Per le informazioni più recenti in tema di conformità
a REACH e RoHS, visitare il sito Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene
utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di
1,5
cm dal corpo. Verificare che gli accessori del
dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano
componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo
lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle
direttive sull'esposizione alle onde radio.
Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a
bassa potenza. È stato progettato in modo da non
superare i limiti di esposizione alle onde radio
raccomandati dalle direttive internazionali. Tali direttive
80
Page 82
sono state sviluppate dall'ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection),
un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedono
misure di sicurezza destinate a garantire la protezione di
tutte le persone, indipendentemente dall'età e dalle
condizioni di salute.
Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura
della quantità di frequenze radio assorbite dal corpo
durante l'utilizzo di un dispositivo. Il valore SAR è
determinato in base al livello massimo di potenza
osservato in laboratorio. Il livello di SAR effettivo
raggiunto durante l'utilizzo del dispositivo può tuttavia
rivelarsi inferiore. Ciò avviene perché il dispositivo è
progettato per funzionare al livello minimo di potenza
richiesto per connettersi alla rete.
Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media
di 10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato di
questo dispositivo soddisfa questo limite.
In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per
questo tipo di dispositivo è di 1,310 W/kg per l'uso
all'orecchio, e di 0,579 W/kg quando portato in
prossimità del corpo.
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co.,
Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della
direttiva 1999/5/CE
Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web
http://consumer.huawei.com/certification.
e alla Direttiva 2011/65/EU.
81
Page 83
Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura:
Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati
membri dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del
dispositivo.
L'uso del dispositivo può essere limitato sulla base della
rete locale.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norvegia
: questa sottosezione non si applica all'area
geografica entro un raggio di 20 km dal centro di
Ny-Ålesund.
Sicurezza delle informazioni e dei
dati personali
L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul
dispositivo potrebbe generare la perdita delle proprie
informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad
esse da parte di altri. Per proteggere le informazioni
personali e quelle riservate, sono consigliate numerose
misure.
•
Posizionare il dispositivo in luogo sicuro, onde evitare
l'uso non autorizzato.
•
Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e
creare una password o una sequenza di sblocco per
aprirlo.
82
Page 84
•
Eseguire con regolarità il back-up delle informazioni
personali contenute nella scheda SIM, nella memory
card o nella memoria del dispositivo. Se si passa a un
altro dispositivo, ricordarsi di spostare o eliminare le
informazioni personali presenti sul dispositivo
vecchio.
•
Se si teme l'attacco di virus al ricevimento di
messaggi o e-mail da parte di mittenti sconosciuti,
tenere presente che è possibile eliminarli senza
aprirli.
•
Se si impiega il dispositivo per navigare in Internet,
evitare i siti Web che potrebbero implicare problemi
di sicurezza quali, ad esempio, il furto dei dati
personali.
•
Se si impiegano servizi quali Wi-Fi tether o Bluetooth,
impostare delle password per questi servizi al fine di
evitare l'accesso non autorizzato. Quando non si
usano questi servizi, disattivarli.
•
Installare o aggiornare il software di sicurezza del
dispositivo ed eseguire con regolarità una scansione
per il rilevamento di virus.
•
Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze
parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità
antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti.
•
Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate
da Huawei o dai fornitori delle applicazioni di terze
parti.
•
Alcune applicazioni richiedono e trasmettono
informazioni locali. Ne consegue che una terza parte
83
Page 85
potrebbe essere in grado di condividere le vostre
informazioni locali.
•
Il dispositivo potrebbe fornire informazioni di
rilevamento e diagnosi ai fornitori delle applicazioni
di terze parti. I vendor di terze parti utilizzano queste
informazioni per migliorare i propri prodotti e servizi.
•
In caso di domande sulla sicurezza dei propri dati e
informazioni personali, rivolgersi a
mobile@huawei.com.
Nessuna parte del presente manuale potrà essere
riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi
mezzo senza la previa autorizzazione scritta di Huawei
Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei").
Il prodotto descritto nel presente manuale può includere
software protetto da copyright di Huawei e di possibili
altri concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in alcun
modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare,
disassemblare, decrittografare, estrarre,
retroingegnerizzare, assegnare, concedere in affitto o in
sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni siano
vietate dalle leggi applicabili o che tali azioni siano
approvate dai rispettivi titolari del copyright.
Marchi e autorizzazioni
, esono marchi o marchi registrati
di Huawei Technologies Co., Ltd.
84
Page 86
Android™ è un marchio di Google Inc.
LTE è un marchio di ETSI.
Il marchio e i loghi
proprietà di
da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in
conformità con quanto previsto dalla licenza.
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende
menzionati potrebbero essere proprietà dei rispettivi
proprietari.
Avviso
Alcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori
descritti in questo manuale riguardano esclusivamente il
software installato, le capacità e le impostazioni della
rete locale, pertanto potrebbero non essere attivate o
potrebbero essere limitate dagli operatori della rete
locale o dai fornitori dei servizi di rete.
Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente
manuale potrebbero non corrispondere esattamente al
prodotto o agli accessori acquistati.
Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare
qualsiasi informazione o specifica contenuta nel presente
manuale, in qualsiasi momento, senza preavviso e senza
alcun tipo di responsabilità.
Informativa sul software di terzi
Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e
delle applicazioni di terzi forniti con il presente prodotto.
Di conseguenza, Huawei non fornirà alcuna garanzia per
software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né
supporto ai clienti che utilizzano i suddetti software e
Bluetooth® sono marchi registrati di
Bluetooth SIG, Inc.
e ogni uso di tali marchi
85
Page 87
applicazioni di terzi, né sarà responsabile in alcun modo
delle funzioni dei suddetti software e applicazioni di terzi.
Le applicazioni e i software di terzi possono essere
interrotti o terminati in qualsiasi momento e Huawei non
garantisce la disponibilità di nessun contenuto o servizio.
I fornitori terzi di servizi forniscono contenuti e servizi
mediante la rete o strumenti di trasmissione non
controllati da Huawei. Nella massima misura consentita
dalla legge in vigore, si specifica espressamente che
Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei servizi
forniti da terzi o dell'interruzione o terminazione di servizi
o contenuti forniti da terzi.
Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o
qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato
su questo prodotto né di qualsiasi lavoro di terzi caricato
o scaricato in qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi
ad essi, testi, immagini, video o software ecc. I clienti si
assumeranno il rischio di qualsiasi effetto, inclusa
l'incompatibilità tra il software e questo prodotto,
conseguente all'installazione di software o al
caricamento o scaricamento di lavori di terzi.
Questo prodotto si basa sulla piattaforma open-source
Android™. Huawei ha apportato le dovute modifiche alla
piattaforma. Pertanto, questo prodotto potrebbe non
supportare tutte le funzioni che sono generalmente
supportate dalla piattaforma Android standard o
potrebbe essere incompatibile con il software di terzi.
Huawei non fornisce alcuna garanzia né dichiarazione in
relazione all'eventuale compatibilità di cui sopra ed
esclude espressamente ogni responsabilità in relazione a
questioni di questo tipo.
86
Page 88
DISCLAIMER
TUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE
FORNITO “COSÌ COM'È”. AD ECCEZIONE DI QUANTO
RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE
RILASCIATA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO,
ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE LE GARANZIE
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN
PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE
ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O AL
CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE
APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA
RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI,
INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI
DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI,
DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI
INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO, DI
TALI DANNI.
FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI
PERSONALI NELLA MISURA PREVISTA DALLA LEGGE, LA
MASSIMA RESPONSABILITÀ DI HUAWEI DERIVANTE
DALL'USO DEL PRODOTTO DESCRITTO NEL PRESENTE
MANUALE SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL
CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL PRODOTTO.
Normativa per l'importazione e l'esportazione
Il cliente dovrà attenersi a tutte le leggi e normative per
l'esportazione o l'importazione e concorda di avere la
responsabilità dell'ottenimento di tutti i necessari
permessi e licenze del governo per l'esportazione, la reesportazione o l'importazione del prodotto menzionato
87
Page 89
in questo manuale, tra cui il software e i dati tecnici ivi
contenuti.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le
informazioni personali, vedere l'informativa sulla privacy
all'indirizzo
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
88
Page 90
Descripción rápida del teléfono
Entrada para
auriculares
Indicador de
estado
Puerto
micro-USB
Micrófono
Auricular
Cámara delantera
Sensor de luz
Botón de
volumen
Botón de
encendido
/apagado
soporte para
tarjeta micro-SD
Soporte para
tarjeta micro-SIM
Inicio
Volver
Recientes
(Ver aplicaciones
utilizadas
recientemente)
t
Área con sensibilidad
NFC (Es necesario
que la parte frontal
del teléfono esté en
contacto con el
dispositivo NFC)
Gracias por elegir su smartphone Huawei.
Para comenzar, observemos su teléfono nuevo.
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para
encender el teléfono. Para apagar el teléfono, mantenga
pulsado el botón de encendido/apagado y pulse
Aceptar
.
>
Para reiniciar el teléfono forzosamente, mantenga
pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el
teléfono vibre.
Apagar
89
Page 91
Introducción
12
34
Mantenga la herramienta para extraer la SIM fuera
del alcance de los niños para evitar que se lastimen o
dañen el teléfono. Además, utilícela con cuidado.
La batería del teléfono está integrada y no puede ser
extraída por el usuario. Para reemplazar la batería,
comuníquese con un centro de servicios autorizado
de Huawei. No intente extraer la batería.
Siga las instrucciones de las siguientes figuras para
introducir la tarjeta micro-SIM
Apague el teléfono para insertar o extraer la tarjeta
micro-SIM.
y la la tarjeta microSD.
90
Page 92
Más información
¿Encontró problemas mientras utilizaba su
teléfono?
Pulse en el teléfono para abrir
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía,
incluidos y no limitándolos al color, el tamaño y los
contenidos que aparecen en el teléfono, solo tienen
fines de referencia. El producto adquirido puede
presentar diferencias. Ningún contenido de esta guía
constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni
implícita.
HiCare
.
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el
funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo
utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta
información atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No
utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar
situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos
electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
•
Comuníquese con su médico y con el fabricante del
dispositivo para saber si la operación del teléfono
puede interferir con aquella de su dispositivo
médico.
91
Page 93
•
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los
hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo
en lugares donde su uso esté prohibido.
•
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el
funcionamiento de los audífonos o marcapasos.
Comuníquese con el proveedor de servicios para
obtener más información.
•
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una distancia mínima de 15 cm entre el
teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles
interferencias. En caso de tener un marcapasos, use
el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el
bolsillo delantero.
Protección de la audición durante el uso de
auriculares
•
•
•
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno
potencialmente explosivo, y cumpla con todas las
Para evitar daños al oído, no escuche
música a un volumen muy elevado por períodos
prolongados.
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado,
se pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones,
baje el volumen a un nivel seguro y confortable.
La exposición a volúmenes altos mientras conduce
un vehículo puede distraerlo y aumentar la
probabilidad de sufrir accidentes.
92
Page 94
instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas
que pueden tener entornos potencialmente explosivos se
encuentran aquellas en las que normalmente se le
recomendaría apagar el motor de su vehículo. En estas
áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un
incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el
dispositivo en establecimientos de recarga de
combustible, como gasolineras. Respete las restricciones
relativas al uso de equipos de radio en zonas de depósito,
almacenamiento y distribución de combustible, así como
en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones
vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes
de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en
áreas con entornos potencialmente explosivos. Estas
áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no
siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las
zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las
instalaciones de almacenamiento o transporte de
productos químicos y las zonas en las que el aire contiene
sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o
briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que
utilicen gas licuado de petróleo (como propano o
butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos
cerca de dichos vehículos.
Seguridad vial
•
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice
el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalámbrico mientras conduce.
•
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad
primordial es conducir de manera segura.
93
Page 95
•
No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice
los accesorios de manos libres.
•
Si debe hacer o responder una llamada, primero
detenga el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo.
•
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los
sistemas electrónicos de los vehículos. Para más
información, consulte al fabricante del vehículo.
•
En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el
airbag ni en su área de apertura. Si el airbag se infla,
podría lesionarlo debido a la gran fuerza que ejerce
al inflarse.
•
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las
inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos
inalámbricos en un avión puede interferir con las
redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el
avión. Además, puede ser ilegal.
Condiciones de uso
•
No utilice el dispositivo en entornos con polvo,
humedad o suciedad. Tampoco lo utilice en áreas
con campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese
tipo de entornos puede ocasionar el mal
funcionamiento del circuito.
•
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas
para protegerlo de situaciones peligrosas generadas
por descargas atmosféricas.
•
Las temperaturas de operación ideales oscilan entre
0 °C y 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento
ideales oscilan entre
-20 °C y 70 °C. El frío o el calor
94
Page 96
extremos pueden dañar el dispositivo o los
accesorios.
•
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por
ejemplo, sobre el tablero de un automóvil)
períodos prolongados.
•
Para proteger el dispositivo o los accesorios contra
incendios o posibles descargas eléctricas, evite
exponerlo a la lluvia y a la humedad.
•
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de
fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de
microondas, cocinas, calentadores, radiadores o
velas).
•
No coloque objetos punzantes de metal, como
alfileres, cerca del auricular o el altavoz. El auricular
puede atraer esos objetos y provocar lesiones.
•
Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo
temporalment e si se rec alie nta. Si la piel queda
expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un
período prolongado, es posible que se produzcan
síntomas de quemaduras a baja temperatura, como
enrojecimiento y pigmentación más oscura.
•
No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los
ojos de las personas o mascotas. Esto podría generar
pérdida temporal de la visión o daño ocular.
•
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es
posible que la calidad de las comunicaciones se vea
afectada.
•
No permita que los niños ni las mascotas muerdan el
dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que
95
durante
Page 97
se los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar
daños o explosiones.
•
Respete las leyes y normas locales, así como la
privacidad y los derechos de los demás.
Seguridad de los niños
•
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad
de los niños. Puede resultar peligroso permitir que
los niños jueguen con el dispositivo o con los
accesorios. El dispositivo contiene partes
desmontables que pueden causar asfixia.
Manténgalo alejado de los niños.
•
El dispositivo y los accesorios no están diseñados
para ser utilizados por niños. Los niños solo deben
usar el dispositivo con la supervisión de un adulto.
Accesorios
•
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de
corriente no autorizados o incompatibles puede
generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
•
Utilice solo los accesorios aprobados por el
fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro
tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar
leyes y normas locales, y resultar peligroso.
Comuníquese con el vendedor para obtener
información sobre la disponibilidad de accesorios
aprobados en el área donde reside.
•
Utilice solo los siguientes adaptadores de CA y
fuentes de alimentación: HUAWEI: HW-050100E1W,
96
Page 98
HW-050100A1W, HW-050100B1W,
HW-050100U1W.
Seguridad del cargador
•
En el caso de los dispositivos que van conectados a la
red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del
dispositivo y debe ser de fácil acceso.
•
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
•
No deje que el c argador s e caiga ni lo golp ee.
•
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los
hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el
enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de
inmediato. Si continúa utilizándolo, es posible que se
produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o
incendios.
•
No toque el cable de alimentación con las manos
mojadas ni t ire d e él para desconectar el cargador.
•
No toque el dispositivo ni el cargador con las manos
mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan
descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal
funcionamiento del dispositivo.
•
Si el disp ositiv o est uvo expuesto al a gua ( o a otros
líquidos) o a excesiva humedad, llévelo a un centro
de servicios autorizado para que lo revisen.
•
Asegúrese de que el cargador cumpla con los
requerimientos de la Cláusula 2.5 de la
recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL609501, y de que haya sido verificado y aprobado de
conformidad con las normas nacionales o locales.
97
Page 99
•
Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el
logo USB-IF o que hayan aprobado el programa
USB-IF.
Seguridad de la batería
•
No acerque los polos de la batería a objetos
conductores, como llaves, joyas u otros materiales
de metal. De hace rlo, se pu eden genera r
cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar
lesiones o quemaduras.
•
No exponga la batería a condiciones de calor
excesivo ni a la luz directa del sol. No la coloque
sobre dispositivos de calentamiento, como hornos
de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de
ellos. Si se recalientan, las baterías pueden explotar.
•
No intente modificar la estructura de la batería ni
inserte objetos extraños en ella. No la sumerja en
agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a
ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u
otras situaciones peligrosas.
•
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de
que este no entre en contacto directo con la piel ni
los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto
con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona
afectada con agua limpia y consulte a un médico.
•
Si la batería se deforma, cambia de color o se
recalienta al cargarla o guardarla, deje de utilizar el
dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si
continúa utilizándola, es posible que pierda líquido
98
Page 100
electrolítico, o se genere un incendio o una
explosión.
•
No arroje las baterías al fuego ya que pueden
explotar. Las baterías dañadas también pueden
explotar.
•
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las
normas loca les. El uso no adecuad o de la bat ería
puede generar incendios, explosiones u otras
situaciones peligrosas.
•
No permita que los niños ni las mascotas muerdan la
batería n i se l a coloquen e n la boca. Es to puede
ocasionar daños o explosiones.
•
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga
a excesiva presión externa. De hacerlo, se puede
generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de
la batería.
•
Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el
dispositivo o la batería se golpean contra una
superficie dura pueden dañarse.
•
Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce
significativamente, reemplace la batería.
•
El dispositivo tiene una batería integrada que no
puede ser extraída. No intente extraer la batería,
dado que puede dañarse el dispositivo. Para
reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al
centro de servicios autorizado.
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.