Kein Teil dieses Dokumentes darf ohne vorherige schriftliche
Genehmigung durch Huawei Technologies Co., Ltd. in irgendeiner
Weise vervielfältigt oder übertragen werden.
Das in diesem Handbuch beschriebene Produkt kann
urheberrechtlich geschützte Software von Huawei Technologies Co.,
Ltd. und möglicher Lizenzgeber enthalten. Kunden dürfen besagte
Software auf keine Art und Weise reproduzieren, verbreiten,
modifizieren, dekompilieren, demontieren, verschlüsseln, extrahieren,
rekonstruieren, leasen, übertragen oder Unterlizenzen für sie
vergeben, sofern solche Beschränkungen nicht von geltenden
Gesetzen verboten sind oder solche Maßnahmen von den
entsprechenden Inhabern des Urheberrechts in Form von Lizenzen
genehmigt sind.
Warenzeichen und Genehmigungen
, , und sind Warenzeichen oder
gesetzlich geschützte Warenzeichen von Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Andere genannte Warenzeichen, Produkte, Dienstleistungen und
Firmennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Hinweis
Einige Eigenschaften des Produkts und seines hierin beschriebenen
Zubehörs sind von der installierten Software, den verfügbaren
Kapazitäten und den Einstellungen des lokalen Netzwerks abhängig
und können möglicherweise bei bestimmten lokalen Netzbetreibern
oder Netzwerkanbietern nicht aktiviert werden oder eingeschränkt
sein. Die hier genannten Beschreibungen können daher in einigen
Fällen vom Produkt oder dem von Ihnen gekauften Zubehör
abweichen.
Page 3
Huawei Technologies Co., Ltd. behält sich das Recht vor, jegliche in
diesem Handbuch enthaltene Informationen oder Angaben ohne
vorherige Ankündigung oder Verpflichtung zu ändern.
KEINE GARANTIE
DER INHALT DIESES HANDBUCHS WIRD WIE BESEHEN
BEREITGESTELLT. SOFERN DIES NICHT VON GELTENDEN GESETZEN
VORGESCHRIEBEN IST, WIRD KEINE GARANTIE, WEDER
AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE
ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS GEGEBEN.
DIES BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH,
AUF IMPLIZITE GARANTIEEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT
UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK.
HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. HAFTET ZUM MAXIMAL
GESETZLICH ZULÄSSIGEN AUSMASS IN KEINEM FALL FÜR JEDWEDE
SPEZIFISCHE, ZUFÄLLIGE, INDIREKTE, ODER FOLGESCHÄDEN SOWIE
VERLORENE GEWINNE, GESCHÄFTE, EINKÜNFTE, DATEN,
FIRMENWERTE ODER ERWARTETE ERSPARNISSE.
Import- und Exportbestimmungen
Kunden haben sich an alle geltenden Gesetze und Bestimmungen für
den Import und Export zu halten und müssen alle notwendigen
Genehmigungen und Lizenzen der Regierung für den Export,
Re-Export oder Import des in diesem Benutzerhandbuch genannten
Produktes inklusive der betreffenden Software und der technischen
Daten einholen.
11 Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen .................................. 26
ii
Page 6
1 Einleitung
Alle Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Referenz.
Die reale Erscheinung und Anzeige hängen von Ihrem
Mobiltelefon ab.
SIM-Karte
Legen Sie Ihre SIM-Karte ein, bevor Sie Ihr Telefon verwenden.
Entnehmen Sie die SIM-Karte und den Akku erst nachdem Sie Ihr
Telefon ausgeschaltet haben.
Die folgenden Abbildungen zeigen das Einsetzen der SIM-Karte.
1
Page 7
Ihr Mobiltelefon kann zwei SIM-Karten unterstützen. In diesem
Fall können Sie zwei SIM-Karten gleichzeitig in das Mobiltelefon
einsetzen und anschließend Menü > Einstellungen >
Dual-SIM-Einstellungen > Dual-SIM offen wählen, um den
Dual-SIM-Modus zu aktivieren.
microSD-Karte
Ihr Telefon unterstützt eine microSD-Karte mit einer Kapazität von bis
zu 16 GB.
Die folgende Abbildung zeigt das Einsetzen der microSD-Karte.
Akku aufladen
1. Stecken Sie das Ladegerät in eine AC-Steckdose.
2. Verbinden Sie das Ladegerät mit der Ladebuchse des
Mobiltelefons.
3. Warten Sie, bis der Akku vollständig aufgeladen wurde.
Während des Ladevorgangs wird das Ladesymbol als Animation
eingeblendet. Wenn das Ladesymbol durchgehend eingeblendet
wird, ist der Akku vollständig geladen.
2
Page 8
4. Trennen Sie das Ladegerät vom Mobiltelefon.
5. Ziehen Sie das Ladegerät aus der AC-Steckdose.
Ihr Mobiltelefon
Die folgende Abbildung zeigt Ihr Mobiltelefon und dient daher nur
als Referenz.
3
Page 9
1 Lade-/Kopfhörerbuchse 9 FN-Taste
2 Ohrhörer 10 T9-Taste
3 Bildschirm 11 Steckplatz für microSD-Karte
4 Navigationstasten 12 Nachrichten-Taste
5 Linker Softkey
6 Anruf-Taste
7 Menü-Taste
8 Tastatur 16 Lautstärke-/Scroll-Taste
13 Beenden-/ Ein- /Aus-Taste
14 Rechter Softkey
15 Bestätigungstaste
Tasten und Funktionen
In dieser Anleitung stellen die folgenden Symbole die
Navigationstasten Ihres Telefons dar:
, und .
Drücken Sie...
z
Einen Anruf zu tätigen.
z
Einen eingehenden Anruf anzunehmen.
z
Die Anrufprotokolle im Standby-Modus
einzusehen.
z
Das Telefon ein- oder auszuschalten (indem Sie
die Taste drücken und ca. 3 Sek. gedrückt
halten).
z
Einen Anruf zu beenden oder einen
eingehenden Anruf abzulehnen.
z
In den Standby-Modus zurückzukehren.
Die in der unteren linken Ecke des Bildschirms
angezeigte Option auszuwählen.
Um...
4
, , , ,
Page 10
Drücken Sie...
Um...
Die in der unteren rechten Ecke des Bildschirms
angezeigte Option auszuwählen.
Im Standby-Modus auf das Hauptmenü
zuzugreifen.
Auf Mitteilungen zuzugreifen.
z
Im Standby-Modus auf das Hauptmenü
zuzugreifen.
z
Eine Auswahl zu bestätigen.
Die den Navigationstasten zugewiesenen
Funktionen im Standby-Modus zu aktivieren.
Zur Anpassung der vier Navigationstasten als
Kurzwahltasten für verschiedene Funktionen
wählen Sie Menü > Einstellungen >
Telefoneinstellungen > Dedizierte Taste.
z
Zahlen, Buchstaben und Zeichen einzugeben.
z
Die Voicemail im Standby-Modus durch
Berühren und Halten der Taste 1 für ca. 3 Sek.
abzurufen.
z
Kurzwahltasten im Standby-Modus durch
Berühren und Halten der Tasten 2-9 für ca. 3
Sek. zu wählen.
Das Besprechung-Profil im Standby-Modus durch
Berühren und Halten der Taste für ca. 3 Sek. zu
aktivieren oder zu deaktivieren.
Die Tastatur im Standby-Modus durch Berühren
und Halten der Taste für ca. 3 Sek. zu sperren.
5
Page 11
Bildschirmsymbole
Symbol
Signalstärke.
GPRS-Signal.
EDGE-Signal.
Das Allgemein-Profil ist aktiviert.
Das Treffen-Profil ist aktiviert.
Das Außenraum-Profil ist aktiviert.
Das Lautlos-Profil ist aktiviert.
Das Mobiltelefon befindet sich im Roaming-Status.
Die Bluetooth-Funktion ist aktiviert.
Das Headset-Profil ist aktiviert.
Anruf(e) in Abwesenheit.
Die Anrufweiterleitung ist aktiviert.
Eine neue Textnachricht ist eingegangen.
Eine neue Multimedia-Nachricht ist eingegangen.
Eine neue E-Mail ist eingegangen.
Ein Alarm oder eine Notiz ist aktiviert.
Die Tastatur ist gesperrt.
Eine microSD-Karte wurde in das Telefon eingesetzt.
Akku-Ladestand.
Bedeutung
6
Page 12
2 Erste Schritte
Telefonkennwort
Das Telefonkennwort wird verwendet, um Ihr Mobiltelefon vor
unbefugtem Zugriff zu schützen und um es auf die
Werkseinstellungen zurückzusetzen. Wenn die Telefonsperrfunktion
aktiviert ist, müssen Sie das Telefonkennwort jedes Mal eingeben,
wenn Sie das Mobiltelefon einschalten. Standardmäßig ist die
Telefonsperrfunktion deaktiviert.
Das Telefonkennwort ist standardmäßig auf 1234 gestellt. Sie
können Menü > Einstellungen > Sicherheitseinstellungen > Kennwort
ändern > Tele fo nke nn wor t wählen, um das Telefonkennwort in jede
beliebige numerische Folge aus vier bis acht Ziffern zu ändern.
Bewahren Sie Ihr Telefonkennwort auf. Wenn Sie das
Telefonkennwort vergessen sollten, kontaktieren Sie den
Kundendienst.
PIN und PUK
Die PIN (Persönliche Identifikationsnummer) schützt Ihre SIM-Karte
vor unbefugtem Zugriff. Mit dem PUK kann die gesperrte PIN
freigegeben werden. Sowohl PIN als auch PUK werden mit der
SIM-Karte geliefert. Wenden Sie sich für Einzelheiten an Ihren
Dienstanbieter.
Wenn die PIN eine bestimmte Anzahl in Folge falsch eingegeben
wird, fordert Sie das Telefon auf, den PUK einzugeben.
Wenn der PUK eine bestimmte Anzahl in Folge falsch eingegeben
wird, wird die SIM-Karte dauerhaft gesperrt. Kontaktieren Sie in
diesem Fall Ihren Dienstanbieter und fordern Sie eine neue SIM-Karte
an.
7
Page 13
Automatischer Profilwechsel
Sie können Ihr Telefon so einstellen, dass verschiedene Profile zu
verschiedenen Zeiten aktiviert werden. Das Telefon kann gemäß
Ihren Einstellungen automatisch zwischen Profilen wechseln.
1. Wählen Sie Menü > Benutzerprofile > Profil-Autoumschalt..
2. Wählen Sie eine Uhr.
3. Stellen Sie den Status, die Zeit und die Wiederholungstage ein
und weisen Sie dann ein Profil zu.
4. Drücken Sie (Fertig), um die Einstellungen zu speichern.
Dateiverwaltung
Der Datei-Manager verwaltet die Multimedia-Dateien, die im
Telefonspeicher oder auf der microSD-Karte gespeichert sind. Sie
können über den Datei-Manager die Größe und das
Erstellungsdatum von eBooks, Bildern, Fotos, Videos und
Audio-Dateien einsehen und die Multimedia-Dateien öffnen.
Anderen Anwendungen
z
Organizer: Zur Einsicht von Daten und eingestellten Events.
z
Aufgaben: Zur Einsicht und Einstellung von Aufgaben.
z
Alarm: Um Alarme einzustellen.
z
Weltzeit: Zur Einsicht und Einstellung der Weltzeit.
z
Rechner: Für einfache Berechnungen.
z
Währungsrechner: Zur Einstellung eines Wechselkurses und zur
Währungsumrechung.
z
Stoppuhr: Zur Zeitnahme eines Prozesses.
z
eBook-Reader: Zum Lesen von eBooks.
z
Java: Für den Download und die Installation von
Java-Applikationen und -Spielen.
z
Spiele: Für lustige Spiele.
8
Page 14
3 Sprachdienste
Tätigen eines Anrufs
1. Geben Sie im Standby-Modus die Rufnummer ein.
z
Um einen internationalen Anruf zu tätigen, geben Sie
nacheinander den internationalen Ferngesprächsschlüssel (+), die
Landeskennziffer, die Vorwahl und die Rufnummer ein.
z
Um eine Durchwahlnummer anzurufen, geben Sie nacheinander
die Rufnummer, P oder W und die Durchwahlnummer ein.
2. Drücken Sie , um die Rufnummer zu wählen.
3. Drücken Sie , um das Gespräch zu beenden.
z
Wenn Sie P zwischen der Rufnummer und der
Durchwahlnummer eingeben, wählt das Telefon automatisch
die Durchwahlnummer, nachdem es mit der Rufnummer
verbunden wurde.
z
Wenn Sie W zwischen der Rufnummer und der
Durchwahlnummer eingeben, fordert Sie das Telefon auf, die
Durchwahlnummer zu wählen, nachdem es mit der
Rufnummer verbunden wurde.
z
Sie können einen Anruf ebenfalls über Anrufprotokolle,
Kontakte und Nachrichten tätigen.
z
Sie können während eines Anrufs oder drücken, um
die Lautstärke anzupassen.
z
Wenn Ihr Telefon zwei SIM-Karten unterstützt und wenn der
Dual-SIM-Modus aktiviert ist, wählen Sie nach Aufforderung
auf dem Bildschirm die SIM-Karte, die Sie verwenden
möchten.
9
Page 15
Beantworten eines Anrufes
Bei einem eingehenden Anruf können Sie wie folgt vorgehen:
z
Drücken Sie , um den Anruf entgegen zu nehmen.
z
Wählen Sie Optionen > Antworten, um den Anruf zu entgegen
zu nehmen.
z
Drücken Sie und wählen Sie dann Antworten, um den Anruf
entgegen zu nehmen.
z
Drücken Sie , um den Anruf abzulehnen.
z
Drücken Sie (Lautlos), um den Lautsprecher stumm zu
schalten und drücken Sie dann erneut
den Anruf abzulehnen.
z
Wenn die Funktion zur Antwort über eine beliebige Taste aktiviert
ist, können Sie jede beliebige Taste außer
drücken, um den Anruf entgegen zu nehmen.
(Ablehnen), um
und
Hintergrundmusik
Ihr Telefon unterstützt Hintergrundmusik, worüber Sie die
Umgebung imitieren können, in der Sie sich befinden.
Standardmäßig ist die Hintergrundmusik deaktiviert.
Um die Hintergrundmusik zu aktivieren, wählen Sie Menü >
Einstellungen > Anrufeinstellungen > Erweiterte Einstellungen >
Hintergrundsound > Festlegen, wann Anruf tätigen und wählen Sie
dann Ein. Sie können ebenfalls eine voreingestellte Hintergrundmusik
auswählen.
Wenn die Hintergrundmusik aktiviert ist und Sie einen Anruf tätigen,
hört der andere Gesprächsteilnehmer die von Ihnen eingestellte
Hintergrundmusik.
Wenn die Hintergrundmusik aktiviert ist und Sie einen Anruf
entgegen nehmen, können Sie Optionen > Hintergrundsound Anruf
wählen, um die Hintergrundmusik zu aktivieren und wählen Sie dann
10
Page 16
eine Hintergrundmusik, um die Umgebung zu imitieren, in der Sie
sich befinden.
Um die Hintergrundmusik während eines Anrufs zu deaktivieren,
wählen Sie Optionen > Hintergrundsound > Status und wählen Sie
dann Aus.
4 Texteingabe
Eingabemodus ändern
Die Anzeige des aktuellen Texteingabemodus' wird in der oberen
linken Ecke des Bildschirms angezeigt. Sie können
um den Texteingabemodus zu ändern.
z
Drücken Sie , um das links vom Cursor befindliche
Zeichen zu löschen. Drücken und halten Sie
lang gedrückt, um alle Zeichen zu löschen.
z
Drücken Sie zur Eingabe eines Leerzeichens.
z
Drücken Sie , um den Cursor in die nächste Zeile zu
bewegen.
z
Drücken Sie für den Wechsel zwischen Groß- und
Kleinschreibung.
Nutzung der FN-Taste
Drücken Sie und drücken Sie dann eine mit der Zahl oder
dem Zeichen versehene Taste, um die entsprechende, in der oberen
11
drücken,
ca. 3 Sek.
Page 17
rechten Ecke der Taste angegebene Zahl oder das entsprechende
Zeichen einzugeben.
Drücken Sie
eine mit der Zahl oder dem Zeichen versehene Taste, um
nacheinander die entsprechende Zahl oder das entsprechende
Zeichen in der oberen rechten Ecke der Taste einzugeben.
zweimal hintereinander und drücken Sie dann
Eingabe von Wörtern
Um ein Wort einzugeben, drücken Sie die Tasten entsprechend der
Buchstabenfolge des Wortes.
Eingabe von Ziffern
z
Sie können im "123"-Texteingabemodus direkt eine Zifferntaste
mit der gewünschten Ziffer drücken.
z
Drücken Sie in jedem beliebigen Texteingabemodus außer "123"
und drücken Sie dann die mit der gewünschten Ziffer
versehenen Zifferntaste.
Eingabe von Symbolen
1. Drücken Sie , um die Symbolliste anzuzeigen.
2. Drücken Sie , um zum gewünschten Symbol zu scrollen.
3. Drücken Sie , um das Symbol einzugeben.
Drücken Sie in jedem beliebigen Texteingabemodus
und drücken Sie dann die mit den allgemein genutzten
Symbolen versehenen Tasten, um die Symbole einzugeben.
12
Page 18
5 Mitteilungen
z
Kontaktieren Sie Ihren Dienstanbieter in Bezug auf die
Verfügbarkeit des Multimedia Messaging Service (MMS) und
auf die Art der Anmeldung für den Dienst.
z
Öffnen Sie Multimedia-Nachrichten mit Vorsicht. Objekte in
Multimedia-Nachrichten können Viren enthalten, die Ihr
Mobiltelefon beschädigen können, wie z.B. schädliche
Software.
z
Wenn Ihr Telefon zwei SIM-Karten unterstützt und wenn der
Dual-SIM-Modus aktiviert ist, wählen Sie nach Aufforderung
auf dem Bildschirm die SIM-Karte, die Sie verwenden
möchten.
Fügen Sie die Rufnummern oder E-Mail-Adresse(n), an die die
Nachricht gesendet, als Kopie oder als Blindkopie gesendet
werden soll.
13
Page 19
3. Wählen Sie Betreff aus.
Bearbeiten Sie den Betreff der Nachricht.
4. Wählen Sie Inhalt bearbeiten.
Bearbeiten Sie den Inhalt der Nachricht. Sie können den
Multimedia-Nachrichten Bilder, Anhänge, Folien, Lesezeichen und
Audio-Dateien hinzufügen.
5. Wählen Sie Optionen > Fertig.
6. Wählen Sie Fertig > Nur senden.
6 E-Mail
z
Kontaktieren Sie Ihren Dienstanbieter in Bezug auf die
Verfügbarkeit des E-Mail-Dienstes und auf die Art der
Anmeldung für den Dienst.
z
Öffnen Sie E-Mails mit Vorsicht. Objekte in E-Mails können
Viren enthalten, die Ihr Mobiltelefon beschädigen können,
wie z.B. schädliche Software.
z
Das Telefon kann nicht mehr als 1000 Zeichen anzeigen.
Erstellen und Aktivieren eines E-Mail-Kontos
Kontaktieren Sie Ihren Dienstanbieter für Einzelheiten zu den
Einstellungen des E-Mail-Kontos.
Wenn das von Ihnen benötigte E-Mail-Konto standardmäßig
konfiguriert wurde, können Sie Ihren Benutzernamen und Ihr
Kennwort eingeben, um die E-Mail zu öffnen. Sie können außerdem
den mobilen Zugriff auf Ihr Konto über E-Mail-Server-Webseiten von
Ihrem PC aus aktivieren.
14
Page 20
E-Mail-Konto erstellen
1. Wählen Sie Menü > Mitteilungen > E-Mail > E-Mailkonten.
2. Wählen Sie Optionen > Neues Konto, um ein neues Konto zu
erstellen.
3. Konfigurieren Sie nacheinander die relevanten Einstellungen.
Nach Einstellung eines Elementes, wählen Sie Optionen > Weiter,
um zum nächsten Element überzugehen.
4. Wählen Sie Optionen > Fertig, um das E-Mail-Konto zu speichern.
E-Mail-Konto aktivieren
1. Wählen Sie Menü > Mitteilungen > E-Mail > E-Mailkonten.
2. Wählen Sie Ihr E-Mail-Konto.
3. Wählen Sie Optionen > Aktivieren, um das E-Mail-Konto zu
aktivieren.
E-Mails verfassen und senden
Bevor Sie E-Mails versenden oder erhalten, müssen Sie ein
E-Mail-Konto erstellen und aktivieren.
2. Wählen Sie An, Kopie an oder Blindkopie an um die
E-Mail-Adresse eines Empfängers hinzuzufügen.
3. Wählen Sie Betreff, um den E-Mail-Betreff zu bearbeiten.
4. Wählen Sie Anhänge, um einen Anhang hinzuzufügen.
Einer E-Mail können maximal drei Anhänge hinzugefügt werden.
5. Legen Sie die E-Mail-Priorität fest.
6. Wählen Sie Inhalt aus, um den Textinhalt der E-Mail zu
bearbeiten.
7. Drücken Sie nach Verfassen der E-Mail (Fertig).
8. Drücken Sie (OK) und wählen Sie dann Senden.
15
Page 21
7 Kontakte
Erstellen eines Kontaktes
1. Wählen Sie Menü > Tel ef onb uch .
2. Wählen Sie Optionen > Neuen Kontakt hinzufügen.
3. Wählen Sie Zu SIM oder Zum Telefon, um den Kontakt zu
speichern.
Wenn Ihr Telefon zwei SIM-Karten unterstützt und der
Dual-SIM-Modus aktiviert ist, müssen Sie Zu SIM1 oder Zu SIM2
wählen.
4. Bearbeiten Sie den Kontakt.
5. Drücken Sie , um den Kontakt zu speichern.
Suche nach einem Kontakt
1. Wählen Sie Menü > Tel ef onb uch .
2. Geben Sie den Kontaktnamen oder die ersten Buchstaben des
Namens eines Kontaktes ein.
3. Drücken Sie , um zum Kontakt zu scrollen.
16
Page 22
8 Multimedia
Kamera
1. Wählen Sie Menü > Multimedia > Kamera.
2. Drücken Sie (Optionen), um das Fotoalbum einzusehen
oder die relevanten Einstellungen zu konfigurieren.
3. Im Kamera-Modus können Sie wie folgt vorgehen:
z
Drücken Sie , um ein Foto aufzunehmen.
z
Drücken Sie , um die Helligkeit einzustellen.
z
Drücken Sie , um die Bildgröße einzustellen.
z
Drücken Sie , um die Bildqualität einzustellen.
z
Drücken Sie , um den Effekt einzustellen.
z
Drücken Sie , um den Weißabgleich einzustellen.
z
Drücken Sie , um den Szenemodus einzustellen.
z
Drücken Sie , um den Selbstauslöser einzustellen.
z
Drücken Sie , um die Reihenaufnahme einzurichten.
z
Drücken Sie , um zum Videorekorder zu wechseln.
z
Drücken Sie , um den vereinfachten Modus zu öffnen oder
zu verlassen.
17
Page 23
Videorekorder
1. Wählen Sie Menü > Multimedia > Kamera und drücken Sie dann
, um zum Videorekorder zu wechseln.
2. Drücken Sie (Optionen), um die relevanten
Einstellungen zu konfigurieren.
3. Drücken Sie , um die Aufnahme eines Video-Clips zu starten.
Während der Aufnahme können Sie wie folgt verfahren:
z
Drücken Sie , um hinein zu zoomen.
z
Drücken Sie , um heraus zu zoomen.
z
Drücken Sie , um die Helligkeit einzustellen.
z
Drücken Sie für Pause oder Fortsetzen.
z
Drücken Sie , um zur Kamera zu wechseln.
4. Drücken Sie , um die Aufnahme eines Video-Clips zu
stoppen.
Video-Player
1. Wählen Sie Menü > Multimedia > Videoplayer.
2. Wählen Sie eine Video-Datei.
3. Wählen Sie Optionen > Wdg..
Bei der Wiedergabe der Video-Datei können Sie wie folgt
vorgehen:
z
Drücken Sie oder , um die Lautstärke einzustellen.
z
Drücken Sie , um das Video schnell vor oder zurück zu
spulen.
18
Page 24
z
Drücken Sie , oder für Pause oder Fortsetzen.
z
Drücken Sie , um den Vollbildmodus zu öffnen oder zu
verlassen.
4. Drücken Sie (Stopp), um die Wiedergabe des Videos zu
stoppen.
Audio-Player
Musik wiedergeben
1. Wählen Sie Menü > Multimedia > Audio-Player.
2. Wählen Sie eine Musik-Datei.
3. Drücken Sie , um die Musik wiederzugeben.
Bei der Wiedergabe der Musik können Sie wie folgt vorgehen:
z
Drücken Sie oder , um die Lautstärke einzustellen.
z
Drücken Sie , um die Musik schnell vor oder zurück zu
spulen.
z
Drücken Sie für Pause oder Fortsetzen.
z
Drücken Sie , um die Musikwiedergabe zu stoppen.
4. Drücken Sie , um den Bildschirm des Audio-Players zu
verlassen und die Musik im Hintergrund wiederzugeben.
Auswahl der Playlist
1. Wählen Sie Menü > Multimedia > Audio-Player.
2. Wählen Sie Optionen > Einstellungen > Player-Einstellungen >
Wiedergabeliste.
3. Wählen Sie das Telefon oder die Speicherkarte.
Das Telefon aktualisiert umgehend die Playlist.
19
Page 25
FM-Radio
FM-Radio hören
Das Headset-Kabel dient auch als Antenne. Um einen guten
Empfang von Radioprogrammen zu gewährleisten, entfernen Sie das
Headset nicht vom Mobiltelefon oder biegen Sie das Headset-Kabel
nicht mit Gewalt.
1. Schließen Sie ein kompatibles Headset an das Mobiltelefon an.
2. Wählen Sie Menü > Multimedia > FM-Funk.
3. Im FM-Funk-Bildschirm können Sie wie folgt vorgehen:
z
Drücken Sie , um das Programm aufzuzeichnen und drücken
Sie dann
Sie können während der Aufnahme
um diese zu unterbrechen oder fortzusetzen.
z
Drücken Sie oder , um die Lautstärke einzustellen.
z
Drücken Sie , um zwischen den Feinabstimmungsmodi zu
wechseln.
z
Drücken Sie , um die Sender zu wechseln oder um die
Frequenz gemäß des gewählten Feinabstimmungsmodus' um
jeweils 0,1 MHz einzustellen.
z
Drücken Sie , um das FM-Radio auszuschalten.
z
Drücken Sie (Optionen), um den Lautsprecher
einzustellen, die Senderliste einzusehen und einzurichten, die
Frequenz einzustellen oder andere Einstellungen vorzunehmen.
z
Drücken Sie (Zurück), um den FM-Funk-Bildschirm zu
verlassen und zur Wiedergabe des Programms im Hintergrund.
(Stopp), um die Aufnahme zu stoppen.
oder drücken,
20
Page 26
Zeitplanung der Programmaufzeichnung
1. Wählen Sie Menü > Multimedia > FM-Aufnahme zeitlich planen.
2. Drücken Sie zur Auswahl eines Zeitplans.
3. Konfigurieren Sie die relevanten Einstellungen.
4. Drücken Sie (Fertig), um die Einstellungen zu speichern.
Bildeditor
1. Wählen Sie Menü > Multimedia > Fotoeditor.
2. Drücken Sie , um Fotokünstler oder Bildkacheln
auszuwählen.
3. Bearbeiten Sie das Bild.
Sie können die Bildgröße anpassen und dem Bild Text, einen
Rahmen oder einen Stempel hinzufügen.
4. Wählen Sie Optionen > Speichern unter, um das Bild zu
speichern.
Audiorekorder
1. Wählen Sie Menü > Multimedia > Soundrekorder.
2. Wählen Sie Optionen > Neue Aufnahme.
Drücken Sie während der Aufnahme
diese zu unterbrechen oder fortzusetzen.
3. Drücken Sie (Stopp), um die Aufnahme des Audio-Clips
zu stoppen und um diesen zu speichern.
4. Drücken Sie (Optionen) und wählen Sie dann aus den
folgenden Optionen:
z
Liste: Hinzufügen aller aufgenommenen Audio-Clips zur aktuellen
Playlist und deren Wiedergabe.
21
oder , um
Page 27
z
Wdg.: Zur Wiedergabe des gespeicherten Audio-Clips.Drücken
Sie während der Wiedergabe
Fortsetzen und drücken Sie , um zum vorherigen oder
nächsten Audio-Clip zu wechseln.
oder , für Pause oder
eBook
Ihr Mobiltelefon unterstützt eBooks im .txt-Format.
Sie sollten eBooks im eBook-Ordner des Telefonspeichers oder auf
der microSD-Karte speichern. Wenn Sie ein eBook aus einem
anderen Ordner öffnen, verschiebt das Telefon das eBook
automatisch in den eBook-Ordner, damit Sie das eBook beim
nächsten Lesen einfach finden können.
1. Wählen Sie Menü > Organisator > eBook-Reader, um das
Bücherregal einzublenden.
Das Telefon fügt die eBooks, welche im Telefonspeicher oder auf
der microSD-Karte gespeichert sind, automatisch dem
Bücherregal hinzu.
2. Wählen Sie ein eBook aus.
3. Drücken Sie (Optionen) für folgende Optionen:
z
Globaleinstellg: Einstellen des Fonts, des Scrolltyps, der Codierung
und der Ausrichtung oder für den Wechsel in den Vollbildmodus.
z
eBook öffnen: Zum Öffnen des eBooks.
Beim Lesen eines eBooks können Sie drücken, um die
Seiten zu blättern.
4. Drücken Sie (Zurück), um das eBook zu schließen.
22
Page 28
9 Verbindung
USB
Wenn es über ein USB-Datenkabel mit dem PC verbunden ist, kann
Ihr Mobiltelefon als USB-Massenspeicher verwendet werden.
Sie können Dateien in den entsprechenden Ordnern speichern, die
automatisch im Telefonspeicher oder auf der microSD-Karte erstellt
werden.
1. Schließen Sie Ihr Telefon über ein USB-Kabel an den PC an.
Das Telefon wird als USB-Massenspeicher erkannt.
2. Lesen Sie direkt die im Telefonspeicher und auf der microSD-Karte
gespeicherten Dateien.
Es werden lediglich die Betriebssysteme Windows 2000,
Windows XP und Windows Vista unterstützt.
Bluetooth
Sie können über Bluetooth Daten zwischen einem PC und Ihrem
Mobiltelefon synchronisieren, Daten mit anderen Bluetooth-Geräten
austauschen und ein Bluetooth-Headset benutzen.
Sie können Bluetooth-bezogene Einstellungen nur nach Aktivierung
der Bluetooth-Funktion konfigurieren.
Wählen Sie Menü > Einstellungen > Verbindung > Bluetooth > Strom
und wählen Sie dann Ein, um die Bluetooth-Funktion zu aktivieren.
Nutzung eines Bluetooth-Headsets
In diesem Produktpaket ist kein Bluetooth-Headset inbegriffen. Es
wird ein Bluetooth-Headset benötigt, welches Sie separat erwerben
können.
1. Wählen Sie Anfrage Audiogerät, um nach dem
Bluetooth-Headset zu suchen.
23
Page 29
2. Drücken Sie nach der Suche (Koppeln).
3. Geben Sie das Kennwort zur Kopplung des Telefons mit dem
Bluetooth-Headsets ein.
Nachdem das Telefon eine Verbindung mit dem Headset
eingerichtet hat, wird das Headset-Symbol im Standby-Bildschirm
eingeblendet und Sie können das Headset benutzen.
Datentransfer
Wählen Sie Mein Gerät > Anfrage neues Gerät, um nach verfügbaren
Bluetooth-Geräten zu suchen und um anschließend das Telefon mit
dem gewünschten Gerät zu koppeln. Nach der Kopplung können Sie
Daten zwischen dem Telefon und dem Bluetooth-Gerät übertragen.
Wenn ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal eine Verbindung mit dem
Telefon herstellt, müssen Sie ein Kopplungskennwort für die
Authentifizierung eingeben.
10 Dienste
Über Ihr Mobiltelefon können Sie WAP-Seiten öffnen und
WAP-basierte Dienste in Anspruch nehmen. Um WAP-Seiten über Ihr
Mobiltelefon zu öffnen, müssen Sie sich für den entsprechenden
Dienst bei Ihrem Dienstanbieter anmelden und die relevanten
Einstellungen auf Ihrem Mobiltelefon konfigurieren.
Kontaktieren Sie Ihren Dienstanbieter für Einzelheiten zum Dienst
und zu den Kosten.
Wenn Ihr Telefon zwei SIM-Karten unterstützt und der
Dual-SIM-Modus aktiviert ist, müssen Sie die Kontoinformationen für
SIM1 und SIM2 einrichten und Menü > Dienste > Einstellungen >
SIM wählen auswählen, um die Standard-SIM-Karte für die
Verbindung mit dem Netzwerk festzulegen.
24
Page 30
Einstellung des Verbindungsprofils
Bevor Sie WAP-Seiten über Ihr Mobiltelefon öffnen können, müssen
Sie zuerst Ihr Konto einrichten. Die Kontoinformationen erhalten Sie
von Ihrem Dienstanbieter.
1. Wählen Sie Menü > Dienste > Einstellungen > Profile.
2. Wählen Sie Ihren Dienstanbieter.
3. Drücken Sie und wählen Sie dann Profil aktivieren.
4. Drücken Sie , um das Profil zu aktivieren.
Netzwerkverbindung herstellen
Sie können WAP-Seiten über Ihr Mobiltelefon besuchen, nachdem
Sie das Verbindungsprofil eingerichtet haben.
1. Wählen Sie Menü > Dienste.
2. Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten, um sich mit dem
Netzwerk zu verbinden. Der Browser zeigt die entsprechende
WAP-Seite an.
z
Wählen Sie Homepage um die Startseite einzublenden.
z
Wählen Sie Lesezeichen, um die Adresse einer WAP-Seite aus der
Liste zu wählen und wählen Sie dann Optionen > Gehen zu.
z
Wählen Sie Adresse eingeben, um eine Adresse einzugeben und
wählen Sie dann Optionen > Fertig.
25
Page 31
11 Warnungen und
Vorsichtsmaßnahmen
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zur
Betriebsanweisung Ihres Geräts. Er enthält weiterhin Informationen
zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise
aufmerksam, bevor Sie Ihr Gerät verwenden.
Elektronische Geräte
Schalten Sie Ihr Gerät aus, wenn die Verwendung des Geräts
untersagt ist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es andere
elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.
Medizinische Geräte
z
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und
Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und
Bestimmungen. Schalten Sie Ihr Gerät aus, wenn die Verwendung
des Geräts untersagt ist.
z
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen
Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem
Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des
Herzschrittmachers zu vermeiden. Wenn Sie einen
Herzschrittmacher haben, halten Sie das Gerät auf der
entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie
das Gerät nicht in Ihrer Brusttasche.
Explosionsfähige Atmosphäre
Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger
Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und
Anweisungen. Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre sind
unter anderem all jene Bereiche, in denen Sie üblicherweise darum
gebeten werden, den Motor Ihres Fahrzeugs abzustellen. Das
26
Page 32
Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion
oder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar
zum Tod führen könnte. Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, die
der Treibstoffbefüllung dienen, so wie zum Beispiel Tankstellen.
Halten Sie sich an die Beschränkungen bezüglich des Gebrauchs von
Funkgeräten in Tanklagern, Depots, Vertriebsanlagen und
Chemiewerken. Beachten Sie außerdem die Beschränkungen in
Bereichen, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie
das Gerät verwenden, achten Sie auf Bereiche mit potenziell
explosiver Atmosphäre, die meistens, jedoch nicht immer, deutlich
gekennzeichnet sind. Solche Bereiche sind zum Beispiel unter Deck
auf Schiffen zu finden, in Einrichtungen für chemische Weiterleitung
und Lagerung sowie an Orten, die Chemikalien oder Partikel wie
Fasern, Staub oder Metallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller
von Fahrzeugen, die Autogas (wie zum Beispiel Propan oder Butan)
verwenden, ob dieses Gerät in deren Nähe sicher verwendet werden
kann.
Verkehrssicherheit
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und
Bestimmungen. Halten Sie sich außerdem beim Führen eines
Fahrzeugs an die folgenden Richtlinien zum Gebrauch des Geräts:
z
Konzentrieren Sie sich auf das Fahren. Sicher zu Fahren ist Ihre
Hauptverantwortung.
z
Telefonieren Sie nicht während des Fahrens. Verwenden Sie
Freisprech-Zubehör.
z
Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen,
parken Sie Ihr Fahrzeug am Straßenrand, bevor Sie Ihr Gerät
verwenden.
z
Radio-Frequenz-Signale könnten elektronische Systeme von
Kraftfahrzeugen beeinflussen. Weitere Informationen erhalten Sie
vom Fahrzeughersteller.
z
Platzieren Sie das Gerät in einem Kraftfahrzeug nicht über dem
Airbag oder im Auslösebereich des Airbags. Das Gerät könnte Sie
27
Page 33
sonst aufgrund der beim Aufblasen des Airbags wirkenden Kräfte
verletzen.
z
Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, während Sie sich in einem
Flugzeug befinden. Schalten Sie Ihr Gerät aus, bevor Sie an Bord
eines Flugzeugs gehen. Das Verwenden von drahtlosen Geräten
in einem Flugzeug könnte dessen Bedienung gefährden und
drahtlose Telefonnetzwerke stören. Es könnte auch als
Gesetzesverstoß gelten.
Betriebsumgebung
z
Verwenden und laden Sie das Gerät nicht in staubiger, feuchter
und schmutziger Umgebung oder an Orten, die einem
Magnetfeld ausgesetzt sind. Die Funktion des Stromkreislaufs
könnte sonst nicht gegeben sein.
z
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe
Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,5 cm von Ihrem Körper
verwendet wird. Stellen Sie sicher, dass das Zubehör zu dem
Gerät, z. B. das Gehäuse und die Tasche, nicht aus metallischen
Komponenten besteht. Halten Sie das Gerät 1,5 cm von Ihrem
Körper entfernt, damit Sie die oben genannten Anforderungen
erfüllen.
z
Verwenden Sie das Gerät bei Gewitter und Sturm nicht während
des Aufladens, um Gefahren durch Blitzschlag zu vermeiden.
z
Berühren Sie die Antenne nicht, während Sie telefonieren. Das
Berühren der Antenne beeinträchtigt die Gesprächsqualität und
führt zu einem erhöhten Stromverbrauch. Das führt dazu, dass
die Akkuzeit für Gesprächs- und Standby-Modus reduziert wird.
z
Beachten Sie die örtlichen Gesetze und Bestimmungen, während
Sie das Gerät verwenden. Respektieren Sie die Privatsphäre sowie
die Rechte von anderen.
z
Die Umgebungstemperatur während des Aufladens muss
zwischen 0°C und 40°C liegen. Die Umgebungstemperatur
während des Akkubetriebs muss zwischen –10°C und +40°C
liegen.
28
Page 34
Vermeiden von Hörschäden
Die Verwendung von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihr
Gehör schädigen. Reduzieren Sie die Lautstärke der Kopfhörer auf
eine sichere und angenehme Einstellung, um das Risiko von
Hörschäden zu vermeiden.
Sicherheit für Kinder
Bitte halten Sie sich an alle Vorkehrungen für die Sicherheit von
Kindern. Es könnte gefährlich für ein Kind sein, mit Ihrem Gerät oder
seinem Zubehör zu spielen. Kleinteile können sich lösen, die bei
Verschlucken eine Erstickungsgefahr darstellen. Stellen Sie sicher,
dass das Gerät und dessen Zubehör nicht in die Hände von Kindern
gelangen.
Zubehör
Verwenden Sie nur das vom Hersteller gelieferte Zubehör. Das
Verwenden von Zubehör anderer Hersteller oder Verkäufer in
Verbindung mit diesem Modell könnte die Zulassungen oder
Garantie des Geräts unwirksam machen, die Betriebsfähigkeit
beeinträchtigen oder Gefahren hervorrufen.
Akku und Ladegerät
z
Ziehen Sie das Kabel des Ladegeräts ab, wenn Sie das Gerät nicht
benutzen.
z
Der Akku kann bis zum Verschleiß mehrere hundert Mal geladen
und entladen werden. Ersetzen Sie den Akku, wenn die Zeit des
Standby-Modus und die Gesprächszeit kürzer als normalhin üblich
sind.
z
Verwenden Sie das in der Beschreibung des Ladegeräts
angegebene Netzteil. Eine falsche Stromversorgung kann zu
einem Brand oder einem Defekt im Ladegerät führen.
z
Verbinden Sie die zwei Pole des Akkus nicht mit Stromleitern wie
z. B. metallischen Materialien, Schlüsseln oder Schmuck. Dies
könnte sonst zu einem Kurzschluss des Akkus und zu
Verletzungen und Verbrennungen am Körper führen.
29
Page 35
z
Nehmen Sie den Akku nicht auseinander und löten Sie die
Akkupole nicht an. Dies könnte zum Auslaufen von Säure, zu
Überhitzung, Brand oder einer Explosion führen.
z
Wenn Batteriesäure ausläuft, vermeiden Sie jegliche Berührung
mit Ihrer Haut oder Ihren Augen. Sollte Batteriesäure in
Berührung mit Ihrer Haut kommen oder in Ihre Augen gelangen,
waschen Sie Ihre Augen mit klarem Wasser aus und konsultieren
Sie sofort einen Arzt.
z
Wenn der Akku beschädigt ist, sich die Farbe verändert oder er
unnatürlich heiß wird, während Sie ihn aufladen oder gelagert
haben, entfernen Sie den Akku sofort und verwenden Sie ihn
nicht weiter. Dies könnte sonst das Auslaufen von Batteriesäure,
eine Überhitzung, Explosion oder einen Brand verursachen.
z
Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn das
Stromkabel beschädigt ist (zum Beispiel eine freiliegende oder
gebrochene Leitung) oder der Stecker sich lockert. Dies könnte
sonst zu einem elektrischen Schlag, einem Kurzschluss des
Ladegeräts oder zu einem Brand führen.
z
Entsorgen Sie Akkus nicht in Feuer, da sie explodieren könnten.
Akkus können auch explodieren, wenn sie beschädigt sind.
Reinigung und Wartung
z
Das Gerät, der Akku und das Ladegerät sind nicht
wasserbeständig. Bewahren Sie sie an einem trockenen Ort auf.
Schützen Sie das Gerät, den Akku und das Ladegerät vor Wasser
oder Wasserdampf. Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät
nicht mit nassen Händen. Dies könnte sonst zu einem Kurzschluss
oder zu einer Betriebsstörung des Geräts sowie einem
elektrischen Schlag führen.
z
Legen Sie Ihr Gerät, den Akku und das Ladegerät nicht an Orte,
an denen diese durch Aufprall beschädigt werden könnten. Dies
könnte sonst zum Auslaufen von Batteriesäure, zu Überhitzung,
Feuer oder Explosion führen.
z
Legen Sie keine magnetischen Speichermedien wie z. B.
Magnetkarten oder Disketten in der Nähe des Geräts ab. Die von
30
Page 36
dem Gerät ausgehende Strahlung kann die auf den Geräten
gespeicherten Daten löschen.
z
Lassen Sie das Gerät, die Batterie und das Ladegerät nicht an
einem Ort mit extrem hoher oder niedriger Temperatur liegen.
Sonst könnte die ordnungsgemäße Funktion beeinträchtigt
werden sowie Brand- und Explosionsgefahr bestehen. Bei
Temperaturen unter 0°C ist die Leistung des Akkus beeinträchtigt.
z
Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B. Nadeln) in
der Nähe des Hörers auf. Der Hörer könnte diese Gegenstände
anziehen, was zu Verletzungen bei der Verwendung des Geräts
führen kann.
z
Bevor Sie das Gerät säubern oder warten, schalten Sie das Gerät
ab und trennen Sie es von seinem Ladegerät.
z
Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Puder oder
andere chemischen Mittel (wie z. B. Alkohol oder Benzol) zur
Reinigung des Geräts und des Ladegeräts. Teile des Geräts
könnten sonst beschädigt werden oder ein Feuer könnte
ausgelöst werden. Sie können das Gerät und das Ladegerät mit
einem feuchten und weichen antistatischen Tuch säubern.
z
Nehmen Sie das Gerät oder dessen Zubehör nicht auseinander.
Sonst wird die Garantie für das Gerät und das Zubehör ungültig.
Der Hersteller ist nicht verpflichtet, für den Schaden
aufzukommen.
Notruf
Sie können Ihr Gerät für Notrufe im vom Netz abgedeckten Bereich
verwenden. Die Verbindung kann jedoch nicht bedingungslos
garantiert werden. Sie sollten sich für wichtige Kommunikation nicht
ausschließlich auf Ihr Gerät verlassen.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät entspricht den Richtlinien für die Belastung durch
Funkfrequenzen.
Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit niedriger Leistung.
Es wurde so entwickelt, dass die von internationalen Richtlinien
31
Page 37
empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht
überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der
unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP
(Internationale Kommission für den Schutz vor nichtionisierender
Strahlung) entwickelt und enthalten einen Sicherheitsbereich, um
den Schutz aller Menschen, unabhängig von Alter und
Gesundheitszustand, zu gewährleisten.
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Einheit von Messungen
für die Menge an Hochfrequenzemissionen, denen der Körper bei
Verwendung des Geräts ausgesetzt ist. Der SAR-Wert wird auf der
höchstmöglichen Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt. Die
tatsächliche SAR-Absorptionsrate bei der Verwendung des Geräts
kann weit unter diesem Wert liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät
so ausgelegt ist, dass es die minimale Menge an Energie verwendet,
um eine Netzwerkverbindung aufzubauen.
Der in Europa akzeptierte SAR-Grenzwert beträgt 2,0 W/kg gemittelt
über 10 Gramm Körpergewicht. Der höchste SAR-Wert für diesen
Gerätetyp, getestet für den Betrieb am Ohr, liegt bei 0,598 W/kg,
und beträgt bei vorschriftsmäßigem Tragen am Körper 1,05 W/kg.
Hinweise zu Entsorgung und Recycling
Dieses Symbol auf dem Gerät (und den enthaltenen
Batterien/Akkus) weist darauf hin, dass diese nicht im
normalen Hausmüll entsorgt werden sollen. Entsorgen Sie
Ihr Gerät oder die Batterien/Akkus nicht als ungetrennten
Hausmüll. Das Gerät (und alle Batterien/Akkus) sollten
nach Ende der Gebrauchsdauer an eine zugelassene
Sammelstelle zum Recycling oder zur ordnungsgemäßen
Entsorgung gegeben werden.
Weiterführende Informationen zum Recycling Ihres Geräts oder der
Batterien/Akkus erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Gerät gekauft haben.
32
Page 38
Die Entsorgung dieses Geräts richtet sich nach der WEEE-Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte der Europäischen Union.
Elektronikschrott und Batterien/Akkus sind vom Restmüll zu trennen,
um negative Umwelteinflüsse auf die Gesundheit durch mögliche
Gefahrstoffe zu vermeiden.
Vermeidung von Gefahrstoffen
Dieses Gerät entspricht der REACH-Verordnung zur Registrierung,
Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien der EU
(Verordnung Nr. 1907/2006/EG des Europäischen Parlaments und
des Rates) und der EG-Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS/Richtlinie 2002/95/EG des
Europäischen Parlaments und des Rates). Weiterführende
Informationen über die Konformität dieses Geräts mit der
REACH-Verordnung erhalten Sie unter
www.huaweidevice.com/certification. Auf dieser Website erhalten
Sie regelmäßig aktualisierte Informationen.
Konformität mit EU-Bestimmungen
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den
relevanten Anforderungen und anderen maßgebenden
Verordnungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter
www.huaweidevice.com/certification.
Beachten Sie: Wenn Sie Ihr Mobiltelefon im Ausland verwenden,
halten Sie sich bitte an die geltenden nationalen und lokalen
Regelungen der Länder, die Sie besuchen. Dieses Gerät darf
möglicherweise in einigen oder allen Mitgliedsstaaten der
Europäischen Union (EU) nur eingeschränkt verwendet werden.
Version: 01 NR.: 96720336
33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.