Huawei G6310 Instruction Manual [es]

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. Todos los derechos reservados.
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas o marcas
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. El resto de las marcas registradas, los productos, servicios y las
denominaciones de compañías mencionadas en el presente documento pertenecen a sus respectivos titulares.
SIN GARANTÍAS
LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL SE PRESENTAN EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN. EXCEPTO QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE CONSTITUYEN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, EN CUANTO A LA PRECISIÓN, CONFIABILIDAD O CONTENIDOS DE ESTE MANUAL.
CON EL ALCANCE PERMITIDO POR LAS LEYES APLICABLES, EN NINGÚN CASO HUAWEI TECHNOLOGIES CO. LTD. SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O EMERGENTE, NI POR EL LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, PERDIDA DE INGRESOS, DE DATOS O DE VALOR LLAVE O PÉRDIDA DE AHORROS PREVISTOS.
Índice
1 Información sobre el teléfono................................................... 1
El teléfono ...........................................................................1
Teclas y funciones.................................................................2
Íconos de la pantalla ............................................................4
2 Introducción ............................................................................ 5
Instalación de la tarjeta SIM y la batería................................5
Extracción de la batería y la tarjeta SIM.................................5
Instalación y extracción de la tarjeta microSD........................5
Carga de la batería...............................................................6
Cómo navegar por el menú principal....................................6
Cambio automático de perfil ................................................7
Bloqueo del teléfono............................................................7
Almacenamiento masivo ......................................................8
PIN y PUK.............................................................................9
Bloqueo y desbloqueo del teclado ........................................9
Otras aplicaciones ..............................................................10
3 Servicios de voz...................................................................... 11
Cómo realizar llamadas.......................................................11
Cómo responder llamadas.................................................. 11
4 Ingreso de texto..................................................................... 12
Cambio del modo de ingreso de texto................................12
Ingreso de palabras............................................................13
Ingreso de números............................................................13
Ingreso de símbolos ...........................................................14
Uso de la tecla Fn...............................................................14
i
5 Mensajería............................................................................. 14
Envío de mensajes de texto ................................................14
Envío de mensajes multimedia............................................ 15
6 Directorio ..............................................................................16
Creación de contactos........................................................16
Búsqueda de contactos ......................................................16
Configuración de la ubicación de almacenamiento preferida16
Cómo copiar contactos ......................................................17
7 Grabadora de video................................................................18
8 Reproductor de video............................................................. 18
9 Grabadora de audio ............................................................... 19
10 Lector de libros electrónicos.................................................. 20
11 Cámara................................................................................21
12 Reproductor de audio........................................................... 22
13 Radio FM............................................................................. 23
14 Aplicaciones Java..................................................................24
Instalación de aplicaciones Java..........................................24
Ejecución de aplicaciones Java............................................24
Desinstalación de aplicaciones Java.....................................25
15 Wi-Fi (Opcional) ...................................................................25
16 Servicios.............................................................................. 26
Creación de una cuenta de datos........................................26
Conexión a Internet............................................................27
17 Bluetooth ............................................................................27
Conexión de auriculares Bluetooth al teléfono ....................28
Transmisión de datos..........................................................28
ii
18 Aplicaciones SNS.................................................................. 29
19 STK .....................................................................................29
20 Clima...................................................................................30
21 Advertencias y precauciones .................................................31
iii
1 Información sobre el teléfono
El teléfono
La siguiente figura muestra el aspecto del teléfono.
1 Auricular 11
2 Pantalla 12 Tecla Enter
3 Tecla programable izquierda 13 Tecla Eliminar
4 Tecla Llamar/Contestar 14
5 Tecla de la cámara 15 Tecla Finalizar/Encender/Apagar
Tecla de selección de método de ingreso de texto
Tecla de Servicios de Networking Social (SNS)
1
6 Teclado 16 Tecla programable derecha
7 Tecla Fn 17 Tecla Aceptar/Confirmar
8 Tecla A/a 18 Teclas de navegación
9 Tecla de espacio 19
10 Tecla Sím 20 Entrada para auriculares
Entrada para cargador/puerto Bus Serie Universal (USB)
Teclas y funciones
Presione…
Efectuar una llamada desde la tarjeta del Módulo de Identidad del Abonado (SIM) en modo de espera.
Responder una llamada.
Visualizar los registros de llamadas en modo de espera.
Encender o apagar el teléfono (manteniendo presionada esta tecla alrededor de 3 segundos).
Finalizar o rechazar una llamada.
Volver al modo de espera.
Apagar la pantalla.
Seleccionar la opción que aparece en el extremo inferior izquierdo de la pantalla.
Alternar entre los modos Widget y Shortcuts en modo de espera.
Seleccionar la opción que aparece en el extremo inferior derecho de la pantalla.
Acceder a SNS en modo de espera.
Para…
2
Presione…
a
a
Para…
Acceder a Cámara en modo de espera.
Confirmar una selección.
Desplazarse por el menú principal (presionando
, , o ).
Acceder al menú de acceso directo deseado en modo de espera (presionando
Ingresar números, letras y símbolos.
Llamar al correo de voz en modo de espera (manteniendo presionada la tecla 1 alrededor de 3 segundos).
Seleccionar la opción correspondiente al número de la tecla presionada.
Ingresar un espacio en modo de edición.
Bloquear el teclado en modo de espera (manteniendo presionada esta tecla alrededor de 3 segundos).
Seleccionar los métodos de ingreso de texto en modo de edición.
Seleccionar mayúsculas o minúsculas en el modo de edición.
Mostrar la lista Símbolo en modo de edición.
Activar o desactivar el perfil Reunión en modo de espera (manteniendo presionada esta tecla alrededor de 3 segundos).
o ).
3
Íconos de la pantalla
Ícono Indica…
Intensidad de la señal.
Mensajes de texto nuevos.
Mensajes multimedia nuevos.
Desvío de llamadas habilitado.
Llamadas perdidas.
Alarmas habilitadas.
Teclado bloqueado.
Nivel de carga de la batería.
Modo Sólo sonar habilitado.
Modo Solo vibrar habilitado.
Modo Vibrar y sonar habilitado.
Modo Vibrar y luego sonar habilitado.
Perfil Silencio activado.
Auriculares conectados.
Función Bluetooth activada.
4
2 Introducción
Instalación de la tarjeta SIM y la batería
Al instalar la tarjeta SIM, asegúrese de que el contacto dorado de dicha tarjeta se encuentre hacia abajo, y que el borde biselado esté correctamente alineado con el borde de la ranura para la tarjeta.
Extracción de la batería y la tarjeta SIM
Antes de extraer la batería y la tarjeta SIM, asegúrese de que el teléfono esté apagado.
Instalación y extracción de la tarjeta microSD
Antes de instalar o extraer la tarjeta microSD, apague el equipo. Cuando se encienda nuevamente el equipo, este indicará si la tarjeta microSD ha sido instalada adecuadamente.
5
Es posible expandir la capacidad de memoria del teléfono instalando una tarjeta microSD. Cuando instale una tarjeta microSD, asegúrese de que el contacto dorado esté hacia abajo.
Carga de la batería
1. Conecte el extremo más pequeño del cable USB a la entrada para
el cargador del teléfono y el extremo más grande al cargador.
2. Conecte el cargador a un tomacorriente.
3. Espere hasta que la batería esté completamente cargada.
Durante la carga, el ícono respectivo parpadea. Cuando el ícono indicador de la carga deja de parpadear, significa que la batería está completamente cargada.
4. Desconecte el cargador del tomacorriente y el cable USB del
teléfono.
Cómo navegar por el menú principal
1. En modo de espera, presione (Menú) para acceder al
menú principal.
6
2. Utilice la tecla para desplazarse hacia la aplicación
deseada y presione la tecla
3. Presione o para desplazarse hacia la opción
deseada, y presione la opción.
4. Presione la tecla (Atrás) para volver a la pantalla
para acceder a la aplicación.
(Aceptar) o para acceder a
anterior, o presione
para volver al modo de espera.
Cambio automático de perfil
El teléfono permite configurar la activación de diversos perfiles en distintos momentos. Puede pasar de un perfil a otro en forma automática según las configuraciones establecidas.
Para cambiar de perfil automáticamente:
1. Seleccione Menú > Perfiles de usuario > Profile switch timing.
2. Desplácese hasta un reloj.
3. Presione (Edit) para configurar la activación del perfil a
una hora determinada.
4. Presione (Hecho) para guardar las configuraciones.
Bloqueo del teléfono
La función de bloqueo protege el teléfono contra su uso no autorizado. La contraseña preestablecida para desbloquear el teléfono es 1234. Por defecto, la función de bloqueo del teléfono está deshabilitada. Una vez habilitado el bloqueo del teléfono, se deberá ingresar la contraseña cada vez que se encienda el equipo.
Para habilitar el bloqueo del teléfono:
7
1. Seleccione Menú > Configuración > Configuración de seguridad
> Seguridad del teléfono > Bloqueo del teléfono.
2. Ingrese la contraseña preestablecida y presione
(Aceptar).
Para cambiar la contraseña preestablecida:
1. Seleccione Menú > Configuración > Configuración de seguridad
> Seguridad del teléfono > Cambiar contraseña.
2. Ingrese la contraseña preestablecida y presione
(Aceptar).
3. Ingrese una contraseña nueva y presione (Aceptar).
La contraseña debe consistir en una secuencia numérica de cuatro a ocho dígitos.
4. Ingrese la contraseña nueva una vez más para confirmarla.
Si la olvida, comuníquese con el proveedor de servicios.
Almacenamiento masivo
Cuando conecte el teléfono a la PC mediante el cable USB, seleccione Almacenamiento masivo para administrar los archivos almacenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta microSD mediante la aplicación de administración de archivos de la PC.
La tarjeta microSD y la memoria del teléfono aparecen en la PC como discos extraíbles. Se pueden llevar a cabo las siguientes operaciones:
Hacer doble clic en un disco para abrirlo.
Copiar, pegar o eliminar archivos.
Desconectar el teléfono de la PC.
8
Asegúrese de conectar y desconectar el cable USB de
manera correcta.
No ejecute el comando de formato en la PC para
formatear la memoria del teléfono ya que podría ocasionar un daño permanente a la memoria del teléfono.
Es posible transferir datos y cargar la batería conectando el
teléfono a la PC por medio del cable USB.
PIN y PUK
El Número de Identificación Personal (PIN) protege la tarjeta SIM contra usos no autorizados.
Si ingresa el PIN en forma incorrecta una determinada cantidad de veces, este se bloqueará y el equipo indicará que se debe ingresar la clave de desbloqueo de PIN (PUK). Si esto ocurre, ingrese la clave PUK para desbloquear el PIN.
Si ingresa el PUK en forma incorrecta una determinada cantidad de veces, la tarjeta SIM se invalidará en forma permanente y deberá comunicarse con el proveedor de servicios para obtener una nueva tarjeta SIM.
Tanto el código PIN como el PUK se entregan con la tarjeta SIM. Para más detalles, comuníquese con el proveedor de servicios.
Para activar el bloqueo del PIN:
1. Seleccione Menú > Configuración > Configuración de seguridad
> Seguridad SIM > Bloqueo de PIN.
2. Ingrese el PIN y presione la tecla (Aceptar).
Bloqueo y desbloqueo del teclado
Para bloquear el teclado, mantenga presionada la tecla en modo de espera alrededor de 3 segundos. Para desbloquear el
teclado, presione
(Desbloq.) y luego (Aceptar).
9
Si la función Auto keypad lock está habilitada, el teléfono bloqueará en forma automática el teclado luego de permanecer inactivo en modo de espera por un período predeterminado.
Para habilitar la función Auto keypad lock, seleccione Menú > Configuración > Configuración de seguridad > Bloqueo automático del teclado, desplácese hacia la duración deseada y presione
(Aceptar) para seleccionarla.
Cuando el teclado está bloqueado, presione responder una llamada o hacer una llamada de emergencia.
para
Otras aplicaciones
Además de ser un dispositivo de comunicación, el teléfono también ofrece las siguientes aplicaciones:
Calculadora: permite realizar cálculos básicos.
Cronómetro: permite cronometrar un proceso.
Lector de Libro Electrónico: permite leer libros electrónicos.
Calendario: permite visualizar eventos o citas del calendario o agregar citas o eventos a este.
Tar eas : permite visualizar y agregar tareas.
Alarma: permite configurar alarmas.
Diversión & Juegos: permite acceder a juegos.
Java: permite ejecutar aplicaciones Java.
10
3 Servicios de voz
Cómo realizar llamadas
1. En modo de espera, ingrese un número de teléfono.
Para realizar llamadas internacionales, presione para ingresar el signo más (+). Luego, ingrese el código de país o región, el código de área y el número de teléfono.
Para llamar a una extensión, ingrese el número del conmutador,
presione extensión.
2. Presione para marcar el número.
3. Presione la tecla para finalizar la llamada.
Cómo responder llamadas
Al recibir una llamada:
Presione o (Contestar) para responder la llamada.
para ingresar P y luego ingrese el número de
También se pueden realizar llamadas desde el registro de
llamadas, desde los contactos y desde los mensajes.
Durante una llamada, se puede presionar o para
ajustar el volumen.
11
Presione para rechazar la llamada.
Presione la tecla (Silencio) para silenciar el tono del
timbre y luego presione la tecla rechazar la llamada.
Presione la tecla (Silencio) para silenciar el tono del
timbre y luego presione la tecla responder la llamada.
Si la función respuesta con Cualquier tecla está habilitada, presione
(Rechazar) para
(Contestar) para
cualquier tecla excepto
y para responder la llamada.
4 Ingreso de texto
Cambio del modo de ingreso de texto
El indicador del modo de ingreso de texto actual aparece en el
extremo superior izquierdo de la pantalla. Presione cambiar el modo de ingreso de texto.
Indicador Modo de ingreso de texto
Abc Modo de ingreso tradicional SAbc Modo de ingreso predictivo 123 Modo de ingreso de números
12
para
Presione (Borrar) o para eliminar el último
carácter ingresado o mantenga presionada la tecla (Borrar) durante 3 segundos para eliminar todos los caracteres ingresados.
Presione para ingresar un espacio.
Presione para iniciar un nuevo párrafo.
Presione para seleccionar mayúsculas o minúsculas.
Ingreso de palabras
Para ingresar una palabra en el modo de ingreso tradicional, presione las teclas correspondientes a las letras de la palabra que desea ingresar.
Para ingresar una palabra en el modo de ingreso predictivo:
1. Presione cada tecla de acuerdo con la secuencia de letras de la
palabra que desee ingresar. El teléfono mostrará las palabras asociadas con la secuencia de letras ingresada.
2. Presione , , o para desplazarse hacia la
palabra deseada. También puede presionar la izquierda o derecha, y presionar
página anterior o siguiente.
3. Presione para ingresar la palabra seleccionada.
o para desplazarse hacia
o para pasar a la
Ingreso de números
En el modo de ingreso de números, presione la tecla numérica deseada.
13
Ingreso de símbolos
1. En cualquier modo de ingreso de texto, presione para
visualizar la lista de símbolos.
2. Presione , , o para desplazarse hacia el
símbolo deseado.
3. Presione para ingresar el símbolo.
Uso de la tecla Fn
Para ingresar un solo símbolo o dígito, presione la tecla una vez y luego la tecla correspondiente al símbolo deseado.
Para ingresar múltiples símbolo o dígitos, presione la tecla dos veces y luego las teclas correspondientes a los símbolos o dígitos deseados.
5 Mensajería
Envío de mensajes de texto
1. Seleccione Menú > Mensajes > Escribir mensaje.
2. Escriba el mensaje.
3. Presione y luego ingrese el número de teléfono del
destinatario o agregue un destinatario desde Libreta de teléfonos.
4. Presione para enviar el mensaje.
14
Envío de mensajes multimedia
1. Seleccione Menú > Mensajes > Escribir mensaje.
2. Escriba el mensaje.
3. Presione la tecla (Opciones) para acceder a las
siguientes opciones:
Cambiar a MMS: permite pasar de un mensaje de texto a un mensaje multimedia. Si se selecciona Añadir imagen, Añadir sonido, Añadir vídeo o Añadir asunto, el teléfono convierte automáticamente el mensaje de texto en un mensaje multimedia.
Añadir imagen: permite agregar una imagen al mensaje.
Añadir sonido: permite agregar un archivo de audio al mensaje.
Añadir vídeo: permite agregar un archivo de video al mensaje.
Añadir asunto: permite agregar un asunto al mensaje.
4. Presione y luego ingrese el número de teléfono del
destinatario o agregue un destinatario desde Libreta de teléfonos.
5. Presione para enviar el mensaje.
Comuníquese con el proveedor de servicios para consultar
sobre la disponibilidad del Servicio de Mensajes Multimedia (MMS) y cómo suscribirse.
El teléfono soporta mensajes multimedia de hasta 300 KB. Abra los mensajes multimedia con precaución. Los objetos
de los mensajes multimedia pueden tener virus y software malicioso que podrían dañar el teléfono.
15
6 Directorio
Creación de contactos
1. Seleccione Menú > Libreta de teléfonos > Añadir contacto nuevo.
2. Seleccione Hacia SIM o Hacia teléfono.
3. Edite la información del contacto.
4. Presione (Opciones) y seleccione Guardar o presione
para guardar el contacto.
Búsqueda de contactos
1. Seleccione Menú > Libreta de teléfonos.
2. Ingrese la inicial del nombre del contacto en el cuadro de
búsqueda. Los contactos cuyos nombres comiencen con esa letra aparecerán en pantalla.
3. Presione o para desplazarse hasta el contacto
deseado.
Configuración de la ubicación de almacenamiento preferida
1. Seleccione Menú > Libreta de teléfonos.
2. Presione (Opciones) y seleccione Configuración de
libreta telefónica > Preferencia de almacenamiento.
3. Desplácese hasta SIM, Te léf on o o Ambos, según corresponda.
4. Presione (Aceptar) para seleccionar la ubicación de
almacenamiento preferida.
16
Cómo copiar contactos
Es posible copiar contactos al teléfono, la tarjeta SIM o a un archivo.
Cómo copiar un contacto
1. Seleccione Menú > Libreta de teléfonos.
2. Presione o para desplazarse hacia el contacto
deseado.
3. Presione (Opciones) y seleccione Copiar.
4. Seleccione A teléfono, A SIM o A archivo para copiar y luego
pegar el contacto en la ubicación deseada.
Cómo copiar múltiples contactos
1. Seleccione Menú > Libreta de teléfonos.
2. Presione (Opciones) y seleccione Configuración de
libreta telefónica > Copiar contactos.
3. Presione o para desplazarse hacia la opción
deseada, como SIM a teléfono o Teléfono a SIM.
4. Presione (Aceptar) y luego (Sí) para copiar los
contactos en la ubicación deseada.
17
7 Grabadora de video
Para grabar un video:
1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabación de vídeo.
En modo de grabación de video:
Presione para establecer las configuraciones de video.
Presione para comenzar la grabación.
Presione o para ajustar la exposición.
Presione para acercar la imagen.
Presionar para alejar la imagen.
Presione la tecla para detener la grabación y guardar el archivo de video.
8 Reproductor de video
El reproductor de video reproduce los archivos de video descargados o grabados que están almacenados en la carpeta Videos de la memoria del teléfono o de la tarjeta microSD. Solo se puede acceder a la carpeta por medio de la aplicación File manager.
Para reproducir un archivo de video:
1. Seleccione Menú > Multimedia > Reproductor de vídeo.
2. Presione y para desplazarse hacia el archivo de
video que desee.
18
3. Presione para reproducir el archivo de video.
Durante la reproducción del archivo:
Presione o para ajustar el volumen.
Presione o para retroceder o adelantar el video.
Presione para pausar o reanudar la reproducción.
4. Presione para detener la reproducción del archivo de
video.
9 Grabadora de audio
La grabadora de audio funciona como un grabador digital. Para grabar archivos de audio.
1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabadora de sonidos.
2. Presione (Opciones) y seleccione Grabación nueva para
comenzar la grabación.
Durante la grabación, presione pausar o continuar la grabación.
3. Presione (Detener) para detener la grabación y guardar
el archivo de audio grabado.
(Pause o Cont.) para
19
10 Lector de libros electrónicos
El teléfono soporta libros electrónicos en formato .txt. Para leer un libro electrónico:
1. Seleccione Menú > Organizador > Lector de Libro Electrónico
para acceder a la biblioteca. El teléfono agrega a la biblioteca los libros electrónicos almacenados en la carpeta Ebook en forma automática.
2. Desplácese hacia el libro electrónico deseado.
3. Presione (Opciones) y seleccione Abrir libro electrónico
para comenzar a leer el libro electrónico.
También se puede presionar Ajustes globales para establecer configuraciones como Tam año de tipografía, Desplazar por, Desplazar automáticamente y Alineamiento.
4. Presione (Atrás) para detener la lectura.
Durante la lectura de un ebook, presione y
para pasar a la página anterior o siguiente. Presione y para pasar al renglón anterior o siguiente.
Los libros electrónicos se almacenan en la carpeta Ebook
del teléfono o la tarjeta microSD.
(Opciones), y seleccionar
20
11 Cámara
El teléfono cuenta con una cámara integrada de Semiconductor de Óxido de Metal Complementario (CMOS) de 2.0 megapíxeles.
Para tomar una fotografía:
1. Seleccione Menú > Multimedia > Cámara o presione en
modo de espera.
2. En la pantalla del visor:
Presione para ver fotografías o establecer las configuraciones de la cámara.
Presione o para ajustar la exposición.
Presione o para acercar o alejar la imagen.
Presione la tecla 1 para configurar el tamaño de la imagen.
Presione la tecla 2 para configurar la calidad de la imagen.
Presione la tecla 4 para configurar el balance de blancos.
Presione la tecla 6 para configurar el auto temporizador.
Presione la tecla 7 para configurar la captura continua de imágenes.
Presione para pasar al modo simple.
3. Encuadre la imagen que desea capturar en la pantalla del visor y
presione
4. Presione para guardar la imagen, o presione
(Opciones) y seleccione Eliminar para eliminar la imagen.
para tomar una fotografía.
21
12 Reproductor de audio
El reproductor de audio reproduce los archivos de audio almacenados en las carpetas My music de la memoria del teléfono o la tarjeta microSD. Para obtener la mejor calidad de audio, utilice los auriculares que vienen con el equipo.
Para reproducir un archivo de audio:
1. Seleccione Menú > Multimedia > Reproductor de audio.
El teléfono automáticamente actualizará la lista de reproducción.
2. Presione para comenzar a escuchar la lista de
reproducción. Mientras escuche los archivos:
Presione o para ajustar el volumen.
Presione o para cambiar de archivo de audio.
Mantenga presionadas las teclas o para retroceder o adelantar.
Presione el botón del cable de los auriculares para seleccionar otro archivo de audio.
Presione (Lista) para ver la lista de reproducción y luego
(Opciones) para establecer las configuraciones de dicha
lista.
Presione para pausar o reanudar la reproducción.
22
13 Radio FM
El cable de los auriculares también funciona como antena de la FM cuando la radio está encendida. Para asegurar una buena recepción, no desconecte los auriculares del teléfono ni doble el cable con fuerza.
Para escuchar la radio:
1. Conecte los auriculares al teléfono.
2. Seleccione Menú > Multimedia > Radio FM.
Cuando escuche la radio:
Presione para pausar o reanudar la reproducción.
Presione , o , para ajustar el volumen.
Presione o para ajustar la frecuencia de a 0,1 MHz.
Presione (Opciones) y seleccione Programar búsqueda automática para buscar y guardar canales automáticamente.
Presione cualquier tecla numérica para seleccionar el canal correspondiente de la lista de canales guardada.
Presione el botón del cable de los auriculares para cambiar de canal.
Presione (Opciones) y seleccione Grabar para grabar el programa de radio en curso.
Presione (Opciones) para establecer las configuraciones, como la visualización o edición de la lista de canales, la configuración manual de frecuencias y la búsqueda y el almacenamiento automático de canales.
23
14 Aplicaciones Java
Es posible instalar aplicaciones Java de terceros para expandir las capacidades del teléfono relacionadas con j uegos y aplicaciones.
No todas las aplicaciones Java son compatibles con el
teléfono. Si se presentan dificultades al instalar o ejecutar
una aplicación Java, presione espera y luego elimine la aplicación del teléfono.
Ciertas aplicaciones Java requieren conexiones de red. Por
lo tanto, asegúrese de que se haya establecido correctamente una conexión del Servicio General de Radio por Paquetes (GPRS) en el teléfono.
para volver al modo de
Instalación de aplicaciones Java
1. Seleccione un archivo de instalación Java de formato .jar o .jad en
Tel éf ono o Tarjeta de memoria, presione seleccione Instalar para iniciar la instalación.
2. Presione (Sí) para confirmar la información de la
certificación.
3. Seleccione Tel éfo no o Tarjeta de memoria para instalar la
aplicación Java. Cuando la instalación haya finalizado, aparecerá en pantalla el mensaje " Instalado".
(Opciones) y
Ejecución de aplicaciones Java
1. Seleccione Menú > Diversión & Juegos > Java.
2. Desplácese hacia la aplicación Java que desee.
24
3. Presione (Opciones) y seleccione Lanzar para ejecutar la
aplicación Java.
Desinstalación de aplicaciones Java
1. Seleccione Menú > Diversión & Juegos > Java.
2. Desplácese hacia la aplicación Java que desee.
3. Presione (Opciones) y seleccione Eliminar para eliminar
la aplicación.
4. Presione (Sí) para confirmar la información de
certificación. Si la aplicación Java es eliminada, el dispositivo mostrará el mensaje Borrado.
Solo se pueden eliminar las aplicaciones Java instaladas en el equipo.
15 Wi-Fi (Opcional)
La función Wi-Fi del teléfono le permitirá acceder a sitios del Protocolo de Aplicaciones Inalámbricas (WAP) sin configurar su cuenta de datos ni el WAP.
Para acceder a sitios WAP con Wi-Fi, seleccione Menú > Conectividad > WLAN.
Una vez habilitada la Red de Área Local (WLAN), seleccione Opciones para acceder a las siguientes opciones:
Conectarse: permite conectarse a la red WLAN seleccionada.
Agregar: permite agregar una red WLAN en forma manual.
25
Definir punto de acceso: permite visualizar o editar la lista de redes WLAN.
Estado de WLAN: permite ver la dirección de Control de Acceso a los Medios (MAC) del teléfono.
Desactivar la WLAN: permite desactivar la función Wi-Fi.
Modo ahorro de energía: permite seleccionar el modo de ahorro de energía.
Actualizar: permite ver las redes WLAN disponibles.
16 Servicios
Se puede utilizar la red del proveedor de servicios para acceder a sitios del WAP y utilizar servicios basados en dicho protocolo. Para explorar páginas WAP utilizando la red del proveedor de servicios, debe suscribirse al servicio de datos del proveedor de servicios y establecer las configuraciones pertinentes del teléfono.
Para obtener más información acerca del servicio de datos y su costo, comuníquese con el proveedor de servicios.
Creación de una cuenta de datos
Antes de acceder a sitios WAP desde el teléfono, deberá crear una cuenta de datos y establecer las configuraciones WAP.
Configuración del perfil de conexión
1. Seleccione Menú > Conectividad > Cuenta de datos.
2. Presione (Opciones) y seleccione Agregar cuenta PS.
3. Establezca las configuraciones pertinentes de acuerdo con la
información suministrada por el proveedor de servicios.
4. Presione (Aceptar) para guardar las configuraciones.
26
Si ya se ha configurado en el teléfono una cuenta de datos suministrada por el proveedor de servicios, no será necesario crear una nueva.
Configuración de la cuenta de datos
1. Seleccione Menú > Servicio de Internet > Configuración > Cuenta
de datos.
2. Seleccione su proveedor de servicios y presione
(Aceptar).
Conexión a Internet
1. Seleccione Menú > Servicio de Internet > Introducir dirección.
2. Ingrese el Localizador Uniforme de Recursos (URL) del sitio WAP
que desee.
3. Presione (Opciones), y seleccione Ir a para acceder a un
sitio WAP.
17 Bluetooth
El teléfono soporta la función Bluetooth. Es posible transmitir datos entre el teléfono y otros dispositivos Bluetooth, como también hablar por medio de auriculares Bluetooth.
Es posible activar la función Bluetooth después de establecer las configuraciones pertinentes.
27
Conexión de auriculares Bluetooth al teléfono
1. Seleccione Menú > Conectividad > Bluetooth > Alimentación >
Encender para activar la función Bluetooth.
2. Seleccione Buscar dispositivo de audio para buscar auriculares
Bluetooth disponibles.
3. Desplácese hacia los auriculares Bluetooth deseados y luego
presione Al emparejar el teléfono con el dispositivo por primera vez, se
deberá ingresar una contraseña.
4. Ingrese la contraseña necesaria para emparejar los auriculares
Bluetooth con el teléfono. Cuando los auriculares Bluetooth estén conectados con el teléfono, el ícono de los auriculares aparecerá en la pantalla en espera, lo que indica que se pueden utilizar.
El teléfono no se entrega con auriculares Bluetooth, los cuales deberán ser adquiridos por separado.
(Emparejar).
Transmisión de datos
1. Seleccione Menú > Conectividad > Bluetooth > Alimentación >
Encender para activar la función Bluetooth.
2. Seleccione Mi dispositivo > Buscar nuevo dispositivo para buscar
dispositivos Bluetooth disponibles.
3. Desplácese hacia el dispositivo Bluetooth deseado y luego
presione
4. Transfiera datos entre el teléfono y el dispositivo Bluetooth.
(Emparejar).
28
18 Aplicaciones SNS
Es posible enviar y recibir mensajes instantáneos y archivos por medio de las cinco aplicaciones SNS integradas: Facebook chat, Facebook, Messenger, Gtalk y Twi tt er. Según la versión del sistema operativo del teléfono, estas aplicaciones se proveen como clientes o enlaces preestablecidos.
Verifique las configuraciones del servicio GPRS antes de
utilizar las aplicaciones SNS.
Antes de guardar el historial de chat, asegúrese de que la
tarjeta microSD haya sido instalada.
Para iniciar sesión en Twitter: Seleccione Menú > Diversión & Juegos > Java > Twitter o presione
y seleccione Twitter.
Inicie sesión en Facebook chat, Facebook, Messenger o Gtalk de una forma similar.
19 STK
No todos los proveedores de servicios ofrecen la función Kit de Herramientas de SIM (STK). Dicha función permite enviar mensajes de texto, leer noticias y utilizar otras aplicaciones. Para más detalles, comuníquese con el proveedor de servicios.
29
20 Clima
El teléfono soporta la aplicación AccuWeather.com, que provee la información más exacta y actualizada sobre el estado del tiempo de la ciudad seleccionada.
Para activar la aplicación del clima:
1. Seleccione Menú > Organizador > Clima, o presione
(Widget) en modo de espera y luego presione defecto, el primer widget es Clima.
2. Presione (Opciones) para seleccionar Actualizar,
Seleccionar ciudad, Eliminar ciudad, Configuración y Más información.
Verifique haber instalado la tarjeta SIM antes de utilizar esta aplicación.
30
. Por
21 Advertencias y precauciones
Esta sección contiene información importante referida a las instrucciones de operación del dispositivo. Contiene además información que describe cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
Apague el dispositivo si su utilización está prohibida. No utilice el dispositivo cuando esto constituya un peligro o interfiera con otros dispositivos electrónicos.
Dispositivos médicos
Siga las reglas y reglamentaciones vigentes en hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo si su utilización está prohibida.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una distancia de por lo menos 15 cm entre un dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, utilice el dispositivo en el lado opuesto. Además, no lleve el dispositivo en el bolsillo delantero.
Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Las áreas en las que puede haber entornos potencialmente explosivos incluyen aquellas donde normalmente se pide que se apaguen los motores de los vehículos. En dichas áreas, una chispa podría causar una explosión o un incendio, lo que, a su vez, podría ocasionar lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo en centros de expendio de combustible, tales como estaciones de servicio. Cumpla con las restricciones aplicables al uso
31
de equipos de radio en áreas de distribución, almacenamiento y depósito de combustible, y en plantas químicas. Además, respete las restricciones vigentes en áreas donde se esté realizando una detonación. Antes de utilizar el dispositivo, cerciórese de no encontrarse en un área donde el entorno sea potencialmente explosivo, las cuales, por lo general -aunque no siempre- están claramente señalizadas. Dichas áreas incluyen las zonas que se encuentran debajo de las cubiertas de los barcos, instalaciones para el almacenamiento o la distribución de productos químicos, y áreas donde el aire contenga químicos o partículas tales como polvo o briznas de metal. Comuníquese con los fabricantes de los vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano) para consultar si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos en los alrededores de tales vehículos.
Seguridad vial
Cumpla con las reglamentaciones y leyes locales cuando utilice el dispositivo. Además, en caso de que utilice el dispositivo mientras conduce, siga estas instrucciones:
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura.
No hable por teléfono mientras conduce. Utilice los accesorios de manos libres.
Si debe realizar o contestar una llamada, primero estacione el vehículo a un lado del camino antes de utilizar el dispositivo.
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los sistemas electrónicos de los automotores. Para mayor información, consulte al fabricante del vehículo.
Dentro de un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en el área de apertura de este último. De lo contrario, el dispositivo podría causar heridas al ser despedido por la gran fuerza con la cual se infla el airbag.
No utilice el dispositivo a bordo de un avión. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave. La utilización de dispositivos
32
inalámbricos dentro de una aeronave puede ser peligroso para el manejo de esta última, y puede afectar la red telefónica inalámbrica. Además, puede ser un delito.
Entorno de funcionamiento
No utilice ni cargue el dispositivo en ambientes donde haya polvo, en ambientes húmedos, sucios o, en lugares con campos magnéticos. De lo contrario, el circuito podría sufrir desperfectos.
El dispositivo cumple con las especificaciones de radiofrecuencia en lo que respecta a su utilización cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo (tales como la funda o el soporte) no posean componentes metálicos. Mantenga el dispositivo a una distancia de 1,5 cm del cuerpo para cumplir con el requerimiento mencionado anteriormente.
Cuando haya tormentas eléctricas, no utilice el dispositivo mientras se esté cargando para evitar los peligros generados por las descargas eléctricas.
No toque la antena mientras hable por teléfono. Si lo hace, la calidad de la llamada se verá afectada y aumentará el consumo de energía. Por lo tanto, el tiempo de conversación y el tiempo en modo de espera se verán reducidos.
Cuando utilice el dispositivo, cumpla con las leyes y reglamentaciones locales, y respete la privacidad y los derechos de terceros.
Mantenga la temperatura ambiente entre 0 °C y 40 °C durante la carga de la batería del dispositivo. Mantenga la temperatura ambiente entre 0 ºC y 40 ºC cuando utilice el dispositivo alimentado por la batería.
Prevención de daños al sistema auditivo
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, los oídos pueden resultar dañados. Para reducir este riesgo, baje el volumen de los auriculares hasta llegar a un nivel seguro y agradable.
33
Seguridad de los niños
Cumpla con todas las precauciones relativas a la seguridad de los niños. Los niños no deben jugar con el dispositivo ni sus accesorios (cuyas partes se pueden desprender) ya que, en caso de ingerirlos, podrían sufrir asfixia. Asegúrese de mantener el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
Accesorios
Utilice solo los accesorios entregados por el fabricante. La utilización de accesorios de otros fabricantes o de otros proveedores en este modelo de dispositivo puede invalidar la garantía, hacer que este no funcione, y además podría resultar peligroso.
Batería y cargador
Desenchufe el cargador del tomacorriente y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces antes de que finalice su vida útil. Cuando el tiempo en modo de espera y el tiempo de conversación sean más cortos que lo normal, reemplace la batería.
Utilice la fuente de alimentación CA definida en las especificaciones del cargador. Una tensión inadecuada podría causar incendios o el mal funcionamiento del cargador.
No conecte los dos polos de la batería a conductores como, por ejemplo, alhajas, llaves o cualquier otro material metálico. De lo contrario, la batería puede entrar en cortocircuito y causar lesiones o quemaduras.
No desarme la batería ni suelde los polos de esta. De lo contrario, podrían producirse pérdidas de líquido electrolítico, recalentamiento, un incendio o incluso explosiones.
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que dicho líquido no entre en contacto con la piel ni con los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave
34
inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico.
Si la batería sufre una deformación, cambio de color o un recalentamiento anormal durante su carga o almacenamiento, extráigala inmediatamente y deje de utilizarla. De lo contrario, podrían producirse pérdidas de líquido, recalentamiento, un incendio o incluso explosiones.
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo, los conductores quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizarlo de inmediato. De lo contrario, podrían originarse descargas eléctricas, cortocircuitos en el cargador, o incluso un incendio.
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si se dañan.
Si se reemplaza la batería en forma incorrecta, hay riesgo de que se produzca una explosión. Recicle o deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales o las instrucciones de referencia suministradas con el dispositivo.
Aviso: En el caso de dispositivos enchufables, el tomacorriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
Limpieza y mantenimiento
El dispositivo, la batería y el cargador no son resistentes al agua. Manténgalos secos. Proteja el dispositivo, la batería y el cargador contra el agua y el vapor. No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De lo contrario, podrían originarse cortocircuitos o mal funcionamiento del dispositivo, y el usuario podría recibir una descarga eléctrica.
No coloque el dispositivo, la batería, ni el cargador en lugares donde puedan resultar dañados a causa de una colisión. De lo contrario, podrían producirse pérdidas del líquido de la batería, el mal funcionamiento del dispositivo, un recalentamiento, un incendio, o incluso explosiones.
35
No coloque medios de almacenamiento magnéticos (tales como tarjetas magnéticas y disquetes) en los alrededores del dispositivo. La radiación proveniente del dispositivo puede borrar los datos almacenados en ellos.
No exponga el dispositivo, la batería ni el cargador a temperaturas considerablemente bajas o altas. De lo contrario, podrían no funcionar adecuadamente e incluso podrían ocasionar un incendio o una explosión. Cuando la temperatura es inferior a 0 ºC, el rendimiento de la batería disminuye.
No coloque objetos punzantes de metal (tales como alfileres) cerca del auricular. El auricular podría atraer estos objetos y herir al usuario al utilizar el dispositivo.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del dispositivo, apáguelo y desconéctelo del cargador.
No limpie el dispositivo ni el cargador con detergentes, limpiadores en polvo ni agentes químicos (tales como alcohol y benceno). De lo contrario, las piezas del dispositivo podrían dañarse o podría producirse un incendio. Limpie el dispositivo y el cargador con un paño antiestático húmedo y suave.
No desarme el dispositivo ni sus accesorios. De lo contrario, la garantía correspondiente quedará sin efecto y el fabricante no será responsable por los gastos relacionados con la reparación.
Llamadas de emergencia
El dispositivo puede ser utilizado para realizar llamadas de emergencia dentro del área de cobertura. Sin embargo, no se puede garantizar que la conexión sea exitosa en todo momento. Nunca dependa exclusivamente del dispositivo para realizar llamadas urgentes.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas radioeléctricas.
36
Es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio de acuerdo con las correspondientes directrices internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP) -que es una organización científica independiente- e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente de su edad o estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo al utilizar un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en condiciones de laboratorio. Sin embargo, el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo de ese valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para alcanzar la red.
El límite del valor SAR adoptado por EE. UU. y Canadá es de 1,6 vatios/kilogramo (W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC y la IC respecto del uso de este tipo de dispositivos sobre el oído es 0,930 W/kg, y es 1,26 W/kg cuando se lo utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo.
El límite SAR adoptado por Europa es de 2,0 W/kg en promedio sobre 10 gramos de tejido. El valor SAR más alto indicado para este tipo de dispositivo tras ser probado cerca del oído es 0,736 W/kg, y es 1,08 W/kg cuando se lo utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo.
Declaración de la FCC
Este dispositivo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido para garantizar la protección necesaria contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes,
37
puede causar interferencias nocivas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que el dispositivo no cause interferencias nocivas en otro tipo de instalaciones. Si el dispositivo causa interferencias en la recepción de señales de radio o televisión ­lo cual puede detectarse al apagarlo y encenderlo - se recomienda al usuario tratar de eliminar la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aleje el dispositivo del receptor.
Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea aquél donde está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las reglamentaciones de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) no debe ocasionar interferencias dañinas, y (2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluso las interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modificaciones realizadas a este dispositivo que no sean expresamente aprobadas por Huawei Technologies Co., Ltd. pueden invalidar la autorización emitida por la FCC a los fines de la operación del dispositivo.
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
Este símbolo, que aparece en el dispositivo (y en la batería), indica que estos elementos no deberían ser desechados como residuos comunes. No deseche este dispositivo ni las baterías como residuos municipales no clasificados. El dispositivo (y la batería) debe ser
38
entregado en un punto de recolección certificado para que sea reciclado o desechado de manera apropiada al finalizar su vida útil.
Para obtener más información sobre el reciclaje de dispositivos o baterías, comuníquese con la oficina local, con el servicio de eliminación de residuos o con el local minorista donde adquirió el dispositivo.
El desecho de este dispositivo se encuentra sujeto a las directivas sobre el Desecho de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) de la Unión Europea. Los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, y las baterías se separan de otro tipo de residuos para minimizar el posible impacto ambiental de las sustancias peligrosas sobre la salud de las personas.
Reducción de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con las norma de la Unión Europea relativa al Registro, la Evaluación, la Autorización y la Restricción de Sustancias y Preparados Químicos (REACH) (Reglamentación N.° 1907/2006/EC emitida por el Consejo y el Parlamento de la Unión Europea) y con la Directiva de la Unión Europea relativa a la Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) (Directiva 2002/95/EC emitida por el Consejo y el Parlamento de la Unión Europea). Para obtener más información sobre el cumplimiento del dispositivo con la norma REACH, visite el sitio web www.huaweidevice.com/certification. Recomendamos visitar este sitio con frecuencia para obtener información actualizada.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Por el presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd., declara que este producto cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
La declaración de cumplimiento se puede consultar en www.huaweidevice.com/certification.
39
Aviso: Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales vigentes en el lugar donde se utilizará el producto. El uso de este producto puede estar restringido en algunos o en todos los países de la Unión Europea (UE).
Aviso: Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE.
Francia: el uso en exteriores se limita a 10 mW de PIRE dentro de la banda de 2454 a 2483,5 MHz. Italia: se requiere una autorización general para su uso privado en los casos en que se utilice WAS/RLAN fuera de las instalaciones propias. Para su uso público, se requiere una autorización general. Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
Visite www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico correspondientes a su país o región actualizadas recientemente.
40
para
Loading...