Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous
n’importe quelle forme ou à n’importe quel moyen sans obtenir au
préalable l’approbation par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd.
Marque de fabrique
et HUAWEI sont marques de fabrique de Huawei Technologies Co.,
Ltd. Toutes les autres marques de fabrique mentionnées dans ce manuel
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Notice
Les informations dans ce manuel peuvent être changées sans
avertissement. Tous les efforts ont été faits dans la préparation de ce
manuel pour assurer la précision du contenu, mais tous les déclarations,
informations et recommandations dans ce manuel ne constituent pas la
garantie, exprimée ou suggérée.
Table des matières
1 Avertissements et Remarques de sécurité ...........................................................1
Avertissements de base.................................................................................1
Pour une utilisation sûre et efficace de la station fixe HUAWEI
ETS2006/2206/2506 (cité comme Station Fixe ci-après), veuillez lire
attentivement les informations suivante
A
vertissements de base
y Vérifiez les articles empaquetés dans la boîte selon la table pour vous assurer
qu'ils sont co
y Veuillez lire ce manuel soigneusement avant l’installation et l’utilisation de la
station fixe.
mplets et intacts.
Dispositifs électroniques
Eteignez la station fixe à la proximité des dispositifs électronique de haute
précision, tel que : prothèse auditive, stimulateur cardiaque, alarme d’incendi e,
porte automatique et d’autres dispositifs automatique. L’utilisateur du dispositif
électronique médical doit se renseigner auprès du centre service pour s’assurer
s’il existe l’influence de radio de ce d
s afin d’éviter l’endommagement.
ispositif.
Lieux pharmaceutique
Respectez les instructions suivantes aux endroits pharmaceutiques :
y Ne pas emporter la station fixe dans la salle d’opération, ICU ou CCU.
y ité de la zone des dispositifs médicaux.
Eteignez la station fixe à la proxim
y Respectez les règlements aux endroits médicaux signalant l’interdiction
d’utilisation de dispositif sans fil.
HUAWEI
1
1 Avertissements et Remarques de sécurité
Sécurité de trafic
y Ne pas utiliser la station fixe en conduisant afin d’éviter l’accident sur la route.
Installez la station fixe sur le support au lieu des sièges ou d’autres lieux où la
station fixe risque de se bouleverser lors de freinage. N’utilisez la station fixe
qu’après le véhicule se bien stationne.
y Au bord de l’avion, respectez les lois et les règlements correspondants.
Eteignez la station fixe lors de décollage et l’atterrissement.
Environnement opérationnel
y Eloignez la station fixe du dispositif magnétique, tel que la carte magnétique
ou la disquette, car la radiation de la station fixe pour effacer les informations
enregistrées sur la matière de mémoire.
y Ne pas poser la station fixe, les piles et les accessoires dans les instruments de
champ électromagnétique, comme four de micro onde, qui risque de causer le
défaut de circuits, le feu ou l’explosion.
y Ne pas installer ou utiliser la station fixe dans les endroits de haute température
ou de gaz combustible, comme près du feu, de radiateur, qui risque de causer le
feu ou l’explosion de la station fixe, de la pile ou de l’adaptateur.
y Après de sortir la station fixe de l’emballage, posez la station et l’alimentation
aux endroits aérés, frais et à l’abri de soleil, ne jamais enfermer ou poser des
articles sur la station fixe ou près du feu, de l’eau ou des articles combustibles.
y Poser la station dans l’endroit sec.
y Avant le nettoyage, éteignez la station fixe, débranchez –le et retirez les piles.
En déplaçant la station, il faut débrancher la station de l’alimentation externe.
y Eviter le choc ou tremblement fort sur la station fixe, les piles ou l’adaptateur,
pour éviter la fuite de pile, la panne de station, le sur chauffage ou l’explosion.
y Ne pas placer les articles pointus comme aguille métallique près de la station
fixe, le récepteur magnétique de la station peut les attirer et endommager la
station fixe.
y Ne pas poser la station fixe sur l’air bag ou la zone de déployer de l’air bag,
sinon l’air bag gonflé pourrait endommager la station fixe et blesser
grièvement les passagers.
y Lors la tempête, débrancher la station fixe de l’alimentation externe ; en cas
d’utilisation de l’antenne externe, il faut éteindre la station fixe et ne pas
toucher la station et l’antenne.
HUAWEI
2
1 Avertissements et Remarques de sécurité
yMettez la station, la pile et l’adaptateur hors de la portée des enfants, ne pas
laisser fonctionner la station fixe sans surveillance d’adulte. Sinon il pourrait
blesser les enfants.
y Ne pas toucher l’antenne au cours de la communication, car cela peut
détériorer la qualité de communication et hausser la consommation l’énergie
par rapport au niveau normal.
y Essayez d’installer la station fixe dans les endroits de la bonne réception de
signal du réseau. Ecartez la station fixe et d’autres articles métalliques(tel
que cadre métallique, ou support métallique)d’au moins 25cm,la distance
entre deux stations fixes doit être plus que 30cm。
y Ne pas ouvrir le couvercle en aucun cas, contactez le local de service qualifié
en cas de tomber en panne.
y Sans l’autorisation de notre société, aucun individu ni entreprise ne peut
modifier la station fixe HUAWEI ETS2006/2206/2506. La conséquence de ces
modifications non autorisées n’est pas couverte par Huawei.
y Respectez les règlements concernant les normes de radiation en utilisant les
accessoires de la station fixe.
Appel Urgence
En cas d’urgence, vous pouvez faire l’appel d’urgence à l’aide de la station fixe,
cependant l’établissement de la communication n’est pas garanti dans tous les
cas.
Utilisation de piles
y Si le liquide de la pile s’introduit dans les yeux par accident, ne pas frotter,
rincez vos yeux avec de l’eau propre d’une grande qualité et cherchez le
traitement dans l’hôpital tout de suite.
y Si le liquide de la pile contacte la peau ou le vêtement, rincez vos yeux avec de
l’eau propre d’une grande qualité.
y Ne jamais jeter la pile dans le feu, qui risque de causer le feu ou l’explosion.
y Dans le cas où la pile n’arrive pas à s’installer dans la station fixe, ne pas la
forcer trop, sinon vous pourriez causer la fuite de pile.
yNe pas connecter les deux extrémités de pile, cela peut causer le court circuit.
HUAWEI
3
1 Avertissements et Remarques de sécurité
yNe pas démonter ou souder les deux pôles de la pile, cela peut causer la fuite,
le sur chauffage ou explosion de pile.
y Dans le cas de la fuite de pile, de fumée ou l’odeur bizarre, arrêtez l’utilisation
tout de suite pour éviter le feu ou l’explosion.
y Si la station fixe ne sera pas utilisée pendant une longue période de temps,
débranchez l’adaptateur et retirez la pile.
y Utilisez la pile et l’adaptateur d’alimentation adoptés de station fixe sans fil de
ETS2006/2206/2506, les accessoires non agrées peuvent endommager la
station fixe.
y Disposer les piles usées en suivant les règlements locaux.
Utilisation de l’adaptateur
y L’adaptateur d’alimentation doit être conforme aux spécifications de courant
alternatif, sinon il peut causer le feu ou l’accident.
y Ne pas court-circuiter l’adaptateur pour éviter l’accident, comme la fumée ou
le feu.
y Nettoyez et enlevez les poussières sur la prise électrique pour éviter l’incendie.
y Ne pas utiliser le câble endommagé pour éviter l’électrocution, le court circuit
ou l’incendie.
y Ne pas poser de vase d’eau ou d’autre liquide à côté de l’adaptateur,
l’introduction du liquide dans l’adaptateur peut causer l’accident, comme
l’électrocution.
y En cas où du liquide s’introduit dans l’adaptateur, débranchez-le tout de suite
pour éviter le sur chauffage ou le feu.
y Avant le nettoyage, débranchez la station pour éviter le court circuit ou
l’électrocution.
y Lors de chargement, assurez vous que la prise électrique est bien serrée. Sinon
il peut causer l’électrocution, le feu de la station fixe ou l’explosion.
y Il est défend de poser d’article massif sur le câble d’alimentation de
l’adaptateur, ne pas modifier, pincer ou trop tirer le cordon d’alimentation.
Protection d’environnement
Respectez les lois et les règlements locaux quand vous disposez le matériel
d’emballage de la station fixe, la pile usée et la station usée.
HUAWEI
4
2 Introduction
Liste de colisage
Les éléments entiers du FWT sont énumérés dans le Tableau 2-1. Vérifiez les
éléments emballés dans la caisse s
sont complets et intactsent, cont
T
ableau 2-1 Liste de colisage
Unité centrale, combiné, corde en spirale 1 Ensemble
Adaptateur d’alimentation 1 Unité
Batterie de secours (rechargeable) (Option) 1 Pile
Manuel d’utilisateur 1 Volume
Vis taraud 1 Pièce
Crochet de fixation murale 1 Pièce
Certificat de qualité 1 PCS
, autreml imment.
Nom Quantité Unité
elon le Tableau 2-1 pour vous assurer qu'ils
actez l’opérateur locaédiatem
Rem
y
y
arque:
Il y a deux types de FWT. L’un est fixement installé avec l'antenne
intérieure, l'autre peut être installé avec l'antenne intérieure ou
extérieure selon la puissance locale du signal. Veuillez consulter le
fournisseur local.
La batterie de secours est en option. Vous pouvez acheter un FWT avec
la batterie de secours ou les acheter indépendamment.
HUAWEI
5
2 Introduction
n (Optionnel) Antenne et câble d’alimentatio
Pour le type de FWT qui peu
la description suivante de l'ante
Ante
nne omnidirectionnelle intérieure
Figure 2-1
ETS2006/2206/2506 FWT :
Figure 2-1 Antenne intérieure omnidirectionnelle pour la série
ETS2006/2206/2506 FWT
Antenne directionnelle extérieure
Figure 2-2 illustre une antenne di
ETS2006/2206/2506 FWT :
illustre une antenne intérieure omnidirectionnelle pour la série
t être installé avec l'antenne interne ou externe, voir
nne et du câble d’alimentation.
rectionnelle extérieure pour la série
1) Attache de fixation 2) Antenn
3) Câble d’alimentation 4) Connecteur sur le côté du hôte
Figure 2-2 Antenne directionnelle extérieure pour la série
ETS2006/2206/2506 FWT
HUAWEI
6
.
e directionnelle
2 Introduction
Antenne omnidirectionnelle extérie
La Figure 2-3 illustre une antenne extérieure
ure
omnidirectionnelle pour la série
ETS2006/2206/2506 FWT :
1) Adaptation d’impédances 2) Attache de fixation
3) Câble d’alimentation 4) Connecteur sur le côté du hôte
Figure 2-3 Antenne extérieure omnidirect
ionnelle pour la série
ETS2006/2206/2506 FWT
HUAWEI
7
2 Introduction
Caractéristiques du produit
Tableau 2-2 Tableau des fonctions du produit
Fonction Description
Affichage d’Appel
Reçu/Composé
Caractéristique de
numérotation
Téléphone IP Supporte le réglage et appel du numéro IP.
Supporte beaucoup
de services
supplémentaires
Mains libres Fournit la fonction mains libres.
Réglage du volume
de sonnerie
Réglag
e du type de
sonnerie
Réglage de volume
de voix
Verrouillage des
appels à longue
distance
20 groupes des numéros de téléphone reçus et
interrogation du temps reçu.
Afficher le nombre d'appels reçus.
10 groupes
de numéros de téléphone composés et
interrogation de la durée.
9 groupes de composition rapide.
Rappel Automatique du numéro de téléphone reçu et
rappel du numéro de téléphone com
posé.
Rappel Automatique du numéro de téléphone manqué.
Supporte beaucoup de services supplémentaires, comme
l’appel à trois voies, le transfert d'appel et l’appel
d'urgence.
Règle le volume de tonalité via le menu
Type de sonnerie choisi par menu
Règle le volume de voix par les touches (touches de
direction précédente-suivante ) durant la conversation.
Fournit la fonction verrouillage par mot de passe pour
les appels à longue distance.
Remarque:
y Pour les détails au sujet des services supplémentaires offerts par le
FWT, s'informer auprès de l’opérateur.
HUAWEI
8
3 la fonction
Eléments d’affichage et d
Vue avant et description du FWT
1) Antenne 2) Écran d’affich3) Touche précédent
4) Touche
RÉGLER/MÉM
7) Touche su
10) IP key
13) Touche
Appeler/recomposer
16) Crochet
Figure 3-1 Vue avant de F
ORISER
ivante nuler
Description de
’utilisation
age e
5) Touche numéros
composés
8) Touche R
11) Touche Pause
14
) Touche mains 15) T
lib
res
17) Handset Retaining Clip
WT
l
6) Touche de fin d’appe
9) Touche An
12) indicateur de li
isée util
ouches
Alphanumériques
gne
HUAWEI
9
3 Description de la fonction
R
emarque:
Figure 3-1 montre le type d'antenne intérieure qui est installée
La
fixement.
Pour l'autre type qui peut être installé avec l'antenne intérieure ou
extérieure, l'antenn
fournie avec le FW
e comme montrée dans la Figure 3-1 ne sera pas
T.
Indicateur <IN-USE>
L'indicateur rouge signifie que le combiné de FWT est décroché ou le FWT est
en état mains libres.
Touc he <DIALLED>
En appuyant sur cette touche de façon
continue, vous pouvez interroger les
numéros de téléphone composés ainsi que la durée correspondante. Pour les
détails, référez vous à la section "Interrogation des numéros composés".
Touches <RECEIVED CALLS>
En appuyant sur une des touches de directions précédente-suivante , vous pouvez
interroger les numéros de téléphone reçus ainsi que le temps reçu correspondant.
Pour les détails, référez vous à l
Ces deux touches peuvent ég
a section "Interrogation des appels reçus".
alement régler le volume pour l'écouteur ou mains
libres pendant la conversation. Pour plus d'informations, référez vous à la section
"Réglage du volume de voix".
Touc he <SET/ S TORE>
En utilisant cette touche, vous pouvez installer et enregistrer des fonctions telles
que la composition rapide
carte IP et verrouillage d'appel à longue distance. Pour l'application spécifiqu
, la numérotation automatique du préfixe IP, l’appel de
e,
voir Chapitre "6 Opération".
Touc he <CANCE
L>
Cette touche est employée pour supprimer l'entrée actuelle ou l'information
demandé. Pour les détails, voir Chapitre "6 Opération".
Touc he <END>
En appuyant sur cette touche pendant la conversation, vous p
HUAWEI
10
ouvez arrêter l'appel,
3 Description de la fonction
ce qui est égal à l'opér
ation de raccrochage. En cas de réception d’un appel,
appuyez sur cette touche pour arrêter la sonnerie et raccrocher l'appel. De plus,
elle peut également être employée pour finir l'opération actuelle du menu. Pou
r
plus d'informations, référez vous au Chapitre "6 Opération".
Touc he <PAUSE>
Elle est employée comme signe d'intervalle de temps quand vous programmez le
numéro de carte IP ou quand vous composez certains numéros de téléphone.
Touc he <CALL/REDIAL>
Quand le FWT est en état de veille, si aucun numéro de téléphone n'est affiché
sur l'écran, en appuyant sur la touche <CALL/REDIAL>, vous pouvez voir le
dernier numéro composé et le FWT rappellera automatiquement le numéro ; s'il y
a un numéro affiché sur l'écra
quand vous appuyez sur la tou
n, le FWT rappellera automatiquement le numéro
che.
Après avoir réglé une composition rapide, il vous suffit d’appuyer sur la touche
correspondante ( de 1 à 9) et puis appuyer sur la touche <CALL/REDIAL>, le
numéro réglé sera composé.
Touc he <HANDFREE>
En appuyant sur cette touche, vous pouvez répondre directement à un appel ou
entendre la tonalité de composition, ce qui signifie que vous pouvez effectuer un
appel, sans avoir besoin de prendre le combiné.
Touc he <R>
Cette touche est emplo
transfert d'appel et l’appel à trois voies. Son exécution est semblable à la pr
yée dans les services supplémentaires pour contrôler le
ession
sur la touche <CALL/REDIAL> ou frapper rapidement sur le crochet. Pour les
détails, se réfé
rer à la section "Services Supplémentaires".
Touc he <IP>
En utilisant cette touche, vous pouvez composer le numéro de la carte IP
configurée. Pour
plus d'informations, référez vous à la partie "Fonction d’appel
de carte IP".
Touc hes A lphanumér iques
En appuyant sur ces touches, vous pouvez entrer les symboles alphanumériques
correspondants.
HUAWEI
11
3 Description de la fonction
Vue arrière et description du FWT
(4)
(3)
4
(1)
(5)
(2)
1) Crochet 2) Support de fixation murale
3) Caisse de batterie de secours 4) Trou d'installation de la vis taraud
5) Partie d'installation du support de fixation murale
Figure 3-2 Vue arrière du FWT (1)
(1)
1) Interface d'installation de l'antenne intérieure/extérieure
Figure 3-3 Vue arrière du FWT (2)
Remarque:
Figure 3-2 montre le type qui est installé fixement avec l'antenne
La
intérieure. La
Figure 3-3 montre l'autre type qui peut être installé avec
l'antenne intérieure ou extérieure.
12
HUAWEI
3 Description de la fonction
Crochet
Il est employé quand le FWT est installé verticalement.
Support de fixation murale
Si vous voulez installer le FWT verticalement, vous devez installer le support de
fixation murale dans la zone d'installation correspondante. Pour les détails, voir la
section "
Mode de fixatio n".
Caisse de la batterie de secours
La batterie de secours doit être placée dans la caisse.
Trou d'installation de la vis taraud
Il est recommandé de fixer la vis taraud à l'endroit 4) de la
Figure 3-2 pour le cas
où des enfants seraient blessés en touchant la batterie.
Interface d'installation de l'antenne intérieure/extérieure
Pour le type de FWT qui peut être installé avec une antenne intérieure ou
extérieure, vous avez besoin de cette interface.
Vue latérale et description du FWT
(4)
(1)
(3)
(2)
1) Fiche de corde spirale d’unité
centrale
(5) (6)(7)
2) Fiche de corde spirale du
combiné
3) Corde spirale 4) Combiné
5) Fiche d’alimentation 6) Commutateur FWT
7) Port série DB9
HUAWEI
13
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.