Huawei E1550 User Manual

Авторское право © Huawei Technologies Co., Ltd. 2010. Все права защищены.
Ни одна из частей данного документа не может быть воспроизведена или передана по каналам связи в любой форме или любыми средствами без предварительного письменного согласия компании Huawei Technologies Co., Ltd. Описываемый здесь продукт может включать в себя программное обеспечение, охраняемое авторским правом Huawei Technologies Co., Ltd или правом обладателя лицензии. Пользователь не имеет права воспроизводить, распространять, изменять, декомпилировать, деассемблировать, раскодировать, выделять, обратно собирать, отдавать в пользование, назначать или передавать кому-либо лицензию на указанный программный продукт, кроме случаев, когда такие ограничения противоречат соответствующим законам или когда эти действия одобрены держателем лицензии.
Торговые марки
, и являются торговыми марками Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Остальные торговые марки, продукция, услуги и наименования компаний, упомянутые в данном документе, принадлежат исключительно их владельцам.
Примечание
Некоторые описываемые здесь функции продукта и дополнительные компоненты для него зависят от установленного программного обеспечения, производительности и параметров локальной сети. Они могут быть не активированы или иметь какие-либо ограничения со стороны местного оператора сети или провайдера услуг. Поэтому приведенное здесь описание может не полностью соответствовать приобретенному продукту или дополнительным компонентам. Компания Huawei Technologies Co., Ltd сохраняет за собой право вносить изменения или обновлять данные и технические характеристики в данном руководстве без предварительного уведомления и каких-либо обязательств.
Отсутствие гарантий
Информация в руководстве приводится «как есть». За исключением случаев предусмотренных законом, нет каких-либо явных или подразумеваемых гарантий в отношении точности, достоверности или содержания данного руководства,
включая (но не ограничиваясь) предполагаемыми гарантиями товарной пригодности и соответствия конкретным задачам. Насколько это допускает закон, HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD не несет ответственности за случайные, косвенные или закономерные убытки, упущенную прибыль, потери в бизнесе, потери доходов, данных, репутации или потраченные накопления.
Импортные и экспортные правила
Клиенты должны соблюдать все законы и инструкции по экспорту и импорту. Они должны заранее получить от государства необходимые разрешения и лицензии, касающиеся экспорта, реэкспорта или импорта указанной в этом руководстве продукции, включая программные продукты и технические данные в них.
Содержание
Знакомство с E1550 ................................................................................................... 1
Требования к конфигурации компьютера................................................................. 5
Подготовка E1550 к работе........................................................................................ 6
Инструкции по установке ........................................................................................... 7
Подключение E1550 к компьютеру............................................................................ 7
Информация по безопасности .................................................................................11
Информация о сертификации ..................................................................................18
Техни че с ки е характеристики ....................................................................................20
Сокращения и обозначения......................................................................................22
i
Благодарим Вас за покупку USB-модема E1550 компании Huawei (далее по тексту E1550). С помощью E1550, Вы
получите высокоскоростной доступ к Интернет через сеть мобильной связи.
Примечание:
z Внимательно ознакомьтесь с содержание данного руководства до работы с
E1550.
z В этом руководстве описывается подготовка к работе, установка и меры
предосторожности при работе с E1550. После установки программного обеспечения, внимательно ознакомьтесь с содержанием Руководства по
эксплуатации.
Знакомство с E1550
На рисунках приводится иллюстрация внешнего вида E1550. Фактически внешний вид устройства может отличаться от приведенного здесь.
1
3
1
4 3
2
n Слот для MicroSD-карты
Используется для установки microSD –карты.
o Слот для карт USIM/SIM
Используется для установки карт USIM/SIM.
2
5
p Ремешок
Для удобст ва пользования, установите ремешок, как показано на рисунке.
Примечание:
z Реме шок является дополнительным аксессуаром. Вы можете приобрести его
дополнительно.
3
q USB
USB-интерфейс для подключения к ПК.
r Индикаторы
От ар жают состояние E1550.
z
Индикатор зеленого цвета, двойное мигание: Питание E1550 включено. Индикатор зеленого цвета, одиночное мигание: Регистрация E1550 в сети
z
GSM/GPRS/EDGE.
z Индикатор синего цвета, одиночное мигание: Регист рация E1550 в сети 3G
(UMTS/HSDPA).
z Индикатор зеленого цвета, горит постоянно: Устанавливается соединение
GPRS/EDGE.
z Индикатор синего цвета, горит постоянно: Уст а навли в ае тс я соединение 3G
(UMTS).
z Индикатор голубого цвета, горит постоянно: Ус та н авлив ается соединение 3G
(HSDPA).
z Отключены все индикаторы: отсутствует питание или E1550 отключен.
4
Комплектация
В комплект устройства E1550 входит:
z USB-модем E1550 – 1 шт. z Руководство пользователя – 1 шт.
Требования
Для использования USB-модема E1550 компьютер должен соответствовать следующим требованиям:
z Наличие стандартного USB - интерфейса. z Операционная система (ОС): Microsoft® Windows® 2000/XP/Vista/7 или Mac
OS X 10.4/10.5/10.6 с последними обновлениями
z Аппаратное обеспечение компьютера должно отвечать рекомендуемым
системным требованиям устанавливаемой версии ОС.
z Разрешен ие экрана: 800 на 600 или выше (рекомендованное 1024 на 768).
к конфигурации компьютера
5
Примечание: Несоответствующая конфигурация системы может ухудшить производительность компьютера; Для операционной системы Windows XP рекомендуется установить пакет обновлений Service Pack 2 или выше; Для операционной системы Windows 2000 рекомендуется установить пакет обновлений Service Pack 4 или выше.
Подготовка E1550 к работе
z Снимите заднюю крышку E1550. z Вставить карту USIM/SIM и в большой слот, как показано на рисунке. z При необходимости, установите microSD - карту в малый слот. z Убедиться в том, что карта(ы) установлены правильно.
6
Примечание:
z MicroSD-карта является дополнительным аксессуаром. Если microSD-карта
отсутствует в комплекте, Вы можете приобрести её дополнительно.
z Не извлекайте microSD-карту и карту USIM/SIM в процессе работы. Это
может привести к повреждению карты и потере данных, которые хранятся на ней.
Инструкции по установке
Процедура установки управляющей программы зависит от ОС, которая установлена на Вашем ПК. В данном разделе в качестве примера используется ОС Windows XP.
Подключение E1550 к компьютеру
Примечание:
Включите питание ПК до подключения E1550. Иначе, процедура установки E1550 может быть нарушена.
7
Установка программы «Mobile Partner»*
1. Подключите E1550 к ПК.
2. ОС автоматически определит и распознаёт новое устройство и запустится
мастер установки.
Примечание:
Если программа автоматического запуска не отвечает, найдите файл AutoRun.exe. Для запуска программы дважды нажмите на файле AutoRun.exe.
3. Следуйте подсказкам мастера установки.
4. После того, как программа установлена, на рабочем столе появится ярлык
программы «Mobile Partner».
* «Мобильный Партнер»
8
Запуск программы «Mobile Partner»
После того, как E1550 установлен, «Mobile Partner» запускается автоматически. При каждом подключении E1550 к ПК, «Mobile Partner» будет, запускается автоматически. «Mobile Partner» можно запустить путем двойного нажатия на ярлык программы, на рабочем столе.
Удале ние программы управления «Mobile Partner»
1. Отключите модем от USB порта компьютера
2. Войдите в меню Start (Пуск).
3. Выберите Control Panel (Панель управления).
4. Выберите Add/Remove Program (Уст ано в к а и Удаление программ) для
удаления программы управления E1550
Примечание:
После удаления программы «Mobile Partner», рекомендуется выполнить перезагрузку ПК.
9
Отключение E1550
1. Дважды нажмите на значок в области пиктограмм панели задач. Отобразится интерфейс Safely Remove Hardware (Извлечение устройства).
2. Выберите оборудование, которое относится к E1550 и нажмите Stop (Остановить).
3. После появления подсказки системы, отключите E1550.
Примечание:
Перед тем как отключить E1550, необходимо выйти из программы управления.
10
Информация по безопасности
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной информацией для правильной и безопасной эксплуатации Вашего беспроводного устройства.
Помехи
Не используйте Ваше беспроводное устройство в местах, где их использование может представлять опасность или создавать помехи для электронного оборудования.
Медицинское оборудование
z Не используйте Ваше беспроводное устройство и соблюдайте правила,
принятые в медицинских учреждениях.
z Некоторые беспроводные устройства могут негативно влиять на работу
слуховых аппаратов. При возникновении подобных проблем, обратитесь к Вашему оператору связи.
z При использовании электронного медицинского оборудования
проконсультируйтесь с врачом или производителем прибора и уточните, влияют ли радиоволны на работу данного прибора.
11
Места с повышенной пожаро - и взрывоопасностью
Не используйте Ваше беспроводное устройство и соблюдайте правила в местах, где установлено легковоспламеняющееся и взрывоопасное оборудование для предотвращения взрывов и пожаров. К таким местам относятся:
z Заправочные станции z Хранилища горюче-смазочных материалов (например, топливный отсек
корабля)
z Транспортные средства для перевозки и хранения топлива или химических
веществ
z Места с высокой концентрацией химических веществ и частиц в воздухе
(гранул, пыли, металлической пыли)
z Места со знаками "Взрывоопасно" z Места со знаками "Отключите двунаправленные беспроводные устройства" z Места, в которых не рекомендуется использовать транспортные средства, и
т.п
Безопасность на транспорте
z Соблюдайте местные законы и правила пользования беспроводными
12
устройствами. Не используйте устройство во время вождения автомобиля во избежание аварий.
z Радиочастотн ые сигналы могут негативно повлиять на электронную систему
автомобиля. Для получения более подробной информации обратитесь к производителю транспортного средства.
z Не размещайте беспроводное устройство в автомобиле над местом
установки подушки безопасности или в зоне её действия. Иначе это может привести к травмам в результате сильного удара при срабатывании воздушной подушки.
z Следуйте всем правилам и ограничениям авиакомпаний. Отключайте Ваше
беспроводное устройство, находясь на борту самолета. В противном случае, радиосигналы беспроводного устройства могут создать помехи сигналам управления самолетом.
Безопасность детей
Не позволяйте детям играть с беспроводным устройством без присмотра. Мелкие и острые компоненты беспроводного устройства могут представлять опасность для детей, в частности вызвать удушение, если ребенок случайно проглотит их
13
Защита окружающей среды
Утилизация упаковочных материалов, неисправного беспроводного устройства и его аксессуаров осуществляется согласно местным законам и правилам безопасности.
Утверждение WEEE
Беспроводное устройство соответствует основным требованиям и положениям Директивы 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (Директива WEEE).
Утверждение RoHS
Беспроводное устройство соответствует Директиве 2002/95/EC по ограничению использования опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Директива RoHS).
Соблюдение законов и правил
Соблюдайте законы и правила при использовании беспроводных устройств. Уважайте права других людей на частную жизнь.
14
Эксплуатация и обслуживание
Считается нормальным, если Ваше беспроводное устройство нагревается в процессе работы или его зарядки. Прежде, чем приступать к чистке или техобслуживанию беспроводного устройства, завершите работу всех приложений и отсоедините его от ПК.
z Обращайтесь с Вашим беспроводным устройством бережно и содержите его
в чистоте. Не подносите его к огню или горящей сигарете.
z Оберегайте беспроводное устройство и его аксессуары от попадания воды и
влаги.
z Не роняйте, не бросайте и не гните устройство. z Чистку устройства выполняйте влажной мягкой антистатической салфеткой
без использования каких-либо моющих средств и химических веществ (спирта или бензина).
z Не оставляйте Ваше беспроводное устройство и его аксессуары в местах со
слишком низкой или слишком высокой температурой.
z Используйте аксессуары, одобренные производителем устройства. При
возникновении неполадок с беспроводным устройством или аксессуарами обращайтесь в авторизованный сервис-центр.
15
z Не пытайтесь самостоятельно разбирать устройство или его аксессуары. Это
аннулирует гарантию.
Экстренный вызов
Данное беспроводное устройство работает на основе приема и передачи радиосигналов. Поэтому, соединение не может быть гарантировано в любых условиях. Не следует полагаться исключительно на беспроводное устройство для осуществления вызовов в экстренных случаях.
Удель ный коэффициент поглощения (SAR)
Ваше беспроводное устройство представляет собой устройство, передающее и принимающее радиосигналы. Допустимый уровень излучения определяется международными стандартами по радиоизлучению. Данные стандарты, разработанные научной организацией ICNIRP, определяют безопасный предел мощности радиоизлучения для человека, независимо от его возраста и состояния здоровья. Уде льн ы й коэффициент поглощения (SAR) является единицей измерения радиочастотной энергии. Предельное значение SAR для беспроводных устройств составляет 2,0 Вт/кг, и оно же является максимальным значением SAR для
16
данного устройства при тестировании на соответствие этому пределу.
Радиоизлучение
Далее приводится важная информация по безопасности относительно радиочастотного излучения (RF) Для соблюдения международных стандартов по радиоизлучению, устройство должно находиться на расстоянии не менее 1,5 см от человеческого тела. Невыполнение этих указаний может привести к превышению предельного значения радиочастотного излучения, указанного в соответствующем стандарте.
Информация по использованию в различных регионах
Нижеприведенные документы и стандарты применимы в соответствующих странах и регионах.
Соответствие нормам CE (Европейский союз)
Использование устройства разрешено во всех странах Евросоюза. Беспроводное устройство соответствует основным требованиям и положениям Директивы
1999/5/EC по терминальному оборудованию радиосвязи (Директива R&TTE). * При установке и обслуживании данного устройства с использованием кабеля USB, расстояние между излучателем и телом человека должно быть не менее 20 см.
17
Информация о сертификации
Соответствие стандартам РФ.
предназначенная для работы в стандартах GSM 900/1800 и UMTS в диапазоне
Декларация о соответствии зарегистрирована в ФАС:
Дата принятия декларации: 12.05.2009 г.
Декларация действительна до: 12.05.2014 г.
Санитарно-эпидемиологическое заключение № 77.01.16.657.П.016769.03.09 от
Абонентская радиостанция (USB модем) модели E1550
2100 МГц
Регистрационный № Д-МТ-2950 от
15.05.2009 г.
23.03.2009 г.
18
Заключение действительно до: 23.03.2014 г.
Сертификат соответствия: № РОСС CN.МЛ04.Н00388
Срок действия: с 03.04.2009 г. по 02.04.2012 г.
Абонентская радиостанция модели E1550 сертифицирован органом по сертификации продукции ООО «РАДИОФИЗИЧЕСКИЕ ТЕСТОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ» и соответствует требованиям нормативных документов:
ГОСТ Р 51318.22-99, ГОСТ Р 51318.24-99
Срок службы: 2 года Производитель: Huawei Technologies Co., Ltd. Адрес: Bantian, Longang District, Shenzhen, 518129, Китай Тел. +86-755-28780808 Сделано в Китае.
19
Примечание:
Для получения информации о продавце и импортере, обращайтесь по месту приобретения Е1550. Если у Вас возникли трудности с использованием E1550, необходимо получить условия гарантийного обслуживания или произвести ремонт оборудования, обращайтесь по месту приобретения Е1550.
Технические характеристики
Абонентская радиостанция (USB модем) E1550* Применяется в качестве оконечного устройства в сетях подвижной радиотелефонной связи стандарта GSM-900/1800 с поддержкой технологий GPRS, EDGE оконечного устройства систем подвижной радиотелефонной связи стандарта UMTS, с поддержкой технологий HSDPA. Фактическая скорость передачи данных может отличаться от заявленной и
20
зависит от технических параметров сети связи в конкретной точке, а так же от ряда других факторов, влияющих на качество предоставления услуг связи. Для получения более подробной информации обращайтесь к Вашему оператору связи. Основные функции: прием и передача данных, прием и передачи коротких сообщений. Основные характеристики: Размеры (ВхШхГ): 87,5 х 26 х 11 мм Вес с аккумуляторной батареей: менее 40 г. Питание осуществляется от USB порта компьютера. Рабоч ий диапазон температур от -10°С до +45°С Влажность окружающей среды: от 5% до 95% Автоматическая установка Стандартный интерфейс micro SD карты
*возможны изменения стандартной комплектации.
21
Сокращения и обозначения
EDGE Enhanced Data Rates for GSM Evolution – Повышение скорости
GPRS General Packet Radio Service - Общая служба пакетной радиосвязи
GSM Global System for Mobile Communications - Глобальная система
HSDPA High Speed Downlink Packet Access - Высокоскоростной пакетный
OS Operating System - Операционная система (ОС)
PIN-код Personal Identification Number - Личный идентификационный номер
SAR Specific Absorption Rate - Удельн ы й коэффициент поглощения
передачи данных для эволюции GSM
мобильной связи
доступ по нисходящей линии связи
22
SIM Subscriber Identity Module - Модуль идентификации абонента
UMTS Universal Mobile Telecommunications System - Унив ер са льная
система мобильной связи
USB Universal Serial Bus - Универсальная шина последовательного
соединения
USIM UMTS Subscriber Identity Module - Модуль идентификации абонента
UMTS
WCDMA Wideband Code Division Multiple Access - Широкополосный
множественный доступ с кодовым разделением каналов
Mobile Partner
Мобильный Партнерпрограмма управления модемом
23
Loading...