Huawei CM51 Users Manual

Contents
English........................................................................................................................................1
Български..................................................................................................................................5
Čeština.......................................................................................................... .............................9
Nederlands...............................................................................................................................13
Français....................................................................................................................................17
Deutsch.....................................................................................................................................21
Magyar......................................................................................................................................25
Italiano......................................................................................................................................29
Português.................................................................................................................................37
Română....................................................................................................................................41
Русский....................................................................................................................................45
Español.....................................................................................................................................55
Türkçe.......................................................................................................................................59

Appearance

English

Power button

Press and hold the power button for approximately 2 seconds to power your speaker on or off.
If your speaker is idle, and has no audio output for more than 20 minutes, it will power off automatically.

Bluetooth pairing button

While your speaker is on, press and hold the Bluetooth pairing button for 1 to 2 seconds to enter Pairing mode. While your speaker is on, press and hold the Bluetooth pairing button for over 6 seconds to clear the pairing history, which will be accompanied by a "beep" sound.

Microphone

Sound reception.

Volume up button

Press the volume up button to increase volume. Press and hold the volume up button to switch to the next song.

Function button

Press the function button to answer an incoming call. Press and hold the function button to reject. During an ongoing call, press the function button to hang up. Press and hold the function button to switch the call between your speaker and phone. During music playback, press the function button to pause/play the music.

Volume down button

Press the volume down button to decrease volume. Press and hold the volume down button to return to the previous song.
Indicator Charging port and reset button
Using the USB charging cable, connect your speaker to a charger (with an output voltage of 5 V) or to a computer's USB port. Press and hold the reset button for 2 seconds to reset the hardware and shut down the device.

Pairing and connection

1
English

Pairing with one Bluetooth device

When powering on for the first time, your speaker will automatically enter Pairing mode, which can then be found by a peripheral device. In this case, enable Bluetooth on the other device, and then search for available devices. Once the other device has found your speaker (with the Bluetooth name "HUAWEI CM51"), touch the speaker name to pair the speaker with the other Bluetooth device.
Some Bluetooth devices may require a password to establish a connection with your speaker. In this case, the
default password is 0000.
If your speaker is not powering on for the first time, press and hold the Bluetooth pairing button for 1 to 2 seconds to
enter Pairing mode.

Pairing with two Bluetooth devices

If you are attempting to connect two Bluetooth devices and you are powering on your speaker for the first time, perform the following procedures:
1. Successfully pair your speaker with the first Bluetooth device.
2. Press and hold the Bluetooth pairing button for 2 seconds to disconnect your speaker with the first Bluetooth device, in which your speaker will then re-enter Pairing mode.
3. Find and select your speaker on the second Bluetooth device to complete the pairing.
4. Reconnect your speaker to the first Bluetooth device.
Your speaker can only operate with one Bluetooth device at a time. To use the second, pause the playback on the first device, and manually play it on the second device, in which your speaker will then take the initiative to operate with the second device.
To r e-pair your speaker with the two devices, as long as the pairing history exists on both devices, you can directly re-establish the connection from the devices without re-initiating the pairing process.

Safety information

Before you use the device, read the following precautions carefully to ensure optimal product performance and to avoid danger or violation of laws and regulations.

Electronic devices

Do not use this device in areas where the use of wireless devices is prohibited. It may interfere with other devices or
present other hazards.

Interference with medical equipment

Follow rules and regulations set forth by hospitals and health care facilities. Do not use your device where prohibited.Some wireless devices may interfere with implantable medical devices and other medical equipment, such as
pacemakers, cochlear implants, and hearing aids. Consult the manufacturer of your medical equipment for more information.
Keep a minimum distance of 15 cm between this device and implantable medical devices (such as pacemakers or
cochlear implants) to prevent potential interference.

Road safety

Observe all local traffic laws and regulations while using this device. Do not use this device while driving.Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely.Wireless signals may interfere with your vehicle's electrical systems. For more information, consult your vehicle
manufacturer.
Avoid placing the device directly above or in areas around the vehicles airbags shall they inflate and cause serious
injuries.
Wireless devices may interfere with the airplane's flight system. Power off your wireless devices according to airplane
companies regulations.

Operating environment

Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid magnetic fields. Using the device in these environments may result
in circuit malfunctions.
Use the device where the ambient temperature is between 0°C to +45°C. Store the device and its accessories where
the ambient temperature is between –10°C to +45°C. Extreme heat or cold may damage the device.
Avoid immersing the device and its accessories, as this may cause a fire or electrical shock.Keep your device away from fire or heating sources, such as electric heaters, ovens, microwave ovens, stoves, or
water heaters.
Do not allow pins or other sharp metallic objects to come into contact with the speaker or microphone to avoid
damaging the device or harming yourself.
Avoid touching the device for long periods of time if the operating temperature becomes too high, as this may cause
low temperature burns or skin irritation.
Keep the device out of reach of children and pets to prevent them from accidentally swallowing and choking on the
small parts of the device. Biting or swallowing the device could lead to serious injury.

Child safety

This device and its accessories may contain some small components that present a choking hazard. Keep the device
and its accessories out of the reach of children to prevent injury or accidental damage.
This device is not a toy. Children should only use the device when supervised by an adult.

Accessories

Only use the authorized accessories that match the device. Otherwise, damage caused to the device may not be
covered by the warranty. Using unauthorized accessories may also present a safety hazard. For more information, contact an authorized Huawei Customer Service Center.
Do not use unauthorized or incompatible power supplies, chargers, or batteries to avoid hazards such as fire and
explosion.
2

Charger safety

If you need to connect the device to a USB port to charge it, make sure the USB port is USB-IF certified and that it
conforms to relevant USB-IF standards.
Ensure that the power adapter meets the requirements of Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1 and it is tested and
approved according to national or local standards.

Battery safety

Do not attempt to disassemble or remanufacture the device, insert foreign objects into it, or immerse or expose it to
water or other liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards.
Do not drop, squeeze, or pierce the device. If excessive pressure is applied to the device, the device may short circuit
or overheat.
The device comes with an irremovable, built-in battery. Do not attempt to replace the battery on your own to prevent
the device and battery from being damaged. Go to an authorized Huawei Customer Service Center to replace the battery.

Maintenance

Keep the device and its accessories dry. Do not use the external heat source, such as microwave oven or hair dryer,
to dry the device.
Do not expose the device and its accessories to extreme temperatures as this could cause the device to malfunction,
catch fire, or even explode.
Before you clean or maintain the device, stop using it, close all apps, and disconnect all cables.Do not use any strong chemicals, detergents, or other chemical agents. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the
device and its accessories.
Do not place magnetic stripe cards, such as bank cards, near the device. Otherwise, these cards may be ruined.Do not dismantle the device or accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for
damage. In case of any device malfunction, go to an authorized Huawei Customer Service Center for assistance.

Environment protection

Do not dispose of the device and accessories in normal household refuge.Dispose of or recycle your device and accessories according to local laws.

Disposal and recycling information

waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for health and environment. For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.

Reduction of hazardous substances

This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/certification.
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives; they must not be disposed of in the normal waste stream with household garbage. It is the
responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated collection point or service for
separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws. Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and electronic equipment (EEE)
English

EU regulatory conformance

RF Exposure

Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the limits established by the European Commission for exposure to radio waves.

Statement

Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network.

Frequency bands and power

(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local carrier for more details. (b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows Bluetooth: 10 dBm.

Accessories and Software Information

It is recommended that the following accessories should be used: Batteries: 622936
3
English
All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user. For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification.

FCC Regulatory Compliance

RF Exposure

Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the limits established by the Federal Communications Commission for exposure to radio waves.

FCC statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Industry Canada compliance

Body worn operation

This device has been tested and meets applicable limits for radio frequency (RF) exposure. The highest SAR value reported to the IC for this device type when using in portable exposure conditions is 0.20W/kg.

IC Statement

This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Legal statement

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. All rights reserved.
This document is for reference only. Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind, express or implied. All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the phone color, size, and display content, are for your reference only. The actual product may vary. Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind, express or implied. Please visit http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm for recent updated hotline and email address in your country or region. The Bluetooth by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.

Privacy protection

To understand how we protect your personal information, please visit http://consumer.huawei.com/privacy-policy and read our privacy policy. For United States warranty card information, visit http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks
4

Изглед

Български

Бутон на захранването

Натиснете и задръжте бутона на захранването за приблизително 2 секунди, за да включите или изключите говорителя.
Ако говорителят е неактивен и не издава звук за повече от 20 минути, той се изключва автоматично.

Бутон за Bluetooth сдвояване

При включен говорител натиснете и задръжте бутона за Bluetooth сдвояване за 1 до 2 секунди, за да влезете в режим на сдвояване. При включен говорител натиснете и задръжте бутона за Bluetooth сдвояване за повече от 6 секунди, за да изтриете хронологията на сдвояване, което се придружава от звуков сигнал.

Микрофон

Получаване на звук.

Бутон за усилване на звука

Натиснете бутона за усилване на звука, за да увеличите силата на звука. Натиснете и задръжте бутона за усилване на звука, за да преминете към следващата песен.

Бутон за функции

Натиснете функционалния бутон, за да отговорите на постъпващо повикване. Натиснете и задръжте функционалния бутон, за да откажете. По време на разговор натиснете функционалния бутон, за да затворите. Натиснете и задръжте функционалния бутон, за да превключите разговор между говорител и телефон. По време на възпроизвеждане на музика натиснете функционалния бутон, за да направите пауза/да спрете музиката.

Бутон за намаляване на звука

Натиснете бутона за намаляване на звука, за да намалите силата на звука. Натиснете и задръжте бутона за намаляване на звука, за да се върнете на предишната песен.

Индикатор Заряден порт и бутон за нулиране

С помощта на USB заряден кабел свържете говорителя към зарядно устройство (с изходно напрежение от 5 V) или към USB порта на компютър. Натиснете и задръжте бутона за нулиране за 2 секунди, за да нулирате хардуера и да спрете устройството.

Сдвояване и свързване

5
Български

Сдвояване с Bluetooth устройство

При първото включване на захранването говорителят автоматично влиза в режим на сдвояване и може да бъде намиран от други периферни устройства. В този случай активирайте Bluetooth на другото устройство и потърсете устройства за сдвояване. След като другото устройство намери говорителя (с Bluetooth име "HUAWEI CM51"), докоснете името на говорителя, за да го сдвоите с другото Bluetooth устройство.
Някои Bluetooth устройства е възможно да изискват парола за установяване на връзка с говорителя. В този случай паролата по подразбиране е 0000.
Ако говорителят не се включва, натиснете и задръжте бутона за Bluetooth сдвояване за 1 до 2 секунди, за да влезете в режим на сдвояване.

Сдвояване с друго Bluetooth устройство

Ако правите опит да сдвоите две Bluetooth устройства и включвате говорителя за първи път, преминете към следната процедура:
1. Сдвоете успешно говорителя с първото Bluetooth устройство.
2. Натиснете и задръжте за 2 секунди бутона за Bluetooth сдвояване, за да изключите връзката на говорителя с първото Bluetooth устройство и да влезете отново в режим на сдвояване.
3. Намерете и изберете говорителя на второто Bluetooth устройство, за да завършите сдвояването.
4. Свържете отново говорителя към първото Bluetooth устройство.
В даден момент говорителят може да работи само с едно Bluetooth устройство. За да използвате второто, оставете на пауза възпроизвеждането на първото устройство и възпроизведете ръчно файла от второто. При това говорителят работи с второто устройство.
За да повторите сдвояването на говорителя с двете устройства, можете директно да възстановите връзката с устройствата от хронологията на сдвояванията, без да повтаряте процеса на сдвояване.

Информация за безопасността

Преди да използвате това устройство, прочетете следващите предпазни мерки внимателно, за да осигурите оптимална работа на продукта и да избегнете опасност или нарушение на закони и регламенти.

Електронни устройства

Не използвайте устройството в зони, в които е забранено използването на безжични устройства. Това може да
доведе до смущения в други устройства или да носи други рискове.

Смущения на медицинска апаратура

Спазвайте правилата и разпоредбите, определени от болниците и здравните служби. Не използвайте
устройството, ако е забранено.
Някои безжични устройства може да смущават работата на медицински устройства за имплантиране и друго
медицинско оборудване, като пейсмейкъри, кохлеарни импланти и слухови апарати. За повече информация се консултирайте с производителя на медицинското оборудване.
Спазвайте минимално разстояние от 15 см между устройството и имплантирани медицински устройства (като
пейсмейкъри или кохлеарни импланти), за да предотвратите възможните смущения.

Безопасност на пътя

Спазвайте всички местни закони и разпоредби за движението, когато използвате устройството. Не го
използвайте по време на шофиране.
Съсредоточете се върху шофирането. Най-важната ви отговорност е да шофирате безопасно. Безжичните сигнали може да смущават електрическите системи на автомобила. За повече информация се
консултирайте с производителя на превозното средство.
Избягвайте да поставяте устройството директно над или в зони около въздушната възглавница на автомобила,
тъй като при разгръщане са възможни сериозни наранявания.
Безжичните устройства могат да попречат на работата на полетните системи на самолета. Изключвайте
безжичните устройства в съответствие с разпоредбите на авиокомпаниите.

Среда за работа

Избягвайте прашни, влажни или замърсени среди. Избягвайте магнитни полета. Използването на
устройството в такава среда може да доведе до неизправност във веригите.
Използвайте устройството при температури между 0°C до +45°C. Съхранявайте устройството и неговите
принадлежности при околна температура между –10°C до +45°C. Екстремните температури могат да повредят устройството.
Не потапяйте устройството и принадлежностите му в течности, тъй като това може да доведе до пожар или
токов удар.
Пазете устройството далеч от огън и нагревателни източници, като електрически печки, фурни, микровълнови
фурни, готварски печки или водни нагреватели.
Не позволявайте контакт на говорителя или микрофона с карфици или други остри метални предмети, за да
избегнете повреди на устройството или да се нараните.
Избягвайте да докосвате устройството за дълги периоди от време, ако работната температура е твърде
висока, тъй като са възможни изгаряния или кожни раздразнения.
Съхранявайте устройството извън досега на деца и домашни любимци, за да ги предпазите от евентуално
поглъщане на малките части на устройството и задушаване. Отхапването или поглъщането на устройството може да доведе до сериозни наранявания.

Безопасност на децата

Това устройство и принадлежностите му може да съдържат дребни елементи, които създават риск от
поглъщане. Дръжте устройството и принадлежностите му извън обсега на деца, за да избегнете нараняване или случайна повреда.
Това устройство не е играчка. Децата може да използват устройството само под наблюдението на възрастен.
6

Принадлежности

Използвайте само упълномощени принадлежности, подходящи за устройството. В противен случай
причинените щети на устройството е възможно да не се покриват от гаранцията. Използването на неупълномощени принадлежности може да представлява риск за сигурността. Повече информация можете да получите от Център за обслужване на клиенти на Huawei.
Не използвайте неупълномощени или несъвместими захранващи източници, зарядни устройства или батерии,
за да избегнете рискове от пожар и експлозия.

Безопасност при работа със зарядното устройство

Ако е необходимо да свържете устройството към USB порт, за да го заредите, се уверете, че USB портът е от
тип USB_IF и съответства на стандартите за USB-IF.
Уверете се, че адаптерът за захранване отговаря на изискванията на точка 2.5 в IEC60950-1/EN60950-1 и е
тестван и одобрен в съответствие с националните и местните стандарти.

Безопасност при работа с батерията

Не правете опити да разглобявате или модифицирате устройството, да поставяте чужди тела в него, да го
потапяте или излагате на влиянието на вода или други течности. Това може да доведе до пожар, експлозия или други рискове.
Не изпускайте, не стискайте и не късайте устройството. Ако към устройството бъде приложено на твърде
голямо налягане, то може да даде накъсо или да прегрее.
Устройството се предлага с неотстраняема, вградена батерия. Не правете опити да сменяте батерията, за да
предотвратите щети на устройството или батерията. За смяна на батерията се обръщайте към упълномощен Център за обслужване на клиенти на Huawei.

Поддръжка

Поддържайте устройството и принадлежностите му сухи. Не използвайте източници на топлина, като
микровълнови фурни или сешоари, за подсушаване на устройството.
Не излагайте устройството и принадлежностите му на екстремни температури, тъй като това може да доведе
до неизправно функциониране, пожар или дори експлозия.
Преди почистване или ремонт на устройството спрете да го използвате, затворете всички приложения и
изключете всички кабели.
Не използвайте активни химикали, почистващи препарати или други химически агенти. Използвайте чиста,
мека и суха кърпа за почистване на устройството и принадлежностите му.
Не поставяйте магнитни карти, като банкови карти, в близост до устройството. В противен случай картите е
възможно да бъдат унищожени.
Не разглобявайте устройството и принадлежностите му. Това отменя гаранцията и освобождава
производителя от отговорност за повреди. В случай на неправилно функциониране на устройството, го отнесете в упълномощен Център за обслужване на клиенти на Huawei.

Защита на околната среда

Не изхвърляйте устройството и принадлежностите му с обикновените битови отпадъци. Изхвърляйте или рециклирайте устройството и принадлежностите в съответствие с местните закони.

Информация за изхвърлянето и рециклирането

Правилното събиране и рециклиране на оборудването помага да се гарантира това, че изхвърлените електрически и електронни уреди (ЕЕУ) се рециклират по начин, който запазва ценните материали и предпазва човешкото здраве и природата. Неправилното боравене, случайното счупване, повреждане и/или неподходящото рециклиране след приключване на експлоатацията им може да окажат вредно влияние върху здравето и околната среда. За повече информация относно това, къде и как да предадете електрическото и електронното си оборудване (ЕЕО) за изхвърляне, се свържете с местните власти, търговеца или службата за събиране на отпадъци или посетете уеб сайта http://consumer.huawei.com/en/.

Намаляване на опасните вещества

Това устройство и електрическите му принадлежности са в съответствие с местните приложими разпоредби относно ограниченията при използване на определени опасни вещества в електрическото и електронно оборудване, като директивите EU REACH, RoHS и директивата за батериите (където са включени) и др. Декларацията за съответствие с REACH и RoHS можете да видите на нашия уебсайт http://consumer.huawei.com/certification.
Символът на задраскан контейнер за отпадъци, указан върху продукта, батерията, помощните
материали или опаковката Ви напомня, че всички електронни продукти и батерии трябва да бъдат предавани в специалните пунктове, след като приключи срокът им на експлоатация. Те не трябва да се изхвърлят заедно с останалите битови отпадъци. Потребителят е отговорен за предаването
на оборудването в специално определените за тази цел пунктове за отделно рециклиране на
излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) и батерии съгласно местното
законодателство.
Български

Съответствие с нормативните изисквания на ЕС

Излагане на радиочестоти

Вашето устройство е ниско-мощностен радио приемо-предавател. Както се препоръчва от международните напътствия, устройството е създадено така, че да не надвишава установените от Европейската комисия ограничения за излагане на радиовълни.

Декларация

С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС. Най-новата и валидна версия на Декларация за съответствие може да се види на http://consumer.huawei.com/certification.
7
Български Това устройство може да работи във всички държави-членки на ЕС.
Спазвайте националните и местни регламенти там, където се използва устройството. Това устройство може да бъде ограничено за употреба, в зависимост от местната мрежа.

Честотни ленти и захранване

(a) Честотни ленти, в които работи радиооборудването: Някои ленти е възможно да не са достъпни във всички страни или региони. Моля, свържете се с местния мрежов оператор за повече подробности. (b) Максималната мощност на всяка лента за приемане и излъчване, в която работи радиооборудването: Максималната мощност за всички ленит е по-малка от най-високата гранична стойност, посочена в съответния стандарт за хармонизиране. Номиналните граници на честотните ленти и мощността на предаване (излъчена и/или проведена), приложими за това радиооборудване, са следните: Bluetooth: 10 dBm.

Информация относно аксесоарите и софтуера

Препоръчително е да се използват следните аксесоари: Батерии: 622936 Нито един от параметрите за радио честоти (напр., честотен обхват и изходна мощност) не е достъпен за потребителя и той не може да ги променя. Последната информация относно принадлежностите и софтуера можете да видите в DoC (Декларация за съответствие) на http://consumer.huawei.com/certification.

Съответствие с регламентите на ФКК

Излагане на радиочестоти

Вашето устройство е ниско-мощностен радио приемо-предавател. Както се препоръчва от международните напътствия, устройството е създадено така, че да не надхвърля установените от Федералната комисия по комуникациите ограничения за излагане на радиовълни.

Декларация на ФКС

Устройството е тествано и отговаря на ограниченията за цифрови устройства от клас B, според Част 15 на правилника на ФКС. Ограниченията са създадени за осигуряване на разумна защита срещу вредни смущения при инсталиране в жилищни сгради. Оборудването създава, използва и излъчва радиочестотна енергия и може да причини вредни смущения в радио комуникациите, в случай че не се инсталира и използва съгласно инструкциите. Няма гаранции, обаче, че в определена инсталация няма да възникнат смущения. Ако оборудването причинява вредни смущения в приемането на радио или телевизионен сигнал, което може да се установи чрез изключване и включване на оборудването, препоръчва се потребителят да опита да отстрани смущенията по някой от следните начини:
--Пренасочване или преместване на приемащата антена.
--Увеличаване на разстоянието между оборудването и приемника.
-- Свързване на оборудването към контакт от верига, различна от веригата, към която е свързан приемника.
-- За помощ се консултирайте с доставчика на оборудването или с опитен радиотелевизионен техник.
Устройството е съгласувано с част 15 от правилника на ФКС. Работата е предмет на следните две условия: (1) Устройството не трябва да причинява вредни смущения и (2) устройството трябва да може да работи при произволни смущения в приемането, включително смущения, които биха могли да причинят неправилното му функциониране. Внимание: Всички промени или модификации на устройството, които не са изрично одобрени от Huawei Technologies Co., Ltd. водят до отмяна на правото на потребителя да работи с оборудването.

Съответствие с Industry Canada

Експлоатация със закрепване към тялото

Това устройство е тествано и удовлетворява приложимите ограничения за излагане на радиочестоти (RF). Най-високата отчетена SAR стойност в IC за този тип устройство при използването му в условия на излагане на вълни от преносими устройства е 0.20W/kg.

Декларация на IC

Това устройство съответства на CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Това устройство съответства на RSS стандарт(и) за изключенията за лицензиране на Industry Canada. Работата трябва да се извършва при следните две условия: (1) Устройството не трябва да причинява смущения и (2) устройството трябва да може да работи при произволни смущения, включително смущения, които биха могли да причинят неправилното му функциониране.

Юридическа декларация

Авторско право © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Всички парва запазени.
Този документ е само за информация. Нищо в настоящото ръководство не представлява каквато и да е гаранция
- изрична или подразбираща се. Всички снимки и илюстрации в настоящото ръководство, включително, но не само цветът и големината на телефона, и съдържанието на видимата информация, са само за ваше сведение. Реалният продукт може да се различава от тях. Нищо в настоящото ръководство не представлява каквато и да е гаранция - изрична или подразбираща се. Вижте http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm за последната актуализирана гореща линия и имейл адрес във вашата страна или регион. Марката Bluetooth от Huawei Technologies Co., Ltd. е по лиценз.

Защита на поверителността

За да разберете как защитаваме вашата лична информация, моля, посетете http://consumer.huawei.com/privacy-policy и прочетете нашата „Политика за поверителност”.
®
и емблемите са регистрирани търговски марки на Bluetooth SIG, Inc. и всяко тяхно използване
8

Vzhled

Čeština

Tlačítko Napájení

Stisknutím a podržením tlačítka Napájení po dobu 2 sekund zapnete reproduktor.
Pokud je reproduktor nečinný a nemá žádný výstup zvuku po dobu více než 20 minut, automaticky se vypne.

Tlačítko Párování Bluetooth

Pokud je reproduktor zapnutý, stisknutím a podržením tlačítka Párování Bluetooth po dobu 1 až 2 sekund vstoupíte do režimu Párování. Pokud je reproduktor zapnutý, stisknutím a podržením tlačítka Párování Bluetooth po dobu více než 6 sekund vymažete historii párování, což bude doprovozeno zvukem „pípnutí“.

Mikrofon

Příjem zvuku.

Tlačítko Zesílení

Stisknutím tlačítka Zesílení zvýšíte hlasitost. Stisknutím a podržením tlačítka Zesílení se přepnete na další skladbu.

Funkční tlačítko

Stisknutím Funkčního tlačítka přijmete příchozí hovor. Stisknutím a podržením Funkčního tlačítka odmítnete hovor. Stisknutím Funkčního tlačítka během probíhajícího hovoru zavěsíte. Stisknutím a podržením Funkčního tlačítka přepínáte hovor mezi reproduktorem a telefonem. Stisknutím Funkčního tlačítka během přehrávání hudby pozastavíte/přehrajete hudbu.

Tlačítko Zeslabení

Stisknutím tlačítka Zeslabení snížíte hlasitost. Stisknutím a podržením tlačítka Zeslabení se vrátíte na předchozí skladbu.

Kontrolka Napájecí port a tlačítko Reset

Reproduktor připojte pomocí napájecího kabelu USB do nabíječky (s výstupním napětím 5 V) nebo portu USB na počítači. Stisknutím a podržením tlačítka Reset po dobu 2 sekund resetujete hardware a zařízení vypnete.

Párování a připojení

9
Čeština

Párování s jedním zařízením Bluetooth

Reproduktor po prvním zapnutí automaticky vstoupí do režimu Párování a poté ho může periferní zařízení najít. V tomto případě povolte na druhém zařízení Bluetooth a poté vyhledejte dostupná zařízení. Jakmile druhé zařízení nalezne reproduktor (s názvem Bluetooth „HUAWEI CM51“), klepněte na název reproduktoru, aby se reproduktor spároval s druhým zařízením Bluetooth.
Některá zařízení Bluetooth mohou k ustanovení připojení k reproduktoru vyžadovat heslo. V tomto případě je
výchozí heslo 0000.
Pokud se reproduktor poprvé nezapne, stisknutím a podržením tlačítka Bluetooth po dobu 1 až 2 sekund vstupte do
režimu Párování.

Párování se dvěma zařízeními Bluetooth

Pokud se pokoušíte připojit ke dvěma zařízením Bluetooth a reproduktor zapínáte poprvé, proveďte následující postup:
1. Úspěšně spárujte reproduktor s prvním zařízením Bluetooth.
2. Stisknutím a podržením tlačítka Párování Bluetooth po dobu 2 sekund odpojte reproduktor od prvního zařízení Bluetooth, se kterým reproduktor poté znovu vstoupí do režimu Párování.
3. Na druhém zařízení Bluetooth najděte a vyberte reproduktor, abyste dokončili párování.
4. Reproduktor znovu připojte k prvnímu zařízení Bluetooth.
Reproduktor může najednou fungovat pouze s jedním zařízením Bluetooth. Chcete-li použít druhé zařízení, pozastavte přehrávání na prvním zařízení a přehrávání ručně spusťte na druhém zařízením, aby reproduktor začal fungovat s druhým zařízením.
Chcete-li znovu spárovat reproduktor se dvěma zařízeními a na obou zařízeních existuje historie párování, můžete přímo znovu ustanovit připojení bez opětovného zahájení procesu párování.

Bezpečnostní informace

Než zařízení použijete, pečlivě si přečtěte následující bezpečnostní opatření, abyste zajistili optimální výkon produktu a předešli tak nebezpečí nebo porušení zákonů a předpisů.

Elektronická zařízení

Nepoužívejte toto zařízení v místech, kde je používání bezdrátových zařízení zakázáno. Mohlo by dojít k rušení
jiných zařízení nebo způsobit jiná nebezpečí.

Elektrické rušení lékařských zařízení

Řiďte se pravidly a předpisy vydanými nemocnicemi a lékařskými zařízeními. Nepoužívejte zařízení na zakázaných
místech.
Některá bezdrátové zařízení mohou působit rušení implantabilních zdravotnických prostředků a další zdravotnické
techniky, jako jsou například kardiostimulátory, kochleární implantáty a naslouchátka. Další informace získáte od výrobce lékařského vybavení.
Udržujte minimální vzdálenost 15 cm mezi tímto zařízením a implantabilními zdravotnickými prostředky (jako např.
kardiostimulátory nebo kochleárními implantáty), abyste zabránili potenciálnímu rušení.

Bezpečnost na silnicích

Při používání tohoto zařízení dodržujte všechny místní dopravní zákony a předpisy. Nepoužívejte zařízení při řízení.Věnujte se řízení. Vaší odpovědností je řídit bezpečně.Bezdrátové signály se mohou rušit s elektrickými systémy vozidla. Bližší podrobnosti si ověřte u výrobce vozidla.Zařízení neumisťujte přímo nad nebo okolo oblastí, kde se mohou nafouknout airbagy a způsobit vážná zranění.Bezdrátová zařízení mohou rušit systémy letadla. Bezdrátová zařízení vypněte podle předpisů leteckých společností.

Provozní prostředí

Vyhněte se prašnému, vlhkému nebo špinavému prostředí. Vyhněte se magnetickým polím. Používání zařízení v
těchto prostředích může vést k funkční poruše obvodů.
Používejte zařízení tam, kde je okolní teplota mezi 0 °C a +45 °C. Zařízení a příslušenství skladujte tam, kde je okolní
teplota mezi -10 °C a +45 °C. Extrémní teplo nebo chlad může zařízení poškodit.
Zařízení a jeho příslušenství neponořujte do vody či jiných kapalin, protože to může způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem.
Neponechávejte zařízení v blízkosti zdrojů ohně nebo tepla, jako jsou elektrické ohřívače, trouby, mikrovlnné trouby,
sporáky nebo ohřívače vody.
Zamezte kontaktu jehel nebo jiných ostrých kovových předmětů s reproduktorem nebo mikrofonem, protože to může
způsobit poškození zařízení nebo se můžete zranit.
Vyhněte se dlouhodobému dotýkání zařízení, pokud je jeho provozní teplota příliš vysoká, protože to může způsobit
nízkoteplotní popáleniny nebo podráždění pokožky.
Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a domácích zvířat, aby nedošlo k nechtěnému vdechnutí či spolknutí malých
částí zařízení. Okusování a konzumace zařízení může mít závažné zdravotní následky.

Bezpečnost dětí

Toto zařízení a jeho příslušenství může obsahovat drobné součástky, které představují nebezpečí zadušení. Udržujte
zařízení a jeho příslušenství mimo dosah dětí, aby se zabránilo zranění nebo náhodnému poškození.
Toto zařízení není hračka. Děti smí používat zařízení pouze pod dohledem dospělé osoby.

Příslušenství

Používejte pouze autorizovaná příslušenství, která jsou určena pro zařízení. V opačném případě nemusí záruka
pokrývat poškození zařízení. Používání neautorizovaných příslušenství může znamenat také bezpečnostní riziko. Více informací vám poskytne autorizované centrum zákaznických služeb společnosti Huawei.
Používání neschváleného nebo nekompatibilního napájecího adaptéru, nabíječky nebo baterie může způsobit požár,
explozi nebo jiná nebezpečí.

Zabezpečení nabíječky

Pokud potřebujete zařízení nabíjet pomocí portu USB, přesvědčte se, že má port certifikaci USB-IF a splňuje
10
příslušné normy USB-I F.
Ujistěte se, že napájecí adaptér splňuje požadavky klauzule 2.5 předpisů IEC60950-1/EN60950-1 a že je testován a
schválen v souladu se státními nebo místními standardy.

Bezpečnost baterie

Nepokoušejte se zařízení rozebírat ani předělávat, nevkládejte do něj cizí objekty ani jej neponořujte do vody či jiných
kapalin a nevystavujte zařízení jejich vlivu. Mohlo by dojít k požáru, výbuchu nebo jiné nebezpečné situaci.
Se zařízením neházejte, nemačkejte jej ani jej nerozbíjejte. Pokud bude na zařízení působit příliš velký tlak, může
dojít k jeho zkratu nebo přehřátí.
Zařízení je dodáváno s neodnímatelnou vestavěnou baterií. Nepokoušejte se baterii sami vyměnit, protože by to
mohlo způsobit poškození zařízení a baterie. Navštivte autorizované centrum zákaznických služeb společnosti Huawei a požádejte o výměnu baterie.

Údržba

Zařízení i příslušenství udržujte suché. K usušení zařízení nepoužívejte externí zdroje tepla, jako jsou mikrovlnné
trouby nebo vysoušeče vlasů.
Nevystavujte zařízení a jeho příslušenství extrémním teplotám, protože by to mohlo způsobit poruchu zařízení, požár
nebo dokonce výbuch.
Před čištěním nebo údržbou zařízení přestaňte používat, zavřete všechny aplikace a odpojte všechny k němu
připojené kabely.
Nepoužívejte silné chemikálie, čisticí prostředky ani jiné chemické látky. Zařízení i příslušenství očistěte čistým,
měkkým a suchým hadříkem.
V blízkosti zařízení neumisťujte karty s magnetickým proužkem, jako např. bankovní karty. V opačném případě se
mohou tyto karty zničit.
Přístroj ani jeho příslušenství nerozebírejte. Takovým zásahem dojde k zániku záruky a výrobce se zbavuje
odpovědnosti za škodu. V případě jakéhokoliv nesprávného fungování zařízení avštivte autorizované centrum zákaznických služeb společnosti Huawei a požádejte o pomoc.

Ochrana životního prostředí

Zařízení a jeho příslušenství nevyhazujte společně s běžným odpadem domácnosti.Vyhazujte a recyklujte zařízení i jeho příslušenství v souladu se zákony.

Informace o likvidaci a recyklaci

manipulace, náhodné rozbití, poškození nebo nesprávná recyklace na konci životnosti zařízení může mít škodlivé následky pro zdraví i životní prostředí. Další informace týkající se místa a způsobu odevzdání odpadu EEZ získáte od místních úřadů, maloobchodníka, služby svozu komunálního odpadu nebo na naší webové stránce http://consumer.huawei.com/en/.

Omezení nebezpečných látek

Toto zařízení a veškeré elektronické příslušenství je v souladu s místními zákony a předpisy o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a bateriích (jsou-li součástí zařízení), například s nařízeními EU REACH, RoHS atd. Další informace týkající se shody s nařízeními REACH a RoHS získáte na našem webu http://consumer.huawei.com/certification.

Prohlášení o shodě s předpisy EU

Expozice rádiovému záření Toto zařízení je nízkonapěťový rádiový přijímač a vysílač. Zařízení je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám, které stanovila Evropská komise. Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje hlavní požadavky a všechna relevantní ustanovení směrnice 2014/53/EU. Nejnovější platnou verzi DoC (prohlášení o shodě) naleznete na webové stránce http://consumer.huawei.com/certification. Toto zařízení může být provozováno ve všech členských státech EU. Dodržujte národní a místní předpisy v místě, kde je zařízení používáno. V závislosti na lokální síti může být používání tohoto zařízení omezeno.

Frekvenční pásma a výkon

(a) Frekvenční pásma, ve kterých rádiové zařízení pracuje: Některá pásma mohou být nedostupná v některých zemích a oblastech. Pro více informací kontaktujte mobilního operátora. (b) Maximální radiofrekvenční výkon přenesený ve frekvenčních pásmech, ve kterých rádiové zařízení pracuje: Maximální výkon u všech pásem je nižší než nejvyšší mezní hodnota specifikovaná v souvisejících Harmonizovaných standardech. Nominální omezení frekvenčních pásem a vysílacího výkonu (vyzařovaného nebo prováděného) aplikovatelné pro toto rádiové zařízení jsou následující: Bluetooth: 10 dBm.

Informace o příslušenství a softwaru

Doporučujeme využití následujícího příslušenství:
Symbol přeškrtnutého kontejneru na produktu, baterii, příručkách a na obalu připomíná, že na konci životnosti musí být všechna elektronická zařízení a baterie odevzdány do odděleného sběru odpadů. Nesmí být likvidovány v běžném odpadu s odpady z domácnosti. Je odpovědností uživatele zlikvidovat
zařízení odevzdáním na určeném sběrném místě nebo využitím služby pro oddělenou recyklaci
elektrických a elektronických zařízení (OEEZ) a baterií na konci životnosti v souladu s místními zákony. Řádný sběr a recyklace zařízení pomáhá zajistit recyklaci odpadu EEZ (elektrického a elektronického zařízení) způsobem, který šetří cenné materiály a chrání zdraví lidí i životní prostředí. Nesprávná
11
Čeština
Čeština Baterie: 622936
Žádné parametry rádiové frekvence (například frekvenční rozsah a výstupní výkon) nejsou přístupné uživateli a nemohou být uživatelem změněny. Nejaktuálnější informace o příslušenství a softwaru naleznete v prohlášení o shodě na webové stránce http://consumer.huawei.com/certification.

Soulad s předpisy FCC

Expozice rádiovému záření Toto zařízení je nízkonapěťový rádiový přijímač a vysílač. Zařízení je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám, které stanovila Federální komunikační komise. Prohlášení FCC Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že odpovídá limitům pro digitální zařízení třídy B podle Části 15 Pravidel FCC. Tyto limity poskytují přiměřenou ochranu před škodlivým rušením při instalaci v obydlených oblastech. Dané zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat radiofrekvenční energii. Pokud není nainstalováno a využíváno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že k rušení v konkrétní instalaci nedojde. Pokud tento přístroj ruší rozhlasový nebo televizní příjem – což lze určit vypnutím a zapnutím přístroje
uživatel se může pokusit odstranit rušení některou z následujících metod:
--Změna orientace přijímající antény nebo její přemístění.
--Zvýšení vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem.
--Zapojení přístroje do zásuvky jiného okruhu, než do kterého je zapojen přijímač.
--Požádání o radu prodejce nebo zkušeného technika v oblasti rozhlasu a televize.
Toto zařízení splňuje nařízení FCC, část 15. Provoz podléhá těmto dvěma podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení se musí vyrovnat s jakýmkoli rušením včetně toho, které může způsobit nežádoucí činnost. Upozornění: Jakékoli změny nebo úpravy tohoto zařízení, které společnost Huawei Technologies Co., Ltd. výslovně a písemně neschválí, mohou rušit právo uživatele dané zařízení provozovat.

Shoda orgánu Industry Canada

Provoz při nošení na těle Toto zařízení bylo testováno a splňuje příslušné limity pro expozici rádiovému záření (RF). Nejvyšší hodnota SAR nahlášená orgánu IC pro tento typ zařízení při testování použití při přenosných podmínkách je
0.20W/kg. Prohlášení orgánu IC Toto zařízení splňuje normu CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Toto zařízení je v souladu se standardy RSS orgánu Industry Canada týkající se bezlicenčního použití. Při provozu musí být splněny následující dvě podmínky: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoliv rušení, včetně takového, které by mohlo způsobit jeho nesprávnou funkci.

Právní upozornění

Autorská práva © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Všechna práva vyhrazena.
Tento dokument slouží pouze pro informaci. Žádná část této příručky nepředstavuje jakoukoli záruku, výslovnou ani naznačenou. Všechny obrázky a ilustrace uvedené v této příručce, mimo jiné včetně barvy a velikosti telefonu a obsahu obrazovky, jsou pouze pro ukázku. Skutečný produkt se může lišit. Žádná část této příručky nepředstavuje jakoukoli záruku, výslovnou ani naznačenou. Navštivte webovou stránku http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm, kde je uvedena nejnovější informační linka a e-mailová adresa pro vaši zemi či region. Slovní značka a loga Bluetooth jakékoliv použití těchto značek společností Huawei Technologies Co., Ltd. je na základě licence.

Ochrana soukromí

Chcete-li porozumět tomu, jak pečujeme o ochranu vašich osobních informací, navštivte webovou stránku http://consumer.huawei.com/privacy-policy a přečtěte si zásady ochrany soukromí.
®
jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a
12

Uiterlijk

Nederlands

Aan-uitknop

Houd de Aan-uitknop 2 seconden ingedrukt om uw luidspreker uit of aan te zetten.
Als uw luidspreker langer dan 20 minuten geen geluid weergeeft, wordt de luidspreker automatisch
uitgeschakeld.

Knop voor Bluetooth-verbinding

Zet uw luidspreker aan en druk de knop voor Bluetooth-verbinding 1 tot 2 seconden lang in om in Koppelmodus te gaan. Zet uw luidspreker aan en huid de knop voor Bluetooth-verbinding 6 seconden lang ingedrukt om de koppelgeschiedenis te wissen, wat gepaard gaat met een piepgeluid.

Microfoon

Geluidontvangst.

Knop voor volume omhoog

Druk op de knop om het geluid harder te zetten. Houd de knop voor volume omhoog ingedrukt om naar het volgende nummer te gaan.

Functieknop

Druk op de functieknop om een inkomende oproep te beantwoorden. Houd de functieknop ingedrukt om te weigeren. Druk tijdens een gesprek op de functieknop om het gesprek te beëindigen. Houd de functieknop ingedrukt om het geluid van het gesprek te wisselen tussen uw luidspreker en de telefoon. Druk tijdens het afspelen van muziek op de functieknop om de muziek te pauzeren/af te spelen.

Knop voor volume omlaag

Druk op de knop om het geluid zachter te zetten. Houd de knop voor volume omlaag ingedrukt om naar het vorige nummer te gaan.

Indicatielampje Aansluiting voor oplader en resetknop

Sluit uw luidspreker met behulp van de USB-kabel op een oplader aan (met een uitgangsspanning van 5 V) of op de USB-poort van een computer. Houd de resetknop 2 seconden ingedrukt om het apparaat te resetten en af te sluiten.

Koppelen en verbinding

13
Nederlands

Koppelen met een Bluetooth-apparaat

Wanneer u de luidspreker voor de eerste keer aanzet, gaat uw luidspreker automatisch in Koppelmodus om vervolgens door een randapparaat gedetecteerd te kunnen worden. Activeer in dit geval Bluetooth op het andere apparaat en zoek vervolgens naar beschikbare apparaten. Nadat het andere apparaat uw luidspreker gedetecteerd heeft (met de Bluetooth-naam "HUAWEI CM51"), tikt u op de luidsprekernaam om de luidspreker met het andere Bluetooth-apparaat te koppelen.
Voor sommige Bluetooth-apparaten moet een wachtwoord worden ingevuld voordat het apparaat een verbinding met uw luidspreker kan maken. In dit geval is 0000 het standaardwachtwoord.
Als uw luidspreker niet voor de eerste keer wordt aangezet, houd dan de knop voor Bluetooth-verbinding 1 tot 2 seconden ingedrukt om in Koppelmodus te gaan.

Koppelen met twee Bluetooth-apparaten

Als u twee Bluetooth-apparaten wilt koppelen en u de luidspreker voor de eerste keer aanzet, doe dan het volgende:
1. Koppel uw luidspreker eerst met één Bluetooth-apparaat.
2. Houd de knop voor Bluetooth-verbinding 2 seconden ingedrukt om de verbinding met het eerste Bluetooth-apparaat te verbreken, waardoor uw luidspreker opnieuw in Koppelmodus gaat.
3. Vind en selecteer uw luidspreker op het tweede Bluetooth-apparaat om het koppelen te voltooien.
4. Koppel uw luidspreker opnieuw met het eerste Bluetooth-apparaat.
Uw luidspreker kan slechts met één Bluetooth-apparaat tegelijkertijd gekoppeld zijn. Om het tweede apparaat te gebruiken, pauzeert u het afspelen op het eerste apparaat, en speelt u handmatig af op het tweede apparaat, waardoor uw luidspreker het initiatief neemt om met het tweede apparaat te functioneren.
Zolang de koppelgeschiedenis op beide apparaten niet gewist is, kunt u de verbinding tussen uw luidspreker met de apparaten meteen herstellen zonder ze eerst te hoeven koppelen.

Veiligheidsinformatie

Lees de volgende voorzorgsmaatregelen zorgvuldig door voordat u uw product gebruikt, zodat optimale prestaties worden gegarandeerd en gevaren of schendingen van wetten en regels worden vermeden.

Elektronische apparatuur

Gebruik dit apparaat niet in gebieden waar het gebruik van draadloze apparatuur is verboden. Het kan storing met
andere apparaten of andere gevaren veroorzaken.

Interferentie met medische apparatuur

Volg de regels en bepalingen in ziekenhuizen en zorginstellingen. Gebruik uw apparaat niet wanneer dat verboden is. Sommige draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in medische implantaten en andere medische
apparatuur, zoals pacemakers, gehoorapparaten en cochleaire implantaten. Raadpleeg de fabrikant van uw medische apparatuur voor meer informatie.
Bewaar een minimale afstand van 15 cm tussen dit apparaat en medische implantaten (zoals pacemakers of
cochleaire implantaten) om mogelijke interferentie te voorkomen.

Verkeersveiligheid

Zorg ervoor dat u zich tijdens het gebruik van dit apparaat aan alle lokale verkeerswetten houdt. Gebruik dit apparaat
niet tijdens het rijden.
Concentreer u op het rijden. Het is uw primaire verantwoordelijkheid om veilig te rijden.Draadloze signalen kunnen storing veroorzaken in de elektrische systemen van uw voertuig. Raadpleeg voor meer
informatie de fabrikant van uw voertuig.
Plaats het apparaat nooit rechtstreeks boven of in de buurt van de airbags om te voorkomen dat de werking van
airbags ernstige letsels veroorzaakt.
Draadloze apparaten kunnen storend werken op het vluchtsysteem van het vliegtuig waarin u zich bevindt. Schakel
uw draadloze apparaten of toestellen uit conform de voorschriften van de luchtvaartmaatschappijen.

Gebruiksomgeving

Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische velden. Het gebruik van het apparaat in deze
omgevingen kan storingen in het circuit veroorzaken.
Gebruik het apparaat waar de omgevingstemperatuur tussen 0 °C en +45 °C is. Bewaar het apparaat met
toebehoren op een locatie waar de omgevingstemperatuur tussen –10 °C en +45 °C is. Extreme warmte of kou kan het apparaat beschadigen.
Vermijd het onderdompelen van het apparaat met toebehoren omdat dit tot een elektrische schok of brand kan leiden. Houd uw apparaat uit de buurt van vuur of andere hittebronnen, zoals elektrische verwarming, ovens, magnetrons,
fornuizen of waterkokers.
Laat pinnen of andere scherpe, metalen voorwerpen niet in contact komen met de luidspreker of de microfoon om
schade aan het apparaat of letsel bij uzelf te voorkomen.
Raak het apparaat niet langdurig aan als de bedrijfstemperatuur te hoog worden, omdat dit kan leiden tot een
1e-graads verbranding of huidirritatie.
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen en huisdieren om te voorkomen dat ze het per ongeluk inslikken en
stikken in de kleine onderdelen van het apparaat. Bijten op of inslikken van het apparaat kan leiden tot ernstig letsel.

Kinderveiligheid

Dit apparaat en bijbehorende accessoires kunnen kleine onderdelen omvatten die verstikkingsgevaar kunnen
opleveren. Houd het apparaat en bijbehorende accessoires buiten het bereik van kinderen om letsel of accidentele schade te voorkomen.
Dit apparaat is geen speelgoed. Kinderen mogen dit apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene.

Accessoires

Gebruik uitsluitend accessoires die bij het apparaat passen. De schade die door het gebruik van niet-bijpassende
accessoires ontstaat, wordt mogelijk niet gedekt door de garantie. Het gebruik van niet-goedgekeurde accessoires
14
vormen tevens een gevaar voor de veiligheid. Neem voor meer informatie contact op met een erkend servicecentrum van Huawei.
Gebruik alleen toegestane of geschikte voedingen, opladers of batterijen om gevaren, zoals branden en explosies, te
voorkomen.

Veiligheid van de oplader

Wanneer u het apparaat op een USB-poort moet aansluiten om het op te laden, dient u er zeker van te zijn dat de
USB-poort USB-IF-gecertificeerd is en dat het in overeenstemming is met de betreffende USB-IF-normen.
Controleer of de stroomadapter voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1 en dat deze is
getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke standaarden.

Veiligheid van de batterij

Probeer het apparaat niet te demonteren of om te bouwen, er geen vreemde voorwerpen in te steken en niet onder in
water of andere vloeistoffen onder te dompelen. Dit kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.
Laat het apparaat niet vallen, bekneld raken of doorboren. Wanneer op het apparaat buitensporige druk wordt
toegepast, kan dit leiden tot kortsluiting of oververhitting.
Het apparaat wordt geleverd met een ingebouwde batterij die niet kan worden verwijderd. Probeer niet zelf de batterij
te verwijderen om te voorkomen dat de batterij beschadigd raakt. Ga naar een erkend servicecentrum van Huawei Customer om de batterij te laten vervangen.

Onderhoud

Houd het apparaat en bijbehorende accessoires droog. Maak geen gebruik van een externe warmtebron, zoal een
magnetron of haardroger, om het apparaat te drogen.
Stel het apparaat en de toebehoren niet bloot aan extreme temperaturen, omdat het apparaat hierdoor defect kan
raken, vlam kan vatten of zelfs exploderen.
Voordat u het apparaat schoonmaakt of in onderhoud neemt, dient u het gebruik ervan te zijn gestopt, alle apps te
hebben afgesloten en alle kabels te hebben losgekoppeld.
Gebruik geen agressieve chemicaliën, schoonmaakmiddelen of andere chemische middelen. Gebruik een schone,
zachte en droge doek om het apparaat en bijbehorende accessoires te reinigen.
Plaats geen kaarten met magnetische strips, zoals bankpasjes, in de buurt van het apparaat. De gegevens op de
magnetische strip kunnen hierdoor beschadigd raken.
Demonteer het apparaat of de accessoires niet. Hierdoor vervalt de garantie en wordt de fabrikant gevrijwaard van
aansprakelijkheid voor schade. Ga in het geval van storing aan het apparaat voor assistentie naar een erkend servicecentrum van Huawei.

Bescherming van het milieu

Gooi het apparaat en de bijbehorende accessoires niet weg via het gewone huishoudelijke afval.Lever elektronische apparatuur altijd in bij uw dichtstbijzijnde inzamelpunt voor elektronisch afval.

Informatie over inleveren en recyclen

elektronische apparatuur (EEA) wordt gerecycled op een manier die waardevolle materialen behoudt en de volksgezondheid en het milieu beschermt. Verkeerde behandeling, onopzettelijk breken, schade en/of onjuiste recyclage aan het einde van de levensduur van de apparatuur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Neem voor meer informatie over het inleveren van uw EEA-afval en voor de juiste locaties contact op met de lokale instanties, met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U kunt ook kijken op http://consumer.huawei.com/en/.

Beperking van gevaarlijke stoffen

Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan lokale regelgeving met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten, zoals EU REACH-, RoHS- en batterijregelgeving (indien van toepassing). Kijk voor verklaringen conform REACH en RoHS op onze website http://consumer.huawei.com/certification.
Het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak op uw product, batterij, documentatie of verpakking
herinnert u eraan dat alle elektronische producten en batterijen aan het einde van hun levensduur naar speciale afvalinzamelpunten moeten worden gebracht en niet mogen worden weggegooid als normaal huishoudelijk afval. De gebruiker is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparatuur bij een speciaal
inzamelpunt of bij een dienst voor het gescheiden recyclen van ingeleverde elektrische en elektronische
apparatuur (AEEE) en batterijen conform de lokale wetgeving.
Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat elektrische en
Nederlands

Naleving van Europese regelgeving

RF-blootstelling

Uw apparaat is een radiozender en -ontvanger met laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven die door internationale richtlijnen van de Europese Commissie worden aanbevolen, niet te overschrijden.

Verklaring

Huawei Technologies Co., Ltd. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De meest recente en geldige versie van de conformiteitsverklaring kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification. Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. Volg de nationale en lokale voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat kan, afhankelijk van het lokale netwerk, beperkt zijn in het gebruik.

Frequentiebanden en vermogen

(a) Frequentiebanden waarop de radioapparatuur actief is: Sommige frequentiebanden zijn niet in alle landen en regio's beschikbaar. Neem voor meer informatie contact op met de lokale provider.
15
Nederlands (b) Het maximale RF-vermogen dat wordt verzonden in de frequentiebanden waarop de radioapparatuur actief is: Het
maximale vermogen voor alle banden is minder dan de hoogste grenswaarde die wordt vermeld in de bijbehorende, geharmoniseerde norm. De nominale limieten van de frequentiebanden en van het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: Bluetooth: 10 dBm.

Informatie over accessoires en software

Het gebruik van de volgende accessoires wordt aanbevolen: Batterijen: 622936 Alle RF-parameters (zoals het frequentiebereik en het uitgangsvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker en kunnen niet door de gebruiker worden gewijzigd. Kijk voor de meest recente informatie over accessoires en software in de Conformiteitsverklaring op http://consumer.huawei.com/certification.

Naleving van FCC-regels

RF-blootstelling

Uw apparaat is een radiozender en -ontvanger met laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven die door internationale richtlijnen van de Federale Commissie voor Communicatie worden aanbevolen, niet te overschrijden.

FCC-verklaring

Deze apparatuur is getest op grond van Deel 15 van de FCC-regels. Daaruit is gebleken dat deze voldoet aan de beperkingen voor digitale apparaten van Klasse B. Deze beperkingen zijn opgesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing in huisinstallaties. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze energie uitstralen. De apparatuur kan schadelijke storing aan radiocommunicatie veroorzaken wanneer het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt conform de instructies. Er is echter geen garantie dat er geen storing plaatsvindt in een specifieke installatie. Wanneer dit apparaat schadelijke storing aan radiocommunicatie veroorzaakt (wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en aan te zetten), raden we u aan om de storing te verhelpen door de volgende acties te ondernemen:
-- Verander de positie van de ontvangstantenne.
-- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
-- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact of stroomgroep waarop de ontvanger niet is aangesloten.
-- Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik van het apparaat is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en 2) dit apparaat moet alle storing die het ontvangt accepteren, waaronder storing die kan leiden tot ongewenste werking. Let op: Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk door Huawei Technologies Co., Ltd. zijn goedgekeurd, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor de bediening van dit apparaat ongeldig maken.

Naleving van Industry Canada

Gebruik op het lichaam

Dit apparaat is getest en voldoet aan de toepasselijke limieten voor blootstelling aan radiofrequentie (RF). De hoogste aan Industry Canada gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij gebruik in draagbare blootstellingsomstandigheden, bedraagt 0.20W/kg.

Industry Canada - Verklaring

Dit apparaat voldoet aan CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Dit apparaat voldoet aan de RSS-norm(en) met licentievrijstelling van Industry Canada. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle storing die het ontvangt accepteren, waaronder storing die kan leiden tot ongewenste werking van het apparaat.

Juridische verklaring

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Alle rechten voorbehouden.
Dit document is alleen bedoeld ter referentie. Niets in deze handleiding vormt een garantie van welke aard dan ook, hetzij expliciet of impliciet. Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding, met inbegrip van maar niet beperkt tot de kleur, afmetingen en scherminhoud van de telefoon, zijn alleen bedoeld ter referentie. Het daadwerkelijke product kan verschillen. Niets in deze handleiding vormt een garantie van welke aard dan ook, hetzij expliciet of impliciet. Ga naar http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm voor recent bijgewerkte hotlines en e-mailadressen in uw land of regio. Het woordmerk Bluetooth gebruik van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie.

Bescherming van de privacy

Kijk op http://consumer.huawei.com/privacy-policy en lees ons privacybeleid om te begrijpen hoe we uw persoonlijke gegevens beschermen.
®
en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc.; elk
16
Loading...
+ 46 hidden pages