Thank you for choosing a HUAWEI Ascend G630
smartphone.
Before you start, let's take a look at your new phone.
1
Page 3
Installation
Open the battery cover.
1
Insert the micro-SIM card.
2
Open the microSD card cover.
3
G
H
Follow the instructions in the following figures to
complete the installation. Then press and hold the power
button to power on your phone.
Press and hold the power button for 10 or more
seconds to restart your phone.
G
Push the microSD card cover toward the top of the
phone to release it.
Flip the microSD card cover open.
H
2
Page 4
6
Install the battery cover.
7
Charge the phone.
4
Place the microSD card into
the card slot.
5
Fasten the microSD card cover.
G
H
Close the microSD card cover.
G
H
Push the microSD card cover back into its original position.
3
Page 5
More information
For the full user guide, go to
http://consumer.huawei.com/en/ and search for
HUAWEI Ascend G630.
Want to learn more about Huawei Emotion
UI?
Visit http://en.ui.vmall.com/ for the latest information.
This guide is for reference only. The actual product,
including but not limited to the color, size, and
screen layout, may vary. All statements, information,
and recommendations in this guide do not constitute
a warranty of any kind, express or implied.
Safety information
This section contains important information about the
operation of your device. It also contains information
about how to use the device safely. Read this information
carefully before using your device.
Electronic device
Do not use your device if using the device is prohibited.
Do not use the device if doing so causes danger or
interference with other electronic devices.
Interference with medical equipment
•
Please consult your doctor and the device
manufacturer to determine if operation of your
phone may interfere with the operation of your
medical device.
4
Page 6
•
Follow rules and regulations set forth by hospitals
and health care facilities. Do not use your device
where prohibited.
•
Some wireless devices may affect the performance of
hearing aids or pacemakers. Consult your service
provider for more information.
•
Pacemaker manufacturers recommend that a
minimum distance of 15 cm be maintained between
a device and a pacemaker to prevent potential
interference with the pacemaker. If using a
pacemaker, hold the device on the side opposite the
pacemaker and do not carry the device in your front
pocket.
Protecting your hearing when using a headset
•
not listen at high volume levels for long periods.
•
Using a headset at high volumes may damage your
hearing. To reduce this risk, lower the headset
volume to a safe and comfortable level.
•
Exposure to high volumes while driving may cause
distraction and increase your risk of an accident.
To prevent possible hearing damage, do
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially
explosive atmosphere, and comply with all signs and
instructions. Areas that may have potentially explosive
atmospheres include the areas where you would
normally be advised to turn off your vehicle engine.
5
Page 7
Triggering of sparks in such areas could cause an
explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even
deaths. Do not power on your device at refueling points
such as service stations. Comply with restrictions on the
use of radio equipment in fuel depots, storage, and
distribution areas, and chemical plants. In addition,
adhere to restrictions in areas where blasting operations
are in progress. Before using the device, watch out for
areas that have potentially explosive atmospheres that
are often, but not always, clearly marked. Such locations
include areas below the deck on boats, chemical transfer
or storage facilities, and areas where the air contains
chemicals or particles such as grain, dust, or metal
powders. Ask the manufacturers of vehicles using
liquefied petroleum gas (such as propane or butane)
whether this device can be safely used in their vicinity.
Traffic security
•
Observe local laws and regulations while using the
device. To reduce the risk of accidents, do not use
your wireless device while driving.
•
Concentrate on driving. Your first responsibility is to
drive safely.
•
Do not hold the device while driving. Use hands-free
accessories.
•
When you must make or answer a call, pull off the
road safely and park the vehicle first.
•
RF signals may affect the electronic systems of motor
vehicles. For more information, consult the vehicle
manufacturer.
6
Page 8
•
Do not place the device over the air bag or in the air
bag deployment area in a motor vehicle. Doing so
may hurt you because of the strong force when the
air bag inflates.
•
Do not use your device while flying in an aircraft or
immediately before boarding. Using wireless devices
in an aircraft may disrupt wireless networks, present
a hazard to aircraft operation, or be illegal.
Operating environment
•
Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid
magnetic fields. Using the device in these
environments may result in circuit malfunctions.
•
Do not use your device during thunderstorms to
protect your device against any danger caused by
lightning.
•
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal
storage temperatures are -20 °C to 70 °C. Extreme
heat or cold may damage your device or accessories.
•
Do not expose your device to direct sunlight (such as
on a car dashboard) for prolonged periods.
•
To protect your device or accessories from fire or
electrical shock hazards, avoid rain and moisture.
•
Keep the device away from sources of heat and fire,
such as a heater, microwave oven, stove, water
heater, radiator, or candle.
•
Do not place sharp metal objects, such as pins, near
the earpiece or speaker. The earpiece may attract
these objects and result in injury.
7
Page 9
•
Stop using your device or applications for a while if
the device is overheated. If skin is exposed to an
overheated device for an extended period, low
temperature burn symptoms, such as red spots and
darker pigmentation, may occur.
•
Do not use your device's camera flash directly in the
eyes of people or pets. Otherwise temporary loss of
vision or damage to the eyes may occur.
•
Do not touch the device's antenna. Otherwise,
communication quality may be reduced.
•
Do not allow children or pets to bite or suck the
device or accessories. Doing so may result in damage
or explosion.
•
Observe local laws and regulations, and respect the
privacy and legal rights of others.
Child's safety
•
Comply with all precautions with regard to child's
safety. Letting children play with the device or its
accessories may be dangerous. The device includes
detachable parts that may present a choking hazard.
Keep away from children.
•
The device and its accessories are not intended for
use by children. Children should only use the device
with adult supervision.
Accessories
•
Using an unapproved or incompatible power
adapter, charger or battery may cause fire, explosion
or other hazards.
8
Page 10
•
Choose only accessories approved for use with this
model by the device manufacturer. The use of any
other types of accessories may void the warranty,
may violate local regulations and laws, and may be
dangerous. Please contact your retailer for
information about the availability of approved
accessories in your area.
installed near the devices and shall be easily
accessible.
•
Unplug the charger from electrical outlets and the
device when not in use.
•
Do not drop or cause an impact to the charger.
•
If the power cable is damaged (for example, the cord
is exposed or broken), or the plug loosens, stop using
it at once. Continued use may lead to electric shocks,
short circuits, or fire.
•
Do not touch the power cord with wet hands or pull
the power cord to disconnect the charger.
•
Do not touch the device or the charger with wet
hands. Doing so may lead to short circuits,
malfunctions, or electric shocks.
9
Page 11
•
If your charger has been exposed to water, other
liquids, or excessive moisture, take it to an
authorized service center for inspection.
•
Ensure that the charger meets the requirements of
Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1
and has been tested and approved according to
national or local standards.
•
Connect the device only to products with the USB-IF
logo or with USB-IF compliance program
completion.
Battery safety
•
Do not connect battery poles with conductors, such
as keys, jewelry, or other metal materials. Doing so
may short-circuit the battery and cause injuries or
burns.
•
Keep the battery away from excessive heat and
direct sunlight. Do not place it on or in heating
devices, such as microwave ovens, stoves, or
radiators. Batteries may explode if overheated.
•
Do not attempt to modify or remanufacture the
battery, insert foreign objects into it, or immerse or
expose it to water or other liquids. Doing so may lead
to fire, explosion, or other hazards.
•
If the battery leaks, ensure that the electrolyte does
not make direct contact with your skins or eyes. If
the electrolyte touches your skins or splashes into
your eyes, immediately flush with clean water and
consult a doctor.
10
Page 12
•
In case of battery deformation, color change, or
overheating while charging or storing, immediately
stop using the device and remove the battery.
Continued use may lead to battery leakage, fire, or
explosion.
•
Do not put batteries in fire as they may explode.
Damaged batteries may also explode.
•
Dispose of used batteries in accordance with local
regulations. Improper battery use may lead to fire,
explosion, or other hazards.
•
Do not allow children or pets to bite or suck the
battery. Doing so may result in damage or explosion.
•
Do not smash or pierce the battery, or expose it to
high external pressure. Doing so may lead to a short
circuit or overheating.
•
Do not drop the device or battery. If the device or
battery is dropped, especially on a hard surface, it
may be damaged.
•
If the device standby time shortens significantly,
replace the battery.
•
The device has a built-in, non-removable battery. Do
not attempt to remove the battery, otherwise the
device may be damaged. To replace the battery, take
the device to an authorized service center.
Cleaning and maintenance
•
Keep the device and accessories dry. Do not attempt
to dry it with an external heat source, such as a
microwave oven or hair dryer.
11
Page 13
•
Do not expose your device or accessories to extreme
heat or cold. These environments may interfere with
proper function and may lead to fire or explosion.
•
Avoid collision, which may lead to device
malfunctions, overheating, fire, or explosion.
•
Before you clean or maintain the device, stop using
it, stop all applications, and disconnect all cables
connected to it.
•
Do not use any chemical detergent, powder, or other
chemical agents (such as alcohol and benzene) to
clean the device or accessories. These substances
may cause damage to parts or present a fire hazard.
Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device
and accessories.
•
Do not place magnetic stripe cards, such as credit
cards and phone cards, near the device for extended
periods of time. Otherwise the magnetic stripe cards
may be damaged.
•
Do not dismantle or remanufacture the device and its
accessories. This voids the warranty and releases the
manufacturer from liability for damage. In case of
damage, contact an authorized service center for
assistance or repair.
•
If the device screen is broken in a collision,
immediately stop using the device. Do not touch or
attempt to remove the broken parts. Promptly
contact an authorized service center.
12
Page 14
Emergency calls
The availability of emergency calls is subject to your
cellular network quality, service provider policy, and local
laws and regulations. Never rely solely on your device for
critical communications like medical emergencies.
Disposal and recycling information
This symbol (with or without a solid bar) on
the device, batteries (if included), and/or the
packaging, indicates that the device and its
electrical accessories (for example, a
headset, adapter, or cable) and batteries
should not be disposed of as household garbage. These
items should not be disposed of as unsorted municipal
waste and should be taken to a certified collection point
for recycling or proper disposal.
For more detailed information about device or battery
recycling, contact your local city office, household waste
disposal service, or retail store.
Disposal of the device and batteries (if included) is subject
to WEEE Directive Recast (Directive 2012/19/EU) and
Battery Directive (Directive 2006/66/EC). The purpose of
separating WEEE and batteries from other waste is to
minimize the potential environmental impacts and
human health risk of any hazardous substances that may
be present.
Reduction of hazardous substances
This device is compliant with the REACH Regulation
[Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive
Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are
compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/
EC). For up-to-date information about REACH and RoHS
13
Page 15
compliance, please visit the web site
http://consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used
near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body.
Ensure that the device accessories, such as a device case
and device holster, are not composed of metal
components. Keep the device away from your body to
meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your device is a low-power radio transmitter and
receiver. As recommended by international guidelines,
the device is designed not to exceed the limits for
exposure to radio waves. These guidelines were
developed by the International Commission on NonIonizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent
scientific organization, and include safety measures
designed to ensure the safety of all users, regardless of
age and health.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of
measurement for the amount of radio frequency energy
absorbed by the body when using a device. The SAR
value is determined at the highest certified power level in
laboratory conditions, but the actual SAR level during
operation can be well below the value. This is because
the device is designed to use the minimum power
required to reach the network.
14
Page 16
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged
over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for
this device complies with this limit.
The highest SAR value reported for this device type when
tested at the ear is 0.486 W/kg, and when properly worn
on the body is 0.640 W/kg.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this
device is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and
Directive 2011/65/EU.
For the declaration of conformity, visit the web site
http://consumer.huawei.com/certification.
The following marking is included in the product:
This device may be operated in all member states of the
EU.
Observe national and local regulations where the device
is used.
This device may be restricted for use, depending on the
local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway
geographical area within a radius of 20 km from the
centre of Ny-Ålesund.
: This subsection does not apply for the
15
Page 17
FCC Regulatory Compliance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used
near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body.
Ensure that the device accessories, such as a device case
and device holster, are not composed of metal
components. Keep the device away from your body to
meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for
exposure to radio waves established by the Federal
Communications Commission (USA).
The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged
over one gram of tissue. The highest SAR value reported
to the FCC for this device type complies with this limit.
The highest SAR value reported to the FCC for this device
type when using at the ear is 1.152 W/kg, and when
properly worn on the body is 0.431 W/kg, and when
using the Wi-Fi hotspot function is 1.085 W/Kg.
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio
16
Page 18
or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and
receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Caution:
expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for
compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
Any changes or modifications to this device not
Personal Information and Data
Security
The use of some functions or third-party applications on
your device could result in your personal information and
data being lost or becoming accessible to others. Several
measures are recommended to help you protect personal
and confidential information.
17
Page 19
•
Place your device in a safe area to prevent it from
unauthorized use.
•
Set your device screen to lock and create a password
or unlock pattern to open it.
•
Periodically back up personal information kept on
your SIM/UIM card, memory card, or stored in your
device memory. If you change to a different device,
be sure to move or delete any personal information
on your old device.
•
If you are worried about viruses when you receive
messages or emails from a stranger, you can delete
them without opening them.
•
If you use your device to browse the Internet, avoid
websites that might pose a security risk to avoid theft
of your personal information.
•
If you use services such as Wi-Fi tether or Bluetooth,
set passwords for these services to prevent
unauthorized access. When these services are not in
use, turn them off.
•
Install or upgrade device security software and
regularly scan for viruses.
•
Be sure to obtain third-party applications from a
legitimate source. Downloaded third-party
applications should be scanned for viruses.
•
Install security software or patches released by
Huawei or third-party application providers.
18
Page 20
•
Some applications require and transmit location
information. As a result, a third-party may be able to
share your location information.
•
Your device may provide detection and diagnostic
information to third-party application providers.
Third party vendors use this information to improve
their products and services.
•
If you have concerns about the security of your
personal information and data, please contact
mobile@huawei.com.
No part of this manual may be reproduced or transmitted
in any form or by any means without prior written
consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its
affiliates ("Huawei").
The product described in this manual may include
copyrighted software of Huawei and possible licensors.
Customers shall not in any manner reproduce, distribute,
modify, decompile, disassemble, decrypt, extract, reverse
engineer, lease, assign, or sublicense the said software,
unless such restrictions are prohibited by applicable laws
or such actions are approved by respective copyright
holders.
19
Page 21
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or
registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
Bluetooth® word mark and logos are registered
The
trademarks owned by
such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under
license.
Other trademarks, product, service and company names
mentioned may be the property of their respective
owners.
Notice
Some features of the product and its accessories
described herein rely on the software installed, capacities
and settings of local network, and therefore may not be
activated or may be limited by local network operators or
network service providers.
Bluetooth SIG, Inc.
and any use of
Thus, the descriptions herein may not exactly match the
product or its accessories which you purchase.
Huawei reserves the right to change or modify any
information or specifications contained in this manual
without prior notice and without any liability.
Third-Party Software Statement
Huawei does not own the intellectual property of the
third-party software and applications that are delivered
with this product. Therefore, Huawei will not provide any
warranty of any kind for third party software and
applications. Neither will Huawei provide support to
20
Page 22
customers who use third-party software and
applications, nor be responsible or liable for the
functions or performance of third-party software and
applications.
Third-party software and applications services may be
interrupted or terminated at any time, and Huawei does
not guarantee the availability of any content or service.
Third-party service providers provide content and
services through network or transmission tools outside
of the control of Huawei. To the greatest extent
permitted by applicable law, it is explicitly stated that
Huawei shall not compensate or be liable for services
provided by third-party service providers, or the
interruption or termination of third-party contents or
services.
Huawei shall not be responsible for the legality, quality,
or any other aspects of any software installed on this
product, or for any uploaded or downloaded third-party
works in any form, including but not limited to texts,
images, videos, or software etc. Customers shall bear the
risk for any and all effects, including incompatibility
between the software and this product, which result
from installing software or uploading or downloading
the third-party works.
This product is based on the open-source Android™
platform. Huawei has made necessary changes to the
platform. Therefore, this product may not support all the
functions that are supported by the standard Android
platform or may be incompatible with third-party
software. Huawei does not provide any warranty or
representation in connect with any such compatibility
21
Page 23
and expressly excludes all liability in connection with
such matters.
DISCLAIMER
ALL CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED "AS
IS". EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO
WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN
RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR
CONTENTS OF THIS MANUAL.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW, IN NO EVENT SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE,
DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS
REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE
FORSEEABLE OR NOT.
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT
APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE
EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A
LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF
THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS MANUAL SHALL BE
LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR
THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
Import and Export Regulations
Customers shall comply with all applicable export or
import laws and regulations and be responsible to obtain
all necessary governmental permits and licenses in order
to export, re-export or import the product mentioned in
22
Page 24
this manual including the software and technical data
therein.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
23
Page 25
Votre téléphone en un coup
Prise micro-casque
Capteur de
lumière
Retour
MicrophonePort micro-USB
Menu
Accueil
Bouton
d'alimentation
Bouton
de volume
Appareil
photo frontal
Écouteur
Témoin
d'état
d'œil
Nous vous remercions d'avoir choisi le smartphone
HUAWEI Ascend G630.
Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre
nouveau téléphone.
24
Page 26
Installation
Ouvrir le couvercle de la batterie.
1
Insérez la carte micro-SIM.
2
Ouvrez le cache de la carte microSD.
3
G
H
Suivez les instructions présentées dans les figures
suivantes pour effectuer l'installation. Appuyez ensuite
de manière prolongée sur le bouton de mise en marche
pour allumer votre téléphone.
Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation
pendant au moins 10 secondes pour redémarrer le
téléphone.
G
Poussez le cache de la carte microSD vers le haut du
téléphone pour le libérer.
Retournez le cache de la carte microSD pour l'ouvrir.
H
25
Page 27
6
Installez le couvercle de la batterie.
7
Rechargez le téléphone.
4
Placez la carte microSD dans
le logement de la carte.
5
Fixez le cache de la carte microSD.
G
H
Fermez le cache de la carte microSD.
G
Poussez le cache de la carte microSD vers sa position
H
originale.
26
Page 28
Plus d'informations
Pour consulter le guide d'utilisation, allez à
http://consumer.huawei.com/en/ et recherchez HUAWEI
Ascend G630.
Vous souhaitez en savoir plus sur l'IU Huawei
Emotion ?
Consultez http://en.ui.vmall.com/ pour des informations
mises à jour.
Ce guide est fourni à titre de référence uniquement.
Le produit réel, y compris sa couleur, sa taille et la
disposition de l'écran, peut s'avérer différent. Les
déclarations, informations et recommandations de
ce guide ne constituent aucunement une garantie,
expresse ou tacite.
Informations relatives à la
sécurité
Cette section contient des informations importantes
relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient
également des informations sur la manière d'utiliser
votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement ces informations avant d'utiliser votre
appareil.
Précautions à prendre :
Pour les personnes porteuses d’implants electroniques, il
est preferable de mettre le téléphone mobile à distance
de 15cm ou à l’opposé de l’implant.
B. - Conseils d’utilisation :
Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile
n’ayant été constaté, ceci est à titre de prevention.
27
Page 29
Pour réduire le niveau d’ éxposition au
rayonnement, il est recommandé d’utiliser le
téléphone mobile :
*dans de
*lorsque les paramètres d’indication du signal affichent
signal complet bonne réception
un
Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles
du ventre des femmes enceintes et du bas ventre
des adolescents.
Appareil électronique
N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit.
N'utilisez pas l'appareil si celui-ci peut provoquer un
danger ou créer des interférences avec d'autres appareils
électroniques.
Interférences avec des équipements médicaux
bonnes conditions de réception.
•
Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil
pour savoir si le fonctionnement du téléphone peut
interférer avec vos appareils médicaux.
•
Suivez les règles et règlementations établies par les
hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre
appareil dans un endroit où cela est interdit.
•
Certains appareils sans fil peuvent affecter les
performances des appareils auditifs ou des
stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur
de services pour de plus amples informations.
•
Les fabricants de stimulateurs cardiaques
recommandent de laisser un écart minimum de
15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque
afin d'empêcher des interférences potentielles avec
le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au
28
Page 30
stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil
dans votre poche avant.
Protection de l'audition lors de l'utilisation
d'écouteurs
•
auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant
de longues périodes.
•
L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut
provoquer des lésions auditives. Afin de réduire ce
risque, diminuez le volume sonore des écouteurs
jusqu'à un niveau sûr et confortable.
•
L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la
conduite peut entraîner des distractions et
augmenter les risques d'accidents.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement
Pour prévenir tout risque de lésions
potentiellement explosif et conformez-vous aux
instructions et signalisations. Les zones comportant des
risques d'explosion comprennent les zones dans
lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule.
La projection d'étincelles dans de telles zones pourrait
provoquer une explosion on un incendie, entraînant des
blessures corporelles ou la mort. N'utilisez pas l'appareil
dans des points de ravitaillement tels que des stationsservices. Conformez-vous aux restrictions sur l'utilisation
d'équipements radio dans des zones de dépôt de
combustibles, de stockage et de distribution et des
usines chimiques. Conformez-vous également aux
restrictions dans les zones où des explosions sont en
29
Page 31
cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones
comportant des risques d'explosion qui ne sont pas
toujours correctement signalées. Les endroits de cette
nature sont les zones situées sous le pont des bateaux,
les complexes de transfert de produits chimiques ou de
stockage et les zones dans lesquelles l'air contient des
produits chimiques ou des particules, telles que grain,
poussière ou poussières métalliques. Renseignez-vous
auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au
butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de
l'appareil à proximité desdits véhicules.
Sécurité routière
•
Respectez les lois et règlementations locales en
vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de
réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre
appareil sans fil en conduisant.
•
Concentrez-vous sur la conduite. Votre première
priorité est de conduire en toute sécurité.
•
Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous êtes au
volant. Utilisez les accessoires de kit mains libres.
•
Si vous devez passer un appel téléphonique ou y
répondre, garez-vous d'abord de manière sûre.
•
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes
électroniques des véhicules. Pour plus
d'informations, adressez-vous au fabricant du
véhicule.
•
Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag
ou dans sa zone de déploiement. Vous risqueriez
d'être blessé(e) à cause de la force importante
dégagée lors du déploiement de l'airbag.
30
Page 32
•
N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou
juste avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils
sans fil dans un avion peut perturber les réseaux sans
fil, présenter un danger au niveau du
fonctionnement de l'avion ou être illégale.
Environnement d’exploitation
•
Évitez les environnements poussiéreux, humides ou
sales. Évitez les champs magnétiques. L'utilisation de
l'appareil dans ces environnements peut entraîner
des dysfonctionnements des circuits.
•
N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le
protéger contre tout danger causé par la foudre.
•
Les températures d'utilisation idéales sont entre 0 °C
et 35 °C. Les températures de stockage idéales sont
entre -20 °C et 70 °C. Des températures
extrêmement froides ou chaudes peuvent
endommager votre appareil ou les accessoires.
•
N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du
soleil (par exemple sur le tableau de bord d'un
véhicule) pendant de longues périodes.
•
Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires
des risques d'incendie ou d'électrocution, évitez de
les exposer à la pluie et à l'humidité.
•
Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur
et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à
micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une
bougie.
•
Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que
des épingles, à côté de l’oreillette ou du micro.
31
Page 33
L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner
des blessures.
•
Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications
pendant un certain temps si l'appareil est en
surchauffe. En cas d'exposition de la peau à un
appareil en surchauffe pendant une période
prolongée, des symptômes de brûlures légères, tels
que des tâches rouges et des pigmentations plus
foncées, peuvent se produire.
•
Ne dirigez pas le flash de l'appareil photo de votre
appareil directement vers les yeux de personnes ou
d'animaux. Cela pourrait entraîner des pertes
temporaires de la vision ou des dommages oculaires.
•
Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la
qualité de la communication pourrait être réduite.
•
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de
compagnie mordre ou sucer l'appareil ou les
accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages
ou une explosion.
•
Respectez les lois et règlementations locales et
respectez la vie privée et les droits légaux d'autrui.
Sécurité des enfants
•
Respectez toutes les précautions en matière de
sécurité des enfants. Il peut se révéler dangereux de
laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses
accessoires. L'appareil comporte des pièces
amovibles susceptibles de présenter un danger de
suffocation. Tenir à distance des enfants.
32
Page 34
•
L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour
être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent
utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte.
Accessoires
•
L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un
chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou
incompatible peut entraîner un incendie, une
explosion ou d'autres dangers.
•
Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de
l'appareil pour une utilisation avec ce modèle
peuvent être utilisés. L'utilisation de tout autre type
d'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie,
enfreindre les règlementations et lois locales et être
dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pour
obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près
de chez vous, d'accessoires agréés.
•
Utilisez uniquement les adaptateurs/alimentations
électriques CA indiqués ci-dessous : HUAWEI:
HW-050100U2W, HW-050100E2W,
HW-050100A2W, HW-050100B2W.
Sécurité du chargeur
•
Pour les appareils enfichables, la prise de courant
doit être installée près des appareils et être facile
d'accès.
•
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de
l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
•
Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez
pas à des chocs.
33
Page 35
•
Si le câble d'alimentation est endommagé (par
exemple, si le cordon est à nu ou le câble coupé) ou si
la prise est desserrée, arrêtez immédiatement
d'utiliser le câble. La poursuite de l'utilisation
pourrait provoquer une électrocution, des courtscircuits ou un incendie.
•
Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des
mains mouillées et ne tirez pas dessus pour
débrancher le chargeur.
•
Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez
les mains mouillées. Cela pourrait provoquer des
courts-circuits, des dysfonctionnements ou des
électrocutions.
•
Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres
liquides ou à une humidité excessive, faites-le
inspecter dans un centre de réparation agréé.
•
Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences
de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1/
UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvé
conformément aux normes nationales ou locales.
•
Branchez l'appareil uniquement à des produits
portant le logo USB-IF ou ayant satisfait au
programme de conformité USB-IF.
Sécurité de la batterie
•
Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec
des éléments conducteurs tels que des clés, des
bijoux ou d'autres éléments métalliques. Cela
pourrait entraîner un court-circuit au niveau de la
batterie et entraîner des blessures ou des brûlures.
34
Page 36
•
Tenez la batterie à distance des sources de chaleur
excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez
pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que
des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des
radiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas
de surchauffe.
•
N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'y
insérer des corps étrangers, de l'immerger ou de
l'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides. Cela
pourrait entraîner des incendies, des explosions ou
d'autres dangers.
•
Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte
n'entre pas en contact direct avec la peau ou les
yeux. En cas de contact cutané ou oculaire avec
l'électrolyte, lavez immédiatement la peau ou les
yeux à l'eau claire et consultez un médecin.
•
En cas de déformation, de décoloration ou de
surchauffe de la batterie pendant le chargement ou
le stockage, cessez immédiatement d'utiliser
l'appareil et retirez la batterie. La poursuite de
l'utilisation pourrait provoquer une fuite de la
batterie, un incendie ou une explosion.
•
Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient
exploser. Des batteries endommagées risquent
également d'exploser.
•
Mettez au rebut les batteries usagées conformément
aux règlementations locales en vigueur. Une
mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner
un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
35
Page 37
•
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de
compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait
entraîner des dommages ou une explosion.
•
N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne
l'exposez pas à une pression externe élevée. Cela
pourrait entraîner un court-circuit ou une surchauffe.
•
Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si
l'appareil ou la batterie tombe, surtout sur une
surface dure, celui-ci/celle-ci pourrait être
endommagé(e).
•
Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon
importante, remplacez la batterie.
•
L'appareil dispose d'une batterie intégrée non
amovible. N'essayez pas de retirer la batterie, car
cela pourrait endommager l'appareil. Faites
remplacer la batterie dans un centre de réparation
agréé.
Nettoyage et entretien
•
Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec.
N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une source
externe de chaleur, comme par exemple un four à
micro-ondes ou un sèche-cheveux.
•
N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des
températures extrêmement froides ou chaudes. Ces
environnements risquent d'empêcher leur bon
fonctionnement et d'entraîner un incendie ou une
explosion.
36
Page 38
•
Évitez tout choc susceptible d'entraîner des
dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil
ainsi qu'un incendie ou une explosion.
•
Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez
de l'utiliser, désactivez toutes les applications et
débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil.
•
N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou
autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du
benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires.
Ces substances pourraient endommager les pièces
ou représenter un risque d'incendie. Utilisez un
chiffon propre, doux et sec pour nettoyer l'appareil
et les accessoires.
•
Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles
que des cartes de crédit et des cartes de téléphone, à
proximité de l'appareil pendant une longue durée.
Cela pourrait endommager les cartes à bande
magnétique.
•
Ne démontez pas et ne réusinez pas l'appareil ou ses
accessoires. Cela annulerait la garantie et libérerait le
fabricant de toute responsabilité concernant des
dommages. En cas de dommage, contactez un
centre de réparation agréé pour toute aide ou
réparation.
•
Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez
immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas
les morceaux cassés et n'essayez pas de les retirer.
Contactez rapidement un centre de réparation
agréé.
37
Page 39
Appels d'urgence
La possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend
de la qualité de votre réseau téléphonique, de la politique
de votre fournisseur de services et des lois et
règlementations locales en vigueur. Ne vous reposez
jamais uniquement sur votre appareil pour effectuer des
appels très importants, comme en cas d'urgence
médicale.
Informations relatives à la mise au rebut et au
recyclage
Ce symbole (avec ou sans barre) présent sur
l'appareil, les batteries (le cas échéant) et/ou
sur l'emballage, indique que l'appareil et ses
accessoires électriques (p. ex. des écouteurs,
un adaptateur ou un câble) ainsi que les
batteries ne doivent pas être mis au rebut
avec les déchet ménagers. Ces éléments de doivent pas
être mis au rebut comme déchets municipaux non triés et
doivent être rapportés dans un point de collecte agréé
pour être recyclés ou mis au rebut de manière
appropriée.
Pour de plus amples informations concernant le
recyclage de l'appareil ou de la batterie, contactez votre
mairie, votre service de mise au rebut des déchets
ménagers ou votre détaillant.
La mise au rebut de l'appareil et des batteries (le cas
échéant) est soumise à la directive sur les WEEE remaniée
(directive 2012/19/UE) et à la directive sur les batteries
(directive 2006/66/CE). La séparation des WEEE et des
batteries des autres déchets vise à réduire l'impact
potentiel sur l'environnement et la santé humaine des
substances dangereuses qui peuvent être présentes.
38
Page 40
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil est conforme à la règlementation REACH
[Règlementation (CE) n° 1907/2006] et à la directive
RoHS remaniée (directive 2011/65/UE). Les batteries (le
cas échéant) sont conformes à la directive sur les
batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des
informations récentes concernant la conformité REACH
et RoHS, veuillez consulter le site Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est
utilisé à l'oreille ou à une distance de 1,5 cm de votre
corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels
que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments
métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre
corps afin de respecter les exigences en matière de
distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est conforme aux directives concernant
l'exposition aux ondes radio.
Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible
puissance. Comme les directives internationales le
recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces
directives, élaborées par la commission internationale de
protection contre les radiations non ionisantes (ICNIRP),
une organisation scientifique indépendante,
comprennent des mesures de sécurité destinées à
protéger tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et
leur état de santé.
Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de
mesure de la quantité d'énergie radiofréquence
absorbée par le corps humain lors de l'utilisation d'un
39
Page 41
appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal
d'émissions agréé testé en laboratoire, mais le niveau
DAS réel en cours de fonctionnement peut être bien
inférieur. L'appareil est en effet conçu pour utiliser le
minimum de puissance requise pour atteindre le réseau.
La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur
10 grammes de tissu et la valeur DAS la plus élevée pour
cet appareil est conforme à cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type
d'appareil lorsque ceux-ci sont testés en utilisation à
l'oreille est de 0,486 W/kg, et de 0,640 W/kg lorsque
ceux-ci sont portés correctement en contact avec le
corps.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare
que cet appareil est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE et de la directive 2011/65/EU.
Consultez la déclaration de conformité sur le site Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Le marquage suivant est présent sur le produit :
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres
de l'UE.
Respectez les règlementations locales et nationales en
vigueur lors de l'utilisation de l'appareil.
L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en
fonction du réseau local.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
Norvège
géographique de 20 km de rayon autour du centre de
Ny-Ålesund.
: Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone
40
Page 42
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut
endommager l'oreille de l'utilisateur
Tension caractéristique de bande large du casque/
ʈ
écouteur
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est
utilisé à l'oreille ou à une distance de 1,5 cm de votre
corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels
que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments
métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre
corps afin de respecter les exigences en matière de
distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est également conçu pour répondre aux
75mV
exigences d'exposition aux ondes radio établies par la
Federal Communications Commission (États-Unis).
La limite DAS adoptée par les États-Unis est de 1,6 W/kg
sur 1 gramme de tissu. La valeur DAS la plus élevée
signalée à la FCC pour ce type d'appareil est conforme à
cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce
type d'appareil en utilisation à l'oreille est de 1,152 W/kg
et de 0,431 W/kg lorsque ceux-ci sont portés
correctement en contact avec le corps. Lors de
l'utilisation de la fonction hotspot Wi-Fi, la valeur est de
1,085 W/Kg.
Déclaration de la FCC
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations
fixées pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la section 15 du Règlement de la FCC.
41
Page 43
Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection
adéquate contre les interférences nocives dans les
installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et
peut émettre une énergie radiofréquence et peut, si son
installation et son utilisation ne correspondent pas aux
instructions, occasionner des interférences préjudiciables
aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit
l'absence d'interférences dans une installation donnée.
Si cet appareil engendre effectivement de telles
interférences préjudiciables lors de la réception
d'émissions radiophoniques ou télévisées (vérifiable en
éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur peut
éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
--Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
--Éloigner l'appareil du récepteur.
--Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit
différent de celui du récepteur.
--Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté
en radio/télévision.
Cet appareil est conforme aux normes fixées par la
section 15 du règlement de la FCC. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne
doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
une interférence susceptible d'entraîner un
fonctionnement indésirable.
Attention :
Toute transformation ou modification de cet
appareil, non approuvée expressément par Huawei
Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est
susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser
l'appareil.
42
Page 44
Renseignements personnels et
sécurité des données
L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces
sur votre appareil pourrait entraîner la perte ou la mise à
disposition de vos renseignements personnels à d’autres
personnes. Plusieurs mesures sont recommandées pour
vous aider à protéger vos renseignements personnels et
confidentiels.
•
Gardez votre appareil dans un endroit sûr pour
empêcher toute utilisation non autorisée.
•
Réglez l'écran de votre appareil sur verrouillage
automatique et créez un mot de passe ou un motif
de déverrouillage pour l'ouvrir.
•
Sauvegardez régulièrement les renseignements
personnels contenus sur votre carte SIM/UIM et carte
mémoire, ou stockés dans la mémoire de votre
appareil. Si vous changez d’appareil, assurez-vous de
transférer ou de supprimer toutes les données
personnelles contenues sur votre ancien appareil.
•
Si vous êtes inquiet au sujet des virus lorsque vous
recevez des messages ou des courriels d'un inconnu,
supprimez-les sans les ouvrir.
•
Si vous utilisez votre appareil pour naviguer sur
Internet, évitez les sites Web qui pourraient poser un
risque de sécurité, afin de prévenir tout risque
d'appropriation de vos renseignements personnels.
•
Si vous utilisez les services tels que le Wi-Fi ou
Bluetooth, créez des mots de passe pour ces services
43
Page 45
afin de prévenir tout accès non autorisé. Lorsque ces
services ne sont pas en utilisation, désactivez-les.
•
Installez, et maintenez à jour, un logiciel de sécurité
et effectuez régulièrement des scans à la recherche
de virus.
•
Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à
partir de sources légitimes. Les applications tierces
téléchargées doivent être scannées à la recherche
des virus.
•
Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs
publiés par Huawei ou les fournisseurs d'applications
tierces.
•
Certaines applications exigent et transmettent des
informations de localisation. En conséquence, une
partie tierce peut être en mesure de partager vos
informations de localisation.
•
Votre appareil peut fournir des informations de
détection et de diagnostic aux fournisseurs
d'applications tierces. Les fournisseurs tiers utilisent
cette information pour améliorer leurs produits et
services.
•
Si vous souhaitez obtenir plus d'informations au sujet
de la sécurité de vos informations et données
personnelles, veuillez contacter
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou
transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce
soit sans accord préalable par écrit de Huawei
Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »).
Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des
logiciels sous licence de Huawei et d'éventuels
concédants. Les clients ne peuvent en aucun cas
reproduire, distribuer, modifier, décompiler,
désassembler, décrypter, extraire, faire de l'ingénierie
inversée, louer ou transférer ledit logiciel, ni en accorder
des sous-licences d'utilisation, sauf si la législation en
vigueur interdit ces restrictions ou si ces actions sont
approuvées par les détenteurs des droits d'auteur
concernés.
Marques de commerce et autorisations
, et sont des marques de
commerce ou des marques déposées de Huawei
Technologies Co., Ltd.
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
Le nom et les logos
déposées
Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth® sont des marques
et toute utilisation de ces
marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée
sous licence.
Les autres marques de commerce, produits, services ou
noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
45
Page 47
Avis
Certaines caractéristiques du produit et certains
accessoires décrits dans le présent manuel dépendent du
logiciel installé, de ses capacités et des paramètres du
réseau local. Par conséquent, ils peuvent ne pas être
activés ou être limités par les opérateurs de réseaux
locaux ou par les prestataires de services réseau.
De ce fait, les descriptions de ce manuel peuvent ne pas
correspondre exactement au produit ou aux accessoires
achetés.
Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les
informations ou spécifications de ce manuel sans préavis
et sans obligation.
Déclaration concernant les logiciels tiers
Huawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle
sur les logiciels ou applications tiers fournis avec ce
produit. Par conséquent, Huawei n'accorde aucune
garantie pour les logiciels et les applications tiers. En
outre, Huawei ne délivre pas d'assistance aux clients qui
utilisent des logiciels ou des applications tiers et n'est pas
responsable de leur fonctionnement et de leur
performance.
Ces services tiers peuvent être interrompus ou résiliés à
tout moment et Huawei ne garantit pas la disponibilité
des contenus ou services. Le contenu et les services sont
fournis par des opérateurs tiers via le réseau ou des outils
de transmission qui échappent au contrôle de Huawei.
Sous réserve des dispositions de la législation en vigueur,
il est explicitement indiqué que Huawei ne procède à
aucune indemnisation au titre des services rendus par les
fournisseurs de services tiers, de l'interruption ou de la
résiliation du contenu ou des services tiers et n'en sera
nullement responsable.
Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de
la qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés
46
Page 48
sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de
contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou
logiciels. Les clients sont responsables des conséquences
indésirables, dont l'incompatibilité entre le logiciel et le
produit pouvant résulter de l'installation d'un logiciel ou
d'un logiciel intégré tiers chargé ou téléchargé.
Ce produit a été développé pour la plate-forme libre
Android™. Huawei a opéré les modifications nécessaires
sur la plate-forme. Par conséquent, le produit ne prend
pas en charge toutes les fonctions de la plate-forme
Android standard et peut être incompatible avec le
logiciel tiers. Huawei n'offre aucune garantie ou
représentation en lien avec cette compatibilité et exclut
explicitement toute implication en rapport avec ce surjet.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
LES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT FOURNIES
« TELLES QUELLES ». SAUF EXIGENCES DES LOIS EN
VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
N'EST FAITE EN CE QUI CONCERNE LA PRÉCISION, LA
FIABILITÉ OU LE CONTENU DU PRÉSENT MANUEL, Y
COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN
PARTICULIÈRE.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR,
HUAWEI NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES,
CONNEXES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, OU DE
PERTES DE PROFIT, DE REVENU DE L'ENTREPRISE, DE
DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ; QUE CES
ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.
LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE
LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS À LA RESPONSABILITÉ
DES DOMMAGES CORPORELS DANS LA MESURE OÙ LA
LOI EN VIGUEUR AUTORISE CETTE LIMITATION),
RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT DÉCRIT
47
Page 49
DANS LE PRÉSENT DOCUMENT EST LIMITÉE AU
MONTANT PAYÉ PAR LES CLIENTS À L'ACHAT DU
PRODUIT.
Réglementations relatives à l'importation/
exportation
Les clients doivent se conformer aux lois et aux
réglementations en vigueur relatives à l'exportation et à
l'importation et il leur incombe d'obtenir toutes les
autorisations et licences administratives nécessaires pour
l'exportation, la réexportation ou l'importation du
produit mentionné dans ce manuel, y compris le logiciel
et les données techniques.
Politique de confidentialité
Pour une meilleure compréhension de la protection des
informations personnelles, référez-vous à la politique de
confidentialité à l'adresse
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
48
Page 50
Déclaration de conformité EU
Conformément aux exigences des équipements de Radio et de
Télécommunication de la directive 1999/5/EC
Pour l’équipement suivant
Produit :
Appellation:
Nom de l’équipementier :
Adresse de l’équipementier :
Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang
est certifié conforme aux exigences établies dans la directive du Conseil 1999/5/EC
concernant les équipements radio et les équipements de terminaux de
télécommunication. Au cours de l’évaluation de la conformité à cette directive, les
norms suivantes ont été appliquées:
Sécurité: EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011;
Santé: EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62311:2008; EN 62209-1:2006;
EMC: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-
Radio: EN 301 908-1 V6.2.1; EN 301 908-2 V5.4.1; EN 301 511 V9.0.2 ; EN 300 440-1
V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.7.1; EN 302 291-1 V1.1.1 ; EN 302 291-2
Ce produit comporte un marquage CE et rempli l’ensemble des engagements des
organismes de en accord avec la directive 1999/5/EC:
Organismes de Certification : CETECOM ICT Services GmbH
Numéro D’identification:0682
Le responsable de l'élaboration de cette déclaration est le:
; fabricant Représentant autorisé établi au sein de l’UE
Personne responsable de l’élaboration de cette declaration
Nom, prénom : KangYing
Poste/Intitulé : Regulatory Compliance Manager
Shenzhen
2014-03-06
(Place) (Date) (Company stamp and legal signature)
EN 62209-2:2010; EN 62479:2010
17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1
V1.1.1
Smart Phone; HUAWEI Ascend G630
HUAWEI G630-U20, G630-U20
Huawei Technologies Co., Ltd.
Administration Building, Headquarters of Huawei
District, Shenzhen, 518129, P.R.C
49
Page 51
Ihr Telefon auf einen Blick
Stereo-Kopfhörer-Buchse
Sensoren
Zurück
MikrofonMicro-USB-Anschluss
Menü
Startbildschirm
Ein-/Aus-Taste
Lautstärketasten
Frontkamera
Ohrhörer
Statusanzeige
Vielen Dank, dass Sie sich für das HUAWEI Ascend G630
Smartphone entschieden haben.
Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie
beginnen.
50
Page 52
Installation
Öffnen Sie die Akkuabdeckung.
1
Setzen Sie die micro-SIM-Karte ein.
2
Öffnen Sie die Abdeckung der microSD-Karte.
3
G
H
Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden
Abbildungen, um die Installation abzuschließen. Drücken
und halten Sie anschließend die Ein-/Aus-Taste, um Ihr
Telefon einzuschalten.
Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste für
mindestens 10 Sekunden, um das Telefon neu zu
starten.
G
Schieben Sie die Abdeckung der microSD-Karte in
Richtung Telefonoberseite, um sie freizugeben.
Klappen Sie die Abdeckung der microSD-Karte auf.
H
51
Page 53
6
Schließen Sie die Akkuabdeckung.
7
Laden Sie das Telefon.
4
Legen Sie die microSD-Karte in
den Kartensteckplatz.
5
Schließen Sie die Abdeckung der
microSD-Karte.
G
H
Schließenver Sie die Abdeckung der microSD-Karte.
G
Schieben Sie die Abdeckung der microSD-Karte in ihre
H
Originalposition zurück.
52
Page 54
Weitere Informationen
Für weitere Informationen zu Ihrem Gerät, passendem
Zubehör oder rund um Huawei empfehlen wir Ihnen
www.huaweidevices.de oder www.huaweishopping.de.
Dieses Handbuch dient nur zur Information. Das
tatsächliche Produkt einschließlich, jedoch nicht
begrenzt auf Farben, Form und
Bildschirmdarstellung, kann davon abweichen. Keine
der Angaben, Informationen und Empfehlungen in
diesem Handbuch stellt eine ausdrückliche oder
stillschweigende Gewährleistung dar.
Sicherheitsinformationen
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum
Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise
zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese
Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam
durch.
Elektronisches Gerät
Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische
Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.
Störungen von Medizingeräten
•
Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den
Gerätehersteller, um herauszufinden, ob Ihr Telefon
den Betrieb Ihres medizinischen Geräts stören kann.
•
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und
Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und
Bestimmungen! Benutzen Sie Ihr Gerät nicht in
Bereichen wo dies verboten ist.
53
Page 55
•
Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von
Hörgeräten oder Herzschrittmachern
beeinträchtigen. Kontaktieren Sie Ihren
Serviceanbieter für weitere Informationen.
•
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen
Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und
einem Herzschrittmacher einzuhalten, um
potenzielle Störungen des letzteren zu verhindern.
Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden
Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des
Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der
Brusttasche.
Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines
Headsets
•
vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer
Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören.
•
Bei Verwendung von laut gestellten Headsets
können Hörschäden verursacht werden. Senken Sie
zur Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf ein
sicheres und komfortables Maß ab.
•
Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt
Zum Schutz vor möglichen Hörschäden
ablenkend wirken und die Unfallgefahr erhöhen.
Explosionsfähige Atmosphäre
Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit
explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an
alle Hinweisschilder und Anweisungen. Bereiche mit
einer explosionsgefährdeten Atmosphäre sind zum
54
Page 56
Beispiel Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor
Ihres Autos abschalten müssen. Das Auslösen eines
Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion oder
einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder
gar zum Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht
an Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie
Tankstellen ein. Halten Sie sich an die Beschränkungen
bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern,
Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten
Sie außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen
Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das
Gerät verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in
Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden,
da diese zwar oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet
sind. Solche Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf
Schiffen zu finden, in Einrichtungen für chemische
Transporte und Lagerung sowie an Orten, die
Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder
Metallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller von
Fahrzeugen, die Autogas (wie zum Beispiel Propan oder
Butan) verwenden, ob dieses Gerät in deren Nähe sicher
verwendet werden kann.
Verkehrssicherheit
•
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen
Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von
Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt
benutzen.
•
Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre
vorrangige Pflicht ist es, sicher zu fahren.
•
Telefonieren Sie nicht während der Fahrt.
Verwenden Sie Freisprech-Zubehör.
55
Page 57
•
Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen
müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das
Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab.
•
Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen
können durch Funksignale gestört werden. Weitere
Informationen hierzu erhalten Sie vom
Fahrzeughersteller.
•
Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags
bzw. in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls
können Sie sich durch die starke Kraft, mit der die
Airbags auslösen, verletzen.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder
unmittelbar vor dem Boarding von Luftfahrzeugen.
Die Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug
kann zu einer Störung der drahtlosen Netze führen
und somit den Betrieb des Luftfahrzeugs gefährden,
oder sie kann gegen das Gesetz verstoßen.
Nutzungsumfeld
•
Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige
Umgebungen. Meiden Sie Magnetfelder. Die
Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen
kann zu Schaltkreisdefekten führen.
•
Verwenden Sie Ihr Gerät nicht bei Gewitter, um es
vor jeglichen Gefahren, die von Blitzen ausgehen, zu
schützen.
•
Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C.
Die optimale Lagerungstemperatur ist -20 °C bis
75 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder
das Zubehör beschädigen.
56
Page 58
•
Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der
direkten Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise
auf der Instrumententafel eines Autos).
•
Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr Gerät
oder das Zubehör vor einem Brand oder vor der
potenziellen Abgabe elektrischer Schläge zu
schützen.
•
Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und
offenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer
Mikrowelle, einem Herd, einem Wassererhitzer,
einer Heizung oder einer Kerze.
•
Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B.
Nadeln) in der Nähe des Hörers oder des
Lautsprechers auf. Der Hörer kann diese Objekte
anziehen, was zu Verletzungen führen kann.
•
Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der
Anwendungen für einen gewissen Zeitraum ein,
wenn das Gerät überhitzt ist. Wenn das überhitzte
Gerät über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit
der Haut kommt, können Verbrennungssymptome
wie bei Erfrierungen – beispielsweise rote Flecken
und eine dunklere Pigmentierung – auftreten.
•
Richten Sie den Kamerablitz des Geräts nicht direkt
auf die Augen von Menschen oder Tieren. Ansonsten
kann es zu einem vorübergehenden Verlust des
Sehvermögens oder zu Augenschäden kommen.
•
Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht.
Ansonsten kann dies zu einer verminderten
Kommunikationsqualität führen.
57
Page 59
•
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku
kauen oder daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann
es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
•
Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen
und achten Sie die Privatsphäre und die gesetzlichen
Rechte anderer.
Kindersicherheit
•
Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf
die Kindersicherheit. Kinder mit dem Gerät oder
dessen Zubehör spielen zu lassen, kann gefährlich
sein. Zum Gerät gehören abnehmbare Teile, die eine
Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es
von Kindern fern.
•
Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die
Verwendung durch Kinder vorgesehen. Kinder
sollten das Gerät nur unter Aufsicht von
Erwachsenen verwenden.
Zubehör
•
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder
inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus
kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion
oder zu anderen Gefahren kommen.
•
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom
Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist. Die
Verwendung von anderem Zubehör kann dazu
führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen
lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie
kann gefährlich sein. Informationen zur
58
Page 60
Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer
Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in
unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht
zugänglich sein.
•
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und
vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden.
•
Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie
es keinen Stößen aus.
•
Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter,
wenn es beschädigt (zum Beispiel bei freiliegenden
oder gerissenen Adern) oder der Stecker locker ist.
Bei einer fortgesetzten Nutzung kann es zu
elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen und Bränden
kommen.
•
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten
Händen und ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das
Ladegerät von der Steckdose abzuziehen.
•
Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit
feuchten Händen. Andernfalls kann es zu
Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen
Schlägen kommen.
•
Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen
Flüssigkeiten oder übermäßiger Feuchtigkeit in
59
Page 61
Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur
Inspektion zu einem autorisierten Service-Center.
•
Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die
Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/
EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß
nationalen oder lokalen Normen getestet und
zugelassen ist.
•
Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem
USB-IF-Logo an oder an Produkten, die das USB-IFCompliance-Programm durchlaufen haben.
Akkusicherheit
•
Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen
fern, wie Schlüssel, Schmuck oder anderen
Materialien. Ansonsten wird möglicherweise der
Akku kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und
Verbrennungen führen kann.
•
Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und
direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf
oder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder
Heizkörper. Akkus können bei Überhitzung
explodieren.
•
Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu
überarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführen
oder ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiten
einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen.
Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion
oder anderen gefährlichen Situationen kommen.
•
Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure
sicher, dass diese nicht auf die Haut oder in die
60
Page 62
Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen
Sie diese unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw.
aus und suchen Sie einen Arzt auf.
•
Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer
Überhitzung von Akkus während des Ladevorgangs
oder der Aufbewahrung stellen Sie die Verwendung
des Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku.
Wenn Sie das Gerät weiterhin verwenden, kann
Batteriesäure austreten oder es kann zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
•
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren
können. Beschädigte Akkus können ebenfalls
explodieren.
•
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in
Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften. Eine
unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem
Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen
Situationen führen.
•
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku
kauen oder daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls
kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
•
Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht
und setzen Sie ihn keinen hohen externen Drücken
aus. Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder
Überhitzen kommen.
•
Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen.
Wenn das Gerät oder der Akku fallen gelassen wird,
insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann es
bzw. er beschädigt werden.
61
Page 63
•
Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich
verkürzt, tauschen Sie den Akku aus.
•
Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht
herausnehmbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den
Akku zu entnehmen, da das Gerät ansonsten
beschädigt werden kann. Zum Austauschen des
Akkus bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten
Service-Center.
Reinigung und Wartung
•
Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken.
Versuchen Sie nicht, es mit einer externen
Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön,
zu trocknen.
•
Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht
extremer Hitze oder Kälte aus. Diese Umgebungen
können die ordnungsgemäße Funktion stören und
zu einem Brand oder einer Explosion führen.
•
Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des
Geräts, Überhitzung, einem Brand oder einer
Explosion führen können.
•
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie
den Betrieb des Geräts ein. Beenden Sie alle
Anwendungen und ziehen Sie alle mit dem Gerät
verbundenen Kabel ab.
•
Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel,
Pulver oder andere Chemikalien (wie z. B. Alkohol
oder Benzol) zur Reinigung des Geräts oder des
Zubehörs. Diese Substanzen können Geräteteile
beschädigen oder einen Brand verursachen.
62
Page 64
Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes
Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen.
•
Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie
Kreditkarten und Telefonkarten, über einen längeren
Zeitraum hinweg in die Nähe des Geräts. Sonst kann
die Magnetstreifenkarte beschädigt werden.
•
Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein
Zubehör nicht. Dadurch erlischt die Garantie und der
Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Bei
einem Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine
Reparatur an ein autorisiertes Service-Center.
•
Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß
zerbricht, stellen Sie den Betrieb des Geräts sofort
ein. Berühren Sie die zerbrochenen Teile nicht und
versuchen Sie nicht, diese zu entfernen. Wenden Sie
sich unverzüglich an ein autorisiertes Service-Center.
Notrufe
Die Verfügbarkeit von Notrufen ist abhängig von der
Qualität Ihres Mobilfunknetzes, der Richtlinie des
Serviceanbieters sowie den lokalen Gesetzen und
Vorschriften. Verlassen Sie sich bei kritischen
Kommunikationen, wie medizinischen Notfällen, nie
einzig und allein auf Ihr Gerät.
Informationen zur Entsorgung und
Wiederverwertung
Dieses Symbol (mit oder ohne massivem
Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern
enthalten) und/oder an der Verpackung
zeigt an, dass das Gerät und sein elektrisches
Zubehör (beispielsweise ein Headset, ein
Adapter oder ein Kabel) und die Akkus nicht
63
Page 65
über den regulären Hausmüll zu entsorgen sind. Diese
Elemente sollten nicht über den unsortierten
Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern stattdessen
einer zertifizierten Sammelstelle zur Wiederverwertung
oder zur ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt
werden.
Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des
Geräts oder des Akkus erhalten Sie bei der lokalen
Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder im
Fachgeschäft.
Die Entsorgung des Geräts und der Akkus (sofern
enthalten) unterliegt der Neufassung der Richtlinie über
die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte
(Richtlinie 2012/19/EU) sowie der Akkurichtlinie
(Richtlinie 2006/66/EG). Elektronikschrott und Batterien
sind vom Restmüll zu trennen, um potenzielle
Umwelteinflüsse und Gefahren für die menschliche
Gesundheit durch möglicherweise vorhandene
Gefahrstoffe zu minimieren.
Reduzierung von Gefahrstoffen
Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung
(EG) Nr. 1907/2006] sowie die Neufassung der RoHSRichtlinie (Richtlinie 2011/65/EU). Batterien und Akkus
(sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/
Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle
Informationen zur Einhaltung der REACH-Verordnung
und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite
http://consumer.huawei.com/certification.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in
der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,5 cm
von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf,
keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus
64
Page 66
Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem
Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der
Belastung durch Funkwellen.
Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit
geringem Leistungsverbrauch. Es wurde so entwickelt,
dass die in den internationalen Richtlinien empfohlenen
Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht
überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der
Internationalen Strahlenschutzkommission für
nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und
beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit
aller Nutzer, unabhängig von Alter und
Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit
für die Menge der während der Verwendung des Geräts
vom Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der
SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen Einstellung
unter Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche SARAbsorptionsrate während des Betriebs kann weit unter
diesem Wert liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für
die geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für die
Erreichung des Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist.
Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0
W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der
höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen
Grenzwert.
Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp bei einem
Test unter Verwendung am Ohr liegt bei 0,486 W/kg und
bei 0,640 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am
Körper getragen wird.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass
dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und
65
Page 67
anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/
EG und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter
http://consumer.huawei.com/certification.
Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung:
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU
betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen
und die lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach
Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:
Norwegen
Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von NyÅlesund.
Einhaltung der FCC-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in
der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,5 cm
von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf,
keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus
Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem
Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die
: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das
Anforderungen in Bezug auf die Exposition gegenüber
Funkwellen der FCC (Federal Communications
Commission; USA) erfüllt.
Der von den USA festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei
1,6 W/kg, gemittelt über ein Gramm Körpergewebe. Der
66
Page 68
höchste für dieses Gerät ermittelte SAR-Wert, der der
FCC gemeldet wurde, erfüllt diesen Grenzwert.
Der höchste, der FCC für diesen Gerätetyp bei Einsatz am
Ohr gemeldete SAR-Wert ist 1,152 W/kg, wenn das
Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird, ist er
0,431 W/kg. Bei Verwendung der WLAN-HotspotFunktion ist er 1,085 W/kg.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß
Teil 15 der FCC-Regeln den Grenzwerten digitaler Geräte
der Klasse B. Diese Grenzwerte sollen für die
Verwendung in Wohnbereichen einen angemessenen
Schutz vor funktechnischen Störungen bieten. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und
kann diese abstrahlen. Wird das Gerät nicht gemäß den
Anweisungen eingerichtet und verwendet, kann es
technische Störungen von Funkverbindungen
verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden,
dass bei einer spezifischen Installation keine
Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche
Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang
verursacht – was Sie feststellen können, indem Sie das
Gerät an- und ausschalten – empfehlen wir Ihnen, die
Interferenzen mit einer oder mehreren der folgenden
Maßnahmen zu korrigieren:
– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern
Sie ihren Standort.
– Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
-- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit
einem anderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist.
– Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/
Fernsehtechniker um Hilfe.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine
Nutzung unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
67
Page 69
(1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen
verursachen, und (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion
durch von außen verursachte Störungen nicht beeinflusst
werden.
Achtung:
diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei
Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der
Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass
die Zulassung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes
verfällt.
Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an
Persönliche Daten und
Datensicherheit
Bei Verwendung einiger Funktionen oder
Drittanwendungen können Ihre persönlichen
Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten
zugänglich werden. Wir empfehlen verschiedene
Maßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen und
vertraulichen Daten.
•
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren Ort auf,
damit es von Unbefugten nicht benutzt werden
kann.
•
Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und richten
Sie ein Passwort oder Freischaltmuster ein, um ihn
wieder aktivieren zu können.
•
Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer SIM-/
UIM-Karte, Speicherkarte oder im Speicher Ihres
Geräts regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln,
verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten
von Ihrem alten Gerät.
68
Page 70
•
Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder
E-Mails von Unbekannten Viren befinden, löschen
Sie die Nachrichten, ohne sie zu öffnen.
•
Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen,
vermeiden Sie Websites, die ein Sicherheitsrisiko
bergen könnten, um einen Diebstahl Ihrer
persönlichen Daten zu verhindern.
•
Wenn Sie Dienste wie Wi-Fi oder Bluetooth zur
Anbindung verwenden, legen Sie für diese Geräte
Passwörter fest, um unberechtigte Zugriffe zu
verhindern. Wenn diese Dienste nicht benötigt
werden, schalten Sie sie aus.
•
Installieren oder aktualisieren Sie die
Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und
führen Sie Virenscans durch.
•
Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von
legitimen Quellen. Überprüfen Sie heruntergeladene
Fremdanwendungen auf Viren.
•
Installieren Sie von Huawei oder externen Service-
Anbietern herausgegebene Sicherheitsprogramme
oder Patches.
•
Einige Anwendungen benötigen und senden
Standortdaten. Dadurch können eventuell Dritte in
der Lage sein, Ihre Standortdaten zu veröffentlichen.
•
Ihr Gerät verfügt eventuell über eine Erkennung und
Diagnosedaten für die Anbieter von
Drittanwendungen. Drittanbieter nutzen diese
Daten, um ihre Produkte und Dienste zu verbessern.
69
Page 71
•
Wenn Sie sich Sorgen wegen der Sicherheit Ihrer
persönlichen Informationen und Daten machen,
wenden Sie sich an mobile@huawei.com.
Weitergabe oder Vervielfältigung dieser
Bedienungsanleitung oder von Teilen daraus sind, zu
welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne
die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Huawei
Technologies Co., Ltd. („Huawei“) nicht gestattet.
Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann
urheberrechtlich geschützte Software der Huawei und/
oder anderer Lizenzgeber enthalten. Die Kunden sind
nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu
vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu
dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu
extrahieren, zurückzuentwickeln, zu vermieten,
abzutreten oder eine Unterlizenz dafür zu gewähren,
sofern diese Beschränkungen nicht nach geltendem
Recht untersagt sind oder der jeweilige
Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt
hat.
Marken und Genehmigungen
, und sind Marken oder
eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ ist eine Marke von Google Inc.
Die Wortmarke
eingetragene Marken von
Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter
Lizenz.
Bluetooth® und die Logos sind
Bluetooth SIG, Inc.
70
und
Page 72
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungsund Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Hinweis
Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts
und seiner Zubehörteile sind von der installierten
Software sowie den Kapazitäten und Einstellungen des
lokalen Netzes abhängig und können daher von den
lokalen Netzbetreibern bzw. Netzanbietern deaktiviert
oder eingeschränkt werden.
Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem
Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen
erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden
Beschreibungen übereinstimmen.
Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen
oder Spezifikationen in dieser Anleitung ohne vorherige
Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern.
Hinweis zu Software von Drittherstellern
Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an
Software und Anwendungen von Drittherstellern, die im
Lieferumfang dieses Produkts enthalten sind. Deshalb
übernimmt Huawei keinerlei Garantie für diese Software
und Anwendungen von Drittherstellern. Huawei bietet
keinen Support für Kunden, die diese Software und
Anwendungen von Drittherstellern nutzen, und
übernimmt auch keinerlei Verantwortung oder Haftung
für die Funktionen dieser Software und Anwendungen
von Drittherstellern.
Die über Software und Anwendungen von
Drittherstellern bereitgestellten Dienste können jederzeit
unterbrochen oder beendet werden und Huawei
garantiert nicht die Verfügbarkeit von Inhalten oder
Diensten. Die von Drittanbietern über das Netz oder über
Übertragungsmittel zur Verfügung gestellten Inhalte und
Leistungen liegen außerhalb der Kontrolle von Huawei.
71
Page 73
Es wird hiermit ausdrücklich darauf verwiesen, dass
Huawei soweit gesetzlich zulässig keine Entschädigung
oder Haftung für von Drittanbietern angebotene Dienste
bzw. die Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten
oder Diensten von Drittanbietern übernimmt.
Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder
andere Aspekte von auf diesem Produkt installierter
Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder
heruntergeladene Drittherstellerwerke, wie etwa Texte,
Bilder, Videos oder Software usw. Kunden tragen das
Risiko für jegliche Auswirkungen, etwa der mangelnden
Kompatibilität zwischen der Software und diesem
Produkt, die sich aus der Installation von Software oder
dem Hoch- oder Herunterladen von
Drittherstellerwerken ergeben.
Diese Produkt basiert auf der quelloffenen Android™Plattform. Huawei hat erforderliche Änderungen an
dieser Plattform vorgenommen. Deshalb unterstützt
dieses Produkt möglicherweise nicht alle Funktionen, die
vom standardmäßigen Android-Betriebssystem
unterstützt werden, oder ist mit Software von
Drittanbietern möglicherweise inkompatibel. Huawei
bietet keine Gewährleistung oder Zusicherung in Bezug
auf die Kompatibilität und schließt ausdrücklich jegliche
Haftung in diesem Zusammenhang aus.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE
GEWÄHR ÜBERNOMMEN. SOFERN DIES NICHT VON
GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST, WIRD
KEINE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT
ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS GEGEBEN. DIES
BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT
AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE
72
Page 74
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN
SPEZIELLEN ZWECK.
HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT
FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, INDIREKTE
ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE,
GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER
ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN.
DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS
DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT
BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN
BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB
DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT. FÜR DIE HAFTUNG BEI
KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE EINSCHRÄNKUNG
NUR SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG.
Import- und Exportbestimmungen
Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und
Einfuhrgesetze und -vorschriften einhalten und sind für
die Einholung der erforderlichen behördlichen
Genehmigungen und Lizenzen für Ausfuhr,
Wiederausfuhr oder Einfuhr des in dieser Anleitung
genannten Produkts verantwortlich, einschließlich der
darin enthaltenen Software und technischen Daten.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen
Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie
unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
73
Page 75
Panoramica del telefono
Jack auricolare
Sensore di
luminosità
Indietro
MicrofonoPorta Micro USB
Menu
Home
Pulsante di
accensione
Pulsanti
volume
Fotocamera
anteriore
Altoparlante
Indicatore
di stato
Grazie per aver scelto lo smartphone HUAWEI Ascend
G630.
Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono.
74
Page 76
Installazione
Aprire il coperchio della batteria.
1
Inserire la scheda micro-SIM.
2
Aprire il coperchio della scheda microSD.
3
G
H
Spingere il coperchio della scheda microSD verso la
parte alta del telefono per sfilarlo.
G
H
Capovolgere il coperchio aperto della scheda microSD.
Per completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle
seguenti figure. Quindi tenere premuto il pulsante di
accensione per accendere il telefono.
Tenere premuto il pulsante di accensione per 10
secondi o più per riavviare il telefono.
75
Page 77
6
Installare il coperchio della batteria.
7
Caricare il telefono.
4
Inserire la scheda microSD
nell'apposito alloggiamento.
5
Fermare il coperchio della scheda microSD.
G
H
Chiudere il coperchio della scheda microSD.
G
H
Spingere il coperchio della scheda microSD di nuovo nella
sua posizione originale.
76
Page 78
Ulteriori informazioni
Per la guida dell'utente completa, visita
http://consumer.huawei.com/en/ e cerca HUAWEI
Ascend G630.
Per maggiori informazioni su Huawei Emotion
UI
Visitare http://en.ui.vmall.com/ per le informazioni più
recenti.
Questa guida è fornita solo come riferimento. Il
prodotto effettivo, inclusi, ma senza limitarsi ad essi,
il colore, le dimensioni e il layout dello schermo
potrebbero variare. Tutte le dichiarazioni, le
informazioni e i suggerimenti presenti nella guida
non costituiscono garanzia di alcun tipo, né esplicita
né implicita.
Informazioni sulla sicurezza
Questa sezione contiene informazioni importanti in
merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune
informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere
attentamente il presente documento prima dell'uso.
Dispositivo elettronico
Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non
utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio
di interferenza con altri dispositivi elettronici.
Interferenza con apparecchiature mediche
•
Consultare il proprio medico e il produttore del
dispositivo per stabilire se l'utilizzo del telefono può
interferire con il funzionamento di eventuali
dispositivi medici.
77
Page 79
•
Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle
strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il
dispositivo quando ciò è vietato.
•
Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il
funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker.
Consultare l'operatore per ulteriori informazioni.
•
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere
una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il
pacemaker per evitare interferenze. I portatori di
pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato
opposto rispetto al pacemaker durante le
conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel
taschino sul petto.
Protezione dell'udito quando si utilizza un
auricolare
•
ascoltare a un volume eccessivo per periodi
prolungati.
•
L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può
provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio,
abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro
e confortevole.
Per evitare eventuali danni all'udito, non
•
L'esposizione a un volume elevato durante la guida
può causare distrazioni e aumentare il rischio di un
indicente.
78
Page 80
Ambiente a rischio di esplosione
Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di
esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e
le istruzioni. Le aree a rischio di esplosione comprendono
quelle in cui si raccomanda generalmente di spegnere il
motore dell'auto. L'emissione di scintille in tali aree
potrebbe provocare deflagrazioni o incendi, con
conseguenti lesioni fisiche anche mortali. Non accendere
il dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come
le stazioni di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso
delle apparecchiature radio nelle aree di deposito,
stoccaggio e distribuzione di carburante e negli impianti
chimici. Inoltre, osservare le restrizioni applicabili
all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi. Prima
di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in
vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere, ma
non sempre, queste aree sono segnalate chiaramente.
Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le strutture
per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche
e le aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche
disperse nell'atmosfera, come pulviscolo e polveri
metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in prossimità
di un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.
Norme di sicurezza per la circolazione su
strada
•
Rispettare le norme e i regolamenti locali durante
l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti,
non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida.
•
Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità
primaria del conducente è guidare con prudenza;
•
Non tenere il dispositivo in uso in mano durante la
guida. Utilizzare accessori vivavoce.
79
Page 81
•
Prima di effettuare o rispondere a una telefonata,
prima accostare e parcheggiare l'auto in modo
sicuro.
•
I segnali RF possono interferire con i sistemi
elettronici dei veicoli a motore. Per ulteriori
informazioni, consultare il produttore del veicolo.
•
Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo
sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché in
caso di urto la grande energia di espulsione dell'air
bag causerebbe un grave infortunio.
•
Non utilizzare il dispositivo in aereo o
immediatamente prima di salire a bordo. L'uso di
dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti
wireless, costituire pericolo per le operazioni
dell'aereo o essere proibito dalla legge.
Ambito di funzionamento
•
Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e
sporcizia. Evitare i campi magnetici. L'uso del
dispositivo in questi ambienti può causare
malfunzionamenti nei circuiti.
•
Non utilizzare il dispositivo durante i temporali
poiché potrebbe danneggiarsi a causa delle
sovracorrenti provocate dai fulmini.
•
La temperatura di funzionamento ideale varia da
0 °C a 35 °C. La temperatura di conservazione ideale
varia da -20 °C a 70 °C. Condizioni estreme di calore
o freddo possono danneggiare il dispositivo e gli
accessori.
80
Page 82
•
Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad
esempio lasciandolo sul cruscotto dell'auto) per
periodi di tempo prolungati.
•
Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal
pericolo di incendio o di scosse elettriche, evitare il
contatto con la pioggia e con l'umidità.
•
Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e
da fiamme, quali termosifoni, forni a microonde,
stufe, scaldabagni, camini o candele.
•
Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad
esempio spille, vicino agli auricolari o
all'altoparlante. L'auricolare può attrarre questi
oggetti e causare infortuni.
•
Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni
per un po' di tempo se si nota un surriscaldamento.
Se si tocca il dispositivo surriscaldato per un periodo
di tempo prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei
sintomi da bruciatura, quali ad esempio punti rossi o
pigmentazione più scura.
•
Non utilizzare il flash della fotocamera del dispositivo
orientandolo negli occhi di persone o animali, poiché
ciò comporterebbe la temporanea perdita della vista
o anche danni permanenti agli occhi.
•
Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò
avrebbe un impatto negativo sulla qualità delle
comunicazioni.
•
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di
avvicinare il dispositivo e i suoi accessori alla bocca e
81
Page 83
di morderli. Tali azioni possono causare danni o
esplosioni.
•
Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la
privacy e i diritti legali degli altri.
Sicurezza dei bambini
•
Osservare tutte le precauzioni che tutelano la
sicurezza dei bambini. Lasciare che i bambini
giochino con il dispositivo o i suoi accessori può
essere pericoloso. Il dispositivo presenta parti
rimovibili che possono essere ingoiate da un
bambino, che così rischierebbe di soffocare. Tenere
lontano dalla portata dei bambini.
•
Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per
essere utilizzati da bambini. È opportuno che i
bambini utilizzino il dispositivo solo in presenza di un
adulto.
Accessori
•
L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o
batterie non approvati o incompatibili potrebbe
causare un incendio, un'esplosione o altri eventi
pericolosi.
•
Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con
questo modello dal produttore del dispositivo. L'uso
di un qualsiasi altro tipo di accessori può rendere
nulla la garanzia, violare leggi e normative locali ed
esporre a rischi persone e cose. Contattare il
rivenditore per informazioni sulla disponibilità di
accessori approvati nella propria zona.
82
Page 84
•
Utilizzare unicamente gli adattatori CA/alimentatori
elencati di seguito: HUAWEI: HW-050100U2W,
HW-050100E2W, HW-050100A2W,
HW-050100B2W.
Sicurezza del caricabatteria
•
Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere
installata accanto al dispositivo ed essere facilmente
accessibile.
•
Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla
presa di corrente e dal dispositivo.
•
Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti.
•
Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili
scoperti o interrotti) o la spina non è fissata
correttamente, smettere di utilizzare il cavo.
Continuare a utilizzarlo può esporre a scosse
elettriche e causare un cortocircuito o un incendio.
•
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani
bagnate e non scollegare il caricabatteria tirandolo
dal cavo di alimentazione.
•
Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le
mani bagnate poiché ciò può esporre a scosse
elettriche e causare cortocircuiti o
malfunzionamenti.
•
Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri
liquidi o umidità eccessiva, portarlo a un centro di
assistenza autorizzato per un controllo.
•
Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti
specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950-
83
Page 85
1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato
in conformità con gli standard nazionali o locali.
•
Il dispositivo deve essere collegato unicamente a
prodotti recanti il logo USB-IF o per i quali è attestato
il completamento del programma di conformità
USB-IF.
Sicurezza delle batterie
•
Non far venire i poli della batteria a contatto con
elementi conduttori, quali ad esempio chiavi,
braccialetti, collane o altri materiali metallici. Tale
azione potrebbe cortocircuitare la batteria ed
esporre a rischio di infortuni o bruciature.
•
Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo
e non esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla
in prossimità di dispositivi di riscaldamento, quali ad
esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se
surriscaldate, le batterie possono esplodere.
•
Non tentare di modificare, riconfezionare o
ricostruire la batteria, non inserirvi oggetti estranei e
non bagnarla con acqua o altri liquidi. Tali azioni
possono causare un incendio, un'esplosione o altri
eventi pericolosi.
•
Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito
venga a contatto diretto con la pelle o gli occhi. In
caso di contatto con la pelle o con gli occhi,
sciacquare immediatamente con acqua pulita e
consultare un medico.
•
Se la batteria si deforma, cambia colore o si
surriscalda quando è sotto carica o in uso, smettere
84
Page 86
immediatamente di utilizzare il dispositivo e
rimuovere la batteria dal suo interno. Continuare a
utilizzarla può portare alla rottura della batteria, a un
incendio o a un'esplosione.
•
Non gettare le batterie nelle fiamme in quanto
potrebbero esplodere. Anche le batterie
danneggiate possono esplodere.
•
Smaltire le batterie usate in conformità alle
normative locali. L'uso improprio della batteria può
causare un incendio, un'esplosione o altri eventi
pericolosi.
•
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di
avvicinare la batteria alla bocca e di morderla. Tali
azioni possono causare danni o esplosioni.
•
Non frantumare né forare la batteria ed evitare di
esporla a elevate pressioni esterne. Tali azioni
possono causare un cortocircuito o surriscaldare la
batteria.
•
Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il
dispositivo o la batteria vengono sottoposti a urti,
specialmente contro superfici dure, possono
danneggiarsi.
•
Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in
modo significativo, sostituire la batteria.
•
Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata e
non rimovibile. Non provare a rimuovere la batteria
poiché si potrebbe danneggiare il dispositivo. Per
sostituire la batteria, affidare il dispositivo a un
centro di assistenza autorizzato.
85
Page 87
Pulizia e manutenzione
•
Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non
provare ad asciugarli con fonti di calore esterne,
quali ad esempio forni a microonde o asciugacapelli.
•
Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a
condizioni estreme di calore o freddo. Condizioni di
questo tipo possono interferire con il corretto
funzionamento e causare un incendio o
un'esplosione.
•
Gli urti possono comportare malfunzionamento del
dispositivo, surriscaldamento, incendio o esplosione
e vanno perciò evitati.
•
Prima di effettuare operazioni di pulizia o
manutenzione del dispositivo, smettere di utilizzarlo,
arrestare tutte le applicazioni e scollegare tutti i cavi
a esso collegati.
•
Non utilizzare detergenti, polveri o altri agenti
chimici (ad esempio alcool e benzene) per eseguire la
pulizia del dispositivo o degli accessori. Queste
sostanze possono causare danni agli elementi o
esporre al rischio di incendio. Per la pulizia del
dispositivo e degli accessori utilizzare un panno
pulito, morbido e asciutto.
•
Non collocare accanto al dispositivo e per lungo
tempo schede aventi strisce magnetiche, come ad
esempio carte di credito o schede telefoniche. Le
strisce magnetiche possono danneggiarsi.
•
Non smontare, riconfezionare o ricostruire il
dispositivo o i suoi accessori. Tali azioni annullano la
86
Page 88
validità della garanzia ed esonerano il produttore
dalla responsabilità di eventuali danni. In caso di
danni, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato
per la riparazione.
•
Se il dispositivo si rompe dopo un urto, smettere
immediatamente di utilizzarlo. Non toccare né
tentare di rimuovere le parti rotte. Rivolgersi
tempestivamente a un centro di assistenza
autorizzato.
Chiamate di emergenza
La disponibilità ad effettuare chiamate di emergenza è
soggetta alla qualità della rete cellulare in uso, ai criteri
adottati dall'operatore e alle leggi e alle
regolamentazioni locali. È consigliabile non affidarsi
unicamente al dispositivo per effettuare comunicazioni di
importanza critica, come ad esempio nel caso di
un'emergenza medica.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Questo simbolo (con o senza una barra
continua) sul dispositivo, sulle batterie (se
incluse) e/o sulla confezione, indica che il
dispositivo, i suoi accessori elettrici (ad
esempio auricolare, adattatore, cavo) e le
batterie non devono essere smaltiti insieme
ai rifiuti domestici. Questi elementi non vanno smaltiti nei
rifiuti cittadini indifferenziati e vanno conferiti presso
appositi punti di raccolta autorizzati per il riciclo o il
corretto smaltimento.
Per informazioni più dettagliate sul riciclo del dispositivo
e delle batterie, rivolgersi all'ufficio locale preposto,
all'ente per lo smaltimento dei rifiuti o al punto di
acquisto.
87
Page 89
Lo smaltimento del dispositivo e delle batterie (se incluse)
è regolamentato dalla Direttiva WEEE (Direttiva 2012/19/
UE) e dalla Direttiva sulle batterie (Direttiva 2006/66/CE).
Per ridurre al minimo il potenziale impatto ambientale
sulla salute dovuto alle sostanze pericolose in essi
contenuti, i RAEE e le batterie devono essere smaltiti
separatamente dagli altri rifiuti.
Riduzione delle sostanze pericolose
Il dispositivo è conforme alla Regolamentazione REACH
[Regolamentazione (CE) n. 1907/2006] e alla Direttiva
RoHS (Direttiva 2011/65/UE). Le batterie (se incluse) sono
conformi alla Direttiva per le batterie (Direttiva 2006/66/
CE). Per le informazioni più recenti in tema di conformità
a REACH e RoHS, visitare il sito Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene
utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di
1,5 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del
dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano
componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo
lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle
direttive sull'esposizione alle onde radio.
Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a
bassa potenza. È stato progettato in modo da non
superare i limiti di esposizione alle onde radio
raccomandati dalle direttive internazionali. Tali direttive
sono state sviluppate dall'ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection),
un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedono
misure di sicurezza destinate a garantire la protezione di
88
Page 90
tutte le persone, indipendentemente dall'età e dalle
condizioni di salute.
Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura
della quantità di frequenze radio assorbite dal corpo
durante l'utilizzo di un dispositivo. Il valore SAR è
determinato in base al livello massimo di potenza
osservato in laboratorio. Il livello di SAR effettivo
raggiunto durante l'utilizzo del dispositivo può tuttavia
rivelarsi inferiore. Ciò avviene perché il dispositivo è
progettato per funzionare al livello minimo di potenza
richiesto per connettersi alla rete.
Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media
di 10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato di
questo dispositivo soddisfa questo limite.
In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per
questo tipo di dispositivo è di 0,486 W/kg per l'uso
all'orecchio, e di 0,640 W/kg quando portato in
prossimità del corpo.
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co.,
Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della
Direttiva 1999/5/CE e alla Direttiva 2011/65/EU.
Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura:
Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati
membri dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del
dispositivo.
89
Page 91
L'uso del dispositivo può essere limitato sulla base della
rete locale.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norvegia
geografica entro un raggio di 20 km dal centro di NyÅlesund.
Conformità alla normativa FCC
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene
utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di
1,5 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del
dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano
componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo
lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Il dispositivo è stato progettato anche per soddisfare i
: questa sottosezione non si applica all'area
requisiti di esposizione alle onde radio stabiliti da Federal
Communications Commission (Stati Uniti).
Il limite SAR adottato negli Stati Uniti è 1,6 W/kg su una
media di un grammo di tessuto. Il valore SAR più alto
notificato alla FCC per questo tipo di dispositivo è
conforme a tale limite.
In questo caso, il valore massimo di SAR riportato a FCC
per questo tipo di dispositivo è di 1,152 W/kg per l'uso
all'orecchio, di 0,431 W/kg quando portato in prossimità
del corpo e di 1,085 W/Kg quando è utilizzata la funzione
di hotspot Wi-Fi.
Dichiarazione FCC
questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata
conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, ai
sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono
stati fissati al fine di garantire un'adeguata protezione
contro le interferenze dannose in ambito domestico.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emanare
90
Page 92
radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo le
istruzioni, può interferire con le comunicazioni radio.
Tuttavia, non è possibile garantire che una determinata
installazione non generi interferenze. Nel caso in cui
questa apparecchiatura generi interferenze dannose alla
ricezione televisiva e radio, eventualità che può essere
riscontrata accendendo e spegnendo l'apparecchiatura,
si consiglia di provare a correggere l'interferenza
adottando una o più misure tra le seguenti:
--Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
--Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
--Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito
diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
--Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per
assistenza.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 della
Normativa FCC. L'utilizzo è soggetto alle due condizioni
indicate di seguito: (1) questo dispositivo non deve
causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo
deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle
che possono causare un funzionamento indesiderato.
Attenzione:
dispositivo non espressamente approvati da Huawei
Technologies Co., Ltd. per la conformità annulla
l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte
dell'utente.
ogni cambiamento o modifica apportata al
Sicurezza delle informazioni e dei
dati personali
L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul
dispositivo potrebbe generare la perdita delle proprie
informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad
esse da parte di altri. Per proteggere le informazioni
91
Page 93
personali e quelle riservate, sono consigliate numerose
misure.
•
Posizionare il dispositivo in luogo sicuro, onde evitare
l'uso non autorizzato.
•
Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e
creare una password o una sequenza di sblocco per
aprirlo.
•
Eseguire con regolarità il back-up delle informazioni
personali contenute nella scheda SIM/UIM, nella
memory card o nella memoria del dispositivo. Se si
passa a un altro dispositivo, ricordarsi di spostare o
eliminare le informazioni personali presenti sul
dispositivo vecchio.
•
Se si teme l'attacco di virus al ricevimento di
messaggi o e-mail da parte di mittenti sconosciuti,
tenere presente che è possibile eliminarli senza
aprirli.
•
Se si impiega il dispositivo per navigare in Internet,
evitare i siti Web che potrebbero implicare problemi
di sicurezza quali, ad esempio, il furto dei dati
personali.
•
Se si impiegano servizi quali Wi-Fi tether o Bluetooth,
impostare delle password per questi servizi al fine di
evitare l'accesso non autorizzato. Quando non si
usano questi servizi, disattivarli.
•
Installare o aggiornare il software di sicurezza del
dispositivo ed eseguire con regolarità una scansione
per il rilevamento di virus.
92
Page 94
•
Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze
parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità
antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti.
•
Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate
da Huawei o dai fornitori delle applicazioni di terze
parti.
•
Alcune applicazioni richiedono e trasmettono
informazioni locali. Ne consegue che una terza parte
potrebbe essere in grado di condividere le vostre
informazioni locali.
•
Il dispositivo potrebbe fornire informazioni di
rilevamento e diagnosi ai fornitori delle applicazioni
di terze parti. I vendor di terze parti utilizzano queste
informazioni per migliorare i propri prodotti e servizi.
•
In caso di domande sulla sicurezza dei propri dati e
informazioni personali, rivolgersi a
mobile@huawei.com.
Nessuna parte del presente manuale potrà essere
riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi
mezzo senza la previa autorizzazione scritta di Huawei
Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei").
Il prodotto descritto nel presente manuale può includere
software protetto da copyright di Huawei e di possibili
altri concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in alcun
modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare,
disassemblare, decrittografare, estrarre,
retroingegnerizzare, assegnare, concedere in affitto o in
93
Page 95
sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni siano
vietate dalle leggi applicabili o che tali azioni siano
approvate dai rispettivi titolari del copyright.
Marchi e autorizzazioni
, e sono marchi o marchi
registrati di Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ è un marchio di Google Inc.
Il marchio e i loghi
proprietà di
da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in
conformità con quanto previsto dalla licenza.
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende
menzionati potrebbero essere proprietà dei rispettivi
proprietari.
Avviso
Alcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori
descritti in questo manuale riguardano esclusivamente il
software installato, le capacità e le impostazioni della
rete locale, pertanto potrebbero non essere attivate o
potrebbero essere limitate dagli operatori della rete
Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth® sono marchi registrati di
e ogni uso di tali marchi
locale o dai fornitori dei servizi di rete.
Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente
manuale potrebbero non corrispondere esattamente al
prodotto o agli accessori acquistati.
Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare
qualsiasi informazione o specifica contenuta nel presente
manuale, in qualsiasi momento, senza preavviso e senza
alcun tipo di responsabilità.
Informativa sul software di terzi
Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e
delle applicazioni di terzi forniti con il presente prodotto.
Di conseguenza, Huawei non fornirà alcuna garanzia per
94
Page 96
software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né
supporto ai clienti che utilizzano i suddetti software e
applicazioni di terzi, né sarà responsabile in alcun modo
delle funzioni dei suddetti software e applicazioni di terzi.
Le applicazioni e i software di terzi possono essere
interrotti o terminati in qualsiasi momento e Huawei non
garantisce la disponibilità di nessun contenuto o servizio.
I fornitori terzi di servizi forniscono contenuti e servizi
mediante la rete o strumenti di trasmissione non
controllati da Huawei. Nella massima misura consentita
dalla legge in vigore, si specifica espressamente che
Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei servizi
forniti da terzi o dell'interruzione o terminazione di servizi
o contenuti forniti da terzi.
Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o
qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato
su questo prodotto né di qualsiasi lavoro di terzi caricato
o scaricato in qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi
ad essi, testi, immagini, video o software ecc. I clienti si
assumeranno il rischio di qualsiasi effetto, inclusa
l'incompatibilità tra il software e questo prodotto,
conseguente all'installazione di software o al
caricamento o scaricamento di lavori di terzi.
Questo prodotto si basa sulla piattaforma open-source
Android™. Huawei ha apportato le dovute modifiche alla
piattaforma. Pertanto, questo prodotto potrebbe non
supportare tutte le funzioni che sono generalmente
supportate dalla piattaforma Android standard o
potrebbe essere incompatibile con il software di terzi.
Huawei non fornisce alcuna garanzia né dichiarazione in
relazione all'eventuale compatibilità di cui sopra ed
esclude espressamente ogni responsabilità in relazione a
questioni di questo tipo.
95
Page 97
DISCLAIMER
TUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE
FORNITO “COSÌ COM'È”. AD ECCEZIONE DI QUANTO
RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE
RILASCIATA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO,
ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE LE GARANZIE
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN
PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE
ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O AL
CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE
APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA
RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI,
INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI
DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI,
DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI
INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO, DI
TALI DANNI.
FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI
PERSONALI NELLA MISURA PREVISTA DALLA LEGGE, LA
MASSIMA RESPONSABILITÀ DI HUAWEI DERIVANTE
DALL'USO DEL PRODOTTO DESCRITTO NEL PRESENTE
MANUALE SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL
CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL PRODOTTO.
Normativa per l'importazione e l'esportazione
Il cliente dovrà attenersi a tutte le leggi e normative per
l'esportazione o l'importazione e concorda di avere la
responsabilità dell'ottenimento di tutti i necessari
permessi e licenze del governo per l'esportazione, la reesportazione o l'importazione del prodotto menzionato
in questo manuale, tra cui il software e i dati tecnici ivi
contenuti.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le
informazioni personali, vedere l'informativa sulla privacy
all'indirizzo http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
96
Page 98
Descripción rápida del teléfono
Entrada para auriculares
Sensor
de luz
Volver
MicrófonoPuerto micro-USB
Menú
Inicio
Botón de
encendido/
apagado
Botón de
volumen
Cámara
delantera
Auricular
Indicador
de estado
Gracias por elegir el smartphone HUAWEI Ascend G630.
Para comenzar, echemos un vistazo a su nuevo teléfono
móvil.
97
Page 99
Instalación
Abra la carcasa trasera.
1
Introduzca la tarjeta micro-SIM.
2
Abra la tapa de la tarjeta microSD.
3
G
H
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para
completar la instalación. Luego mantenga pulsado el
botón de encendido/apagado para encender el teléfono.
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
durante 10 segundos o más para encender el
teléfono.
G
Empuje la tapa de la tarjeta microSD hacia la parte
superior del teléfono para liberarla.
Levante la tapa de la tarjeta microSD para abrirla.
H
98
Page 100
6
Coloque la carcasa trasera.
7
Cargue el teléfono.
4
Introduzca la tarjeta microSD
en la ranura de la tarjeta.
5
Ajuste la tapa de la tarjeta microSD.
G
H
Cierre la tapa de la tarjeta microSD.
G
Empuje la tapa de la tarjeta microSD nuevamente a su
H
posición original.
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.