Your mobile phone supports dual-card dual-standby
mode, which can significantly reduce power consumption
and increase your phone's standby time. Note that two
restrictions exist:
• When you make calls using one SIM card, the other
SIM card is disabled.
For example, when you make calls using SIM
card 1, SIM card 2 cannot be used to answer
calls or access the Internet. If someone calls SIM
card 2, the caller will hear a voice message like
"The subscriber you dialed is out of the service
zone" or "The subscriber you dialed is not able to
answer your call, please try again later." This is
because your mobile phone cannot access the
network with both SIM cards at the same time
and has nothing to do with your service
provider's network condition. It is recommended
that you subscribe to services such as voicemail
or missed-call reminders from your service
provider to avoid the inconvenience caused by
missed calls.
• When you are using one SIM card's data services, you
can receive calls and messages using the other SIM
card, but data services will be interrupted.
For example, when SIM card 1's data services
are in use, you can use SIM card 2 for calling and
messaging, but SIM card 1's data services will be
interrupted as a result. When the call using SIM
card 2 is terminated, or the message is received
or sent, you can resume using SIM card 1's data
services.
1
Getting to know your phone
Headset jack
Power
Volume
key
Charger/
Data port
Front
camera
Earpiece
BackHomeMenu
Status indicator
Thank you for choosing the HUAWEI smartphone.
First, let's take a look at a few basics:
Press and hold the power button to power on your phone.
After your phone is powered up, you can use the power
button to turn the screen off and on.
2
Preparing your phone
Remove the battery coverInsert the SIM card
Insert the microSD
card (optional)
Installing the battery
Charging the batteryClose the battery cover
12
3
5
4
6
To insert a card, the battery and a microSD card please
perform the steps shown in the following figures.
Your phone is shipped with the battery partially charged. It
is recommended that you fully charge the battery before
using it for the first time.
WCDMA/GSM
GSM
3
b
a
Dual-Card Management
Enable
Card 1
Card 2
Enable
10:30
Your mobile phone supports access to both WCDMA and
GSM networks. Follow the onscreen instructions or the
quick start guide to install SIM cards.
1. On the home screen, touch and then the
2. Touch
Dual card
to activate the SIM cards.
All
tab.
4
Locking and unlocking the screen
When you are not using your phone, press the power
button to turn off the screen.
After being idle for a specified period of time, your phone
automatically locks its screen.
Follow the onscreen instructions and drag to unlock
the screen or open an application.
5
Personalizing your home screen
Status bar
Display area
10:30
The unique Me Widget can group widgets that you often
use. You can touch an icon to open a widget.
Touch and hold Me Widget until your phone vibrates, then
release your finger and touch
Widget.
to customize your Me
6
Making a call
Touch to open the dialer.
You can dial a phone number directly or touch to
choose a contact.
You can also touch a phone number in places like
messages, email and webpages to make a call.
To answer an incoming call, drag to .
10:30
**********
7
Sending messages
Attach file
**********
Happy birthday!
10:30
Touch to open
Adding a photo or audio clip to a text message turns it into
a multimedia message.
You can also save attachments from multimedia
messages.
Messaging
.
8
Taking a photo or video
Open option
menu
Zoom in
or out
Replay photo
or video
Switch between
photo and
video modes
Touch to open
In photo mode, touch an object on the view finder to
manually focus it. Touch
In video mode, frame the scene and touch to record a
video.
Camera
.
to take a photo.
9
Listening to music
Progress
bar
Playlist
screen
Music player
controls
Back
10:30
Touch to open
You can copy songs to your phone and immerse yourself
with extraordinary audio experience anytime.
You can play songs by name, artist, album and more.
Play Music
10
.
For more help
??
Need more help?
Touch to open
Want to obtain the user guide?
Search for and download the User Guide from
www.huaweidevice.com.
Want to learn more about Huawei Emotion UI?
Visit en.ui.vmall.com for the latest information.
Help Center
.
Safety information
This section contains important information about the
operation of your device. It also contains information about
how to use the device safely. Read this information
carefully before using your device.
Electronic device
Do not use your device if using the device is prohibited. Do
not use the device if doing so causes danger or
interference with other electronic devices.
Interference with medical equipment
• Follow rules and regulations set forth by hospitals and
health care facilities. Do not use your device where
prohibited.
• Some wireless devices may affect the performance of
hearing aids or pacemakers. Consult your service
provider for more information.
• Pacemaker manufacturers recommend that a
minimum distance of 15 cm be maintained between a
device and a pacemaker to prevent potential
interference with the pacemaker. If using a pacemaker,
hold the device on the side opposite the pacemaker
and do not carry the device in your front pocket.
11
Protecting your hearing when using a headset
• To prevent possible hearing damage, do
not listen at high volume levels for long periods.
• Using a headset at high volumes may damage your
hearing. To reduce this risk, lower the headset volume
to a safe and comfortable level.
• Exposure to high volumes while driving may cause
distraction and increase your risk of an accident.
Areas with flammables and explosives
• Do not use the device where flammables or explosives
are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant,
for example). Using your device in these environments
increases the risk of explosion or fire. In addition, follow
the instructions indicated in text or symbols.
• Do not store or transport the device in containers with
flammable liquids, gases, or explosives.
Traffic security
• Observe local laws and regulations while using the
device. To reduce the risk of accidents, do not use your
wireless device while driving.
• Concentrate on driving. Your first responsibility is to
drive safely.
• Do not hold the device while driving. Use hands-free
accessories.
• When you must make or answer a call, pull of the road
safely and park the vehicle first.
• RF signals may affect the electronic systems of motor
vehicles. For more information, consult the vehicle
manufacturer.
• Do not place the device over the air bag or in the air bag
deployment area in a motor vehicle. Doing so may hurt
you because of the strong force when the air bag
inflates.
12
• Do not use your device while flying in an aircraft or
immediately before boarding. Using wireless devices in
an aircraft may disrupt wireless networks, present a
hazard to aircraft operation, or be illegal.
Operating environment
• Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid
magnetic fields. Using the device in these
environments may result in circuit malfunctions.
• Do not use your device during thunderstorms to protect
your device against any danger caused by lightning.
• Ideal operating temperatures are 0 °C to 3 5 °C . I deal
storage temperatures are -20 °C to 70 °C.
Extreme heat or cold may damage your device or
accessories.
• Do not expose yo ur device to direct sunlight (such as on
a car dashboard) for prolonged periods.
• To protect your device or accessories from fire or
electrical shock hazards, avoid rain and moisture.
• Keep the device away from sources of heat and fire,
such as a heater, microwave oven, stove, water heater,
radiator, or candle.
• Do not place sharp metal objects, such as pins, near
the earpiece or speaker. The earpiece may attract
these objects and result in injury.
• Stop using your device or applications for a while if the
device is overheated. If skin is exposed to an
overheated device for an extended period, low
temperature burn symptoms, such as red spots and
darker pigmentation, may occur.
• Do not touch the device's antenna. Otherwise,
communication quality may be reduced.
• Do not allow children or pets to bite or suck the device or
accessories. Doing so may result in damage or
explosion.
• Observe local laws and regulations, and respect the
privacy and legal rights of others.
13
Child's safety
• Comply with all precautions with regard to child's safety.
Letting children play with the device or its accessories
may be dangerous. The device includes detachable
parts that may pre sent a choking hazard. Keep away
from children.
• The device and its accessories are not intended for use
by children. Children should only use the device with
adult supervision.
Accessories
• Using an unapproved or incompatible power adapter,
charger or battery may cause fire, explosion or other
hazards.
• Choose only accessories approved for use with this
model by the device manufacturer. The use of any
other types of accessories may void the warranty, may
violate local regulations and laws, and may be
dangerous. Please contact your retailer for information
about the availability of approved accessories in your
area.
Charger safety
• For pluggable devices, the socket-outlet shall be
installed near the devices and shall be easily
accessible.
• Unplug the charger from electrical outlets and the
device when not in use.
• Do not drop or cause an impact to the charger.
• If the power cable is damaged (for example, the cord is
exposed or broken), or the plug loosens, stop using it at
once. Continued use may lead to electric shocks, short
circuits, or fire.
• Do not touch the power cord with wet hands or pull the
power cord to disconnect the charger.
• Do not touch the device or the charger with wet hands.
Doing so may lead to short circuits, malfunctions, or
electric shocks.
14
• If your charger has been exposed to water, other
liquids, or excessive moisture, take it to an authorized
service center for inspection.
• Ensure that the charger meets the requirements of
Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1 and has been
tested and approved according to national or local
standards.
• Connect the device only to products with the USB-IF
logo or with USB-IF compliance program completion.
Battery safety
• Do not connect battery poles with conductors, such as
keys, jewelry, or other metal materials. Doing so may
short-circuit the battery and cause injuries or burns.
• Keep the battery away from excessive heat and direct
sunlight. Do not pl ace it on or in heating devices, such
as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries
may explode if overheated.
• Do not attempt to modify or remanufacture the battery,
insert foreign objects into it, or immerse or expose it to
water or other liquids. Doing so may lead to fire,
explosion, or other hazards.
• If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not
make direct contact with your skins or eyes. If the
electrolyte touches your skins or splashes into your
eyes, immediately flush with clean water and consult a
doctor.
• In case of battery deformation, color change, or
overheating while charging or storing, immediately stop
using the device and remove the battery. Continued
use may lead to battery leakage, fire, or explosion.
• Do not put batteries in fire as they may explode.
Damaged batteries may also explode.
• Dispose of used batteries in accordance with local
regulations. Improper battery use may lead to fire,
explosion, or other hazards.
• Do not allow children or pets to bite or suck the battery.
Doing so may result in damage or explosion.
15
• Do not smash or pierce the battery, or expose it to high
external pressure. Doing so may lead to a short circuit
or overheating.
• Do not drop the device or battery. If the device or battery
is dropped, especially on a hard surface, and may be
damaged.
• If the device standby ti me shortens significantly, replace
the battery.
Cleaning and maintenance
• Keep the device and accessories dry. Do not attempt to
dry it with an external heat source, such as a microwave
oven or hair dryer.
• Do not expose your device or accessories to extreme
heat or cold. These environments may interfere with
proper function and may lead to fire or explosion.
• Avoid collision, which may lead to device malfunctions,
overheating, fire, or explosion.
• Before you clean or maintain the device, stop using it,
stop all applications, and disconnect all cables
connected to it.
• Do not use any chemical detergent, powder, or other
chemical agents (such as alcohol and benzene) to
clean the device or accessories. These substances
may cause damage to parts or present a fire hazard.
Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and
accessories.
• Do not place magnetic stripe cards, such as credit
cards and phone cards, near the device for extended
periods of time. Otherwise the magnetic stripe cards
may be damaged.
• Do not dismantle or remanufacture the device and its
accessories. This voids the warranty and releases the
manufacturer from liability for damage. In case of
damage, contact an authorized service center for
assistance or repair.
• If the device screen is broken in a collision, immediately
stop using the device. Do not touch or attempt to
16
remove the broken parts. Promptly contact an
authorized service center.
Emergency calls
The availability of emergency calls is subject to your cellular
network quality, service provider policy, and local laws and
regulations. Never rely solely on your device for critical
communications like medical emergencies.
Disposal and recycling information
This symbol (with or without a solid bar) on the
device, batteries (if included), and/or the packaging,
indicates that the device and its electrical accessories (for
example, a headset, adapter, or cable) and batteries
should not be disposed of as household garbage. These
items should not be disposed of as unsorted municipal
waste and should be taken to a certified collection point for
recycling or proper disposal.
For more detailed information about device or battery
recycling, contact your local city office, household waste
disposal service, or retail store.
Disposal of the device and batteries (if included) is subject
to WEEE Directive Recast (Directive 2012/19/EU) and
Battery Directive (Directive 2006/66/EC). The purpose of
separating WEEE and batteries from other waste is to
minimize the potential environmental impacts and human
health risk of any hazardous substances that may be
present.
Reduction of hazardous substances
This device is compliant with the REACH Regulation
[Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive
17
Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are
compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/
EC). For up-to-date information about REACH and RoHS
compliance, please visit the web site
www.huaweidevice.com/certification.
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used
near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body.
Ensure that the device accessorie s, such as a device case
and device holster, are not composed of metal
components. Keep the device away from your body to
meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your device is a low-power radio transmitter and receiver.
As recommended by international guidelines, the device is
designed not to exceed the limits for exposure to radio
waves. These guidelines were developed by the
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP), an independent scientific
organization, and include safety measures designed to
ensure the safety of all users, regardless of age and health.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of
measurement for the amount of radio frequency energy
absorbed by the body when using a device. The SAR
value is determined at the highest certified power level in
laboratory conditions, but the actual SAR level during
operation can be well below the value. This is because the
device is designed to use the minimum power required to
reach the network.
18
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged
over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for this
device complies with this limit.
The highest SAR value reported for this device type when
tested at the ear is 0.619 W/kg, and when properly worn on
the body is 0.714 W/kg.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this
device is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For the declaration of conformity, visit the web site
www.huaweidevice.com/certification.
The following marking is included in the product:
This device may be operated in all member states of the
EU.
Observe national and local regulations where the device is
used.
This device may be restricted for use, depending on the
local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway
: This subsection does not apply for the
geographical area within a radius of 20 km from the centre
of Ny-Ålesund.
Personal Information and Data
Security
The use of some functions or third-party applications on
your device could result in your personal information and
19
data being lost or becoming accessible to others. Several
measures are recommended to help you protect personal
and confidential information.
• Place your device in a safe area to prevent it from
unauthorized use.
• Set your device screen to lock and create a password
or unlock pattern to open it.
• Periodically back up personal information kept on your
SIM card, memory card, or stored in your device
memory. If you change to a different device, be sure to
move or delete any personal information on your old
device.
• If you are worried about viruses when you receive
messages or emails from a stranger, you can delete
them without opening them.
• If you use your device to browse the Internet, avoid
websites that might pose a security risk to avoid theft of
your personal information.
• If you use services such as Wi-Fi tether or Bluetooth,
set passwords for these services to prevent
unauthorized access. When these services are not in
use, turn them off.
• Install or upgrade device security software and regularly
scan for viruses.
• Be sure to obtain third-party applications from a
legitimate source. Downloaded third-party applications
should be scanned for viruses.
• Install security software or patches released by Huawei
or third-party application providers.
• Some applications require and transmit location
information. As a re sult, a third-party may be able to
share your location information.
• Your device may provide detection and diagnostic
information to t hird-party application provid ers. Third
party vendors use this information to improve their
products and services.
20
• If you have concerns about the security of your
personal information and data, please contact
mobile@huawei.com.
, , and are trademarks or registered
trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under
license.
Other trademarks, product, service and company names
mentioned may be the property of their respective owners.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at
consumer.huawei.com/en/privacy-policy/index.htm.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE
ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF
WARRANTIES.
http://
21
Dual-SIM-Dual-Standby
Ihr Telefon unterstützt den Dual-Standby-Modus für
Dual-SIM-Karten, wodurch der Energieverbrauch
wesentlich reduziert und die Standby-Zeit erhöht
werden kann. Beachten Sie diese zwei
Einschränkungen:
• Wenn Sie über eine SIM-Karte anrufen, wird die
andere SIM-Karte deaktiviert.
Wenn Sie zum Beispiel Anrufe mit der SIM-Karte 1
tätigen, kann die SIM-Karte 2 nicht zum
Entgegennehmen von Anrufen oder für den Zugriff
auf das Internet verwendet werden. Wenn Sie
einen Anruf über die SIM-Karte 2 erhalten, hört der
Anrufer eine Ansage wie etwa „Der Teilnehmer ist
vorübergehend nicht erreichbar“ oder „Der
Teilnehmer kann Ihren Anruf derzeit nicht
entgegennehmen, versuchen Sie es später noch
einmal“. Der Grund dafür ist, dass Ihr Telefon nicht
gleichzeitig mit beiden SIM-Karten auf das Netz
zugreifen kann und hat nichts mit dem Netzzustand
bei Ihrem Dienstanbieter zu tun. Es ist zu
empfehlen, einen Mailboxdienst oder
Benachrichtigungen für verpasste Anrufe bei I hrem
Dienstanbieter zu abonnieren, um Nachteil durch
verpasste Anrufe zu vermeiden.
• Wenn Sie die Datendienste über eine SIM-Karte
benutzen, können Sie über die andere SIM-Karte
Anrufe entgegennehmen und Nachrichten
empfangen, aber die Datendienste werden dafür
unterbrochen.
Wenn Sie zum Beispiel über die SIM-Karte 1 Daten
übertragen, können Sie über die SIM-Karte 2
Anrufe tätigen oder Nachrichten versenden, aber
die Datendienste über die SIM-Karte 1 werden für
diesen Vorgang unterbrochen. Wenn der Anruf
über die SIM-Karte 2 beendet ist bzw. die Nachricht
empfangen oder versendet wurde, können Sie die
Datendienste über die SIM-Karte 1 wieder
aufnehmen.
22
Ihr Telefon kennen lernen
Headset-Buchse
Ein/Aus
Lautstärkeregler
Lade-/
Datenanschluss
Vordere
Kamera
Ohrhörer
Zurück PrivatMenü
Statusanzeige
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses HUAWEI
Smartphone entschieden haben.
Schauen wir uns zuerst einige Grundlagen an.
Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um das
Telefon ein zu schalten. Nachdem das Telefon
eingeschaltet ist, können Sie mit der Ein/Aus-Taste
den Bildschirm aus- und einschalten.
23
Vorbereitung Ihres
Nehmen Sie die
Batterieabdeckung ab
Führen Sie die
SIM-Karte ein
Führen Sie die
microSD-Karte ein (optional)
Einsetzen des Akku
Aufladen des Akkus
Schließen Sie die
Batterieabdeckung
12
3
5
4
6
Mobiltelefons
Führen Sie zum Einsetzen einer SIM-Karte, des
Akkus und einer microSD-Karte bitte die in den
folgenden Abbildungen dargestellten Schritte durch.
Ihr Telefon wird mit einem teilweise geladenen Akku
geliefert. Es ist ratsam, den Akku vor der ersten
Inbetriebnahme vollständig aufzuladen.
24
WCDMA/GSM
b
GSM
a
Dual-SIM-Verwaltung
Aktivieren
Karte1
Karte2
Aktivieren
10:30
Ihr Telefon bietet die Möglichkeit zum Zugriff auf
WCDMA- und GSM-Netze. Installieren Sie die SIMKarten gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm
oder in der Kurzanleitung.
1. Berühren Sie auf dem Startbildschirm und
anschließend die Registerkarte
2. Berühren Sie
Dual-SIM-Karte
SIM-Karten.
Alle
zum Aktivieren der
.
25
Bildschirm sperren und
entsperren
Wenn Sie Ihr Mobiltelefon nicht verwenden, drücken
Sie die Ein/Aus-Taste, um den Bildschirm
abzuschalten.
Der Bildschirm wird automatisch gesperrt, wenn Sie
Ihr Mobiltelefon für einen bestimmten Zeitraum nicht
verwendet haben.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und
ziehen Sie
eine Anwendung zu öffnen.
, um den Bildschirm zu entsperren oder
26
Startbildschirm anpassen
Statusleiste
Displaybereich
10:30
Das einzigartige Me Widget kann häufig verwendete
Widgets gruppieren. Sie können ein Symbol berühren,
um ein Widget zu öffnen.
Berühren und halten Sie Me Widget, bis Ihr Telefon
vibriert und berühren Sie anschließend
Widget anzupassen.
, um Me
27
Durchführung eines Anrufs
**********
10:30
Berühren Sie zum Öffnen des Wählprogramms .
Sie können direkt eine Telefonnummer wählen oder
berühren, um einen Kontakt zu wählen.
Sie können auch eine Telefonnummer in Nachrichten,
E-Mails und auf Webseiten berühren, um einen Anruf
durchzuführen.
Um einen eingehenden Anruf zu beantworten, ziehen
auf .
Sie
28
Nachrichten versenden
Datei
anhängen
**********
Alles Gute zum
Geburtstag!
10:30
Berühren Sie , um
Durch Hinzufügen eines Fotos oder eines Audio-Clips
zu einer SMS-Nachricht wird diese zu einer
Multimedianachricht (MMS).
Sie können auch Anhänge aus Multimedianachrichten
speichern.
SMS/MMS
zu öffnen.
29
Foto oder Video aufnehmen
t
Berühren Sie , um
Erlauben Sie im Fotomodus ein automatisches
Fokussieren Ihrer Kamera oder berühren Sie den
Bildschirm, damit die Kamera sich scharf stellt.
Berühren Sie anschließend
aufzunehmen.
Erfassen Sie im Videomodus eine Szene und
berühren Sie
Vergrößern oder
Verkleinern
Kamera
zu öffnen.
, um ein Foto
, um ein Video aufzunehmen.
Optionsmenü
öffnen
Foto oder Video
erneut wiedergeben
Zwischen
Foto- und
Viedomodus
umschalten
30
Musik hören
Fortschrittsbalken
Wiedergabelistenbildschirm
MusicplayerSteuerung
Zurück
10:30
Berühren Sie , um
Sie können Musiktitel auf Ihr Telefon kopieren und so
jederzeit in ein außergewöhnliches Hörerlebnis
eintauchen.
Sie können Titel nach Namen, Künstler, Album und
mehr abspielen.
Play Music
zu öffnen.
31
Weitere Hilfe
??
Benötigen Sie weitere Hilfe?
Berühren Sie , um
Sie hätten gerne eine ausführlichere
Bedienungsanleitung?
Sie finden die vollständige Bedienungsanleitung unter
www.huaweidevice.com zum Download.
Sie möchten mehr über Huawei Emotion UI erfahren?
Unter en.ui.vmall.com finden Sie unsere neuesten
Informationen.
Hilfecenter
zu öffnen.
Sicherheitsinformationen
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum
Betrieb Ihres Mobiltelefons. Des Weiteren finden Sie
Hinweise zum sicheren Umgang mit dem
Mobiltelefon. Lesen Sie diese Hinweise vor dem
Gebrauch Ihres Mobiltelefonss aufmerksam durch.
Elektronisches Gerät
Benutzen Sie das Mobiltelefon nur dort, wo es erlaubt
ist! Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht, wenn es
elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr
verursachen könnte.
Störungen von Medizingeräten
• Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und
Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln
und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät
nicht beim Bedienen eines Fahrzeugs.
• Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von
Hörgeräten oder Herzschrittmachern
32
beeinträchtigen. Kontaktieren Sie Ihren
Serviceanbieter für weitere Informationen.
• Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen,
einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem
Mobiltelefon und einem Herzschrittmacher
einzuhalten, um potenzielle Störungen des
letzteren zu verhindern. Falls Sie einen
Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das
Mobiltelefon auf der entgegengesetzten Seite des
Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der
Brusttasche.
Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines
Headsets
• Zum Schutz vor möglichen Hörschäden
vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer
Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören.
• Bei Verwendung von laut gestellten Headsets
können Hörschäden verursacht werden. Senken
Sie zur Verringerung dieses Risikos die Lautstärke
auf ein sicheres und komfortables Maß ab.
• Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt
ablenkend wirken und die Unfallgefahr erhöhen.
Bereiche mit entflammbarem und explosivem
Material
• Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht an Orten, wo
entflammbare oder explosive Materialien gelagert
werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle,
einem Öldepot oder in einer chemischen Fabrik.
Durch die Verwendung Ihres Mobiltelefons in
diesen Umgebungen erhöht sich die Explosionsoder Brandgefahr. Folgen Sie darüber hinaus den
Anweisungen in Texten oder Symbolen.
33
• Lagern und transportieren Sie das Mobiltelefon
nicht in demselben Behälter wie brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe.
Verkehrssicherheit
• Beachten Sie beim Gebrauch des Mobiltelefons die
örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur
Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr
Mobiltelefon nicht während der Fahrt benutzen.
• Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre
vorrangige Pflicht ist es, sicher zu fahren.
• Telefonieren Sie nicht während der Fahrt.
Verwenden Sie Freisprech-Zubehör.
• Wenn Sie einen Anruf tätigen oder
entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran
und stellen Sie das Fahrzeug zunächst
ordnungsgemäß ab.
• Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen
können durch Funksignale gestört werden. Weitere
Informationen hierzu erhalten Sie vom
Fahrzeughersteller.
• Legen Sie das Mobiltelefon im Fahrzeug nicht auf
Airbags bzw. in deren Auslösungsbereichen ab.
Andernfalls können Sie sich durch die starke Kraft,
mit der die Airbags auslösen, verletzen.
• Benutzen Sie das Mobiltelefon nicht an Bord oder
unmittelbar vor dem Boarding von Luftfahrzeugen.
Die Verwendung von Mobiltelefonen in einem
Luftfahrzeug kann zu einer Störung der drahtlosen
Netze führen und somit den Betrieb des
Luftfahrzeugs gefährden, oder sie kann gegen das
Gesetz verstoßen.
Nutzungsumfeld
• Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige
Umgebungen. Vermeiden Sie Magnetfelder. Die
34
Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen
kann zu Schaltkreisdefekten führen.
• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht bei Gewitter, um es
vor jeglichen Gefahren, die von Blitzen ausgehen,
zu schützen.
• Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C.
Die optimale Lagerungstemperatur ist –20 °C bis
70 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät
oder das Zubehör beschädigen.
• Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume
der direkten Sonneneinstrahlung aus (wie
beispielsweise auf der Instrumententafel eines
Autos).
• Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr
Gerät oder das Zubehör vor einem Brand oder vor
der potenziellen Abgabe elektrischer Schläge zu
schützen.
• Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und
offenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer
Mikrowelle, einem Herd, einem Wassererhitzer,
einer Heizung oder einer Kerze.
• Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z.
B. Nadeln) in der Nähe des Hörers oder des
Lautsprechers auf. Der Hörer kann diese Objekte
anziehen, was zu Verletzungen führen kann.
• Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der
Anwendungen für einen gewissen Zeitraum ein,
wenn das Gerät überhitzt ist. Wenn das überhitzte
Gerät über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit
der Haut kommt, können Verbrennungssymptome
wie bei Erfrierungen – beispielsweise rote Flecken
und eine dunklere Pigmentierung – auftreten.
• Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht.
Ansonsten kann dies zu einer verminderten
Kommunikationsqualität führen.
35
• Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem
Akku kauen oder daran nuckeln/saugen.
Andernfalls kann es zu Schäden oder einer
Explosion kommen.
• Beachten Sie die lokalen Gesetze und
Bestimmungen und achten Sie die Privatsphäre
und die gesetzlichen Rechte anderer.
Kindersicherheit
• Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug
auf die Kindersicherheit. Kinder mit dem
Mobiltelefon oder dessen Zubehör spielen zu
lassen, kann gefährlich sein. Zum Mobiltelefon
gehören abnehmbare Teile, die eine
Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es
von Kindern fern.
• Das Mobiltelefon und sein Zubehör sind nicht für
die Verwendung durch Kinder vorgesehen. Kinder
sollten das Gerät nur unter Aufsicht von
Erwachsenen verwenden.
Zubehör
• Durch die Verwendung eines unzulässigen oder
inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder
Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer
Explosion oder zu anderen Gefahren kommen.
• Verwenden Sie nur Zubehör, das vom
Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist.
Die Verwendung von anderem Zubehör kann dazu
führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen
lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie
kann gefährlich sein. Informationen zur
Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer
Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
36
Sicherheit des Ladegeräts
• Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in
unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht
zugänglich sein.
• Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und
vom Mobiltelefon, wenn Sie es nicht verwenden.
• Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen
Sie es keinen Stößen aus.
• Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter,
wenn es beschädigt (zum Beispiel bei freiliegenden
oder gerissenen Adern) oder der Stecker locker ist.
Bei einer fortgesetzten Nutzung kann es zu
elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen und
Bränden kommen.
• Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten
Händen und ziehen Sie nicht am Netzkabel, um
das Ladegerät von der Steckdose abzuziehen.
• Berühren Sie das Mobiltelefon oder Ladegerät
nicht mit feuchten Händen. Andernfalls kann es zu
Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen
Schlägen kommen.
• Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen
Flüssigkeiten oder übermäßiger Feuchtigkeit i n
Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur
Inspektion zu einem autorisierten Service-Center.
• Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die
Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/
EN60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen
oder lokalen Normen getestet und zugelassen ist.
• Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem
USB-IF-Logo an oder an Produkten, die das USBIF-Compliance-Programm durchlaufen haben.
Akkusicherheit
• Halten Sie die Akkupole von leitenden
Gegenständen fern, wie Schlüssel, Schmuck oder
37
anderen Materialien. Ansonsten wird
möglicherweise der Akku kurzgeschlossen, was zu
Verletzungen und Verbrennungen führen kann.
• Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze
und direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn
nicht auf oder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen
oder Heizkörper. Akkus können bei Überhitzung
explodieren.
• Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu
überarbeiten, Fremdkörper in den Akku
einzuführen oder ihn in Wasser oder andere
Flüssigkeiten einzutauchen bzw. mit diesen in
Kontakt zu bringen. Andernfalls kann es zu einem
Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen
Situationen kommen.
• Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure
sicher, dass diese nicht auf die Haut oder in die
Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein,
spülen Sie diese unverzüglich mit klarem Wasser
ab bzw. aus und suchen Sie einen Arzt auf.
• Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder
einer Überhitzung von Akkus während des
Ladevorgangs oder der Aufbewahrung stellen Sie
die Verwendung des Geräts sofort ein und
entnehmen Sie den Akku. Wenn Sie das Gerät
weiterhin verwenden, kann Batteriesäure austreten
oder es kann zu einem Brand oder einer Explosion
kommen.
• Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie
explodieren können. Beschädigte Akkus können
ebenfalls explodieren.
• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in
Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften.
Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu
einem Brand, einer Explosion oder anderen
gefährlichen Situationen führen.
38
• Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem
Akku kauen oder daran nuckeln bzw. saugen.
Andernfalls kann es zu Schäden oder einer
Explosion kommen.
• Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht
und setzen Sie ihn keinen hohen externen Drücken
aus. Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss
oder Überhitzen kommen.
• Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen.
Wenn das Gerät oder der Akku fallen gelassen
wird, insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann
es bzw. er beschädigt werden.
• Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich
verkürzt, tauschen Sie den Akku aus.
Reinigung und Wartung
• Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken.
Versuchen Sie nicht, es mit einer externen
Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem
Fön, zu trocknen.
• Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht
extremer Hitze oder Kälte aus. Diese Umgebungen
können die ordnungsgemäße Funktion stören und
zu einem Brand oder einer Explosion führen.
• Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des
Geräts, Überhitzung, einem Brand oder einer
Explosion führen können.
• Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen
Sie den Betrieb des Geräts ein. Beenden Sie alle
Anwendungen und ziehen Sie alle mit dem Gerät
verbundenen Kabel ab.
• Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel,
Pulver oder andere Chemikalien (wie z. B. Alkohol
oder Benzol) zur Reinigung des Geräts oder des
Zubehörs. Diese Substanzen können Geräteteile
beschädigen oder einen Brand verursachen.
39
Verwenden Sie ein sauberes, weiches und
trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu
reinigen.
• Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie
Kreditkarten und Telefonkarten, über einen
längeren Zeitraum hinweg in die Nähe des Geräts.
Sonst kann die Magnetstreifenkarte beschädigt
werden.
• Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein
Zubehör nicht. Dadurch erlischt die Garantie und
der Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar.
Bei einem Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder
eine Reparatur an ein autorisiertes Service-Center.
• Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß
zerbricht, stellen Sie den Betrieb des Geräts sofort
ein. Berühren Sie die zerbrochenen Teile nicht und
versuchen Sie nicht, diese zu entfernen. Wenden
Sie sich unverzüglich an ein autorisiertes ServiceCenter.
Notrufe
Die Verfügbarkeit von Notrufen ist abhängig von der
Qualität Ihres Mobilfunknetzes, der Richtlinie des
Serviceanbieters sowie den lokalen Gesetzen und
Vorschriften. Verlassen Sie sich bei kritischen
Kommunikationen, wie medizinischen Notfällen, nie
einzig und allein auf Ihr Mobiltelefon.
40
Informationen zur Entsorgung und
Wiederverwertung
Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten)
Dieses Symbol (mit oder ohne massivem
und/oder an der Verpackung zeigt an, dass das Gerät
und sein elektrisches Zubehör (beispielsweise ein
Headset, ein Adapter oder ein Kabel) und die Akkus
nicht über den regulären Hausmüll zu entsorgen sind.
Diese Elemente sollten nicht über den unsortierten
Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern stattdessen
einer zertifizierten Sammelstelle zur
Wiederverwertung oder zur ordnungsgemäßen
Entsorgung zugeführt werden.
Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des
Geräts oder des Akkus erhalten Sie bei der lokalen
Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder im
Fachgeschäft.
Die Entsorgung des Geräts und der Akkus (sofern
enthalten) unterliegt der Neufassung der Richtlinie
über die Entsorgung elektrischer und elektronischer
Geräte (Richtlinie 2012/19/EU) sowie der
Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG).
Elektronikschrott und Batterien sind vom Restmüll zu
trennen, um potenzielle Umwelteinflüsse und
Gefahren für die menschliche Gesundheit durch
möglicherweise vorhandene Gefahrstoffe zu
minimieren.
41
Reduzierung von Gefahrstoffen
Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung
[Verordnung (EG) Nr. 1907/2006] sowie die
Neufassung der RoHS-Richtlinie (Richtlinie 2011/65/
EU). Batterien und Akkus (sofern im Lieferumfang
enthalten) erfüllen die Batterie-/Akkurichtlinie
(Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur
Einhaltung der REACH-Verordnung und der RoHSRichtlinie finden Sie auf der Webseite
www.huaweidevice.com/certification.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Mobiltelefon entspricht den RF-Anforderungen,
wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem
Abstand von 1.5
cm von Ihrem Körper verwendet wird.
Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und
Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie
das Mobiltelefon von Ihrem Körper fern, um den
geforderten Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Mobiltelefon erfüllt die Richtlinien bezüglich der
Belastung durch Funkwellen.
Ihr Mobiltelefon ist ein Funksender und -empfänger
mit geringem Leistungsverbrauch. Es wurde so
entwickelt, dass die in den internationalen Richtlinien
empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch
Funkwellen nicht überschritten werden. Diese
Richtlinien wurden von der Internationalen
Strahlenschutzkommission für nichtionisierende
Strahlung (ICNIRP) erstellt und beinhalten
Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller
Nutzer, unabhängig von Alter und
Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.
42
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die
Maßeinheit für die Menge der während der
Verwendung des Mobiltelefons vom Körper
absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert
wird auf der höchstmöglichen Einstellung unter
Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche SARAbsorptionsrate während des Betriebs kann weit unter
diesem Wert liegen. Das liegt daran, dass das
Mobiltelefon so konzipiert ist, dass es mit der
geringsten, für das Erreichen des Netzes
erforderlichen Energiemenge arbeitet.
Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei
2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe.
Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen
Grenzwert.
Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp bei einem
Test unter Verwendung am Ohr liegt bei0,619 W/kg
und bei 0,714 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß
am Körper getragen wird.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass
dieses Mobiltelefon den wesentlichen Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG entspricht.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter
www.huaweidevice.com/certification.
Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung:
43
Dieses Mobiltelefon darf in allen Mitgliedstaaten der
EU betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Mobiltelefons die
nationalen und die lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Mobiltelefons ist möglicherweise
je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:
Norwegen
Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von NyÅlesund.
: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das
Persönliche Daten und
Datensicherheit
Bei Verwendung einiger Funktionen oder
Drittanwendungen können Ihre persönlichen
Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten
zugänglich werden. Wir empfehlen verschiedene
Maßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen und
vertraulichen Daten.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren Ort auf,
damit es von Unbefugten nicht benutzt werden
kann.
• Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und
richten Sie ein Passwort oder Freischaltmuster ein,
um ihn wieder aktivieren zu können.
• Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer SIM-/
UIM-Karte, Speicherkarte oder im Speicher Ihres
Geräts regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln,
verschieben oder löschen Sie alle persönlichen
Daten von Ihrem alten Gerät.
• Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten
oder E-Mails von Unbekannten Viren befinden,
löschen Sie die Nachrichten, ohne sie zu öffnen.
44
• Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen,
vermeiden Sie Websites, die ein Sicherheitsrisiko
bergen könnten, um einen Diebstahl Ihrer
persönlichen Daten zu verhindern.
• Wenn Sie Dienste wie Wi-Fi oder Bluetooth zur
Anbindung verwenden, legen Sie für diese Geräte
Passwörter fest, um unberechtigte Zugriffe zu
verhindern. Wenn diese Dienste nicht benötigt
werden, schalten Sie sie aus.
• Installieren oder aktualisieren Sie die
Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und
führen Sie Virenscans durch.
• Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von
legitimen Quellen. Überprüfen Sie
heruntergeladene Fremdanwendungen auf Viren.
• Installieren Sie von Huawei oder externen Service-
Anbietern herausgegebene Sicherheitsprogramme
oder Patches.
• Einige Anwendungen benötigen und senden
Standortdaten. Dadurch können eventuell Dritte in
der Lage sein, Ihre Standortdaten zu
veröffentlichen.
• Ihr Gerät verfügt eventuell über eine Erkennung
und Diagnosedaten für die Anbieter von
Drittanwendungen. Drittanbieter nutzen diese
Daten, um ihre Produkte und Dienste zu
verbessern.
• Wenn Sie sich Sorgen wegen der Sicherheit Ihrer
persönlichen Informationen und Daten machen,
wenden Sie sich an mobile@huawei.com.
, und sind Marken oder
eingetragene Marken von Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Android™ ist eine Marke von Google Inc.
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind
eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und
Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter
Lizenz.
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-,
Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber.
Datenschutzrichtlinien
In unseren Datenschutzrichtlinien auf unserer Website
erfahren Sie, wie wir Ihre personenbezogenen Daten
schützen.
DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU
INFORMATIONSZWECKEN UND ENTHÄLT
KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN.
46
Double carte et double veille
Votre téléphone prend en charge le mode double carte/
double veille, qui permet de réduire la consommation
énergétique et d'augmenter la capacité de veille du
téléphone de manière significative. Toutefois, il existe deux
restrictions
:
• lorsque vous appelez avec une carte SIM, l'autre carte
est désactivée.
Par exemple, si un appel est en cours avec la
carte SIM 1, la carte SIM 2 ne peut pas être
utilisée pour répondre à un autre appel ou
accéder à Internet. Si quelqu'un appelle la carte
SIM 2, il entendra le message vocal «
contacté est hors de la zone de service
Cet abonné n'est pas en mesure de vous
«
répondre pour le moment
». Il ne s'agit pas là d'une défaillance
plus tard
du réseau de l'opérateur, mais de l'incapacité du
téléphone portable à accéder au réseau avec
deux cartes SIM simultanément. Il est
recommandé de souscrire aux services de
messagerie vocale ou de rappel des appels en
absence auprès de votre fournisseur de service
pour éviter les désagréments liés aux appels
manqués.
• Lorsque les services de données d'une carte SIM sont
utilisés, les appels et les messages peuvent être reçus
par l'autre carte, mais cela interrompt les services de
données.
Par exemple, si la carte SIM 2 est utilisée pour
passer ou recevoir des appels ou des messages,
les services de données de la carte SIM 1 sont
interrompus s'ils sont exploités. Ces services
peuvent être rétablis une fois l'opération d’appel
ou de messagerie terminée.
; veuillez réessayer
L'abonné
» ou
47
Prise en main du téléphone
Alimentation
Touche
de volume
Appareil
photo avant
Menu
Port de
recharge/
données
Retour Accueil
Prise pour
casque d'écoute Combiné
Témoin
de statut
Nous vous remercions d'avoir choisi ce smartphone
HUAWEI. Tout d'abord, les fondamentaux.
Maintenir le bouton d'alimentation pour allumer le
téléphone. Lorsque le téléphone est en marche, appuyer
sur le bouton d'alimentation pour activer ou mettre l'écran
en veille.
48
Préparation du téléphone
Insérer la carte SIM2
Insérer la carte
microSD (en option)
Installation de la
batterie
Chargement de
la batterie
Fermer le couvercle
de la batterie
12
3
5
4
6
Retirer le couvercle
de la batterie
Suivre les opérations décrites dans les illustrations
suivantes pour installer une carte SIM, une batterie ou une
carte microSD.
Le téléphone est livré avec une batterie partiellement
chargée. Il est recommandé de la charger complètement
avant d'utiliser le téléphone pour la première fois.
WCDMA/GSM
49
GSM
b
a
Gestion du mode double carte
Activer
carte1
carte2
Activer
10:30
Votre téléphone portable prend en charge les accès aux
réseaux WCDMA et GSM. Suivez les instructions à l'écran
ou le guide de démarrage rapide pour installer les cartes
SIM.
1. Sur l'écran d'accueil, touchez , puis l'onglet
Toutes
.
2. Toucher
Double carte
pour activer les cartes SIM.
50
Verrouiller et déverrouiller l'écran
Maintenir le bouton d'alimentation pour éteindre l'écran
lorsque le téléphone n'est pas utilisé.
Après un certain temps d'inactivité, l'écran se verrouille
automatiquement.
Suivre les instructions à l'écran et faire glisser pour
déverrouiller l'écran ou ouvrir une application.
51
Personnaliser votre écran
Barre d'état
Zone d'affichage
10:30
d'accueil
Me Widget vous permet de grouper les widgets que vous
utilisez fréquemment. Touchez une icône pour ouvrir un
widget.
Touchez et restez sur Me Widget jusqu'à ce que le
téléphone vibre puis touchez
Me Widget.
pour personnaliser votre
52
Passer un appel
**********
10:30
Toucher pour ouvrir le numéroteur.
Saisir directement un numéro de téléphone ou toucher
pour choisir un contact.
Il est également possible de toucher un numéro de
téléphone dans un message, un courrier électronique ou
sur une page Internet pour initier un appel.
Pour répondre à un appel entrant, glisser vers .
53
Envoi de messages
Joindre
un fichier
**********
Bon anniversaire !
10:30
Toucher pour ouvrir
Les messages deviennent automatiquement des
messages multimédia lorsqu'une photo ou un clip audio
est ajouté.
Les pièces jointes peuvent être ajoutées directement à
partir des messages multimédia.
Messagerie
.
54
Pour prendre une photo ou une
Ouvrir le
menu d'options
Basculer entre
les modes photo
et vidéo
Zoom avant
ou arrière
Revoir le film
ou la vidéo
vidéo
Touchez pour ouvrir
En mode Photo, laissez l'appareil photo faire
automatiquement la mise au point ou touchez l'écran pour
régler la mise au point. Ensuite, touchez
la photo. En mode Vidéo, cadrez la scène et touchez
pour enregistrer la vidéo.
Appareil photo
.
pour prendre
55
Écouter de la musique
Touchez pour ouvrir
Il vous est possible de copier de la musique sur le
téléphone pour vous plonger à tout moment dans une
expérience audio sans pareil.
Vous pouvez choisir des titres par nom, artiste, album et
plus encore.
Play Musique
.
Retour
Commande
dulecteur de
musique
10:30
Écran de liste
d'écoute
Barre de
progression
56
Aide supplémentaire
?
Besoin d'aide ?
?
Toucher pour ouvrir
Comment trouver le guide de l'utilisateur ?
Le guide de l'utilisateur peut être téléchargé sur
www.huaweidevice.com.
Comment en savoir plus sur l'interface utilisateur Huawei
Emotion
?
Visiter en.ui.vmall.com pour obtenir les dernières
informations.
Centre d'aide
.
Informations relatives à la sécurité
Cette section contient des informations importantes
relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient
également des informations sur la manière d'utiliser votre
appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces
informations avant d'utiliser votre appareil.
Précautions à prendre :
Pour les personnes porteuses d’implants électronique, il
est préférable de mettre le téléphone mobile à distance de
15cm ou à l’opposé de l’implant.
Conseils d’utilisation:
Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile
n’ayant été constaté, ceci est à titre de prévention.
Pour réduire le niveau d’ exposition au rayonnement,
il est recommandé d’utiliser le téléphone mobile:
*dans de bonne
*lorsque les paramètres d’indication du signal affichent un
signal complet de bonne réception
conditions de réception.
57
Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles
du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des
adolescents.
Il est recommandé d’utiliser un kit mains libres.
Appareil électronique
N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit.
N'utilisez pas l'appa reil si celui-ci peut provoquer un danger
ou créer des interférences avec d'autres appareils
électroniques.
Interférences avec des équipements médicaux
• Suivez les règles et règlementations établies par les
hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre
appareil dans un endroit où cela est interdit.
• Certains appareils sans fil peuvent affecter les
performances des appareils auditifs ou des
stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur
de services pour de plus amples informations.
• Les fabricants de stimulateurs cardiaques
recommandent de laisser un écart minimum de 15
cm
entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin
d'empêcher des interférences potentielles avec le
stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque,
tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur
cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche
avant.
58
Protection de l'audition lors de l'utilisation
d'écouteurs
• Pour prévenir tout risque de lésions
auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant de
longues périodes.
• L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer
des lésions auditi ves. Afin de réduire ce risque,
diminuez le volume sonore des écouteurs jusqu'à un
niveau sûr et confortable.
• L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la
conduite peut entraîner des distractions et augmenter
les risques d'accidents.
Zones contenant des matières inflammables et des
explosifs
• N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont
stockés des matières inflammables ou des explosifs,
par exemple une station-service, un dépôt pétrolier ou
une usine chimique. L'utilisation de votre appareil dans
ces environnements augmente les risques d'explosion
ou d'incendie. Respectez également les instructions
sous forme de texte et de symboles.
• Ne stockez pas et ne transportez pas l'appareil dans
des récipients contenant des liquides inflammables,
des gaz ou des explosifs.
Sécurité routière
• Respectez les lois et règlementations locales en
vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire
les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil
sans fil en conduisant.
59
• Concentrez-vous sur la conduite. Votre première
priorité est de conduire en toute sécurité.
• Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous êtes au
volant. Utilisez les accessoires de kit mains libres.
• Si vous devez passer un appel téléphonique ou y
répondre, garez-vous d'abord de manière sûre.
• Les signaux RF peuvent affecter les systèmes
électroniques des véhicules. Pour plus d'informations,
adressez-vous au fabricant du véhicule.
• Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag
ou dans sa zone de déploiement. Vous risqueriez d'être
blessé(e) à cause de la force importante dégagée lors
du déploiement de l'airbag.
• N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste
avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil
dans un avion peut perturber les réseaux sans fil,
présenter un danger au niveau du fonctionnement de
l'avion ou être illégale.
Environnement d’exploitation
• Évitez les environnements poussiéreux, humides ou
sales. Évitez les champs magnétiques. L'utilisation de
l'appareil dans ces environnements peut entraîner des
dysfonctionnements des circuits.
• N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le
protéger contre tout danger causé par la foudre.
• Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et
35°C. Les températures de stockage idéales sont entre
-20°C et 70°C. Des températures extrêmement froides
ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou
les accessoires.
60
• N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du
soleil (par exemple sur le tab leau de bord d'un véhicule)
pendant de longues périodes.
• Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires des
risques d'incendie ou d'électrocution, évitez de les
exposer à la pluie et à l'humidité.
• Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et
de flammes, telles qu'un radiateur, un four à microondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie.
• Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que
des épingles, à côté de l’oreillette ou du micro.
L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner des
blessures.
• Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant
un certain temps si l'appareil est en surchauffe. En cas
d'exposition de la peau à un appareil en surchauffe
pendant une période prolongée, des symptômes de
brûlures légères, tels que des tâches rouges et des
pigmentations plus foncées, peuvent se produire.
• Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité
de la communication pourrait être réduite.
• Ne laissez pas les enfants ou les animaux de
compagnie mordre ou sucer l'appareil ou les
accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages ou
une explosion.
• Respectez les lois et règlementations locales et
respectez la vie privée et les droits légaux d'autrui.
Sécurité des enfants
• Respectez toutes les précautions en matière de
sécurité des enfants. Il peut se révéler dangereux de
laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses
61
accessoires. L'appareil comporte d es pièces amovibles
susceptibles de présenter un danger de suffocation.
Tenir à distance des enfants.
• L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour
être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent
utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte.
Accessoires
• L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un
chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou
incompatible peut entraîner un incendie, une explosion
ou d'autres dangers.
• Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de
l'appareil pour une utilisation avec ce modèle peuvent
être utilisés. L'utilisat ion de tout autre type d'accessoires
peut entraîner la nullité de la garantie, enfreindre les
règlementations et lois locales et être dangereuse.
Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir plus
d'informations sur la disponibilité, près de chez vous,
d'accessoires agréés.
Sécurité du chargeur
• Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit
être installée près des appareils et être facile d'accès.
• Débranchez le chargeur de la prise électrique et de
l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
• Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez
pas à des chocs.
• Si le câble d'alimentation est endommagé (par
exemple, si le cordon est à nu ou le câble coupé) ou si
la prise est desserrée, arrêtez immédiatement d'utiliser
le câble. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer
une électrocution, des courts-circuits ou un incendie.
62
• Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des mains
mouillées et ne tirez pas dessus pour débrancher le
chargeur.
• Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez
les mains mouillées. Cela pourrait provoquer des
courts-circuits, des dysfonctionnements ou des
électrocutions.
• Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres
liquides ou à une humidité excessive, faites-le inspecter
dans un centre de réparation agréé.
• Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences
de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1 et
qu'il a été testé et approuvé conformément aux normes
nationales ou locales.
• Branchez l'appareil uniquement à des produits portant
le logo USB-IF ou ayant satisfait au programme de
conformité USB-IF.
Sécurité de la batterie
• Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec
des éléments cond ucteurs tels que des clés, des bij oux
ou d'autres éléments métalliques. Cela pourrait
entraîner un court-circuit au niveau de la batterie et
entraîner des blessures ou des brûlures.
• Tenez la batterie à distance des sources de chaleur
excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez
pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que
des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des
radiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas de
surchauffe.
• N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'y
insérer des corps étrangers, de l'immerger ou de
63
l'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides. Cela pourrait
entraîner des incendies, des explosions ou d'autres
dangers.
• Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre
pas en contact direct avec la peau ou les yeux. En cas
de contact cutané ou oculaire avec l'électrolyte, lavez
immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et
consultez un médecin.
• En cas de déformation, de décoloration ou de
surchauffe de la batterie pendant le chargement ou le
stockage, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et
retirez la batterie. La poursuite de l'utilisation pourrait
provoquer une fuite de la batterie, un incendie ou une
explosion.
• Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient
exploser. Des batteries endommagées risquent
également d'exploser.
• Mettez au rebut les batteries usagées conformément
aux règlementations l ocales en vigueur. Une mauvaise
utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie,
une explosion ou d'autres dangers.
• Ne laissez pas les enfants ou les animaux de
compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait
entraîner des dommages ou une explosion.
• N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne
l'exposez pas à une pression externe élevée. Cela
pourrait entraîner un court-circuit ou une surchauffe.
• Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si
l'appareil ou la batterie tombe, surtout sur une surface
dure, celui-ci/celle-ci pourrait être endommagé(e).
• Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon
importante, remplacez la batterie.
64
Nettoyage et entretien
• Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec.
N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une source
externe de chaleur, comme par exemple un four à
micro-ondes ou un sèche-cheveux.
• N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des
températures extrêmement froides ou chaudes. Ces
environnements risquent d'empêcher leur bon
fonctionnement et d'entraîner un incendie ou une
explosion.
• Évitez tout choc susceptible d'entraîner des
dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil
ainsi qu'un incendie ou une explosion.
• Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de
l'utiliser, désactivez toutes les applications et
débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil.
• N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou
autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du
benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires.
Ces substances pourraient endommager les pièces ou
représenter un risque d'incendie. Utilisez un chiffon
propre, doux et sec pour nettoyer l'appareil et les
accessoires.
• Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles
que des cartes de crédit et des cartes de téléphone, à
proximité de l'appareil pendant une longue durée. Cela
pourrait endommager les cartes à bande magnétique.
• Ne démontez pas et ne réusinez pas l'appareil ou ses
accessoires. Cela annulerait la garantie et libérerait le
fabricant de toute responsabilité concernant des
dommages. En cas de dommage, contactez un centre
de réparation agréé pour toute aide ou réparation.
65
• Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez
immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les
morceaux cassés et n'essayez pas de les retirer.
Contactez rapidement un centre de réparation agréé.
Appels d'urgence
La possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend de
la qualité de votre réseau téléphonique, de la politique de
votre fournisseur de services et des lois et règlementations
locales en vigueur. Ne vous reposez jamais uniquement
sur votre appareil pour effectuer des appels très
importants, comme en cas d'urgence médicale.
Informations relatives à la mise au rebut et au
recyclage
Ce symbole (avec ou sans barre) présent sur
l'appareil, les batteries (le cas échéant) et/ou sur
l'emballage, indique que l'appareil et ses accessoires
électriques (p. ex. des écouteurs, un adaptateur ou un
câble) ainsi que les batteries ne doivent pas être mis au
rebut avec les déchet ménagers. Ces éléments de doivent
pas être mis au rebut comme déchets municipaux non
triés et doivent être rapportés dans un point de collecte
agréé pour être recyclés ou mis au rebut de manière
appropriée.
Pour de plus amples informations concernant le recyclage
de l'appareil ou de la batterie, contactez votre mairie, votre
service de mise au rebut des déchets ménagers ou votre
détaillant.
La mise au rebut de l'appareil et des batteries (le cas
échéant) est soumise à la directive sur les WEEE
66
remaniée (directive 2012/19/UE) et à la directive sur les
batteries (directive 2006/66/CE). La séparation des WEEE
et des batteries des autres déchets vise à réduire l'impact
potentiel sur l'environnement et la santé humaine des
substances dangereuses qui peuvent être présentes.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil est conforme à la règlementation REACH
[Règlementation (CE) n° 1907/2006] et à la directive RoHS
remaniée (directive 2011/65/UE). Les batteries (le cas
échéant) sont conformes à la directive sur les batteries
(directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations
récentes concernant la conformité REACH et RoHS,
veuillez consulter le site Web
www.huaweidevice.com/certification.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé
à l'oreille ou à une distance de 1,5
cm de votre corps.
Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le
boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments
métalliques. Conservez l'appa reil à distance de votre corps
afin de respecter les exigences en matière de distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est conforme aux directives concernant
l'exposition aux ondes radio.
Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible
puissance. Comme les directives internationales le
recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser
les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives,
élaborées par la commission internationale de protection
contre les radiations non ionisantes (ICNIRP), une
organisation scientifique indépendante, comprennent des
67
mesures de sécurité destinées à protéger tous les
utilisateurs, quels que soient leur âge et leur état de santé.
Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de
mesure de la quantité d'énergie radiofréquence absorbée
par le corps humain lors de l'utilisation d'un appareil. La
valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions
agréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel en
cours de fonctionnement peut être bien inférieur. L'appareil
est en effet conçu pour utiliser le minimum de puissance
requise pour atteindre le réseau.
La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10
grammes de tissu et la valeur DAS la plus élevée pour cet
appareil est conforme à cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type
d'appareil lorsque ceux-ci sont testés en utilisation à l'oreille
est de 0,619 W/kg, et de 0,714 W/kg lorsque ceux-ci sont
portés correctement en contact avec le corps.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare
que cet appareil est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Consultez la déclaration de conformité sur le site Web
www.huaweidevice.com/certification.
Le marquage suivant est présent sur le produit :
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres
de l'UE.
Respectez les règlementations locales et nationales en
vigueur lors de l'utilisation de l'appareil.
68
L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction
du réseau local.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
Norvège
: Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone
géographique de 20 km de rayon autour du centre de NyÅlesund.
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut
endommager l'oreille de l'utilisateur
Wide band characteristic voltage of headphone/earphone
≥
75mV
.
Renseignements personnels et
sécurité des données
L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces
sur votre appareil pourrait entraîner la perte ou la mise à
disposition de vos renseignements personnels à d’autres
personnes. Plusieurs mesures sont recommandées pour
vous aider à protéger vos renseignements personnels et
confidentiels.
• Gardez votre appareil dans un endroit sûr pour
empêcher toute utilisation non autorisée.
• Réglez l'écran de votre appareil sur verrouillage
automatique et créez un mot de passe ou un motif de
déverrouillage pour l'ouvrir.
• Sauvegardez régulièrement les renseignements
personnels contenus sur votre carte SIM et carte
mémoire, ou stockés dans la mémoire de votre
69
appareil. Si vous changez d’appareil, assurez-vous de
transférer ou de supprimer toutes les données
personnelles contenues sur votre ancien appareil.
• Si vous êtes inquiet au sujet des virus lorsque vous
recevez des messages ou des courriels d'un inconnu,
supprimez-les sans les ouvrir.
• Si vous utilisez votre appareil pour naviguer sur
Internet, évitez les sites Web qui pourraient poser un
risque de sécurité, afin de prévenir tout risque
d'appropriation de vos renseignements personnels.
• Si vous utilisez les services tels que le Wi-Fi ou
Bluetooth, créez des mots de passe pour ces services
afin de prévenir tout accès non autorisé. Lorsque ces
services ne sont pas en utilisation, désactivez-les.
• Installez, et maintenez à jour, un logiciel de sécurité et
effectuez régulièrement des scans à la recherche de
virus.
• Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à partir
de sources légitimes. Les applications tierces
téléchargées doivent être scannées à la recherche des
virus.
• Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés
par Huawei ou les fournisseurs d'applications tierces.
• Certaines applications exigent et transmettent des
informations de localisation. En conséquence, une
partie tierce peut être en mesure de partager vos
informations de localisation.
• Votre appareil peut fournir des informations de
détection et de diagnostic aux fournisseurs
d'applications tierces. Les fournisseurs tiers utilisent
cette information pour améliorer leurs produits et
services.
70
• Si vous souhaitez obtenir plus d'informations au sujet
de la sécurité de vos informations et données
personnelles, veuillez contacter
mobile@huawei.com.
, , et sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
Les logos et la marque verbale Bluetooth® sont des
marques de commerce déposées détenues par Bluetooth
SIG, inc.
; tout usage de l’une de ces marques par Huawei
Technologies Co., Ltd. est sous licence.
Les autres marques, produits, services et noms de société
mentionnés sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Politique de confidentialité
Veuillez consulter notre politique de confidentialité sur
notre site Internet pour obtenir des détails sur la protection
de vos informations personnelles.
CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF
UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNEMENT
UNE FORME DE GARANTIE.
71
Déclaration de conformité EU
Conformément aux exigences des équipements de
Radio et de Télécommunication de la directive
1999/5/EC
Pour l’équipement
suivant
Produit :
HSPA/UMTS/GPRS/GSM/EDGE Mobile Phone
HUAWEI G525-U00, G525-U00
Huawei Technologies Co., Ltd.
Adresse de
Administration Building, Headquarters of Huawei
Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang
est certifié conforme aux exigences établies dans la directive du
Conseil 1999/5/EC concernant les équipements radio et les
équipements de terminaux de télécommunication. Au cours de
l’évaluation de la conformité à cette directive, les norms
suivantes ont été appliquées:
Santé: EN 62311:2008; EN 50360:2001; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010;
EN 62479:2010;
EMC : EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1;EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1;
Radio: EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1;
Ce produit comporte un marquage CE et rempli l’ensemble des
engagements des organismes de en accord avec la directive 1999/5/EC:
Organismes de Certification: Intertek Testing Services NA, Inc.
Numéro D’identification: 0979
Le responsable de l'élaboration de cette déclaration est le:
; fabricant Représentant autorisé établi au sein de l’UE
Personne responsable de l’élaboration de cette declaration
Nom, prénom : KangYing
Poste/Intitulé : Regulatory Compliance Manager
Shenzhen
2013-05-10
(Place) (Date) (Company stamp and legal signature)
Appellation :
Nom de l’équipementier :
l’équipementier :
Sécurité: EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011;
District, Shenzhen, 518129, P.R.C
EN 300 328 V1.7.1; EN 300 440-2 V1.4.1;
72
Doble espera con doble tarjeta
Su teléfono móvil tiene soporte para albergar dos
tarjetas SIM, pudiendo reducir considerablemente el
consumo eléctrico y así aumentar el tiempo de
inactividad de su teléfono. Tenga en cuenta que hay
dos restricciones:
• Cuando hace llamadas utilizando una tarjeta SIM,
la otra tarjeta SIM se deshabilita.
Por ejemplo, cuando hace llamadas utilizando la
tarjeta SIM 1, la tarjeta SIM 2 no se puede usar
para responder llamadas o acceder a Internet. Si
alguien llama a la tarjeta SIM 2, la persona que
llama oirá un mensaje de voz como "El abonado al
que llamó está en una zona sin servicio" o "El
abonado al que llamó no puede responder a su
llamada, vuelva a intentarlo más tarde". Esto se
debe a que su teléfono móvil no puede acceder a
la red con ambas tarjetas SIM al mismo tiempo y no
tiene nada que ver con el estado de la red de su
proveedor de servicios. Para evitar molestias
ocasionadas por las llamadas perdidas, es
recomendable que se suscriba a servicios como
correo de voz o avisos de llamadas perdidas de su
proveedor de servicios.
• Cuando esté utilizando los servicios de datos de
una tarjeta SIM, podrá recibir llamadas y mensajes
utilizando la otra tarjeta SIM, pero se interrumpirán
los servicios de datos.
Por ejemplo, mientras está usando los servicios de
datos de la tarjeta SIM 1, podrá usar la tarjeta SIM
2 para llamadas y mensajes, pero se interrumpirán
los servicios de datos de la tarjeta SIM 1. Cuando
termine la llamada usando la tarjeta SIM 2 (o reciba
o envíe el mensaje), podrá reanudar el uso de los
servicios de datos de la tarjeta SIM 1.
73
Familiarícese con su teléfono
Entrada para
auriculares
Encendido/
apagado
Tecla de
volumen
Puerto de
datos/del
cargador
Cámara
frontal
Altavoz
Volver InicioMenú
Indicador de estado
Gracias por elegir este smartphone de HUAWEI. En
primer lugar, veamos las nociones básicas.
Para encender su teléfono, mantenga pulsado el
botón de encendido/apagado. Después de encender
el teléfono, pulse ese botón para apagar o activar la
pantalla.
74
Prepare su teléfono
Quite la tapa de la bateríaInserte la tarjeta SIM
Inserte la tarjeta
microSD (opcional)
Coloque la batería
Cargue la bateríaCierre la tapa de la batería
12
3
5
4
6
Para introducir una tarjeta SIM, una batería o una
tarjeta microSD, efectúe las operaciones que se
muestran en las figuras siguientes.
Su teléfono se suministra con la batería cargada
parcialmente. Antes de utilizarlo por primera vez, es
recomendable que cargue completamente la batería.
WCDMA/GSM
75
GSM
b
a
Gestión de doble tarjeta
Habilitar
Tarj. 1
Tarj. 2
Habilitar
10:30
Su teléfono móvil tiene soporte para el acceso a redes
WCDMA y GSM. Para instalar las tarjetas SIM, siga
las instrucciones que aparecen en pantalla o en la
Guía de inicio rápido.
1. Pulse En la pantalla principal, presione y
luego presione la pestaña Todas..
2. Pulse Tarjeta doble para activar las tarjetas SIM.
76
Bloquear y desbloquear la
pantalla
Cuando no esté utilizando su teléfono, presione el
botón de encendido/apagado para apagar la pantalla.
Después de permanecer inactivo durante un período
de tiempo determinado, su teléfono bloquea
automáticamente la pantalla.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y
arrastre
aplicación.
para desbloquear la pantalla o abrir una
77
Personalizar su pantalla de
Barra de estado
Área libre de
la pantalla
10:30
inicio
Las aplicaciones se muestran directamente en la
pantalla de inicio para que tenga un fácil acceso a sus
aplicaciones favoritas.
El exclusivo Mi Widget puede agrupar los widgets
utilizados más a menudo. Puede pulsar un icono para
abrir un widget.
Mantenga pulsado Mi Widget y pulse para
personalizar su Mi Widget.
78
Hacer una llamada
**********
10:30
Pulse para abrir el marcador.
Puede marcar un número de teléfono directamente o
para seleccionar un contacto.
pulse
Para llamar, también puede pulsar un número de
teléfono dentro del menú, en mensajes, correos y
páginas web.
Para responder a una llamada entrante, arrastre
hasta .
79
Enviar mensajes
Adjuntar
archivo
**********
¡Feliz
cumpleaños!
10:30
Pulse para abrir Mensajes.
Un mensaje de texto al que se le añade una foto o un
archivo de de audio se convierte en un mensaje
multimedia.
También puede guardar los adjuntos de los mensajes
multimedia.
80
Hacer una foto o grabar un
Abrir menú
de opciones
Acercar o
alejar zoom
Volver o
reproducir
foto o vídeo
Cambiar entre
modos de foto
y vídeo
vídeo
Pulse para abrir Cámara.
En el modo de foto, deje que la cámara enfoque
automáticamente o pulse un objeto en el visor de
imagen para enfocarlo manualmente. Pulse
hacer una foto.
En el modo de vídeo, enmarque la escena y pulse
para grabar un vídeo.
para
81
Escuchar música
Barra de
progreso
Pantalla de
la lista de
reproducción
Controles del
reproductor
de música
Volver
10:30
Pulse para abrir .
Copie canciones en su teléfono y disfrute de una
excelente calidad de audio en todo momento.
Puede escuchar canciones por nombre, artista,
álbum, etc.
82
Para obtener más información
?
¿Necesita ayuda adicional?
?
Pulse para abrir
¿Quiere conseguir el manual de usuario?
Busque y descargue el Manual de usuario desde
www.huaweidevice.com.
¿Quiere aprender a usar la interfaz Emotion UI de
Huawei?
Visite en.ui.vmall.com para consultar la información
más reciente.
Centro de Ayuda
.
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el
funcionamiento del dispositivo. Describe, además,
cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea
esta información atentamente antes de utilizar el
dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido.
No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar
situaciones peligrosas o interferir con otros
dispositivos electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
• Cumpla con las reglas y normas vigentes de los
hospitales y centros de salud. No utilice el
dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.
• Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar
el funcionamiento de los audífonos o marcapasos.
83
Comuníquese con el proveedor de servicios para
obtener más información.
• Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una distancia mínima de 15 cm entre el
teléfono móvil y un marcapasos para evitar
posibles interferencias. En caso de tener un
marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y
no lo lleve en el bolsillo delantero.
Protección de la audición durante el uso de
auriculares
• Para evitar daños al oído, no escuche
música a un volumen muy elevado por períodos
prolongados.
• Si se utilizan auriculares a un volumen muy
elevado, se pueden lesionar los oídos. Para evitar
lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y
confortable.
• La exposición a volúmenes altos mientras conduce
un vehículo puede distraerlo y aumentar la
probabilidad de sufrir accidentes.
Áreas con presencia de elementos inflamables y
explosivos
• No utilice el dispositivo en áreas donde se
almacenen elementos inflamables o explosivos
(por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o
plantas químicas). El uso del dispositivo en este
tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o
incendio. Además, siga las instrucciones indicadas
por escrito o mediante símbolos.
84
• No almacene ni transporte el dispositivo en
recipientes que contengan gases o líquidos
inflamables, o explosivos.
Seguridad vial
• Cumpla con las normas y leyes locales cuando
utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no
utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce.
• Concéntrese en conducir. Su responsabilidad
primordial es conducir de manera segura.
• No sostenga el dispositivo mientras conduce.
Utilice los accesorios de manos libres.
• Si debe hacer o responder una llamada, primero
detenga el auto en un sitio seguro y estaciónelo.
• Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los
sistemas electrónicos de los vehículos. Para más
información, consulte al fabricante del vehículo.
• En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el
airbag ni en el área de apertura de éste. Si el airbag
se infla, podría lesionarlo debido a la gran fuerza
que éste ejerce al inflarse.
• No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las
inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos
inalámbricos en un avión puede interferir con las
redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar
el avión. Además, puede ser ilegal.
Entorno de operación
• No utilice el dispositivo en entornos con polvo,
humedad o suciedad. Tampoco lo utilice en áreas
con campos magnéticos. El uso del dispositivo en
ese tipo de entornos puede ocasionar el mal
funcionamiento del circuito.
85
• No utilice el dispositivo durante tormentas
eléctricas para protegerlo de situaciones
peligrosas generadas por descargas atmosféricas.
• Las temperaturas de operación ideales oscilan
entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de
almacenamiento ideales oscilan entre
°C. El frío o el calor extremos pueden dañar el
dispositivo o los accesorios.
-20 °C y 70
• No exponga el dispositivo a la luz directa del sol
(por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil) por
períodos prolongados.
• Para proteger el dispositivo o los accesorios contra
incendios o posibles descargas eléctricas, evite
exponerlo a la lluvia y a la humedad.
• Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de
fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de
microondas, cocinas, calentadores, radiadores o
velas).
• No coloque objetos punzantes de metal, como
alfileres, cerca del auricular o el altavoz. El auricular
puede atraer esos objetos y provocar lesiones.
• Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo
temporalmente si se recalienta. Si la piel queda
expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un
período prolongado, es posible que se produzcan
síntomas de quemaduras a baja temperatura,
como enrojecimiento y pigmentación más oscura.
• No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es
posible que la calidad de las comunicaciones se
vea afectada.
• No permita que los niños ni las mascotas muerdan
el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco
que se los coloquen en la boca. Esto puede
ocasionar daños o explosiones.
86
• Respete las leyes y normas locales, así como la
privacidad y los derechos de los demás.
Seguridad de los niños
• Cumpla con todas las precauciones para la
seguridad de los niños. Puede resultar peligroso
permitir que los niños jueguen con el dispositivo o
con los accesorios. El dispositivo contiene partes
desmontables que pueden causar asfixia.
Manténgalo alejado de los niños.
• El dispositivo y los accesorios no están diseñados
para ser utilizados por niños. Los niños solo deben
usar el dispositivo con la supervisión de un adulto.
Accesorios
• El uso de baterías, cargadores o adaptadores de
corriente no autorizados o incompatibles puede
generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
• Utilice solo los accesorios aprobados por el
fabricante para este modelo. El uso de cualquier
otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,
violar leyes y reglamentaciones locales, y resultar
peligroso. Comuníquese con el vendedor para
obtener información sobre la disponibilidad de
accesorios aprobados en el área donde reside.
Seguridad del cargador
• En el caso de los dispositivos que van conectados
a la red, la toma de corriente debe encontrarse
cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
• Desenchufe el cargador de la toma de energía y
del dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
• No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
87
• Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo:
los hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el
enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de
inmediato. Si continúa utilizándolo, es posible que
se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o
incendios.
• No toque el cable de alimentación con las manos
mojadas ni tire de éste para desconectar el
cargador.
• No toque el dispositivo ni el cargador con las
manos mojadas. De hacerlo, es posible que se
produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el
mal funcionamiento del dispositivo.
• Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros
líquidos) o a excesiva humedad, llévelo a un centro
de servicios autorizado para que lo revisen.
• Asegúrese de que el cargador cumpla con los
requerimientos de la Cláusula 2.5 de la
recomendación IEC60950-1/EN60950-1, y de que
haya sido verificado y aprobado de conformidad
con las normas nacionales o locales.
• Conecte el dispositivo solo a productos que tengan
el logo USB-IF o que hayan aprobado el programa
USB-IF.
• El adaptor de alimentación es el dispositivo de
desconexión del equipo. La base de toma de
corriente debe estar cerca del equipo y ser
fácilmente accesible.
Seguridad de la batería
• No acerque los polos de la batería a objetos
conductores, como llaves, joyas u otros materiales
de metal. De hacerlo, se pueden generar
cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar
lesiones o quemaduras.
88
• No exponga la batería a condiciones de calor
excesivo ni a la luz directa del sol. No la coloque
sobre dispositivos de calentamiento, como hornos
de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de
ellos. Si se recalientan, las baterías pu eden
explotar.
• No intente modificar la estructura de la batería ni
inserte objetos extraños en ella. No la sumerja en
agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a
ellos. Esto puede generar incendios, e xplosiones u
otras situaciones peligrosas.
• Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese
de que este no entre en contacto directo con la piel
ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en
contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente
la zona afectada con agua limpia y consulte a un
médico.
• Si la batería se deforma, cambia de color o se
recalienta al cargarla o guardarla, deje de utilizar el
dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si
continúa utilizándola, es posible que pierda líquido
electrolítico, o se genere un incendio o una
explosión.
• No arroje las baterías al fuego ya que p ueden
explotar. Las baterías dañadas también pueden
explotar.
• Deseche las baterías usadas de acuerdo con las
normas locales. El uso no adecuado de la batería
puede generar incendios, explosiones u otras
situaciones peligrosas.
• No permita que los niños ni las mascotas muerdan
la batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede
ocasionar daños o explosiones.
• No aplaste ni perfore la batería; tampoco la
exponga a excesiva presión externa. De hacerlo,
89
se puede generar un cortocircuito o el
sobrecalentamiento de la batería.
• Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el
dispositivo o la batería se golpean contra una
superficie dura pueden dañarse.
• Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce
significativamente, reemplace la batería.
Limpieza y mantenimiento
• Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No
intente secarlos con una fuente de calor externa,
como un horno de microondas o un secador de
pelo.
• No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o
calor extremos. Este tipo de entornos puede
interferir en el correcto funcionamiento y provocar
incendios o explosiones.
• Evite golpes ya que estos podrían producir el mal
funcionamiento o el recalentamiento del
dispositivo, incendios o explosiones.
• Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de
mantenimiento, cierre todas las aplicaciones, deje
de utilizarlo y desconecte todos los cables.
• No limpie el dispositivo ni los accesorios con
detergentes, polvos ni con cualquier otro agente
químico (como alcohol o benceno). Estas
sustancias pueden dañar los componentes o
causar potenciales incendios. Utilice un paño
limpio, suave y seco.
• No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como
tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del
dispositivo por períodos prolongados. Esto puede
dañar las bandas magnéticas de las tarjetas.
• No desarme ni modifique la estructura del
dispositivo ni de los accesorios. Esto invalida la
90
garantía y libera al fabricante de toda
responsabilidad derivada de daños. Ante cualquier
problema técnico, comuníquese con un centro de
servicios autorizado para solicitar ayuda o la
reparación del dispositivo.
• Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un
golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el
dispositivo ni intente retirar las partes dañadas.
Comuníquese con el centro de servicios
autorizado.
Llamadas de emergencia
La disponibilidad de las llamadas de emergencia está
sujeta a la calidad de la red celular, la política del
proveedor de servicios y las leyes y normas locales.
Nunca dependa exclusivamente del teléfono para
realizar llamadas de emergencia.
Información sobre desecho de residuos y
reciclaje
Este símbolo (con o sin barra sólida) en el
dispositivo, las baterías (si están incluidas) y/o el
embalaje, indica que el dispositivo y sus accesorios
eléctricos (como los auriculares, el adaptador o el
cable) y las baterías no deben desecharse como
residuos comunes. Estos elementos no deben
desecharse como residuos municipales no
clasificados y deben llevarse a un punto de
recolección certificado para ser reciclados o
desechados adecuadamente.
91
Para obtener más información sobre el reciclaje del
dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina
local, el servicio de eliminación de residuos o con la
tienda minorista.
El método para desechar este dispositivo y las
baterías (si están incluidas) se encuentra sujeto a la
refundición de la directiva sobre WEEE (Directiva
2012/19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva
2006/66/EC). El objetivo de separar los desechos de
tipo WEEE y las baterías respecto de otros tipos de
desechos es minimizar el posible impacto ambiental y
los peligros para la salud provocados por la presencia
de sustancias peligrosas que dichos residuos pueden
contener.
Reducción de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre
REACH [Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la
refundición de la directiva sobre RoHS (Directiva
2011/65/EU). Las baterías, de haberlas, cumplen con
la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC).
Para obtener información actualizada sobre el
cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS,
visite la página web
www.huaweidevice.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF
siempre que se use cerca del oído o a una distancia
de 1.5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los
accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la
funda, no estén hechos de metal. Mantenga el
dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
92
requerimiento relacionado con la distancia
mencionada.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices
relacionadas con la exposición a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja
potencia. Está diseñado para no superar los límites
relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo
con las recomendaciones establecidas por directrices
internacionales. Estas directrices fueron establecidas
por la Comisión Internacional de Protección contra la
Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una
organización científica independiente, e incluyen
medidas de seguridad diseñadas para garantizar la
protección de las personas, independientemente de la
edad o el estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad
que se utiliza para medir la cantidad de energía de
radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se
utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al
nivel certificado más alto de potencia en condiciones
de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en
funcionamiento puede estar muy por debajo del valor.
Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para
utilizar la potencia mínima requerida para conectarse
a la red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en
promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR
más alto de este dispositivo cumple con este límite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de
dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso
sobre el oído es de 0
,619 W/kg, y de 0,714 W/kg
cuando se utiliza de manera adecuada sobre el
cuerpo.
93
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd.
declara que este dispositivo cumple con los
requerimientos esenciales y otras disposiciones
pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
La declaración de cumplimiento se puede consultar en
www.huaweidevice.com/certification.
El producto incluye la siguiente marca:
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los
estados miembro de la UE.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y
locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido
dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas
geográficas ubicadas dentro de un radio de 20
kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
Información personal y
seguridad de datos
El uso de algunas funciones o aplicaciones de
terceros en su dispositivo podría tener como resultado
la pérdida de información y datos personales o la
imposibilidad de acceso a éstos para otros. Se
recomiendan varias medidas para ayudarle a proteger
información personal y confidencial.
• Coloque el dispositivo en una zona segura para
evitar su uso no autorizado.
• Configure la pantalla del dispositivo para que se
bloquee y cree una contraseña o patrón de
desbloqueo para abrirla.
94
• Realice periódicamente copias de seguridad de la
información personal guardada en la tarjeta SIM,
en la tarjeta de memoria o guardada en la memoria
del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese
de trasladar o eliminar cualquier información
personal del dispositivo antiguo.
• Si le preocupan los virus al recibir mensajes o
correo electrónico de desconocidos, puede
eliminarlos sin abrirlos.
• Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet,
evite sitios web que puedan suponer un riesgo de
seguridad para evitar el robo de su información
personal.
• Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth,
establezca contraseñas para estos servicios a fin
de impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice
estos servicios, desactívelos.
• Instale o actualice software de seguridad del
dispositivo y busque virus con regularidad.
• Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros
de una fuente legítima. Debe explorar las
aplicaciones de terceros descargadas en busca de
virus.
• Instale software o parches de seguridad
proporcionados por Huawei o proveedores de
aplicaciones de terceros.
• Algunas aplicaciones requieren y transmiten
información de ubicación. Como resultado, un
tercero puede compartir su información de
ubicación.
• Su dispositivo puede proporcionar información de
detección y diagnóstico a los proveedores de
aplicaciones de terceros. Otros proveedores
utilizan esta información para mejorar sus
productos y servicios.
95
• Si le preocupa la seguridad de su información y sus
datos personales, póngase en contacto con
mobile@huawei.com.
, y son marcas comerciales o
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son
marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
todo uso de dichas marcas por parte de Huawei
Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de
licencia.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y
marcas comerciales que se mencionan en este
documento podrían ser propiedad de sus respectivos
titulares.
Política de privacidad
Para conocer los detalles de cómo protegemos su
información personal, consulte en nuestros sitios web
nuestra política de privacidad.
ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE
INFORMATIVO Y NO CONSTITUYE NINGÚN TIPO
DE GARANTÍA.
96
Modalità doppio standby
doppia scheda
Il cellulare supporta la modalità doppio standby doppia
scheda, che consente di ridurre notevolmente il
consumo di batteria e aumentare la durata in standby
del telefono. È necessario tenere presente due
limitazioni:
• quando si effettuano chiamate utilizzando una
scheda SIM, l'altra SIM viene disattivata.
Ad esempio, quando si effettuano chiamate
utilizzando la scheda SIM 1, non è possibile
utilizzare la scheda SIM 2 per rispondere alle
chiamate o accedere a Internet. Un chiamante che
provasse a chiamare la scheda SIM 2 udirebbe un
messaggio del tipo "L'utente da lei chiamato non è
raggiungibile" o "L'utente da lei chiamato non può
rispondere, riprovare in seguito". Ciò è dovuto al
fatto che il cellulare non può accedere alla rete con
entrambe le schede SIM contemporaneamente, e
non ha niente a che vedere con lo stato di rete del
provider di servizi. Al fine di evitare problemi dovuti
alle chiamate senza risposta, è consigliabile
registrarsi a servizi quali casella vocale e
promemoria delle chiamate senza risposta.
• Quando si utilizzano i servizi dati di una scheda
SIM è possibile ricevere chiamate e messaggi
utilizzando l'altra scheda SIM, ma i servizi dati
saranno interrotti.
Ad esempio, se sono utilizzati i servizi dati della
scheda SIM 1 è possibile utilizzare la scheda SIM 2
per chiamate e messaggi, ma di conseguenza
saranno interrotti i servizi dati della scheda SIM 1.
Al termine della chiamata effettuata con la scheda
SIM 2 o al termine dell'invio o ricezione di un
messaggio, è possibile recuperare i servizi dati
della scheda SIM 1.
97
Panoramica generale del
telefono
Grazie per aver scelto questo smartphone HUAWEI.
Come prima cosa, diamo un'occhiata a qualche
funzionalità di base.
Tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento
per accendere il telefono. Quanto il telefono è acceso,
premere il pulsante di accensione/spegnimento per
spegnere il telefono o disattivare temporaneamente lo
schermo.
Fotocamera
anteriore
Tasto
accensione
Tasto
volume
Porta di
caricamento/
Uscita auricolari
dati
Auricolare
Indicatore di stato
Indietro HomeMenu
98
Preparazione del telefono
Rimuovere il coperchio
della batteria
Inserire la scheda SIM
Inserire la scheda
microSD (opzionale)
Installazione della
batteria
Ricaricare la batteria
Chiudere il coperchio
della batteria
12
3
5
4
6
Per installare la scheda SIM, la batteria, la scheda
microSD, eseguire le operazioni illustrate nelle figure
seguenti.
Quando rilasciata dalla fabbrica, la batteria del
telefono è parzialmente carica. Si consiglia di caricare
completamente la batteria prima di utilizzarla per la
prima volta.
WCDMA/GSM
99
GSM
b
a
Gestore doppia scheda
Attiva
Sch. 1
Sch. 2
Attiva
10:30
Il cellulare supporta l'accesso alla rete WCDMA e
GSM. Seguire le istruzioni sullo schermo o la guida di
avvio rapida per installare le schede SIM.
1. Nella schermata home, toccare e poi la
scheda
Tutte
.
2. Toccare
SIM.
Doppia scheda
per attivare le schede
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.