Huawei Ascend G525 Operating Instructions

Dual-Card Dual-Standby

Your mobile phone supports dual-card dual-standby mode, which can significantly reduce power consumption and increase your phone's standby time. Note that two restrictions exist:
• When you make calls using one SIM card, the other SIM card is disabled. For example, when you make calls using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to answer calls or access the Internet. If someone calls SIM card 2, the caller will hear a voice message like "The subscriber you dialed is out of the service zone" or "The subscriber you dialed is not able to answer your call, please try again later." This is because your mobile phone cannot access the network with both SIM cards at the same time and has nothing to do with your service provider's network condition. It is recommended that you subscribe to services such as voicemail or missed-call reminders from your service provider to avoid the inconvenience caused by missed calls.
• When you are using one SIM card's data services, you can receive calls and messages using the other SIM card, but data services will be interrupted.
For example, when SIM card 1's data services are in use, you can use SIM card 2 for calling and messaging, but SIM card 1's data services will be interrupted as a result. When the call using SIM card 2 is terminated, or the message is received or sent, you can resume using SIM card 1's data services.
1

Getting to know your phone

Headset jack
Power
Volume key
Charger/ Data port
Front camera
Earpiece
Back Home Menu
Status indicator
Thank you for choosing the HUAWEI smartphone. First, let's take a look at a few basics: Press and hold the power button to power on your phone. After your phone is powered up, you can use the power button to turn the screen off and on.
2

Preparing your phone

Remove the battery cover Insert the SIM card
Insert the microSD card (optional)
Installing the battery
Charging the batteryClose the battery cover
1 2
3
5
4
6
To insert a card, the battery and a microSD card please perform the steps shown in the following figures. Your phone is shipped with the battery partially charged. It is recommended that you fully charge the battery before using it for the first time.
WCDMA/GSM
GSM
3
b
a

Dual-Card Management

Enable
Card 1
Card 2
Enable
10:30
Your mobile phone supports access to both WCDMA and GSM networks. Follow the onscreen instructions or the quick start guide to install SIM cards.
1. On the home screen, touch and then the
2. Touch
Dual card
to activate the SIM cards.
All
tab.
4

Locking and unlocking the screen

When you are not using your phone, press the power button to turn off the screen. After being idle for a specified period of time, your phone automatically locks its screen.
Follow the onscreen instructions and drag to unlock the screen or open an application.
5

Personalizing your home screen

Status bar
Display area
10:30
The unique Me Widget can group widgets that you often use. You can touch an icon to open a widget. Touch and hold Me Widget until your phone vibrates, then
release your finger and touch Widget.
to customize your Me
6

Making a call

Touch to open the dialer. You can dial a phone number directly or touch to
choose a contact. You can also touch a phone number in places like messages, email and webpages to make a call.
To answer an incoming call, drag to .
10:30
**********
7

Sending messages

Attach file
**********
Happy birthday!
10:30
Touch to open Adding a photo or audio clip to a text message turns it into a multimedia message. You can also save attachments from multimedia messages.
Messaging
.
8

Taking a photo or video

Open option menu
Zoom in or out
Replay photo or video
Switch between photo and video modes
Touch to open In photo mode, touch an object on the view finder to
manually focus it. Touch In video mode, frame the scene and touch to record a
video.
Camera
.
to take a photo.
9

Listening to music

Progress bar
Playlist screen
Music player controls
Back
10:30
Touch to open You can copy songs to your phone and immerse yourself with extraordinary audio experience anytime. You can play songs by name, artist, album and more.
Play Music
10
.

For more help

??
Need more help? Touch to open
Want to obtain the user guide? Search for and download the User Guide from www.huaweidevice.com.
Want to learn more about Huawei Emotion UI? Visit en.ui.vmall.com for the latest information.
Help Center
.

Safety information

This section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the device safely. Read this information carefully before using your device.

Electronic device

Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so causes danger or interference with other electronic devices.

Interference with medical equipment

• Follow rules and regulations set forth by hospitals and health care facilities. Do not use your device where prohibited.
• Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service provider for more information.
• Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.
11

Protecting your hearing when using a headset

To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
• Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level.
• Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your risk of an accident.

Areas with flammables and explosives

• Do not use the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. In addition, follow the instructions indicated in text or symbols.
• Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or explosives.

Traffic security

• Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving.
• Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely.
• Do not hold the device while driving. Use hands-free accessories.
• When you must make or answer a call, pull of the road safely and park the vehicle first.
• RF signals may affect the electronic systems of motor vehicles. For more information, consult the vehicle manufacturer.
• Do not place the device over the air bag or in the air bag deployment area in a motor vehicle. Doing so may hurt you because of the strong force when the air bag inflates.
12
• Do not use your device while flying in an aircraft or immediately before boarding. Using wireless devices in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft operation, or be illegal.

Operating environment

• Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid magnetic fields. Using the device in these environments may result in circuit malfunctions.
• Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any danger caused by lightning.
• Ideal operating temperatures are 0 °C to 3 5 °C . I deal storage temperatures are -20 °C to 70 °C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories.
• Do not expose yo ur device to direct sunlight (such as on a car dashboard) for prolonged periods.
• To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards, avoid rain and moisture.
• Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle.
• Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury.
• Stop using your device or applications for a while if the device is overheated. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, low temperature burn symptoms, such as red spots and darker pigmentation, may occur.
• Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced.
• Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories. Doing so may result in damage or explosion.
• Observe local laws and regulations, and respect the privacy and legal rights of others.
13

Child's safety

• Comply with all precautions with regard to child's safety. Letting children play with the device or its accessories may be dangerous. The device includes detachable parts that may pre sent a choking hazard. Keep away from children.
• The device and its accessories are not intended for use by children. Children should only use the device with adult supervision.

Accessories

• Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause fire, explosion or other hazards.
• Choose only accessories approved for use with this model by the device manufacturer. The use of any other types of accessories may void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous. Please contact your retailer for information about the availability of approved accessories in your area.

Charger safety

• For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible.
• Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use.
• Do not drop or cause an impact to the charger.
• If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or broken), or the plug loosens, stop using it at once. Continued use may lead to electric shocks, short circuits, or fire.
• Do not touch the power cord with wet hands or pull the power cord to disconnect the charger.
• Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to short circuits, malfunctions, or electric shocks.
14
• If your charger has been exposed to water, other liquids, or excessive moisture, take it to an authorized service center for inspection.
• Ensure that the charger meets the requirements of Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1 and has been tested and approved according to national or local standards.
• Connect the device only to products with the USB-IF logo or with USB-IF compliance program completion.

Battery safety

• Do not connect battery poles with conductors, such as keys, jewelry, or other metal materials. Doing so may short-circuit the battery and cause injuries or burns.
• Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not pl ace it on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated.
• Do not attempt to modify or remanufacture the battery, insert foreign objects into it, or immerse or expose it to water or other liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards.
• If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact with your skins or eyes. If the electrolyte touches your skins or splashes into your eyes, immediately flush with clean water and consult a doctor.
• In case of battery deformation, color change, or overheating while charging or storing, immediately stop using the device and remove the battery. Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion.
• Do not put batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may also explode.
• Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.
• Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion.
15
• Do not smash or pierce the battery, or expose it to high external pressure. Doing so may lead to a short circuit or overheating.
• Do not drop the device or battery. If the device or battery is dropped, especially on a hard surface, and may be damaged.
• If the device standby ti me shortens significantly, replace the battery.

Cleaning and maintenance

• Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven or hair dryer.
• Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold. These environments may interfere with proper function and may lead to fire or explosion.
• Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion.
• Before you clean or maintain the device, stop using it, stop all applications, and disconnect all cables connected to it.
• Do not use any chemical detergent, powder, or other chemical agents (such as alcohol and benzene) to clean the device or accessories. These substances may cause damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and accessories.
• Do not place magnetic stripe cards, such as credit cards and phone cards, near the device for extended periods of time. Otherwise the magnetic stripe cards may be damaged.
• Do not dismantle or remanufacture the device and its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact an authorized service center for assistance or repair.
• If the device screen is broken in a collision, immediately stop using the device. Do not touch or attempt to
16
remove the broken parts. Promptly contact an authorized service center.

Emergency calls

The availability of emergency calls is subject to your cellular network quality, service provider policy, and local laws and regulations. Never rely solely on your device for critical communications like medical emergencies.

Disposal and recycling information

This symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries (if included), and/or the packaging, indicates that the device and its electrical accessories (for example, a headset, adapter, or cable) and batteries should not be disposed of as household garbage. These items should not be disposed of as unsorted municipal waste and should be taken to a certified collection point for recycling or proper disposal. For more detailed information about device or battery recycling, contact your local city office, household waste disposal service, or retail store. Disposal of the device and batteries (if included) is subject to WEEE Directive Recast (Directive 2012/19/EU) and Battery Directive (Directive 2006/66/EC). The purpose of separating WEEE and batteries from other waste is to minimize the potential environmental impacts and human health risk of any hazardous substances that may be present.

Reduction of hazardous substances

This device is compliant with the REACH Regulation [Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive
17
Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/ EC). For up-to-date information about REACH and RoHS compliance, please visit the web site www.huaweidevice.com/certification.
EU regulatory conformance Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body. Ensure that the device accessorie s, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves. Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves. These guidelines were developed by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent scientific organization, and include safety measures designed to ensure the safety of all users, regardless of age and health. The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a device. The SAR value is determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level during operation can be well below the value. This is because the device is designed to use the minimum power required to reach the network.
18
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for this device complies with this limit. The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 0.619 W/kg, and when properly worn on the body is 0.714 W/kg.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For the declaration of conformity, visit the web site www.huaweidevice.com/certification. The following marking is included in the product:
This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway
: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.

Personal Information and Data Security

The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and
19
data being lost or becoming accessible to others. Several measures are recommended to help you protect personal and confidential information.
• Place your device in a safe area to prevent it from
unauthorized use.
• Set your device screen to lock and create a password
or unlock pattern to open it.
• Periodically back up personal information kept on your
SIM card, memory card, or stored in your device memory. If you change to a different device, be sure to move or delete any personal information on your old device.
• If you are worried about viruses when you receive
messages or emails from a stranger, you can delete them without opening them.
• If you use your device to browse the Internet, avoid
websites that might pose a security risk to avoid theft of your personal information.
• If you use services such as Wi-Fi tether or Bluetooth,
set passwords for these services to prevent unauthorized access. When these services are not in use, turn them off.
• Install or upgrade device security software and regularly
scan for viruses.
• Be sure to obtain third-party applications from a
legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses.
• Install security software or patches released by Huawei
or third-party application providers.
• Some applications require and transmit location
information. As a re sult, a third-party may be able to share your location information.
• Your device may provide detection and diagnostic
information to t hird-party application provid ers. Third party vendors use this information to improve their products and services.
20
• If you have concerns about the security of your
personal information and data, please contact mobile@huawei.com.

Legal Notice

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2013. All rights reserved.

Trademarks and Permissions

, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is a trademark of Google Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective owners.

Privacy Policy

To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at consumer.huawei.com/en/privacy-policy/index.htm. THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
http://
21

Dual-SIM-Dual-Standby

Ihr Telefon unterstützt den Dual-Standby-Modus für Dual-SIM-Karten, wodurch der Energieverbrauch wesentlich reduziert und die Standby-Zeit erhöht werden kann. Beachten Sie diese zwei Einschränkungen:
• Wenn Sie über eine SIM-Karte anrufen, wird die
andere SIM-Karte deaktiviert. Wenn Sie zum Beispiel Anrufe mit der SIM-Karte 1
tätigen, kann die SIM-Karte 2 nicht zum Entgegennehmen von Anrufen oder für den Zugriff auf das Internet verwendet werden. Wenn Sie einen Anruf über die SIM-Karte 2 erhalten, hört der Anrufer eine Ansage wie etwa „Der Teilnehmer ist vorübergehend nicht erreichbar“ oder „Der Teilnehmer kann Ihren Anruf derzeit nicht entgegennehmen, versuchen Sie es später noch einmal“. Der Grund dafür ist, dass Ihr Telefon nicht gleichzeitig mit beiden SIM-Karten auf das Netz zugreifen kann und hat nichts mit dem Netzzustand bei Ihrem Dienstanbieter zu tun. Es ist zu empfehlen, einen Mailboxdienst oder Benachrichtigungen für verpasste Anrufe bei I hrem Dienstanbieter zu abonnieren, um Nachteil durch verpasste Anrufe zu vermeiden.
• Wenn Sie die Datendienste über eine SIM-Karte
benutzen, können Sie über die andere SIM-Karte Anrufe entgegennehmen und Nachrichten empfangen, aber die Datendienste werden dafür unterbrochen.
Wenn Sie zum Beispiel über die SIM-Karte 1 Daten übertragen, können Sie über die SIM-Karte 2 Anrufe tätigen oder Nachrichten versenden, aber die Datendienste über die SIM-Karte 1 werden für diesen Vorgang unterbrochen. Wenn der Anruf über die SIM-Karte 2 beendet ist bzw. die Nachricht empfangen oder versendet wurde, können Sie die Datendienste über die SIM-Karte 1 wieder aufnehmen.
22

Ihr Telefon kennen lernen

Headset-Buchse
Ein/Aus
Lautstärkeregler
Lade-/ Datenanschluss
Vordere Kamera
Ohrhörer
Zurück Privat Menü
Statusanzeige
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses HUAWEI Smartphone entschieden haben. Schauen wir uns zuerst einige Grundlagen an. Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um das Telefon ein zu schalten. Nachdem das Telefon eingeschaltet ist, können Sie mit der Ein/Aus-Taste den Bildschirm aus- und einschalten.
23
Vorbereitung Ihres
Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab
Führen Sie die SIM-Karte ein
Führen Sie die microSD-Karte ein (optional)
Einsetzen des Akku
Aufladen des Akkus
Schließen Sie die Batterieabdeckung
1 2
3
5
4
6
Mobiltelefons
Führen Sie zum Einsetzen einer SIM-Karte, des Akkus und einer microSD-Karte bitte die in den folgenden Abbildungen dargestellten Schritte durch. Ihr Telefon wird mit einem teilweise geladenen Akku geliefert. Es ist ratsam, den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig aufzuladen.
24
WCDMA/GSM
b
GSM
a

Dual-SIM-Verwaltung

Aktivieren
Karte1
Karte2
Aktivieren
10:30
Ihr Telefon bietet die Möglichkeit zum Zugriff auf WCDMA- und GSM-Netze. Installieren Sie die SIM­Karten gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm oder in der Kurzanleitung.
1. Berühren Sie auf dem Startbildschirm und
anschließend die Registerkarte
2. Berühren Sie
Dual-SIM-Karte
SIM-Karten.
Alle
zum Aktivieren der
.
25

Bildschirm sperren und entsperren

Wenn Sie Ihr Mobiltelefon nicht verwenden, drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Bildschirm abzuschalten. Der Bildschirm wird automatisch gesperrt, wenn Sie Ihr Mobiltelefon für einen bestimmten Zeitraum nicht verwendet haben. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und
ziehen Sie eine Anwendung zu öffnen.
, um den Bildschirm zu entsperren oder
26

Startbildschirm anpassen

Statusleiste
Displaybereich
10:30
Das einzigartige Me Widget kann häufig verwendete Widgets gruppieren. Sie können ein Symbol berühren, um ein Widget zu öffnen. Berühren und halten Sie Me Widget, bis Ihr Telefon
vibriert und berühren Sie anschließend Widget anzupassen.
, um Me
27

Durchführung eines Anrufs

**********
10:30
Berühren Sie zum Öffnen des Wählprogramms . Sie können direkt eine Telefonnummer wählen oder
berühren, um einen Kontakt zu wählen. Sie können auch eine Telefonnummer in Nachrichten, E-Mails und auf Webseiten berühren, um einen Anruf durchzuführen. Um einen eingehenden Anruf zu beantworten, ziehen
auf .
Sie
28

Nachrichten versenden

Datei anhängen
**********
Alles Gute zum Geburtstag!
10:30
Berühren Sie , um Durch Hinzufügen eines Fotos oder eines Audio-Clips zu einer SMS-Nachricht wird diese zu einer Multimedianachricht (MMS). Sie können auch Anhänge aus Multimedianachrichten speichern.
SMS/MMS
zu öffnen.
29

Foto oder Video aufnehmen

t
Berühren Sie , um Erlauben Sie im Fotomodus ein automatisches Fokussieren Ihrer Kamera oder berühren Sie den Bildschirm, damit die Kamera sich scharf stellt.
Berühren Sie anschließend aufzunehmen. Erfassen Sie im Videomodus eine Szene und
berühren Sie
Vergrößern oder Verkleinern
Kamera
zu öffnen.
, um ein Foto
, um ein Video aufzunehmen.
Optionsmenü öffnen
Foto oder Video erneut wiedergeben
Zwischen Foto- und Viedomodus umschalten
30

Musik hören

Fortschrittsbalken
Wiedergabelisten­bildschirm
Musicplayer­Steuerung
Zurück
10:30
Berühren Sie , um Sie können Musiktitel auf Ihr Telefon kopieren und so jederzeit in ein außergewöhnliches Hörerlebnis eintauchen. Sie können Titel nach Namen, Künstler, Album und mehr abspielen.
Play Music
zu öffnen.
31

Weitere Hilfe

??
Benötigen Sie weitere Hilfe? Berühren Sie , um
Sie hätten gerne eine ausführlichere Bedienungsanleitung? Sie finden die vollständige Bedienungsanleitung unter www.huaweidevice.com zum Download.
Sie möchten mehr über Huawei Emotion UI erfahren? Unter en.ui.vmall.com finden Sie unsere neuesten Informationen.
Hilfecenter
zu öffnen.

Sicherheitsinformationen

Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Mobiltelefons. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Mobiltelefon. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Mobiltelefonss aufmerksam durch.

Elektronisches Gerät

Benutzen Sie das Mobiltelefon nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.

Störungen von Medizingeräten

• Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und
Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht beim Bedienen eines Fahrzeugs.
• Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von
Hörgeräten oder Herzschrittmachern
32
beeinträchtigen. Kontaktieren Sie Ihren Serviceanbieter für weitere Informationen.
• Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen,
einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Mobiltelefon und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des letzteren zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Mobiltelefon auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.

Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets

Zum Schutz vor möglichen Hörschäden
vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören.
• Bei Verwendung von laut gestellten Headsets
können Hörschäden verursacht werden. Senken Sie zur Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf ein sicheres und komfortables Maß ab.
• Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt
ablenkend wirken und die Unfallgefahr erhöhen.

Bereiche mit entflammbarem und explosivem Material

• Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht an Orten, wo
entflammbare oder explosive Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer chemischen Fabrik. Durch die Verwendung Ihres Mobiltelefons in diesen Umgebungen erhöht sich die Explosions­oder Brandgefahr. Folgen Sie darüber hinaus den Anweisungen in Texten oder Symbolen.
33
• Lagern und transportieren Sie das Mobiltelefon
nicht in demselben Behälter wie brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe.

Verkehrssicherheit

• Beachten Sie beim Gebrauch des Mobiltelefons die
örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Mobiltelefon nicht während der Fahrt benutzen.
• Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre
vorrangige Pflicht ist es, sicher zu fahren.
• Telefonieren Sie nicht während der Fahrt.
Verwenden Sie Freisprech-Zubehör.
• Wenn Sie einen Anruf tätigen oder
entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab.
• Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen
können durch Funksignale gestört werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie vom Fahrzeughersteller.
• Legen Sie das Mobiltelefon im Fahrzeug nicht auf
Airbags bzw. in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die starke Kraft, mit der die Airbags auslösen, verletzen.
• Benutzen Sie das Mobiltelefon nicht an Bord oder
unmittelbar vor dem Boarding von Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Mobiltelefonen in einem Luftfahrzeug kann zu einer Störung der drahtlosen Netze führen und somit den Betrieb des Luftfahrzeugs gefährden, oder sie kann gegen das Gesetz verstoßen.

Nutzungsumfeld

• Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige
Umgebungen. Vermeiden Sie Magnetfelder. Die
34
Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen.
• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht bei Gewitter, um es
vor jeglichen Gefahren, die von Blitzen ausgehen, zu schützen.
• Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C.
Die optimale Lagerungstemperatur ist –20 °C bis 70 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen.
• Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume
der direkten Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf der Instrumententafel eines Autos).
• Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr
Gerät oder das Zubehör vor einem Brand oder vor der potenziellen Abgabe elektrischer Schläge zu schützen.
• Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und
offenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wassererhitzer, einer Heizung oder einer Kerze.
• Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z.
B. Nadeln) in der Nähe des Hörers oder des Lautsprechers auf. Der Hörer kann diese Objekte anziehen, was zu Verletzungen führen kann.
• Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der
Anwendungen für einen gewissen Zeitraum ein, wenn das Gerät überhitzt ist. Wenn das überhitzte Gerät über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit der Haut kommt, können Verbrennungssymptome wie bei Erfrierungen – beispielsweise rote Flecken und eine dunklere Pigmentierung – auftreten.
• Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht.
Ansonsten kann dies zu einer verminderten Kommunikationsqualität führen.
35
• Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem
Akku kauen oder daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
• Beachten Sie die lokalen Gesetze und
Bestimmungen und achten Sie die Privatsphäre und die gesetzlichen Rechte anderer.

Kindersicherheit

• Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug
auf die Kindersicherheit. Kinder mit dem Mobiltelefon oder dessen Zubehör spielen zu lassen, kann gefährlich sein. Zum Mobiltelefon gehören abnehmbare Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von Kindern fern.
• Das Mobiltelefon und sein Zubehör sind nicht für
die Verwendung durch Kinder vorgesehen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden.

Zubehör

• Durch die Verwendung eines unzulässigen oder
inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen.
• Verwenden Sie nur Zubehör, das vom
Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung von anderem Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie kann gefährlich sein. Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
36

Sicherheit des Ladegeräts

• Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in
unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein.
• Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und
vom Mobiltelefon, wenn Sie es nicht verwenden.
• Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen
Sie es keinen Stößen aus.
• Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter,
wenn es beschädigt (zum Beispiel bei freiliegenden oder gerissenen Adern) oder der Stecker locker ist. Bei einer fortgesetzten Nutzung kann es zu elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen und Bränden kommen.
• Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten
Händen und ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Ladegerät von der Steckdose abzuziehen.
• Berühren Sie das Mobiltelefon oder Ladegerät
nicht mit feuchten Händen. Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen Schlägen kommen.
• Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen
Flüssigkeiten oder übermäßiger Feuchtigkeit i n Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur Inspektion zu einem autorisierten Service-Center.
• Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die
Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/ EN60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen oder lokalen Normen getestet und zugelassen ist.
• Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem
USB-IF-Logo an oder an Produkten, die das USB­IF-Compliance-Programm durchlaufen haben.

Akkusicherheit

• Halten Sie die Akkupole von leitenden
Gegenständen fern, wie Schlüssel, Schmuck oder
37
anderen Materialien. Ansonsten wird möglicherweise der Akku kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und Verbrennungen führen kann.
• Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze
und direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf oder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Akkus können bei Überhitzung explodieren.
• Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu
überarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführen oder ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen. Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen kommen.
• Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure
sicher, dass diese nicht auf die Haut oder in die Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen Sie diese unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und suchen Sie einen Arzt auf.
• Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder
einer Überhitzung von Akkus während des Ladevorgangs oder der Aufbewahrung stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku. Wenn Sie das Gerät weiterhin verwenden, kann Batteriesäure austreten oder es kann zu einem Brand oder einer Explosion kommen.
• Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie
explodieren können. Beschädigte Akkus können ebenfalls explodieren.
• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in
Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen.
38
• Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem
Akku kauen oder daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
• Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht
und setzen Sie ihn keinen hohen externen Drücken aus. Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder Überhitzen kommen.
• Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen.
Wenn das Gerät oder der Akku fallen gelassen wird, insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann es bzw. er beschädigt werden.
• Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich
verkürzt, tauschen Sie den Akku aus.

Reinigung und Wartung

• Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken.
Versuchen Sie nicht, es mit einer externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen.
• Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht
extremer Hitze oder Kälte aus. Diese Umgebungen können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand oder einer Explosion führen.
• Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des
Geräts, Überhitzung, einem Brand oder einer Explosion führen können.
• Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen
Sie den Betrieb des Geräts ein. Beenden Sie alle Anwendungen und ziehen Sie alle mit dem Gerät verbundenen Kabel ab.
• Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel,
Pulver oder andere Chemikalien (wie z. B. Alkohol oder Benzol) zur Reinigung des Geräts oder des Zubehörs. Diese Substanzen können Geräteteile beschädigen oder einen Brand verursachen.
39
Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen.
• Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie
Kreditkarten und Telefonkarten, über einen längeren Zeitraum hinweg in die Nähe des Geräts. Sonst kann die Magnetstreifenkarte beschädigt werden.
• Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein
Zubehör nicht. Dadurch erlischt die Garantie und der Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Bei einem Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur an ein autorisiertes Service-Center.
• Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß
zerbricht, stellen Sie den Betrieb des Geräts sofort ein. Berühren Sie die zerbrochenen Teile nicht und versuchen Sie nicht, diese zu entfernen. Wenden Sie sich unverzüglich an ein autorisiertes Service­Center.

Notrufe

Die Verfügbarkeit von Notrufen ist abhängig von der Qualität Ihres Mobilfunknetzes, der Richtlinie des Serviceanbieters sowie den lokalen Gesetzen und Vorschriften. Verlassen Sie sich bei kritischen Kommunikationen, wie medizinischen Notfällen, nie einzig und allein auf Ihr Mobiltelefon.
40

Informationen zur Entsorgung und Wiederverwertung

Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten)
Dieses Symbol (mit oder ohne massivem
und/oder an der Verpackung zeigt an, dass das Gerät und sein elektrisches Zubehör (beispielsweise ein Headset, ein Adapter oder ein Kabel) und die Akkus nicht über den regulären Hausmüll zu entsorgen sind. Diese Elemente sollten nicht über den unsortierten Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern stattdessen einer zertifizierten Sammelstelle zur Wiederverwertung oder zur ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt werden. Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des Geräts oder des Akkus erhalten Sie bei der lokalen Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder im Fachgeschäft. Die Entsorgung des Geräts und der Akkus (sofern enthalten) unterliegt der Neufassung der Richtlinie über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (Richtlinie 2012/19/EU) sowie der Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Elektronikschrott und Batterien sind vom Restmüll zu trennen, um potenzielle Umwelteinflüsse und Gefahren für die menschliche Gesundheit durch möglicherweise vorhandene Gefahrstoffe zu minimieren.
41

Reduzierung von Gefahrstoffen

Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG) Nr. 1907/2006] sowie die Neufassung der RoHS-Richtlinie (Richtlinie 2011/65/ EU). Batterien und Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur Einhaltung der REACH-Verordnung und der RoHS­Richtlinie finden Sie auf der Webseite www.huaweidevice.com/certification.
Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper
Das Mobiltelefon entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1.5
cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Mobiltelefon von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Mobiltelefon erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen. Ihr Mobiltelefon ist ein Funksender und -empfänger mit geringem Leistungsverbrauch. Es wurde so entwickelt, dass die in den internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der Internationalen Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.
42
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der während der Verwendung des Mobiltelefons vom Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche SAR­Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unter diesem Wert liegen. Das liegt daran, dass das Mobiltelefon so konzipiert ist, dass es mit der geringsten, für das Erreichen des Netzes erforderlichen Energiemenge arbeitet. Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen Grenzwert. Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp bei einem Test unter Verwendung am Ohr liegt bei0,619 W/kg und bei 0,714 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Mobiltelefon den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.huaweidevice.com/certification. Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung:
43
Dieses Mobiltelefon darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Mobiltelefons die nationalen und die lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Mobiltelefons ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Norwegen
Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny­Ålesund.
: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das

Persönliche Daten und Datensicherheit

Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten zugänglich werden. Wir empfehlen verschiedene Maßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen und vertraulichen Daten.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren Ort auf,
damit es von Unbefugten nicht benutzt werden kann.
• Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und
richten Sie ein Passwort oder Freischaltmuster ein, um ihn wieder aktivieren zu können.
• Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer SIM-/
UIM-Karte, Speicherkarte oder im Speicher Ihres Geräts regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln, verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät.
• Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten
oder E-Mails von Unbekannten Viren befinden, löschen Sie die Nachrichten, ohne sie zu öffnen.
44
• Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen,
vermeiden Sie Websites, die ein Sicherheitsrisiko bergen könnten, um einen Diebstahl Ihrer persönlichen Daten zu verhindern.
• Wenn Sie Dienste wie Wi-Fi oder Bluetooth zur
Anbindung verwenden, legen Sie für diese Geräte Passwörter fest, um unberechtigte Zugriffe zu verhindern. Wenn diese Dienste nicht benötigt werden, schalten Sie sie aus.
• Installieren oder aktualisieren Sie die
Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und führen Sie Virenscans durch.
• Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von
legitimen Quellen. Überprüfen Sie heruntergeladene Fremdanwendungen auf Viren.
• Installieren Sie von Huawei oder externen Service-
Anbietern herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches.
• Einige Anwendungen benötigen und senden
Standortdaten. Dadurch können eventuell Dritte in der Lage sein, Ihre Standortdaten zu veröffentlichen.
• Ihr Gerät verfügt eventuell über eine Erkennung
und Diagnosedaten für die Anbieter von Drittanwendungen. Drittanbieter nutzen diese Daten, um ihre Produkte und Dienste zu verbessern.
• Wenn Sie sich Sorgen wegen der Sicherheit Ihrer
persönlichen Informationen und Daten machen, wenden Sie sich an mobile@huawei.com.
45

Rechtliche Hinweise

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2013. Alle Rechte vorbehalten.

Marken und Genehmigungen

, und sind Marken oder eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ ist eine Marke von Google Inc.
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz. Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.

Datenschutzrichtlinien

In unseren Datenschutzrichtlinien auf unserer Website erfahren Sie, wie wir Ihre personenbezogenen Daten schützen. DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN UND ENTHÄLT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN.
46

Double carte et double veille

Votre téléphone prend en charge le mode double carte/ double veille, qui permet de réduire la consommation énergétique et d'augmenter la capacité de veille du téléphone de manière significative. Toutefois, il existe deux restrictions
:
• lorsque vous appelez avec une carte SIM, l'autre carte
est désactivée. Par exemple, si un appel est en cours avec la
carte SIM 1, la carte SIM 2 ne peut pas être utilisée pour répondre à un autre appel ou accéder à Internet. Si quelqu'un appelle la carte SIM 2, il entendra le message vocal « contacté est hors de la zone de service
Cet abonné n'est pas en mesure de vous
« répondre pour le moment
». Il ne s'agit pas là d'une défaillance
plus tard du réseau de l'opérateur, mais de l'incapacité du téléphone portable à accéder au réseau avec deux cartes SIM simultanément. Il est recommandé de souscrire aux services de messagerie vocale ou de rappel des appels en absence auprès de votre fournisseur de service pour éviter les désagréments liés aux appels manqués.
• Lorsque les services de données d'une carte SIM sont
utilisés, les appels et les messages peuvent être reçus par l'autre carte, mais cela interrompt les services de données.
Par exemple, si la carte SIM 2 est utilisée pour passer ou recevoir des appels ou des messages, les services de données de la carte SIM 1 sont interrompus s'ils sont exploités. Ces services peuvent être rétablis une fois l'opération d’appel ou de messagerie terminée.
; veuillez réessayer
L'abonné
» ou
47

Prise en main du téléphone

Alimentation
Touche de volume
Appareil photo avant
Menu
Port de recharge/ données
Retour Accueil
Prise pour casque d'écoute Combiné
Témoin de statut
Nous vous remercions d'avoir choisi ce smartphone HUAWEI. Tout d'abord, les fondamentaux. Maintenir le bouton d'alimentation pour allumer le téléphone. Lorsque le téléphone est en marche, appuyer sur le bouton d'alimentation pour activer ou mettre l'écran en veille.
48

Préparation du téléphone

Insérer la carte SIM2
Insérer la carte microSD (en option)
Installation de la batterie
Chargement de la batterie
Fermer le couvercle de la batterie
1 2
3
5
4
6
Retirer le couvercle de la batterie
Suivre les opérations décrites dans les illustrations suivantes pour installer une carte SIM, une batterie ou une carte microSD. Le téléphone est livré avec une batterie partiellement chargée. Il est recommandé de la charger complètement avant d'utiliser le téléphone pour la première fois.
WCDMA/GSM
49
GSM
b
a

Gestion du mode double carte

Activer
carte1
carte2
Activer
10:30
Votre téléphone portable prend en charge les accès aux réseaux WCDMA et GSM. Suivez les instructions à l'écran ou le guide de démarrage rapide pour installer les cartes SIM.
1. Sur l'écran d'accueil, touchez , puis l'onglet
Toutes
.
2. Toucher
Double carte
pour activer les cartes SIM.
50

Verrouiller et déverrouiller l'écran

Maintenir le bouton d'alimentation pour éteindre l'écran lorsque le téléphone n'est pas utilisé. Après un certain temps d'inactivité, l'écran se verrouille automatiquement.
Suivre les instructions à l'écran et faire glisser pour déverrouiller l'écran ou ouvrir une application.
51
Personnaliser votre écran
Barre d'état
Zone d'affichage
10:30
d'accueil
Me Widget vous permet de grouper les widgets que vous utilisez fréquemment. Touchez une icône pour ouvrir un widget. Touchez et restez sur Me Widget jusqu'à ce que le
téléphone vibre puis touchez Me Widget.
pour personnaliser votre
52

Passer un appel

**********
10:30
Toucher pour ouvrir le numéroteur. Saisir directement un numéro de téléphone ou toucher
pour choisir un contact. Il est également possible de toucher un numéro de téléphone dans un message, un courrier électronique ou sur une page Internet pour initier un appel.
Pour répondre à un appel entrant, glisser vers .
53

Envoi de messages

Joindre un fichier
**********
Bon anniversaire !
10:30
Toucher pour ouvrir Les messages deviennent automatiquement des messages multimédia lorsqu'une photo ou un clip audio est ajouté. Les pièces jointes peuvent être ajoutées directement à partir des messages multimédia.
Messagerie
.
54
Pour prendre une photo ou une
Ouvrir le menu d'options
Basculer entre les modes photo et vidéo
Zoom avant ou arrière
Revoir le film ou la vidéo
vidéo
Touchez pour ouvrir En mode Photo, laissez l'appareil photo faire automatiquement la mise au point ou touchez l'écran pour
régler la mise au point. Ensuite, touchez la photo. En mode Vidéo, cadrez la scène et touchez
pour enregistrer la vidéo.
Appareil photo
.
pour prendre
55

Écouter de la musique

Touchez pour ouvrir Il vous est possible de copier de la musique sur le téléphone pour vous plonger à tout moment dans une expérience audio sans pareil. Vous pouvez choisir des titres par nom, artiste, album et plus encore.
Play Musique
.
Retour
Commande dulecteur de musique
10:30
Écran de liste d'écoute
Barre de progression
56

Aide supplémentaire

?
Besoin d'aide ?
?
Toucher pour ouvrir
Comment trouver le guide de l'utilisateur ? Le guide de l'utilisateur peut être téléchargé sur www.huaweidevice.com.
Comment en savoir plus sur l'interface utilisateur Huawei Emotion
? Visiter en.ui.vmall.com pour obtenir les dernières informations.
Centre d'aide
.

Informations relatives à la sécurité

Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil.
Précautions à prendre :
Pour les personnes porteuses d’implants électronique, il est préférable de mettre le téléphone mobile à distance de 15cm ou à l’opposé de l’implant.
Conseils d’utilisation:
Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ayant été constaté, ceci est à titre de prévention.
Pour réduire le niveau d’ exposition au rayonnement, il est recommandé d’utiliser le téléphone mobile:
*dans de bonne *lorsque les paramètres d’indication du signal affichent un
signal complet de bonne réception
conditions de réception.
57
Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.
Il est recommandé d’utiliser un kit mains libres.

Appareil électronique

N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez pas l'appa reil si celui-ci peut provoquer un danger ou créer des interférences avec d'autres appareils électroniques.

Interférences avec des équipements médicaux

• Suivez les règles et règlementations établies par les
hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit.
• Certains appareils sans fil peuvent affecter les
performances des appareils auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de services pour de plus amples informations.
• Les fabricants de stimulateurs cardiaques
recommandent de laisser un écart minimum de 15
cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
58

Protection de l'audition lors de l'utilisation d'écouteurs

Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant de longues périodes.
• L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer des lésions auditi ves. Afin de réduire ce risque, diminuez le volume sonore des écouteurs jusqu'à un niveau sûr et confortable.
• L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents.

Zones contenant des matières inflammables et des explosifs

• N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockés des matières inflammables ou des explosifs, par exemple une station-service, un dépôt pétrolier ou une usine chimique. L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente les risques d'explosion ou d'incendie. Respectez également les instructions sous forme de texte et de symboles.
• Ne stockez pas et ne transportez pas l'appareil dans des récipients contenant des liquides inflammables, des gaz ou des explosifs.

Sécurité routière

• Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant.
59
• Concentrez-vous sur la conduite. Votre première priorité est de conduire en toute sécurité.
• Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous êtes au volant. Utilisez les accessoires de kit mains libres.
• Si vous devez passer un appel téléphonique ou y répondre, garez-vous d'abord de manière sûre.
• Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules. Pour plus d'informations, adressez-vous au fabricant du véhicule.
• Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans sa zone de déploiement. Vous risqueriez d'être blessé(e) à cause de la force importante dégagée lors du déploiement de l'airbag.
• N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut perturber les réseaux sans fil, présenter un danger au niveau du fonctionnement de l'avion ou être illégale.

Environnement d’exploitation

• Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs magnétiques. L'utilisation de l'appareil dans ces environnements peut entraîner des dysfonctionnements des circuits.
• N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout danger causé par la foudre.
• Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de stockage idéales sont entre
-20°C et 70°C. Des températures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les accessoires.
60
• N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil (par exemple sur le tab leau de bord d'un véhicule) pendant de longues périodes.
• Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires des risques d'incendie ou d'électrocution, évitez de les exposer à la pluie et à l'humidité.
• Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro­ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie.
• Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des épingles, à côté de l’oreillette ou du micro. L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner des blessures.
• Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant un certain temps si l'appareil est en surchauffe. En cas d'exposition de la peau à un appareil en surchauffe pendant une période prolongée, des symptômes de brûlures légères, tels que des tâches rouges et des pigmentations plus foncées, peuvent se produire.
• Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité de la communication pourrait être réduite.
• Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer l'appareil ou les accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion.
• Respectez les lois et règlementations locales et respectez la vie privée et les droits légaux d'autrui.

Sécurité des enfants

• Respectez toutes les précautions en matière de sécurité des enfants. Il peut se révéler dangereux de laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses
61
accessoires. L'appareil comporte d es pièces amovibles susceptibles de présenter un danger de suffocation. Tenir à distance des enfants.
• L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte.

Accessoires

• L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
• Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une utilisation avec ce modèle peuvent être utilisés. L'utilisat ion de tout autre type d'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie, enfreindre les règlementations et lois locales et être dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de chez vous, d'accessoires agréés.

Sécurité du chargeur

• Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès.
• Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
• Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez pas à des chocs.
• Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si le cordon est à nu ou le câble coupé) ou si la prise est desserrée, arrêtez immédiatement d'utiliser le câble. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une électrocution, des courts-circuits ou un incendie.
62
• Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des mains mouillées et ne tirez pas dessus pour débrancher le chargeur.
• Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées. Cela pourrait provoquer des courts-circuits, des dysfonctionnements ou des électrocutions.
• Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité excessive, faites-le inspecter dans un centre de réparation agréé.
• Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1 et qu'il a été testé et approuvé conformément aux normes nationales ou locales.
• Branchez l'appareil uniquement à des produits portant le logo USB-IF ou ayant satisfait au programme de conformité USB-IF.

Sécurité de la batterie

• Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec des éléments cond ucteurs tels que des clés, des bij oux ou d'autres éléments métalliques. Cela pourrait entraîner un court-circuit au niveau de la batterie et entraîner des blessures ou des brûlures.
• Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas de surchauffe.
• N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'y insérer des corps étrangers, de l'immerger ou de
63
l'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides. Cela pourrait entraîner des incendies, des explosions ou d'autres dangers.
• Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec la peau ou les yeux. En cas de contact cutané ou oculaire avec l'électrolyte, lavez immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un médecin.
• En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de la batterie pendant le chargement ou le stockage, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et retirez la batterie. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une fuite de la batterie, un incendie ou une explosion.
• Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Des batteries endommagées risquent également d'exploser.
• Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations l ocales en vigueur. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
• Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion.
• N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne l'exposez pas à une pression externe élevée. Cela pourrait entraîner un court-circuit ou une surchauffe.
• Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si l'appareil ou la batterie tombe, surtout sur une surface dure, celui-ci/celle-ci pourrait être endommagé(e).
• Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon importante, remplacez la batterie.
64

Nettoyage et entretien

• Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une source externe de chaleur, comme par exemple un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux.
• N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des températures extrêmement froides ou chaudes. Ces environnements risquent d'empêcher leur bon fonctionnement et d'entraîner un incendie ou une explosion.
• Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explosion.
• Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, désactivez toutes les applications et débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil.
• N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires. Ces substances pourraient endommager les pièces ou représenter un risque d'incendie. Utilisez un chiffon propre, doux et sec pour nettoyer l'appareil et les accessoires.
• Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles que des cartes de crédit et des cartes de téléphone, à proximité de l'appareil pendant une longue durée. Cela pourrait endommager les cartes à bande magnétique.
• Ne démontez pas et ne réusinez pas l'appareil ou ses accessoires. Cela annulerait la garantie et libérerait le fabricant de toute responsabilité concernant des dommages. En cas de dommage, contactez un centre de réparation agréé pour toute aide ou réparation.
65
• Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les morceaux cassés et n'essayez pas de les retirer. Contactez rapidement un centre de réparation agréé.

Appels d'urgence

La possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend de la qualité de votre réseau téléphonique, de la politique de votre fournisseur de services et des lois et règlementations locales en vigueur. Ne vous reposez jamais uniquement sur votre appareil pour effectuer des appels très importants, comme en cas d'urgence médicale.

Informations relatives à la mise au rebut et au recyclage

Ce symbole (avec ou sans barre) présent sur l'appareil, les batteries (le cas échéant) et/ou sur l'emballage, indique que l'appareil et ses accessoires électriques (p. ex. des écouteurs, un adaptateur ou un câble) ainsi que les batteries ne doivent pas être mis au rebut avec les déchet ménagers. Ces éléments de doivent pas être mis au rebut comme déchets municipaux non triés et doivent être rapportés dans un point de collecte agréé pour être recyclés ou mis au rebut de manière appropriée. Pour de plus amples informations concernant le recyclage de l'appareil ou de la batterie, contactez votre mairie, votre service de mise au rebut des déchets ménagers ou votre détaillant. La mise au rebut de l'appareil et des batteries (le cas échéant) est soumise à la directive sur les WEEE
66
remaniée (directive 2012/19/UE) et à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). La séparation des WEEE et des batteries des autres déchets vise à réduire l'impact potentiel sur l'environnement et la santé humaine des substances dangereuses qui peuvent être présentes.

Réduction des substances dangereuses

Cet appareil est conforme à la règlementation REACH [Règlementation (CE) n° 1907/2006] et à la directive RoHS remaniée (directive 2011/65/UE). Les batteries (le cas échéant) sont conformes à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web www.huaweidevice.com/certification.
Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une distance de 1,5
cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appa reil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio. Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives, élaborées par la commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes (ICNIRP), une organisation scientifique indépendante, comprennent des
67
mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et leur état de santé. Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de fonctionnement peut être bien inférieur. L'appareil est en effet conçu pour utiliser le minimum de puissance requise pour atteindre le réseau. La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu et la valeur DAS la plus élevée pour cet appareil est conforme à cette limite. La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lorsque ceux-ci sont testés en utilisation à l'oreille est de 0,619 W/kg, et de 0,714 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Consultez la déclaration de conformité sur le site Web www.huaweidevice.com/certification. Le marquage suivant est présent sur le produit :
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les règlementations locales et nationales en vigueur lors de l'utilisation de l'appareil.
68
L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège
: Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny­Ålesund.
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur Wide band characteristic voltage of headphone/earphone
75mV
.

Renseignements personnels et sécurité des données

L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entraîner la perte ou la mise à disposition de vos renseignements personnels à d’autres personnes. Plusieurs mesures sont recommandées pour vous aider à protéger vos renseignements personnels et confidentiels.
• Gardez votre appareil dans un endroit sûr pour
empêcher toute utilisation non autorisée.
• Réglez l'écran de votre appareil sur verrouillage
automatique et créez un mot de passe ou un motif de déverrouillage pour l'ouvrir.
• Sauvegardez régulièrement les renseignements
personnels contenus sur votre carte SIM et carte mémoire, ou stockés dans la mémoire de votre
69
appareil. Si vous changez d’appareil, assurez-vous de transférer ou de supprimer toutes les données personnelles contenues sur votre ancien appareil.
• Si vous êtes inquiet au sujet des virus lorsque vous
recevez des messages ou des courriels d'un inconnu, supprimez-les sans les ouvrir.
• Si vous utilisez votre appareil pour naviguer sur
Internet, évitez les sites Web qui pourraient poser un risque de sécurité, afin de prévenir tout risque d'appropriation de vos renseignements personnels.
• Si vous utilisez les services tels que le Wi-Fi ou
Bluetooth, créez des mots de passe pour ces services afin de prévenir tout accès non autorisé. Lorsque ces services ne sont pas en utilisation, désactivez-les.
• Installez, et maintenez à jour, un logiciel de sécurité et
effectuez régulièrement des scans à la recherche de virus.
• Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à partir
de sources légitimes. Les applications tierces téléchargées doivent être scannées à la recherche des virus.
• Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés
par Huawei ou les fournisseurs d'applications tierces.
• Certaines applications exigent et transmettent des
informations de localisation. En conséquence, une partie tierce peut être en mesure de partager vos informations de localisation.
• Votre appareil peut fournir des informations de
détection et de diagnostic aux fournisseurs d'applications tierces. Les fournisseurs tiers utilisent cette information pour améliorer leurs produits et services.
70
• Si vous souhaitez obtenir plus d'informations au sujet
de la sécurité de vos informations et données personnelles, veuillez contacter mobile@huawei.com.
:

Avis

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2013. Tous droits réservés.

Marques de commerce et autorisations

, , et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
Les logos et la marque verbale Bluetooth® sont des marques de commerce déposées détenues par Bluetooth
SIG, inc.
; tout usage de l’une de ces marques par Huawei
Technologies Co., Ltd. est sous licence. Les autres marques, produits, services et noms de société mentionnés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Politique de confidentialité

Veuillez consulter notre politique de confidentialité sur notre site Internet pour obtenir des détails sur la protection de vos informations personnelles. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNEMENT UNE FORME DE GARANTIE.
71
Déclaration de conformité EU
Conformément aux exigences des équipements de
Radio et de Télécommunication de la directive
1999/5/EC
Pour l’équipement
suivant
Produit :
HSPA/UMTS/GPRS/GSM/EDGE Mobile Phone
HUAWEI G525-U00, G525-U00
Huawei Technologies Co., Ltd.
Adresse de
Administration Building, Headquarters of Huawei
Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang
est certifié conforme aux exigences établies dans la directive du Conseil 1999/5/EC concernant les équipements radio et les équipements de terminaux de télécommunication. Au cours de l’évaluation de la conformité à cette directive, les norms suivantes ont été appliquées:
Santé: EN 62311:2008; EN 50360:2001; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010;
EN 62479:2010;
EMC : EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1;EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1;
Radio: EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1;
Ce produit comporte un marquage CE et rempli l’ensemble des engagements des organismes de en accord avec la directive 1999/5/EC:
Organismes de Certification: Intertek Testing Services NA, Inc.
Numéro D’identification: 0979
Le responsable de l'élaboration de cette déclaration est le:
; fabricant Représentant autorisé établi au sein de l’UE
Personne responsable de l’élaboration de cette declaration
Nom, prénom : KangYing
Poste/Intitulé : Regulatory Compliance Manager
Shenzhen
2013-05-10
(Place) (Date) (Company stamp and legal signature)
Appellation :
Nom de l’équipementier :
l’équipementier :
Sécurité: EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011;
District, Shenzhen, 518129, P.R.C
EN 300 328 V1.7.1; EN 300 440-2 V1.4.1;
72

Doble espera con doble tarjeta

Su teléfono móvil tiene soporte para albergar dos tarjetas SIM, pudiendo reducir considerablemente el consumo eléctrico y así aumentar el tiempo de inactividad de su teléfono. Tenga en cuenta que hay dos restricciones:
• Cuando hace llamadas utilizando una tarjeta SIM,
la otra tarjeta SIM se deshabilita. Por ejemplo, cuando hace llamadas utilizando la
tarjeta SIM 1, la tarjeta SIM 2 no se puede usar para responder llamadas o acceder a Internet. Si alguien llama a la tarjeta SIM 2, la persona que llama oirá un mensaje de voz como "El abonado al que llamó está en una zona sin servicio" o "El abonado al que llamó no puede responder a su llamada, vuelva a intentarlo más tarde". Esto se debe a que su teléfono móvil no puede acceder a la red con ambas tarjetas SIM al mismo tiempo y no tiene nada que ver con el estado de la red de su proveedor de servicios. Para evitar molestias ocasionadas por las llamadas perdidas, es recomendable que se suscriba a servicios como correo de voz o avisos de llamadas perdidas de su proveedor de servicios.
• Cuando esté utilizando los servicios de datos de
una tarjeta SIM, podrá recibir llamadas y mensajes utilizando la otra tarjeta SIM, pero se interrumpirán los servicios de datos.
Por ejemplo, mientras está usando los servicios de datos de la tarjeta SIM 1, podrá usar la tarjeta SIM 2 para llamadas y mensajes, pero se interrumpirán los servicios de datos de la tarjeta SIM 1. Cuando termine la llamada usando la tarjeta SIM 2 (o reciba o envíe el mensaje), podrá reanudar el uso de los servicios de datos de la tarjeta SIM 1.
73

Familiarícese con su teléfono

Entrada para auriculares
Encendido/ apagado
Tecla de volumen
Puerto de datos/del cargador
Cámara frontal
Altavoz
Volver Inicio Menú
Indicador de estado
Gracias por elegir este smartphone de HUAWEI. En primer lugar, veamos las nociones básicas. Para encender su teléfono, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado. Después de encender el teléfono, pulse ese botón para apagar o activar la pantalla.
74

Prepare su teléfono

Quite la tapa de la batería Inserte la tarjeta SIM
Inserte la tarjeta microSD (opcional)
Coloque la batería
Cargue la bateríaCierre la tapa de la batería
1 2
3
5
4
6
Para introducir una tarjeta SIM, una batería o una tarjeta microSD, efectúe las operaciones que se muestran en las figuras siguientes. Su teléfono se suministra con la batería cargada parcialmente. Antes de utilizarlo por primera vez, es recomendable que cargue completamente la batería.
WCDMA/GSM
75
GSM
b
a

Gestión de doble tarjeta

Habilitar
Tarj. 1
Tarj. 2
Habilitar
10:30
Su teléfono móvil tiene soporte para el acceso a redes WCDMA y GSM. Para instalar las tarjetas SIM, siga las instrucciones que aparecen en pantalla o en la Guía de inicio rápido.
1. Pulse En la pantalla principal, presione y
luego presione la pestaña Todas..
2. Pulse Tarjeta doble para activar las tarjetas SIM.
76

Bloquear y desbloquear la pantalla

Cuando no esté utilizando su teléfono, presione el botón de encendido/apagado para apagar la pantalla. Después de permanecer inactivo durante un período de tiempo determinado, su teléfono bloquea automáticamente la pantalla. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y
arrastre aplicación.
para desbloquear la pantalla o abrir una
77
Personalizar su pantalla de
Barra de estado
Área libre de la pantalla
10:30
inicio
Las aplicaciones se muestran directamente en la pantalla de inicio para que tenga un fácil acceso a sus aplicaciones favoritas. El exclusivo Mi Widget puede agrupar los widgets utilizados más a menudo. Puede pulsar un icono para abrir un widget.
Mantenga pulsado Mi Widget y pulse para personalizar su Mi Widget.
78

Hacer una llamada

**********
10:30
Pulse para abrir el marcador. Puede marcar un número de teléfono directamente o
para seleccionar un contacto.
pulse Para llamar, también puede pulsar un número de teléfono dentro del menú, en mensajes, correos y páginas web. Para responder a una llamada entrante, arrastre
hasta .
79

Enviar mensajes

Adjuntar archivo
**********
¡Feliz cumpleaños!
10:30
Pulse para abrir Mensajes. Un mensaje de texto al que se le añade una foto o un archivo de de audio se convierte en un mensaje multimedia. También puede guardar los adjuntos de los mensajes multimedia.
80
Hacer una foto o grabar un
Abrir menú de opciones
Acercar o alejar zoom
Volver o reproducir foto o vídeo
Cambiar entre modos de foto y vídeo
vídeo
Pulse para abrir Cámara. En el modo de foto, deje que la cámara enfoque automáticamente o pulse un objeto en el visor de
imagen para enfocarlo manualmente. Pulse hacer una foto. En el modo de vídeo, enmarque la escena y pulse
para grabar un vídeo.
para
81

Escuchar música

Barra de progreso
Pantalla de la lista de reproducción
Controles del reproductor de música
Volver
10:30
Pulse para abrir . Copie canciones en su teléfono y disfrute de una excelente calidad de audio en todo momento. Puede escuchar canciones por nombre, artista, álbum, etc.
82

Para obtener más información

?
¿Necesita ayuda adicional?
?
Pulse para abrir
¿Quiere conseguir el manual de usuario? Busque y descargue el Manual de usuario desde www.huaweidevice.com.
¿Quiere aprender a usar la interfaz Emotion UI de Huawei? Visite en.ui.vmall.com para consultar la información más reciente.
Centro de Ayuda
.

Información de seguridad

Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo.

Dispositivos electrónicos

No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.

Interferencias con dispositivos médicos

• Cumpla con las reglas y normas vigentes de los
hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.
• Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar
el funcionamiento de los audífonos o marcapasos.
83
Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener más información.
• Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.

Protección de la audición durante el uso de auriculares

Para evitar daños al oído, no escuche
música a un volumen muy elevado por períodos prolongados.
• Si se utilizan auriculares a un volumen muy
elevado, se pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable.
• La exposición a volúmenes altos mientras conduce
un vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes.

Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos

• No utilice el dispositivo en áreas donde se
almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos.
84
• No almacene ni transporte el dispositivo en
recipientes que contengan gases o líquidos inflamables, o explosivos.

Seguridad vial

• Cumpla con las normas y leyes locales cuando
utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce.
• Concéntrese en conducir. Su responsabilidad
primordial es conducir de manera segura.
• No sostenga el dispositivo mientras conduce.
Utilice los accesorios de manos libres.
• Si debe hacer o responder una llamada, primero
detenga el auto en un sitio seguro y estaciónelo.
• Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los
sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo.
• En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el
airbag ni en el área de apertura de éste. Si el airbag se infla, podría lesionarlo debido a la gran fuerza que éste ejerce al inflarse.
• No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las
inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal.

Entorno de operación

• No utilice el dispositivo en entornos con polvo,
humedad o suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del circuito.
85
• No utilice el dispositivo durante tormentas
eléctricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas.
• Las temperaturas de operación ideales oscilan
entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre °C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios.
-20 °C y 70
• No exponga el dispositivo a la luz directa del sol
(por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil) por períodos prolongados.
• Para proteger el dispositivo o los accesorios contra
incendios o posibles descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad.
• Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de
fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
• No coloque objetos punzantes de metal, como
alfileres, cerca del auricular o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones.
• Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo
temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un período prolongado, es posible que se produzcan síntomas de quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentación más oscura.
• No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es
posible que la calidad de las comunicaciones se vea afectada.
• No permita que los niños ni las mascotas muerdan
el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.
86
• Respete las leyes y normas locales, así como la
privacidad y los derechos de los demás.

Seguridad de los niños

• Cumpla con todas las precauciones para la
seguridad de los niños. Puede resultar peligroso permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar asfixia. Manténgalo alejado de los niños.
• El dispositivo y los accesorios no están diseñados
para ser utilizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un adulto.

Accesorios

• El uso de baterías, cargadores o adaptadores de
corriente no autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
• Utilice solo los accesorios aprobados por el
fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía, violar leyes y reglamentaciones locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside.

Seguridad del cargador

• En el caso de los dispositivos que van conectados
a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
• Desenchufe el cargador de la toma de energía y
del dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
• No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
87
• Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo:
los hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. Si continúa utilizándolo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios.
• No toque el cable de alimentación con las manos
mojadas ni tire de éste para desconectar el cargador.
• No toque el dispositivo ni el cargador con las
manos mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo.
• Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros
líquidos) o a excesiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revisen.
• Asegúrese de que el cargador cumpla con los
requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales.
• Conecte el dispositivo solo a productos que tengan
el logo USB-IF o que hayan aprobado el programa USB-IF.
• El adaptor de alimentación es el dispositivo de
desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.

Seguridad de la batería

• No acerque los polos de la batería a objetos
conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras.
88
• No exponga la batería a condiciones de calor
excesivo ni a la luz directa del sol. No la coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías pu eden explotar.
• No intente modificar la estructura de la batería ni
inserte objetos extraños en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede generar incendios, e xplosiones u otras situaciones peligrosas.
• Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese
de que este no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico.
• Si la batería se deforma, cambia de color o se
recalienta al cargarla o guardarla, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si continúa utilizándola, es posible que pierda líquido electrolítico, o se genere un incendio o una explosión.
• No arroje las baterías al fuego ya que p ueden
explotar. Las baterías dañadas también pueden explotar.
• Deseche las baterías usadas de acuerdo con las
normas locales. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
• No permita que los niños ni las mascotas muerdan
la batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.
• No aplaste ni perfore la batería; tampoco la
exponga a excesiva presión externa. De hacerlo,
89
se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería.
• Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el
dispositivo o la batería se golpean contra una superficie dura pueden dañarse.
• Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce
significativamente, reemplace la batería.

Limpieza y mantenimiento

• Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de pelo.
• No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o
calor extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y provocar incendios o explosiones.
• Evite golpes ya que estos podrían producir el mal
funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones.
• Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de
mantenimiento, cierre todas las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables.
• No limpie el dispositivo ni los accesorios con
detergentes, polvos ni con cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco.
• No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como
tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las tarjetas.
• No desarme ni modifique la estructura del
dispositivo ni de los accesorios. Esto invalida la
90
garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante cualquier problema técnico, comuníquese con un centro de servicios autorizado para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo.
• Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un
golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizado.

Llamadas de emergencia

La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red celular, la política del proveedor de servicios y las leyes y normas locales. Nunca dependa exclusivamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia.

Información sobre desecho de residuos y reciclaje

Este símbolo (con o sin barra sólida) en el
dispositivo, las baterías (si están incluidas) y/o el embalaje, indica que el dispositivo y sus accesorios eléctricos (como los auriculares, el adaptador o el cable) y las baterías no deben desecharse como residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse como residuos municipales no clasificados y deben llevarse a un punto de recolección certificado para ser reciclados o desechados adecuadamente.
91
Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de residuos o con la tienda minorista. El método para desechar este dispositivo y las baterías (si están incluidas) se encuentra sujeto a la refundición de la directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de separar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto de otros tipos de desechos es minimizar el posible impacto ambiental y los peligros para la salud provocados por la presencia de sustancias peligrosas que dichos residuos pueden contener.

Reducción de sustancias peligrosas

Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundición de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web www.huaweidevice.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1.5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
92
requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente de la edad o el estado de salud. La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la red. El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite. El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 0
,619 W/kg, y de 0,714 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo.
93
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de cumplimiento se puede consultar en www.huaweidevice.com/certification. El producto incluye la siguiente marca: Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE. Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 2.4 GHz Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.

Información personal y seguridad de datos

El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría tener como resultado la pérdida de información y datos personales o la imposibilidad de acceso a éstos para otros. Se recomiendan varias medidas para ayudarle a proteger información personal y confidencial.
• Coloque el dispositivo en una zona segura para
evitar su uso no autorizado.
• Configure la pantalla del dispositivo para que se
bloquee y cree una contraseña o patrón de desbloqueo para abrirla.
94
• Realice periódicamente copias de seguridad de la
información personal guardada en la tarjeta SIM, en la tarjeta de memoria o guardada en la memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de trasladar o eliminar cualquier información personal del dispositivo antiguo.
• Si le preocupan los virus al recibir mensajes o
correo electrónico de desconocidos, puede eliminarlos sin abrirlos.
• Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet,
evite sitios web que puedan suponer un riesgo de seguridad para evitar el robo de su información personal.
• Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth,
establezca contraseñas para estos servicios a fin de impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice estos servicios, desactívelos.
• Instale o actualice software de seguridad del
dispositivo y busque virus con regularidad.
• Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros
de una fuente legítima. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus.
• Instale software o parches de seguridad
proporcionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.
• Algunas aplicaciones requieren y transmiten
información de ubicación. Como resultado, un tercero puede compartir su información de ubicación.
• Su dispositivo puede proporcionar información de
detección y diagnóstico a los proveedores de aplicaciones de terceros. Otros proveedores utilizan esta información para mejorar sus productos y servicios.
95
• Si le preocupa la seguridad de su información y sus
datos personales, póngase en contacto con mobile@huawei.com.

Aviso legal

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2013. Reservados todos los derechos.

Marcas comerciales y permisos

, y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es una marca comercial de Google Inc.
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares.

Política de privacidad

Para conocer los detalles de cómo protegemos su información personal, consulte en nuestros sitios web nuestra política de privacidad. ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y NO CONSTITUYE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA.
96

Modalità doppio standby doppia scheda

Il cellulare supporta la modalità doppio standby doppia scheda, che consente di ridurre notevolmente il consumo di batteria e aumentare la durata in standby del telefono. È necessario tenere presente due limitazioni:
• quando si effettuano chiamate utilizzando una
scheda SIM, l'altra SIM viene disattivata. Ad esempio, quando si effettuano chiamate
utilizzando la scheda SIM 1, non è possibile utilizzare la scheda SIM 2 per rispondere alle chiamate o accedere a Internet. Un chiamante che provasse a chiamare la scheda SIM 2 udirebbe un messaggio del tipo "L'utente da lei chiamato non è raggiungibile" o "L'utente da lei chiamato non può rispondere, riprovare in seguito". Ciò è dovuto al fatto che il cellulare non può accedere alla rete con entrambe le schede SIM contemporaneamente, e non ha niente a che vedere con lo stato di rete del provider di servizi. Al fine di evitare problemi dovuti alle chiamate senza risposta, è consigliabile registrarsi a servizi quali casella vocale e promemoria delle chiamate senza risposta.
• Quando si utilizzano i servizi dati di una scheda
SIM è possibile ricevere chiamate e messaggi utilizzando l'altra scheda SIM, ma i servizi dati saranno interrotti.
Ad esempio, se sono utilizzati i servizi dati della scheda SIM 1 è possibile utilizzare la scheda SIM 2 per chiamate e messaggi, ma di conseguenza saranno interrotti i servizi dati della scheda SIM 1. Al termine della chiamata effettuata con la scheda SIM 2 o al termine dell'invio o ricezione di un messaggio, è possibile recuperare i servizi dati della scheda SIM 1.
97

Panoramica generale del telefono

Grazie per aver scelto questo smartphone HUAWEI. Come prima cosa, diamo un'occhiata a qualche funzionalità di base. Tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per accendere il telefono. Quanto il telefono è acceso, premere il pulsante di accensione/spegnimento per spegnere il telefono o disattivare temporaneamente lo schermo.
Fotocamera
anteriore
Tasto
accensione
Tasto
volume
Porta di
caricamento/
Uscita auricolari
dati
Auricolare
Indicatore di stato
Indietro Home Menu
98

Preparazione del telefono

Rimuovere il coperchio della batteria
Inserire la scheda SIM
Inserire la scheda microSD (opzionale)
Installazione della batteria
Ricaricare la batteria
Chiudere il coperchio della batteria
1 2
3
5
4
6
Per installare la scheda SIM, la batteria, la scheda microSD, eseguire le operazioni illustrate nelle figure seguenti. Quando rilasciata dalla fabbrica, la batteria del telefono è parzialmente carica. Si consiglia di caricare completamente la batteria prima di utilizzarla per la prima volta.
WCDMA/GSM
99
GSM
b
a

Gestore doppia scheda

Attiva
Sch. 1
Sch. 2
Attiva
10:30
Il cellulare supporta l'accesso alla rete WCDMA e GSM. Seguire le istruzioni sullo schermo o la guida di avvio rapida per installare le schede SIM.
1. Nella schermata home, toccare e poi la
scheda
Tutte
.
2. Toccare
SIM.
Doppia scheda
per attivare le schede
100
Loading...