Huawei AGR-L09 User manual

AGR-L09
Quick Start Guide
Краткое руководство пользователя
Жылдам бастау нұсқаулығы

Contents

English............................................................................................... 1
Русский .............................................................................................9
Қазақ тілі..........................................................................................39
English

Know Your Device

Before using the device, familiarize yourself with its basic operations.

To power on your device, press and hold the power button until the
screen turns on.
To power off your device, press and hold the power button, and
then touch .
To restart your device, press and hold the power button, and then
touch .
Press and hold the power button for 10 or more seconds to forcibly
restart your device.
Power button Volume button
Card slot USB Type-C port
Headset jack
Check out the pre-installed Tips app and master all the great
features on your device.
1

Getting Started

Be careful not to scratch your device or hurt yourself when
using the eject pin.
Store the eject pin out of the reach of children to prevent
accidental swallowing or injury.
Do not use cut or modified SIM or microSD cards with your
device as these may not be recognized and could damage the card tray (slot).
If your SIM card does not match your device, please contact
your carrier.

Follow the instructions in the following figures to set up your device. Please use the eject pin included. Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.

2

For More Information

If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources:

Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information,
frequently asked questions and other information.
Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-
date contact information for your country or region.
Go to Settings and enter the following keywords in the search box
to view the corresponding information. E.g. Legal, Safety information, Certification logos.
3

Safety Information

Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly.

Operation and safety

To prevent possible hearing damage, do not listen at
high volume levels for long periods.
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or
battery may damage your device, shorten its lifespan, or cause a fire, explosion, or other hazards.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage
temperatures are -20 °C to +45 °C.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of
15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.
Keep the device and the battery away from excessive heat and
direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
Observe local laws and regulations while using the device. To
reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving.
While flying in an aircraft or immediately before boarding, only use
your device according to instructions provided. Use of a wireless device in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft operation, or be illegal.
In order to avoid damaging the internal circuit of the device or
charger, do not use the device in a dusty, damp, or dirty place, or near a magnetic field.
4
When charging the device, make sure the power adapter is
plugged into a socket near the devices and is easily accessible.
Unplug the charger from electrical outlets and the device when not
in use.
Do not use, store or transport the device where flammables or
explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire.
Keep the battery away from fire, and do not disassemble, modify,
throw, or squeeze it. Do not insert foreign objects into it, submerge it in water or other liquids, or expose it to external force or pressure, as this may cause the battery to leak, overheat, catch fire, or even explode.
Dispose of this device, the battery, and accessories according to
local regulations. They should not be disposed of in normal household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.
This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace
the battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorized service center for a replacement.

Disposal and recycling information

The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment.
5
For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/.

Reduction of hazardous substances

This device and its electrical accessories comply with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH regulation, RoHS and Batteries (where included) directive. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit the website https://consumer.huawei.com/certification.

RF Exposure Information

This device complies with the applicable national and international standards for exposure to radio waves. "SAR" stands for "Specific Absorption Rate", it is a measure of rate that quantifies the user's exposure to radio waves from the radio equipment concerned. Keep the device away from your body to meet the distance requirement. The World Health Organization has stated that exposure can be reduced by limiting your usage or simply using a hands-free kit. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. The highest reported SAR value: body SAR: 0.98 W/kg, limit of 2.0 W/kg over 10g, at distance of 0.50 cm.

EU regulatory conformance

Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device AGR-L09 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity, and most recent information about accessories & software are available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used.
6
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 5 GHz band:
The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use only in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.

Frequency Bands and Power

The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows:
AGR-L09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,
WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
7

Legal Notice

Trademarks and Permissions

Android is a trademark of Google LLC.
LTE is a trademark of ETSI. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.

Copyright © Huawei 2020. All rights reserved.

ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED.

Privacy Policy

To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
8
Русский

Знакомство с устройством

Перед использованием устройства познакомьтесь с основными операциями.

Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку
питания, пока не включится экран устройства.
Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте
кнопку питания, затем нажмите .
Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте
кнопку питания, затем нажмите .
Нажмите и удерживайте кнопку питания 10 секунд или
дольше, чтобы принудительно перезагрузить устройство.
Кнопка питания
Слот для установки карты Порт USB Type-C Разъем для наушников
Кнопка регулировки громкости
9
Посмотрите предустановленное приложение Советы и
узнайте, как пользоваться всеми функциями на вашем устройстве.
10

Начало работы

Не поцарапайте себя или устройство, используя
инструмент для извлечения карт.
Храните инструмент для извлечения карт в недоступном
для детей месте.
Во избежание повреждения слота и для обеспечения
корректного распознавания карт не используйте обрезанные вручную и модифицированные SIM-карты или карты microSD.
Если ваша SIM-карта не подходит к вашему устройству,
обратитесь к оператору для ее замены.

Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. Используйте инструмент для извлечения карт, входящий в комплект поставки. Убедитесь, что карта корректно размещена в слоте при установке слота в устройство.

11

Дополнительная информация

Справочную информацию о работе устройства можно найти в следующих источниках:

Откройте https://consumer.huawei.com/en, чтобы посмотреть
данные устройства, вопросы и ответы и другую полезную информацию.
На веб-странице
можно найти актуальную контактную информацию в вашей стране или регионе.
Перейдите в раздел Настройки и введите следующие
ключевые слова для поиска соответствующей информации. Пример: Правовая информация, Сведения о безопасности, Логотипы сертификатов.
https://consumer.huawei.com/en/support
12

Руководство по технике безопасности

Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и надлежащей утилизации вашего устройства.

Безопасная эксплуатация

Во избежание повреждения органов слуха не
слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени.
Использование несовместимого или несертифицированного
адаптера питания, зарядного устройства или аккумуляторной батареи может привести к повреждению устройства, сокращению его срока службы, возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
Температура эксплуатации устройства: от 0 °C до 35 °C.
Температура хранения устройства: от -20 °C до +45 °C.
Согласно рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см. При использовании кардиостимулятора держите устройство с противоположной от кардиостимулятора стороны и не храните устройство в нагрудном кармане.
Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и
аккумуляторной батареи и попадания на них прямых солнечных лучей. Не размещайте устройство и аккумуляторную батарею вблизи источников тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором.
13
Loading...
+ 39 hidden pages