Mit dem Datenlogger SOLAR-02 können die Sonneneinstrahlung [W/m2] sowie die
Temperaturen [°C] mittels angeschlossener Sonden gemessen werden. Es kann auch in
Kombination mit einem MASTER-Instrument benutzt werden, um die oben genannten
Messungen für Aufzeichnungen bei 1- oder 3 Phasen PV-Anlagen durchzuführen.
Das SOLAR-02 kann am folgenden Zubehör und MASTER-Instrumenten angeschlossen
werden:
Das SOLAR-02 hat die folgenden Funktionen:
Echtzeit-Anzeige der Sonnen-Einstrahlungsstärke (W/m²) und der Temperaturwerte
(PV-Modul und Umgebung)
Verbindungsanschluss für ein Pyranometer-Typ Irr-P oder ein Referenzzelle Typ Irr-S2
USB-Anschluss (M-USB) oder über Funkverbindung (M-RF) mit dem I-V400
Synchronisierung mit der Master Einheit (z.B Solar 300) vor der Aufzeichnung
Messung des Neigungswinkels von PV-Modulen
2. VORSORGENDE SICHERHEITSMAßNAHMEN
Dieses Instrument wurde in Übereinstimmung mit den allgemeinen Sicherheits-Standards
für elektronische Mess-Instrumente entwickelt. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der des
Messgerätes befolgen Sie bitte die in dieser Anleitung beschriebenen Abläufe, und lesen
Sie mit äußerster Aufmerksamkeit die mit diesem vorgestellten Symbol
gekennzeichneten Anmerkungen. Beachten Sie die folgenden Hinweise vor und während
der Messungen :
Nie in der Nähe von Gas, explosiven oder brennbaren Stoffen Messungen durch-
führen
Vermeiden Sie das Berühren des zu messenden Schaltkreises, auch wenn gerade
keine Messung durchgeführt wird.
Vermeiden Sie das Berühren blanker Metallteile, nicht belegter Messanschlüsse,
Schaltkreise usw.
Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es Fehlfunktionen aufweist, wie z.B. Ver-
formungen, Unterbrechungen, Undichtigkeiten, Fehlen von Meldungen in der Anzeige
und so weiter.
Messen Sie nur mit zugelassenen Messleitungen bzw. Originalzubehör von HT
INSTRUMENTS.
In diesem Handbuch wird das folgende Symbol benutzt:
Achtung: Beachten Sie die im Handbuch aufgeführten Anweisungen. Eine
missbräuchliche Verwendung könnte das Instrument oder seine Bestandteile
beschädigen.
DE -2
SOLAR-02
2.1. VOR DEM ERSTEN EINSATZ
Dieses Instrument ist zum Gebrauch in § 7.3 angegebenen Umgebungen geeignet.
Legen Sie niemals eine Spannung an die Eingänge des Instruments an
Wir empfehlen das Befolgen der üblichen Sicherheits-Regeln
- die Ihren persönlichen Schutz gegen gefährliche Ströme und Spannungen
Nur das mit dem Instrument gelieferte Zubehör garantiert Übereinstimmung mit den
Sicherheitsnormen. Dem entsprechend muss sich dies in gutem Zustand befinden und,
wenn notwendig, durch gleichwertiges Zubehör ersetzt werden
Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt wurden.
ACTHUNG
Die RF-Verbindung beim SOLAR-02 ist normalerweise ab Werk deaktiviert.
Für die Verwendung dieses Gerätes im RF (Funkmodus) ist es notwendig,
die RF Funktion zu aktivieren (vgl. § 5.6.1)
2.2. WÄHREND DER VERWENDUNG
Wir empfehlen sorgfältiges Durchlesen der folgenden Empfehlungen und Anweisungen:
VORSICHT
Fehler in Bezug auf die VORSICHTS-Warnungen und/oder Anweisungen,
können das Instrument und/oder seine Bestandteile beschädigen oder
Gefahren für den Anwender verursachen
Das Symbol “ “zeigt an, dass die Batterien weitestgehend
aufgebraucht sind. In einem solchen Fall, unterbrechen Sie die Prüfungen
und ersetzen Sie die Batterien entsprechend Kapitel 6.2.
2.3. NACH DER VERWENDUNG
Wenn die Messungen beendet sind, schalten Sie das Instrument durch Drücken und
Halten der ON/OFF Taste aus. Wenn das Instrument lange unbenutzt bleibt, entfernen Sie
die Batterien.
3. VORBEREITUNG FÜR VERWENDUNG
3.1. ANFANGS-INSPEKTIONEN
Die Elektronik und Mechanik des Instrumentes wurden vor dem Versand sorgfältig
überprüft. Alle möglichen Vorkehrung wurden getroffen, damit das Instrument in bestem
Zustand ausgeliefert werden kann. Trotzdem empfehlen wir, das Instrument sofort zu
überprüfen, ob sich vielleicht ein eventueller Schaden während des Transportes ereignet
hat. Sollten Sie Veränderungen feststellen, kontaktieren Sie bitte sofort Ihren Händler.
Es wird auch empfohlen den Lieferumfang sofort zu überprüfen. Bei Unstimmigkeiten,
verständigen Sie bitte den Händler. Wenn es notwendig sein sollte das Instrument
zurückzugeben, befolgen Sie bitte die Anweisungen wie in in Abschnitt 6.2 angegeben.
3.2. STROMVERSORGUNG
Das Instrument wird von 4 X-1,5V-Batterien Typen-IEC-LR03-AAA versorgt. Wenn
Batterien fast verbraucht sind erscheint das Symbol "" auf der Anzeige. Um die
Batterien zu ersetzen, siehe Kap. 6.2.
DE -3
SOLAR-02
3.3. KALIBRIERUNG
Die technischen Spezifikationen des Instrumentes sind jene, die in diesem Handbuch
beschrieben werden. Die Einhaltung der Genauigkeit wird für mindestens ein Jahr
gewährleistet (12 Monate vom Kaufdatum an gerechnet).
3.4. LAGERUNG
Falls das Gerät längere Zeit unter extremen Umweltbedingungen gelagert wurde, warten
Sie bitte ab, bis es sich wieder an normale Bedingungen angepasst hat, um genaue
Messwerte zu garantieren.
4. BESCHREIBUNG DER EINHEIT SOLAR-02
4.1. BESCHREIBUNG
LEGEND:
1. LCD-Anzeige
2. /ESC-Taste
3. SET-Tase
4. W/m²-Eingang
5. TEMP-Eingang
6. Pfeiltaste
7. FUNC/-Taste
8. USB-Port, Verbindung zum
Master Instrument
Abb.1: Beschreibung des Datenloggers SOLAR-02
4.2. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSTASTEN
Diese Taste hat eine doppelte Funktion: ON/OFF und zurück in die
vorherige Funktion (ESC)
Der SET Taste erlaubt eine rasche Einstellung des Eingangssignals
vomPyranometer oder der Referenzelle
Dieser Taste hat eine doppelte Funktion, Erhöhung (), der
Programmierwerte und um von der Anzeige des Temperaturwertes
zur Anzeige des Neigungswinkel zu gelangen (FUNC).
Diese Taste wird benutzt, um bei der Programmierung der Werte
einzustellen.
DE -4
SOLAR-02
4.3. SOLAR-02 EINSCHALTEN
1. Drücken Sie die /ESC-Taste, um das Instrument
einzuschalten.
2. Nach dem Begrüßungsschirm, bei dem alle
Anzeigensymbole erscheinen wird die aktuelle
Firmwareversion (FW, z. B. 4.01) für ein paar Sekunden
im Display angezeigt
3. Die nebenstehende Anzeige zeigt an, dass keine Sonde
angeschlossen ist. Von diesem Moment an ist es möglich
die Einheit zu benutzen.
4. Drücken und halten Sie die /ESC-Taste, um das Solar02 wieder auszuschalten.
5. EINSATZ DES SOLAR-02
5.1. ALLGEMEIN
Die Messeinheit SOLAR-02 kann in folgenden Betriebsarten benutzt werden :
1. Unabhängige Bedienung ohne Verbindung zu irgendeinem Master-Instrument und
Messungen der Echtzeitwerte von Sonneneinstrahlung, Zelltemperatur und
Umgebungstemperatur an PV Installationen .
Einstrahlungsstärke-Messung (angegeben in W/m
- Pyranometer Type Irr-P
- Doppelte Referenzzelle Type Irr-S2
Messung von Modul- und Umgebungstemperatur (angegeben in °C – TEMP Eingang)
- Temperatursonde Type Tmp
2. Bedienung zum Testen/Aufzeichnen, synchronisiert mit einem Master-Instrument zum
Messen und Abspeichern der Einstrahlungsstärke- und Temperaturwerten von PV
Modulen und der Umgebung. Der Typ der Verbindung mit den Master-Instrumenten ist
folgender :
- Verbindung über USB Kabel C2007 zum Masterinstrument Type M-USB
- Verbindung über Funk mit dem Masterinstrument I-V400 Type M-RF
5.2. PROGRAMMIEREN DES SOLAR-02
Um korrekte Einstrahlungsstärken-Messergebnisse zu erhalten, ist es notwendig, eine
korrekte Voreinstellung der Empfindlichkeits-Werte der Sonden vorzunehmen, die mit dem
PYRA/CELL Eingang des Gerätes verbunden sind. Diese hinterlegten Parameter werden
bei den Messungen/Aufzeichnung berücksichtigt und solange vom SOLAR-02 gespeichert
werden (auch wenn die Einheit ausgeschaltet wird), bis sie manuell verändert werden.
Beim SOLAR-02 stehen für die Einstellung 3 Einheiten zur Auswahl:
Beschreibung im Detail:
- Die Verwendung eines Sensorentyps Irr-S2 bedingt das Eingangssignal in mV/kW*m-2 oder
in V/W*m-2 (K) und den Parameter %/°C für die verschiedenen Arten von Silizium
- Die Verwendung eines Sensortyps Irr-P bedingt, das Eingangssignal (K) in mV/kW*m-2
oder in V/W*m
hier ignoriert.
-2
einzustellen. Der Temperatur-Korrektur-Parameter-Alpha % / °C wird
2
beim PYRA/ZELL Eingang):
DE -5
SOLAR-02
5.2.1. Setzen der Werte von Sensor 1 (PYRA oder MONO)
1. Drücken und Halten Sie die SET Taste während Sie das
Instrument mittels der /ESC Taste einschalten. Das
Gerät zeigt den Bildschirm nebenan.
2. Benutzen Sie die Pfeil-Tasten und zum Setzen des
korrekten K Empfindlichkeitswert angegeben auf dem
Schild (Front oder Rückseite), das sich auf dem Sensor /
Referenzelle selbst befindet.
3. Drücken Sie die SET Taste um den Wert zu bestätigen
4. Mit dem Sensor Typ Irr-P drücken Sie die ESC Taste zum
Verlassen des Programmier-Modus und Abspeichern der
durchgeführten Änderungen. Falls ein Sensor Type Irr-S2
benutzt wird, muss anstelle dessen der Parameter “Alpha”
gesetzt werden.
5. Benutzen Sie die Pfeil-Tasten und zum Setzen des
Wertes von Te (Alpha) entsprechend dem Wert von der
vorher gesetzten Empfindlichkeit K.
6. Drücken Sie die SET Taste um den Wert zu bestätigen
und weiter zum Setzen von Sensor 2 zu gehen.
5.2.2. Einstellen der Werte von Sensor 2 (MULTI)
1. Benutzen Sie die Pfeil-Tasten und zum Setzen des
korrekten K Empfindlichkeitswert angegeben auf dem
Schild (Front oder Rückseite), das sich auf dem Sensor
selbst befindet.
2. Drücken Sie die SET Taste um den Wert zu bestätigen.
3. Benutzen Sie die Pfeil-Tasten und zum Einstellen
der Werte von Te (Alpha) entsprechend dem vorher
gesetzten Wert von Empfindlichkeit K .
4. Drücken Sie die SET Taste um den Wert zu bestätigen.
5.2.3. Einstellen der Werte von Sensor 3
1. Mit dem Sensor Typ Irr-S2 drücken Sie die ESC Taste
zum Verlassen des Programmier-Modus und Abspeichern
der durchgeführten Änderungen.
2. Benutzen Sie die Pfeil-Tasten und zum Setzen des
korrekten K Empfindlichkeitswert angegeben auf dem
Schild (Front oder Rückseite), das sich auf dem Sensor
selbst befindet.
3. Drücken Sie die SET Taste um den Wert zu bestätigen.
4. Benutzen Sie die Pfeil-Tasten und zum Einstellen
des Wertes von Te (Alpha) entsprechend dem vorher
gesetzten Wert von Empfindlichkeit K .
5. Drücken Sie die SET Taste um den Wert zu bestätigen
und zum Verlassen des Programmier-Modus mit
Abspeichern der durchgeführten Änderungen.
DE -6
SOLAR-02
5.3. DAS SOLAR-02 IM UNABHÄNGIGEN MODUS BENUTZEN
1. Schalten Sie das Instrument durch Drücken der /ESC
Taste ein .
2. Drücken Sie die SET Taste. Das Gerät zeigt den
Bildschirm nebenan in dem der K Wert des gegenwärtig
eingestellten Sensors ausgewählt wird.
3. Benutzen Sie die Pfeil-Tasten und zur Auswahl der
gewünschten Sensortype bezüglich der GeräteProgrammierung (siehe § 5.2)
4. Bestätigen Sie Auswahl mit der SET Taste um zum MessModus zurückzugehen.
5. Positionieren Sie die Strahlungsmess-Sonde auf der
Oberfläche des Moduls (ohne diese zu verschatten !) und
verbinden die relevante Ausgangsleitung mit dem
PYRA/CELL Eingang des Gerätes SOLAR-02
6. Befestigen Sie die Temperatursonde Typ Tmp mit
selbsthaftendem Klebeband auf der Rückseite der Module
und verbinden die relevante Ausgangsleitung mit dem
TEMP Eingang des Gerätes SOLAR-02
7. Lesen Sie im Display, wie in der Abbildung nebenan
8. gezeigt, in Echt-Zeit, die Werte von:
- Strahlungsstärke im Hauptdisplay, angegeben in W/m2
1. Schalten Sie das Gerät durch Drücken der /ESC Taste
ein. Das Display zeigt den folgenden Bildschirm.
2. Drücken Sie die FUNC/ Taste um den Neigungsmesser
Modus vom SOLAR-02 zu aktivieren, anstelle der
Messung der Temperatur Te wie auf dem Bildschirm
nebenan gezeigt.
3. Befestigen Sie das Solar 02 auf der Oberfläche des
Moduls, wenn nötig (und möglich) mittels der zwei
Magnete, die auf der Rückseite zu Verfügung stehen.
4. Warten Sie einige Sekunden
5. Lesen Sie in Echt-Zeit, die Werte (angegeben in °) vom
Neigungs-Winkel gegen die waagerechte Ebene des
Gegenstandes, der geprüft werden soll,
DE -7
SOLAR-02
5.5. GEBRAUCH DER SOLAR-02 IM "M-USB" MODUS
Die automatische und einfache Datenübertragung und Synchronisierung zwischen dem
Master-Instrument und dem Solar -02 erfolgt hier kabelgebunden über das USB-Kabel.
5.5.1. Eingangs-Check
Für die "M-USB" Master Instrumente ist die RF-Modul Aktivierung nicht erforderlich.
Prüfen Sie, ob die Parameter, mit denen die Aktivierung / Deaktivierung der HF-Modul
erfolgt, entsprechend eingestellt sind wie folgt:
Schalten Sie das Instrument durch gleichzeitiges Drücken der
/ESC und der FUNC/Taste ein um den RF Modus zu
aktivieren bzw. deaktivieren. Die Meldung " rF
OFF
” " wird für
ein paar Sekunden angezeigt. Wird die Meldung " rFON” "
angezeigt, bitte das SOLAR-02 ausschalten und den Vorgang
wiederholen. Danach wird der Eingangsanzeige von dem
Messgerät angezeigt. Die Einstellung von "RF"-Parameter
bleibt auch beim Austausch der Batterien erhalten.
5.5.2. Einsatz des SOLAR-02
1. Schalten Sie das Instrument durch Drücken der /ESC Taste
ein.
2. Drücken Sie die SET Taste. Das Gerät zeigt den Bildschirm
nebenan in dem Sensor 1 ausgewählt ist.
3. Benutzen Sie die Pfeil-Tasten und zur Auswahl der
gewünschten Sensortype bezüglich der Geräteprogrammierung
(siehe § 5.2)
4. Bestätigen Sie Auswahl mit der SET Taste um zum Mess-
Modus zurückzukehren
5. Verbinden Sie das Gerät SOLAR-02 mit dem Masterinstrument
mittels des USB Kabels. Das Symbol “USB” wird im Display
angezeigt, wenn das Gerät vom Masterinstrument erkannt
wurde.
6. Durch das Aktivieren einer Prüfung/Aufzeichnung auf dem
Masterinstrument, wartet das Gerät SOLAR-02 auf die
Synchronisation, und zeigt die Meldung “HoLd” im Display und
die Anzeige der notwendigen Wartezeit bevor die PrüfVerfahren aktiviert werden können (siehe Beispiel im
Bildschirm nebenan)
7. Sobald die Warte-Phase (HOLD) beendet ist, wird die Meldung
“Recording…” angezeigt. Jetzt ist es möglich das USB Kabel
vom Gerät SOLAR-02 zu trennen und das Gerät in die Nähe
von den PV Modulen zu positionieren. Mögliche Bindestriche “-
- -” zeigen an, dass noch keine Strahlungs- und
Temperatursonden mit dem Gerät SOLAR-02 verbunden sind.
DE -8
SOLAR-02
8. Beim Erreichen eines Einstrahlungswertes, der höher als
die vom Masterinstrument eingestellte „Grenze“ ist, zeigt
das Gerät SOLAR-02 die Meldung “READY” im Display
9. Lösen Sie die Strahlungs- und Temperatursonden vom
Solar-02 und verbinden Sie das Gerät wieder mit dem
Masterinstrument mittels des USB Kabels.
10. Sobald am Masterinstrument die Messung/Aufzeichnung
angehalten werden soll, stoppt das Gerät die Ausführung,
und zeigt im Display die Meldung “SEnd” und sendet
automatisch alle Daten zum Masterinstrument.
DE -9
SOLAR-02
5.6. GEBRAUCH DES SOLAR-02 IM "M-RF" MODUS
In dieser Funktion können die im Solar02 gespeicherten Daten per Funk in das Messgerät
I-V400 übertragen werden.
5.6.1. Funk-Modus aktivieren:
Prüfen Sie, ob die Parameter, mit denen die Aktivierung des HF-Modul erfolgt,
entsprechend eingestellt ist wie folgt:
Schalten Sie das Instrument durch gleichzeitiges Drücken der
/ESC und der FUNC/Taste ein um den RF Modus zu
aktivieren. Die Meldung " rFON” " wird für ein paar Sekunden
angezeigt.
Wird die Meldung " rF
OFF
” " angezeigt, bitte das SOLAR-02
ausschalten und den Vorgang wiederholen. Danach wird der
Eingangsanzeige von dem Messgerät angezeigt. Die
Einstellung von "RF"-Parameter bleibt auch beim Austausch
der Batterien erhalten.
5.6.2. Einsatz des SOLAR-02
1. Drücken Sie die SET Taste. Das Gerät zeigt den
2. Benutzen Sie die Pfeil-Tasten und zur Auswahl des
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit der SET Taste um zum
4. Nähern Sie das SOLAR-02 dem Masterinstrument (max.
5. Beim Aktivieren einer Messung/Aufzeichnung durch das
Bildschirm nebenan, in dem Sensor 1 ausgewählt wird.
verwendeten Sensortyp.
Mess-Modus zurückzugehen.
Distanz 1m) um die Radio(RF)- Verbindung herzustellen
Das Symbol “
”:
wird im Display blinkend ca. 30sec angezeigt während
das Master-Gerät gesucht wird
wird stabil angezeigt sobald das Mastergerät gefunden
wurde.
verschwindet von der Anzeige wenn innerhalb von 30
sec. kein Mastergerät erkannt wurde. Drücken Sie die
Taste für einen erneuten Suchvorgang nach dem
Mastergerät.
I-V400, wartet das SOLAR-02 auf die Synchronisation
bzw. den Start-Impuls.
6. Nach erfolgreichem Startimpuls durch das I-V400 wird die
Meldung “Recording…” angezeigt. Jetzt ist es möglich,
das Gerät SOLAR-02 vom Masterinstrument weg zu
nehmen und es in die Nähe der PV Module zu bringen.
Mögliche Bindestriche “- - -” zeigen an, dass noch keine
Strahlungs- und Temperatursonden mit dem SOLAR-02
verbunden sind.
DE -10
SOLAR-02
7. Sofern die Messungen mit dem I-V400 beendet sind, und
beim SOLAR-02 die Messung „READY“ im Display
erscheint (der von Ihnen im Mastergerät eingestellte
Grenzwert für die Mindesteinstrahlung wurde erreicht)
entfernen Sie die Strahlungs- und Temperatursonden vom
SOLAR02 und nehmen das Gerät wieder nahe zum
Masterinstrument um die RF Verbindung zu aktivieren.
8. Bringen Sie das SOLAR-02 in die Nähe vom
Masterinstrument (max. Distanz 1m) um die Radio(RF)Verbindung herzustellen.
Wird das Symbol “”:im Display blinkend angezeigt,
warten Sie bis auf die Erkennung der Gegenseite
Erst dann erfolgt eine stabile Symbolanzeige “
”.
Wird das Symbol “” nicht angezeigt, drücken Sie die
Taste für einen erneuten Suchvorgang nach dem
Mastergerät.
10. Beenden Sie beim I-V400 den Recording Modus und
drücken Sie die Func Taste am SOLAR02.
11. Das SOLAR02 zeigt im Display die Meldung “SEnd” und
sendet alle korrespondieren Daten automatisch zum
Masterinstrument (Der Abgleich erfolgt entsprechend über
Datum und Zeit der erfolgten Messung)
DE -11
SOLAR-02
A
6. WARTUNG
6.1. ALLGEMEINE INFORMATION
Das Instrument, das Sie erworben haben, ist ein Präzisionsinstrument. Wenn Sie es
benutzen und lagern, beachten Sie bitte die Empfehlungen die in diesem Handbuch
aufgelistet sind um irgendeinen möglichen Schaden oder Gefahr zu vermeiden. Benutzen
Sie das Instrument nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder hohen
Temperaturen. Setzen Sie es nicht unnötig direktem Sonnenlicht aus. Schalten Sie das
Instrument immer nach dem Benutzen aus. Wenn das Instrument lange unbenutzt bleiben
sollte, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass Flüssigkeiten aus ihnen
auslaufen und die inneren Schaltkreise des Instrumentes beschädigt könnten.
6.2. BATTERIEN ERSETZEN
Wenn das Niedrig-Batterie-Symbol “” im LCD Display erscheint, ist es notwendig, die
Batterien zu ersetzen Fahren Sie zu diesem Zweck folgendermaßen fort:
1. Schalten Sie das Instrument durch Drücken und Halten der ON/OFF Taste aus.
2. Entfernen Sie alle Sonden von den Eingängen und das USB Kabel, wenn vorhanden
3. Öffnen Sie die Batteriefach-Abdeckung auf der Rückseite
4. Entfernen Sie alle Batterien aus dem Batteriefach und ersetzen sie diese durch neue
Batterien des gleichen Typs und achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der
Batterien
5. Setzen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder ein und befestigen Sie diese.
6. Entsorgen Sie die gebrauchten Batterien umweltgerecht.
Das Instrument kann Daten auch ohne Batterien gespeichert halten.
VORSICHT
Diese Arbeiten dürfen nur von geschulten Technikern ausgeführt werden. Vor
usführung dieser Arbeiten, stellen Sie sicher, dass alle Kabel von den
Eingangsbuchsen der Messgerätes entfernt worden sind.
6.3. INSTRUMENTENREINIGUNG
Benutzen Sie einen trockenen und weic
Benutzen Sie niemals nasse Stoffe, Lösungsmittel, Wasser etc.
6.4. LEBENSENDE
VORSICHT: Dieses Symbol zeigt an, dass die Ausrüstung, die Batterien und
seine Zubehörteile getrennt gesammelt und auf die richtige Weise entsorgt
werden müssen.
hen Stoff, um das Instrument zu reinigen.
DE -12
SOLAR-02
7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
7.1. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Die Ungenauigkeit bezieht sich auf folgende Bedingungen: Temperatur 23°C,
Luftfeuchtigkeit <80%RH
Einstrahlung
Bereich [W/m2] Auflösung [W/m2] Genauigkeit
0 1400
K = Empfindlichkeit der Sonde (ausgedrückt in mV/kW/m2 oder in uV/W/m2
Sonden-
Empfindlichkeit
K<10
K10 0.00 65.00
Temperatur (mit PT300N-Sonde)
Bereich [°C] Auflösung [°C] Genauigkeit
-20.0 99.9
Neigungswinkel
Bereich [°] Auflösung [°C] Genauigkeit
1 90
7.2. ALLGEMEINE MERKMALE
Anzeige
Merkmale: 4 LCD (2000 Punkte), dez. Komma und Punkt
Stromversorgung
Batterien: 4x1,5V, Typ AAA LR03
Dauer von Batterien: ca. 480 Stunden
AutoPowerOFF: nach ca. 5 Minuten
Eingangsanschluss
USB-Port: USB 2.0
W/m² & Temp. Eingang: Typ Hypertac
Messwertspeicher
Autonomie: ca. 1.5 Stunden ( bei einem gewählten
Messintervall von Ip= 5 sec) ,
Mechanische Merkmale
Abmessungen: 120 (L) x 65 (W) x 35 (H) mm
Gewicht (incl. Batterien): 215 g
Dieses Instrument entspricht den Vorschriften der EMC 2004/108/CE.
DE -13
SOLAR-02
8. SERVICE
8.1. GARANTIE-BEDINGUNGEN
Dieses Instrument erhält gemäß den allgemeinen Geschäftsbedingungen eine Garantie
von 2 Jahren ab Kaufdatum bezüglich jeglicher Material- und Herstellungsfehler. In der
gesamten Garantiezeit behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt zu reparieren
oder zu ersetzen.
Wenn das Instrument dem Kundendienst oder an einen Händler zurückgesandt wird,
gehen die Versandkosten zu Lasten des Kunden. Dem Produkt muss immer ein Bericht
beigefügt werden, aus dem die Gründe seiner Rücksendung hervorgehen.
Um das Instrument zu versenden, verwenden Sie nur die Originalverpackung; jeglicher
Schaden, der möglicherweise durch Verwendung einer anderen als der Originalverpackung entsteht, geht zu Lasten des Kunden. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für
Schäden ab, die Personen und / oder Gegenständen zugefügt werden.
Die Garantie kommt in folgenden Fällen nicht
zum Tragen:
Reparatur und/oder Ersatz von Zubehörteilen und Batterien (nicht abgedeckt durch
die Garantie )
Als Folge eines Missbrauchs des Instrumentes oder durch seine Verwendung mit
nicht aufeinander abgestimmten Geräten notwendig werdende Reparaturen
Als Folge falscher Verpackung notwendig werdende Reparaturen.
Als Folge von durch nicht sachkundige Personen ausgeführte Messungen erforderlich
werdende Reparaturen.
Ohne Berechtigung durch den Hersteller am Instrument vorgenommene Änderungen.
Nicht in den Angaben zum Instrument oder in der Bedienungsanleitung vorgesehener
Gebrauch des Instrumentes.
Die Inhalte dieses Handbuches dürfen, in welcher Form auch immer, ohne die
Genehmigung des Herstellers nicht reproduziert werden.
Alle unsere Produkte sind patentiert und ihre Warenzeichen eingetragen. Der
Hersteller behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen und die Preise
zu ändern, wenn dies technologischen Verbesserungen dient.
8.2. SERVICE
Sollte das Instrument nicht richtig funktionieren, so überprüfen Sie die Messleitungen und
ersetzen Sie diese, wenn notwendig, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. Sollte das
Instrument immer noch nicht einwandfrei arbeiten, überprüfen Sie den Bedienungs-Ablauf
ob dieser korrekt ist und mit den in diesem Handbuch angegebenen Anweisungen
entspricht.
DE -14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.