HT Instruments VEGA78, PQA823, PQA824 operation manual [de]

VEGA78 – PQA823 – PQA824
Betriebsanleitung
12092011V9
VEGA78 / PQA823 / PQA824
Copyright HT ITALIA 2007 17092011, mit Vega78
VEGA78 / PQA823 / PQA824
Inhalt:
1. VORSICHTSMASSNAHMEN UND SICHERHEIT ...................................................... 7
1.1. Allgemeines .................................................................................................................... 7
1.2. Vor dem ersten Einsatz ................................................................................................ .. 8
1.3. Im Gebrauch .................................................................................................................. 9
1.4. Nach Gebrauch .............................................................................................................. 9
2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ............................................................................. 10
2.1. Einleitung ..................................................................................................................... 10
2.2. Funktionen ................................................................................................................... 10
2.3. Ansicht des Anfangsbildschirms ................................................................................... 11
3. VORBEREITUNG DES GERÄTS ................................................................ ............. 12
3.1. Erst-Überprüfung .......................................................................................................... 12
3.2. Geräte-Stromversorgung .............................................................................................. 12
3.3. Kalibrierung .................................................................................................................. 12
3.4. Lagerung ...................................................................................................................... 12
4. BETRIEB DES GERÄTES ........................................................................................ 13
4.1. Gerätebeschreibung ..................................................................................................... 13
4.2. Beschreibung der Tasten ............................................................................................. 14
4.3. Beschreibung des Displays .......................................................................................... 15
4.4. Reset (Zurücksetzen) des Messgerätes ....................................................................... 16
5. HAUPTMENÜ ........................................................................................................... 17
5.1. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN (GENERAL SETTINGS) ......................................... 18
5.1.1. Auswahl der Sprache ............................................................................................... 19
5.1.2. Einstellung von Datum und Uhrzeit ........................................................................... 19
5.1.3. Regelung der Display-Helligkeit ................................................................................ 20
5.1.4. Einstellung des Passwortes ...................................................................................... 20
5.1.5. Einstellung des Tastentons ....................................................................................... 22
5.1.6. Einstellung der Automatischen Stromabschaltung .................................................... 22
5.1.7. Einstellung des Speichertyps (intern / extern) ........................................................... 23
5.2. Echtzeitwerte (Real Time Values) ................................................................................ 24
5.2.1. Bildschirmdarstellungen der gemessenen Echt-Effektivwerte ................................... 25
5.2.2. Bildschirmdarstellung der Oszilloskop-Funktion ........................................................ 34
5.2.3. Bildschirmdarstellungen der Oberschwingungsanalysen (HARM analysis) ............... 38
Copyright HT ITALIA 2007 17092011, mit Vega78
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
5.2.4. Bildschirmdarstellungen von Vektordiagrammen ( nicht bei VEGA 78) ..................... 45
5.3. AnalysE-Einstellungen (Analyzer Settings) .................................................................. 50
5.3.1. Bildschirmdarstellung der Analyse-Konfiguration ...................................................... 50
5.3.1.1. Einstellung der Netzfrequenz ..................................................................................... 52
5.3.1.2. Einstellung des Zangenmesswandlertyps .................................................................. 52
5.3.1.3. Einstellung des Messbereichs der Zangenmesswandler ........................................... 53
5.3.1.4. Einstellung des Übersetzungsverhältnis des Spannungswandlers............................ 53
5.3.2. Bildschirmdarstellung der erweiterten Einstellungen (Advanced Settings) ................ 54
5.3.2.1. Option Grafik-Zoom (Zoom Graphics) ........................................................................ 54
5.3.2.2. Option Oberschwingungstyp....................................................................................... 54
5.3.2.3. Option Oberschwingungswerte .................................................................................. 55
5.3.2.4. Option Zoom bezüglich der Oberschwingung 1. Ordnung (Grundschwingung) ........ 55
5.3.2.5. Option Durchschnittswert ............................................................................................ 56
5.4. EINSTELLUNGEN zur Aufzeichnung von Messwerten (RECORDING SETTINGS) .... 57
5.4.1. Bildschirmdarstellung Aufzeichnungs-Einstellungen ................................................. 57
5.4.2. Kommentare ............................................................................................................. 58
5.4.2.1. Gebrauch der virtuellen Tastatur ................................................................................ 59
5.4.3. Start und Stopp ........................................................................................................ 59
5.4.4. Integrations-Intervall ................................................................................................. 60
5.4.5. Generatorbetrieb ...................................................................................................... 60
5.4.6. Allgemeine Parameter (General Parameters) ........................................................... 60
5.4.6.1. Allgemeine Parameter (General Parameters): Beschreibung der Untermenüs......... 63
5.4.6.2. Oberschwingungen: Beschreibung der Untermenüs ................................................. 67
5.4.7. Spannungsanomalien (Voltage anomalies) .............................................................. 69
5.4.8. Einschaltstrom, Inrush current (nur PQA823 & PQA 824) ......................................... 71
5.4.9. Flicker (nur PQA823 & PQA 824) ............................................................................ 73
5.4.10. Unsymmetrie (Unbalance), (nur PQA823 & PQA 824) .............................................. 74
5.4.11. Transienten (Spikes) ab 5µs (nur PQA824) .............................................................. 74
5.4.12. Vordefinierte Konfigurationen ................................................................................... 76
5.4.13. Start einer Aufzeichnung .......................................................................................... 84
5.4.13.1. Automatischer Start einer Aufzeichnung .................................................................... 87
5.4.14. Während der Messung ............................................................................................. 88
5.5. Messergebnisse (Recording Results) ........................................................................... 89
5.5.1. Übertragung von Aufzeichnungen auf ein USB-Gerät mit externem Treiber ............. 90
5.5.2. Speicherung von Aufzeichnungen auf externer Compact-Flash-Speicherkarte ......... 92
5.6. Informationen zum Messgerät (Meter informations) ..................................................... 93
6. ANSCHLUSS DES MESSGERÄTES AN DEN PC ................................................... 95
7. VORGEHENSWEISE BEI DEN MESSUNGEN ........................................................ 96
7.1. Einsatz des Messgerätes im einphasigen Netz ............................................................ 96
- 4 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
7.2. Einsatz des Messgerätes im Drehstrom-Vierleiter-Netz ............................................... 97
7.3. Einsatz des Messgerätes im Drehstrom-Dreileiter-Netz ............................................... 98
7.4. Einsatz des Messgerätes in der Dreileiter-ARON-Schaltung ...................................... 100
8. INSTANDHALTUNG ............................................................................................... 101
8.1. Allgemeines ................................................................................................................ 101
8.2. Zustand des internen Akkus ....................................................................................... 101
8.2.1. Austausch des eingebauten Akkus ......................................................................... 102
8.3. Reinigung ................................................................................................................... 102
8.4. Lebensdauer .............................................................................................................. 102
9. TECHNISCHE DATEN ............................................................................................ 103
9.1. Technische Eigenschaften ......................................................................................... 103
9.2. Allgemeine Eigenschaften .......................................................................................... 106
9.2.1. Echtzeitwerte .......................................................................................................... 106
9.2.2. Aufzeichnungen ...................................................................................................... 106
9.2.3. Display ................................................................................................................... 106
9.2.4. Betriebssystem und Speicher ................................................................................. 106
9.2.5. Stromversorgung .................................................................................................... 106
9.2.6. Mechanische Eigenschaften ................................................................................... 107
9.2.7. Normative Verweise ............................................................................................... 107
9.3. Umgebung .................................................................................................................. 107
9.3.1. Klimatische Bedingungen ....................................................................................... 107
9.3.2. EMV ................................ ....................................................................................... 107
9.4. Zubehör ...................................................................................................................... 107
10. ANHANG – THEORETISCHER ABRISS................................................................ 108
10.1. Spannungsanomalien ......................................................................................... 108
10.2. Oberschwingungen von Spannung und Strom .................................................... 108
10.2.1. Theorie ................................................................................................................... 108
10.2.2. Grenzwerte für Oberschwingungsspannungen ....................................................... 109
10.2.3. Herkunft der Oberschwingungen ............................................................................ 110
10.2.4. Konsequenz aus dem Vorhandensein von Harmonischen ...................................... 111
10.3. Einschaltströme (nur PQA82x) ............................................................................ 112
10.4. Flicker ................................................................................................................. 113
10.5. Unsymmetrie der Versorgungsspannung ............................................................ 115
10.6. Schnelle Spannungstransienten (spikes) (nur PQA824) ..................................... 116
10.7. Energie und Leistungsfaktor: Definitionen ........................................................... 117
10.7.1. Konventionen für Leistungen und Leistungsfaktoren .............................................. 119
10.7.2. Dreileiter-Aron-Schaltung ....................................................................................... 121
10.8. MESSINTERVALL .............................................................................................. 122
- 5 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
10.8.1. Integrations-Intervall ............................................................................................... 122
10.8.2. Berechnung von Leistungsfaktoren ................................................................ ........ 122
11. KUNDENDIENST UND GARANTIE ....................................................................... 123
11.1. Garantie .............................................................................................................. 123
11.2. Service ................................................................................................................ 123
- 6 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
Vorsicht: Halten Sie sich an die Vorgaben des Handbuchs. Unsachgemäßer Ge­brauch könnte das Instrument oder Teile davon beschädigen.
Hochspannung: Stromschlaggefahr.
Schutzisolierung
Erdung
1. VORSICHTSMASSNAHMEN UND SICHERHEIT
1.1. ALLGEMEINES
Das vorliegende Messgerät VEGA78 / PQA823 / PQA824 wurde in Anlehnung an die Norm EN 61010 (VDE 0411) Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte entwickelt.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der des Messgerätes befolgen Sie bitte die in dieser An­leitung beschriebenen Abläufe, und lesen Sie mit äußerster Aufmerksamkeit die mit diesem vorgestellten Symbol gekennzeichneten Anmerkungen.
Halten Sie die folgenden Anweisungen vor und während der Messungen genau ein:
Nie Spannung oder Strom in feuchter Umgebung messen. Nie in der Nähe von Gas, explosiven oder brennbaren Stoffen Messungen durch-
führen.
Vermeiden Sie das Berühren des zu messenden Schaltkreises, auch wenn gerade
keine Messung durchgeführt wird.
Vermeiden Sie das Berühren blanker Metallteile, nicht belegter Messanschlüsse,
Schaltkreise und so weiter.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Fehlfunktionen aufweist, wie z.B. Ver-
formungen, Unterbrechungen, Undichtigkeiten, Fehlen von Meldungen in der Anzeige und so weiter.
Messen Sie nur mit zugelassenen Messleitungen bzw. Originalzubehör von HT
INSTRUMENTS.
In der Anleitung kommen die folgenden Symbole vor:
- 7 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
VORSICHT
Bitte laden Sie zunächst den internen Akku mindestens 5 Stunden lang
auf, bevor Sie das Messgerät zum ersten Mal benutzen.
Bitte drücken und halten Sie die ON / OFF Taste für ca. 5 s, wenn Sie das
Messgerät zum ersten Mal einschalten.
1.2. VOR DEM ERSTEN EINSATZ
Dieses Instrument ist zum Gebrauch in Umgebungen mit Verschmutzungsklasse 2
geeignet.
Es kann für Spannungs- und Strommessungen in Anlagen der Überspannungs-
kategorie CAT IV 600V AC Außenleiter gegen Erde und 1000V zwischen den Außenleitern in bis zu 2000 Meter Höhe ü. N. N. eingesetzt werden.
Halten Sie sich bitte an die üblichen Sicherheitsnormen, die darauf abzielen:
Sie vor gefährlichen Strömen zu schützen; Das Instrument gegen falsche Bedienung zu schützen.
Nur das mit dem Instrument gelieferte Zubehör garantiert Übereinstimmung mit den
Sicherheitsnormen. Dem entsprechend muss sich dies in gutem Zustand befinden und, wenn notwendig, durch gleichwertiges Zubehör ersetzt werden.
Nehmen Sie keine Messungen in Anlagen vor, die die vorgeschriebenen Strom- und
Spannungsgrenzwerte überschreiten.
Vor Anschluss von Verbindungskabeln, Krokodilklemmen und Stromzangen an die zu
prüfende Anlage stellen Sie sicher, dass die richtige Funktion ausgewählt ist.
- 8 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
VORSICHT
Wenn Sie sich nicht an die vorgeschrieben Anweisungen halten, können das Instrument und / oder seine Bestandteile beschädigt oder Ihre Sicherheit gefährdet werden.
1.3. IM GEBRAUCH
Bitte lesen Sie sorgfältig:
Wenn das Instrument mit der zu prüfenden Anlage verbunden ist, tippen Sie auf keine
offenen Anschlüsse.
Wenn Sie Strom messen, können andere, in der Nähe der Leitungen fließende
Ströme unter Umständen die Messgenauigkeit beeinträchtigen.
Wenn Sie Strom messen, positionieren Sie den Leiter zur Erzielung der höchsten
Genauigkeit genau in die Mitte der Zangenbacken.
Der Anzeigewert bleibt konstant, wenn die HOLD-Funktion aktiv ist. Sollten Sie
feststellen, dass der gemessene Wert unverändert bleibt, überprüfen Sie und schalten Sie eventuell die HOLD-Funktion aus.
1.4. NACH GEBRAUCH
Nach Gebrauch schalten Sie das Instrument durch Drücken von ON / OFF aus. Sollte das Messgerät über längere Zeit nicht benutzt werden, halten Sie sich bitte an
die in Absatz 3.4 beschriebenen Lagerungs-Anweisungen.
- 9 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
2.1. EINLEITUNG
Die Messgeräte VEGA78, PQA823 und PQA824 ermöglichen einen völlig neuen Zugang zur Welt der Messungen der Netzqualität in Stromversorgungsnetzen. Tatsächlich ermöglichen die Computergestützten modernenInstrumente zusammen mit der Windows CE-Technologie eine einfache und äußerst rasche Analyse großer Datenmengen, die mit bisher vergleichbaren Systemen nicht möglich wären.
Diese Betriebsanleitung gilt für alle Messgeräte; die Geräte PQA823 und PQA824 werden als „PQA82x” bezeichnet und die Unterschiede zwischen den Messgeräten werden, soweit notwendig, in der Anleitung deutlich gekennzeichnet. Jedes Modell wird generell als Messgerät bezeichnet.
2.2. FUNKTIONEN
Dieses Messgerät bietet folgende Leistungsmerkmale:
Echtzeitdarstellung der Werte sämtlicher elektrischer Parameter von Gleich- und
Wechselstromnetzen sowie Drehstromnetzen mit drei oder vier aktiven Leitern, Ober­schwingungsanalysen von Spannungen und Strömen bis zur 49. Ordnung, Spannungsanomalien (Überspannungen und Einbrüche) mit einer Auflösung von 10 ms,
Flicker (Pst, Plt) von Eingangsspannungen, Spannungsunsymmetrien, Messungen
von Einschaltströmen (nur Modell PQA823 / PQA824)
Analysen von Spannungstransienten mit einer Auflösung von 5 s (nur PQA824) Echtzeitdarstellung jeder Eingangssignalschwingung, Histogramm-Grafiken von
Oberschwingungsanalyse
Vektordiagramme der Phasenwinkel zwischen Spannungen und Strömen (nur Modell
PQA823 / PQA824))
Speicherung (durch Drücken der GO / STOP-Taste) dieser Werte: Echt-Effektivwerte
von Spannungen, Strömen, zugehörige Oberschwingungen, Wirkleistungen, Blindleistungen und Scheinleistungen, Leistungsfaktoren und cosφ, Wirk-, Blind- und Scheinarbeit, Spannungsanomalien. Die gespeicherten Daten können analysiert
werden, wenn sie auf einen PC übertragen werden.
Speichern (durch Drücken der SAVE-Taste) einer Instant-Datenprobe direkt aufge-
zeichneter Werte jeglicher Parameter, die im Eingangsspeicher des Instruments vor­handen sind. Die gespeicherten Daten können analysiert werden, wenn sie auf
einen PC übertragen werden.
- 10 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
PQA824
Sn:11056016 Rel:1.27 Calibration Date: 12 / 09 / 2011
2.3. ANSICHT DES ANFANGSBILDSCHIRMS
Wenn das Messgerät durch Drücken der ON / OFF-Taste eingeschaltet wird, erscheint auf dem Display einige Sekunden lang die unten wiedergegebene Darstellung:
Außer dem Modellcode und dem Namen des Herstellers sehen Sie dort:
Die Seriennummer des Messgerätes (Sn:) Die Ausgabe der internen Firmware (Rel:) Das Datum der letzten Kalibrierung (Calibration Date:)
- 11 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
VORSICHT
Für Langzeit-Aufzeichnungen ist die Verwendung der externen Spannungsver­sorgung vorzuziehen.
ACHTUNG
Bitte laden Sie zunächst den internen Akku mindestens 5 Stunden lang auf; bevor Sie das Messgerät zum ersten Mal benutzen.
3. VORBEREITUNG DES GERÄTS
3.1. ERST-ÜBERPRÜFUNG
Dieses Instrument ist vor dem Versand elektrisch und mechanisch überprüft worden. Alle möglichen Vorkehrungen wurden getroffen, um es in einwandfreiem Zustand zu liefern. Dennoch empfehlen wir, das Instrument beim Empfang zu überprüfen, um Transport­schäden auszuschließen. Wenn Sie Abweichungen feststellen sollten, verständigen Sie unverzüglich den Lieferanten. Weiterhin stellen Sie bitte sicher, dass das Paket alles in der Stückliste aufgeführte Zubehör und alle Teile enthält. Im Falle von Abweichungen ver­ständigen Sie bitte Ihren Händler. Sollte eine Rücksendung des Instruments zum Lieferanten erforderlich werden, halten Sie sich bitte an die in Absatz 11 angegebenen An­weisungen.
3.2. GERÄTE-STROMVERSORGUNG
Das Instrument kann versorgt werden durch:
einen im Fach auf der Rückseite des Instrumentes befindlichen Li-Ionen-Akku (3,7V,
1900mAh)
eine mit dem Instrument gelieferte externe Stromversorgung A0054.
In dem Instrument kommen insbesondere folgende Maßnahmen zur Verlängerung der Akku-Betriebszeit zur Anwendung:
Das Instrument schaltet sich nach ungefähr 5 min nach der letzen Benutzung auto-
matisch aus, sofern es sich nicht im Record Modus befindet oder die externe Netzver­sorgung nicht angeschlossen ist.
Das Instrument reduziert ungefähr 30 s nach der letzten Betätigung die Hintergrund-
Beleuchtung automatisch, sofern die externe Netzversorgung nicht angeschlossen ist.
3.3. KALIBRIERUNG
Das Messgerät ist ab Werk kalibriert und wird mit einem Kalibrierzertifikat ausgeliefert, welches für 1 Jahr ab Kaufdatum und Einsatz gültig ist.
3.4. LAGERUNG
Um nach einer längeren Lagerungszeit in rauer Umgebung genaue Messungen zu garantieren, warten Sie bitte, bis das Instrument seine normalen Umgebungs-Parameter angenommen hat (siehe Umgebungs-Bedingungen in Absatz 9.3.1).
- 12 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
H E L P
ENTER
ZOOM in
ZOOM out
S A V E
GO
.
STOP
1
2 3
4
5 6 7
9
10
8
13 12
11
Legende:
1. Eingänge für Spannung und Strom
2. TFT-Display mit „Touchscreen”
3. Tasten F1 bis F4
4. Pfeiltasten und ENTER-Taste
5. GO / STOP -Taste
6. SAVE-Taste
7. ON / OFF-Taste
8. Eingang für das Steckernetz­teil
9. HELP-Taste
10. ESC-Taste
11. Externer Compact-Flash­Steckplatz
12. Anschluss für USB Stick zum einfachen Übertragen der aufgezeichneten Dateien
13. USB-Ausgang für PC­Anschluss
1
2
3
4
Legende:
1. B1-B4 Eingänge für Span­nungs-Anschlüsse an Außen­leiter L1, L2, L3 und Neutral­leiter N
2. BE Eingang für Erdungspfad
3. Eingänge für Stroman­schlüsse an L1, L2, L3
4. Eingang für Neutralleiterstrom N
4. BETRIEB DES GERÄTES
4.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
Abb. 1: Beschreibung der Vorderseite des Messgerätes
Abb. 2: Beschreibung der Eingangsklemmen des Messgerätes
- 13 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
COMPACT FLASH
1
2
3
4
5
Legende:
1. Eingang für Steckernetzteil A0054
2. Steckplatz für Compact-Flash­Speicherkarte
3. Anschluss für USB Stick zum einfachen Übertragen der aufgezeichneten Dateien
4. RESET-Taste
5. USB-Ausgang für PC-An­schluss (*)
Abb. 3: Beschreibung der Ausgangsanschlusspunkte des Messgerätes
(*) Benutzen Sie die seitlichen Ausgangsanschlusspunkte nur, wenn das Messgerät ausgeschaltet ist (OFF). Diese Ausgänge sind empfindlich gegen elektrostatische Entladungen.
4.2. BESCHREIBUNG DER TASTEN
Die folgenden Tasten stehen zur Verfügung: Taste ON / OFF: Drücken Sie diese Taste, um das Messgerät einzuschalten.
Drücken Sie die Taste und halten Sie sie einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
 Tasten F1, F2, F3, F4: Multifunktionstasten. Die verschiedenen zugehörigen
Funktionen werden jeweils im unteren Teil des Displays gezeigt wird.
Taste ESC: Verlassen eines Menüs oder Untermenüs. Das Symbol , das auf
den Bildschirmanzeigen erscheint, führt im interaktiven Modus dieselben Funktionen aus.
Taste ENTER:
Doppelte Tastenfunktion:
Taste ENTER: Zur Bestätigung der gewählten Einstellungen Taste HOLD: Zur Blockierung der Aktualisierung von Werten auf allen Echtzeit-
Bildschirmanzeigen ( „einfrieren der Werte“) und ebenso während einer Datenspeicherung. Jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt wird, erscheint im Display das Symbol H, wie z.B. in Abb. 4:
- 14 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10 H
H
TOTAL RMS VALUES – Page 1 / 6
V1N
0.0
V2N
0.0
V3N
0.0
VNPE
0.0
V V12
0.0
V23
0.0
V31
0.0
V
NEG%
0.0
ZERO%
0.0
SEQ
000
Hz
0.0
I1
0.0
I2
0.0
I3
0.0
IN
0.0
A
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Abb. 4: Funktion HOLD aktiviert in einem Display
 Tasten , , , / ZOOM in / ZOOM out: Diese Pfeiltasten ermöglichen die Aus-
wahl innerhalb verschiedener Bildschirmanzeigen programmierbarer Para­meter. Die Doppelfunktion ZOOM in und ZOOM out ermöglicht die manuelle Änderung des vollen Bereichs einiger Grafiken innerhalb des SCOPE-Be­reichs, um die allgemeine Auflösung bei der Darstellung der Ober­schwingungen von Signalen zu verbessern (siehe Absatz 5.3.2). Die Pfeiltasten und ermöglichen bestimmte Funktionen auf den internen Seiten innerhalb bestimmter Bildschirmanzeigen.
Taste SAVE: Speichert die Daten einer direkten Datenerhebung (Typ Instant”) in
einem internen Speicher (siehe Absatz 5.6). Dieselbe Taste ermöglicht auch die Speicherung verschiedener Einstellungen auf dem Display. Das auf dem Bildschirm erscheinende Symbol führt im interaktiven Modus dieselben Funktionen aus.
Taste GO / STOP: Ermöglicht den Start und das Beenden jeder Messung (siehe
Absatz 0).
Taste HELP: Öffnet eine Online-Hilfe in einem Fenster in der Bildschirmanzeige
des Messgerätes mit einer Kurzbeschreibung des gerade gezeigten Dis­plays. Diese Taste ist bei jeder Funktion aktiv.
4.3. BESCHREIBUNG DES DISPLAYS
Das Display ist ein graphischer TFT-Farbbildschirm, Größe 73mmx57mm (VGA 320x240 px) mit „Touchscreen”. Dies ermöglicht unter Einsatz des seitlich am Messgerät eingesetzten Eingabestiftes PT400 eine sehr einfache Bedienung.
In der ersten Reihe des Displays zeigt das Messgerät Datum und Uhrzeit (date / hour, siehe Absatz 5.1.2 für die Einstellungen). Außerdem stehen dort einige Symbole für den Ladezustand des internen Akkus bzw. den Anschluss des externen Steckernetzteils und für Warten und Start einer Messung. In der zweiten Reihe wird die Art der gewählten Maßnahme angezeigt, und die letzte Reihe zeigt die weiteren Menues die den Funktionstasten F1, F4 zugeordnet sind. Ein Beispiel einer möglichen Bildschirmanzeige zeigt Abb. 5:
- 15 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
TOTAL RMS VALUES – Page 1 / 6
V1N
0.0
V2N
0.0
V3N
0.0
VNPE
0.0
V V12
0.0
V23
0.0
V31
0.0
V
NEG%
0.0
ZERO%
0.0
SEQ
000
Hz
0.0
I1
0.0
I2
0.0
I3
0.0
IN
0.0
A
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Abb. 5: Beispiel-Bildschirm
4.4. RESET (ZURÜCKSETZEN) DES MESSGERÄTES
Das Messgerät ist mit einer internen Reset-Hardware ausgerüstet, die eingesetzt werden kann, wenn eine Funktion im Display blockiert sein sollte, um alle korrekten Bedienungsmöglichkeiten wiederherzustellen. Folgen Sie den unten angegebenen Schritten, um die Reset-Funktion auszuführen:
1. Drücken Sie vorsichtig mit dem PT400-Stift oder mit einem anderen Gegenstand ( z. B. aufgebogene Büroklammer) durch den inneren Teil des kleinen Lochs, das sich seitlich am Messgerät befindet (siehe Abb. 3 – Abb. 4) die Reset Taste. Das Messgerät schaltet sich automatisch aus.
2. Schalten Sie das Messgerät an, indem Sie die ON / OFF-Taste drücken, und überprüfen Sie, dass das Messgerät nun wieder korrekt funktioniert.
Die RESET-Funktion löscht nicht den internen Speicher des Messgerätes.
- 16 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
ANALYZER CONFIGURATION
1 2 3 N
PE
System
4WIRE
Freq [Hz]
50
Clamp Type
FLEX
Clamp FS [A]
3000
VT Ratio
1
CHANGE
OK
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
GENERAL MENU
Real time values
5. HAUPTMENÜ
Bei jedem Einschalten des Messgeräts erscheint auf dem Display die unten abgebildete Analysator-Konfiguration (Analyzer Configuration”), die sich auf die zuletzt analysierte Konfiguration bezieht (siehe Abb. 6):
Abb. 6: Beispiel einer möglichen Bildschirmanzeige
In dieser Situation kann man sich entscheiden, ob man durch Drücken der Taste F1 die aktuelle Konfiguration modifizieren will (oder CHANGE im Display – siehe Absatz 5.3.1), oder ob man direkt auf das Hauptmenü zugreifen will, indem man die Taste F4 (oder auf OK im Display) drückt. Wenn innerhalb von 10 s keine Handlung erfolgt, schaltet das Messgerät automatisch auf das HAUPTMENÜ (GENERAL MENU).
Das Hauptmenü des Messgerätes entspricht der in Abb. 7 gezeigten Bildschirmdar­stellung:
Abb. 7: Bildschirmdarstellung des Hauptmenüs
Die angewählte Option wird im Display mit rotem Hintergrund dargestellt, und ihr Titel wird im unteren Teil des Displays angezeigt. Folgende Optionen sind auf dem Messgerät ver­fügbar:
Allgemeine Einstellungen (General Settings): Diese Option ermöglicht die Ein-
stellung der Netzparameter des Messgerätes, wie Datum / Uhrzeit, Sprache, Helligkeit des Displays, Passwort, Tastenton, automatische Stromabschaltung und Speicherart (siehe Absatz 5.1).
- 17 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 16:55:10
MENU’ GENERAL
General settings
Echtzeitwerte (Real Time Values): Diese Option ermöglicht die Betrachtung der
gemessenen Echtzeitwerte im Display unter verschiedenen Formaten (siehe Absatz
5.2).
Analysator-Einstellungen (Analyzer Settings): Diese Option ermöglicht die
Definition der einfachen und der erweiterten Konfigurationen hinsichtlich des Anschlusses des Messgerätes an die Anlage (siehe Absatz 5.3).
Messeinstellungen (Recording Settings): Die Option ermöglicht die Wahl der Para-
meter für jede Messung und die Einsicht in die Informationen über die Akku­Betriebszeit des Messgerätes während des Messbetriebs (siehe Absatz 5.4).
Messergebnisse (Recording Results): Diese Option ermöglicht die Anzeige einer
Liste aller im internen Speicher gespeicherten Aufzeichnungen, die Löschung von Speicherinhalten und die Übertragung von Daten in den externen USB­Massenspeicher (siehe Absatz 5.6).
Informationen zum Messgerät (Meter information): Diese Option ermöglicht den
Zugang zu den allgemeinen Informationen über das Messgerät (Seriennummer, Ausgabe der internen Firmware und Software, etc...) (siehe Absatz 5.6).
5.1. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN (GENERAL SETTINGS)
Abb. 8: Hauptmenü ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN (GENERAL SETTINGS)
Dieses Untermenü ermöglicht die Einstellung der folgenden Steuerungsparameter:
Sprache des Systems Datum / Uhrzeit des Systems Helligkeit des Displays Schutzpasswort während der Aufzeichnungen Tastenton Aktivierung / Deaktivierung der automatischen Stromabschaltung Einstellungen der Speicherart
Drücken Sie die ENTER-Taste (oder tippen Sie auf das entsprechende Symbol im Display). Das Messgerät zeigt die folgende Bildschirmdarstellung:
- 18 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
GENERAL SETTINGS
Language
ENGLISH
Brightness
75%
Password
NO
Sound
YES
Auto power off
YES
Memory type
INTERNAL
DATE
MOD(+)
MOD(-)
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
DATE / TIME SETTINGS
Date format
12
09
06 UE
Time format
11
56
00 24h
MOD(+)
MOD(-)
Abb. 9: Bildschirmdarstellung der allgemeinen Einstellungen
5.1.1. Auswahl der Sprache
3. Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf das durch den blauen Hintergrund gekennzeichnete Feld „Sprache” (Language”),.
4. Benutzen Sie die Tasten F3 oder F4 (oder tippen Sie auf MOD(+) oder MOD(-)), um aus den verschiedenen Möglichkeiten die gewünschte Sprache auszuwählen.
5. Drücken Sie die SAVE- oder die ENTER-Taste (oder das Symbol ), um die ge­wählte Option zu speichern, und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Dieser gewählte Parameter bleibt auch erhalten, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
6. Drücken Sie die ESC-Taste (oder das Symbol ), um die Bildschirmdarstellung zu verlassen, ohne Änderungen zu speichern.
5.1.2. Einstellung von Datum und Uhrzeit
1. Drücken Sie Taste F1 (oder tippen Sie auf DATE im Display) auf der Bildschirmdar-
stellung von Abb. 9. Das Messgerät zeigt nun die folgende Darstellung:
Abb. 10: Bildschirmdarstellung von Datum und Uhrzeit
2. Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf die durch blauen Hintergrund ge­kennzeichneten Felder Datum (Date format) und „Uhrzeit” (Time format”).
3. Benutzen Sie die Tasten F3 oder F4 (oder tippen Sie auf MOD(+) oder MOD(-)), um zwischen den beiden möglichen Formatierungen für das Datum zu wählen (Europäisch EU oder Amerikanisch US):
- 19 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
DD:MM:YY
Option EU
MM:DD:YY
Option US
HH:MM:SS
Option 24h
HH:MM:AM(PM)
Option 12h
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
GENERAL SETTINGS
Language
ENGLISH
Brightness
75%
Password
NO
Sound
YES
Auto power off
YES
Memory type
INTERNAL
DATE
MOD(+)
MOD(-)
4. Benutzen Sie die Tasten F3 oder F4 (oder tippen Sie auf MOD(+) oder MOD(-)), um zwischen den beiden möglichen Formatierungen für die Uhrzeit zu wählen (24 Stunden oder 12 Stunden):
5. Drücken Sie die SAVE- oder die ENTER-Taste (oder das Symbol ), um die ge­wählte Option zu speichern, und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Dieser gewählte Parameter bleibt auch erhalten, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
6. Drücken Sie die ESC-Taste (oder das Symbol ), um die Bildschirmdarstellung zu verlassen, ohne Änderungen zu speichern.
5.1.3. Regelung der Display-Helligkeit
1. Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf das durch den blauen Hintergrund
gekennzeichnete Feld „Helligkeit” („Brightness”):
2. Benutzen Sie die Tasten F3 oder F4 (oder tippen Sie auf MOD(+) oder MOD(-)), um den Prozentsatz der Display-Helligkeit anzupassen. Das Messgerät erhöht oder senkt diesen Wert mit jedem Tastendruck in Schritten von 5%.
3. Drücken Sie die SAVE- oder die ENTER-Taste (oder das Symbol ), um die gewählte Option zu speichern, und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Dieser gewählte Parameter bleibt auch erhalten, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
4. Drücken Sie die ESC-Taste (oder das Symbol )), um die Bildschirmdarstellung zu verlassen, ohne Änderungen zu speichern.
5.1.4. Einstellung des Passwortes
Das Messgerät ist mit einem Passwort ausgerüstet, um das Risiko einer unbeabsichtigten Unterbrechung der Messung zu vermeiden.
1. Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf das durch den blauen Hintergrund
gekennzeichnete Feld „Passwort” („Password”):
Abb. 11: Bildschirmdarstellung der Helligkeitsregelung
- 20 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
GENERAL SETTINGS
Language
ENGLISH
Brightness
75%
Password
NO
Sound
YES
Auto power off
YES
Memory type
INTERNAL
DATE
MOD(+)
MOD(-)
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
GENERAL MENU
Warning
Insert Password
* * * *
General settings
Abb. 12: Bildschirmdarstellung des Passwortes
2. Benutzen Sie die Tasten F3 oder F4 (oder tippen Sie auf MOD(+) oder MOD(-)), um das Passwort zu aktivieren (YES”) oder es zu deaktivieren (NO”).
3. Wenn das Passwort aktiviert ist und während einer Messung die GO / STOP-Taste gedrückt werden sollte, wird das Messgerät die Operation nicht unterbrechen, son­dern vom Benutzer fordern, das Passwort einzugeben, wie es auf der folgenden Bildschirmdarstellung gezeigt wird:
4. Das feste (durch den Benutzer nicht änderbare) Passwort, das innerhalb von 10 s nach Erscheinen der Warnmeldung eingegeben werden muss, ist die folgende Tastenfolge:
5. Wenn ein falsches Passwort eingegeben wird oder mehr als 10 s vergehen, zeigt das Messgerät die Warnmeldung Falsches Passwort” (Wrong Password”), und die Ein­gabe muss wiederholt werden. Sobald das korrekte Passwort eingegeben wurde, bricht das Messgerät unverzüglich die laufende Messung ab, und das entsprechende Symbol im Display (siehe Abb. 13) verschwindet.
Abb. 13: Insert Password screen
F1, F4, F3, F2
- 21 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
GENERAL SETTINGS
Language
ENGLISH
Brightness
75%
Password
NO
Sound
SI
Auto power off
SI
Memory type
INTERNAL
DATE
MOD(+)
MOD(-)
6. Drücken Sie die SAVE-Taste oder die ENTER-Taste (oder das Symbol ), um die gewählte Option zu speichern, und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Dieser gewählte Parameter bleibt auch erhalten, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
7. Drücken Sie die ESC-Taste (oder das Symbol ), um die Bildschirmdarstellung zu verlassen, ohne Änderungen zu speichern.
5.1.5. Einstellung des Tastentons
Das Messgerät ermöglicht die Aktivierung eines Tastentons für jeden Tastendruck der vorderen Tastatur.
1. Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf das durch den blauen Hintergrund
gekennzeichnete Feld „Ton” („Sound”):
Abb. 14: Bildschirmdarstellung Tastenton-Einstellung
2. Benutzen Sie die Tasten F3 oder F4 (oder tippen Sie auf MOD(+) oder MOD(-)), um den Tastenton zu aktivieren (YES”) oder ihn zu deaktivieren (NO”).
3. Drücken Sie die SAVE- oder die ENTER-Taste (oder das Symbol ), um die gewählte Option zu speichern, und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Dieser gewählte Parameter bleibt auch erhalten, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
4. Drücken Sie die ESC-Taste (oder das Symbol ), um die Bildschirmdarstellung zu verlassen, ohne Änderungen zu speichern.
5.1.6. Einstellung der Automatischen Stromabschaltung
Das Messgerät ermöglicht die Deaktivierung oder Aktivierung der automatischen Stromab­schaltung, um eine schnelle Entladung des eingebauten Akkus zu vermeiden. Wenn diese Funktion gewählt wird, ist sie unter jeder der folgenden Bedingungen aktiv:
Wenigstens 5 Minuten lang wurde weder eine Taste gedrückt noch der Bildschirm
berührt.
Das Messgerät wird nicht vom externen Netzstadapter A0054 versorgt. Das Messgerät läuft nicht im Messbetrieb.
Bevor sich das Messgerät ausschaltet, ertönt ein langer Warnton.
1. Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf das durch einen blauen Hintergrund
gekennzeichnete Feld Automatische Stromabschaltung” (Auto power off”):
- 22 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
GENERAL SETTINGS
Language
ENGLISH
Brightness
75%
Password
NO
Sound
SI
Auto power off
NO
Memory type
INTERNAL
DATE
MOD(+)
MOD(-)
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
GENERAL SETTINGS
Language
ENGLISH
Brightness
75%
Password
NO
Sound
SI
Auto power off
NO
Memory type
INTERNAL
DATE
MOD(+)
MOD(-)
Abb. 15: Bildschirmdarstellung automatische Stromabschaltung
2. Benutzen Sie die Tasten F3 oder F4 (oder tippen Sie auf MOD(+) oder MOD(-)), um die automatische Stromabschaltung zu aktivieren (YES”) oder sie zu deaktivieren (NO”).
3. Drücken Sie die SAVE- oder die ENTER-Taste (oder das Symbol ), um die ge­wählte Option zu speichern, und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Dieser gewählte Parameter bleibt auch erhalten, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
4. Drücken Sie die ESC-Taste (oder das Symbol ), um die Bildschirmdarstellung zu verlassen, ohne Änderungen zu speichern.
5.1.7. Einstellung des Speichertyps (intern / extern)
Das Messgerät ermöglicht die Speicherung der Messergebnisse sowohl im internen Speicher (ca. 15MB) als auch auf einem USB-Gerät mit externem Treiber (siehe Absatz
5.6 / Abb. 3 für Details). Zur Auswahl des Speichertyps führen Sie die folgenden Schritte
aus:
1. Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf das Feld „Speichertyp” (Memory
type”), der durch einen blauen Hintergrund markiert wird:
2. Benutzen Sie die Tasten F3 oder F4 (oder tippen Sie auf MOD(+) oder MOD(-)), um
Abb. 16: Bildschirmdarstellung der Einstellung des Speichertyps
- 23 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
GENERAL MENU
Real time values
den Speichertyp INTERNAL oder EXTERNAL zu wählen.
3. Drücken Sie die SAVE- oder die ENTER-Taste (oder das Symbol ), um die gewählte Option zu speichern, und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Dieser gewählte Parameter bleibt auch erhalten, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
4. Drücken Sie die ESC-Taste (oder das Symbol ), um die Bildschirmdarstellung zu verlassen, ohne Änderungen zu speichern.
5.2. ECHTZEITWERTE (REAL TIME VALUES)
Abb. 17: HAUPTMENÜ-Darstellung – Echtzeitwerte
In diesem Untermenü zeigt das Messgerät sowohl die an den Eingangskanälen ge­messenen als auch die intern berechneten Echtzeitwerte an. Im Einzelnen werden die folgenden Werte angezeigt:
1. Wechselstrom: Echt-Effektivwerte der Spannungen, Ströme und aller Arten elektrischer Parameter für jeden einzelnen Außenleiter und insgesamt, Flickerwerte und Spannungsunsymmetrien.
2. Spannungs- und Stromkurvenform für jeden einzelnen Außenleiter und insgesamt.
3. Spannungs- und Stromoberschwingungen bis zur 49. Ordnung für jeden Außenleiter und insgesamt sowohl in numerischem Grafikformat als auch als Histogramm in absoluten oder Prozentwerten bezogen auf jedes Grundsignal.
4. Vektordiagramme aller Spannungen und Ströme mit den jeweiligen Phasenwinkeln zur Bestimmung der tatsächlichen Art der zu prüfenden Netzlasten.
- 24 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
TOTAL RMS VALUES – Page 1 / 6
V1N
0.0
V2N
0.0
V3N
0.0
VNPE
0.0 V
V12
0.0
V23
0.0
V31
0.0
V
NEG%
0.0
ZERO%
0.0
SEQ
000
Hz
0.0
I1
0.0
I2
0.0
I3
0.0
IN
0.0 A
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Verzeichnis der Parameter
V1N Außen-Neutralleiter-Spannung L1 – N
V2N Außen-Neutralleiter-Spannung L2 – N
V3N Außen-Neutralleiter-Spannung L3 – N
VNPE Neutralleiter-Erde-Spannung N – PE
V12 Spannung Außenleiter L1 – L2 V23 Spannung Außenleiter L2 – L3 V31 Spannung Außenleiter L3 – L1 NEG% Anteil Gegensystem ZERO% Anteil Nullsystem SEQ Bezeichnung der Drehfeldrichtung als:
”123” rechtsdrehend ”132” linksdrehend ”023” Neutralleiterspannung auf dem
schwarzen Leiter ”103” Neutralleiterspannung auf dem
roten Leiter ”120” Neutralleiterspannung auf dem
braunen Leiter ”100” Neutralleiterspannung
zwischen dem roten und dem braunen Leiter ”020” Neutralleiterspannung
zwischen dem schwarzen und dem braunen Leiter
”003” Neutralleiterspannung zwischen dem schwarzen und dem roten Leiter
Hz Frequenz I1 Strom auf Außenleiter L1 I2 Strom auf Außenleiter L2 I3 Strom auf Außenleiter L3 IN Strom auf dem Neutralleiter
5.2.1. Bildschirmdarstellungen der gemessenen Echt-Effektivwerte
Im Untermenü Echt-Effektivwerte” (Real time values”) zeigt das Messgerät (in Abhängigkeit von den ausgewählten Parametern) die Bildschirmdarstellung der ersten Seite der gemessenen Echt-Effektivwerte. Diese können sich entsprechend des im Messgerät gewählten Netzes nach Typ und Zahl unterscheiden, wie die nachfolgenden Darstellungen zeigen:
Abb. 18: Seite 1 von 6 der numerischen Werte für Vierleiter-Drehstromnetze
- 25 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
TOTAL RMS VALUES – Page 1 / 6
V1PE
0.0
V2PE
0.0
V3PE
0.0
V V12
0.0
V23
0.0
V31
0.0
V
NEG%
0.0
ZERO%
0.0
SEQ
000
Hz
0.0
I1
0.0
I2
0.0
I3
0.0
A
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Verzeichnis der Parameter:
V1PE Spannung L1 – PE V2PE Spannung L2 – PE V3PE Spannung L3 – PE V12 Spannung L1 – L2 V23 Spannung L2 – L3 V31 Spannung L3 – L1 NEG% Anteil Gegensystem ZERO% Anteil Nullsystem SEQ Bezeichnung der Drehfeldrichtung als:
”123” rechtsdrehend ”132” linksdrehend ”023” Neutralleiterspannung auf dem
schwarzen Leiter ”103” Neutralleiterspannung auf dem
roten Leiter ”120” Neutralleiterspannung auf dem
braunen Leiter ”100” Neutralleiterspannung zwischen dem
roten und dem braunen Leiter ”020” Neutralleiterspannung zwischen dem
schwarzen und dem braunen Leiter ”003” Neutralleiterspannung zwischen dem
schwarzen und dem roten Leiter Hz Frequenz I1 Strom auf Außenleiter L1 I2 Strom auf Außenleiter L2 I3 Strom auf Außenleiter L3
Abb. 19: Seite 1 von 6 der numerischen Werte für Dreileiter-Drehstromnetze
- 26 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
TOTALRMS VALUES – Page 1 / 5
V12
0.0
V23
0.0
V31
0.0
V
NEG%
0.0
ZERO%
0.0
SEQ
000
Hz
0.0
I1
0.0
I2
0.0
I3
0.0
A
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Verzeichnis der Parameter:
V12 Spannung L1 – L2 V23 Spannung L2 – L3 V31 Spannung L3 – L1 NEG% Anteil Gegensystem ZERO% Anteil Nullsystem SEQ Bezeichnung der Drehfeldrichtung als:
”123” rechtsdrehend ”132” linksdrehend ”023” Neutralleiterspannung auf dem
schwarzen Leiter ”103” Neutralleiterspannung auf dem
roten Leiter ”120” Neutralleiterspannung auf dem
braunen Leiter ”100” Neutralleiterspannung zwischen dem
roten und dem braunen Leiter ”020” Neutralleiterspannung zwischen dem
schwarzen und dem braunen Leiter ”003” Neutralleiterspannung zwischen dem
schwarzen und dem roten Leiter Hz Frequenz I1 Strom auf Außenleiter L1 I2 Strom auf Außenleiter L2 I3 Strom auf Außenleiter L3
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PHASE 1 RMS VALUES – Page 1 / 2
V1N VNPE Freq I1 Pact1 Preact1 Papp1 Pf1 CosPhi1
= = = = = = = = =
0.0 V
0.0 V
0.0 Hz
0.0 A W VAr VA
0.00i
0.00i
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Verzeichnis der Parameter:
V1N Spannung Außenleiter L1 gegen Neutralleiter N
VNPE Spannung Neutralleiter N gegen Schutzleiter PE
Freq Frequenz Pact1 Wirkleistung Außenleiter L1 Preact1 Blindleistung Außenleiter L1 Papp1 Scheinleistung Außenleiter L1 Pf1 Leistungsfaktor Außenleiter L1 Cosφ1 Grundschwingungs-Leistungsfaktor
zwischen Spannung und Strom in L1
Abb. 20: Seite 1 von 6 der numerischen Werte für Dreileiter-Aron-Schaltungen
Abb. 21: Seite 1 / 2 der numerischen Werte für einphasige Netze
- 27 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
TOTAL POWER VALUES – Page 2 / 6
Pact Preact Papp Pf CosPhi
= = = = =
0 W 0 Var 0 VA
0.00i
0.00i
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Verzeichnis der Parameter:
Pact Gesamte Wirkleistung Preact Gesamte Blindleistung Papp Gesamte Scheinleistung Pf Gesamt-Leistungsfaktor Cosφ Gesamter Grundschwingungs
Leistungsfaktor
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
FLICKER – Page 2 / 2
V1N
Pst1’
0.0
Pst
0.0
Pst max
0.0
Plt
0.0
Plt max
0.0
Recording Time: 00h – 00min
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Verzeichnis der Parameter:
Pst1’ Kurzzeit-Flickerhöhe nach 1Minute Pst Kurzzeit-Flickerhöhe Pstmax Maximale Kurzzeit-Flickerhöhe Plt Langzeit-Flickerhöhe Pltmax Maximale Langzeit-Flickerhöhe Recording
Time Reale Dauer der Messzeit ausgedrückt in hh:mm
Durch wiederholtes Drücken der Taste F1 oder der Pfeiltasten „links” bzw. „rechts” zeigt das Messgerät die in den nachfolgenden Abbildungen beschriebenen anderen Seiten der gemessenen Echt-Effektivwerte. Drücken Sie die ESC-Taste, um zu den vorhergehenden Bildschirmdarstellungen oder zurück zum HAUPTMENÜ (GENERAL MENU) zu gelangen.
Abb. 22: Seite 2 von 6 der numerischen Werte für Vierleiter- und Dreileiter-Netze und
Seite 1 von 5 von Aron-Schaltungen
Abb. 23: Seite 2 / 2 der numerischen Werte für einphasige Netze
- 28 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PHASE 1 RMS VALUES – Page 3 / 6
V1N I1 Pact1 Preact1 Papp1 Pf1 CosPhi1
= = = = = = =
0.0 V
0.0 A 0 W 0 Var 0 VA
0.00i
0.00i
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Verzeichnis der Parameter:
V1N Spannung Außenleiter L1 – PEN Leiter I1 Strom auf Außenleiter L1 Pact1 Wirkleistung Außenleiter L1 Preact1 Blindleistung Außenleiter L1 Papp1 Scheinleistung Außenleiter L1 Pf1 Leistungsfaktor Außenleiter L1 Cosφ1 Grundschwingungs-Leistungsfaktor
zwischen Spannung L1 und Strom L1
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PHASE 1 RMS VALUES – Page 3 / 6
V1PE I1 Pact1 Preact1 Papp1 Pf1 CosPhi1
= = = = = = =
0.0 V
0.0 A 0 W 0 Var 0 VA
0.00i
0.00i
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Verzeichnis der Parameter:
V1PE Außenleiter L1-PE-Spannung I1 Strom auf Außenleiter L1 Pact1 Wirkleistung Außenleiter L1 Preact1 Blindleistung Außenleiter L1 Papp1 Scheinleistung Außenleiter L1 Pf1 Leistungsfaktor Außenleiter L1 Cosφ1 Grundschwingungs-Leistungsfaktor
zwischen Spannung L1 und Strom L1
Abb. 24: Seite 3 von 6 der numerischen Werte für Vierleiter-Drehstromnetze
Abb. 25: Seite 3 von 6 der numerischen Werte für Dreileiter-Drehstromnetze
- 29 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
WATTMETER12 – Page 3 / 5
V12 I1 Pact12 Preact12 Papp12 Pf12 CosPhi12
= = = = = = =
0.0 V
0.0 A 0 W 0 Var 0 VA
0.00i
0.00i
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Verzeichnis der Parameter:
V12 Spannung Außenleiter L1 – Außenleiter L2
I1 Strom auf Außenleiter L1 Pact12 Wirkleistung Leistungsmessgerät 12 Preact12 Blindleistung Leistungsmessgerät 12 Papp12 Scheinleistung Leistungsmessgerät 12 Pf12 Leistungsfaktor Leistungsmessgerät 12 Cosφ12 Grundschwingungs-Leistungsfaktor
zwischen Spannung L1 und Strom L1
12 / 09 / 2007 16:55:10
PHASE 2 RMS VALUES – Page 4 / 6
V2N I2 Pact2 Preact2 Papp2 Pf2 CosPhi2
= = = = = = =
0.0 V
0.0 A 0 W 0 Var 0 VA
0.00i
0.00i
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Verzeichnis der Parameter:
V2N Spannung Außenleiter L2 – Neutralleiter I2 Strom auf Außenleiter L2 Pact2 Wirkleistung Außenleiter L2 Preact2 Blindleistung Außenleiter L2 Papp2 Scheinleistung Außenleiter L2 Pf2 Leistungsfaktor Außenleiter L2 Cosφ2 Grundschwingungs-Leistungsfaktor
zwischen Spannung L2 und Strom L2
Abb. 26: Seite 3 / 5 der numerischen Werte für Dreileiter-Aron-Schaltungen
Abb. 27: Seite 4 von 6 numerischen Werte für Vierleiter-Drehstromnetze
- 30 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 -16:55:10
PHASE 2 RMS VALUES – Page 4 / 6
V2PE I2 Pact2 Preact2 Papp2 Pf2 CosPhi2
= = = = = = =
0.0 V
0.0 A 0 W 0 Var 0 VA
0.00i
0.00i
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Verzeichnis der Parameter:
V2PE Spannung Außenleiter L2 – PE I2 Strom auf Außenleiter L2 Pact2 Wirkleistung Außenleiter L2 Preact2 Blindleistung Außenleiter L2 Papp2 Scheinleistung Außenleiter L2 Pf2 Leistungsfaktor Außenleiter L2 Cosφ2 Grundschwingungs-Leistungsfaktor
zwischen Spannung L2 und Strom L2
12 / 09 / 2007 –16:55:10
WATTMETER32 – Page 4 / 5
V32 I3 Pact32 Preact32 Papp32 Pf32 CosPhi32
= = = = = = =
0.0 V
0.0 A 0 W 0 Var 0 VA
0.00i
0.00i
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Verzeichnis der Parameter:
V32 Spannung Außenleiter L2 – L3 I3 Strom auf Außenleiter L3 Pact32 Wirkleistung 32 Preact32 Blindleistung 32 Papp32 Scheinleistung 32 Pf32 Leistungsfaktor 32 Cosφ2 Grundschwingungs-Leistungsfaktor 32
Abb. 28: Seite 4 von 6 der numerischen Werte für Dreileiter-Drehstromnetze
Abb. 29: Seite 4 / 5 der numerischen Werte für Dreileiter-Aron-Schaltungen
- 31 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 -16:55:10
PHASE 3 RMS VALUES – Page 5 / 6
V3N I3 Pact3 Preact3 Papp3 Pf3 CosPhi3
= = = = = = =
0.0 V
0.0 A 0 W 0 Var 0 VA
0.00i
0.00i
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Verzeichnis der Parameter:
V3N Spannung Außenleiter L3 – Neutralleiter N
I3 Strom auf Außenleiter L3 Pact3 Wirkleistung Außenleiter L3 Preact3 Blindleistung Außenleiter L3 Papp3 Scheinleistung Außenleiter L3 Pf3 Leistungsfaktor Außenleiter L3 Cosφ3 Grundschwingungs-Leistungsfaktor
zwischen Spannung L3 und Strom L3
12 / 09 / 2007- 16:55:10
PHASE 3 RMS VALUES – Page 5 / 6
V3PE I3 Pact3 Preact3 Papp3 Pf3 CosPhi3
= = = = = = =
0.0 V
0.0 A 0 W 0 Var 0 VA
0.00i
0.00i
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Verzeichnis der Parameter:
V3PE Außenleiter L3-PE-Spannung I3 Strom auf Außenleiter L3 Pact3 Wirkleistung Außenleiter L3 Preact3 Blindleistung Außenleiter L3 Papp3 Scheinleistung Außenleiter L3 Pf3 Leistungsfaktor Außenleiter L3 Cosφ3 Grundschwingungs-Leistungsfaktor
zwischen Spannung L3 und Strom L3
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
FLICKER – Page 6 / 6
V1N
V2N
V3N
Pst1’
0.0
0.0
0.0
Pst
0.0
0.0
0.0
Pst max
0.0
0.0
0.0
Plt
0.0
0.0
0.0
Plt max
0.0
0.0
0.0
Recording Time: 00h – 00min
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Verzeichnis der Parameter:
Pst1’ Kurzzeit-Flickerhöhe nach 1 Minute Pst Kurzzeit-Flickerhöhe Pstmax Maximale Kurzzeit-Flickerhöhe Plt Langzeit-Flickerhöhe Pltmax Maximale Langzeit-Flickerhöhe Recording
Time Reale Dauer der Messzeit im Format hh:mm
Abb. 30: Seite 5 von 6 der numerischen Werte für Vierleiter-Drehstromnetze
Abb. 31: Seite 5 von 6 der numerischen Werte für Dreileiter-Drehstromnetze
Abb. 32: Seite 6 von 6 der numerischen Werte für Vierleiter-Drehstromnetze
- 32 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
FLICKER – Page 6 / 6
V1PE
V2PE
V3PE
Pst1’
0.0
0.0
0.0
Pst
0.0
0.0
0.0
Pst max
0.0
0.0
0.0
Plt
0.0
0.0
0.0
Plt max
0.0
0.0
0.0
Recording Time: 00h – 00min
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Verzeichnis der Parameter:
Pst1’ Kurzzeit-Flickerhöhe nach 1 Minute Pst Kurzzeit-Flickerhöhe Pstmax Maximale Kurzzeit-Flickerhöhe Plt Langzeit-Flickerhöhe Pltmax Maximale Langzeit-Flickerhöhe Recording
Time Reale Dauer der Messzeit im Format hh:mm
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
FLICKER – Page 5 / 5
V12
V23
V31
Pst1’
0.0
0.0
0.0
Pst
0.0
0.0
0.0
Pst max
0.0
0.0
0.0
Plt
0.0
0.0
0.0
Plt max
0.0
0.0
0.0
Recording Time: 00h – 00min
PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Verzeichnis der Parameter:
Pst1’ Kurzzeit-Flickerhöhe nach 1 Minute Pst Kurzzeit-Flickerhöhe Pstmax Maximale Kurzzeit-Flickerhöhe Plt Langzeit-Flickerhöhe Pltmax Maximale Langzeit-Flickerhöhe Recording
Time Reale Dauer der Messzeit im Format hh:mm
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
AVERAGE RMS VALUE – Page 7 / 7
AVGV AVGI AVGPact AVGPreat
= = = =
0.0 V
0.0 A
0 W
0 Var PAGE
SCOPE
HARM
VECTORS
Verzeichnis der Parameter:
AVGV Durchschnittswert Spannung U1, U2, U3
AVGI Durchschnittswert Strom I1, I2, I3 AVGPact Durchschnittswert Wirkleistung
L1, L2, L3 AVGPreact  Durchschnittswert der
Blindleistung auf L1,L2,L3
Abb. 33: Seite 6 von 6 der numerischen Werte für Dreileiter-Drehstromnetze
Abb. 34: Seite 5 / 5 der numerischen Werte für Dreileiter-Aron-Schaltungen
Abb. 35: Seite 7 / 7 der numerischen Werte für Vierleiter-Drehstromnetze
- 33 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
ACHTUNG
Die Seite 7 / 7 der numerischen Werte wird vom Messgerät nur angezeigt, wenn im Untermenü Advanced Settings” die Option YES gewählt wurde (siehe Absatz 5.3.2.5) und nur für Vierleiter-Drehstromnetze.
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
SCOPE VOLTAGES – Page 1 / 5
Fs
400.0V
V1
223.4V
V2
228.5V
V3
225.7V
Vn
0.0V
PAGE
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
SCOPE VOLTAGES – Page 1 / 5
Fs
400.0V
V12
378.4V
V23
382.5V
V31
379.4V
PAGE
5.2.2. Bildschirmdarstellung der Oszilloskop-Funktion
Ausgehend von jeder beliebigen Seite mit numerischen Werten, ist es möglich, Bildschirm­darstellungen der Schwingungen der Eingangssignale auszuwählen, indem man die Taste F2 drückt (oder im Display SCOPE berührt). Wenn man wiederholt die Taste F1 drückt, werden vom Messgerät die folgenden Bildschirmdarstellungen gezeigt:
Gleichzeitige Darstellung der Spannungskurven von U1, U2, U3 und der Neutralleiter-
spannung UN gegen PE (für Ein- und Dreiphasen-TN-S-Netze), mit ihren Echt­Effektivwerten, wie sie in den folgenden Bildschirmdarstellungen gezeigt werden:
Abb. 36: Bildschirmdarstellung der Spannungskurven für Vierleiter-Netze
Abb. 37: Bildschirmdarstellung der Spannungskurven für Dreileiter-Netze und Aron-
Schaltungen
- 34 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
SCOPE PHASE1 – Page 1 / 1
Fs
400.0V
V1
228.3V
Vn
0.0V
Fs
20.0A
I1
10.2A
PAGE
ZOOM I
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
SCOPE CURRENTS – Page 2 / 5
Fs
400.0A
I1
299.4A
I2
302.5A
I3
297.7A
In
97.8 A
PAGE
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
SCOPE CURRENTS – Page 2 / 5
Fs
400.0A
I1
299.4A
I2
302.5A
I3
297.7A
PAGE
Abb. 38: Bildschirmdarstellung der Spannungs- / Stromkurven für einphasige Netze
Gleichzeitige Darstellung der Stromkurven I1, I2, I3 und des Neutralleiterstroms IN
(für Drehstrom-Vierleiter-Netze), mit ihren Echt-Effektivwerten, wie sie in den folgenden Bildschirmdarstellungen gezeigt werden:
Abb. 39: Bildschirmdarstellung der Stromkurven für Vierleiter-Netze
Abb. 40: Bildschirmdarstellung der Stromkurven für Dreileiter-Netze und Aron-
Schaltungen
- 35 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
SCOPE PHASE1 – Page 3 / 5
Fs
400.0V
V1
223.4V
Fs
400.0A
I1
299.4A
PAGE
ZOOM V
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
SCOPE PHASE1 – Page 3 / 5
Fs
400.0V
V12
382.4V
Fs
400.0A
I1
201.5A
PAGE
ZOOM V
Schwingungen von Signalen auf Außenleiter L1 mit ihren Echt-Effektivwerten, wie sie
in den folgenden Bildschirmdarstellungen gezeigt werden:
Abb. 41: Bildschirmdarstellung der Spannungs- / Stromkurven auf Außenleiter L1
für Vierleiter- und Dreileiter-Netze
Abb. 42: Bildschirmdarstellung der Spannungs- / Stromkurven auf Außenleiter L1
für Aron-Schaltungen
Schwingungen von Signalen auf Außenleiter L2, mit ihren Echt-Effektivwerten, wie sie
in den folgenden Bildschirmdarstellungen gezeigt werden:
- 36 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
SCOPE PHASE2 – Page 4 / 5
Fs
400.0V
V2
228.5V
Fs
400.0A
I2
302.5A
PAGE
ZOOM V
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
SCOPE PHASE2 – Page 4 / 5
Fs
400.0V
V23
389.6V
Fs
400.0A
I2
203.5A
PAGE
ZOOM V
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
SCOPE PHASE3 – Page 5 / 5
Fs
400.0V
V3
228.5V
Fs
400.0A
I3
297.7A
PAGE
ZOOM V
Abb. 43: Bildschirmdarstellung der Spannungs- / Stromkurven auf Außenleiter L2
für Vierleiter-Netze
Abb. 44: Bildschirmdarstellung der Spannungs- / Stromkurven auf Außenleiter L2
für Dreileiter- und Aron-Schaltungen
Schwingungen von Signalen auf Außenleiter L3 mit ihren Echt-Effektivwerten, wie sie
in den folgenden Bildschirmdarstellungen gezeigt werden:
Abb. 45: Bildschirmdarstellung der Spannungs- / Stromkurven auf Außenleiter L3
für Vierleiter-Netze
- 37 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
SCOPE PHASE3– Page 5 / 5
Fs
400.0V
V31
386.6V
Fs
400.0A
I3
201.5A
PAGE
ZOOM V
Abb. 46: Bildschirmdarstellung der Spannungs- / Stromkurven auf Außenleiter L3
für Dreileiter- und Aron-Schaltungen
Im manuellen Modus im Menu Advanced Settings” (siehe Absatz 5.3.2.1) ist zur Ver­besserung der Auflösung der Messwerte eine Anpassung der aktuellen grafischen Dar­stellung auf den vollen Bereich von Spannung und Strom möglich. Dazu drücken Sie auf die Pfeiltasten ZOOM in oder ZOOM out, um den Maßstab der gewünschten Volldar­stellung zu vergrößern oder zu verkleinern. Drücken Sie die Taste F2, um von der Volldar­stellung des Stroms auf die Volldarstellung der Spannung zu wechseln. Drücken Sie die Taste ESC (oder das Symbol ), um die Bildschirmdarstellung der Kurven zu verlassen und zur Darstellung der Echteffektivwerte in Echtzeit zurückzukehren.
5.2.3. Bildschirmdarstellungen der Oberschwingungsanalysen (HARM analysis)
Ausgehend von jeder beliebigen Seite mit numerischen Werten, ist es möglich, zum Untermenü für numerische Werte von Oberschwingungen und zu Bildschirmdarstellungen für Histogramm-Grafiken für Eingangssignale von Spannung und Strom zu wechseln, indem man die Taste F2 drückt (oder im Display HARM berührt). Indem man wiederholt die Taste F1 drückt, werden vom Messgerät die folgenden Bildschirmdarstellungen gezeigt:
Oberschwingungswerte der Spannungen U1, U2, U3 und der Neutralleiterspannung
UN gegen PE (für TN-S-Netze), der Ströme I1, I2, I3 und des Neutralleiterstroms IN
(für TN-S-Netze) mit Gesamt-Verzerrungsgehalts-Werten in Prozent sowohl als Histogramm-Grafik als auch als numerische Werte in Prozent oder als absolute Werte wie im Folgenden dargestellt:
- 38 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
TOTAL HARM VOLTAGE – Page 1 / 5
h 01
Fs
100%
V1h
100.0%
V2h
100.0%
V3h
100.0%
Vnh
0.0%
Thd
6.5%
Thd
5.9%
Thd
4.3%
Thd
0.0%
PAGE
HARM I
TABLE
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
TOTAL HARM VOLTAGE – Page 1 / 5
h 01
Fs
400.0V
V1h
228.6V
V2h
225.1V
V3h
230.7V
Vnh
0.0V
Thd
6.5%
Thd
5.9%
Thd
4.3%
Thd
0.0%
PAGE
HARM I
TABLE
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
TOTAL HARM VOLTAGE – Page 1 / 4
h 01
Fs
100%
V12h
100.0%
V23h
100.0%
V31h
100.0%
Thd
6.5%
Thd
5.9%
Thd
6.5%
PAGE
HARM I
TABLE
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
TOTAL HARM VOLTAGE – Page 1 / 4
h 01
Fs
400.0V
V12h
328.4V
V23h
389.6V
V31h
386.6V
Thd
6.5%
Thd
5.9%
Thd
4.3%
PAGE
HARM I
TABLE
HARM PAG
Abb. 47: Oberschwingungsanalyse von Spannungen in Prozent / absoluten Zahlen
für Vierleiter-Netze
Abb. 48: Oberschwingungsanalyse von Spannungen in Prozent / absoluten Zahlen
für Dreileiter-Netze und Aron-Schaltungen
- 39 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PHASE1 HARM VOLTAGE – Pag 1 / 2
h 01
Fs
100%
V1h
100.0%
Thd
6.5%
PAGE
HARM I
TABLE
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PHASE1 HARM VOLTAGE – Pag 1 / 2
h 01
Fs
400.0V
V1h
228.6V
Thd
6.5%
PAGE
HARM I
TABLE
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
TOTAL HARM CURRENT – Pag 1 / 5
h 03
Fs
100%
I1h
45.3%
I2h
48.7%
I3h
37.6%
Inh
0.0%
Thd
35.5%
Thd
32.8%
Thd
42.5%
Thd
0.0%
PAGE
HARM V
TABLE
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
TOTAL HARM CURRENT – Pag 1 / 5
h 03
Fs
200.0A
I1h
90.6A
I2h
97.4A
I3h
75.2A
Inh
0.0A
Thd
35.5%
Thd
32.8%
Thd
42.5%
Thd
0.0%
PAGE
HARM V
TABLE
HARM PAG
Abb. 49: Oberschwingungsanalyse von Spannungen in Prozent / absoluten Zahlen
für einphasige Netze
In allen Fällen wird der Messbereich der Grafiken in Abhängigkeit von den gemessenen Werten vom Messgerät automatisch festgelegt.
Wechseln Sie zur Bildschirmdarstellung des Stromes, indem Sie die Taste F2
drücken (oder im Display HARM I berühren). Indem Sie die Taste F1 drücken (oder im Display PAGE berühren), zeigt das Messgerät die Bildschirmdarstellungen der Gesamtwerte und jedes Außenleiterstromes I1, I2, I3 und IN (für Vierleiter- und einphasige Netze) Die wichtigsten Bildschirmdarstellungen werden im Folgenden gezeigt:
Abb. 50: Oberschwingungsanalyse von Strömen in Prozent / absoluten Zahlen für
Vierleiter-Netze
- 40 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
TOTAL HARM CURRENT – Page 1 / 4
h 03
Fs
100%
I1h
45.3%
I2h
48.7%
I3h
37.6%
Thd
35.5%
Thd
32.8%
Thd
42.5%
PAGE
HARM V
TABLE
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
TOTAL HARM CURRENT – Page 1 / 4
h 03
Fs
200.0A
I1h
90.6A
I2h
97.4A
I3h
75.2A
Thd
35.5%
Thd
32.8%
Thd
42.5%
PAGE
HARM V
TABLE
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PHASE1 HARM CURRENT – Page 1 / 1
h 03
Fs
100%
I1h
45.3%
Thd
35.5%
PAGE
HARM V
TABLE
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PHASE1 HARM CURRENT – Page 1 / 1
h 03
Fs
200.0A
I1h
90.6A
Thd
35.5%
PAGE
HARM V
TABLE
HARM PAG
Abb. 51: Oberschwingungsanalyse von Strömen in Prozent / absoluten Zahlen für
Dreileiter-Netze und Aron-Schaltungen
Abb. 52: Oberschwingungsanalyse von Strömen in Prozent / absoluten Zahlen für
einphasige Netze
Wechseln Sie zu Bildschirmdarstellungen von Tabellen numerischer Werte der Ober-
schwingungen von Spannungen und Strömen bis zur 49. Ordnung sowohl in Prozent als auch in absoluten Zahlen (siehe Absatz 5.3.2.3), indem Sie die Taste F3 drücken (oder im Display TABLE berühren), wie in den folgenden Abbildungen dargestellt:
- 41 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
VOLTAGE HARMONICS
h[%]
Phase 1
Phase 2
Phase 3
Neutral
Thd%
6.5
5.9
4.3
0.0
DC
0.0
0.0
0.0
0.0
h1
100.0
100.0
100.0
0.0
h2
0.0
0.0
0.0
0.0
h3
1.8
2.3
1.5
0.0
h4
0.0
0.0
0.0
0.0
HARM I
GRAPHIC
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
VOLTAGE HARMONICS
h[V]
Phase 1
Phase 2
Phase 3
Neutral
Thd%
6.5
5.9
4.3
0.0
DC
0.0
0.0
0.0
0.0
h1
228.6
225.1
230.7
0.0
h2
0.0
0.0
0.0
0.0
h3
4.2
5.3
3.4
0.0
h4
0.0
0.0
0.0
0.0
HARM I
GRAPHIC
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
CURRENT HARMONICS
h[%]
Phase 1
Phase 2
Phase 3
Neutral
Thd%
35.5
32.8
42.5
0.0
DC
0.0
0.0
0.0
0.0
h1
100.0
100.0
100.0
0.0
h2
0.0
0.0
0.0
0.0
h3
45.3
48.7
37.6
0.0
h4
0.0
0.0
0.0
0.0
HARM V
GRAPHIC
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
CURRENT HARMONICS
h[A]
Phase 1
Phase 2
Phase 3
Neutral
Thd%
35.5
32.8
42.5
0.0
DC
0.0
0.0
0.0
0.0
h1
199.7
200.4
197.3
0.0
h2
0.0
0.0
0.0
0.0
h3
90.6
97.4
75.2
0.0
h4
0.0
0.0
0.0
0.0
HARM V
GRAPHIC
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
VOLTAGE HARMONICS
h[%]
Phase 1
Phase 2
Phase 3
Thd%
6.5
5.9
4.3
DC
0.0
0.0
0.0
h1
100.0
100.0
100.0
h2
0.0
0.0
0.0
h3
1.8
2.3
1.5
h4
0.0
0.0
0.0
HARM I
GRAPHIC
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
VOLTAGE HARMONICS
h[V]
Phase 1
Phase 2
Phase 3
Thd%
6.5
5.9
4.3
DC
0.0
0.0
0.0
h1
228.6
225.1
230.7
h2
0.0
0.0
0.0
h3
4.2
5.3
3.4
h4
0.0
0.0
0.0
HARM I
GRAPHIC
HARM PAG
Abb. 53: Oberschwingungsanalyse der Spannungen in Prozent / absoluten Zahlen
für Vierleiter-Netze
Abb. 54: Oberschwingungsanalyse für Ströme in Prozent / absoluten Zahlen für
Vierleiter-Netze
Abb. 55: Oberschwingungsanalyse für Spannungen in Prozent / absoluten Zahlen
für Dreileiter-Netze und Aron-Schaltungen
- 42 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
CURRENT HARMONICS
h[%]
Phase 1
Phase 2
Phase 3
Thd%
35.5
32.8
42.5
DC
0.0
0.0
0.0
h1
100.0
100.0
100.0
h2
0.0
0.0
0.0
h3
45.3
48.7
37.6
h4
0.0
0.0
0.0
HARM V
GRAPHIC
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
CURRENT HARMONICS
h[A]
Phase 1
Phase 2
Phase 3
Thd%
35.5
32.8
42.5
DC
0.0
0.0
0.0
h1
199.7
200.4
197.3
h2
0.0
0.0
0.0
h3
90.6
97.4
75.2
h4
0.0
0.0
0.0
HARM V
GRAPHIC
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
VOLTAGE HARMONICS
h[%]
Phase 1
Thd%
6.5
DC
0.0
h1
100.0
h2
0.0
h3
1.8
h4
0.0
HARM I
GRAPHIC
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
VOLTAGE HARMONICS
h[V]
Phase 1
Thd%
6.5
DC
0.0
h1
228.6
h2
0.0
h3
4.2
h4
0.0
HARM I
GRAPHIC
HARM PAG
Abb. 57: Oberschwingungsanalyse der Spannung in Prozent / absoluten Zahlen für
einphasige Netze
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
CURRENT HARMONICS
h[%]
Phase 1
Thd%
35.5
DC
0.0
h1
100.0
h2
0.0
h3
45.3
h4
0.0
HARM V
GRAPHIC
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
CURRENT HARMONICS
h[A]
Phase 1
Thd%
35.5
DC
0.0
h1
199.7
h2
0.0
h3
90.6
h4
0.0
HARM V
GRAPHIC
HARM PAG
Abb. 56: Oberschwingungsanalyse der Ströme in Prozent / absoluten Zahlen für
Dreileiter-Netze und Aron-Schaltungen
Abb. 58: Oberschwingungsanalyse des Stroms in Prozent / absoluten Zahlen für
einphasige Netze
Drücken Sie Taste F3, um zu den grafischen Bildschirmdarstellungen zurückzukehren, und Taste F2, um zu den Bildschirmdarstellungen der Spannungen oder Ströme zu
- 43 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PHASE1 HARM VOLTAGE – Pag 2 / 5
h 01
Fs
100%
V1h
100.0%
Thd
6.5%
PAGE
HARM I
TABLE
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PHASE1 HARM VOLTAGE – Pag 2 / 5
h 01
Fs
400.0V
V1h
228.6V
Thd
6.5%
PAGE
HARM I
TABLE
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PHASE1 HARM CURRENT – Pag 2 / 5
h 03
Fs
100%
I1h
45.3%
Thd
35.5%
PAGE
HARM V
TABLE
HARM PAG
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PHASE1 HARM CURRENT – Pag 2 / 5
h 03
Fs
200.0A
I1h
90.6A
Thd
35.5%
PAGE
HARM V
TABLE
HARM PAG
wechseln. Drücken Sie Taste F4 oder die Pfeiltasten „up” und „down” („aufwärts” und „abwärts”) (oder tippen Sie im Display auf HARM PAG”), um die Bildschirmdarstellungen
für andere Oberschwingungen bis zur 49. Ordnung zu zeigen.
Oberschwingungswerte der einzelnen Spannungen U1, U2, U3 und der Neutralleiter-
spannung UN gegen PE sowie der einzelnen Ströme I1, I2, I3 und des Neutralleiter­stroms IN (für TN-S-Netze) mit Gesamt-Verzerrungsgehalts-Werten in Prozent sowohl als Histogramm-Grafik und als numerische Werte in Prozent oder als absolute Zahlen abhängig von der gewünschten Einstellung. Diese Werte werden auf vier frei wählbaren Seiten angezeigt, indem man wiederholt die Taste F1 drückt (oder im Display PAGE berührt). Als Beispiel wird in den nächsten Abbildungen die Situation für Spannung und Strom in Vierleiter-Netzen bezogen auf Außenleiter L1 dargestellt:
Abb. 59: Oberschwingungsanalyse der Spannung U1 in Prozent / absoluten Zahlen
für Vierleiter-Netze
Abb. 60: Oberschwingungsanalyse des Stroms I1 in Prozent / absoluten Zahlen für
Vierleiter-Netze
- 44 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
TOTAL DIAGRAM – Page 1 / 6
NEG
0.0%
ZERO
0.0%
V1^ V2
120.0°
V2^ V3
120.0°
V3^ V1
120.0°
V1^ I1
60.0°
V2^ I2
60.0°
V3^ I3
60.0°
PAGE
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
TOTAL DIAGRAM – Page 1 / 6
NEG
0.0%
ZERO
0.0%
V12^ V23
120.0°
V23^ V31
120.0°
V31^ V12
120.0°
V1^ I1
60.0°
V2^ I2
60.0°
V3^ I3
60.0°
PAGE
5.2.4. Bildschirmdarstellungen von Vektordiagrammen ( nicht bei VEGA 78)
Ausgehend von jeder beliebigen Seite mit numerischen Werten lassen sich die Bildschirm­darstellungen der Vektordiagramme von Spannungen und Strömen auswählen, indem man die Taste F4 drückt (oder im Display VECTORS berührt). Diese Funktion dient zur Anzeige und Analyse der Phasenwinkel zwischen den drei Spannungen U1, U2 und U3 und den Strömen I1, I2 und I3 mit numerischen Angaben und graphischen Darstellungen, ausgedrückt in Grad [°], um jederzeit die Natur der induktiven oder kapazitiven Lasten elektrischer Anlagen zu verstehen. Wenn man wiederholt die Taste F1 drückt, zeigt das Messgerät die folgenden Bildschirmdarstellungen:
Vektordiagramm der Summe der Phasenwinkel zwischen U1, U2, U3 und zwischen
U1-I1, U2-I2, U3-I3 .
Abb. 61: Summen-Vektordiagramm für Vierleiter-Netze
Abb. 62: Summen-Vektordiagramm für Dreileiter-Netze und Aron-Schaltungen
- 45 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
:12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PHASE1 DIAGRAM – Page 1 / 6
V1^ I1
60.0°
PAGE
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
VOLTAGES DIAGRAM – Page 2 / 6
NEG
0.0%
ZERO
0.0%
V1^ V2
120.0°
V2^ V3
120.0°
V3^ V1
120.0°
PAGE
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
VOLTAGES DIAGRAM – Page 2 / 6
NEG
0.0%
ZERO
0.0%
V12^ V23
120.0°
V23^ V31
120.0°
V31^ V12
120.0°
PAGE
Abb. 63: Summen-Vektordiagramm für einphasige Netze
Das Vektordiagramm einphasiger Spannungen hängt vom Typ der ausgewählten
Netze ab, wie in den folgenden Bildschirmdarstellungen gezeigt wird:
Abb. 64: Vektordiagramm der Spannung für Vierleiter-Netze
Abb. 65: Vektordiagramm der Spannung für Dreileiter-Netze und Aron-Schaltungen
Das Vektordiagramm von Strömen für Vierleiter-Netze, Dreileiter-Netze und Aron-
Schaltungen, wie im Folgenden dargestellt:
- 46 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
CURRENTS DIAGRAM – Page 3 / 6
I1^ I2
120.0°
I2^ I3
120.0°
I3^ I1
120.0°
PAGE
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PHASE1 DIAGRAM – Page 4 / 6
V1^ I1
60.0°
PAGE
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PHASE2 DIAGRAM – Page 5 / 6
V2^ I2
60.0°
PAGE
Abb. 66: Vektordiagramm der Ströme für Vierleiter-Netze, Dreileiter-Netze und Aron-
Schaltungen
Das Vektordiagramm von Spannung und Strom für jeden Leiter in Abhängigkeit vom
Typ des Netzes, wie in den folgenden Bildschirmdarstellungen gezeigt wird:
Abb. 67: Vektordiagramm Spannung-Strom von Außenleiter L1 für Vierleiter-Netze
Abb. 68: Vektordiagramm Spannung-Strom von Außenleiter L2 für Vierleiter-Netze
- 47 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PHASE3 DIAGRAM – Page 6 / 6
V3^ I3
60.0°
PAGE
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PHASE1 DIAGRAM – Page 4 / 6
V12^ I1
60.0°
PAGE
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PHASE2 DIAGRAM – Page 5 / 6
V23^ I2
60.0°
PAGE
Abb. 69: Vektordiagramm Spannung-Strom von Außenleiter L3 für Vierleiter-Netze
Abb. 70: Vektordiagramm Spannung-Strom von Außenleiter L1 für Dreileiter-Netze
und Aron-Schaltungen
Abb. 71: Vektordiagramm Spannung-Strom von Außenleiter L2 für Dreileiter-Netze
und Aron-Schaltungen
- 48 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PHASE3 DIAGRAM – Page 6 / 6
V31^ I3
60.0°
PAGE
ACHTUNG
Die Vektoren der Spannungen weisen auf den äußeren Kreis in jedem
Diagramm und die Vektoren der Ströme weisen auf den zweiten Kreis. Die Größe der Vektoren ist so ausgelegt, dass der Vektor mit dem maximalen Wert den Kreis berühren kann und die anderen Vektoren in Bezug zu diesem proportional zu ihrem Betrag bemessen werden.
Die aufeinander bezogenen positiven Werte sind in jedem
Vektordiagramm im Uhrzeigersinn angeordnet.
Abb. 72: Vektordiagramm Spannung-Strom von Außenleiter L3 für Dreileiter-Netze
und Aron-Schaltungen
Drücken Sie die Taste ESC (oder tippen Sie auf das Symbol im Display), um jede beliebige Bildschirmdarstellung zu verlassen und zur vorhergehenden Darstellung zurückzukehren.
- 49 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
GENERAL MENU
Analyzer settings
5.3. ANALYSE-EINSTELLUNGEN (ANALYZER SETTINGS)
Abb. 73: HAUPTMENÜ-Darstellung – Analyse-Einstellungen
In diesem Untermenü ermöglicht das Messgerät die Auswahl Grundlegender und er­weiterter Einstellungen bezüglich der Netzform der zu prüfenden Elektroanlage. Im Ein­zelnen lässt sich:
Der Netztyp, die Frequenz, Art und Messbereich des Zangenmesswandlers und die
Übersetzungsverhältnisse externer Spannungswandler auswählen, die an das Mess­gerät angeschlossen werden können (Analysator-Konfiguration / Analyzer Con­figuration).
Der manuelle Bedienungsmodus zur Anpassung des Messbereichs auf dem Grafik-
bildschirm des Untermenüs Real Time”, der Oberschwingungstyp, der auf dem Bildschirm gezeigt werden soll, den Prozentsatz oder die absoluten Werte von Oberschwingungen, die Bereichsspreizung der Oberschwingungen, die Durch­schnittsberechnung von Spannungen, Strömen, Wirkleistung und Blindleistung (Erweiterte Einstellungen / Advanced Settings) einstellen.
5.3.1. Bildschirmdarstellung der Analyse-Konfiguration
Im Untermenü Analyse-Konfiguration zeigt die Bildschirmdarstellung des Messgeräts eine vom letzten Betrieb abhängige Auswahl der Netzform an:
Drehstrom-Vierleiter-Netz (TN-C-System) , 4-Wires Drehstrom-Dreileiter-Netz (IT-System ohne Neutralleiter), 3 Wires Dreileiter-Aron-Schaltung (Drehstrom-Netze ohne Neutralleiter), Aron einphasiges Netz, 1 Phase
Im Folgenden werden die möglichen Bildschirmdarstellungen der oben genannten Netz­formen beschrieben:
- 50 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
ANALYZER CONFIGURATION
1 2 3 N
PE
System
4WIRE
Freq [Hz]
50
Clamp Type
FLEX
Clamp FS [A]
3000
VT Ratio
1
ADVANCED
MOD(+)
MOD(-)
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
ANALYZER CONFIGURATION
System
3WIRE
Freq [Hz]
50
Clamp Type
FLEX
Clamp FS [A]
3000
VT Ratio
1
ADVANCED
MOD(+)
MOD(-)
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
ANALYZER CONFIGURATION
System
ARON
Freq [Hz]
50
Clamp Type
FLEX
Clamp FS [A]
3000
VT Ratio
1
ADVANCED
MOD(+)
MOD(-)
Abb. 74: Bildschirmdarstellung der Analysator-Konfiguration für Vierleiter-Netze
Abb. 75: Bildschirmdarstellung der Analysator-Konfiguration für Dreileiter-Netze
Abb. 76: Bildschirmdarstellung der Analysator-Konfiguration für Aron-Schaltungen
- 51 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
ANALYZER CONFIGURATION
System
1 Phase
Freq [Hz]
50
Clamp Type
STD
Clamp FS [A]
1000
TV Ratio
1
ADVANCED
MOD(+)
MOD(-)
Abb. 77: Bildschirmdarstellung der Analysator-Konfiguration für einphasige Netze
In Abhängigkeit vom Netz wird die Verbindung der Eingangssignale mit dem Messgerät in dem kleinen synoptischen Schema eines Schaltkreises gezeigt. Zur Auswahl des Netzes führen Sie die folgenden Schritte durch:
1. Bewegen Sie den Cursor mit Hilfe der Pfeiltasten auf das durch einen blauen Hinter-
grund markierte Feld System.
2. Benutzen Sie die Tasten F3 oder F4 (oder tippen Sie alternativ auf MOD(+) oder
MOD(-)), um den Netztyp zu bestimmen, und wählen Sie dabei zwischen den Optionen 4-WIRE”, „3-WIRE”, „ARON” oder „SINGLE”.
3. Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder das Symbol ), um die gewählte
Option zu speichern, und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Der ausgewählte Parameter bleibt auch nach Abschalten des Messgeräts erhalten.
4. Drücken Sie die Taste ESC (oder das Symbol ), um das Menü ohne Speicherung
irgendwelcher Änderungen zu verlassen.
5.3.1.1. Einstellung der Netzfrequenz
1. Bewegen Sie den Cursor mit Hilfe der Pfeiltasten auf das durch einen blauen Hinter-
grund markierte Feld Freq[Hz].
2. Benutzen Sie die Tasten F3 oder F4 (oder tippen Sie alternativ auf MOD(+) oder
MOD(-)), um die Netzfrequenz zu bestimmen, und wählen Sie dabei zwischen den Optionen 50Hz und 60Hz. Dieser Parameter ist NUR relevant, wenn die Eingangs­spannung eine Erkennung des Frequenzwerts nicht ermöglicht (zum Beispiel, wenn nur die Zangenmesswandler zur Messung des Stromes angeschlossen sind). In diesem Fall erzeugt das Messgerät intern eine Synchronisierung, die dem Wert der eingestellten Frequenz gleich ist.
3. Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder das Symbol ), um die gewählte
Option zu speichern, und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Der ausgewählte Parameter bleibt auch nach Abschalten des Messgeräts erhalten.
4. Drücken Sie die Taste ESC (oder das Symbol ), um das Menü ohne Speicherung
irgendwelcher Änderungen zu verlassen.
5.3.1.2. Einstellung des Zangenmesswandlertyps
Dieser Parameter muss immer dem eingesetzten Messwandlertyp entsprechend ein­gestellt werden.
Zwei Zangenmesswandlertypen stehen zur Verfügung:
STD: für Standard-Zangenmesswandler oder Stromwandler
- 52 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
FLEX: für flexible Zangenmesswandler z.B. HT Flex 33 (im Lieferumfang enthalten)
Bewegen Sie den Cursor mit Hilfe der Pfeiltasten auf das durch einen blauen Hinter-
grund gekennzeichnete Feld ClampType.
Benutzen Sie die Tasten F3 oder F4 (oder tippen Sie alternativ auf MOD(+) oder
MOD(-)), um den Messwandlertyp zu bestimmen, und wählen Sie dabei zwischen den Optionen STD oder FLEX.
Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder das Symbol ), um die gewählte
Option zu speichern, und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Der ausgewählte Parameter bleibt auch nach Abschalten des Messgeräts erhalten.
Drücken Sie die Taste ESC (oder das Symbol ), um das Menü ohne Speicherung
irgendwelcher Änderungen zu verlassen.
5.3.1.3. Einstellung des Messbereichs der Zangenmesswandler
Der Wert dieses Parameters muss immer dem Übersetzungs-Verhältnis der zur Strommessung eingesetzten Zangenmesswandler entsprechen. Falls Mehrbereichs-
Stromzangen verwendet werden, muss der Wert dieses Parameters gleich dem an den Zangen gewählten Bereich sein ( immer auf 1V Ausgangssignal bezogen)
1. Bewegen Sie den Cursor mit Hilfe der Pfeiltasten auf das durch einen blauen Hinter-
grund markierte Feld Clamps FS [A]”,.
2. Benutzen Sie die Tasten F3 oder F4 (oder tippen Sie alternativ auf MOD(+) oder
MOD(-)), um den gewünschten Messbereich zu wählen. Im Fall von STD­Zangenmesswandlern kann jeder beliebige Wert eingestellt werden, indem man die Tasten F3 oder F4 benutzt (oder alternativ MOD(+) oder MOD(-) berührt). Im Fall von flexiblen-Zangenmesswandlern vom Typ HTFlex 33 sind nur die Optionen 300A oder 3000A möglich.
3. Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder das Symbol ), um die gewählte
Option zu speichern, und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Der ausgewählte Para­meter bleibt auch nach Abschalten des Messgeräts erhalten.
4. Drücken Sie die Taste ESC (oder das Symbol ), um das Menü ohne Speicherung
irgendwelcher Änderungen zu verlassen.
5.3.1.4. Einstellung des Übersetzungsverhältnis des Spannungswandlers
Das Messgerät kann in der zu prüfenden Anlage auch an Abspanntransformatoren ange­schlossen werden, um deren Eingangsspannungen anzuzeigen. Dazu ist es erforderlich, das Windungsverhältnis des Transformators einzustellen.
1. Bewegen Sie den Cursor mit Hilfe der Pfeiltasten auf das durch einen blauen Hintergrund markierte Feld VT Ratio”.
2. Benutzen Sie die Tasten F3 oder F4 (oder tippen Sie alternativ auf MOD(+) oder MOD(-)), um den gewünschten Wert von 1 bis 3000 zu wählen. Lassen Sie die Einstellung auf dem Standardwert. „1”, wenn in der Anlage kein Spannungswandler vorhanden ist.
3. Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder das Symbol ), um die gewählte Option zu speichern, und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Der ausgewählte Para­meter bleibt auch nach Abschalten des Messgeräts erhalten.
4. Drücken Sie die Taste ESC (oder das Symbol ), um das Menü ohne Speicherung irgendwelcher Änderungen zu verlassen.
- 53 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
ADVANCED SETTINGS
Zoom graphics
MANUAL
Harm. type
ALL
Harm. values
ABSOLUTE
Zoom 1st harm
YES
Average values
NO
MOD(+)
MOD(-)
5.3.2. Bildschirmdarstellung der erweiterten Einstellungen (Advanced Settings)
Wenn in einem beliebigen Feld des Untermenüs Analysator-Konfiguration” die Taste F2 gedrückt wird (oder im Display ADVANCED( Detail) getippt wird), zeigt das Messgerät die folgende Bildschirmdarstellung:
Abb. 78: Bildschirmdarstellung Erweiterte Einstellungen (Detail)
In dem oben dargestellten Bildschirm lassen sich erweiterte Optionen anwählen, die sich auf die Bildschirmdarstellungen der Echtzeitwerte (Real Time) des Messgerätes aus­wirken.
5.3.2.1. Option Grafik-Zoom (Zoom Graphics)
Diese Option ermöglicht zur Verbesserung der Auflösung der Messwerte die Auswahl eines passenden Messbereichs für jede Phase der Spannungs- und Strom­Schwingungen (siehe Abb. 41, Abb. 43 und Abb. 45).
1. Bewegen Sie den Cursor mit Hilfe der Pfeiltasten auf das durch einen blauen Hinter­grund gekennzeichnete Feld Zoom graphics.
2. Benutzen Sie die Tasten F3 oder F4 (oder tippen Sie alternativ auf MOD(+) oder MOD(-)), um eine der folgenden Optionen auszuwählen:
3. MANUAL: Definiert einen individuell angepassten Messbereich für die Darstellung der aus den zur Verfügung stehenden Werten ausgewählten Schwingungen. Für den Strom wird ein Wert im Bereich von 2,0A bis 5000kA festgelegt und für die Spannung aus dem Bereich von 2,0V bis 2000kV.
4. AUTO: Die Messbereichswerte werden vom Messgerät automatisch eingestellt.
5. Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder das Symbol ), um die gewählte Option zu speichern, und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Der ausgewählte Para­meter bleibt auch nach Abschalten des Messgeräts erhalten.
6. Drücken Sie die Taste ESC (oder das Symbol ), um das Menü ohne Speicherung irgendwelcher Änderungen zu verlassen.
5.3.2.2. Option Oberschwingungstyp
Diese Option ermöglicht die Auswahl des Oberschwingungstyps, der sich im Untermenü Echtzeit” („Real Time Values”) anzeigen lässt.
1. Bewegen Sie den Cursor mit Hilfe der Pfeiltasten auf das durch einen blauen
Hintergrund markierte Feld Harm.typ”.
- 54 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
ACHTUNG
Unabhängig von den für die Visualisierung ausgewählten Oberschwingungs­typen kann das Messgerät in allen Fällen die Messung sämtlicher Werte durchführen.
ACHTUNG
Unabhängig von den für die Visualisierung ausgewählten Oberschwingungs­werten kann das Messgerät in allen Fällen die Messung absoluter Werte durchführen.
2. Benutzen Sie die Tasten F3 oder F4 (oder tippen Sie alternativ auf MOD(+) oder
MOD(-)), um eine der folgenden Optionen auszuwählen:
ALL: Das Messgerät zeigt alle Oberschwingungen bis zur 49. Ordnung an.  EVEN: Das Messgerät zeigt alle geradzahligen Oberschwingungen bis zur 49.
Ordnung an.
ODD: Das Messgerät zeigt alle ungeradzahligen Oberschwingungen bis zur 49.
Ordnung an.
3. Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder das Symbol ), um die gewählte
Option zu speichern, und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Der ausgewählte Para­meter bleibt auch nach Abschalten des Messgeräts erhalten.
4. Drücken Sie die Taste ESC (oder das Symbol ), um das Menü ohne Speicherung
irgendwelcher Änderungen zu verlassen.
5.3.2.3. Option Oberschwingungswerte
Diese Option ermöglicht die Auswahl des Oberschwingungswerts, der im Untermenü Echtzeit” („Real Time Values”) gezeigt werden kann.
1. Bewegen Sie den Cursor mit Hilfe der Pfeiltasten auf das durch einen blauen Hinter-
grund markierte Feld Harm.values”.
2. Benutzen Sie die Tasten F3 oder F4 (oder tippen Sie alternativ auf MOD(+) oder
MOD(-)), um eine der folgenden Optionen auszuwählen:
ABSOLUTE: Das Messgerät zeigt die Oberschwingungen in absoluten Zahlen (in V
für Spannungen und A für Ströme).
PERCENTAGE: Das Messgerät zeigt die Oberschwingungen in Prozent bezogen
auf die jeweilige Grundschwingung.
3. Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder das Symbol ), um die gewählte
Option zu speichern, und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Der ausgewählte Para­meter bleibt auch nach Abschalten des Messgeräts erhalten.
4. Drücken Sie die Taste ESC (oder das Symbol ), um das Menü ohne Speicherung
irgendwelcher Änderungen zu verlassen.
5.3.2.4. Option Zoom bezüglich der Oberschwingung 1. Ordnung (Grund-
schwingung)
Diese Option ermöglicht die Auswahl einer Grafik der Oberschwingung mit Zoom bezüg­lich der Oberschwingung 1. Ordnung (Grundschwingung) oder mit Zoom bezüglich der
- 55 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
Oberschwingung mit dem höchsten Wert im Untermenü „Echtzeit” („Real Time Values”). Auch in diesem Fall dient dies der verbesserten Feinauflösung der Grafik.
1. Bewegen Sie den Cursor mit Hilfe der Pfeiltasten auf das durch einen blauen Hinter­grund markierte Feld Zoom 1st harm”.
2. Benutzen Sie die Tasten F3 oder F4 (oder tippen Sie alternativ auf MOD(+) oder MOD(-)), um eine der folgenden Optionen auszuwählen:
YES: Das Messgerät führt den Grafik-Zoom bezogen auf die Grundschwingung
durch.
NO: Das Messgerät führt den Grafik-Zoom bezogen auf die Oberschwingung mit
dem höchsten Wert außer für die Grundschwingung aus. Diese Option ist nur aktiv, wenn die Option Grafik-Zoom (siehe Bildschirmdarstellung der erweiterten Einstellungen (Advanced Settings)) auf den AUTO-Modus eingestellt ist.
3. Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder das Symbol ), um die gewählte Option zu speichern, und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Der ausgewählte Parameter bleibt auch nach Abschalten des Messgeräts erhalten.
4. Drücken Sie die Taste ESC (oder das Symbol ), um das Menü ohne Speicherung irgendwelcher Änderungen zu verlassen.
5.3.2.5. Option Durchschnittswert
Diese Option, die nur für Vierleiter-Netze zur Verfügung steht, ermöglicht die Dar­stellung arithmetischer Durchschnittswerte von Echt-Effektivwerten der Außenleiter­spannungen U1, U2, U3, der Phasenströme I1, I2, I3, der Wirkleistungen P1, P2, P3 auf jedem Außenleiter, der aufgenommenen, erzeugten, induktiven und kapazitiven Blind­leistungen auf jedem Außenleiter.
Das Ergebnis wird auf Seite 7 / 7der numerischen Echt-Effektivwerte (siehe Abb. 35) gezeigt.
1. Bewegen Sie den Cursor mit Hilfe der Pfeiltasten auf das durch einen blauen Hintergrund markierte Feld Average values.
2. Benutzen Sie die Tasten F3 oder F4 (oder tippen Sie alternativ auf MOD(+) oder MOD(-)), um eine der folgenden Optionen auszuwählen:
YES: Das Messgerät zeigt die Seite 7 / 7 der Durchschnittswerte im Untermenü
Echt-Effektivwerte” (nur für Vierleiter-Netze).
NO: Das Messgerät zeigt die Seite 7 / 7 der Durchschnittswerte im Untermenü
Echt-Effektivwerte” nicht.
3. Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder das Symbol ), um die gewählte Option zu speichern, und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Der ausgewählte Para­meter bleibt auch nach Abschalten des Messgeräts erhalten.
4. Drücken Sie die Taste ESC (oder das Symbol ), um das Menü ohne Speicherung irgendwelcher Änderungen zu verlassen.
- 56 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
GENERAL MENU
Recording settings
12 / 09 / 2007 16:55:10
RECORDING SETTINGS
 Kommentar: Müller GmbH
 Start:Manu
 Stop:Manu
 Integration Period:1 sec
Generatorbetrieb
+ General Parameters
85 / 251 Parameters – Autonomy: 388d 4h
CLP EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
5.4. EINSTELLUNGEN ZUR AUFZEICHNUNG VON MESSWERTEN (RECORDING
SETTINGS)
Abb. 79: HAUPTMENÜ-Darstellung – Messeinstellungen zur Aufzeichnung von
Messwerten
In diesem Untermenü ermöglicht das Messgerät die Definition jeder Einzelheit zum Beginn und zum Ende von Aufzeichnungen sowie die Auswahl von Parametern für die Aufzeichnungen und die Art der durchzuführenden Analysen. Dies geschieht sehr einfach am „Touch Screen” Display. In diesem Untermenü empfiehlt sich besonders der Gebrauch der Symbole und .
5.4.1. Bildschirmdarstellung Aufzeichnungs-Einstellungen
Diese Darstellung ist zur Erzielung größtmöglicher Detailtreue der gewünschten Optionen als typische Windows-Baumstruktur mit mehreren Haupt- und Unterebenen ausgelegt Nach Wahl des Symbols „Recording settings” wird die folgende Bildschirmdarstellung gezeigt:
Abb. 80: Bildschirmdarstellung zur Einstellung von Aufzeichnungen
Durch Aufwärts- und Abwärts-Bewegung der Pfeiltasten oder Antippen der Punkte im Display lässt sich innerhalb der Kontrollkästchen die Markierung der einzelnen Punkte
- 57 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
auswählen oder abwählen. Klicken Sie zur Erweiterung der Struktur durch Öffnung eines neuen Untermenüs auf das Kästchen mit dem Symbol +”, auf dem neue Auswahlen mög­lich sind. Klicken Sie auf das Kästchen mit dem Symbol „-”, um zur Hauptebene zurückzu­kehren. Die dargestellte Anwahl / Abwahl von Parametern geschieht wie folgt:
Grauer Text und leeres Kontrollkästchen Datenknoten vollständig deaktiviert  Schwarzer Text und leeres Kontrollkästchen Datenknoten teilweise ausgewählt  Schwarzer Text und ausgewähltes Kontrollkästchen Datenknoten vollständig aus-
gewählt Die untere Zeile des Displays beinhaltet die folgenden, auf die Tasten F1, F2, F3 und F4 bezogenen Funktionen:
CLP / EXP: öffnet / schließt die Untermenüs.  PREDEF: öffnet das im Messgerät voreingestellte Untermenü „Konfiguration” (siehe
Absatz 5.4.12).
SEL: wählt oder deaktiviert Parameter auf verschiedenen Ebenen.  MODIFY: führt alle Modifikationen von Parametern auf den verschiedenen Ebenen
aus. Unten auf dem Display wird vom Messgerät die Zahl der ausgewählten Parameter und die Messzeit in Tagen und Stunden angezeigt. Diese werden vom Messgerät in Abhängigkeit von dem gewählten Parameter dynamisch aktualisiert.
5.4.2. Kommentare
Diese Option ermöglicht im Display das Einfügen einer kurzen Kommentarzeile, die auch in dem vom Messgerät auf den PC herunter geladenen Bericht erscheint. Diesen Kommentartext können Sie sowohl durch die Standard-TopView-Software erstellen (für Informationen sehen Sie bitte in der Online-Hilfssoftware nach) als auch durch die virtuelle Tastatur auf dem Messgerät, die durch Drücken der Taste F4 (oder durch Berühren von MODIFY im Display) aktiviert wird. Die Markierung dieser Option ist immer aktiviert und nie deaktiviert.
- 58 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
Kommentar:
Müller GmbH
a
b c d e F g h
i j k l m N o p q r s t u V w
x
y
z
<-
àž
Sb
123
Cap
Tasten
Beschreibung
a, b,c,…z
Standard-Kleinbuchstaben-Tastatur zur Eingabe eigener Kommentare bis zu 25 Zeichen
Cap
Die Großbuchstaben-Tastatur AZ wird gezeigt
123
Die Tastatur für die Ziffern 09 sowie die Symbole für mathematische Operationen (+,-,*, / ,.,=) wird gezeigt.
Sb
Die Tastatur für Sonderzeichen wird gezeigt. Wenn die Taste „abc” gedrückt wird, erscheint wieder die Kleinbuch­staben-Tastatur.
àž
Die Tastatur für Sonderzeichen mit diakritischen Zeichen wird gezeigt. Drücken Sie auf die Taste „abc”, um zur Standard-Kleinbuchstaben-Tastatur zurückzukehren.
<-
Rücktaste zur Löschung von Zeichen links vom Cursor
5.4.2.1. Gebrauch der virtuellen Tastatur
Wenn das Feld Comments: durch einen blauen Hintergrund markiert ist, drücken Sie die Taste F4 (oder tippen Sie im Display MODIFY). Im Display erscheint die folgende Bild­schirmdarstellung:
Abb. 81: Bildschirmdarstellung der virtuellen Tastatur
Die Funktionsbeschreibung der Tasten der oben dargestellten Tastatur wird in der folgenden Tafel erklärt:
Tafel 1: Funktionsbeschreibung der Tasten der virtuellen Tastatur
5.4.3. Start und Stopp
Diese Funktionen ermöglichen die Festlegung der Methode, mit der die Messung mit dem Messgerät aktiviert und deaktiviert wird (siehe Absatz 0). Folgende Optionen sind möglich:
1. Manu: Jede Messung wird im MANUELLEN Modus durch Drucken der Taste GO /
STOP aktiviert / deaktiviert.
2. Auto: Ausgehend von einer Einstellung und einem gültigen Datum / Uhrzeit, wird
jede Messung im AUTOMATISCHEN Modus aktiviert / deaktiviert, indem Sie vorher
- 59 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
die GO / STOP-Taste drücken. Im Auto Modus muss die GO/Stop Taste gedrückt werden um das Messgerät in eine so genannte Wartestellung zu bringen. (fängt dann bei Erreichen der voreingestellten Startzeit automatisch an mit der Aufzeichnung der Daten.)
Die Standard-Konfiguration ist immer der MANUELLER Modus. Um vom MANUELLEN Modus in den AUTOMATISCHEN Modus zu wechseln (siehe Absatz 5.4.13.1), führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf das durch einen blauen Hintergrund
gekennzeichnete Feld „Start:Manu” oder „Stop:Manu”.
2. Benutzen Sie die Taste F4 (oder tippen Sie alternativ im Display auf MODIFY). Unten
im Display erscheint eine Befehlszeile „Manu”.
3. Benutzen Sie die Taste F3 (MOD(+)) oder F4(MOD(-)) und wählen Sie „Auto”.
4. Bewegen Sie die Pfeiltasten nach links und rechts, um sich auf den Datums- und
Uhrzeitfeldern zu bewegen. Bewegen Sie die Pfeiltasten aufwärts oder drücken Sie die Taste F3 (MOD(+)), um den Wert zu erhöhen, und bewegen Sie die Pfeiltaste abwärts oder drücken Sie die Taste F4 (MOD(-)), um den Wert zu herabzusetzen.
5. Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder das Symbol ) um die Einstellung
zu speichern. Im Display werden der AUTO-Modus und das eingegebene Datum / Uhrzeit gezeigt.
5.4.4. Integrations-Intervall
Diese Option ermöglicht die Festlegung des Integrations-Intervalls (siehe Absatz 10.8.1). Dies ist das Zeitintervall zwischen zwei aufeinander folgenden Messungen innerhalb der Gesamtdauer der Aufzeichnungen. Die Markierung dieser Option ist immer aktiv und nicht deaktiviert.
1. Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf das durch einen blauen Hintergrund
gekennzeichnete Feld „Integration period”.
2. Drücken Sie die Taste F4 (oder tippen Sie alternativ im Display auf MODIFY). Unten
im Display erscheint eine Befehlszeile Integration Period”.
3. Drücken Sie die Taste F3 (MOD(+)) oder F4(MOD(-)) oder die Pfeiltasten aufwärts
und abwärts, um das gewünschte Integrations-Intervall festzulegen. Wählen Sie dazu zwischen den folgenden Werten: 1s, 5s, 10s, 30s, 1min, 2min, 5min, 10min, 15min, 30min, 60min.
4. Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder das Symbol ), um die Einstellung
zu speichern. Im Display wird die Länge des Integrations-Intervalls gezeigt.
5.4.5. Generatorbetrieb
Mit dieser Funktion, die sowohl durch die Aufwärts- und Abwärtsbewegung der Pfeiltasten als auch direkt durch die Wahl der Markierung im Display ausgeführt werden kann, werden die Werte der erzeugten Leistungen und Energien (Kraft-Wärme-Kopplung) in die Liste der gemessenen Parameter eingefügt (siehe Absatz 10.7.1).
5.4.6. Allgemeine Parameter (General Parameters)
Diese Option ermöglicht die Auswahl von Netzparametern für die Messung. Diese Ebene beinhaltet mehrere Untermenüs der von der zu prüfenden Netzform abhängigen, de­taillierten Auswahl (siehe Absatz 5.3.1).
- 60 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007– 16:55:10
RECORDING SETTINGS
+ General Parameters
+ Harmonics
Voltage Anom.: 230V 6% -10%
Inrush current: 30A 1s fix
Flicker
Unbalance
Error: no selected parameters
CLP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
12 / 09 / 2007– 16:55:10
RECORDING SETTINGS
+  General Parameters
+ Harmonics
Voltage Anom.: 230V 6%-10%
Inrush current: 30A 1s fix
Flicker
Unbalance
96 / 251 Parameters – Autonomy: 9d 4h
CLP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
Abhängig von der getroffenen Auswahl kann das Messgerät Bildschirmdarstellungen ver­schiedener Fehler anzeigen. Die folgenden Betriebszustände sind möglich:
Abb. 82: Untermenü General Parameters”: keine Auswahl
Abb. 82 zeigt die Fehlersituation, wenn im Display „General Parameters” gewählt wurde, dabei aber keine Parameter ausgewählt wurden. Beachten Sie, dass der Text auf grauem Hintergrund erscheint und im Kontrollfeld „Error: no selected parameters” angezeigt wird. In dieser Situation sind andere Arten von Analysen wie Oberschwingungen, Spannungs­anomalien, Flicker, etc. nicht möglich. Drücken Sie die Taste F3 (oder tippen Sie im Display auf SEL”), um diese Fehlersituation zu verlassen. Dafür wird die Markierung im Kontrollkästchen „General Parameters” ausgewählt, und die folgende Bildschirmdar­stellung (mit schwarzem Texthintergrund) wird gezeigt:
Abb. 83: Untermenü General Parameters”: Parameter ausgewählt
Im Beispiel in Abb. 83 werden 96 Parameter aus einer Maximalzahl von 251 verfügbaren Parametern ausgewählt, und das Messgerät zeigt für diesen Fall die entsprechende max
verfügbare Messzeit (Autonomie) an.
- 61 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
ACHTUNG
Wenn die Markierung im Kontrollkästchen „General Parameters” aktiviert ist, werden automatisch die wichtigsten elektrischen Parameter gewählt, deren Anzahl von dem gewählten Netz abhängt (Spannungen, Ströme, Frequenz, Leistungsfaktor, Wirkleistungen, Blindleistungen, Scheinleistungen, Wirk­energie, Blindenergie, Scheinenergie). Wird die Markierung für General Para-
meters” nicht aktiviert, werden die oben genannten Parameter automatisch
nicht ausgewählt.
12 / 09 / 2007– 16:55:10
RECORDING SETTINGS
+  General Parameters
+  Harmonics
Voltage Anom.: 230V 6%-10%
Inrush current: 30A 1s fix
Flicker
Unbalance
Error: too many selected parameters 440 / 251
CLP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
Im umgekehrten Fall entsteht der Fehler dadurch, dass zu viele Parameter ausgewählt wurden. In diesem Fall wird die folgende Bildschirmdarstellung gezeigt:
Abb. 84: Untermenü „General Parameters”: zu viele Parameter ausgewählt
In der Darstellung in Abb. 84 hat die Wahl der Oberschwingungen zu viele ausgewählte Parameter hervorgerufen (mehr als 251). Lassen Sie einige Parameter weg, um diese Situation zu ändern.
- 62 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
ACHTUNG
Die Wahl eines elektrischen Signale für die Messung erhöht oft die Zahl der ausgewählten Parameter um mehr als nur eine Einheit. Im Einzelnen:
Frequenz 1 gewählter Parameter. Spannung 1 bis zu 7 gewählte Parameter in Abhängigkeit von der
Netzform.
Strom 1 bis zu 4 gewählte Parameter in Abhängigkeit von der
Netzform.
Leistungen und Energien 1 bis zu 8 gewählte Parameter in
Abhängigkeit von Netz und Kraft-Wärme-Kopplung.
Leistungsfaktor 1 bis zu 8 gewählte Parameter in Abhängigkeit von
Netzform und ggf. Generatorbetrieb.
Oberschwingungen: Gesamtverzerrungsgehalt und Gleichstrom 1 bis
zu 8 gewählte Parameter in Abhängigkeit von der Netzform.
Oberschwingungen ungerader Ordnung 25 bis zu 100 gewählte
Parameter in Abhängigkeit von der Netzform.
Oberschwingungen gerader Ordnung 24 bis zu 96 gewählte Parameter
in Abhängigkeit von der Netzform.
Spannungsanomalien kein Parameter ausgewählt. Flicker 1 bis zu 3 gewählte Parameter in Abhängigkeit von der
Netzform.
Unsymmetrie 1 gewählter Parameter.
12 / 09 / 2007 16:55:10
RECORDING SETTINGS
-  General Parameters
Frequency
-
Voltages
 Phase 1-Neutral
+  Currents
+  Active Power&Energy
8 / 251 Parameters – Autonomy: 109d 0h
CLP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
5.4.6.1. Allgemeine Parameter (General Parameters): Beschreibung der Untermenüs
Drücken Sie zur Erweiterung oder Verkürzung der Untermenüs die Taste F1 (oder tippen Sie im Display auf CLP / EXP). Die Parameter in den Untermenüs hängen strikt von der Art des gewählten Netzes ab (siehe Absatz 5.3.1). Es folgen Darstellungen der ver­schiedenen möglichen Situationen:
Jeder Parameter ist unabhängig von anderen immer wählbar. Die nachfolgend aufge­führten Parameter können für Messungen in einphasigen Netzen gewählt werden:
Abb. 85: General Parameters: Untermenü – einphasiges Netz
- 63 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
Parameter
Beschreibung
Frequenz
Frequenz des Außenleiters L1
Spannungen
Echt-Effektivspannungen L1-N und N-PE
Ströme
Echt-Effektivströme Außenleiter L1
Wirkleistung & -Energie
Wirkleistung und -Energie des Außenleiters L1
Blindleistung & -Energie
Blindleistung (induktiv oder kapazitiv) und -Energie von Außenleiter L1
Scheinleistung & -Energie
Scheinleistung und -Energie von Außenleiter L1
Leistungsfaktor
Leistungsfaktor von Außenleiter L1
CosPhi
Leistungsfaktor bezogen auf die Grundschwingung von Spannung und Strom von Außenleiter L1
12 / 09 / 2007 16:55:10
RECORDING SETTINGS
-  General Parameters
Frequency
-
Voltages
 Phase1-Neutral
 Phase2-Neutral
 Phase3-Neutral
32 / 250 Parameters – Autonomy: 27d 6h
CLP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
Tafel 2: Wählbare Parameter für einphasige Netze
Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder tippen Sie auf das Symbol ), um die jeweilige Auswahl zu sichern, und bestätigen Sie diese mit „Ok”. Am Ende des Vorgangs zeigt das Messgerät den Hauptbildschirm von Abb. 78.
Drücken Sie die Taste ESC (oder tippen Sie auf das Symbol ), um die Bildschirmdar­stellung ohne Speicherung zu verlassen und zu den vorherigen Darstellungen zurück zu kehren.
Abb. 86: General Parameters: Untermenü – Drehstrom-Vierleiter-Netz
Die im Folgenden aufgeführten Parameter können für Messungen in Drehstrom-Vierleiter­Netzen gewählt werden:
- 64 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
Parameter
Beschreibung
Frequenz
Frequenz der Außenleiter L1, L2, L3
Spannungen
Echt-Effektivspannungen L1-N, L2-N, L3-N, N-PE Echt-Effektivspannungen L1-L2, L2-L3, L3-L1
Ströme
Echt-Effektivströme L1, L2, L3, Neutralleiter
Wirkleistung & -Energie
Wirkleistung und -Energie L1, L2, L3, Summe
Blindleistung & -Energie
Blindleistung (induktiv oder kapazitiv) und -Energie von L1, L2, L3, Summe
Scheinleistung & -Energie
Scheinleistung und -Energie von L1, L2, L3, Summe
Leistungsfaktor
Leistungsfaktor von L1, L2, L3, Summe
CosPhi
Leistungsfaktor bezogen auf die Grundschwingung von Spannung und Strom von L1, L2, L3, Summe
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
RECORDING SETTINGS
-  General Parameters
Frequency
-
Voltages
 Phase1-PE
 Phase2-PE
 Phase3-PE
30 / 251 Parameters – Autonomy: 28d 13h
CLP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
Tafel 3: wählbare Parameter für Drehstrom-Vierleiter-Netze
Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder tippen Sie auf das Symbol ), um die jeweilige Auswahl zu sichern, und bestätigen Sie diese mit „Ok”. Am Ende der Operation zeigt das Messgerät den Hauptbildschirm von Abb. 79.
Drücken Sie die Taste ESC (oder tippen Sie auf das Symbol ), um die Bildschirmdarstellung ohne Speicherung zu verlassen und zu den vorherigen Darstellungen zurückzukehren.
Abb. 87: General Parameters. Untermenü – Drehstrom-Dreileiter- Netz
Die im Folgenden aufgeführten Parameter können für Messungen in Drehstrom-Vierleiter­Netzen gewählt werden:
- 65 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
Parameter
Beschreibung
Frequenz
Frequenz der Außenleiter L1, L2, L3
Spannungen
Echt-Effektivspannungen L1-PE, L2-PE, L3-PE Echt-Effektivspannungen L1-L2, L2-L3, L3-L1
Ströme
Echt-Effektivströme L1, L2, L3, Neutralleiter
Wirkleistung & -Energie
Wirkleistung und -Energie L1, L2, L3, Summe
Blindleistung & -Energie
Blindleistung (induktiv oder kapazitiv) und -Energie von L1, L2, L3, Summe
Scheinleistung & -Energie
Scheinleistung und -Energie von L1, L2, L3, Summe
Leistungsfaktor
Leistungsfaktor von L1, L2, L3, Summe
CosPhi
Leistungsfaktor bezogen auf die Grundschwingung von Spannung und Strom von L1, L2, L3, Summe
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
RECORDING SETTINGS
-  General Parameters
Frequency
-
Voltages
 Phase1-Phase2
 Phase2-Phase3
 Phase3-Phase1
22 / 251 Parameters – Autonomy: 38d 16h
CLP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
Tafel 4: wählbare Parameter für Drehstrom-Dreileiter-Netz
Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder tippen Sie auf das Symbol ), um die jeweilige Auswahl zu sichern, und bestätigen Sie diese mit „Ok”. Am Ende der Operation zeigt das Messgerät den Hauptbildschirm von Abb. 78.
Drücken Sie die Taste ESC (oder tippen Sie auf das Symbol ), um die Bildschirmdar­stellung ohne Speicherung zu verlassen und zu den vorherigen Darstellungen zurück zu kehren.
Abb. 88: General Parameters. Untermenü – Dreileiter-Aron-Schaltung
Die im Folgenden aufgeführten Parameter können für Messungen in Dreileiter-Aron­Schaltungen gewählt werden:
- 66 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
Parameter
Beschreibung
Frequenz
Frequenz der Außenleiter L1, L2, L3
Spannungen
Echt-Effektivspannungen L1-L2, L2-L3, L3-L1
Ströme
Echt-Effektivströme L1, L2, L3
Wirkleistung & -Energie
Wirkleistung und -Energie L1-L2, L2-L3, L3-L1, Summe
Blindleistung & -Energie
Blindleistung (induktiv oder kapazitiv) und -Energie von L1­L2, L3-L2, Summe
Scheinleistung & -Energie
Scheinleistung und -Energie von L1-L2, L3-L2, Summe
Leistungsfaktor
Leistungsfaktor von L1-L2, L3-L2, Summe
CosPhi
Leistungsfaktor bezogen auf die Grundschwingung von Spannung und Strom von L1-L2, L3-L2, Summe
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
RECORDING SETTINGS
-  Harmonics
-
Voltages
THD
DC
+  Odd
+  Even
162 / 251 Parameters – Autonomy: 19d 0h
CLP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
Tafel 5: wählbare Parameter für Dreileiter-Aron-Schaltungen
Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder tippen Sie auf das Symbol ), um die jeweilige Auswahl zu sichern, und bestätigen Sie diese mit „Ok”. Am Ende der Operation zeigt das Messgerät den Hauptbildschirm von Abb. 79.
Drücken Sie die Taste ESC (oder tippen Sie auf das Symbol ), um die Bildschirmdar­stellung ohne Speicherung zu verlassen und zu den vorherigen Darstellungen zurück zu kehren.
5.4.6.2. Oberschwingungen: Beschreibung der Untermenüs
Drücken Sie zur Erweiterung oder Verkürzung der Untermenüs die Taste F1 (oder tippen Sie im Display auf CLP / EXP). Die Parameter in den Untermenüs hängen strikt von der Art des gewählten Netzes ab (siehe Absatz 5.3.1). Es folgen einige Darstellungen ver­schiedener möglicher Situationen:
Abb. 89: Oberschwingungen: Untermenüs: Ursprüngliche Parameterwahl
Auf der Ebene Harmonics (Oberschwingungen) gibt es ein weiteres Untermenü, das eine genaue Auswahl der Oberschwingungs-Parameter ermöglicht. Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf Odd” oder „Even” und drücken Sie die Taste F1 (oder tippen Sie
- 67 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
RECORDING SETTINGS
-  Odd
Harmonic1
Harmonic3
Harmonic5
Harmonic7
Harmonic9
162 / 251 Parameters – Autonomy: 19g 0h
CLP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
Netztyp
wählbare Parameter
Einphasig
THD%, DC, h01h49 (V1N, VN-PE, I1)
Drehstrom-Vierleiter-Netz
THD%, DC, h01h49 (V1N, V2N, V3N, VN-PE, I1, I2, I3, IN)
Drehstrom-Dreileiter-Netz
THD%, DC, h01h49 (V12, V23, V31, I1, I2, I3)
Dreileiter-Aron-Schaltung
THD%, DC, h01h49 (V12, V23, V31, I1, I2, I3)
im Display auf CLP / EXP). Im Folgenden wird das Ergebnis für Oberschwingungen un­gerader Ordnung (Odd harmonics) dargestellt:
Abb. 90: Oberschwingungen: Untermenüs: Auswahl von Oberschwingungen
ungerader Ordnung
Drücken Sie die Taste F3 (oder tippen Sie im Display auf SEL), um den gewünschten Parameter zu wählen / zu ändern. Die Anzahl der ausgewählten Parameter und die Messzeit werden durch das Messgerät automatisch aktualisiert. Die im Folgenden aufgeführten Oberschwingungs-Parameter können für Messungen gewählt werden. (siehe Absatz 10.2):
Tafel 6: wählbare Parameter der Oberschwingungsanalyse
Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder das Symbol ), um jede einzelne Aus­wahl zu speichern, und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Am Ende der Operation zeigt das Messgerät den Hauptbildschirm von Abb. 78.
Drücken Sie die Taste ESC (oder das Symbol ), um das Programm ohne Speichern zu verlassen und zu den vorherigen Bildschirmdarstellungen zurückzukehren.
Die Auswahl der Parameter der Oberschwingungsanalyse erfordert unbedingt die vor­herige Auswahl von Spannungen oder Strömen im Untermenü General Parameter (All­gemeine Parameter). In diesen Fällen wird die folgende Fehlerdarstellung gezeigt:
- 68 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
RECORDING SETTINGS
-  Harmonics
+  Voltages
+  Currents
Voltage Anom.: 230V 6%-10%
Inrush current: 30A 1s fix
Flicker
Error: no selected current
CLP / EXP
TYPICAL
SEL
MODIFY
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
RECORDING SETTINGS
-  Harmonics
+  Voltages
+  Currents
Voltage Anom.: 230V 6%-10%
Inrush current: 30A 1s fix
Flicker
Error: no selected voltage
CLP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
Abb. 91: Fehlerdarstellung: Keine Ströme ausgewählt
Zur Lösung der Fehlersituation der Bildschirmdarstellung in Abb. 90 wählen Sie im Unter­menü „General Parameter” (siehe Absatz 5.4.6.1) das Feld „Current” (Strom).
Zur Lösung der Fehlersituation der Bildschirmdarstellung in Abb. 91 wählen Sie im Unter­menü General Parameters” (siehe Absatz 5.4.6.1) das Feld „Voltages” (Spannungen).
5.4.7. Spannungsanomalien (Voltage anomalies)
Diese Option ermöglicht die Einstellung der Kontrollparameter auf die Messung von Spannungsanomalien (Spannungseinbrüche, Überspannungen, Versorgungsunter­brechungen – siehe Absatz 10.1). Diese Messung ist vollkommen unabhängig von periodischen Analysen (gesteuert durch das Integrations-Intervall). Das Messgerät zeigt die folgende Bildschirmdarstellung:
Abb. 92: Fehlerdarstellung: Keine Spannungen ausgewählt
- 69 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
RECORDING SETTINGS
+  General Parameters
+ Harmonics
Voltage Anom.: 230V 6%-10%
Inrush current: 30A 1s fix
Flicker
Unbalance
132 / 251 Parameters – Autonomy: 15d 12h
CLP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
RECORDING SETTINGS
+  General Parameters
+ Harmonics
Voltage Anom.: 230V 6%-10%
Inrush current: 30A 1s fix
Flicker
Unbalance
Voltage Anom.: 230V 6% 10%
MOD(+)
MOD(-)
Abb. 93: Bildschirmdarstellung: Auswahl von Spannungsanomalien
Drücken Sie zum Setzen der folgenden Parameter für Spannungsanomalien die Taste F4 (oder tippen Sie im Display auf MODIFY):
Die Referenz-Nennspannung Vref in Abhängigkeit vom Typ des untersuchten Netzes.
Im Einzelnen Vref = VP-N (Einphasige und Drehstrom-Vierleiter-Netze), Vref = VP-P
(Drehstrom-Dreileiter- und Aron-Schaltungen).
Den höheren Schwellenwert der Referenz-Nennspannung in Prozent, wählbar von
1% bis 30% zur Erkennung von Überspannung.
Den niedrigeren Schwellenwert der Referenz-Nennspannung in Prozent, wählbar von
1% bis 30% zur Erkennung von Spannungseinbrüchen oder -unterbrechungen.
Abb. 94: Bildschirmdarstellung Spannungsanomalien – Einstellung der
Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf das durch einen blauen Hintergrund
gekennzeichnete Feld Voltage Anom.”.
Bewegen Sie die Pfeiltasten aufwärts oder drücken Sie die Tasten F3 oder F4, (oder
tippen Sie alternativ zum Einstellen der entsprechenden Werte im Display auf
MOD(+) oder MOD(-)). Das Drücken und Halten dieser Tasten ermöglicht eine rasche
Steuerparameter
- 70 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
ACHTUNG
Der Nenn-Referenzwert sollte in Abhängigkeit vom untersuchten Netz und von der gemessenen Spannung festgelegt werden. Beim Beginn der Messung zeigt das Messgerät die Nachricht Wrong Vref voltage
anomalies”, die wegen dieser falschen Konfiguration keine Messung
zulässt (e.g.: Vierleiter-Netz und Vref = 400V). Setzen Sie in diesem Fall den korrekten Wert.
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
RECORDING SETTINGS
+  General Parameters
+ Harmonics
Voltage Anom.: 230V 6%-10%
Inrush current: 30A 1s fix
Flicker
Unbalance
132 / 251 Parameters – Autonomy: 15d 12h
CLP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
Einstellung der Werte, während ein einzelner Druck den Wert nur um eine einzelne
Einheit senkt oder erhöht. Benutzen Sie zum Bewegen auf den verschiedenen
Feldern die Pfeiltasten links oder rechts.
Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder das Symbol ) um jede
ausgeführte Einstellung zu speichern.
5.4.8. Einschaltstrom, Inrush current (nur PQA823 & PQA 824)
Diese Option ermöglicht die Einstellung der Kontrollparameter auf die Messung von Ein­schaltstrom-Ereignissen (siehe Absatz 5.4.8). Diese Messung ist vollkommen unabhängig von periodischen Analysen (festgelegt durch das Integrations-Intervall). Das Messgerät zeigt die folgende Bildschirmdarstellung:
Abb. 95: Bildschirmdarstellung: Auswahl der Einschaltströme
Drücken Sie die Taste F4 (oder tippen Sie im Display auf MODIFY), um die folgenden Parameter für Spannungsanomalien zu setzen:
Den Strom-Schwellwert, der der Erkennung und Messung der Einschaltstrom-Ereig-
nisse durch das Messgerät entspricht. Dieser Wert kann den Messbereich des für die
Strommessungen gewählten Messwandlertyps nicht überschreiten (siehe Absatz
5.3.1).
Den Wert des Zeitintervalls für die Einschaltstrom-Erkennung, ausgedrückt in
Sekunden. Die einstellbaren Werte sind: 1s, 2s, 3s und 4s.
Den Typ der Erkennung von Einschaltstrom-Ereignissen. Möglich sind der fix-Modus
(das Ereignis wird erfasst, wann immer der Wert des Einschaltstromes über dem ein-
gestellten Schwellenwert liegt) oder der var-Modus (das Ereignis wird erfasst, wenn
die Differenz zwischen zwei unmittelbaren Werten in einer Halbschwingung den ein-
gestellten Schwellenwert überschreitet).
- 71 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
RECORDING SETTINGS
+  General Parameters
+ Harmonics
Voltage Anom.: 230V 6%-10%
Inrush current: 30A 1s fix
Flicker
Unbalance
Inrush current: 30A 1s fix
MOD(+)
MOD(-)
Abb. 96: Bildschirmdarstellung Einschaltströme – Einstellung der Steuerparameter
1. Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf das durch einen blauen Hintergrund
gekennzeichnete Feld Inrush current”.
2. Bewegen Sie die Pfeiltasten aufwärts oder drücken Sie die Tasten F3 oder F4, (oder
tippen Sie alternativ im Display auf MOD(+) oder MOD(-)), um die entsprechenden Werte einzustellen. Das Drücken und Halten dieser Tasten ermöglicht eine rasche Einstellung der Werte, während ein einzelner Druck den Wert nur um eine einzelne Einheit senkt oder erhöht. Benutzen Sie zum Bewegen auf den verschiedenen Feldern die Pfeiltasten links oder rechts.
3. Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder das Symbol ) um jede
ausgeführte Einstellung zu speichern.
- 72 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
RECORDING SETTINGS
+  General Parameters
+ Harmonics
Voltage Anom.: 230V 6%-30%
Inrush current: 30A 1s fix
 Flicker
Unbalance
100 / 251 Parameters – Autonomy: 21d 0h
CLP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
RECORDING SETTINGS
+  General Parameters
+ Harmonics
Voltage Anom.: 230V 6%-30%
Inrush current: 30A 1s fix
 Flicker
Unbalance
Error: no selected voltage
CLP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
5.4.9. Flicker (nur PQA823 & PQA 824)
Diese Option ermöglicht die Einstellung der Kontrollparameter auf die Messung von Flickern gemäß den Normen EN 61000-4-15 und EN 50160 (siehe Absatz 10.4). Im Einzelnen zeigt das Messgerät die folgende Bildschirmdarstellung:
Pst1’ = Kurzzeit-Flickerhöhe bei 1 Minute  Pst = Kurzzeit-Flickerhöhe für alle Messdauern Plt = Langzeit-Flickerhöhe für alle Messdauern
Das Messgerät zeigt die folgende Bildschirmeinstellung:
Abb. 97: Bildschirmdarstellung der Flickereinstellung
Notwendige Bedingung für die Flickermessung ist die Auswahl von mindestens einer Spannung sowie ein korrektes Integrations-Intervall. Besonders wenn keine Spannung ge­wählt wurde, zeigt das Messgerät die folgende Fehlerdarstellung:
Abb. 98: Darstellung der Flickereinstellung – keine Spannung ausgewählt
- 73 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007– 16:55:10
RECORDING SETTINGS
+  General Parameters
+ Harmonics
Voltage Anom.: 230V 6%-30%
Inrush current: 30A 1s fix
 Flicker
Unbalance
Errore: wrong period for flicker
CLP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
Siehe Absatz 5.4.6, um diese Fehlersituation zu lösen. Wenn das Integrations-Intervall auf einen Wert von weniger als 1 Minute oder mehr als 15 Minuten eingestellt ist, zeigt das Messgerät die folgende Fehlerdarstellung:
Abb. 99: Darstellung der Flickereinstellung – falsches Integrations-Intervall für
Flicker
Zum Verlassen dieser Fehlersituation siehe Absatz 5.4.4. Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder das Symbol ), um jede einzelne Aus-
wahl zu speichern und bestätigen Sie diese durch „Ok”. Am Ende der Operation zeigt das Messgerät die Hauptbildschirmdarstellung von Abb. 78.
Zum Verlassen dieser Ebene Rückkehr zur vorherigen Bildschirmdarstellung ohne Speicherung drücken Sie die Taste ESC (oder tippen Sie auf das Symbol ).
5.4.10. Unsymmetrie (Unbalance), (nur PQA823 & PQA 824)
Die Auswahl dieser in der Liste der wählbaren Parameter aufgeführten Option ermöglicht die Messung der Werte NEG% und ZERO% , die ein Index für die Unsymmetrie des Eingangsspannungssignals bezüglich Gegensystem und Nullsystem darstellen (siehe Ab­satz 10.5). „Unsymmetrie” wird für einphasige Netze nicht angezeigt.
5.4.11. Transienten (Spikes) ab 5µs (nur PQA824)
Diese Option ermöglicht die Einstellung der Kontrollparameter auf die Messung von Spikes (schnellen Spannungstransienten, siehe Absatz 10.6) mit einer Auflösung von 5 µs. Diese Messung ist vollkommen unabhängig von periodischen Analysen (vorgegeben durch das Integrations-Intervall). Das Messgerät zeigt die folgende Bildschirmdarstellung:
- 74 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
RECORDING SETTINGS
+ Harmonics
Voltage Anom.: 230V 6%-10%
Inrush current: 30A 1s fix
Flicker
Unbalance
Spike: 150V
100 / 251 Parameters – Autonomy: 21d 0h
CLP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
RECORDING SETTINGS
+ Harmonics
Voltage Anom.: 230V 6%-10%
Inrush current: 30A 1s fix
Flicker
Unbalance
Spike: 150V
Spike:
150
MOD(+)
MOD(-)
Abb. 100: Bildschirmdarstellung: Transienten Drücken Sie die Taste F4 (oder tippen Sie im Display auf MODIFY), um die Parameter für für die Erkennung und Messung von Spannungstransienten einzustellen. Im Einzelnen kann der folgende Parameter eingestellt werden:
Der Schwellwert der Spannung zur Erkennung und Messung des Spannungs-
transienten durch das Messgerät. Dieser Wert ist wählbar von 100V bis 5000V.
Abb. 101: Bildschirmdarstellung: Transienten: Einstellung der Kontroll-Parameter
1. Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf das durch einen blauen Hintergrund
gekennzeichnete Feld „Spike”.
2. Bewegen Sie die Pfeiltasten aufwärts oder drücken Sie die Tasten F3 oder F4, (oder
tippen Sie alternativ auf im Display MOD(+) oder MOD(-)), um die entsprechenden Werte einzustellen. Das Drücken und Halten dieser Tasten ermöglicht eine rasche Einstellung der Werte, während ein einzelner Druck den Wert nur um eine einzelne Einheit senkt oder erhöht.
3. Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder das Symbol ) um jede ausge-
führte Einstellung zu speichern.
- 75 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PREDEFINED CONFIGURATIONS
Typical Configuration
DEFAULT
EN50160
VOLTAGE ANOMALIES
HARMONICS
INRUSH
POWER & ENERGY
ADD
REM
5.4.12. Vordefinierte Konfigurationen
Zur Vereinfachung des Messbeginns bietet das Messgerät 5 wählbare vordefinierte Kon­figurationen, die typische Situationen in Elektroinstallationen beschreiben, außerdem eine die Werkseinstellung festlegende Standard-Konfiguration („Default”). Das Messgerät ermöglicht es ebenfalls, bis zu 14 freie Konfiguration zu definieren, die vom Benutzer jederzeit an den Einzelfall angepasst, gespeichert und wieder aufgerufen werden können. Die Auswahl einer dieser Konfigurationen setzt automatisch nur die notwendigen Parameter für die Messung unter diesen Umständen. Die vordefinierten Konfigurationen sind:
1. DEFAULT: Einstellung der Parameter der Standard-Konfiguration des Messgeräts
durch den Hersteller.
2. EN50160: Einstellung der Parameter für Messungen der Netzqualität (Spannungs-
anomalien, Oberschwingungen, Flicker, Unsymmetrie und Transienten) gemäß dem Standard EN 50160 (siehe Absatz 10.2.2).
3. VOLTAGE ANOMALIES: Einstellung der Parameter nur für Messungen von
Spannungsanomalien (Spannungseinbrüche, Anstiege, Unterbrechungen – siehe Absatz 10.1).
4. HARMONICS: Einstellung der Parameter für Oberschwingungsanalysen von
Spannungen und Strömen (siehe Absatz 10.1).
5. INRUSH: Einstellung der Parameter zur Erkennung von Einschaltströmen.
6. POWER & ENERGY: Einstellung der Parameter für Messungen von Leistung und
Arbeit (siehe Absatz 10.7).
Drücken Sie in einem beliebigen Bildschirm von „Recording Settings” die Taste F2 (oder tippen Sie im Display auf PREDEF.). Das Messgerät zeigt die folgende Bildschirmdar­stellung:
Abb. 102: Typische Bildschirmdarstellung einer Konfiguration
Wählen Sie die gewünschte typische Konfiguration mit den Pfeiltasten aufwärts oder ab­wärts oder tippen Sie auf das Display. Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder das Symbol ), um die gewünschte Wahl zu speichern. Das Messgerät zeigt die Warn­meldung ”Change recording setting?” („Messeinstellung ändern?”). Drücken Sie zur
- 76 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
PREDEFINED CONFIGURATIONS
Typical Configuration
EN50160
VOLTAGE ANOMALIES
HARMONICS
INRUSH
POWER & ENERGY
GENERIC PLANT
ADD
REM
Bestätigung auf „Ok”. Das Messgerät stellt automatisch die Parameter ein und aktualisiert die Messzeit im Display.
Um eine vordefinierte angepasste Konfiguration hinzuzufügen, drücken Sie die Taste F1 (oder ADD im Display). Das Messgerät zeigt die Warnmeldung Add actual
configuration” („Aktuelle Konfiguration hinzufügen”). Drücken Sie zur Bestätigung auf „Ok” und aktivieren Sie automatisch die virtuelle Tastatur (siehe Absatz 5.4.2.1). Dadurch
lässt sich der Name der Konfiguration durch den Benutzer festlegen und speichern. Am Ende dieses Vorgangs zeigt das Messgerät die folgende Bildschirmdarstellung:
Abb. 103: Typische Bildschirmdarstellung einer Benutzer-definierten Konfiguration
Im Beispiel in Abb. 103 wurde die typische Benutzer-definierte Konfiguration gezeigt, ge­nannt „GENERIC PLANT”. Diese lässt sich laden, indem man die Tasten SAVE oder ENTER drückt (oder auf das Symbol tippt).
Diese Konfiguration kann jederzeit entfernt werden, indem man Taste F2 drückt (oder im Display REM berührt). Das Messgerät zeigt die Warnmeldung Delete selected configuration?” („Gewählte Konfiguration löschen?”). Zum Beenden des Vorgangs drücken Sie auf „Ok”.
Beachten Sie, dass die 5 vordefinierten Konfigurationen und die DEFAULT-Konfiguration (Standard-Konfiguration) vom Benutzer nicht entfernt werden können.
Drücken Sie die Taste ESC (oder tippen Sie auf das Symbol ), um die Konfiguration , ohne Speichern der Änderungen zu verlassen. Im Folgenden werden die für jede vordefinierte Konfiguration gewählten Parameter aufgeführt:
- 77 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
EN50160
HAUPTMENÜ
PARAMETER
EINSTELLUNGEN
NETZ
Analysator-Einstellungen
System
Nicht modifiziert
Jedes Netz
Freq [Hz]
Clamp Type
FS Clamp[A]
VT Ratio
Analysator-Einstellungen – Erweitert
Zoom Graphics
Harm. Type
Harm. Values
Zoom 1st Harm.
Average Values
Messeinstellungen
Comments
EN50160
Jedes Netz
Start
Nicht modifiziert
Stop
Nicht modifiziert
Integration period
10min
Cogeneration
OFF
General Parameter
V1N, Hz
Einphasig
V12,V23, V31, Hz
Aron
V1-PE, V2-PE, V3-PE
V12, V23, V31, Hz
Dreileiter
V1N, V2N, V3N, Average
(wenn aktiviert), Hz
Vierleiter Voltage harmonics
THD, DC, h1, h2, h3…h25
Jedes Netz
Current harmonics
Off
Voltage anomalies
ON
Ref. Voltage anomalies
230V
Einphasig,
400V
Dreileiter, Aron
Up threshold anomalies
+6%
Jedes Netz
Low threshold anomalies
-10%
Inrush current (nur PQA82x)
OFF
Flicker
ON
Unbalance
Nicht erhältlich
Einphasig
ON
Drei- / Vierleiter,
Transienten (nur PQA824)
ON (150V)
Jedes Netz
Tafel 7: Ausgewählte Parameter der Konfiguration EN50160
- 78 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
VOLTAGE ANOMALIES (Spannungsanomalien)
HAUPTMENÜ
PARAMETER
EINSTELLUNGEN
NETZ
Analysator-Einstellungen
System
Nicht modifiziert
Jedes Netz
Freq[Hz]
Clamp Type
FS Clamp[A]
VT Ratio
Analysator-Einstellungen – Erweitert
Zoom Graphics
Harm. Type
Harm. Values
Zoom 1st Harm.
Average Values
Messeinstellungen
Comments
VOLTAGE ANOMALIES
Jedes Netz
Start
Nicht modifiziert
Stop
Nicht modifiziert
Integration period
1min
Cogeneration
OFF
General Parameter
V1N, VN-PE, Hz
Einphasig
V12, V23, V31, Hz
Dreileiter, Aron
V1N, V2N, V3N, VN-PE,
Average(wenn aktiviert), Hz
Vierleiter Voltage harmonics
OFF
Jedes Netz
Current harmonics
OFF
Voltage anomalies
ON
Ref. Voltage anomalies
230V
Einphasig,
400V
Dreileiter, Aron
Up threshold anomalies
+6%
Jedes Netz
Low threshold anomalies
-10%
Inrush current (nur
PQA82x)
OFF
Flicker
OFF
Unbalance
Nicht erhältlich
Einphasig
ON
Drei- / Vierleiter,
Spike (nur PQA824)
ON (150V)
Jedes Netz
Tafel 8: Ausgewählte Parameter der Konfiguration VOLTAGE ANOMALIES
(SPANNUNGSANOMALIEN)
- 79 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
HARMONICS (Oberschwingungen)
HAUPTMENÜ
PARAMETER
EINSTELLUNGEN
NETZ
Analysator-Einstellungen
System
Nicht modifiziert
Jedes Netz
Freq[Hz]
Clamp Type
FS Clamp[A]
VT Ratio
Analysator-Einstellungen – Erweitert
Zoom Graphics
Harm. Type
Harm. Values
Zoom 1st Harm.
Average Values
Messeinstellungen
Comments
HARMONICS
Jedes Netz
Start
Nicht modifiziert
Stop
Nicht modifiziert
Integration period
10min
Cogeneration
OFF
General Parameter
V1N, VN-PE, I1, Hz
Einphasig
V1-PE, V2-PE,
V3-PE, V12, V23, V31
I1, I2, I3, Hz
Dreileiter
V12, V23, V31
I1, I2, I3, Hz
Aron
V1N, V2N, V3N, VN-PE,
I1, I2, I3, IN (nur
PQA82x), Hz
Vierleiter Voltage harmonics
THD, DC, h1, h2,
Jedes Netz
Current harmonics
THD, DC, h1, h2,
Voltage anomalies
OFF
Ref. Voltage anomalies
OFF
Einphasig,
OFF
Dreileiter, Aron
Up threshold anomalies
OFF
Jedes Netz
Low threshold anomalies
OFF
Inrush current (nur
PQA82x)
OFF
Flicker
OFF
Unsymmetrie
Nicht erhältlich
Einphasig
OFF
Drei- / Vierleiter,
Spikes (nur PQA824)
OFF
Jedes Netz
Tafel 9: Ausgewählte Parameter der Konfiguration HARMONICS
(OBERSCHWINGUNGEN)
- 80 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
INRUSH (Einschaltströme)
HAUPTMENÜ
PARAMETER
EINSTELLUNGEN
NETZ
Analysator­Einstellungen
System
Nicht modifiziert
Jedes Netz
Freq[Hz]
Clamp Type
FS Clamp[A]
VT Ratio
Analysator­Einstellungen -
Erweitert
Zoom Graphics
Harm. Type
Harm. Values
Zoom 1st Harm.
Average Values
Mess­einstellungen
Comments
INRUSH
Jedes Netz
Start
Nicht modifiziert
Stop
Nicht modifiziert
Integration period
1s
Cogeneration
OFF
General Parameter
V1N, VN-PE, I1, Hz
Einphasig
V1-PE, V2-PE,
V3-PE, V12, V23, V31
Dreileiter
V12, V23, V31
I1, I2, I3, Hz
Aron
V1N, V2N, V3N, VN-PE
I1, I2, I3, IN (nur PQA82x), Hz
Vierleiter
P1, Q1i, Q1c, S1, Pf1, Cosphi1,
Ea1, Eri1, Erc1
Einphasig
Pt, P1, P2, P3, Qti, Qti1, Qti2, Qti3,
Qtc, Qtc1, Qtc2, Qtc3, St, S1, S2, S3,
Pft, Pf1, Pf2, Pf3, Cosphit, Cosphi1,
Cosphi2, Cosphi3, Eat,Eat1, Eat2,
Eat3, Erit, Eri1, Eri2, Eri3, Erct, Erc1,
Erc2, Erc3
Dreileiter,
Vierleiter
Pt, P12, P32, Qti, Q12i, Q32i, Qtc,
Q12c, Q32c, St, S12, S32, Pft, Pf12,
Pf32, Cospht, Cosphi12, Cosphi32,
Eat, Ea12, Ea32, Erit, Eri12, Eri32,
Erct, Erc12, Erc32
Aron
Voltage harmonics
THD, DC, h1, h2, h3…h15
Jedes Netz
Current harmonics
THD, DC, h1, h2, h3…h15
Voltage anomalies
ON
Ref. Voltage anomalies
230V
Einphasig,
400V
Dreileiter, Aron
Up threshold anomalies
+6%
Jedes Netz
Low threshold anomalies
-10%
Inrush current (nur
PQA82x)
ON (10A, 1s, var)
Flicker
OFF
Unbalance
Nicht erhältlich
Einphasig
ON
Drei- / Vierleiter,
Spikes (nur PQA824)
OFF
Jedes Netz
Tafel 10: Ausgewählte Parameter der Konfiguration START-UP (ANLAUF)
- 81 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
POWER & ENERGY (Leistung & Arbeit)
HAUPTMENÜ
PARAMETER
EINSTELLUNGEN
NETZ
Analysator­Einstellungen
System
Nicht modifiziert
Jedes Netz
Freq[Hz]
Clamp Type
FS Clamp[A]
VT Ratio
Analysator­Einstellungen – Erweitert
Zoom Graphics
Harm. Type
Harm. Values
Zoom 1st Harm.
Average Values
Mess­einstellungen
Comments
POWER & ENERGY
Jedes Netz
Start
Nicht modifiziert
Stop
Nicht modifiziert
Integration period
15min
Cogeneration
ON
General Parameter
V1N, I1
Einphasig
V1-PE, V2-PE, V3-PE,
V12, V23, V31, I1, I2, I3, Hz
Dreileiter
V12, V23, V31, I1, I2, I3, Hz
Aron
V1N, V2N, V3N, V12, V23, V31,I1, I2,
I3, IN (nur PQA82x), Hz
Vierleiter
P1, Q1i, Q1c, S1, Pf1, Cosphi1, Ea1,
Eri1, Erc1
Einphasig
Pt, P1, P2, P3, Qti, Qti1, Qti2, Qti3, Qtc,
Qtc1, Qtc2, Qtc3, St, S1, S2, S3, Pft,
Pf1, Pf2, Pf3, Cosphit, Cosphi1,
Cosphi2, Cosphi3, Eat,Eat1, Eat2, Eat3,
Erit, Eri1, Eri2, Eri3, Erct, Erc1, Erc2,
Erc3
Dreileiter,
Vierleiter
Pt, P12, P32, Qti, Q12i, Q32i, Qtc,
Q12c, Q32c, St, S12, S32, Pft, Pf12,
Pf32, Cospht, Cosphi12, Cosphi32, Eat,
Ea12, Ea32, Erit, Eri12, Eri32, Erct,
Erc12, Erc32
Aron
Voltage harmonics
OFF
Jedes Netz
Current harmonics
OFF
Voltage anomalies
OFF
Ref. Voltage anomalies
OFF
Einphasig,
OFF
Dreileiter, Aron
Up threshold anomalies
OFF
Jedes Netz
Low threshold anomalies
OFF
Inrush current (nur
PQA82x)
OFF
Flicker
OFF
Unbalance
Nicht erhältlich
Einphasig
OFF
Drei- / Vierleiter,
Spikes (nur PQA824)
OFF
Jedes Netz
Tafel 11: Ausgewählte Parameter der Konfiguration POWER & ENERGY
(LEISTUNG & ARBEIT)
- 82 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
DEFAULT CONFIGURATION (Standard-Konfiguration)
HAUPTMENÜ
PARAMETER
EINSTELLUNGEN
Analysator­Einstellungen
System
Vierleiter
Freq[Hz]
50
Clamp Type
FLEX
FS Clamp[A]
3000
VT Ratio
1
Analysator­Einstellungen – Erweitert
Zoom Graphics
AUTO
Harm. Type
ALL
Harm. Values
ABSOLUTES
Zoom 1st Harm.
YES
Average Values
NO
Messeinstellungen
Comments
DEFAULT
Start
Manu
Stop
Manu
Integration period
15min
Cogeneration
OFF
General Parameter
V1N,V2N,V3N,VN-PE,V12,V23,V31,
Pt, P1,P2,P3, Qti, Qi1, Qi2, Qi3, Qtc, Qc1,
Qc2, Qc3, St, S1, S2, S3, Pft, Pft1, Pft2, Pft3,
Cosphit, Cosphi1, Cosphi2, Cosphi3, Eat, Ea1,
Ea2, Ea3, Erit, Eri1, Eri2, Eri3, Erct, Erc1,
Erc2, Erc3
Voltage harmonics
THD, DC, h1, h2, h3…h11
Current harmonics
THD, DC, h1, h2, h3…h11
Voltage anomalies
ON
Ref. Voltage anomalies
230V
Up threshold anomalies
+6%
Down threshold anomalies
-10%
Inrush current (nur PQA82x)
OFF
Flicker
OFF
Unbalance
ON
Spikes (nur PQA824)
ON (150V)
ACHTUNG
Die DEFAULT-Konfiguration definiert die vom Hersteller für das Messgerät gewählten Parameter, wie in Tafel 12 dargestellt. Jede vom Benutzer im Untermenü „Analyzer Settings” durchgeführte und gespeicherte Modifi­kation ersetzt diese Konfiguration durch eine neue Auswahl, die sich von der Standard-Konfiguration unterscheiden kann.
Tafel 12: Parameter bei of default configuration ( Grundeinstellung)
- 83 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
GENERAL MENU
Meter information
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
SCOPE VOLTAGES – Page 1 / 5
Fs
400.0V
V1
223.4V
V2
228.5V
V3
225.7V
Vn
0.0V
PAGE
5.4.13. Start einer Aufzeichnung
Das Messgerät ist so ausgelegt, dass es eine Aufzeichnung im MANUELLEN oder im AUTOMATISCHEN Modus startet (siehe Absatz 5.4.3), wenn die Taste GO / STOP ge­drückt wird. Eine Aufzeichnung kann ausschließlich mit den folgenden Bildschirmdar­stellungen gestartet werden:
MENU GENERAL (Hauptmenü, mit jedem beliebigen gewählten Symbol)  Real Time Values (in jedem beliebigen internen Bildschirm)
Abb. 104: Bildschirmbeispiel für den Start einer Messung
Bevor Sie eine Aufzeichnung starten, drücken Sie die Taste ESC (oder tippen Sie auf das Symbol ), bis Sie eine der Abb. 104 entsprechende Darstellung bekommen. Diese Operation kann auf folgende Weise durchgeführt werden:
MANUAL: Die Aufzeichnung startet in der folgenden Minute, nachdem die Taste GO /
STOP gedrückt wurde.
AUTO: Nach Drücken der Taste GO / STOP (unbedingt erforderlich) befindet sich
das Messgerät bis zum eingegebenen Datum / Uhrzeit im Stand-by (siehe Absatz 5.4.3) und startet dann automatisch die Messung.
Der Status Warten und Messen” wird vom Messgerät durch bestimmte Symbole ange­zeigt, die oben rechts im Display erscheinen, wie in der folgenden Abbildung dargestellt:
- 84 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
Abb. 105: Messgerät wartet auf
Messung
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
GENERAL MENU
Meter information
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
GENERAL MENU
Meter information
Abb. 106: Messgerät während der
Messung
ACHTUNG
Benutzen Sie für längere Aufzeichnungen (> 2h) IMMER das Steckernetzteil A0054, auch wenn das Instrument es dem Benutzer
ermöglicht, für eine Aufzeichnung die eingebauten Akkuen bis zu max 4 h zu verwenden.
Warning
Too many selected parameters
Drücken Sie wieder auf die Taste GO / STOP, um die Aufzeichnung zu jedem beliebigen Zeitpunkt abzubrechen. Das in Abb. 106 gezeigte Symbol verschwindet.
Nach Beginn einer Aufzeichnung ist es wichtig, eine vorläufige Echtzeit-Auswertung der Situation in der Anlage vorzunehmen, um korrekte Einstellungen eingeben zu können, falls nötig unter Verwendung der vordefinierten Konfigurationen (siehe Absatz 5.4.12).
Nach Drücken der Taste GO / STOP kann das Messgerät die folgende Warnmeldung zeigen:
Abb. 107: Warnmeldung: Zu viele Parameter ausgewählt
In diesem Fall, in dem zu viele Parameter gewählt wurden, ist es zum Start einer korrekten Aufzeichnung erforderlich, diese Parameter im Untermenü „Recordings Settings” zu de­aktivieren.
Nach Drücken der Taste GO / STOP zeigt das Messgerät ein Fenster mit möglichen Warnmeldungen. Die einzelnen Punkte dieser Warnmeldungen können sich nach Art und
- 85 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
Warning
Missed external adapter
Wrong phase sequence
Negative active powers
Wrong Vref voltage anomalies
Ok
Cancel
Art des Fehlers
Beschreibung
Missed external adapter (Steckernetzteil fehlt)
Verbinden Sie das Steckernetzteil A0054 mit dem Messgerät, bevor Sie die Aufzeichnung starten.
Wrong phase sequence (Drehfeldrichtung falsch)
Der Wert des Parameters SEQ” im Untermenü „Real Time Values” (Echtzeitwerte, siehe Absatz 5.2.1)
unterscheidet sich von dem korrekten Wert 123”. Überprüfen Sie die Werte der Außenleiterspannungen V1, V2, V3.
Negative active powers (Negative Wirkleistungen)
Einer oder mehrere Werte der Wirkleistungen P1, P2, P3 ist negativ (siehe Absatz 5.2.1). Wenn erforderlich, drehen Sie die Zangenmesswandler an den Außenleitern um 180°, um immer positive Werte zu erhalten (außer bei Generatorbetrieb).
Wrong Vref voltage anomalies (Falsche Vref­Spannungsanomalien)
Der Wert der Referenz-Nennspannung für Spannungs­anomalien stimmt nicht mit der gewählten Netzform überein (siehe Absatz 5.4.7).
Anzahl unterscheiden. Diese Warnmeldung, die den Start der Aufzeichnung nicht blockiert, ist wichtig für den Benutzer, um mögliche Fehler bei der Einstellung des Messge­rätes zu korrigieren:
Abb. 108: Warnmeldung: Bildschirmdarstellung der Fehler
Es folgt die Erklärung der Warnmeldungen des in Abb. 107 dargestellten Bildschirms:
Tafel 13: Beschreibung der Fehler vor Beginn der Messung
Je nach Art und Anzahl der Fehler sollten die notwendigen Modifikationen bei der Einstellung der Parameter durchgeführt werden. Drücken Sie erneut die Taste GO / STOP, um die Messung zu starten, und überprüfen Sie, ob in der Warnmeldung im Fenster noch vorhandene Fehler angezeigt werden.
Bestätigen Sie die Eingaben mit ENTER oder drücken Sie auf die Tasten „Ok” oder
„Cancel”, um das Fenster „Warnmeldungen” zu schließen, und beginnen Sie mit der
Messung, indem Sie wieder auf die Tasten GO / STOP drücken. Da der Standardwert des Integrations-Intervalls auf 15min eingestellt ist (siehe Absatz
10.8.1), speichert das Messgerät Daten für diesen Zeitraum im Zwischenspeicher. Danach verarbeitet das Messgerät die im Zwischenspeicher abgelegten Ergebnisse und speichert die erste Datenreihe im Langzeitspeicher. Wenn also ein Integrations-Intervall von 15 Minuten eingestellt wurde, wird die Messung etwa 15 Minuten lang fortgeführt, bevor eine Datenreihe erstellt wird.
- 86 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
ACHTUNG
Lassen Sie das Messgerät wenigstens ein Integrations-Intervall lang messen, um gültige Werte zu speichern. Wenn die Messung unterbrochen wird, bevor das gewählte Integrations-Intervall vollständig abgelaufen ist, werden die im Zwischenspeicher abgelegten Daten nicht verarbeitet, und die entsprechende Reihe von Werten wird nicht in den Langzeitspeicher übertragen.
12 / 09 / 2007– 16:55:10
RECORDING SETTINGS
 Comments: POWER & ENERGY
 Start:Auto 12 / 09 / 2007 – 16:30
 Stop:Manu
 Integration Period:15 min
Cogeneration
+ General Parameters
Start: Auto 12 / 09 / 06 – 17 : 00 : 00
Mod
Mod
Abb. 109: Korrektes Datum / Uhrzeit
12 / 09 / 2007– 16:55:10
RECORDING SETTINGS
 Comments: POWER & ENERGY
 Start:Auto 12 / 09 / 2007 – 16:30
 Stop:Manu
 Integration Period:15 min
Cogeneration
+ General Parameters
Error: wrong start date
CMP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
Abb. 110: Falsches Datum / Uhrzeit
5.4.13.1. Automatischer Start einer Aufzeichnung
Zum Starten einer Messung im automatischen Modus ist im Untermenü Recorder Settings” eine vorherige Definition eines korrekten Start-Datums / Uhrzeit erforderlich, das
mit den Netzdaten kompatibel ist (siehe Absatz 5.4). Es wird folgende Bildschirmdar­stellung gezeigt:
1. Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf das durch blauen Hintergrund ge-
kennzeichnete Feld „Start” .
2. Drücken Sie die Taste F4 (oder tippen Sie im Display auf MODIFY). Unten im Display
erscheint eine Befehlszeile „Manu”. Drücken Sie die Taste F3 (MOD(+)) oder F4 (MOD(-)) und wählen Sie Auto”.
3. Benutzen Sie zum Bewegen in den Datums- und Uhrzeit-Feldern die Pfeiltasten links
und rechts. Benutzen Sie die Pfeiltaste aufwärts oder drücken Sie die Taste F3 (MOD(+)), um den Wert zu erhöhen, und die Pfeiltaste abwärts oder drücken Sie die Taste F4 (MOD(-)), um den Wert zu senken. Geben Sie ein korrektes Datum / Uhr­zeit ein, wie in Abb. 109 gezeigt.
4. Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder tippen Sie auf das Symbol ), um
die Einstellungen zu speichern. Die Bildschirmdarstellung in Abb. 110 wird gezeigt, wenn ein falsches Datum / Uhrzeit eingegeben wird. Unter diesen Bedingungen hat die SAVE-Taste keinerlei Wirkung. Wiederholen Sie Schritte 2 und 3 und geben Sie korrekte Werte ein, bevor Sie erneut die Taste SAVE drücken.
- 87 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
GENERAL MENU
Recording results
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
INFO RECORDING RUNNING
Autonomy: 0 days – 22 hours
Comments: EN50160
Start: 12 / 09 / 2007 16:57:00
Stop: Manual
Integration Period: 5 sec
Num. Periods: 345
Anomalies: 0
MODIFY
5.4.14. Während der Messung
Während die Messung läuft, zeigt das Messgerät eine Überprüfung der Werte und den internen Status der Parameter in Echtzeit.
Abb. 111: Bildschirmdarstellung der Messergebnisse – Laufende Messung
1. Wählen Sie im GENERAL MENU (Hauptmenü) „Recording Results”
2. Drücken Sie ENTER oder tippen Sie auf das entsprechende Symbol im Display. Es
wird die folgende Bildschirmdarstellung gezeigt:
Abb. 112: Bildschirmdarstellung Informationen über laufende Messung
3. Die Bildschirmdarstellung in Abb. 111 zeigt die folgenden Informationen:
Messzeit des Messgerätes in Tagen / Stunden bei erfolgter Auswahl der Ströme. Im zugehörigen Untermenü enthaltene Kommentare (siehe Absatz 5.4.2). Art des Starts der Messung Art des Endes der Messung Informationen in Echtzeit über das vom Messgerät ausgeführte Integrations-Intervall
Aktivierung von Kraft-Wärme-Kopplung
Anzahl der gemessenen Spannungsanomalien Aktivierung oder Deaktivierung der Funktion Flicker (nur PQA82x)
- 88 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
ACHTUNG
Das Untermenü Real Time Values” steht nur während einer laufenden
Messung zur Verfügung. Das Messgerät zeigt die Meldung Menü
während der Messung nicht verfügbar”, wenn ein beliebiges Untermenü
gewählt wird. Halten Sie die Messung durch Drücken der Taste GO / STOP an, bevor Sie diese Taste drücken.
Die Taste ON / OFF ist während einer laufenden Messung deaktiviert.
Das Messgerät zeigt die Meldung Laufende Messung. Funktion nicht verfügbar”. Halten Sie die Messung durch Drücken der Taste GO / STOP an, bevor Sie diese Taste drücken.
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
GENERAL MENU
Recording results
Aktivierung oder Deaktivierung der Funktion Einschaltstrom (nur PQA82x) Erkennung von Spannungstransienten (nur PQA824) Art des gewählten Netzes Art der benutzten Zangenmesswandler Messbereich der benutzten Zangenmesswandler Übersetzungsverhältnis eventuell verwendeter externer Spannungswandler
4. Drücken Sie die Taste ESC (oder tippen Sie auf das Symbol ), um die
Bildschirmdarstellung in Abb. 112 zu verlassen.
Jede Messung wird abgebrochen, und die Ergebnisse werden automatisch vom Mess­gerät gespeichert, wenn Sie die Taste GO / STOP drücken, oder sobald das automatische Stopp-Datum / Uhrzeit erreicht wird.
5.5. MESSERGEBNISSE (RECORDING RESULTS)
Abb. 113: HAUPTMENÜ-Darstellung – Messergebnisse
Im Untermenü „Recording Results” lassen sich gespeicherte Aufzeichnungen und / oder gelöschte Aufzeichnungen aufrufen und Messwerte direkt auf einen handelsüblichen USB­Memorystick übertragen. Wenn Sie die Taste ENTER drücken oder im Display auf das entsprechende Symbol tippen, zeigt das Messgerät die folgende Bildschirmdarstellung:
- 89 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
RECORDING RESULTS
N.
Type
Time1
Time2
1
Rec
11 / 09 / 2206
12 / 09 / 2007
2
Smp
12 / 09 / 2007
15:45:51
3
Smp
12 / 09 / 2007
15:45:54
4
Smp
12 / 09 / 2007
15:46:52
5
Smp
12 / 09 / 2007
15:47:00
6
Smp
12 / 09 / 2007
15:47:04
INFO
COPY
DEL.LAST
DEL.ALL
Abb. 114: Bildschirmdarstellung der Messergebnisse
Das Messgerät führt die folgenden Arten von Aufzeichnungen durch:
Typ Rec: Aufzeichnungen werden durch Drücken der Taste GO / STOP durchgeführt
und automatisch gespeichert, sowohl im manuellen als auch im automatischen Modus, für jede Art von Analysen (Periodisch, Oberschwingungen, Spannungsanomalien, Flicker, etc.).
Typ Smp: Schnappschüsse der Messwerte von im Display dargestellten
Parameterwerten (Numerisch, Schwingungen, Oberschwingungs-Histogramme, etc.)
durch Drücken der Taste SAVE. Jede Zeile von Aufzeichnungen („Recording results”) auf dem Bildschirm beinhaltet neben dem gespeicherten Datum auch die Informationen über Anfang und Ende der Ereignisse, wie sie durch „Time1” bzw. „Time2” festgelegt sind, für Rec-Aufzeichnungen oder das Datum / Uhrzeit für Schnappschuss SMP-Direktmessungen.
Die folgenden Operationen sind im Bildschirm in Abb. 113 ebenfalls möglich:
Benutzen Sie die Pfeiltasten aufwärts oder abwärts, um eine Messung auszuwählen
und durch blauen Hintergrund zu markieren. Drücken Sie Taste F1 (oder tippen Sie
im Display auf INFO). Das Messgerät zeigt die Informationen, wie sie in Absatz 5.4.14
beschrieben sind. Zum zu Verlassen dieser Funktion drücken Sie Taste ESC.
Drücken Sie Taste F3 (oder tippen Sie im Display auf DEL.LAST), um die letzte
gespeicherte Messung zu löschen. Das Messgerät zeigt die Meldung Delete last
recording? (Letzte Messung löschen?)”. Bestätigen Sie dies mit „Ok” oder drücken
Sie „Cancel”, um zum Bildschirm zurückzukehren.
Drücken Sie Taste F4 (oder tippen Sie im Display auf DEL.ALL), um alle ge-
speicherten Aufzeichnungen zu löschen Das Messgerät zeigt die Meldung Delete
all recordings? (Alle Aufzeichnungen löschen?)”. Bestätigen Sie dies mit „Ok” oder
drücken Sie „Cancel”, um zum Bildschirm zurückzukehren.
5.5.1. Übertragung von Aufzeichnungen auf ein USB-Gerät mit externem Treiber
Im Untermenü „Recording Results” lassen sich eine oder mehrere der in Abb. 114 dargestellten gespeicherten Aufzeichnungen aufrufen und die Messwerte auf ein direkt an das Messgerät angeschlossenen USB-Memory Stick übertragen (s. Abb. 3). Wenn Sie die Taste ENTER drücken oder im Display auf das entsprechende Symbol tippen, zeigt das Messgerät die folgende Bildschirmdarstellung:
- 90 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
RECORDING RESULTS
N.
Type
Time1
Time2
1
Rec
11 / 09 / 2206
12 / 09 / 2007
2
Smp
12 / 09 / 2007
15:45:51
3
Smp
12 / 09 / 2007
15:45:54
4
Smp
12 / 09 / 2007
15:46:52
5
Smp
12 / 09 / 2007
15:47:00
6
Smp
12 / 09 / 2007
15:47:04
INFO
COPY
DEL.LAST
DEL.All
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
File name
001_2007-09-11
a
b c d e f g h
i j k l m n o
p
q r s t u v w
x
y
z
<-
àž
Sb
123
Cap
Warning
File name already existing. Overwrite?
Ok Cancel
Abb. 115: Bildschirmdarstellung: Messergebnisse mit angeschlossenem USB-Gerät
Drücken Sie Taste F2 (oder das nun im Display aktivierte Feld COPY). Das Messgerät zeigt die folgende virtuelle Tastatur, auf der sich der Name der Datei festlegen lässt, die im USB-Gerät gespeichert werden soll:
Abb. 116: Definition des Dateinamens, der auf dem USB-Gerät gespeichert wird
Drücken Sie die Tasten SAVE oder ENTER (oder tippen Sie auf das Symbol ), um den Dateinamen zu bestätigen, oder drücken Sie die Taste ESC (oder tippen Sie auf das Symbol ), um die Funktion ohne Speichern zu verlassen. Falls die Datei bereits im USB­Gerät existiert, zeigt das Messgerät die folgende Warnmeldung:
Abb. 117: Bestätigen, um die Datei zu überschreiben
- 91 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
RECORDING SETTINGS
Comments: POWER&ENERGY
 Start:Manu
 Stop:Manu
 Integration Period:15 min
 Cogenerations
+  General Parameters
52 / 251 Parameters – Autonomy: 231d 5h
CLP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
Drücken Sie „Ok”, um den Dateinamen zu überschreiben, oder „Cancel”, um die Funktion ohne Änderungen zu verlassen. Drücken Sie auf die Taste ESC (oder tippen Sie auf das Symbol ), um zum GENERAL MENU (Hauptmenü) zurückzukehren.
5.5.2. Speicherung von Aufzeichnungen auf externer Compact-Flash-Speicherkarte
Das Messgerät ermöglicht auch die Speicherung der Messungen direkt auf externen, in den passenden SLOT zu steckenden Standard-Compact-Flash-Speicherkarten (siehe Abb. 3), nachdem die Option „EXTERNAL” im Menü Memory type aktiviert wurde (siehe Absatz 5.1.6). Das Messgerät zeigt die folgende Darstellung:
Abb. 118: Beispiel für Gebrauch des externen Speichers – Compact-Flash nicht
eingesteckt
Im Beispiel von Abb. 118 wird eine in „POWER & ENERGY” vordefinierte Konfiguration mit einer max. verfügbare Messzeit von 231d (Tagen) und 5h ( Stunden) angezeigt, bei der die Compact-Flash-Speicherkarte nicht eingesteckt wurde. Stecken Sie die Compact­Flash-Karte in das Messgerät ein, verlassen Sie den oben dargestellten Bildschirm durch Drücken der Taste ESC (oder das Symbol ), und öffnen Sie wieder denselben Bildschirm. Das Messgerät zeigt die folgende Bildschirmdarstellung:
- 92 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
RECORDING SETTINGS
 Comments: POWER&ENERGY
 Start:Manu
 Stop:Manu
 Integration Period:15 min
 Cogenerations
+  General Parameters
52 / 251 Parameters – Autonomy: 511d 0h
CLP / EXP
PREDEF.
SEL
MODIFY
ACHTUNG
Der Wechsel vom internen Speicher (ungefähr 15Mbytes) zum externen Speicher mit Compact-Flash-Karten ermöglicht die Speicherung von einer vielzahl von Aufzeichnunge, jedoch bis zu max. 32Mbytes pro Aufzeichung unabhängig von der Kapazität der Compact-Flash-Karte in Mbytes.
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
GENERAL MENU
Meter information
Abb. 119: Beispiel für Gebrauch des externen Speichers – Compact-Flash
eingesteckt
Nach dem Einstecken der Compact-Flash-Speicherkarte zeigt das Messgerät oben im Display das entsprechende Symbol, und der Wert der max. verfügbaren Messzeit im Display wird automatisch aktualisiert (511d 0h im Beispiel von Abb. 119, also 511Tage und 0 Stunden).
5.6. INFORMATIONEN ZUM MESSGERÄT (METER INFORMATIONS)
In diesem Untermenü stehen die allgemeinen internen Parameter des Messgerätes als Information zur Verfügung, beispielsweise für alle Kontakte mit dem technischen Service von HT Instruments.
Abb. 120: HAUPTMENÜ-Darstellung – Informationen zum Messgerät
- 93 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
12 / 09 / 2007 – 16:55:10
METER INFORMATIONS
Hersteller: HT ITALIA Model: PQA824 Sn: 06030004 Hw: 708 Fw: 1.05 – 1.08 Calibration: 09 / 05 / 2007
Internal memory selected Battery charge level: 73% Recharging battery…
Begriff
Beschreibung
Manufacturer
Name des Herstellers
Model
Name des Models
Sn
Seriennummer des Messgerätes
Hw
Interne Hardware-Version des Messgerätes
Fw
Interne Firmware-Version des Messgerätes
Calibration
Datum der zuletzt durchgeführten Kalibrierung
Selection of type of memory
Interner oder externer Speicher
Akku charge level
Ladezustand des Akkus in Prozent
Drücken Sie die Taste ENTER oder tippen Sie auf das entsprechende Symbol im Display. Das Messgerät zeigt die folgende Darstellung:
Abb. 121: Bildschirmdarstellung: Informationen zum Messgerät
Die folgende Liste erläutert die Bedeutung der Angaben in Abb. 120:
Drücken Sie die Taste ESC (oder tippen Sie auf das Symbol ), um zum GENERAL MENU (Hauptmenü) zurückzukehren.
- 94 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
COMPACT FLASH
C2007
PQA400-PQA82x
ACHTUNG
Während eine Messung läuft, ist es nicht möglich, Daten auf den PC
herunter zu laden. Drücken Sie die Taste GO / STOP auf dem Messgerät, um die Messung vor dem Herunterladen zu beenden.
Lassen Sie das Messgerät immer im GENERAL MENU, um die
Kommunikation zwischen Messgerät und PC zu ermöglichen.
6. ANSCHLUSS DES MESSGERÄTES AN DEN PC
1. Installieren Sie die Standard-Software TopView auf Ihrem PC.
2. Überzeugen Sie sich davon, dass das Symbol „ActiveSync” mit grauem Hintergrund
(nicht aktiv) unten rechts auf dem PC-Monitor erscheint, wie in Abb. 122 dargestellt:
Abb. 122: Symbol „ActiveSync” nicht aktiv
3. Schließen Sie das Messgerät mit dem Standardkabel C2007 (USB „A” USB B”)
an den PC an, wie in Abb. 122 dargestellt:
Abb. 123: Anschluss des Messgerätes an den PC
4. Überzeugen Sie sich davon, dass das Symbol „ActiveSync” mit grünem Hintergrund
(aktiv) unten rechts auf dem PC-Monitor erscheint, wie in Abb. 124 dargestellt: Nur in dieser Reihenfolge ist der Anschluss des Messgerätes an den PC korrekt.
Abb. 124: Symbol ActiveSync aktiv
5. Aktivieren Sie die Software TopView und klicken Sie die Taste „Instrument <-> PC
connection” an. Zum Bestätigen des unten in der Statuszeile angezeigten Namens
des angeschlossenen Messgerätes drücken Sie auf die Taste Select new instru- ment” auf dem Bildschirm der Software. Wählen Sie nur beim ersten Anschluss das
Modell VEGA78”, „PQA823” oder „PQA824” aus der Liste der verfügbaren Messge­räte.
6. Wählen Sie den Befehl „Download data” und drücken Sie auf die Taste „Next”, um
die Download-Fenster der Software zu öffnen. Diese zeigen alle vom Messgerät gespeicherten Daten. Wählen Sie eine oder mehrere der gewünschten Auf­zeichnungen und klicken Sie die Taste „Download” an.
7. Das Herunterladen wird gestartet, am Ende dieser Operation können alle gemssenen
Daten grafisch dargestellt und analysiert werden.
Für alle Einzelheiten zur Benutzung wenden Sie sich bitte an das HELP ON LINE-
Menü von TopView
- 95 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
ACHTUNG
Die maximale Spannung zwischen den Eingängen B1, B2, B3, B4 und BE ist 1000V / CAT IV 600V gegen Erde. Messen Sie keine Spannungen, die die durch diese Betriebsanleitung vorgeschriebenen Grenzwerte überschreiten. Sollten Sie die Spannungsgrenzwerte überschreiten, könnten Sie das Instru­ment und / oder seine Bauteile beschädigen oder Ihre Sicherheit gefährden.
ACHTUNG
Wenn möglich, schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie das Mess­gerät an die zu prüfende elektrische Anlage anschließen.
7. VORGEHENSWEISE BEI DEN MESSUNGEN
7.1. EINSATZ DES MESSGERÄTES IM EINPHASIGEN NETZ
Abb. 125: Anschluss des Messgerätes an ein einphasiges Netz [grün-gelb!]
1. Überprüfen und ändern Sie erforderlichenfalls die Grundeinstellungen des Messge-
rätes (siehe Absatz 5.3.1) Geben Sie die Netzoption SINGLE ein.
2. Schließen Sie die Spannungsprüfleitungen an die Außenleiter, Neutralleiter und
Erdleiter an und achten Sie dabei auf die Farben, wie in Abb. 125 dargestellt.
3. Schließen Sie den Strom-Zangenmesswandler an den Außenleiter L1 an, wie in
Abb. 125 dargestellt, und berücksichtigen Sie dabei die Pfeilrichtung des Messwandlers, die die Energierichtung von der Quelle zur Last anzeigt. Bevor Sie mit einer Messung beginnen, vergewissern Sie sich immer im Untermenü Real
Time Values”, dass die Werte für Wirkleistung und Leistungsfaktor relativ zur Last, die normalerweise induktiv sein sollte, positiv angezeigt werden. Im Falle
von negativen Werten drehen Sie den Messwandler an den Leitungen um 180°.
4. Stellen Sie für die zu prüfende Elektroanlage eine Notversorgung sicher, falls die
Versorgung zum Anschließen des Messgeräts vorübergehend unterbrochen werden muss. Die Werte der Parameter werden vom Messgerät im Untermenü Real Time Values” im Display angezeigt (siehe Absatz 5.2).
- 96 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
ACHTUNG
Die maximale Spannung zwischen den Eingängen B1, B2, B3, B4 und BE ist 1000V / CAT IV 600V gegen Erde. Messen Sie keine Spannungen, die die durch diese Betriebsanleitung vorgeschriebenen Grenzwerte überschreiten. Sollten Sie die Spannungsgrenzenwerte überschreiten, könnten Sie das Instrument und / oder seine Bauteile beschädigen oder Ihre Sicherheit gefährden.
ACHTUNG
Wenn möglich, schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie das Mess­gerät an die zu prüfende elektrische Anlage anschließen.
5. Drücken Sie die Taste SAVE, wenn bestimmte Werte im Display (Instant) unmittelbar
gespeichert werden sollen (siehe Absatz 5.5). Erforderlichenfalls benutzen Sie zum Festhalten der Werte im Display die HOLD-Funktion.
6. Überprüfen Sie alle Einstellungen, bevor Sie mit einer Messung beginnen (siehe Ab-
satz 5.4). Drücken Sie zum Aktivieren / Deaktivieren einer Messung auf dem Mess­gerät die Taste GO / STOP (siehe Absatz 0).
7.2. EINSATZ DES MESSGERÄTES IM DREHSTROM-VIERLEITER-NETZ
Abb. 126: Anschluss des Messgerätes an ein Drehstrom--Netz 4Leiter & PE
1. Überprüfen und ändern Sie erforderlichenfalls die Grundeinstellungen des Messge-
rätes (siehe Absatz 5.3.1). Geben Sie die Netzoption 4WIRE ein.
2. Schließen Sie die Spannungsprüfleitungen an die Außenleiter L1, L2, L3, den
Neutralleiter und den Erdleiter an und achten Sie dabei auf die Farben, wie in Abb.
126. dargestellt. Überzeugen Sie sich davon, dass das Ergebnis „123” im Dis- play mit der korrekten Drehfeldrichtung übereinstimmt (siehe Absatz 5.2.1), und
korrigieren Sie diese, falls erforderlich.
3. Schließen Sie den Strom-Zangenmesswandler an die Außenleiter L1, L2, L3 und den
Neutralleiter N an, wie in Abb. 126 dargestellt, und berücksichtigen Sie dabei die
- 97 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
ACHTUNG
Die maximale Spannung zwischen den Eingängen B1, B2, B3, B4 und BE ist 1000V / CAT IV 600V gegen Erde. Messen Sie keine Spannungen, die die durch diese Betriebsanleitung vorgeschriebenen Grenzwerte überschreiten. Sollten Sie die Spannungsgrenzwerte überschreiten, könnten Sie das Instru­ment und / oder seine Bauteile beschädigen oder Ihre Sicherheit gefährden.
Pfeilrichtung des Messwandlers, die die Energierichtung von der Quelle zur Last anzeigt. Bevor Sie mit einer Messung beginnen, vergewissern Sie sich immer im
Untermenü „Real Time Values”, dass die Werte für Wirkleistung und Leistungsfaktor relativ zur Last, die normalerweise induktiv sein sollte, positiv angezeigt werden. Im Falle von negativen Werten drehen Sie den Messwandler an
den Leitungen um 180°.
4. Stellen Sie für die zu prüfende Elektroanlage eine Notversorgung sicher, falls die
Versorgung zum Anschließen des Messgeräts vorübergehend unterbrochen werden muss. Die Werte der Parameter werden vom Messgerät im Untermenü Real Time Values” im Display angezeigt (siehe Absatz 5.2).
5. Drücken Sie die Taste SAVE, wenn bestimmte Werte im Display (Instant) unmittelbar
gespeichert werden sollen (siehe Absatz 5.5). Erforderlichenfalls benutzen Sie zum Festhalten der Werte im Display die HOLD-Funktion.
6. Überprüfen Sie alle Einstellungen, bevor Sie mit einer Messung beginnen (siehe Ab-
satz 5.4). Drücken Sie zum Aktivieren / Deaktivieren einer Messung auf dem Mess­gerät die Taste GO / STOP (siehe Absatz 0).
7.3. EINSATZ DES MESSGERÄTES IM DREHSTROM-DREILEITER-NETZ
Abb. 127: Anschluss des Messgerätes an ein Drehstrom-Dreileiter-Netz ( 3 Leiter &
PE)
- 98 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
ACHTUNG
Wenn möglich, schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie das Mess­gerät an die zu prüfende elektrische Anlage anschließen.
1. Überprüfen und ändern Sie erforderlichenfalls die Grundeinstellungen des Messge-
rätes (siehe Absatz 5.3.1) Geben Sie die Netzoption 3WIRE ein.
2. Schließen Sie die Spannungsprüfleitungen an die Außenleiter L1, L2, L3 und den
Erdleiter an und achten Sie dabei auf die Farben, wie in Abb. 127 dargestellt.
Vergewissern Sie sich, dass das Ergebnis „123” im Display mit der korrekten Drehfeldrichtung übereinstimmt (siehe Absatz 5.2.1), und korrigieren Sie diese,
falls erforderlich.
3. Schließen Sie den Strom-Zangenmesswandler an die Außenleiter L1, L2, L3 an, wie
in Abb. 127 dargestellt, und berücksichtigen Sie dabei die Pfeilrichtung des Messwandlers, die die -Energierichtung von der Quelle zur Last anzeigt. Bevor Sie mit einer Messung beginnen, überprüfen Sie immer im Untermenü Real Time
Values” den positiven Wert der Wirkleistung und des Leistungsfaktors relativ
zur Last, die normalerweise induktiv sein sollte. Im Falle von negativen Werten drehen Sie den Messwandler an den Leitungen um 180°.
4. Stellen Sie für die zu prüfende Elektroanlage eine Notversorgung sicher, falls die
Versorgung zum Anschließen des Messgeräts vorübergehend unterbrochen werden muss. Die Werte der Parameter werden vom Messgerät im Untermenü Real Time Values” im Display angezeigt (siehe Absatz 5.2).
5. Drücken Sie die Taste SAVE, wenn bestimmte Werte im Display (Instant) unmittelbar
gespeichert werden sollen (siehe Absatz 5.2). Erforderlichenfalls benutzen Sie zum Festhalten der Werte im Display die HOLD-Funktion.
6. Überprüfen Sie alle Einstellungen, bevor Sie mit einer Messung beginnen (siehe
Absatz 5.5). Drücken Sie die Taste GO / STOP, um eine Messung auf dem Messgerät zu aktivieren / deaktivieren (siehe Absatz 0).
- 99 -
VEGA 78 /PQA823 / PQA824
ACHTUNG
Die maximale Spannung zwischen den Eingängen B1, B2, B3, B4 und BE ist 1000V / CAT IV 600V gegen Erde. Messen Sie keine Spannungen, die die durch dieses Betriebsanleitung vorgeschriebenen Grenzwerte überschreiten. Sollten Sie die Spannungsgrenzenwerte überschreiten, könnten Sie das Instrument und / oder seine Bauteile beschädigen oder Ihre Sicherheit gefährden.
7.4. EINSATZ DES MESSGERÄTES IN DER DREILEITER-ARON-SCHALTUNG
Abb. 128: Anschluss des Messgerätes an eine Dreileiter-Aron-Schaltung
- 100 -
Loading...