4.1.2. Auto Power Off .......................................................................................................................................... 7
Dieses Gerät entspricht den Sicherheitsstandards EN61557 und EN61010-1 für elektronische
Messgeräte
Wenn Sie Messungen vornehmen:
Vermeiden Sie feuchte oder nasse Orte – gehen Sie sicher, dass die Feuchtigkeit die im Ab-
schnitt „Umweltbedingungen“ angeführten Werte nicht übersteigen.
Nehmen Sie keine Messungen vor in Räumen wo explosives Gas, brennbares Gas, Dampf
oder sehr viel Staub vorhanden ist.
Achten Sie darauf, dass Sie isoliert vom zu testenden Objekt sind.
Berühren Sie keine frei liegenden Metallteile wie Enden von Prüfleitungen, Steckdosen, Befes-
tigungen, Schaltkreise etc.
Nehmen Sie keine Messungen vor, wenn Sie anomale Bedingungen wie Bruchschäden, De-
formationen, Sprünge, Austritt von Batterieflüssigkeit, keine Anzeige am Display etc. bemerken
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Spannungen über 25V an bestimmten Orten (Bau-
gründe, Schwimmbäder, etc.) und 50V an gewöhnlichen Orten messen, um sich nicht des Risikos von Stromschlägen auszusetzen.
Folgende Symbole kommen zur Anwendung
.
VORSICHT
Zu ihrer eigenen Sicherheit, und um Schäden des Gerätes zu verhindern, folgen sie
den Vorgängen in dieser Bedienungsanleitung und lesen sie sorgfältig alle Hinweise
mit dem Zeichen
VORSICHT – schlagen Sie in der Gebrauchsanweisung nach - nicht sachgemäßer Gebrauch kann das Gerät oder Teile davon beschädigen
.
:
Gleich- oder Wechselspannung bzw. Strom
VORSICHT für gefährliche Spannung. Gefahr eines Stromschlages
Messgerät mit doppelter Isolierung
1.1. EINLEITENDE ANWEISUNG
Dieses Gerät wurde für den Gebrauch in Umgebungen der Schutzklasse 2 entworfen.
Es kann für Überprüfungen von Elektroinstallationen der Überspannungskategorie III 265V und
max. verketteter Spannung von 550V (auch gegen Erde) verwendet werden.
Es wird empfohlen, die üblichen Sicherheitsbestimmungen zu beachten, die Sie vor gefährli-
chem Strom und das Gerät vor unsachgemäßem Gebrauch schützen sollen.
Nur die originalen Messkabel die beim Gerät dabei waren entsprechen den gültigen Sicher-
heitsstandards. Sie müssen in gutem Zustand sein, und, falls nötig, durch identische ersetzt
werden.
Testen Sie keinen und schließen Sie das Gerät auch an keinen Stromkreis an, der den ange-
gebenen Überlastungsschutz übersteigt.
Nehmen Sie keine Messungen vor, wenn die Umgebungsbedingungen, die in diesem Hand-
buch angeführt sind, überschritten werden.
Gehen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingesetzt wurden.
Bevor Sie die Prüfsonde an die Installation anschließen, gehen Sie sicher, dass Sie die richtige
Funktion gewählt haben.
DE - 2
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
rbrechen sie die Messung und wechseln Sie die Batterien wie
1.2. WÄHREND DES GEBRAUCHS
VORSICHT
Unsachgemäßer Gebrauch kann das Gerät und/oder Teile davon beschädigen
oder zu Verletzungen führen.
Trennen Sie vor Auswahl einer Funktion die Messkabel vom Stromkreis, der getestet werden
Berühren Sie keine unbenutzten Anschlüsse wenn das Gerät an Stromkreise angeschlossen
Messen Sie keinen Widerstand wenn externe Spannung vorhanden ist; das Gerät ist zwar ge-
soll.
ist.
schützt, exzessive Spannung kann aber zu Fehlfunktionen führen.
VORSICHT
Wenn das Symbol ‚Niedriger Batteriestand’ während des Gebrauchs angezeigt wird, unte
in Abschnitt 5.2. beschrieben.
1.3. NACH DEM GEBRAUCH
Trennen Sie die Messkabel vom geprüften Stromkreis und schalten Sie das Gerät aus.
Wenn Sie das Gerät für lange Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus.
1.4. ÜBERSPANNUNGSKATEGORIEN-DEFINITIONEN
Standard EN61010-1 (Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte zur Messung, Kontrolle und den Laborbetrieb, Teil 1: Allgemeine Voraussetzungen) definiert was eine Messkategorie (normalerweise als ‚Überspannungskategorie’ bezeichnet) ist. In Abschnitt
6.7.4.: Messungen eines Stromkreises steht:
(OMISSIS)
Stromkreise werden in folgende Messkategorien unterteilt:
•Messkategorie IV für Messungen, die an der Quelle Niederspannungsinstallation
durchgeführt werden.
Zum Beispiel Stromzähler und Messungen an primären Überspannungsschutzgeräten und Wellenkontrolleinheiten.
•Messkategorie III für Messungen, die in der Gebäudeinstallation durchgeführt wer-
den.
Zum Beispiel Messungen an Verteilern, Unterbrechern, Verkabelungen, inklusive
Kabeln, Sammelschienen, Verteilerdosen, Schaltern, fest installierte Steckdosen,
sowie Gerätschaft für industrielle Verwendung und andere Ausrüstung wie zB stationäre Motoren mit permanenter Verbindung zur festen Installation
•Messkategorie II für Messungen an Stromkreisen, die direkt an die Niederspan-
nungsinstallation angeschlossen sind.
Zum Beispiel Messungen an Haushaltsgeräten, tragbaren Geräten und ähnlichem.
•Messkategorie I für Messungen, die nicht direkt mit dem Stromversorgungsnetz
verbunden sind.
Zum Beispiel Messungen an Stromkreisen die nicht vom Versorgungsnetz kommen, und speziell geschützten (internen) vom Versorgungsnetz kommenden
Stromkreisen. Im letzten Fall sind vorübergehende Belastungen variabel; daher
schreibt die Norm vor, dass der Benutzer die kurzfristige Widerstandsfähigkeit der
Geräte kennen muss.
DE - 3
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Sehr geehrter Kunde! Das Gerät, das Sie erworben haben, ermöglicht Ihnen genaue und
verlässliche Messungen, wenn es wie in der Gebrausanleitung beschrieben bedient wird.
Dank der Entwicklung neuester Pläne, die eine doppelte Isolation und Überspannung Kategorie III sicherstellen, genießen Sie größte Sicherheit. Dieses Handbuch bezieht sich auf
die gesamte MULTITEST Familie, die Modelle M72, M73, M74 und M75 umfasst. Wenn
nicht anders angegeben, beziehen sich die Angaben in diesem Handbuch auf alle diese
Modelle.
2.1. EINSATZBEREICH
VHz: Messung echter Effektivwerte bei Gleich- und Wechselspannung, Frequenzmes-
sung.
A
ΩΩΩΩ
LAN: Verkabelungsdarstellung für UTP, STP, FTP (SCTP), SFTP, SSTP Kabel in jeder
ΩΩΩΩ 0.2A: Durchgangsprüfung bei Erd-, Schutz- und Potenzialausgleichsleitern mit einem
MΩΩΩΩ: Messung des Isolationswiderstandes bei einer Gleichstromtestspannung von 250,
RCD: Messungen von FI’s - Wechselspannungs-Typ (nur M73, 74, 75).
Ra
AUTO Durchführung von Messungen in Ra
2.2. ECHTER EFFEKTIVWERT UND MITTELWERT – DEFINITIONEN
Sicherheitstestgeräte für wechselnde Größen werden in zwei Kategorien geteilt:
Mittelwert Geräte liefern nur den Wert der Grundfrequenz, während Effektivwert Geräte den Wert
der gesamten Welle liefern, inklusive der Oberschwingungen (die innerhalb des Durchlässigkeitsbereichs des Geräts liegen). Dementsprechend sind die gemessenen Werte nur identisch wenn
die Welle rein sinusförmig ist.
2.3. EFFEKTIVWERT UND SCHEITELFAKTOR – DEFINITIONEN
Der Effektivwert des Stroms wird folgendermaßen definiert: „In einem Zeitraum, entsprechend dem
einer Periode, gibt ein Wechselstrom mit einem Effektivwert der Stärke 1A beim Durchfluss eines
Widerstandes die gleiche Energie ab, die im selben Zeitraum von einem Gleichstrom der Stärke 1A
abgegeben werden würde.“ Von dieser Definition leitet sich der numerische Ausdruck:
G=
Der Scheitelfaktor wird definiert als das Verhältnis zwischen dem Spitzenwert eines Signals und
seines Effektivwertes: CF (G)=
lich, bei einer Sinuswelle beträgt er
faktor umso höher, je höher die Wellenverzerrung ist.
Hz: Messung echter Effektivwerte bei Gleich- und Wechselstrom, Frequenzmessung
mittels Stromwandler (Klemme) mit einem maximalen Messbereich von 1V.
: Messung des Widerstands / des Durchgangs mit Tonsignal.
: Erkennung der Drehfeldrichtung an ein oder zwei Anschlusspunkten.
Kategorie (Kat. 3, 5, 5E, 6, etc.) mit dem Anschluss RJ45, der Messungen über eine
Verbindung zur Ferneinheit (Marker) (nur M75).
Teststrom höher als 200mA und offener Spannung von 4V bis 24V (nur M72, M74,
M75)
500 VDC (nur M72, M74, M75).
Messung des Schleifenwiderstandes (M73, M74,M75).
, RCD und MΩΩΩΩ mit automatischer Folge (nur
M74, M75).
• Geräte für den MITTELWERT: Geräte, die nur den Wert der Welle bei der Grundfrequenz
messen (50 oder 60Hz)
• Geräte für den Echten Effektivwert (TRMS): Geräte, die den Effektivwert der getesteten
Größe messen.
+Tt
0
1
∫
T
t
Der Effektivwert wird als RMS (root mean square) angegeben.
2
dttg
)(
0
G
p
. Dieser Wert ist je nach Wellenform des Signals unterschied-
G
RMS
2
=1.41. Wenn es Verzerrungen gibt, dann ist der Scheitel-
DE - 4
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
3. VORBEREITUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH
3.1. VORABPRÜFUNG
Dieses Gerät wurde vor dem Versand mechanisch und elektrisch überprüft. Es wurden alle möglichen Maßnahmen getroffen, damit Sie das Gerät in perfektem Zustand erhalten.
Nichtsdestotrotz empfehlen wir eine schnelle Überprüfung (beim Transport könnte es eventuell zu Beschädigungen gekommen sein – in diesem Fall wenden Sie sich bitte an
den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben).
Gehen Sie sicher, dass alle in Absatz 6.3. angeführten Standardzubehörteile vorhanden
sind.
Sollten Sie das Gerät aus irgendeinem Grund zurückgeben müssen, folgen Sie bitte den
Anweisungen in Teil 7.
3.2. STROMVERSORGUNG
Die Stromversorgung des Gerätes erfolgt durch Batterien (Einzelheiten zu Modell, Nr. Batterielebensdauer finden sich in Absatz 6.1.3.). Bei niedrigem Batteriestand wird ein entsprechendes Zeichen angezeigt.
Um die Batterien zu ersetzen/einzusetzen folgen Sie den Anweisungen in Absatz 5.2.
3.3. KALIBRIERUNG
Das Gerät entspricht den technischen Spezifikationen, die in dieser Gebrauchsanweisung
angegeben sind, und diese Entsprechung wird für ein Jahr garantiert. Eine jährliche Neukalibrierung wird empfohlen.
3.4. LAGERUNG
Nach einer Lagerung des Gerätes unter extremen Umweltbedingungen, die den Zeitraum,
der in Absatz 6.2.1 angeführt ist, überschreitet, warten Sie, bis das Gerät wieder normale
Messbedingungen erreicht hat, bevor Sie es benutzen.
DE - 5
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
GO
4. BEDIENUNGSANWEISUNGEN
4.1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS
LEGENDE:
1. Eingänge
2. Display
3. Ein-/Ausschalter
4. Taste MODE PEAK
5. Pfeiltasten
6. Taste FUNC HOLD
7. Taste GO
8. Ferneinheiten / Marker für
LAN Tests (nur M75)
MODE
PEAK
FUNC
HOLD
Abb. 1: Beschreibung des Geräts
Ein- und Ausschalten des Geräts
MODE zur Auswahl der Betriebsart
PEAK zur Auswahl der Spitzenwertmessung
FUNC zur Auswahl der Betriebsart
HOLD zum Festhalten eines Wertes
Zum Starten einer Messung
Pfeiltasten zur Auswahl der Messfunktionen
DE - 6
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
4.1.1. Einschalten
Beim Einschalten des Gerätes ertönt ein kurzes Tonsignal und
alle Displaysegmente leuchten für eine Sekunde auf. Danach
erscheinen die Modellnummer und die Firmwareversion im Display (vgl. das Beispielbild mit Modell M75). Danach ist das
Messinstrument einsatzbereit.
4.1.2. Auto Power Off
Das Gerät schaltet sich 10 Minuten nach dem letzten Tastendruck automatisch aus. Um
den Gebrauch fortzusetzen, schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn das Gerät für längere Zeiträume verwendet werden muss, muss der Anwender eventuell die Auto Power Off
Funktion ausgeschalten. Dazu gehen sie vor wie folgt: Halten Sie die Taste FUNC HOLD
gedrückt und schalten Sie das Gerät ein; so wird die Auto Power Off Funktion deaktiviert.
Beim nächsten Einschalten wird die Auto Power Off Funktion automatisch wieder aktiviert.
Am LCD-Display des Gerätes erscheint das
Symbol nur wenn die Auto Power Off Fun-
ktion eingeschaltet ist.
4.1.3. Strommessung mittels externer Stromzange
Das Gerät misst Strom mittels einer Stromzange, der an die Eingangsanschlüsse angeschlossen wird. Im Unterschied zu herkömmlichen Mehrfachmessgeräten ist es daher
nicht nötig, den Stromkreis zu unterbrechen, um die Messvorrichtung einzusetzen. Außerdem können verschiedene Stromzangen mit unterschiedlichem Messbereich verwendet
werden, je nach dem zu messenden Strom. Um den Messbereich der verwendeten Klemme einzustellen, halten Sie beim Einschalten des Gerätes die Taste MODE PEAK gedrückt: das Gerät zeigt den Wert des eingestellten Messbereiches an. Um diesen Wert zu
ändern drücken Sie die Pfeiltasten um den gewünschten Messbereich einzustellen, und
danach die Taste MODE PEAK um die Änderung zu bestätigen.
Bei dem Gerät ist der Messbereich für die mitgelieferten Klemmen schon eingestellt.
4.1.4. 4.1.4 Messung der Drehfeldrichtung und Phasenkonformität
(Patentierte) Zusatzfunktionen, die dieses Gerät von anderen am Markt erhältlichen Mehrfachmessgeräten unterscheidet, sind die Messung der Drehfeldrichtung und der Phasenkonformität (unverzichtbar zum Verbinden von zwei 3-Phasen Anschlüssen) mit einer Prüfsonde.
Das Gerät führt die Tests durch einfaches Berühren des getesteten Kabels mit der Prüfsonde durch. Hinweis! Das Gerät führt die Tests nur durch Berührung der spannungsgeladenen Leiter mit der einfachen Prüfsonde durch, daher müssen nicht beide Prüfsonden
angeschlossen werden. Die herkömmliche Messung mit zwei Anschlüssen ist trotzdem
möglich.
4.2. HOLD, MAX/MIN/AVG, PEAK± (SCHEITELWERT)
Folgende Funktionen sind für Messungen von Gleich- und Wechselspannung, Wechselstrom, Frequenz und Widerstand verfügbar.
DE - 7
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
4.2.1. HOLD
Mit der Funktion HOLD können Sie die Anzeige des gemessenen Wertes bei Messungen
von Gleich- und Wechselspannung, Wechselstrom, Frequenz und Widerstand festhalten.
Halten Sie dazu die Taste FUNC HOLD für mindestens eine Sekunde lang gedrückt. Das
Symbol HOLD wird angezeigt. Um diese Funktion zu beenden drücken Sie erneut FUNC HOLD oder die Pfeiltasten.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn die MAX/MIN/AVG oder PEAK± Funktionen aktiviert sind.
4.2.2. MAX/MIN/AVG
Bei Messungen von Gleich- und Wechselspannung, Wechselstrom, Frequenz und Widerstand ist es möglich, dass die maximalen (MAX), minimalen (MIN) und Durchschnittswerte
(AVG) der getesteten Größe gemessen und angezeigt werden. Halten Sie die Taste
FUNC HOLD länger als eine Sekunde gedrückt, um diese Funktion aufzurufen und drücken Sie die Taste mehrmals kurz, um zwischen MAX; MIN oder AVG umzuschalten. Das
entsprechende Symbol wird angezeigt.
Maximal-, Minimal- und Durchschnittswerte werden nach Aktivieren dieser Funktion erkannt und kontinuierlich aktualisiert, selbst wenn sie nicht angezeigt werden. Während
zum Beispiel der Mittelwert für den Wechselstrom angezeigt wird, werden die Maximalund Minimalwerte der selben Größe kontinuierlich aktualisiert.
Um die MAX/MIN/AVG Funktion zu beenden, drücken Sie noch einmal die Taste FUNC HOLD für länger als eine Sekunde oder die Pfeiltasten.
Die MAX/MIN/AVG Funktion ist nicht verfügbar wenn die Funktionen HOLD oder PEAK±
aktiviert sind.
4.2.3. PEAK±
Bei Messungen von Wechsel- und Gleichspannung ist es möglich, die maximalen
(PEAK+) und minimalen (PEAK-) Spitzenwerte der getesteten Größe mit einer Auflösung
von 1ms zu messen und anzuzeigen. Halten Sie die Taste MODE PEAK länger als eine
Sekunde gedrückt um diese Funktion aufzurufen und drücken Sie die Taste mehrmals
kurz, um zwischen PEAK+ und PEAK- zu wechseln. Das entsprechende Symbol wird angezeigt.
Die maximalen und minimalen Spitzenwerte werden erkannt, wenn diese Funktion aktiviert
ist, und werden ständig aktualisiert, auch wenn sie nicht angezeigt werden. Während zum
Beispiel der maximale Spitzenwert des Wechselstroms angezeigt wird, wird der minimale
Spitzenwert der gleichen Größe kontinuierlich aktualisiert.
Wenn maximale und minimale Spitzenwerte angezeigt werden, wird nicht angeführt, ob es
sich bei der entsprechenden Größe um Wechsel- oder Gleichstrom handelt: ein Spitzenwert ist ein absoluter Spitzenwert, unabhängig von der Größe, bei der er gemessen wird.
Um diese Funktion zu beenden, drücken sie die Taste MODE PEAK noch einmal für länger als eine Sekunde oder die Pfeiltasten.
Die Funktionen HOLD und MAX/MIN/AVG sind nicht verfügbar, wenn die Funktion PEAK
aktiviert ist.
DE - 8
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
höhere Spannungen zu messen, um Risiken wie Stromschläge oder schwere
4.3. V HZ: MESSUNG VON GLEICH- UND WECHSELSPANNUNG UND DER
FREQUENZ
VORSICHT
Die maximale Eingangsspannung beträgt 550V+10%. Versuchen Sie nicht,
Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden.
Hz Tests
1.
2.
Abb. 2: Verbindung der Geräteanschlüsse während des V
Schalten Sie das Gerät ein.
Drücken sie die Pfeiltasten um V
Hz auszuwählen.
3. Stecken Sie das schwarze und grüne Kabel in die entsprechenden Geräteeingänge.
4. Falls nötig, stecken Sie die Krokodilklemmen an die Prüfsonde an.
5. Verbinden sie das Kabel mit den gewünschten Stellen des zu testenden Stromkreises
wie in Abb. 2 gezeigt. Die Spannungs- und Frequenzwerte werden mit automatischer
Bereichswahl angezeigt.
6. Das Gerät wechselt je nach Signal, das an den Anschlüssen anliegt, automatisch von
Wechsel- zu Gleichspannung.
7.
Beispiel für die Anzeige von Wechselspannung und Frequenzwert. Der mini-
Wechselspannungswert
mal messbare Wert für Wechselspannung beträgt 0.5V. Geringere Einganswerte werde als 0.0V angezeigt.
Frequenzwert
DE - 9
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
10.
11.
12.
minimale messbare Wert von
8.
Beispiel für die Anzeige von Gleichspannung. Der minimale Messwert für Gleichspannung ist 1.2V. Geringere Eingangswerte werden als 0.0V angezeigt.
Gleichspannungswert
MODE
9.
PEAK
Halten Sie die Taste MODE PEAK kürzer als 1 Sekunde gedrückt, um auf die
Frequenzmessung umzuschalten (nur während Wechselstrommessungen,
siehe Abschnitt 0)
MODE
PEAK
FUNC
HOLD
FUNC
HOLD
Halten Sie die Taste MODE PEAK länger als eine Sekunde gedrückt, um den
Spannungsspitzenwert zu ermitteln (siehe Abschnitt 4.2.3)
Halten Sie die Taste FUNC HOLD kürzer als eine Sekunde gedrückt, um den
gemessen Wert im Display festzuhalten (siehe Abschnitt 4.2.1)
Halten sie Taste FUNC HOLD länger als eine Sekunde gedrückt, um die
maximalen, minimalen und mittleren Spannungswerte zu ermitteln. (siehe Abschnitt 4.2.2)
4.3.1. Frequenzmessung
1. Um minimale, mittlere, maximale und Spitzenwerte einer Frequenz zu ermitteln ist es
nötig, auf diesen Messparameter umzuschalten.
Bei Messungen von Wechselstrom ist es möglich, auf die Frequenzmessung
umzuschalten, wenn Sie die Taste MODE PEAK kürzer als eine Sekunde drü-
2.
MODE
PEAK
cken.
3.
Beispiel für die Anzeige von Frequenz-
Frequenzwert
werten. Der
Frequenz beträgt 30.0Hz. Geringere Eingangswerte werden als <30Hz angezeigt.
MODE
4.
PEAK
MODE
5.
PEAK
FUNC
6.
HOLD
FUNC
7.
HOLD
Um zur Spannungsmessung zurückzukehren, halten Sie die Taste MODE
PEAK kürzer als eine Sekunde gedrückt.
Um den Frequenzspitzenwert zu ermitteln, halten Sie die Taste MODE PEAK
länger als eine Sekunde gedrückt. (siehe Abschnitt 4.2.3)
Um den gemessen Wert im Display festzuhalten, halten Sie die Taste FUNC HOLD kürzer als eine Sekunde gedrückt. (siehe Abschnitt 4.2.1)
Um maximalen, minimalen und mittlere Frequenzwerte zu ermitteln, halten Sie
die Taste FUNC HOLD länger als eine Sekunde gedrückt. (siehe Abschnitt
4.2.2)
DE - 10
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
Die maximale Eingangsspannung beträgt
Wenn der erkannte Spannungswert 605V
echten Effektivwerts (TRMS) übersteigt,
teten Stromkreis, um Stromschläge und
Wenn bei einer Spannungsmessung der
erkannte Frequenzwert 400Hz übersteigt,
. Wenn bei einer Frequenzmessung der
einer Frequenzmessung der
erkannte Wert 30.0Hz nicht übersteigt,
4.3.2. Anomale Fälle, die bei V Hz Messungen auftreten können
1.
550V+10%.
erscheint im Display des Gerätes die nebenstehende Anzeige.
Trennen Sie das Gerät sofort vom getes-
Beschädigungen des Geräts zu vermeiden.
2.
erscheint im Display des Gerätes die nebenstehende Anzeige.
3.
erkannte Wert 400Hz übersteigt, erscheint im Display des Gerätes die nebenstehende Anzeige.
4.
Wenn bei
erscheint im Display des Gerätes die nebenstehende Anzeige.
DE - 11
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
strom.
Wert für Gleichstrom ist:
strom ist: 1.0mV x der Übertragungsrate
der Stromzange, geringer Werte werden
4.4. A HZ: MESSUNG VON GLEICH- / WECHSELSTROM UND DER FREQUENZ
1.
2.
Abb. 3: Verbindung der Geräteanschlüsse bei einem A
Schalten Sie das Gerät ein.
Drücken Sie die Pfeiltasten, um A
Hz auszuwählen.
Hz Test
3. Stecken Sie die Bananenstecker des Stromzange in die entsprechenden Anschlüsse
des Gerätes. (schwarz auf schwarz, grün oder rot auf grün)
4. Stellen Sie sicher, dass der Messbereich der Stromzange und des Gerätes überein-
stimmen. Anderenfalls wird der gemessene Wert unrichtig sein. Um den Messbereich
der Stromzange einzustellen siehe Abschnitt 4.1.3
5. Öffnen Sie die Klemmbacken und führen Sie das Kabel genau in der Mitte ein wie in
Abb.3 gezeigt. Strom- und Frequenzwerte werden angezeigt.
6. Das Gerät schaltet je nach dem Eingangssignal automatisch zwischen Wechsel- und
Gleichstrom um.
7.
Beispiel für die Anzeige von Gleich
Gleichstromwert
Der minimale
1.0mV.
x der Übertragungsrate der Klammer, geringer Werte werden als 0.0 angezeigt.
8.
Beispiel für die Anzeige von Wechselstrom. Der minimale Wert für Wechsel-
als 0.0 angezeigt.
Wechselstromwert
Frequenzwert
DE - 12
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
10.
11.
12.
wert. Der minimal messbare Wert bei
Frequenzen beträgt 30.0Hz. Geringere
Der minimale Messwert für Wechsel- und Gleichstrom wird wie folgt berechnet:
1mV x Übertragungsrate der Klemme
Daher beträgt bei einer Stromzange mit 400A/400mV die minimal messbare Spannung
1.0A Geringere Eingangswerte werde als 0.0A angezeigt.
MODE
9.
PEAK
MODE
PEAK
FUNC
HOLD
FUNC
HOLD
Um auf Frequenzmessung umzuschalten, halten Sie die Taste MODE PEAK
kürzer als eine Sekunde gedrückt (nur bei Wechselstrommessungen, siehe
Absatz 4.4.1)
Um den Stromspitzenwert zu ermitteln, halten Sie die Taste MODE PEAK
länger als eine Sekunde gedrückt (siehe Abschnitt 4.2.3)
Um den gemessenen Wert im Display festzuhalten, halten Sie die Taste
FUNC HOLD kürzer als eine Sekunde gedrückt. (siehe Abschnitt 4.2.1)
Um die maximalen, minimalen, und mittleren Stromwerte zu ermitteln, halten
Sie die Taste FUNC HOLD länger als eine Sekunde gedrückt (siehe Abschnitt
4.2.2)
4.4.1. Frequenzmessung
1. Um minimale, mittlere, maximale und Spitzenwerte einer Frequenz zu ermitteln, müs-
sen Sie zu dieser Messfunktion umschalten.
MODE
2.
PEAK
3.
Beispiel für die Anzeige von Frequenz-
Es ist möglich, auf Frequenzmessung umzuschalten, indem Sie die Taste
MODE PEAK kürzer als eine Sekunde gedrückt halten.
Frequenzwert
Eingangswerte werden als <30.0Hz angezeigt.
MODE
4.
PEAK
MODE
5.
PEAK
FUNC
6.
HOLD
FUNC
7.
HOLD
Um zur Spannungsmessung zurückzukehren, halten Sie die Taste MODE
PEAK kürzer als eine Sekunde gedrückt.
Um den Frequenzspitzenwert zu ermitteln, halten Sie die Taste MODE PEAK
länger als eine Sekunde gedrückt (siehe Abschnitt 4.2.3)
Um den gemessenen Frequenzwert im Display festzuhalten, halten Sie die
Taste FUNC HOLD kürzer als eine Sekunde gedrückt. (siehe Abschnitt 4.2.1)
Um die maximalen, minimalen, und mittleren Frequenzwerte zu ermitteln, halten Sie die Taste FUNC HOLD länger als eine Sekunde gedrückt (siehe Abschnitt 4.2.2)
DE - 13
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
nnungswert den
Messbereich der Stromzange übersteigt,
testeten Stromkreis, um Stromschläge
Das Gerät hält Überlastungen von 20%
es Messbereiches der Stromzange
Wenn während einer Strommessung der
erkannte Frequenzwert 400Hz übersteigt,
Wenn während einer Frequenzmessung
der erkannte Wert 400Hz übersteigt,
Wenn während einer Frequenzmessung
der erkannte Wert unterhalb von 30.0Hz
4.4.2. Anomale Fälle, die bei A Hz Messungen auftreten können
1.
Wenn der erkannte Spa
zeigt das Gerät im Display nebenstehende Anzeige an.
Entfernen Sie die Stromzange vom ge-
und Schäden des Gerätes zu vermeiden.
d
stand.
2.
zeigt das Gerät im Display nebenstehende Anzeige an.
Beispiel für den
Messbereich der
Stromzange, der für
400A Wechselstrom
eingestellt ist.
3.
zeigt das Gerät im Display nebenstehende Anzeige an.
4.
liegt, zeigt das Gerät im Display nebenstehende Anzeige an.
DE - 14
Stecken Sie das schwarze und grüne
die entsprechenden
Platzieren Sie die Prüfsonden an den
gewünschten Punkten zu testenden
Ω
4.5. ΩΩΩΩ
VORSICHT
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
: WIDERSTANDSMESSUNG UND DURCHGANGSPRÜFUNG
Stellen Sie vor der Widerstandmessung sicher, dass der gestestete Stromkreis nicht unter Spannung steht und eventuell vorhandene Kondensatoren
entladen sind.
Abb. 4: Verbindung der Anschlüsse des Geräts bei einem Ω Test
1.
2.
Schalten Sie das Gerät ein.
Drücken Sie die Pfeiltasten, um ΩΩΩΩ
auszuwählen.
3. Wenn die verwendeten Messkabel noch nicht kalibriert sind, führen Sie zuerst eine Ka-
librierung durch wie in Abschnitt 4.5.1 beschrieben.
4.
Anschlusskabel in
Anschlüsse des Gerätes.
Widerstandswert
5.
Stromkreises (siehe Abbildung 4)
6. Beispiel für die Anzeige des Widerstand-
wertes. Wenn der Wert kleiner als 40
ist, gibt das Gerät einen Ton von sich.
FUNC
7.
HOLD
FUNC
8.
HOLD
Um den gemessenen Wert im Display festzuhalten, halten Sie die Taste
FUNC HOLD kürzer als eine Sekunde gedrückt (siehe Abschnitt 4.2.1)
Um die maximalen, minimalen, und Durchschnittswerte zu ermitteln, halten
Sie die Taste FUNC HOLD länger als eine Sekunde gedrückt (siehe Abschnitt
4.2.2)
9. Der gemessene Wert ist ungenau, wenn eine Eingangsspannung vorhanden ist.
DE - 15
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
4.5.1. Betriebsart "CAL"
1. Durch ein Hinzufügen oder Ersetzen von Kabeln, Verlängerungen, und Krokodilklem-
men wird die vorherige Kalibrierung ungültig und eine neue Kalibrierung muss vor weiteren Messungen durchgeführt werden. Daher muss das Gerät unter den gleichen Bedingungen kalibriert werden, die auch bei den Messungen gelten werden.
2. Schließen Sie die Kabelenden wie in Abb. 5 gezeigt miteinander kurz, und stellen Sie
sicher, dass die Metallteile der Prüfsonden und Krokodilklemmen guten Kontakt haben.
Abb. 5: Verbindung der Anschlüsse des Gerätes bei der Kalibrierung
Halten Sie die Taste MODE PEAK länger als eine Sekunde gedrückt. Das Ge-
MODE
3.
PEAK
rät setzt den Widerstand der Kabel zurück, und das Symbol "
CAL" wird an-
gezeigt.
VORSICHT
Bei gedrückter Taste MODE PEAK misst das Gerät. Ziehen Sie während dieser Phase niemals die Messkabel ab.
4.
Das Gerät führt die Kalibrierung der Kabel bis zu einem Widerstand kleiner 5Ω durch.
5. Am Ende des Tests wird der gemessene Wert vom Gerät gespeichert und als Kom-
pensationswert für alle weiteren Messungen benützt, d.h. der Wert wird von allen
durchgeführten Durchgangsprüfungen abgezogen, bis eine neue Kalibrierung durchgeführt wird.
6. Wenn der in der Kalibrierungsphase gemessene Wert größer als 5Ω ist, unterbricht das
Gerät die Kalibrierung, löscht den zuvor gespeicherten Kompensationswert und zeigt
das Symbol "
CAL" erst bei der nächsten erfolgreichen Kalibrierung an.
Diese Methode kann dazu verwendet werden, um die letzte durchgeführte Kalibrierung
zu löschen.
7. Bei jedem Ausschalten des Gerätes geht der kalibrierte Wert verloren.
DE - 16
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
höhere Spannungen zu messen, um Risiken von Stromschlägen oder schwere
Systeme etc.), wählen Sie
4.5.2. Anomale Fälle, die bei ΩΩΩΩ Messungen auftreten können
1. Der volle Messbereich des Gerätes be-
trägt 39.99kΩ. Wenn der Widerstandswert größer als dieser Wert ist, oder im
Falle von offenen oder unterbrochenen
Prüfsonden, zeigt das Gerät nebenstehende Anzeige an.
4.6. : MESSUNG VON DREHFELDRICHTUNG UND PHASENKONFORMITÄT
VORSICHT
Die maximale Eingangsspannung beträgt 550V+10%. Versuchen Sie nicht,
Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht
in Anlagen, deren verkettete Nennspannung mehr als 550V beträgt.
1.
2.
MODE
3.
PEAK
VORSICHT
Abb. 6: Verdingungen der Anschlüsse des Gerätes bei einem
Test
Schalten Sie das Gerät ein.
Drücken Sie die Pfeiltasten, um
auszuwählen.
Drücken Sie die Taste MODE PEAK um die Betriebsart 1W (Messung mit einem Anschluss) oder 2W (Messung mit zwei Anschlüssen) auszuwählen.
Die Betriebsart 1W erfordert, dass der Bediener die Messtaste (ohne Handschuhe) berührt und sich am Erdungspotential befindet, und der Sternpunkt
des getesteten Systems sich am Erdungspotential befindet. Nur unter diesen
Bedingungen liefert die Betriebsart 1W richtige Ergebnisse. Wenn auch nur
eine der oben genannten Bedingungen nicht erfüllbar ist (Bediener trägt
Schutzhandschuhe oder steht auf einer Leiter, ITBetriebsart 2W aus.
DE - 17
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
GO
igt
10.
11.
GO
4. Stecken Sie das schwarze Kabel in den entsprechenden Eingangsanschluss des Gerä-
tes. Bei Bedarf stecken Sie die Krokodilklemme auf die Prüfsonde.
5. Wenn die Funktion 2W gewählt wurde, stecken Sie den grünen Leiter in den entspre-
chenden Eingangsanschluss des Gerätes und verbinden Sie die Prüfsonde mit dem
Neutralleiter oder dem Neutralleiter der getesteten Anlage. Bei Bedarf stecken Sie die
Krokodilklemme auf die Prüfsonde.
6. Folgende Meldungen werden angezeigt:
"M
EASURING
" das Gerät ist bereit zur Messung der ersten Phasenspannung.
"PH1" (sekundäres Display): der Bediener wird aufgefordert, dass Messkabel mit dem
Kabel der ersten Phasenspannung zu verbinden.
VORSICHT
Für einen korrekten Betrieb in der Betriebsart 1W ist es erforderlich, dass der
Sternpunkt der getesteten dreiphasigen Anlage mit Erdungspotential verbunden ist. In Anlagen mit isoliertem Neutralleiter wie zB IT-Systemen (häufig in
Krankenhäusern, Flughäfen etc.) muss die Betriebsart 2W ausgewählt werden
und die grüne Messleitung mit dem Neutralleiter (nicht dem Schutzleiter) verbunden werden. In Anlagen dieser Art könnte die Betriebsart 1W eventuell unrichtige Ergebnisse erzielen.
Nur bei Betriebsart 1W drücken Sie Sie und halten Sie die Taste GO gedrückt,
7.
oder berühren Sie einfach die Oberfläche der Taste während der gesamten
Messdauer. Verbinden Sie die Prüfsonde mit dem ersten Leiter der zu testenden dreiphasigen Anlage.
8. Wenn eine höhere Spannung als 110V erkannt wird, wird das Symbol ‚PH’ angeze
und der Summer erzeugt einen langen Ton.
VORSICHT
Während der Messung:
•GO muss stets gedrückt gehalten werden oder zumindest die Tastenober-
fläche muss stets berührt werden (nur bei Betriebsart 1W).
• Die Prüfsonde darf außer dem getesteten Phasenkabel nicht in Berührung
mit oder in die Nähe einer Stromquelle kommen, die aufgrund der Empfindlichkeit des Gerätes die Messung blockieren könnte.
• Die Prüfsonde muss das Phasenkabel immer berühren.
9. Am Ende der Messung verschwindet im Display die Anzeige "M
EASURING
" und "PH1"
disappear. Der Summer gibt einen unterbrochenen Ton von sich, bis die Prüfsonde
vom Phasenkabel getrennt wird.
Trennen Sie die Prüfsonde vom Kabel der ersten Phasenspannung. Die Anzeige "PH"
(nur vorhanden, wenn die Eingangsspannung erkannt wird) verschwindet vom Display.
Nur in der Betriebsart 1W müssen Sie die Taste GO gedrückt halten oder einfach die Oberfläche der Taste während der gesamten Messdauer berühren.
Sollten Sie die Taste loslassen und erneut drücken werden alle durchgeführten
Messungen gelöscht. In diesem Fall wiederholen Sie alle Schritte ab Punkt 6.
DE - 18
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
12.
13.
GO
14.
15.
ton von sich, um das positive Ergebnis
16.
ren, gibt das Gerät einen Doppelton von
sich, um das positive Ergebnis des Tests
zu signalisieren, und das Display zeigt
Folgende Meldungen werden angezeigt:
"M
EASURING
" das Gerät ist bereit zur Messung der zweiten Phasenspannung.
"PH2" (sekundäres Display): der Bediener wird aufgefordert, dass Messkabel mit dem
Kabel der zweiten Phasenspannung zu verbinden.
VORSICHT
Wenn zwischen der ersten und zweiten Messung mehr als 10 Sekunden liegen, erscheint im Display die Anzeige ‚t.out’. In diesem Fall muss der gesamte
Vorgang wiederholt werden. Drücken sie die Taste GO und beginnen Sie wieder von Schritt 6.
Nur in der Betriebsart 1W müssen Sie die Taste GO gedrückt halten oder einfach die Oberfläche der Taste während der gesamten Messdauer berühren.
Verbinden Sie die Prüfsonde mit dem zweiten Kabel der zu testenden dreiphasigen Anlage.
Wenn eine höhere Spannung als 110V erkannt wird, wird das Symbol "PH" angezeigt
und der Summer erzeugt einen langen Ton.
VORSICHT
Während der Messung
•GO muss stets gedrückt gehalten werden oder zumindest die Tastenober-
fläche muss stets berührt werden (nur bei Betriebsart 1W).
• Die Prüfsonde darf außer dem getesteten Phasenkabel nicht in Berührung
mit oder in die Nähe einer Stromquelle kommen, die aufgrund der Empfindlichkeit des Gerätes die Messung blockieren könnte.
• Die Prüfsonde muss das Phasenkabel immer berühren.
Wenn sich am Ende des Tests zwei getestete Kabel in korrekter Drehfeldrichtung befinden, gibt das Gerät einen Dop-
Korrekte Drehfeldrichtung
pel
des Tests zu signalisieren, und das Display zeigt folgende Anzeige:
Wenn sich am Ende des Tests zwei getestete Kabel zur gleichen Phase gehö-
folgende Anzeige:
Drehrichtung
Kabel gehören zur
gleichen Phase
Korrekte Drehfeldrichtung zwischen
zwei Kabel
DE - 19
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
17.
befinden, gibt das Gerät eine
n sich, um das negative
Ergebnis des Tests zu signalisieren, und
18.
zwischen der ersten und zweiten
Messung mehr als 10 Sekunden liegen,
gibt das Gerät einen langen Ton von
sich, um das negative Ergebnis des
Tests zu signalisieren, und das Display
zeigt folgende Anzeige. In diesem Fall
muss der gesamte Vorgang wiederholt
und
Wenn die Betriebsart 1W ausgewählt ist
ten Prüfsonde erkennt wie in Betriebsart
olgende Anzeige, um den
Fehler zu signalisieren. Ein langer Ton
erklingt, bis der Fehlerzustand beseitigt
Wenn die Betriebsart 2W ausgewählt ist
und das Gerät eine Eingangsspannung
sen), die höher als 605V ist, erscheint
klingt, bis der Fehlerzustand beseitigt
wird. Trennen Sie sofort die Verbindung
Wenn sich am Ende des Tests zwei getestete Kabel nicht in korrekter Drehfeldrichtung
langen Ton vo
Falsche Drehfeldrichtung
das Display zeigt folgende Anzeige:
Drehrichtung
Um eine neue Messung durchzuführen, drücken Sie GO, und beginnen Sie erneut bei
Schritt 6.
VORSICHT
Auch wenn sich zwei Kabel in korrekter Folge befinden, bedeutet das nicht,
dass sich auch das dritte Kabel in korrekter Folge befindet. Es lässt sich nicht
ausschließen, dass die Verkabelung versehentlich mit einem Doppelphasenkabel durchgeführt wurde. Um alle Zweifel auszuschließen, führen Sie stets
zwei Messungen durch, indem Sie die Kabel paarweise testen.
4.6.1. Anomale Fälle, die bei Tests auftreten können
1.
Wenn
werden. Drücken sie die Taste GO
beginnen Sie wieder von Schritt 6.
2.
und das Gerät den Anschluss der zwei-
2W, erscheint f
wird.
3.
entdeckt (zwischen den beiden Buch-
folgende Anzeige und ein langer Ton er-
zum Gerät.
DE - 20
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
GO
dentifikationsnummer (02) bezieht sich
4.7. LAN: VERKABELUNGSPRÜFUNG (M75)
VORSICHT
Bevor sie eine Messung durchführen, stellen Sie sicher, dass der getestete
Stromkreis nicht unter Spannung steht. Verbindungen zu Telefonanschlüssen
oder aktivierten Netzwerken könnten das Gerät beschädigen.
Abb. 7: Verbindung der Anschlüsse des Geräts beim LAN Test
1.
2.
MODE
3.
PEAK
Schalten Sie das Gerät ein.
Drücken Sie die Pfeiltasten, um LAN auszuwählen.
Drücken Sie die Taste MODE PEAK, um die Art des getesteten Kabels auszuwählen: STP für geschirmt, UTP wenn ungeschirmt.
Anmerkung: STP muss für alle geschirmten Kabel ausgewählt werden wie zB:
4. Verbinden Sie das getestet Kabel mit dem MULTITEST 75 und zur Remote-Unit, falls
notwendig mit Zwischenkabeln (siehe Abb. 7)
VORSICHT
Die Remote-Unit muss unbedingt mit dem anderen Ende des Kabels verbunden sein, das getestet wird, ansonsten wird keine Messung durchgeführt.
5.
6.
Drücken Sie GO, um alle Tests durchzuführen, die mit der gewählten Art des
Kabels zusammenhängen.
Wenn die Verkabelung korrekt ist, erscheint nebenstehende Anzeige. Die I-
Identifikationsnummer Remote-Unit
auf die Remote-Unit, die mit dem anderen Ende des getesteten Kabels verbunden ist.
DE - 21
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
Wenn die Verkabelung nicht korrekt ist,
erscheint folgende Anzeige (NOT OK).
Im Falle dieses Beispiels heißt ‚FAULT 1
n, von
denen der erste gegenwärtig angezeigt
wird. Details zum erkannten Fehler finden
2
ist offen. Durch Drücken der Taste FUNC
r anzuzeigen (‚FAULT 2
/4’, ‚FAULT 3 /4’, ‚FAULT 4 /4’). Die
Nummer der Ferneinheit kann eventuell
Wenn die beim Eingang vorhandene
Spannung höher als 0.2V ist, führt das
Gerät den Test nicht durch und gibt einen
tion
Ein LAN Kabel enthält 8 Adern, die paarweise verdrillt sind und daher 4 Paare bilden:
heint bei einem Austausch
Stift Verbindung
Die Fehlermeldung “SPLIT PAIRS” wird nur verifiziert, wenn die Verkabelung
7.
/ 4’, dass 4 Fehler entdeckt wurde
Identifikationsnummer der Remote-Unit
(sofern auffindbar)
sich auf der rechten Seite: das Paar 1-
HOLD ist es möglich, die restlichen Anzeigen zu durchlaufen und andere Verkabelungsfehle
nicht angezeigt werden.
VORSICHT
Es ist unbedingt notwendig, die richtige Kabelart auszuwählen. Wenn UTP
ausgewählt ist, obwohl ein STP Kabel getestet wird, sind die Testergebnisse
eventuell nicht verlässlich, da die Schirmung die Messung beeinflussen kann.
4.7.1. Anomale Fälle, die während LAN Tests auftreten können
Ton von sich, um die anomale Situa
anzuzeigen. Nebenstehende Anzeige erscheint.
Nummer des angezeigten Fehlers / Anzahl der entdeckten
Fehler
VORSICHT
Bevor sie eine Messung durchführen, stellen Sie sicher, dass der getestete
Stromkreis nicht unter Spannung steht. Verbindungen zu Telefonanschlüssen
oder aktivierten Netzwerken könnten das Gerät beschädigen.
4.7.2. SPLIT PAIRS - Erklärung
1-2, 3-6, 4-5, 7-8. Die Fehlermeldung ‚SPLIT PAIRS’ ersc
zweier Adern, die zu unterschiedlichen Paaren gehören. Die Stift-zuscheint intakt zu sein, aber physikalisch sind die Leiter/Adern der beiden Paaren getrennt. Eine solche Interaktion beeinflusst sehr (oder macht sogar unmöglich) den Datenaustausch bei hoher Frequenz/Geschwindigkeit.
VORSICHT
ganz korrekt ist. Für die korrekte Auffindung einer solchen Fehlermeldung ist
eine Mindestlänge des Kabels von 1m nötig.
Einer oder beide Leiter
des Paares sind unterbrochen (offen)
Die Leiter des selben
Paares sind umgekehrt
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
KURZSCHLUSS
Zwei Leiter sind miteinander kurzgeschlossen
GEKREUZTE PAARE Zwei Paare sind gekreuzt
generischer Verkabe-
FALSCHE
VERDRAHTUNG
lungsfehler z.B. zwei Leiter unterschiedlicher Paare werden ausgetauscht
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
GESPLITTETE PAARE
Der Stift-zu-Stift Austausch ist eingehalten,
aber physikalisch sind die
Leiter gekreuzt
DE - 23
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
GO
4.8. ΩΩΩΩ 0.2A: NIEDEROHMMESSUNG BEI ERD-, SCHUTZ-, UND POTENTIALAUSGLEICHSLEITERN (M72, M74, M75)
Die Messung wird bei einem Prüfstrom, der größer als 200mA (R<5Ω) ist, durchgeführt
und bei einem offenen Stromkreis mit einer Gleichspannung von 4 bis 24V entsprechend
EN 61557-2 und VDE 0413 Teil 4 durchgeführt.
VORSICHT
Stellen Sie vor dem Durchgangstest sicher, dass an den Enden des getesteten Leiters keine Spannung anliegt.
Abb. 8: Verbindungen der Anschlüsse des Gerätes beim Ω 0.2A Test
1.
2.
Schalten Sie das Gerät ein.
Drücken Sie die Pfeiltasten, um ΩΩΩΩ 0.2A auszuwählen.
3. Stecken Sie das schwarze und grüne Kabel in die entsprechenden Anschlüsse des
Gerätes.
4. Falls die Kabel zur Durchführung des Tests nicht ausreicht, verlängern Sie das
schwarze Kabel.
5. Bei Bedarf stecken Sie die Krokodilklemmen auf die Prüfsonden.
6. Wenn die verwendeten Messkabel noch nicht kalibriert sind, führen Sie zuerst eine Ka-
librierung durch wie in Abschnitt 4.8.1 beschrieben.
7. Verbinden Sie die Anschlüsse des Gerätes mit den Enden des Leiters, an dem die
Durchgangsprüfung durchgeführt wird. (siehe Abb.8).
8.
Drücken Sie die Taste GO, um die Messung durchzuführen.
DE - 24
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
10.
nen
gebnis des Tests zu signalisieren, wenn
es in der Lage war, mindestens 200mA
standswert)
hende Anzeige
11.
nen
nalisieren, wenn
nerieren. Nebenstehende Anzeige wird
VORSICHT
Die Anzeige “Measuring” im Display zeigt an, dass das Gerät eine Messung
durchführt. Stecken Sie in diesem Zustand nie die Messkabel ab. Stellen Sie
die Verbindungen vor Beginn der Messung her, und ändern Sie nichts an den
Verbindungen, während im Display die Anzeige “Measuring” angezeigt wird.
9. Der Durchgangstest wir durchgeführt, indem ein höherer Strom als 200mA zugeführt
wird, wenn der Widerstandswert geringer als 5Ω ist (einschließlich des Kabelwiderstandwertes, der nach der Kalibrierung als Kompensationswert gespeichert wurde). Bei
höheren Widerstandswerten führt das Gerät den Test mit geringerer Stromstärke
durch.
Das Gerät gibt am Ende des Tests ei
Widerstandswert
Doppelton von sich, um ein positive Er-
(kein besonders hoher Wider
zu generieren. Nebenste
wird angezeigt.
Das Gerät gibt am Ende des Tests ei
langen Ton von sich, um ein negative Ergebnis des Tests zu sig
es aufgrund des hohen Widerstandswertes nicht in der Lage war, 200mA zu ge-
angezeigt.
Teststromwert
Widerstandswert
Teststromwert
DE - 25
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
GO
Am Ende des Tests wird der gemessene
Wert vom Gerät gespeichert und bei allen
onswert verwendet, d.h. er wird von allen
durchgeführten Durchgangsprüfungen
abgezogen, bis eine neue Kalibrierung
Das Gerät gibt einen Doppelton von sich,
4.8.1. Betriebsart "CAL"
Abb. 9: Verbindung der Anschlüsse des Gerätes während der Kalibrierung
MODE
1.
PEAK
Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie CAL aus
2. Jedes Hinzufügen oder Austauschen von Kabeln, Verlängerungen und Krokodilklem-
men macht eine vorherige Kalibrierung ungültig, und eine neue Kalibrierung muss vor
weiteren Messungen durchgeführt werden. Das Gerät muss daher unter den gleichen
Bedingungen kalibriert werden, die auch bei den Messungen gelten werden.
3. Schließen Sie die Kabelenden miteinander kurz wie in Abb. 9 gezeigt, und stellen Sie
sicher, dass die metallischen Teile der Prüfsonde und die Krokodilklemmen guten Kontakt haben.
4.
Drücken Sie die Taste GO, um die Kalibrierung zu starten.
VORSICHT
Die Anzeige “Measuring” im Display zeigt an, dass das Gerät eine Messung
durchführt. Stecken Sie in diesem Zustand nie die Messkabel ab.
5.
Das Gerät führt die Kalibrierung der Kabel bei einem Widerstand kleiner als 5Ω durch.
6.
weiteren Messungen als Kompenssati-
durchgeführt wird.
um das positive Ergebnis der Kalibrie-
Meldung CAL:
zeigt an, dass das
Gerät kalibriert wurde. Dieses Symbol
bleibt bei allen weiteren Messungen sichtbar, auch wenn
das Gerät aus- und
eingeschaltet wird.
rung zu signalisieren und zeigt 2 Sekunden lang eine Anzeige ähnlich der nebenstehenden an.
Dann wird die Standardanzeige für den
Vom Gerät während
der Kalibrierung gelieferter Strom
Ω0.2A Test angezeigt.
DE - 26
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
bricht das Gerät die Kalibrierung, löscht
onswert, und zeigt das Symbol “CAL” erst
Das Gerät gibt einen langen Ton von
kunden lang eine Anzeige ähnlich der
nebenstehenden an. Dann wird die
wendet werden, die zuletzt durchgeführte
gen Ton von
de Spannung höher als 10V ist, führt das
Gerät den Test nicht durch und gibt einen
gezeigt, danach zeigt das Gerät den
er
Messbereich ist, gibt das Gerät einen
tuation zu signalisieren. Eine Anzeige
ähnlich der nebenstehenden erscheint im
Display. Die gleiche Meldung kann auch
7.
Wenn der in der Kalibrierungsphase gemessene Wert größer als 5Ω ist, unter-
den zuvor gespeicherten Kompensati-
bei der nächsten erfolgreichen Kalibrierung an.
sich, um das negative Ergebnis der Kalibrierung zu signalisieren und zeigt 2 Se-
Standardanzeige für den Ω0.2A Test angezeigt. Diese Methode kann dazu ver-
Kalibrierung zu löschen.
4.8.2. Anomale Fälle, die bei ΩΩΩΩ 0.2A Tests auftreten können
1.
Wenn folgende Bedingung eintritt:
R
MEASURED
- R
CALIBRATION
< -0.02ΩΩΩΩ
zeigt das Gerät die nebenstehende Anzeige an und gibt einen lan
sich, um die anomale Situation zu signalisieren.
2.
Wenn die an den Anschlüssen anliegen-
langen Ton von sich, um die anomale Situation zu signalisieren. Die nebenstehende Anzeige wird für 5 Sekunden an-
Standardwert für den Ω0.2A Test an.
3.
Wenn der Widerstandswert höher als d
langen Ton von sich, um die anomale Si-
bedeuten, dass die Messkabel nicht angeschlossen oder unterbrochen sind.
Die Messung erfolgt gemäß EN 61557-2 und VDE 0413 Teil 1.
VORSICHT
• Bevor Sie den Isolationstest durchführen, stellen Sie sicher, dass der zu
testende Stromkreis nicht unter Spannung steht und keine relativen Lasten angeschlossen sind.
• Die Isolationsmessung erfordert besondere Sorgfalt und Vorsicht, um feh-
lerhafte Testergebnisse und Schäden für Dritte zu vermeiden.
• Bereiten Sie vor dem Isolationstest die Anlage entsprechend vor, indem
sie die Anschlüsse zu allen Komponenten trennen, die nicht getestet werden. Achten Sie während des Isolierungstest ständig darauf, dass die anliegende Spannung Dritten nicht zugänglich ist.
• Eine Messung mit einem versehentlich getrennten Kabel kann zu einem
guten Ergebnis führen, wenn die Isolation fehlerhaft ist. Es müssen alle
Maßnahmen getroffen werden, um das auszuschließen. Sobald die Anlage vorbereitet und die Messkabel angeschlossen sind, stellen Sie sicher,
dass sie richtig angeschlossen sind. Führen Sie im Zweifelsfall vor dem
Isolationstest eine Ω0.2A Messung durch Kurzschließen der getesteten
Kabel an einem Punkt der Anlage, die möglichst weit von den Messklemmen entfernt ist. Entfernen Sie den Kurzschluss bevor Sie den Isolationstest durchführen.
Abb. 10: Verbindung der Anschlüsse des Gerätes beim MΩ Test
1.
2.
Stecken Sie das schwarze und das grüne Kabel in die entsprechenden Anschlüsse des
3.
Gerätes.
Schalten Sie das Gerät ein.
Drücken Sie die Pfeiltasten, um MΩΩΩΩ. auszuwählen. Wählen Sie durch Drücken
der Taste MODE PEAK eine Prüfspannung zwischen 250 und 500VDC.
4. Wenn die Kabellänge für die Messung nicht ausreicht, verlängern Sie das schwarze
Kabel durch ein entsprechend isoliertes Kabel, da seine Isolierung parallel zum zu
messenden Widerstand ist. Es muss frei hängend sein und darf die Erde nicht berühren, und alle Auflagen müssen aus isoliertem Material sein.
5. Falls notwendig, stecken Sie die Krokodilklemmen auf die Prüfsonden.
6. Entfernen Sie den zu testenden Stromkreis oder Teil der Anlage von der Stromversor-
gung und allen eventuellen Lasten.
7. Verbinden Sie die Anschlüsse des Gerätes mit dem Ende der Leiter an denen der Iso-
lationstest durchgeführt wird. (siehe Abb. 10)
DE - 28
GO
10.
standswert
das Gerät einen Doppelton aus, um das positive
11.
standswert
Ω
12.
standswert
schlüssen höher als 10V ist, führt das Gerät den
Test nicht durch und gibt einen langen Ton von
sich, um die anomale Situation zu signalisieren.
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
8.
Drücken Sie die Taste GO, um die Messung zu starten.
VORSICHT
Die Anzeige “Measuring” im Display zeigt an, dass das Gerät eine Messung
durchführt oder eventuell vorhandene Kondensatoren entlädt. Stecken Sie in
diesem Zustand nie die Messkabel ab oder berühren sie.
9. Am Ende des Tests, bevor das Messergebnis angezeigt wird, entlädt das Gerät auto-
matisch alle eventuell vorhandenen Kondensatoren und parasitäre Kapazitäten in den
an der Messung beteiligten Leitern.
Wenn am Ende des Tests der Wider
höher als 0.5MΩ ist (oder 0.25MΩ bei 250V), gibt
Widerstandswert
Testergebnis zu signalisieren. Im Display erscheint eine Anzeige ähnlich der nebenstehenden.
Wenn am Ende des Tests der Wider
höher als 999MΩ ist, d.h. höher als der Messbe-
Testspannungswert
Widerstandswert
reich, gibt das Gerät einen Doppelton von sich, um
das positive Ergebnis zu signalisieren. Im Display
erscheint eine Anzeige ähnlich der nebenstehenden. Hinweis! Ein Isolationswert höher als 999M
ist ein exzellenter Isolationswert, im Allgemeinen
viel höher als die Mindestanforderungen, die
durch in den Normen vorgeschrieben sind.
Wenn am Ende des Tests der Wider
geringer als 0.5MΩ ist (oder 0.25MΩ bei 250V),
Testspannungswert
Widerstandswert
gibt das Gerät einen langen Ton von sich, um das
negative Ergebnis zu signalisieren.
Im Display erscheint eine Anzeige ähnlich der nebenstehenden:
4.9.1. Anomale Fälle, die bei MΩΩΩΩ Tests auftreten können
Wenn bei der Messung die Spannung an den An-
Nebenstehende Anzeige wird für 5 Sekunden angezeigt, danach erscheint im Display die Standardanzeige für den MΩ Test.
Testspannungswert
Eingangsspannung
DE - 29
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
4.10. RCD : TESTS BEI WECHSELSPANNUNGS FI’S (M73, M74, M75)
Der Test erfolgt gemäß CEI 64.8 612.9, CEI 64.8/6 Anhang D, EN61008, EN61009,
EN60947-2 Teil B 4.2.4.1 und VDE 0413 Teil 6.
VORSICHT
Beim Testen eines Fehlerstromschutzschalters wird der (RCD) FI selbst ausgelöst. Stellen Sie daher vor der Durchführung dieser Messung sicher,
dass keine Lasten mit dem getesteten FI- Schalter verbunden sind, um
Schäden zu vermeiden. Entfernen Sie alle Lasten, die mit dem FI-Schalter
verbunden sind, da diese weitere Leckströme zu denen vom Gerät verursachten hinzufügen könnten, und so die Testergebnisse ungültig machen könnten.
Abb. 11: Verbindung der Anschlüsse des Geräte beim RCD (FI) Test
1.
2.
MODE
3.
PEAK
Schalten Sie das Gerät ein.
1. Drücken Sie die Pfeiltasten, um RCD auszuwählen.
Drücken Sie die Taste MODE, um den Prüfstrom mit einem der möglichen
Werte 30mA, 30mAx5, 100mA, 300mA auszuwählen, die mit nacheinander bei
jedem Tastendruck angezeigt werden.
VORSICHT
Achten Sie beim Einstellen des Teststroms für den FI darauf, den korrekten
Wert auszuwählen. Wenn Sie eine höheren Strom als den Nennstrom des getesteten Gerätes auswählen, würde der FI unter einer höheren als der korrekten Spannung getestet werden, wodurch ein schnelleres Auslösen des FI
selbst begünstigt würde.
Als Alternative:
4. Stecken Sie das schwarze und das grüne Kabel in die entsprechenden An-
schlüsse des Gerätes. Falls notwendig, stecken Sie die Krokodilklemmen auf
die Prüfsonden.
5. Verbinden Sie das grüne Kabel mit dem Schutzleiter (Erde) und das schwarze
Kabel mit dem Phasenleiter am unteren Ende des getesteten RCDs (FI’s)
(Abb.11)
DE - 30
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
GO
Wenn am Ende des Tests die erkannte
300ms (40ms
ist, gibt das Gerät einen
gebnis des Tests zu signalisieren, und
ts die erkannte
(40ms bei
stromschutzschalter gar nicht fällt, gibt
das Gerät einen langen Ton von sich, um
Wenn bei einer Messung eine höhere
Eingangsspannung als 265V erkannt wird
bunden), führt das Gerät den Test nicht
durch und gibt einen langen Ton von
lisieren. Nebenstehende Anzeige wird für
rscheint
im Display die Standardanzeige für den
Oder:
4. Stecken Sie das Schuko-Kabel in die Anschlüsse des Gerätes.
5. Stecken Sie das Schuko-Kabel in eine Steckdose am unteren Ende des getes-
teten RCDs (FIs) (Abb.11)
Halten Sie die Taste GO für mindestens eine Sekunde gedrückt, um die Messung des Leckstromes in Phase mit der positiven Halbwelle der Netzspannung
6.
(0°) durchzuführen, oder halten Sie die Taste GO für mindestens eine Sekunde gedrückt, und, sobald die Bindestriche im Display zu verschwinden beginnen, drücken Sie noch einmal GO um die Messung des Leckstroms in Phase
mit der negativen Halbwelle der Netzspannung (180°) durchzuführen.
VORSICHT
Die Anzeige “Measuring” im Display zeigt an, dass das Gerät eine Messung
durchführt. Stecken Sie in diesem Zustand nie die Messkabel ab.
7.
Auslösezeit geringer als
Auslösezeit
bei I∆n=30mA x5)
Doppelton von sich, um das positive Er-
am Display erscheint nebenstehende Anzeige.
8.
Wenn am Ende des Tes
Auslösezeit länger als 300ms
I∆n=30mA x5) ist, oder wenn der Fehler-
das negative Ergebnis des Tests zu signalisieren, und am Display erscheint nebenstehende Anzeige.
4.10.1. Anomale Fälle, die bei RCD (FI) Tests auftreten können
1.
(z.B. beide Kabel sind mit den Phasenleitern einer dreiphasigen 400V Anlage ver-
sich, um die anomale Situation zu signa-
Teststromwert
Auslösezeit übersteigt den Grenzwert
Teststromwert
5 Sekunden angezeigt, danach e
RCD (FI) Test.
DE - 31
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
Wenn bei der Messung eine geringere
Eingangsspannung als 110V erkannt
wird, führt das Gerät den Test nicht durch
on sich, um
die anomale Situation zu signalisieren.
kunden angezeigt, danach erscheint im
Display die Standardanzeige für den
den werden, führt das Gerät den Test
nicht durch und gibt einen langen Ton
gnalisieren. Nebenstehende Anzeige wird
tandardanzeige
Wenn bei einer Messung eine sehr hohe
Berührungsspannung erkannt wird (höher
als 50V), führt das Gerät den Test nicht
durch und gibt einen langen Ton von
lisieren. Nebenstehende Anzeige wird für
5 Sekunden angezeigt, danach erscheint
im Display die Standardanzeige für den
Wenn bei einer Messung ein sehr hoher
entdeckt wird, der
das Gerät daran hindert, den Teststrom
zu erzeugen, führt das Gerät den Test
nicht durch und gibt einen langen Ton
gnalisieren. Nebenstehende Anzeige wird
scheint im Display die Standardanzeige
2.
und gibt einen langen Ton v
Nebenstehende Anzeige wird für 5 Se-
RCD (FI) Test.
Das kann vorkommen, wenn das schwarze Kabel fälschlicherweise mit dem Neutralleiter statt mit der Phase verbunden ist. Wenn ein Schuko-Kabel verwendet wird, drehen
Sie den Stecker und wiederholen Sie den Test.
3.
Wenn bei einer Messung die grüne Sonde mit dem Phasenleiter und die schwarze Sonde mit dem Schutzleiter verbun-
von sich, um die anomale Situation zu si-
für 5 Sekunden angezeigt, danach erscheint im Display die S
für den RCD (FI) Test.
4.
sich, um die anomale Situation zu signa-
RCD (FI) Test.
5.
Schleifenwiderstand
von sich, um die anomale Situation zu si-
für 5 Sekunden angezeigt, danach er-
für den RCD (FI) Test.
DE - 32
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
nstromwert des Gerätes liegt. Andernfalls könnte der RCD (FI) während
der Messung ausgelöst werden und dadurch die Ausführung der Messung
Durch die Auswahl eines Prüfstromes von 100mA erhalten Sie auch den Wert des zu
Z
U
die nominale Spannung Phase zu Erde ist, deren
4.11. RA : MESSUNG DES SCHLEIFENWIDERSTANDES (M73, M74, M75)
VORSICHT
Trennen Sie alle am unteren Ende des RCD (FI) angeschlossenen Ladungen,
da diese eventuell zusätzliche Leckströme erzeugen, und so die Testergebnisse ungültig machen würden. Messungen können an Anlagen durchgeführt
werden, deren Spannung Phase zur Erde bis zu 265V beträgt. Verwenden Sie
das Gerät nicht in Anlagen, deren verkettete Nennspannung höher als 550V
ist.
Abb. 12: Verbindung der Anschlüsse des Gerätes beim Ra
1.
2.
Schalten Sie das Gerät ein.
Drücken Sie die Pfeiltasten, um Ra
auszuwählen.
Drücken Sie die Taste MODE, um als Prüfstrom einen der möglichen Werte
15mA und 100mA auszuwählen, die nacheinander bei jedem Tastendruck angezeigt werden. Bei der Auswahl 100mA Prüfstrom erhalten Sie einen Mess-
3.
MODE
PEAK
wert mit einer 0,1 Ohm Auflösung statt einer Auflösung von 1 Ohm bei 15mA
Prüfstrom.
VORSICHT
Wenn ein RCD (FI) vorhanden ist, wählen Sie einen Prüfstrom, der unter dem
Nen
verhindern.
4.
erwartenden Kurzschlussstromes Phase zu Erde, der nach der Formel ICC=
rechnet wird, wobei:
ZPE
der Schleifenwiderstand ist
UN
Wert beträgt
:
127V wenn 100V ≤ V
230V wenn 150V ≤ V
Test
measured
measured
N
be-
PE
< 150V
< 265V
DE - 33
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
GO
Wenn am Ende des Tests der Wert des
es geringer als
sich und zeigt eine Anzeige wie
es
Ω ist, können
tenden
Phase
zu Erde anzeigen, sowie den Prüfstrom,
Als Alternative:
5. Stecken Sie das schwarze und das grüne Kabel in die entsprechenden An-
schlüsse des Gerätes. Falls notwendig, stecken Sie die Krokodilklemmen auf
die Prüfsonden.
6. Verbinden Sie das grüne Kabel mit dem Schutzleiter (Erde) und das schwarze
Kabel mit dem Phasenleiter (wie in Abb. 12 gezeigt)
Oder:
5. Stecken Sie das Schuko-Kabel in die Anschlüsse des Gerätes.
6. Stecken Sie das Schuko-Kabel in eine Steckdose (wie in Abb. 12 gezeigt). Die
Abbildung zeigt die Verbindung zur Steckdose.
7.
Halten Sie die Taste GO für mindestens eine Sekunde gedrückt, das Gerät
führt die Messung durch.
VORSICHT
Die Anzeige “Measuring” im Display zeigt an, dass das Gerät eine Messung
durchführt. Stecken Sie in diesem Zustand nie die Messkabel ab.
8.
Schleifenwiderstand
1999Ω ist, gibt das Gerät einen Doppelton von
die nebenstehende mit dem gemessenen Wert des Schleifenwiderstand
und des Prüfstromes, mit dem die Messung erfolgte.
9.
Wenn ein Prüfstrom von 100mA gewählt wurde und der Schleifenwiderstand geringer als 1999
Sie durch drücken der Taste FUNC abwechselnd die Werte für den Schleifenwiderstand und den zu erwar
Kurzschlussstrom IK zwischen
mit dem Messung erfolgte.
Gemessener Wert für
den Schleifenwiderstand
Das Symbol HOLD
bleibt sichtbar, bis
eine neue Messung
durchgeführt werden
kann
Gewählter Prüfstrom
bei der Messung
Kurzschlusstrom IK
in A
Das Symbol HOLD
bleibt sichtbar, bis
eine neue Messung
durchgeführt werden
kann
Gewählter Prüfstrom
bei der Messung
DE - 34
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
Wenn am Ende des Tests der Wert des
es größer als
ton von sich und zeigt eine Anzeige wie
gen ein bestimmtes Zeitintervall erforderlich. Während dieser Zeit wird das
werden.
sgelöst wird, unterbricht das Gerät den
n sich,
ren. Nebenstehende Anzeige wird für 5
Sekunden angezeigt, danach erscheint
im Display die Standardanzeige für den
gangsspannung als 265V erkannt wird
bunden), führt das Gerät den Test nicht
durch und gibt einen langen Ton von
Anzeige wird für
5 Sekunden angezeigt, danach erscheint
im Display die Standardanzeige für den
Wenn bei der Messung eine geringere
Eingangsspannung als 110V erkannt
est nicht durch
und gibt einen langen Ton von sich, um
die anomale Situation zu signalisieren.
kunden angezeigt, danach erscheint im
10.
Schleifenwiderstand
1999Ω ist, gibt das Gerät einen Doppel-
die nebenstehende.
VORSICHT
Um die Korrektheit der Messungen sicherzustellen, ist zwischen den Messun-
Symbol HOLD angezeigt und es kann keine Messung durchgeführt
Wenn das Symbol HOLD verschwindet, ist das Gerät bereit für eine neue
Messung.
4.11.1. Anomale Fälle, die bei Ra Tests auftreten können
1.
Wenn bei der Messung der RCD (FI) au-
Test und gibt einen langen Ton vo
um die anomale Situation zu signalisie-
Gemessener Wert für
den Schleifenwiderstand höher als Messbereich
Das Symbol HOLD
bleibt sichtbar, bis
eine neue Messung
durchgeführt werden
kann
Ra Test.
2.
Wenn bei der Messung eine höhere Ein-
(z.B. beide Kabel sind mit den Phasenleitern einer dreiphasigen 400V Anlage ver-
sich, um die anomale Situation zu signalisieren. Nebenstehende
Ra Test.
3.
wird, führt das Gerät den T
Nebenstehende Anzeige wird für 5 Se-
Display die Standardanzeige für den Ra
Test.
DE - 35
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
den werden, führt das Gerät den Test
gen Ton
gnalisieren. Nebenstehende Anzeige wird
scheint im Display die Standardanzeige
Das kann vorkommen, wenn das schwarze Kabel fälschlicherweise mit dem Neutralleiter statt mit der Phase verbunden ist. Wenn ein Schuko-Kabel verwendet wird, drehen
Sie den Stecker und wiederholen Sie den Test.
4. Wenn bei der Messung eine sehr hohe
Berührungsspannung erkannt wird (höher
als 50V), führt das Gerät den Test nicht
durch und gibt einen langen Ton von
sich, um die anomale Situation zu signalisieren. Nebenstehende Anzeige wird für
5 Sekunden angezeigt, danach erscheint
im Display die Standardanzeige für den
Ra Test.
5.
Wenn bei einer Messung die grüne Sonde mit dem Phasenleiter und die schwarze Sonde mit dem Schutzleiter verbun-
nicht durch und gibt einen lan
von sich, um die anomale Situation zu si-
für 5 Sekunden angezeigt, danach er-
für den Ra Test.
Das kann passieren wenn z.B. die falsche Verbindung an der Rückseite der Steckdose
hergestellt wurde.
4.12. AUTO: AUTOMATISCHE MESSFOLGE ZUM TESTEN EINER ANLAGE
( NUR M74 & M75)
Mit dieser Funktion kann eine elektrische Anlage völlig automatisch ohne Intervention des
Bedieners getestet werden.
VORSICHT
Beim Testen eines Fehlerstromschutzschalters wird der (RCD) FI selbst ausgelöst. Stellen Sie daher vor der Durchführung dieser Messung sicher,
dass keine Lasten mit dem getesteten FI- Schalter verbunden sind, um
Schäden zu vermeiden. Entfernen Sie alle Lasten, die mit dem FI-Schalter
verbunden sind, da diese weitere Leckströme zu denen vom Gerät verursachten hinzufügen könnten, und so die Testergebnisse ungültig machen könnten.
DE - 36
ststroms für den FI darauf, den korrekten
testeten Gerätes auswählen, würde der RCD (FI) unter einer höheren als der
des
GO
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
Abb. 13: Verbindung der Anschlüsse des Gerätes beim AUTO-Test
1.
2.
MODE
3.
PEAK
Schalten Sie das Gerät ein.
Drücken Sie die Pfeiltasten, um AUTO auszuwählen.
Drücken Sie die Taste MODE, um den Prüfstrom mit einem der möglichen
Werte 30mA, 30mAx5, 100mA, 300mA auszuwählen, die mit nacheinander bei
jedem Tastendruck angezeigt werden.
VORSICHT
Achten Sie beim Einstellen des Te
Wert auszuwählen. Wenn Sie eine höheren Strom als den Nennstrom des ge-
korrekten Spannung getestet werden, wodurch ein schnelleres Auslösen
RCD (FI) selbst begünstigt würde.
4. Stecken Sie das schwarze und das grüne Kabel in die entsprechenden Anschlüsse des
Gerätes. Falls notwendig, stecken Sie die Krokodilklemmen auf die Prüfsonden oder
verwenden Sie das Schuko-Kabel.
5. Verbinden Sie das grüne Kabel mit dem Schutzleiter (Erde) und das schwarze Kabel
mit dem Phasenleiter (Abb. 13) oder stecken Sie das Schuko-Kabel in eine Steckdose.
Halten Sie die Taste GO für mindestens eine Sekunde gedrückt, das Instru-
6.
ment führt Messungen ohne weitere Interventionen des Bedieners in der folgenden Reihenfolge durch: Ra
(15mA), RCD, MΩ (Phase zu Erde)
DE - 37
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
sung
er
ne Anzeige wie die nebenstehende an
en finden
Wenn am Ende des Tests die erkannte
benstehende an und geht dann zur
ten und Informationen zu negativen
Ω
ne Anzeige wie die nebenstehende an
und geht dann zur nächsten Anzeige
tionen zu negativen Testergebnissen
nomalen Situationen finden Sie in
Wenn am Ende des AUTO Tests alle
rgebnis geliefert
haben, gibt das Gerät einen Doppelton
lisieren, und zeigt eine Anzeige wie die
nebenstehende an. Um die einzelnen
Ergebnisse anzuzeigen, drücken Sie die
. Die einzelnen
ches Drücken der Taste nacheinander
VORSICHT
Die Anzeige “Measuring” im Display zeigt an, dass das Gerät eine Mes
durchführt. Stecken Sie in diesem Zustand nie die Messkabel ab.
7. Während der Messung zeigt das Gerät am Ende jedes Tests die jeweiligen Werte 5
Sekunden lang an, dann fährt das Gerät mit dem nächsten Test fort.
8.
Wenn am Ende des Ra Tests d
Schleifenwiderstand geringer als 50V/I
ist, zeigt das Gerät 5 Sekunden lang ei-
∆n
Gemessener Wert für
den Schleifenwiderstand
und fährt dann mit der nächsten Messung fort. Weitere Einzelheiten und Informationen zu negativen Testergebnissen oder anomalen Situation
Sie in Abschnitt 4.11.
9.
Auslösezeit kürzer als das maximal zulässige Limit ist, zeigt das Gerät 5 Sekunden lang eine Anzeige wie die ne-
nächsten Anzeige über. Weitere Einzelhei
Testergebnissen oder anomalen Situationen finden Sie in Abschnitt 4.10.
10.
Wenn am Ende des MΩ Tests der erkannte Widerstandswert höher als 0.5
ist, zeigt das Gerät 5 Sekunden lang ei-
Gemessener Wert für
die Auslösezeit
Höhe des Prüfstroms
Gemessener Widerstandswert
über. Weitere Einzelheiten und Informa-
oder a
Abschnitt 4.9.
11.
Tests ein positives E
aus, um das positive Ergebnis zu signa-
Taste FUNC HOLD
Testergebnisse werden durch mehrfa-
angezeigt.
Höhe der Prüfspannung
DE - 38
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
5. WARTUNG
5.1. ALLGEMEINES
Dies ist ein Präzisionsgerät. Befolgen Sie die Anweisungen für Betrieb und Lagerung in
dieser Anleitung genau, um mögliche Schäden oder Gefahren zu vermeiden.
Verwenden Sie dieses Messgerät nicht unter ungünstigen Bedingungen wie hoher Temperatur oder Feuchtigkeit. Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
Achten Sie darauf, das Messgerät nach dem Gebrauch auszuschalten. Wenn das Gerät
für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, ist es empfehlenswert, die Batterien entfernen, um den Austritt von Batterieflüssigkeit zu vermeiden, die interne Schaltungen beschädigen könnte.
5.2. BATTERIEWECHSEL
Wenn die Anzeige für niedrigen Batteriestand erscheint (siehe Abschnitt 6.1.3), müssen
die Batterien ausgewechselt werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Messleitungen von den Eingangsanschlüssen.
3. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung mit einem Schraubenzieher.
4. Entfernen Sie alle Batterien und tauschen Sie sie durch neue des gleichen Typs (siehe
5. Setzten Sie den Batteriehalter wieder ein und achten Sie darauf, dass der Teil, aus
6. Wenn der Batteriehalter falsch eingesetzt wird, kann das Batteriefach nicht geschlos-
7. Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefaches wieder ein und schließen Sie das Fach
8. Entsorgen Sie für eine fachgemäße Entsorgung der Batterien.
5.3. REINIGUNG
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine feuchten Tücher,
Lösemittel, Wasser, usw.
5.4. ENTSORGUNG
VORSICHT
Nur erfahrene Techniker können das Gerät öffnen und die Batterien wechseln.
Vor dem Entfernen der Batterien trenne Sie die Messleitungen von den Eingangsanschlüssen, um Stromschläge zu vermeiden.
Abschnitt 6.1.3.) aus, und achten Sie auf die richtige Polung.
dem der schwarze und rote Draht herauskommen, nach hinten zeigt.
sen werden. In diesem Fall versuchen Sie nicht mit Gewalt, die Plastikteile zu bewegen, sondern setzten Sie den Batteriehalter richtig ein, bevor Sie das Batteriefach
schließen.
durch leichten Druck.
Vorsicht: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät und die einzelnen Zubehörteile fachgemäß und getrennt voneinander entsorgt werden müssen.
DE - 39
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
Anz +
Anz +
6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Dieses Produkt erfüllt die Vorschriften der Europäischen Richtlinie für Niederspannungsgeräte 73/23/EEC (LVD) und die EMC Richtlinie 89/336/EEC, ergänzt durch
93/68/EEC.
6.1. TECHNISCHE DATEN
Die Genauigkeit wird angegeben als [%Anzeige + Zahl der Stellen]. Die Werte gelten für
folgende Referenzbedingungen: 23°C ± 5°C bei relativer Luftfeuchtigkeit <70%.
Messung des echten Effektivwerts bei Gleich und Wechselspannung
Messung des echten Effektivwerts bei Gleich- und Wechselstrom (mit ext. Stromzangen)
Bereich Auflösung
1.0 ÷ 999.9mV
1.000 ÷ 1.200V
Die genannte Genauigkeit berücksichtigt nicht die Genauigkeit der Stromzange. Diese Werte im Sie dazugehörigen Benutzerhandbuch. MAX, MIN, AVG, PEAK, Auflösung: ±(5.0% Anz + 10 dgt); Ansprechzeit: 500ms (MAX, MIN, AVG),1ms
(PEAK)
Minimaler Eingangsstrom: 1mV x Übertragungsrate der Klemme
Max. Scheitelfaktor: 3.0: V<1.0V; 1.5: V≥1.0V
0.1mV
0.001V
Genauigkeit
DC
±(0.5% Anz
+ 2 dgt)
Genauigkeit
(30 ÷÷÷÷ 70Hz)
±(1.0%
2 dgt)
Genauigkeit
(70 ÷÷÷÷ 400Hz)
±(2.0%
2 dgt)
Frequenzmessung mit Messleitungen
Bereich Auflösung Genauigkeit Eingangsimpedanz
30.0 ÷ 199.9Hz
200 ÷ 400Hz
Eingansspannung: 1mV ÷ 605.0V
0.1Hz
1Hz
±(0.5% Anz + 2 dgt) 1MΩ
Frequenzmessung über die Stromzange
Bereich Auflösung Genauigkeit Eingangsimpedanz
30.0 ÷ 199.9Hz
200 ÷ 400Hz
Eingansspannung: 1mV ÷ 1V
0.1Hz
1Hz
±(0.5% Anz + 2 dgt)
Widerstandsmessung und Durchgangsprüfung mit Summer
Bereich Auflösung Genauigkeit Überlastschutz
0.00 ÷ 39.99 Ω0.01Ω
40.0 ÷ 399.9 Ω0.1Ω
400 ÷ 3999 Ω1Ω
4.00 ÷ 39.99 kΩ
Der Summer ertönt bei einem gemessenen Widerstand kleiner als40Ω
10Ω
±(1.0% Anz + 5 dgt)
605V AC max RMS for 1 minute
Genauigkeit
(70 ÷÷÷÷ 400Hz)
±(2.0% Anz +
2 dgt)
Eingangsim-
pedanz
1MΩ
605V AC max RMS
Eingangsimpedanz
1MΩ
Überlast-
schutz
605V AC
max RMS
DE - 40
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
Drehfeldrichtung und Phasenkonformität
Messmethode Arbeitsspannung (V) System
1 Testkabel (1W)
2 Testkabel (2W)
Max Scheitelwertfaktor: 1.5
Frequenzbereich: 45 ÷ 65 Hz
(1) die zwei-Leiter-Messung kann auch Phase-zu-Phase durchgeführt werden bei Anlagen ohne Neutralleiter, sogar mit
einer Phase zu Erde, aber immer mit einer Spannung Phase-zu-Phase von bis zu 550V.
90 ÷ 315 (Phase - Erde)
90 ÷ 315 (Phase - Neutral)
bis zu 315 V (Phase - Erde)
bis zu 550V (Phase - Phase)
bis zu 315 V (Phase - Neutral)
bis zu 550V (Phase - Phase) (1)
ΩΩΩΩ 0.2A: Durchgangsprüfung (nur M72, M74, M75)
Bereich Auflösung Genauigkeit Überlastschutz
0.00 ÷ 19.99Ω0.01Ω
20.0 ÷ 99.9Ω
Teststrom: >200mA DC bis zu 5Ω (einschließlich Widerstand der Messkabel)
Genauigkeit der Strommessung: 1mA
Spannung des offenen Stromkreises: 4 < V
(*)Für 500V Gleichspannung. Für 250V Gleichspannungs-Testspannung gilt: 200 ÷ 499MΩ
Automatische Bereichsauswahl
Spannung bei offenen Stromkreis: <1.3 x V
Genauigkeit der Nennspannung: –0% +10%
Kurzschlussstrom: <3.0mA
Testnennstrom: 1mA @ 1KΩ x V (1mA @ 500KΩ)
0
RCD: Test bei RCD Geräten vom Wechselspannungstyp (nur M73, M74, M75)
Ra : Messung des Schleifenwiderstandes (nur M73, M74, M75)
Prüfstrom
15mA
100mA
Spannung Phase-zu-Erde: 110 ÷ 265V; Frequenz: 50Hz ± 0.5Hz / 60Hz ± 0.5Hz
Verwendete Nennspannung zur Berechnung des Kurzschlussstroms: 127V wenn 100V ≤ V
230V wenn 150V ≤ V
Bereich Auflösung Genauigkeit Überlastschutz
1 ÷ 1999Ω1Ω±(5% Anz + 2 dgt)
0.1 ÷ 199.9Ω
0.1Ω±(5% Anz + 3 dgt)
605V max RMS
gemessen
gemessen
< 150V
< 265V
LAN TEST (nur M75)
Länge des Kabels: 1÷100m
Anzahl der Marker: max. 8 Marker verwendbar
Erkannte Fehler: OFFENE Paare, UMGEKEHRTE Paare, KURZE Paare, GESPLITTETE Paare,
GEKREUZTE Paare, falsche Verdrahtung
Gemäß der Norm: TIA568B
VORSICHT
Bei allen Messungen zeigt das Gerät das Symbol VORSICHT an, wenn:
• das Gerät unter kritischen Bedingungen betrieben wird, wie zB bei Vor-
handensein von Überspannungen
• das Gerät keine Messunsicherheit kleiner als 30% der Anzeige garantieren
kann, gemäß EN61557-1
DE - 41
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
6.1.1. Elektrische Daten
Umwandlung: ADC 16 bit, TRMS – echter Effektivwert
Messrate: 64 mal pro Sekunde
Aktualisierung der Anzeige: 2 mal pro Sekunde
6.1.2. Sicherheitsstandards
Das Instrument erfüllt: EN61010-1, EN61557
Isolierung: Klasse 2, Doppelisolierung
Schadstoffstufe: 2
Max. Arbeitshöhe: 2000m, Innenbereich
Überspannungskategorie: CAT III 550V (Phase zu Erde)
CAT III 550V (Phase zu Phase)
Abmessungen: 240 (L) x 100 (B) x 45 (T)
Gewicht (inkl. Batterien): ca. 630g
Stromversorgung
Batterietyp: 4 Batterien 1.5 V – LR6 – AA – AM3 – MN 1500
Anzeige für niedrigen das Symbol "" wird angezeigt, wenn
Batteriestand: die Batteriespannung zu gering ist
Batterielebensdauer Multimeter: ca. 90 Stunden
: > 1000 Tests
LAN: > 1000 Tests
Ω 0.2A: > 1000 Tests @ 1ΩMΩ: > 1000 Tests @ 480kΩ (500VDC)
RCD: > 1000 Tests
Ra
: > 1000 Tests
AUTO: > 1000 Tests
Display
Funktionen 4 LCD mit max. Anzeige 9999 + Symbol
und Dezimalpunkt
6.2. UMGEBUNG
6.2.1. Umgebungsbedingungen
Referenztemperatur: 23° ± 5°C
Arbeitstemperatur: 0°C ÷ 40 °C
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit: <70%
Lagertemperatur: -10 ÷ 60 °C
Lagerfeuchtigkeit: <70%
6.2.2. Elektromagnetische VerträglichkeitEMC
Dieses Gerät entspricht den Vorgaben der Europäischen Richtlinie für Niederspannungsgeräte 73/23/EEC (LVD) und EMC Richtlinie 89/336/EEC, ergänzt durch 93/68/EEC.
6.3. ZUBEHÖR
Siehe Liste des Lieferumfanges.
DE - 42
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
7. SERVICE
7.1. GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Gerät gewähren wir Garantie auf Material- oder Produktionsfehler, entsprechend unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Während der Garantiefrist behält sich
der Hersteller das Recht vor, das Produkt wahlweise zu reparieren oder zu ersetzen.
Falls Sie das Gerät aus irgendeinem Grund für Reparatur oder Austausch einschicken
müssen, setzen Sie sich bitte zuerst mit dem lokalen Händler in Verbindung, bei dem Sie
das Gerät gekauft haben. Vergessen Sie nicht, einen Bericht über die Gründe für das Einschicken beizulegen (erkannte Mängel). Verwenden Sie nur die Originalverpackung. Alle
Schäden beim Versand, die auf Nichtverwendung der Originalverpackung zurückzuführen
sind, hat auf jeden Fall der Kunde zu tragen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden.
Von der Garantie ausgenommen sind:
• Zubehör und Batterien (nicht durch die Garantie gedeckt)
• Reparaturen, die aufgrund unsachgemäßer Verwendung (einschließlich Anpassung
an bestimmte Anwendungen, die in der Bedienungsanleitung nicht berücksichtigt
sind) oder durch unsachgemäße Kombination mit inkompatiblen Zubehörteilen oder
Geräten erforderlich werden.
• Reparaturen, die aufgrund von Beschädigungen durch ungeeignete Transportver-
packung erforderlich werden.
• Reparaturen, die aufgrund von vorhergegangenen Reparaturversuchen durch un-
geschulte oder nicht autorisierte Personen erforderlich werden.
• Geräte, die aus irgendwelchen Gründen vom Kunden selbst modifiziert wurden, oh-
ne dass das ausdrückliche Einverständnis unserer technischen Abteilung dafür vorlag.
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne das Einverständnis des Herstellers in
keiner Form reproduziert werden.
Unsere Produkte sind patentiert und unsere Warenzeichen eingetragen. Wir behalten uns das Recht vor, Spezifikationen und Preise aufgrund eventuell notwendiger
technischer Verbesserungen oder Entwicklungen zu ändern.
DE - 43
MULTITEST M72 - M73 - M74 - M75
DE - 44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.