HT Instruments MERCURY User guide [de]

MERCURY
Multimeter mit Wärmbildkamera
Bedienungsanleitung
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 Copyright HT 2018 Ausführung DE 1.00HT - 16/07/2018
DE - 1
DE - 2
Inhalt
1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND -VERFAHREN .............................................. 3
1.1. Vorbereitende Instruktionen ............................................................................................. 4
1.2. Während des Gebrauchs ................................................................................................. 4
1.3. Nach dem Gebrauch ....................................................................................................... 4
1.4. Messkategorien-Definition (Überspannungskategorien)................................................... 5
2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ................................................................................. 6
2.1. Messgeräte mit Mittelwert und mit True RMS .................................................................. 6
3. VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH ........................................................................... 7
3.1. Vorbereitende Prüfung..................................................................................................... 7
3.2. Versorgung des Messgeräts ............................................................................................ 7
3.3. Lagerung ......................................................................................................................... 7
4. NOMENKLATUR .......................................................................................................... 8
4.1. Beschreibung des Geräts ................................................................................................ 8
4.2. Beschreibung der Funktionstasten ................................................................................ 10
4.2.1. Taste HOLD/ESC ..................................................................................................................... 10
4.2.2. RANGE Taste ........................................................................................................................... 10
4.2.3. Taste MODE ............................................................................................................................. 10
4.2.4. Taste IR/ ........................................................................................................................... 10
4.2.5. Taste MENU ............................................................................................................................. 10
4.3. Beschreibung der internen Funktionen .......................................................................... 11
4.3.1. Beschreibung des Displays in der Funktion Multimeter ........................................................... 11
4.3.2. Beschreibung des Displays in Funktion Wärmebildkamera ..................................................... 12
4.3.3. Messung von AC+DC Strom und Spannung ............................................................................ 12
4.3.4. Abspeicherung der Messergebnisse ........................................................................................ 13
4.3.5. Relative Messung ..................................................................................................................... 13
4.3.6. Messung MIN/MAX und PEAK ................................................................................................. 14
4.3.7. Ermittlung einer Wechselspannung ohne Berührung ............................................................... 14
4.3.8. Hauptmenü des Geräts ............................................................................................................ 15
5. ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH ........................................................................... 21
5.1. DC, AC+DC Spannungsmessung .................................................................................. 21
5.2. AC Spannungsmessung ................................................................................................ 22
5.3. Frequenzmessung und Duty Cycle-Messung ................................................................ 23
5.4. Widerstandsmessung und Durchgangsprüfung ............................................................. 24
5.5. Diodenprüfung ............................................................................................................... 25
5.6. Kapazitätmessung ......................................................................................................... 26
5.7. Temperaturmessung mit K-Fühler ................................................................................. 27
5.8. Messung von DC, AC+DC Strom ................................................................................... 28
5.9. AC Strommessung ........................................................................................................ 29
5.10. Messung DC, AC, AC+DC Strom mit optionaler Strommesszange ................................ 30
5.11. Data Logger Funktion .................................................................................................... 31
5.12. Verwendung der internen Wärmebildkamera ................................................................. 35
5.13. Bluetooth Verbindung und Verwendung der APP HT-Mercury ....................................... 37
6. WARTUNG UND PFLEGE ......................................................................................... 38
6.1. Wiederaufladung der internen Batterie .......................................................................... 38
6.2. Wechsel der internen Schmelzsicherungen ................................................................... 38
6.3. Reinigung des Geräts .................................................................................................... 38
6.4. Lebensende ................................................................................................................... 38
7. TECHNISCHE DATEN ............................................................................................... 39
7.1. Technische Eigenschaften ............................................................................................. 39
7.2. Allgemeine Eigenschaften ............................................................................................. 42
7.3. Zubehör ......................................................................................................................... 43
7.3.1. Mitgeliefertes Zubehör .............................................................................................................. 43
7.3.2. Optionales Zubehör .................................................................................................................. 43
8. SERVICE .................................................................................................................... 44
8.1. Garantiebedingungen .................................................................................................... 44
8.2. Service .......................................................................................................................... 44
DE - 3
ACHTUNG
Benutzen Sie das Messgerät nicht in Umgebungen mit explosivem oder
brennbarem Gas oder Material, Dampf oder Staub.
Nehmen Sie keine Messungen vor, wenn irgendwelche anormalen
Umstände auftreten, wie z.B. Verformungen, Brüche, Leckagen, fehlende Anzeige, usw.
Berühren Sie den zu messenden Stromkreis nicht, wenn Sie keine Messung
durchführen.
Berühren Sie keine offen liegenden leitfähigen Metallteile wie ungenutzte
Messleitungen, usw.
Seien Sie vorsichtig bei Messungen von über 20V, da ein Risiko eines
elektrischen Schocks besteht
Halten Sie das Gerät bei jeder Messung still. Keine Messungen in Umgebungen durchführen, wo die Betriebs- und
Lagerungs-Temperaturgrenzen, die im § 7.2
Nur das mitgelieferte Zubehör garantiert Übereinstimmung mit dem
Sicherheitsstandard. Das Zubehör nur dann verwenden, wenn es in einem guten Zustand ist und, falls nötig, nur durch dasselbe Modell ersetzen
Prüfen Sie, ob die Batterie korrekt installiert ist. Prüfen Sie, ob die LCD-Anzeige Informationen zeigt, die der ausgewählten
Funktion entsprechen.
Das Gerät nicht auf Quellen mit hoher Strahlungsintensität (z.B. die Sonne)
ausrichten, um den IR Sensor nicht zu beschädigen.
Schläge oder starke Vibrationen des Geräts, und dadurch Beschädigungen,
vermeiden.
Bei der Bewegung des Geräts von einer sehr kalten nach einer sehr
warmen Umgebung, lassen Sie es eine ausreichende Zeit lang eingeschaltet in der neuen Bedingung, damit das Kondenswasser verdunsten kann.
Achtung: Beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung. Falscher Gebrauch kann zur Beschädigung des Messgerätes oder seiner Bestandteile führen.
Gefahr Hochspannung: Risiko eines elektrischen Schlages.
Messgerät doppelt isoliert. AC Spannung oder Strom
Gleichspannung oder -strom
Erdung
Wenn dieses Symbol auf dem Gerät vorhanden ist, ist das Gerät in der Lage, einen Laserpointer der Klasse 2 auszustrahlen. Die Strahlung nicht auf die
Augen ausrichten, um Verletzungen zu vermeiden.
1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND -VERFAHREN
Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm IEC/EN61010-1 für elektronische Messgeräte. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der des Gerätes müssen Sie den Verfahren folgen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, und müssen besonders
alle Notizen lesen, denen folgendes Symbol voran gestellt ist. Achten Sie bei Messungen mit äußerster Sorgfalt auf folgende Bedingungen:
Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Gerät benutzt:
DE - 4
ACHTUNG
Das Nichtbefolgen der Warnungen und/oder der Gebrauchsanweisungen kann das Gerät und/oder seine Bestandteile beschädigen und eine Gefahr für den Benutzer darstellen.
1.1. VORBEREITENDE INSTRUKTIONEN
Dieses Gerät ist für die Verwendung in einer Umgebung mit Verschmutzungs-Grad 2
vorgesehen.
Das Gerät kann zur Messung von SPANNUNG und STROM in Installationen mit CAT
IV 600V und CAT III 1000V benutzt werden.
Sie müssen die üblichen Sicherheitsbestimmungen einhalten, die in den Verfahren für
Arbeiten unter Spannung vorgesehen sind, und die persönliche Schutzausrüstung zum Schutz vor gefährlichen Strömen und vor einer falschen Bedienung des Gerätes benutzen.
Sollte eine fehlende Angabe des Vorhandenseins von Spannung eine Gefahr für den
Benutzer darstellen, führen Sie immer einen Durchgangstest vor der Spannungsmessung durch, um den korrekten Anschluss und Zustand der Messleitungen zu bestätigen.
Nur die mitgelieferten Messleitungen garantieren Übereinstimmung mit der
Sicherheitsnorm. Das Zubehör muss in einem guten Zustand sein und, falls nötig, durch identische Teile ersetzt werden.
Messen Sie keine Stromkreise, die die spezifizierten Spannungsgrenzen überschreiten. Führen Sie keine Messungen unter Umweltbedingungen durch, die die in § 7.2
angegebenen Grenzwerte überschreiten.
Prüfen Sie, ob die Batterie korrekt installiert ist. Prüfen Sie, ob die LCD-Anzeige und der Funktionswahlschalter dieselbe Funktion
zeigen.
1.2. WÄHREND DES GEBRAUCHS
Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Empfehlungen und Anweisungen sorgfältig durchzulesen:
Bevor Sie den Funktionswahlschalter drehen, trennen Sie die Messleitungen vom zu
messenden Stromkreis ab.
Berühren Sie nie einen unbenutzten Anschluss, wenn das Messgerät mit dem
Schaltkreis verbunden ist.
Beim Anliegen von externen Spannungen dürfen keine Widerstände gemessen
werden; das Gerät ist zwar geschützt, Überspannungen können aber zu Fehlfunktionen führen
Wenn sich während der Messung der Wert der Anzeige nicht verändert, prüfen Sie, ob
die HOLD-Funktion aktiv ist.
1.3. NACH DEM GEBRAUCH
Sobald die Messungen abgeschlossen sind, stellen sie den Funktionswahlschalter auf
OFF, um das Gerät auszuschalten.
Wenn das Gerät für eine lange Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterie/Akku.
DE - 5
1.4. MESSKATEGORIEN-DEFINITION (ÜBERSPANNUNGSKATEGORIEN)
Die Norm IEC/EN61010-1: Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte, Teil 1: Allgemeine Erfordernisse, definiert die Bedeutung der Messkategorie, gewöhnlich auch Überspannungskategorie genannt. Unter § 6.7.4: Zu messende Stromkreise, steht:
(OMISSIS) Schaltkreise sind in die folgenden Messkategorien eingeteilt: Messkategorie IV steht für Messungen, die an der Einspeisung einer
Niederspannungsinstallation vorgenommen werden.
Beispiele hierfür sind elektrische Messgeräte und Messungen an primären Schutzeinrichtungen gegen Überstrom.
Messkategorie III steht für Messungen, die an Gebäudeinstallationen durchgeführt
werden.
Beispiele sind Messungen an Verteilern, Unterbrecherschaltern, Verkabelungen einschließlich Leitungen, Stromschienen, Anschlusskästen, Schaltern, Steckdosen in festen Installationen und Geräte für den industriellen Einsatz sowie einige andere Geräte wie z.B. stationäre Motoren mit permanentem Anschluss an feste Installationen.
Messkategorie II steht für Messungen an Stromkreisen, die direkt an
Niederspannungsinstallationen angeschlossen sind.
Beispiele hierfür sind Messungen an Haushaltsgeräten, tragbaren Werkzeugen und ähnlichen Geräten.
Messkategorie I steht für Messungen, die an Stromkreisen durchgeführt werden, die
nicht direkt an das HAUPTNETZ angeschlossen sind.
Beispiele hierfür sind Messungen an Stromkreisen, die nicht vom HAUPTNETZ abzweigen bzw. speziell (intern) abgesicherte, vom HAUPTNETZ abzweigende Stromkreise. Im zweiten Fall sind die Transienten-Belastungen variabel; aus diesem Grund erfordert die Norm, dass die Transientenfestigkeit des Geräts dem Benutzer bekannt sein muss.
DE - 6
2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Das Mercury hat die folgenden Eigenschaften:
Funktion Multimeter
DC/ AC / AC+DC TRMS Spannungsmessung bis 1000V DC / AC / AC+DC TRMS Strom bis 10A (15A max. 30sec) DC / AC / AC+DC TRMS Strom mit externer optionaler Strommesszange bis 3000A Widerstand und Durchgangsprüfung Diodenprüfung Kapazität Frequenz Duty Cycle Temperatur mit K-Fühler Data Logger Funktion und Anzeige der Graphen von Messungen Abspeicherung von BMP Bildern auf interner Micro-SD-Karte
Funktion Wärmebildkamera
Infrarot-Temperaturmessung im Bereich von -20°C bis 260°C 3 Messcursor (fest zentral + heißester Punkt + kältester Punkt) Emissions-Werte der Materialien wählbar im Bereich zwischen 0.01 und 1.00 Frequenz des Bildes: 50Hz 5 wählbare Farbpaletten Automatische Ermittlung der heißen / kalten Punkte des Bildes Abspeicherung von BMP Bildern auf externer Mikro-SD-Karte Auflösung des IR Sensors: 80x80pxl Bluetooth-Verbindung für die Verbindung mit Mobilgeräten durch APP HTMercury Laserpointer und integrierte Power LED Leuchte
Alle diese Funktionen können durch den entsprechenden Funktionswahlschalter ausgewählt werden. Das Gerät ist auch mit Funktionstasten (siehe § 4.2), mit analogem Bargraph und LCD, TFT Farbdisplay mit hohem Kontrast ausgestattet. Darüber hinaus hat das Mercury eine Auto Power OFF Funktion, die das Gerät nach einer bestimmten (einstellbaren) Zeit des Nichtgebrauches automatisch abschaltet.
2.1. MESSGERÄTE MIT MITTELWERT UND MIT TRUE RMS
Die Messgeräte zur Messung von Wechselwerten können in 2 Kategorien eingeteilt werden: Geräte mit MITTELWERT: Geräte, die nur den Wert bei der fundamentalen Frequenz
(50 oder 60 Hz) messen.
Geräte mit TRUE RMS (True Root Mean Square): Geräte, die den True RMS Wert
(Echt-Effektivwert) der analysierten Größe messen. Bei einer perfekten Sinuswelle liefern die zwei Gerätefamilien identische Ergebnisse. Bei verzerrten Wellen dagegen unterscheiden sich die Ablesungen. Geräte mit Mittelwert liefern nur den RMS Wert der Grundwelle; Geräte mit True RMS liefern den RMS Wert der ganzen Welle, Oberwellen eingeschlossen (innerhalb der Bandbreite des Geräts). Deshalb sind die angezeigten Werte bei der Messung derselben Größe nur dann identisch, wenn eine perfekte Sinuswelle vorhanden ist. Wenn die Welle verzerrt ist, liefern Geräte mit True RMS genauere Ergebnisse als Geräte mit Mittelwertermittlung.
DE - 7
3. VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH
3.1. VORBEREITENDE PRÜFUNG
Vor dem Versand wurden Elektronik und Mechanik des Messgeräts sorgfältig überprüft. Zur Auslieferung des Gerätes in optimalem Zustand wurden die bestmöglichen Vorkehrungen getroffen.
Dennoch ist es ratsam, einen Check durchzuführen, um einen möglichen Schaden zu entdecken, der während des Transports verursacht worden sein könnte. Sollten Sie Anomalien feststellen, wenden Sie sich bitte sofort an den Lieferanten.
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung, der in § 7.3.1 aufgeführt wird. Bei Diskrepanzen verständigen Sie den Händler.
Sollte es notwendig werden, das Gerät zurückzuschicken, bitte folgen Sie den Anweisungen in § 7.
3.2. VERSORGUNG DES MESSGERÄTS
Das Gerät wird von einer 1x7.4V wiederaufladbaren Li-ION Batterie versorgt, die im Lieferumfang enthalten ist. Ist die Batterie leer, erscheint dieses Symbol im Display. Zur Wiederaufladung der Batterie, beziehen Sie sich auf § 6.1.
3.3. LAGERUNG
Um nach einer langen Lagerungszeit eine präzise Messung zu garantieren, warten Sie, bis das Gerät in einen normalen Zustand zurück gekommen ist (siehe § 7.2).
DE - 8
LEGENDE:
1. AC Spannungsmessung
2. LCD Display
3. Taste MENU
4. Taste MODE
5. Taste HOLD/ESC
6. Taste RANGE (Mess- bereich)
7. Taste IR/
8. Funktionswahlschalter
9. Eingangsbuchse 10A
10. Eingangsbuchse
VHz% CAP
11. Eingangsbuchse mAA
12. Eingangsbuchse COM
4. NOMENKLATUR
4.1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Abb. 1: Vorderseite des Messgeräts
DE - 9
LEGENDE:
1. Gurt-Schlitz
2. Linse der Wärmebildkamera
3. Schutzschalter der Linse
4. Laserpointer
5. Power Leuchte mit weißem LED-Licht
6. Geräteständer
7. Befestigungsschraube vom Batteriefach
LEGENDE:
1. Batteriefach­Abdeckung
2. Befestigungs­schraube
3. Interne Batterie
4. Schmelzsicherungen
5. Batteriefach
6. Schlitz zum Einstecken der Mikro-SD-Karte
Abb. 2: Rückseite des Messgeräts
Abb. 3: Interne Teile des Messgeräts
DE - 10
4.2. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSTASTEN
4.2.1. Taste HOLD/ESC
Durch Drücken der Taste HOLD/ESC, frieren Sie den angezeigten Wert im Display ein. Nach Drücken dieser Taste erscheint die Meldung HOLDim Display. Drücken Sie die Taste HOLD/ESC noch einmal zum Verlassen der Funktion. Zum Speichern des im Display angezeigten Werts siehe § 4.3.4. Die Taste HOLD/ESC ermöglicht das Verlassen des Einstellungsmenüs und die Rückkehr zum Hauptmenü des Geräts. Die Einschaltung des Displays mit aktivierter Auto Power OFF Funktion des Geräts wird wieder hergestellt.
4.2.2. RANGE Taste
Drücken Sie die RANGE Taste zur Aktivierung des manuellen Betriebsmodus und zur Deaktivierung der Autorange-Funktion. Das Symbol Manual Rangeerscheint im Display. Im manuellen Betrieb, drücken Sie die Taste RANGE, um den Messbereich zu ändern. Dabei achten Sie auf die Bewegung des entsprechenden Dezimalpunktes und auf den Wert des Messbereiches vom Bargraph. Die Taste RANGE ist nicht aktiv in der Stellung
, , Type K und 10A . Im Autorange-Betrieb wählt das Gerät das best passende
Verhältnis für die Messung aus. Wenn eine Ablesung höher als der maximale messbare Wert ist, erscheint die Meldung OLim Display. Drücken und halten Sie die Taste RANGE mehr als 1 Sekunde lang, um den manuellen Betriebsmodus zu verlassen und den Autorange-Betrieb wieder herzustellen.
4.2.3. Taste MODE
Das Drücken der Taste MODE ermöglicht die Auswahl einer doppelten Funktion beim Funktionswahlschalter. Insbesondere ist er in folgenden Stellungen aktiv: CAP zur Auswahl der Messungen Diodenprüfung, Durchgangstest, Kapazität- und
Widerstandsmessung; TypeK zur Auswahl der Temperaturmessung in °C,°F oder K; Hz% zur Auswahl der Messung von Frequenz und Duty Cycle; V zur Auswahl der Messungen mV und V (AC+DC)(siehe § 4.3.3); V Hz% zur Auswahl der Messungen von AC Spannung, Frequenz und Duty Cycle der AC Spannung; 10A , mA und µ A zur Auswahl der Messung von AC, DC und A (AC+DC) Strom, zur
Auswahl der Messung AC, DC und A (AC+DC) Strom; mV , LoZV , mA , A und
zur Auswahl der AC, DC und AC+DC Messung mit Strommesszange (siehe § 5.10).
In der Stellung , drücken und halten Sie (>2s) die Taste MODE zur Auswahl des Zangentyps: Standard ( ) oder Flexibel ( ).
4.2.4. Taste IR/
Das Drücken der Taste IR/ ermöglicht die Anzeige der Auswahl Multimeter oder der Kombination Multimeter + Wärmebild (siehe § 5.12). Drücken und halten Sie (>2s) die Taste IR/ zum Ein-/Ausschalten der internen Power Leuchte mit weißer LED (siehe Abb. 2 – Teil 5).
4.2.5. Taste MENU
Die Taste MENU, die aus der Kombination der Tasten und ,,, besteht, ermöglicht den Eintritt ins Einstellmenü des Geräts, um sowohl die Systemparameter als auch die Parameter zur Ermittlung des Wärmebildes einzustellen (siehe § 4.3.8).
DE - 11
Symbol
Beschreibung
Mikro-SD-Karte im Gerät
Angabe des Batterieladezustandes
13:17
Angabe der aktuellen System-Uhrzeit
HOLD
Symbol für aktive Data-HOLD-Funktion
V
Symbol der aktuell ausgewählte Funktion
228.5
Angabe gemessener Wert
Auto Range
Symbol für aktive Auto Range Funktion
Manual Range
Symbol für aktive Manual Range Funktion
Symbol Hochspannung vorhanden
Angabe analoger Bargraph
Max
Angabe Höchstwert der gemessenen Größe
Min
Angabe Mindestwert der gemessenen Größe
Pmax
Angabe maximaler Spitzenwert der gemessenen Größe
Pmin
Angabe minimaler Spitzenwert der gemessenen Größe
MAX
Aktivierung MAX/MIN mit Pfeiltaste
REL
Aktivierung Funktion REL mit Pfeiltaste
PEAK
Aktivierung Pmax/Pmin mit Pfeiltaste
SAVE
Aktivierung Abspeicherung des Bildes mit Pfeiltaste
Aktivierung Messung von Duty Cycle (Tastverhältnis)
4.3. BESCHREIBUNG DER INTERNEN FUNKTIONEN
4.3.1. Beschreibung des Displays in der Funktion Multimeter
Abb. 4: Beschreibung der Symbole im Display
DE - 12
Symbol
Beschreibung
E=0.95
Eingestellter Wert der Emissivität des Gegenstands (siehe § 4.3.8)
°C
Angabe der Messeinheit der Temperatur
S
Angabe der Temperatur, die zum im Bild mittigen Cursor gehört.
H
Angabe der Temperatur vom heißesten Punkt (Hot) des Bildes
C
Angabe der Temperatur vom kältesten Punkt (Cold) des Bildes
21.9,…41.1
Angabe der Temperatur-Bandbreite des IR Bildes
Palette
Angabe der Farbpalette (siehe § 4.3.8)
Angabe der aktivierten Bluetooth-Verbindung (siehe § 5.13)
4.3.2. Beschreibung des Displays in Funktion Wärmebildkamera
Abb. 5: Beschreibung der Symbole im Display
4.3.3. Messung von AC+DC Strom und Spannung
Das Gerät ist in der Lage, die eventuelle Anwesenheit einer generischen Gleichwellenform überlagerten Wechselspannungsteile zu ermitteln. Dies kann bei der Messung von typischen Impuls-Signalen von nicht linearen Lasten (z.B. von Schweißmaschinen, elektrischen Öfen, usw.) nützlich sein.
1. Wählen Sie die Stellungen V , 10A , mA , A oder
2. Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie V ,A , mA oder A aus
(siehe Abb. 6).
3. Befolgen Sie die Bedienungsanleitungen in § 5.1 oder § 5.8
Abb. 6: Beschreibung der Messung von AC+DC Spannung und Strom
DE - 13
4.3.4. Abspeicherung der Messergebnisse
Abb. 7: Speicherung eines im Display eingefrorenen Wertes
1. Drücken Sie die Taste HOLD/ESC, um das Ergebnis im Display einzufrieren. Die
Meldung HOLDerscheint im Display (siehe Abb. 7).
2. Drücken Sie die Taste zum Speichern des Werts auf der Mikro-SD-Karte im Gerät
als BMP Bild, oder nochmals die Taste HOLD/ESC zum Verlassen der Funktion.
3. Treten Sie ins Hauptmenü ein, um das gespeicherte Ergebnis anzuzeigen (siehe §
4.3.8).
4.3.5. Relative Messung
Abb. 8: Relative Messung
1. Drücken Sie die Taste REL , um in den relativen Messmodus einzutreten (siehe Abb.
8 – rechter Teil). Das Gerät stellt das Display auf Null und speichert den angegebenen Wert als Bezugswert. Alle folgenden Messungen werden auf diesen Wert bezogen. Das Symbol erscheint im Display. Die Funktionen MAX/MINund PEAKsind in diesem Betriebsmodus nicht aktiv.
2. Drücken Sie die Taste HOLD/ESC, um das Ergebnis im Display einzufrieren. Die Meldung HOLDerscheint im Display und die Taste REL ändert sich um in die Auswahl SPEICHERN .
3. Drücken Sie die Taste zum Speichern des Werts auf der Mikro-SD-Karte im Gerät als BMP Bild (siehe §), oder nochmals die Taste HOLD/ESC, um zur Funktion REL zurück zu kehren.
4. Drücken Sie die Taste REL nochmals, oder drehen Sie den Funktionswahlschalter, um die Funktion zu verlassen.
Loading...
+ 31 hidden pages