BATTERIET ER IKKE OPLADT NÅR DU TAGER DET UD AF BOKSEN.
FJERN IKKE BATTERIPAKKEN MENS ENHEDEN OPLADES.
DIN GARANTI UGYLDIGGØRES HVIS DU ÅBNER ELLER PILLER VED
ENHEDENS YDRE KASSE.
BEGRÆNSNINGER OMKRING PRIVATE OPLYSNINGER
Visse lande kræver fuld redegørelse omkring optagede telefonsamtaler, og
stipulerer at du skal informere personen du taler med om, at samtalen optages.
Du skal altid overholde de relevante love og bestemmelser i dit land når du
bruger optagelsesfunktionen på din PDA-telefon
, , og ExtUSB er varemærker og/eller varemærker for
tjenesteydelser, der tilhører High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Windows Mobile Device Center,
Internet Explorer, Windows Live, MSN, Hotmail, Outlook, Excel, PowerPoint,
Word og Windows Media er enten registrerede varemærker eller varemærker,
der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
Bluetooth og Bluetooth-logoet er varemærker, der tilhører Bluetooth SIG,
Inc.
Wi-Fi er et registreret varemærke, der tilhører Wireless Fidelity Alliance, Inc.
microSD er et varemærke, der tilhører SD Card Association.
Java, J2ME og alle Java-baserede mærker er varemærker eller registrerede
Macromedia, Flash, Macromedia Flash, Macromedia Flash Lite og Reader
er varemærker og/eller registrerede varemærker, der tilhører Macromedia
Netherlands, B.V. eller Adobe Systems Incorporated.
Sprite Backup er et varemærker eller et varemærke for tjenesteydelser, der
tilhører Sprite Software.
licensgivere. Alle rettigheder forbeholdes. ArcSoft og ArcSof-logoet er
registrerede varemærker, der tilhører ArcSoft, Inc. i USA og i andre lande.
Alle andre navne på virksomheder, produkter og tjenester, der er nævnt heri,
er varemærker, registrerede varemærker eller varemærker for tjenesteydelser,
der tilhører deres respektive ejere.
TomTom og TomTom-logoet er registrerede varemærker, tilhørende TomTom
B.V. Holland
HTC er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri,
eller for tilfældige eller efterfølgende beskadigelser, opstået fra anvendelsen
af dette materiale. Oplysningerne er givet “som de er”, uden garanti af nogen
som helst slags, og kan ændres uden varsel. HTC forbeholder sig også retten
til at revidere indholdet af dette dokument, når som helst, uden forudgående
varsel.
Ingen del af dette dokument må reproduceres eller overføres på nogen måde
eller med nogen midler, elektronisk eller mekanisk, inklusiv fotokopiering,
optagelse eller lagring i et gendannelsessystem, eller oversættes til andre sprog
i noget som helst format, uden forudgående tilladelse fra HTC.
3
4
ANSVARSFRASKRIVELSER
OPLYSNINGER OM VEJR, SAMT DATA OG DOKUMENTATION, ER OPGIVET
“SOM DET ER”, OG UDEN GARANTI ELLER TEKNISK SUPPORT FRA HTC AF
NOGEN SOM HELST SLAGS. I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT,
FRASKRIVER HTC OG DETS ASSOCIEREDE SELSKABER sig udtrykkeligt alle
repræsentationer og garantier, udtrykte eller implicitte, der måtte forefindes
lovgivningsmæssigt eller på anden måde, angående oplysninger om vejr,
samt data og dokumentation, og alle andre produkter og services, inklusiv,
og ikke begrænset til, enhver udtrykt eller implicit garanti af salgbarhed, samt
udtrykt eller implicit brugsegnethed til et bestemt formål, ikke-krænkelse,
kvalitet, nøjagtighed, komplethed, effektivitet, pålidelighed, egnethed, at
oplysningerne om vejr, samt data og/eller dokumentation, vil være fejlfri,
eller implicitte garantier, der måtte opstå i forbindelse med handel eller i
forbindelse med funktionen.
Uden at begrænse overstående er det videre forstået, at HTC og dets leverandører
ikke er ansvarlige for din anvendelse af, eller misbrug af, oplysninger om vejr,
samt data og/eller dokumentation, eller resultaterne fra en sådan anvendelse.
HTC og dets leverandører giver ikke nogen udtrykte eller implicitte garantier
eller bekræftelser på, at oplysninger om vejr er korrekte, eller var korrekte,
som rapporterne, vejudsigterne, dataene og oplysningerne repræsenterer
eller viser, og HTC og dets leverandører har ikke noget ansvar eller nogen
forpligtelse af nogen som helst slags til nogen personer eller enhed, parter eller
ikke-parter, for nogen uoverensstemmelser, unøjagtigheder eller undladelser
omkring vejr eller begivenheder, forudsagt eller vist, reporteret, pågående
eller efter det har pågået. UDEN AT BEGRÆNSE DEN GENERELLE MENING AF
OVENSTÅENDE, ACCEPTERER DU, AT OMLYSNINGERNE OM VEJR, SAMT DATA
OG/ELLER DOKUMENTATIONEN, KAN INKLUDERE UNØJAGTIGHEDER, OG DU
VIL BRUGE DIN SUNDE FORNUFT OG FØLGE STANDARD FORHOLDSREGLER
FOR SIKKERHEDEN I FORBINDELSE MED BRUGEN AF OPLYSNINGERNE OM
VEJR, SAMT DATA OG DOKUMENTATION.
BEGRÆNSNINGER AF SKADER
I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT, ER HTC OG DETS
LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE OVERFOR
BRUGERNE ELLER EN TREDJEPART FOR NOGEN SOM HELST INDIREKTE,
SPECIEL, EFTERFØLGENDE, TILFÆLDIGE ELLER PØNALE SKADER AF NOGEN
SLAGS, I KONTRAKT ELLER UDENFOR AFTALEFORHOLD, INKLUSIV, OG IKKE
BEGRÆNSET TIL, PERSONSKADE, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF GOODWILL, TAB
AF FORRETNINGSMULIGHED, TAB AF DATA, OG/ELLER TAB AF FORTJENESTE,
DER MÅTTE OPSTÅ I FORBINDELSE MED, ELLER RELATERET TIL, BRUGEN,
PÅ NOGEN SOM HELST MÅDE; ELLER LEVERINGEN, FUNKTIONEN ELLER
MANGLENDE FUNKTION AF UDSTYRET, ELLER ANVENDELSE AF OPLYSNINGER
OM VEJR, SAMT DATA ELLER DOKUMENTATION, HERUNDER UANSET OM DET
VAR FORUDSIGELIGT.
Vigtige sundheds- og sikkerhedsoplysninger
Under brug af produktet skal man følge sikkerhedsforanstaltningerne nedenfor
for at undgå mulige lovmæssige ansvar og skader.
Gem og følg alle produktets sikkerheds- og betjeningsvejledninger. Overhold
alle advarsler i produktets vejledninger.
Reducer risikoen for fysisk skade, elektrisk stød, brand og beskadigelse af
udstyret ved at overholde følgende forholdsregler.
ELEKTRISK SIKKERHED
Dette produkt er beregnet til brug med en strømforsyning fra de designerede
batterier eller fra strømforsyningsenheden.Anden anvendelse kan være farlig
og ugyldiggøre produktets godkendelser.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED KORREKT INSTALLATION MED
JORDFORBINDELSE
FORSIGTIG: Hvis enheden sluttes til udstyr, der ikke har korrekt jordforbindelse,
kan det resultere i, at enheden bliver udsat for elektrisk chok.
Produktet er udstyret med et USB-kabel, så det kan sluttes til en desktop-
eller notebook-computer. Du skal sikre dig, at din computer har korrekt
jordforbindelse inden enheden sluttes til computeren. Desktop- eller
notebook-computerens elledning har en leder for udstyret og et jordben.
Stikket skal sættes i en stikkontakt med jordforbindelse, der er installeret af en
elektriker i overensstemmelse med alle normer og bestemmelser.
5
6
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR STRØMFORSYNINGSENHEDEN
• Brug den korrekte, eksterne strømforsyning
Et produkt må kun bruges når det er tilsluttet den type strømforsyning,
der er angivet på den elektriske mærkningsetiket. Hvis du ikke er
sikker på, hvilken type strøm der kræves, skal du rådføre dig med
din autoriserede serviceleverandør eller det lokale strømselskab. For
produkter, der kører på batteristrøm eller lignende, henvises der til
brugsvejledningerne, inkluderet med produktet.
• Håndter batteripakker forsigtigt
Dette produkt indeholder et Li-ion polymer batteri. Der er risiko for
brand og forbrænding, hvis batteripakken håndteres forkert. Forsøg
ikke at åbne eller servicere batteripakken. Batteripakken må ikke skilles
ad, eller knuses, punkteres, kortslutte de eksterne terminaler, afskaffe
med ild eller vand eller udsættes for temperaturer højere end 60˚C
(140˚F).
ADVARSEL: Fare for eksplosion hvis batteriet indsættes forkert. For at
reducere risikoen for brand og forbrændinger må batteriet ikke skilles
ad, knuses, punkteres, terminalerne må ikke kortsluttes, og det må ikke
udsættes for temperaturer over 60° C (140° F), eller bortskaffes vha. ild
eller vand. Må kun udskiftes med de specificerede batterier. Genbrug
eller afskaf brugte batterier i overensstemmelse med myndighedernes
bestemmelser eller retningslinjer, der fulgte med produktet.
• Tag ekstra forholdsregler
• Batteriet skal holdes tørt og væk fra vand eller anden væske, da det
ellers kan være årsag til en kortslutning.
• Hold metalgenstande væk, så de ikke før kontakt med batteriets ellers
dets konnektorer, da det kan føre til en kortslutning under brug.
• Brug ikke et batteri, der er synligt beskadiget, deformt eller misfarvet,
eller hvis batterihuset har rust, overophedes eller udsender en dårlig
lugt.
• Hold altid batteriet uden for små børns rækkevidde for at undgå, at
de sluger batteriet. Kontakt straks en læge hvis batteriet sluges.
• Hvis batteriet har en lækage:
• Undgå, at huden eller beklædningen får kontakt med den
lækkende væske. Hvis huden eller beklædningen har været i
kontakt med den lækkende væske, skal det berørte område straks
skylles med rent vand, og man skal søge lægehjælp.
• Undgå, at øjnene får kontakt med den lækkende væske. Hvis
øjnene har været i kontakt med den lækkende væske, må man
IKKE tørre sig i øjnene. Der skal straks skylles med rent vand, og
man skal søge lægehjælp.
• Vær ekstra forsigtig ved at sikre, at et lækkende batteri holdes
væk fra ild, da der er mulighed for antændelse eller eksplosion.
• Kommuniker straks de korrekte forholdsregler hvis der opstår en
fare.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED DIREKTE SOLLYS
Hold produktet væk fra overdreven fugtighed og ekstreme temperaturer.
Efterlad ikke produktet eller dets batteri i et køretøj eller på steder, hvor
temperaturen kan overstige 60° C (140°F), som f. eks. på bilens instrumentbræt,
i en vindueskarm, eller bag glas, der er udsat for direkte sollys eller stærkt
ultraviolet lys, i længere tidsperioder. Det kan beskadige produktet,
overophede batteriet, eller udgøre en risiko for køretøjet.
FOREBYGGELSE AF HØRETAB
FORSIGTIG: Der kan opstå permanent tab af hørelsen, hvis
øretelefoner eller hovedtelefoner bruges i længere tid med
lydstyrken skruet højt op.
BEMÆRK: For Frankrig er hovedtelefoner, øretelefoner (anført nedenfor) til
denne enhed blevet testet og fundet i overensstemmelse med kravet i Sound
Pressure Level (Lydtryksniveau), der er beskrevet i standarderne NF EN 503321:2000 og/eller NF EN 50332-2:2003, per krav fra French Article L. 5232-1.
• Øretelefon, fremstillet af Merry, model EMC220.
7
8
SIKKERHED I LUFTFARTØJER
Produktet kan muligvis forstyrre et luftfartøjs navigeringssystem og dets
kommunikationsnetværk og derfor er brugen af denne enheds telefonfunktion
ikke tilladt i et fly i de fleste lande. Hvis du vil bruge enheden i et luftfartøj, skal
du huske at slå telefonen fra ved at skifte til Flytilstand.
MILJØMÆSSIGE BEGRÆNSNINGER
Produktet må ikke bruges på tankstationer, brændstoflagre, kemiske fabrikker,
hvor der blæses eller på steder med potentielt eksplosive dampe, såsom
områder til påfyldning af brændstof, opbevaringssteder for brændstof, under
båddæk, faciliteter til overførsel og opbevaring af brændstof og kemikalier,
samt områder hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom korn, støv
eller metalstøv. Vær opmærksom på, at i sådanne områder kan gnister forårsage
en eksplosion eller brand, der kan føre til personskade eller død.
EKSPLOSIVE DAMPE
Når du opholder dig i et område med potentielt eksplosive dampe eller hvor
der findes brandfarlige materialer, skal produktet være slukket og brugeren
skal følge alle skilte og vejledninger. I sådanne område kan gnister forårsage
en eksplosion eller brand, der kan føre til personskade eller død. Det anbefales,
at du ikke bruger udstyret hvor der påfyldes brændstof som på service- og
tankstationer, og at du endvidere er mådeholden med brug af radioudstyr i
brændstoflageret, kemiske fabrikker eller hvor der udføres blæsning. Områder
med potentielt eksplosive dampe er ofte, men ikke altid, tydeligt markerede.
Disse områder inkluderer områder til påfyldning af brændstof, under båddæk,
faciliteter til overførsel eller opbevaring af brændstof eller kemikalier samt
områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom korn, støv
eller metalstøv.
SIKKERHED PÅ VEJEN
Det er ikke tilladt en fører af et køretøj at bruge telefonitjenester med bærbare
enheder under kørsel, undtaget i nødsituationer. I visse lande er brugen af
håndfri enheder tilladt som et alternativ.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR RF-UDSÆTTELSE
• Undgå at bruge enheden nær metalstrukturer (f. eks. en
bygningsbærende stålkonstruktion).
• Undgå at bruge enheden nær stærkt elektromagnetiske kilder, som f.
eks. mikrobølgeovne, højtalere, tv og radio.
• Brug kun tilbehør, der er godkendt af producenten, eller tilbehør, der
ikke indeholder metal.
• Brugen af tilbehør, der ikke er godkendt af producenten, er muligvis
ikke i overensstemmelse med de lokale retningslinjer for RF-udsættelse,
og bør undgås.
FORSTYRRELSER AF FUNKTIONER I MEDICINSK UDSTYR
Produktet kan forårsage, at der opstår funktionsfejl i medicinsk udstyr. Det er
forbudt at bruge enheden i de fleste hospitaler og medicinske klinikker.
Hvis du bruger andre personlige, medicinske apparater, skal du rådføre dig
med enhedens producent for at fastlægge, om enheden er tilstrækkeligt
afskærmet mod ekstern RF-energi. Din læge kan muligvis hjælpe dig med at
finde disse oplysninger.
SLUK for telefonen i hospitaler og plejefaciliteter, hvor der er opsat skilte,
eller det på anden vis er angivet, at telefonen skal slukkes. Hospitaler og
plejefaciliteter bruger muligvis udstyr, der kunne være følsomt overfor RFenergi.
HØREAPPARATER
Visse digitale, trådløse telefoner kan forårsage interferens med høreapparater.
Hvis denne form for interferens forekommer, kan du forsøge at rådføre dig med
din tjenesteudbyder, eller ringe til kundeservice og diskutere alternativer.
IKKE-IONISERENDE STRÅLING
Dit enheden har en intern antenne. Produktet må kun betjenes i dets normale
anvendelsesposition for at sikre korrekt strålingsfunktion og sikkerhed mod
forstyrrelse. Som med andre mobile radiosendere anbefales det brugeren
- for tilfredsstillende betjening af udstyret og for personsikkerheden - at igen
del af den menneskelige krop kommer for tæt på antennen under brug af
udstyret.
9
10
Brug kun den medfølgende, integrerede antenne. Brugen af uautoriserede
eller modificerede antenner kan forringe opkaldskvaliteten og beskadige
telefonen, samt forårsage funktionstab og SAR-niveauer, der overstiger de
anbefalede grænser, såvel som medføre manglende overholdelse af lokale,
lovgivningsmæssige krav i dit land.
For at sikre den optimale funktion af telefonen, samt sikre, at den menneskelig
udsættelse for RF-energi er indenfor retningslinjerne, som beskrevet
i de relevante standarder, skal du altid bruge enheden i dets normale
anvendelsesposition. Rør ikke ved, og hold ikke på, antennen unødvendigt
når du foretager eller modtager opkald. Kontakt med antenneområdet kan
forringe opkaldskvaliteten, og forårsage, at enheden fungerer med et højere
strømniveau end nødvendigt. Hvis du undgår kontakt med antenneområdet
når telefonen ER I BRUG, optimeres antennens funktion og batteriets levetid
forlænges.
Antennens placering
Generelle forholdsregler
• Tag hensyn til servicemærkningerne
Undtaget hvor det er forklaret andetsteds i brugs- og
servicevejledningen, må produktet ikke serviceres af dig selv. Hvis der
er komponenter indeni enheden, der har behov for service, skal det
udføres af en autoriseret tekniker eller leverandør.
• Beskadigelse, der kræver service
Træk produktets ledning ud af stikkontakten og henvis serviceringen
til en autoriseret servicetekniker eller leverandør under de følgende
omstændigheder:
• Der er spildt væske på, eller en genstand er faldet ind i, produktet.
• Produktet har været udsat for regn eller vand.
• Produktet er tabt eller på anden måde beskadiget.
• Der er synlige tegn på overophedning.
• Produktet fungerer ikke normalt når du følger betjeningsvejlednin
gerne.
• Undgå varme områder
Produktet bør anbringes væk fra varmekilder såsom radiatorer,
varmemålere, en kamin eller andre varmekilder (inklusiv, men ikke
begrænset til, forstærkere).
• Undgå våde områder
Brug aldrig produktet i et vådt sted.
• Undgå at bruge produktet efter en stor ændring i temperaturen
Når du flytter enheden fra et miljø til et andet med en helt anden
temperatur/fugtighedsgrad, kan der forekomme kondens indeni
enheden. For at undgå, at enheden beskadiges, skal du vente
tilstrækkeligt længe, inden du bruger enheden, for at sikre at
fugtigheden er fordampet.
BEMÆRK: Når du tager enheden fra et sted med lave temperaturer til et sted
med varmere temperatur, eller omvendt, skal du give enheden tid
til at klimatisere til omgivelsernes temperatur, inden du tænder for
enheden.
11
12
• Skub ikke genstande ind i enheden
Skub aldrig genstande af nogen slags ind i kabinettets åbninger, eller
andre åbninger i produktet. Slidser og åbninger er kun til ventilation.
Disse åbninger må ikke blokeres eller tildækkes.
• Montering af tilbehør
Produktet må ikke bruges på et ustabilt bord, vogn, stander, trefod
eller holder. Montering af produktet skal være i overensstemmelse
med producentens vejledninger og der skal anvendes det
monteringstilbehør, der er anbefalet af producenten.
• Undgå ustabil montering
Anbring ikke produktet på en flade, der er ustabil.
• Produktet skal bruges sammen med godkendt udstyr
Produktet må kun bruges med pc’er og ekstraudstyr, der er identificeret
som egnet til brug med dit udstyr.
• Juster lydstyrken
Skrue ned for lydstyrken inden du bruger hovedtelefoner eller andet
lydudstyr.
• Rengøring
Træk produktets ledning ud af væggen inden rengøring. Brug ikke
flydende rengøringsmidler eller spraydåser. Brug en fugtig klud og
brug ALDRIG vand til at rengøre LCD-skærmen.
Indhold
Kapitel 1 Introduktion 19
1.1 Sådan bruger du din PDA-telefon og dens tilbehør ...... 20
1.2 Installer USIM/SIM-kortet og batteriet ........................... 24
1.3 Installer et lagerkort ........................................................ 27
1.1 Sådan bruger du din PDA-telefon
og dens tilbehør
1.2 Installer USIM/SIM-kortet og batteriet
1.3 Installer et lagerkort
1.4 Start
1.5 Skærmen I dag
1.6 Menuen Start
1.7 Hurtigmenu
1.8 HTC Home™
1.9 Rul og panorer med fingeren
1.10 Statusikoner
1.11 Programmer
1.12 Indstillinger
20 Introduktion
1.1 Sådan bruger du din PDA-telefon og dens tilbehør
Venstre panel
STEMMEKOMMANDO
• Tryk for at aktivere eller annullere
talegenkendelse. Se kapitel 14 for
yderligere oplysninger.
• Tryk og hold ned for at optage en
talebesked.
Rullehjul
• Rul op eller ned
for at navigere
gennem menuer,
programvejledninger,
og tryk på hjulet for at
udføre valget.
• Du kan rulle op eller
ned under et opkald,
eller når du afspiller
musik, for at justere
lydstyrken.
• Når du modtager et
indgående opkald,
kan du rulle ned for
at skrue helt ned for
lydmeddelelsen.
OK-knap
Tryk for at bekræfte
indtastninger af data, eller for
at afslutte det åbne program.
Højre panel
TÆND/SLUK
Tryk for at lukke
for displayet
midlertidigt. Sluk
for enheden ved
at trykke og holde
knappen nede i 5
sekunder. Se “Start”
i dette kapitel
for yderligere
oplysninger.
KAMERA
Tryk for at starte
Kamera. Se kapitel
12 for yderligere
oplysninger.
Pen
Introduktion 21
Frontpanel
Sekundære kamera
Brug dette
videokamera til
videoopkald.
Hovedtelefon
Lyt til et
telefonopkald
herfra.
Berøringsskærm
Venstre/højre
SOFTWARETASTER
SAMTALE
Tryk for at besvare
et indgående
opkald eller dreje et
nummer.
MENUEN START
INTERNET EXPLORER
Se kapitel 10 for yderligere
oplysninger.
NAVIGATION/ENTER
Tryk kontrolknappen med multi-retning op,
ned, til venstre eller højre for at gennemgå
menuer og programvejledninger. Udfør valget
ved at trykke midterknappen.
* Venstre LED: Viser de grønne og gule lys for HSDPA/UMTS/EDGE/GSM/GPRS
Højre LED:
standby, meddelelse og netværksstatus, såvel som besked og status for
batteriopladning. Viser et blinkende rødt lys når batteriniveauet når 5 %
eller lavere.
Blinker blåt når Bluetooth-systemet tændes og er klar til at sende Bluetoothradiosignaler, eller blinker grønt for Wi-Fi status. Når både Bluetooth og
Wi-Fi er aktiveret, blinker lysene skiftevis. Viser gult lys for GPS-status.
Besked LED
* Se beskrivelse nedenfor.
Hardware-tastatur
Se kapitel 2 for yderligere
oplysninger.
AFSLUT
Tryk for at afslutte et
opkald eller gå tilbage til
skærmen I dag.
OK
Se OK-knap
MEDDELELSER
Se kapitel 7 for yderligere oplysninger.
.
22 Introduktion
Bagpanel
Konnektor til
GPS-antenne
Fjern gummihætten og
tilslut en ekstern GPSantenne for at opnå bedre
GPS-signalmodtagelse.
Bemærk Brug kun den
eksterne GPSantenne med
modelnummer
GA S120.
Bagside
Skub låget opad
for at fjerne det.
Højtaler
3 megapixel
kamera
Se kapitel 12
for yderligere
oplysninger.
microSD åbning
Se "Installer
et lagerkort"
for yderligere
oplysninger.
Synk. konnektor/stik til hovedtelefon
Tilslut det medfølgende USB-kabel hvis du vil synkronisere oplysninger eller tilslut
AC-adapteren for at genoplade batteriet. Du kan også tilslutte den medfølgende
USB stereo hovedtelefon, så du kan have en håndfri telefonsamtale eller lytte til
lydmedie.
NULSTIL
Tryk på knappen
NULSTIL for at udføre
en soft nulstilling af
enheden.
Mikrofon
Tilbehør
Introduktion 23
1
2
Nr. Tilbehørs-Funktion
1AC-adapterGenoplader batteriet.
2USB-
synkroniseringskabel
3StereohovedtelefonHar en skyder til kontrol af lydstyrken og en Send/
4PoseFungerer som enhedens beskyttende bæretaske.
3
4
Tilslutter enheden til en pc, og synkroniser data.
afslut-knap. Tryk på knappen Send/afslut for at tage
et opkald, eller sætte opkaldet i venteposition. Tryk
og hold knappen nede for at afslutte opkaldet.
24 Introduktion
1.2 Installer USIM/SIM-kortet og batteriet
Enheden skal altid slukkes inden USIM/SIM-kortet og batteriet installeres/
fjernes. USIM/SIM-kortet indeholder dit telefonnummer, tjenestedetaljerne
og hukommelsen til telefonbogen/meddelelserne. Din enhed understøtter
både 1,8 V og 3 V SIM-kort. Nogle af de ældre SIM-kort fungerer ikke med din
enhed. Rådfør dig med din tjenesteudbyder for et andet USIM/SIM-kort. Det
er muligvis ikke gratis.
Din enhed indeholder et genopladeligt Li-ion polymer batteri. Det er
fremstillet til kun at bruge producent-specificerede originale batterier og
tilbehør. Batteriets ydeevne er afhængigt af mange faktorer, deriblandt
netværkskonfiguration, signalstyrke, omgivelsernes temperatur som du bruger
enheden i, hvilke funktioner og/eller indstillinger du vælger og bruger, hvad
der måtte være tilsluttet enhedens tilslutningsporte og din stemme, data og
andre anvendelsesmønstre af programmet.
Omtrentlige tider for opladt batteri:
• Standby: Op til 350 timer for UMTSOp til 365 timer for GSM
• Taletid: Op til 264 minutter for UMTS
Op til 420 minutter for GSM
Op til 120 minutter for videoopkald (videotelefoni)
Advarsel! For at mindske risiko for brand og forbrændinger:
• Forsøg ikke at åbne eller servicere batteripakken. Den må heller ikke
skilles ad.
• Må ikke knuses, punkteres, bortskaffes i ild eller vand, og terminalerne
må ikke kortsluttes.
• Må ikke udsættes for temperaturer over 60oC (140oF).
• Udskift kun batteripakken med en anden pakke, fremstillet til dette
produkt.
• Genbrug eller bortkast det brugte batteri i overensstemmelse med
myndighedernes retningslinjer.
Vigtigt Inde n du åbner SIM-kortets dør, skal du sikre dig, at enheden er
slukket. Hvis du åbner SIM-kortets dør mens enheden er tændt, kan det
beskadige enheden.
Introduktion 25
LO
C
K
Installer USIM/SIM-kortet
1. Kontroller, at enheden er slukket.
2. Skub hardware-tastaturet ud.
3. Skub SIM-kortets dørlås til venstre og åben SIM-kortets dør.
4. Indsæt USIM/SIM-kortet med guldterminalerne vendt nedad, og dets
afskårne hjørne vendt mod åbningens yderside. Indsæt USIM/SIMkortet ved at skubbe det ind i åbningen.
Tip Der vises også en illustration over, hvordan USIM/SIM-kortet sættes i SIM-
døren.
2
3
4
5. Efter USIM/SIM-kortet er indsat, lukkes SIM-kortets dør, og den låses
ved at skubbe låsen til højre.
Fjern USIM/SIM-kortet
USIM/SIM-kortet fjernes ved at skubbe USIM/SIM-kortet ud fra åbningens
bagside, så det kan føres ud fra SIM-kortets åbning.
26 Introduktion
Installation af batteriet
Batteriet installeres ved at sætte det ind med dets åbne kobberdel rettet
ind med den fremspringende kobberleder i den øverste, højre side af
batterirummet. Sæt den højre side af batteriet ind først, og skub forsigtigt
batteriet på plads.
Når batteriet er sat i, sættes låget på plads.
Fjern batteriet
1. Kontroller, at enheden er slukket.
2. Skub låget opad for at frigøre og fjerne det.
3. Du fjerner batteriet ved at løfte det op fra den venstre ende af
Kobberleder
batteriet.
1.3 Installer et lagerkort
Der findes en åbning til et lagerkort i bunden af enheden. Hvis du vil have ekstra
lagerplads til billeder, videoer, musik og filer kan du købe et microSDTM-kort
og sætte det ind i åbningen.
Indsæt et microSD-kort
1. Fjern gummiet, der dækker lagerkortets åbning.
microSD åbning
2. Indsæt microSD-kortet i åbningen med guldterminalerne vendt
nedad.
3. Sæt gummilåget tilbage på plads.
Bemærk Hvis du vil fjerne microSD-kortet, skal du trykke på microSD-kortet for at få det
ud af åbningen.
1.4 Start
Du kan tænde for enheden og begynde at bruge den, når USIM/SIM-kortet er
indsat, og batteriet er på plads og opladt.
Tænd og sluk for enheden
Tænd for strømmen
Tryk og hold knappen Tænd/sluk ned i et par sekunder.
Når du tænder for enheden den første gang, vil guiden Hurtig start hjælpe
dig med kalibreringsprocessen, konfiguration af internationale indstillinger,
dato og klokkeslæt samt adgangskode. Se “Kalibrer enhed” for yderligere
oplysninger om kalibrering af berøringsskærmen.
Sluk for strømmen
Tryk og hold knappen Tænd/sluk ned i et par sekunder.
Der vises en meddelelse, der spørger dig, om du vil slukke helt for enheden.
Introduktion 27
28 Introduktion
Automatisk konfiguration af dataforbindelsens
indstillinger
Den første gang du tænder for enheden, vil du se en meddelelse fra
Konfiguration af forbindelse på skærmen I dag.
Ko nfiguration af for bindels e konfigurerer aut omatisk din enheds
dataforbindelser, som f. eks. GPRS, WAP og MMS, så du ikke behøver at indtaste
enhedens indstillinger manuelt.
1. Når du ser meddelelsen fra Konfiguration af forbindelse, skal du trykke
2. Hvis dit SIM-kort understøtter flere profiler for netværksoperatører,
3. Konfiguration af forbindelse begynder at konfigurere indstillingerne
4. Når Konfiguration af forbindelse er færdig med konfigurationen, skal
Se kapitel 10 for yderligere oplysninger om Konfiguration af forbindelse.
på Ja.
Bemærk Hvis du ikke ser meddelelsen, skal du trykke på på titellinjen for at
vise meddelelsen.
vises der en meddelelse om valg af netværksprofil. Vælg, hvilken profil
du vil bruge, og tryk på OK.
for enhedens dataforbindelser.
du trykke på Genstart.
Introduktion 29
Oplad batteri
Nye batterier forsendes delvist opladte. Det anbefales at du installerer og
oplader batteriet inden du begynder at bruge din enhed. Nogle batterier har
den bedste ydelse efter flere fulde op/afladningscyklusser. Du kan oplade
batteriet på to måder:
•
Oplad enhedens batteri ved at tilslutte AC-adapteren.
• Tilslut enheden til en pc med det medfølgende USB-
synkroniseringskabel.
Bemærk Enhe den må ku n oplades med den med følgende AC-a dapter og de t
medfølgende USB-kabel.
Opladning angives med et fast lysende gult lys på den venstre LED-indikator.
Da batteriet oplades mens enheden er tændt, vises der et opladerikon
( ) i titellinjen på skærmen I dag. Når batteriet er fuldt opladt, bliver den
venstre lysdiode grøn, og ikonet for opladet batteri ( ) vises i titellinjen
på skærmen I dag.
Advarsel! • Fjern ikke batteriet fra enheden under opladning med AC- eller
bil-adapteren.
• Som en sikkerhedsforanstaltning ophører batteriet med at oplades
hvis det overophedes.
Kalibrer enheden
Berøringsskærmens kalibrering involverer, at du trykker på centrum af krydset
med din pen, mens krydset bevæger sig rundt på skærmen. Denne proces
sikrer, at når du trykker på skærmen med din pen, aktiveres det emne, du
trykker på.
Hvis din skærm ikke reagerer nøjagtigt når du trykker på skærmen, skal du
følge disse trin for at genkalibrere skærmen:
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Skærm.
2. På fanen Generelt trykker du på Juster skærm og følger vejledningerne
på skærmen for at fuldføre kalibreringen.
30 Introduktion
Administrer skærmens indstillinger
Enhedens display har følgende retningstilstande: Stående og Liggende. For
at ændre retningen skal du trykke på Start > Indstillinger > System-fanen >
Skærm og vælge den retning, du ønsker.
Tip Du kan også trykke på ikonet Roter skærm i startprogrammet til HTC Home™
Hvis du vil udjævne skriftt ypernes kanter på skærmen (for de fleste
programmer), skal du trykke på fanen ClearType og markere afkrydsningsfeltet Aktiver ClearType
Hvis du vil øge læsbarheden eller se mere indhold på skærmen, kan du justere
tekststørrelsen med skyderen på fanen Tekststørrelse.
Sæt enheden i dvaletilstand
Når du hurtigt trykker på Tænd/sluk-knappen, slukkes displayet midlertidigt,
og enheden går i Dvaletilstand. Dvaletilstand bruger mindre strøm, da
displayet er slukket, og derved spares der på batteriets strøm.
Enheden går også automatisk i dvaletilstand, når du ikke bruger enheden i
en vis tidsperiode.
Specificer timeout-perioden inden enheden går i dvaletilstand
2. Kontroller under Med strøm fra batteri, at afkrydsningsfeltet Sluk
3. Vælg batteriets timeoutperiode, og tryk på OK.
Du kan stadig modtage meddelelser og opkald mens enheden er i
dvaletilstand. Enheden vågner igen når du trykker på Tænd/sluk-knappen,
eller hvis du modtager opkald/meddelelser.
for hurtigt at skifte skærmretning. Se “HTC Home™” senere i dette kapitel for
yderligere oplysninger.
Avanceret-fanen.
enheden, hvis den ikke bruges i er markeret.
Loading...
+ 238 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.