LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON
EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS OUVREZ OU ENDOMMAGEZ
LE BOÎTIER DE L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé
et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la
conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays lorsque
vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone PDA.
commerciales et/ou marques de service de HTC Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Gestionnaire pour appareils Windows
Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint,
Word, OneNote et Windows Media sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propriétés de
Bluetooth SIG, Inc.
Java, J2ME et toutes les marques Java sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
document sont des marques commerciales, des marques déposées ou des marques
de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou éditoriales
contenues dans ce document, ni de dommages accessoires ou directs résultant de
la mise à disposition de ce document. Les informations sont fournies « en l’état »
sans aucune garantie et peuvent être modifiées sans préavis. HTC se réserve le droit
de réviser le contenu de ce document à tout moment sans préavis.
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque procédé que
ce soit, notamment, électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou
le stockage dans un système de récupération, ainsi que toute traduction vers une
autre langue, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable de HTC.
3
4
Avis de non-responsabilité
LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET LA DOCUMENTATION SONT
FOURNIES « EN L’ÉTAT » ET SANS GARANTIE OU SUPPORT TECHNIQUE D’AUCUNE
SORTE DE HTC. DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE,
HTC ET SES FILIALES rejettent expressément toutes déclarations et garanties,
expresses ou implicites, découlant du droit ou autre, concernant les informations
météo, les données, la documentation et tous autres produits et services, y compris
sans limite toute garantie expresse ou implicite de qualité marchande, garantie
expresse ou implicite de d’adaptation à une fin particulière, de non contrefaçon,
de qualité, de précision, de complétude, d’efficacité, de fiabilité, d’utilité, que
les informations météo, les données et/ou la documentation seront sans erreur,
ou les garanties implicites découlant des modalités de vente ou des modalités
d’exécution.
Sans limiter les dispositions ci-dessus, il est de plus clair que HTC et ses Fournisseurs
ne sont pas responsables de Votre utilisation, bonne ou mauvaise des Informations
Météo, des Données, et/ou de la Documentation ou des résultats d’une telle
utilisation. HTC et ses Fournisseurs ne font aucune garantie ou affirmation expresse
ou implicite que les informations météo se produiront ou se sont produites, telles
que décrites, représentées ou exposées dans les rapports, prévisions, données ou
informations et ils ne pourront être tenus responsables ou redevables de quelque
manière que ce soit à quelque personne, entité, partie ou non que ce soit, pour
quelque inconsistance, imprécision ou omission que ce soit pour la météo ou
événements prévus, décrites ou représentées, se produisant ou s’étant produit.
SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, VOUS RECONNAISSEZ
QUE LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET/OU LA DOCUMENTATION
PEUVENT INCLURE DES IMPRÉVISIONS ET QUE VOUS UTILISEREZ VOTRE BON
SENS ET SUIVREZ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ STANDARD EN CONNEXION
AVEC L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA
DOCUMENTATION.
Limitation des dommages
DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN
CAS HTC OU SES FOURNISSEURS NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES PAR
L’UTILISATEUR OU UNE PARTIE TIERCE DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX,
CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT,
CONTRACTUELLEMENT OU CIVILEMENT, Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LA
PERTE DE REVENUES, LA PERTE D’ACHALANDAGE, LA PERTE D’OPPORTUNITÉS
D’AFFAIRES, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN RELATION
AVEC, QUELLE QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE
OU L’ABSENCE DE PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES
INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION CI-APRÈS,
QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ.
Informations importantes pour la santé et la sécurité
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous
doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit.
Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie,
d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou
de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être dangereuse et
rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
5
6
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière incorrecte
peut causer un choc électrique de votre appareil.
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de
bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à la
terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation de
l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre. La
prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée et mise à la
terre en respect de tous les codes et règlements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
• Utilisez une source d’alimentation externe correcte
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation
indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type
de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de service
autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une
alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions
d’utilisation comprises avec le produit.
• Manipulez la batterie avec soin
Ce produit contient une batterie Li-ion. Il y a un risque d’incendie et de
brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement. N’essayez pas
d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne
percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, n’éliminez pas dans le
feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie à de hautes températures supérieures à
60˚C (140˚F).
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement
remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne
désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les
contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60° C
(140° F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la batterie
qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les
règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit.
• Prenez des précautions supplémentaires
• Gardez la batterie ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout liquide,
car cela peut causer un court-circuit.
• Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec
la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un court-circuit
pendant le fonctionnement.
• N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou
décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou émettrait
une mauvaise odeur.
• Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants, pour éviter
qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur immédiatement si la
batterie était avalée.
• Si la batterie fuit :
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre
peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone affectée
immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux.
En cas de contact, ne frottez PAS, rincez la zone affectée avec de l’eau
immédiatement et consultez un médecin.
• Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui fuirait du
feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion.
7
8
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne
laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la
température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une voiture,
le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière directe
du soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Ceci
peut endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser un risque pour le
véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se
produire si des écouteurs ou un casque sont utilisés à un
volume élevé pendant une longue période.
REMARQUE : Pour la France, les écouteurs pour cet appareil (listés ci-dessous) ont
été vérifiés conformes à l’exigence du niveau de pression acoustique décrite dans les
normes applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou NF EN 50332-2:2003 comme exigé par
l’article L. 5232-1 du code de la santé publique.
• Écouteurs, fabriqués par HTC, Modèle HS S200.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le
système de navigation des avions, et son réseau de communications, l’utilisation
de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est illégale dans la plupart
des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez pas de
désactiver votre téléphone en basculant au mode Vol.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les
usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours, ou dans
les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de
l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage
ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut
contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des
grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles
zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages
corporels ou un décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels
d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être
éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du site. Des
étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et
entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet
équipement dans les stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de
la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans
les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions
sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement,
mais pas toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de
stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de
transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir
des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de
la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser
les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans
certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée.
9
10
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
• Évitez d’utiliser téléphone appareil à proximité des structures métalliques
(par exemple, le cadre métallique d’un immeuble).
• Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources électromagnétiques,
telles que les fours micro-ondes, les haut-parleurs, les télévisions et les radios.
• N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des
accessoires qui ne contiennent aucun métal.
• L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait
transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc être évitée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux.
L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des
hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de
votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF
externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information.
Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements
postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la
santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe.
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils
auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou
appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives.
RADIATION NON IONISANTE
Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans
sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances radiatives et la
sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement de transmission
radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de
l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne
soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement.
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non
autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et endommager le
téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS dépassant les
limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays.
Pour permettre une performance
optimale du téléphone et assurer que
l’exposition humaine à l’énergie RF
correspond aux directives définies
par les standards concernés, utilisez
toujours votre appareil uniquement
dans sa position d’utilisation normale.
Le contact avec la zone de l’antenne
peut nuire à la qualité de l’appel et
causer un fonctionnement de votre
appareil à un niveau de puissance
plus élevé que ce qui est nécessaire.
Évitez le contact avec la zone de
Emplacement
de l’antenne
l’antenne lorsque le téléphone est EN
UTILISATION optimise la performance
de l’antenne et l’autonomie de la
batterie.
11
12
Précautions générales
• Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil
N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour éviter de
les endommager et retirez l’appareil de la poche de votre pantalon avant de
vous assoir. Il est également recommandé de stocker l’appareil dans un sac
de protection et de n’utiliser que le stylet de l’appareil ou votre doigt pour
l’interaction avec l’écran tactile. Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une
manipulation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie.
• Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée
Lors de l’utilisation de votre appareil après des périodes prolongées, par
exemple lorsque vous parlez au téléphone, chargez la batterie ou naviguez sur
le Web, l’appareil peut s’échauffer. Dans la plupart des cas cette condition est
normale et ne doit donc pas être considérée comme un problème de l’appareil.
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de Service,
ne réparez pas le produit vous-même. La réparation des composants internes
doit être effectuée par un technicien ou un service de réparation autorisé.
• Dommage nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un
technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions suivantes :
• Un liquide a été versé ou un objet est tombé sur le produit.
• Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
• Le produit est tombé ou est endommagé.
• Il y a des signes apparents de surchauffe.
• Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation.
• Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs,
des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
• Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
• Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de
température
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages
de température et/ou humidité très différentes, de la condensation peut se
former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager l’appareil, laissez
assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
AVIS : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un
environnement plus chaud ou de conditions de hautes températures dans un
environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la température
de la pièce avant de l’allumer.
• Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs
ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une
ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
• Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied
ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon
les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage
recommandé par le fabricant.
• Évitez les emplacements instables
Ne placez pas le produit sur une base instable.
• Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des options
qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre équipement.
• Ajustez le volume
Baissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique audio.
• Nettoyage
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez
pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le
nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD.
13
14
Sommaire
Chapitre 1 Mise en route 23
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone tactile et ses accessoires .................24
A.2 Avis de réglementations ................................................................................287
Index 293
Chapitre 1
Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre
téléphone tactile et ses accessoires
1.2
Installer la carte SIM, la batterie et la carte de stockage
1.3 Charger la batterie
1.4 Utiliser le point d’attache pour dragonne
1.5 Démarrage
1.6 Naviguer sur votre appareil
1.7 Écran d’accueil
1.8 Icônes d’état
1.9 Menu Démarrer
1.10 Menu Rapide
1.11 Réglage du volume
1.12 Lors de la connexion de
votre appareil à un ordinateur
24 Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone tactile et ses
accessoires
Panneau gauchePanneau droit
Stylet
VOLUME HAUT
Pendant un appel ou
lors de l’écoute de
musique, appuyez ici
pour augmenter le
volume.
VOLUME BAS
Pendant un appel ou
lors de l’écoute de
musique, appuyez
ici pour diminuer le
volume.
(Voir « Stylet » dans
ce chapitre pour
plus de détails.)
Panneau avant
Écouteur
Écoutez un appel
téléphonique ici.
PARLER/ENVOYER
Appuyez pour répondre à
•
un appel entrant ou pour
composer un numéro.
Pendant un appel, appuyez
•
et maintenez appuyé pour
activer et désactiver le hautparleur.
Appuyez et maintenez
•
appuyé pour utiliser la
Numérotation Rapide
Vocale. (Voir le Chapitre 11
pour des détails.)
Diodes de notification
* Voir la description ci-dessous.
Écran tactile
Mise en route 25
CONTRÔLE DE
NAVIGATION 4 directions
avec le bouton ENTRÉE
Appuyez sur ce contrôle
multidirectionnel en
haut, en bas, à gauche
ou à droite pour vous
déplacer dans les menus
et les instructions des
programmes. Effectuez la
sélection en appuyant sur
le bouton central.
FIN
• Appuyez pour terminer
un appel ou pour revenir
à l’écran d’accueil.
• Appuyez et maintenez
appuyé pour verrouiller
l’appareil.
* Diode gauche : Verte et orange, pour l’attente GSM/GPRS/EDGE, les messages et l’état
Diode droite : Bleue clignotante pour la notification système Bluetooth d’activation
du réseau, ainsi que les notifications et l’état de charge de la batterie.
Est rouge clignotante quand le niveau de la batterie atteint 5% ou
moins.
et prêt à transmettre ou recevoir les signaux Bluetooth ou verte
clignotante pour l’état Wi-Fi. Lorsque Bluetooth et Wi-Fi sont activés en
même temps, les deux couleurs clignotent alternativement.
26 Mise en route
Panneau arrière
Appareil photo 2,0
mégapixels
Voir « Paramètres de
votre appareil » au
Chapitre 10 pour les
détails.
Haut-parleur
Couvercle du dos
Poussez le couvercle du dos
vers le bas pour le retirer.
Point d’attache de la dragonne
Voir « Utiliser le point d’attache de
la dragonne » dans ce chapitre pour
plus de détails.
Panneau supérieur
ALIMENTATION
Appuyez pour éteindre temporairement l’affichage. Pour éteindre
l’alimentation, appuyez et maintenez pendant environ 5 secondes.
Pour plus d’informations, voir « Démarrage » dans ce chapitre.
Panneau inférieur
Connecteur de synchronisation/Prise écouteurs
Connectez le câble USB fourni pour synchroniser les informations ou
•
branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie.
Connectez le casque stéréo USB fourni pour la conversation mains libres ou
•
pour écouter un média audio..
Mise en route 27
28 Mise en route
Accessoires
L’emballage de l’appareil contient les éléments et les accessoires suivants :
•
Batterie
Adaptateur secteur
•
•
Protection d’écran
•
Casque stéréo
Câble de synchronisation USB
•
•
Guide de mise en route rapide
Disques de mise en route et des applications
•
1.2
Installer la carte SIM, la batterie et la carte de stockage
Éteignez toujours votre appareil avant d’installer ou de remplacer la carte SIM, la
batterie et la carte de stockage. Vous devez également retirer le couvercle du dos
avant de pouvoir installer ces composants.
Pour retirer le couvercle du dos
Vérifiez que votre appareil est
1.
éteint.
Tenez l’appareil fermement
2.
avec les deux mains et avec le
panneau avant dirigé vers le bas.
Poussez le couvercle du dos vers
3.
le bas avec votre pouce jusqu’à
ce qu’il se dégage de l’appareil.
Mise en route 29
Carte SIM
La carte SIM contient votre numéro de téléphone, les détails du service, et la
mémoire d’annuaire/message. Votre appareil prend en charge les cartes SIM de
1,8V et 3V.
Remarque Certaines cartes SIM peuvent ne pas fonctionner avec votre appareil. Contactez
Pour installer la carte SIM
1.
2.
3.
Pour retirer la carte SIM
1.
2.
3.
votre opérateur pour une carte SIM de remplacement. Ce service peut vous être
facturé.
Coin tronqué
Retirez la batterie, si elle est
installée.
Trouvez le connecteur de la carte
SIM, puis insérez la carte SIM avec
ses contacts dorés vers le bas
et le coin tronqué dirigé dans le
connecteur.
Poussez la carte SIM à fond dans le
logement.
Retirez la batterie, si elle est
installée.
Utilisez le stylet pour pousser
l’onglet vers le bas à l’avant
du connecteur de carte, et
faites glisser la carte SIM avec
votre pouce pour la faire sortir
partiellement.
Finissez de faire sortir la carte SIM
du connecteur de carte avec votre
pouce.
30 Mise en route
Batterie
Votre appareil est livré avec une batterie Lithium-ion et est conçu pour utiliser
uniquement avec des batteries et des accessoires d’origine spécifiés par le fabricant.
Les performances de la batterie dépendent de nombreux facteurs, y compris de
la configuration du réseau, la force du signal, la température de l’environnement
dans lequel vous utilisez votre appareil, les fonctionnalités et/ou les paramètres
que vous avez sélectionnés et que vous utilisez, les éléments branchés aux ports
de connexion et votre modèle vocal, de données et autres modèles d’utilisation de
programme.
Autonomie estimée de la batterie (environ) :
Durée en veille : Jusqu’à 270 heures
•
Durée en conversation : Jusqu’à 480 minutes
•
Remarque L’autonomie de la batterie dépend de l’utilisation du téléphone et du réseau.
Avertissement ! Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures :
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer la batterie.
• Ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts
externes, ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau.
• Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60oC (140oF).
• Ne la remplacez que par une batterie conçue pour ce produit.
• Recyclez ou éliminez les batteries usagées comme stipulé par les
réglementations locales.
Mise en route 31
Pour installer la batterie
Alignez les contacts exposés
1.
en cuivre de la batterie avec les
connecteurs en cuivre dans le
compartiment de la batterie.
Insérez d’abord le côté des
2.
contacts de la batterie, puis
poussez doucement la batterie
en place.
Remettez le couvercle du dos.
3.
Pour retirer la batterie
Vérifiez que votre appareil est
1.
éteint.
Retirez le couvercle du dos.
2.
Soulevez la batterie à partir des
3.
ouvertures sur la gauche et la
droite du compartiment de la
batterie.
2
1
Carte de stockage
Pour un stockage supplémentaire pour vos images, vidéos, musique et fichiers,
vous pouvez acheter une carte microSD™ et l’installer dans votre appareil.
32 Mise en route
Pour installer une carte microSD
Retirez la batterie, si elle est installée.
1.
Faites glisser le connecteur de carte
2.
microSD™ vers le bas de l’appareil,
puis soulevez-le vers le haut.
Insérez la carte microSD dans le
3.
connecteur par l’extrémité aux
contacts en or, et également avec
ses contacts en or dirigés vers le bas.
Poussez le connecteur de la carte
4.
vers le bas en place et faites le glisser
vers le haut pour le verrouiller.
3
1.3 Charger la batterie
Les batteries neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de commencer
à utiliser votre appareil, il est recommandé d’installer et de charger la batterie.
Certaines batteries ont un meilleur rendement après plusieurs cycles de
chargement/déchargement complets.
Pour charger la batterie
Connectez le connecteur USB de
1.
l’adaptateur secteur au connecteur
de synchronisation de votre
appareil.
Branchez l’adaptateur secteur à une
2.
prise électrique pour commencer à
charger la batterie.
2
Mise en route 33
Remarque Seuls l’adaptateur secteur et le câble de synchronisation USB fournis avec votre
appareil doivent être utilisés pour charger l’appareil.
Lorsque la batterie se recharge alors que l’appareil est allumé, une icône de
chargement apparaît dans la barre de titre de l’écran d’accueil. Une fois que la
batterie est complètement chargée, une icône de batterie pleine apparaît dans
la barre de titre de l’écran d’accueil.
Avertissement ! • Ne retirez pas la batterie de l’appareil lorsque vous la chargez avec
• Par sécurité, la batterie interrompt sa charge lorsqu’elle surchauffe.
l’adaptateur secteur ou de voiture.
1.4 Utiliser le point d’attache pour dragonne
Le point d’attache pour dragonne en bas de l’écran de votre appareil vous permet
d’attacher un cordon pour porter l’appareil autour du poignet ou du cou, ou
d’autres accessoires.
Pour attacher une dragonne, un cordon ou d’autres accessoires au point
d’attache
1. Retirez le couvercle du dos.
34 Mise en route
2. Insérez la boucle de la dragonne, du
cordon ou d’un autre accessoire à
travers le trou du point d’attache en bas
du couvercle du dos.
Conseil Pour passer plus facilement à
3. Attachez la boucle sur le petit crochet en
t en bas de l’appareil.
4. Fixez la dragonne, le cordon ou un autre
accessoire sur le petit crochet et comme
illustré à droite.
5. Remettez le couvercle du dos.
travers le trou du point d’attache
de la dragonne, poussez la boucle
dans le trou du point d’attache en
utilisant un objet pointu comme
une aiguille ou un cure-dent.
2
3
1.5 Démarrage
Après avoir inséré la carte SIM et la batterie et chargé la batterie, vous pouvez
maintenant allumer et commencer à utiliser votre appareil.
Allumer et éteindre votre appareil
Pour allumer
Maintenez le bouton ALIMENTATION appuyé pendant quelques secondes.
1.
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, l’Assistant de
2.
Démarrage Rapide vous guide pour configurer les paramètres régionaux,
la date et l’heure, et le mot de passe. Pour plus d’informations sur ces
paramètres, consultez le Chapitre 12. Après la fin de l’assistant de mise en
route rapide, l’appareil installe les paramètres de personnalisation, puis
redémarre.
Mise en route 35
Remarque Après le redémarrage de l’appareil, vous pouvez être invité à configurer un
compte de messagerie. Pour les instructions à propos de la configuration d’un
compte de messagerie, consultez le Chapitre 6.
Pour éteindre
Maintenez le bouton ALIMENTATION appuyé pendant quelques secondes.
1.
Appuyez sur Oui quand un message vous demande si vous voulez ou non
2.
éteindre complètement l’appareil.
Configurer automatiquement les paramètres de connexion de
données
Lorsque vous allumez votre appareil pour la
première fois, la Configuration de connexion
affichera un message de notification. La
Configuration de connexion configure
automatiquement les connexions de données
de votre appareil, telles que GPRS, WAP et MMS,
pour que vous n’ayez pas à entrer les paramètres
manuellement pour votre appareil.
Pour configurer automatiquement les
paramètres de connexion de données
1. Lorsque vous voyez le message de
notification de la Configuration de
connexion, appuyez sur Oui.
Remarque Si vous ne voyez pas le message de notification, appuyez sur la barre de
2. Si votre carte SIM prend en charge plusieurs profils d’opérateur réseau, un
message apparaîtra avec les choix de profils du réseau. Sélectionnez le profil
que vous voulez utiliser et appuyez sur OK.
titre pour afficher l’écran État du système et ensuite appuyez sur pour
afficher le message.
36 Mise en route
3. La Configuration de connexion commence alors à configurer les paramètres
de connexion de données de votre appareil.
4. Lorsque la Configuration de connexion a terminé la configuration, appuyez
sur Redémarrer.
Pour plus d’informations sur la Configuration de connexion, consultez le Chapitre 12.
Basculer en mode Veille lorsque l’appareil n’est pas utilisé
Appuyez et relâchez immédiatement le bouton ALIMENTATION pour éteindre
temporairement l’affichage et faire passer votre appareil en mode Veille. Le mode
Veille suspend votre appareil dans un état de faible consommation électrique alors
que l’affichage est éteint pour économiser l’alimentation de la batterie.
Votre appareil passe automatiquement en mode Veille lorsque vous le laissez inactif
pendant une certaine durée. Vous pourrez toujours recevoir des messages et des
appels quand votre appareil est en mode Veille. Un nouvel appui sur le bouton
ALIMENTATION ou un appel/message entrant réveillera votre appareil.
1.6 Naviguer sur votre appareil
Il y a différentes façons de naviguer et d’exploiter l’interface de votre appareil.
Contrôle tactile
Une façon rapide et facile d’interagir avec l’écran d’accueil et l’interface complète
de votre appareil par le toucher. Fondamentalement, les actions suivantes sont
les types d’action, appelées mouvements de doigt, que vous aurez à utiliser pour
interagir avec votre appareil :
Toucher ou appuyer
Lors de la sélection d’éléments sur l’écran, comme les onglets de l’écran d’accueil,
menu Démarrer, icônes des programmes et des paramètres, et larges boutons à
l’écran, touchez-les simplement avec votre doigt. Appuyez avec votre doigt lorsque
vous touchez un élément sur l’écran.
Mise en route 37
Appuyer signifie toucher légèrement et rapidement avec le bout de votre doigt.
Sur les écrans qui affichent des éléments de plus petite taille, vous pouvez
sélectionner plus précisément un élément en appuyant dessus avec le bout de
votre doigt.
Balayer
Balayer signifie déplacer votre doigt verticalement ou horizontalement à travers
l’écran.
Ce qui suit sont des exemples lorsque vous utilisez le balayage :
Parcourir l’écran d’accueil
•
Balayez verticalement avec votre doigt pour parcourir messages, les albums
de musique, les photos, et plus encore. Pour plus d’informations, voir « Utiliser
l’écran d’accueil TouchFLO » dans le Chapitre 3.
Défilement
•
Lorsque vous parcourez la liste des contacts, les pages web, les documents,
et certaines listes de sélection sur l’écran d’accueil (comme la liste de Tous les programmes), balayez lentement votre doigt verticalement à travers l’écran
pour faire défiler. Ceci vous permet de faire défiler page par page et d’afficher
le contenu ou les sélections disponibles pendant le défilement.
Pour des instructions détaillées, voir « Défilement au doigt » dans le Chapitre 3.
Glisser
Glisser sur l’écran tactile implique le déplacement avec votre doigt, mais vous
devez appuyer et gardez votre doigt appuyé avec une légère pression avant de
commencer le déplacement. Lors du déplacement, ne relâchez pas votre doigt
jusqu’à ce que vous ayez atteint la position cible.
Ce qui suit sont des exemples lorsque vous utilisez le balayage :
38 Mise en route
Commuter entre les onglets de l’écran d’accueil
•
Glissez votre doigt vers la gauche et la droite pour commuter entre les
onglets de l’écran d’accueil. Pour plus d’informations, voir « Utiliser l’écran
d’accueil TouchFLO » dans le Chapitre 3.
Avancer la lecture
•
Dans Windows Media® Player Mobile, passez votre doigt horizontalement sur
la barre d’avancement pour avancer ou rembobiner la musique ou la vidéo
que vous êtes en train de lire.
Pour plus d’informations à propos du Lecteur Windows Media® Mobile, voir
« Utiliser le Lecteur Windows Media® Mobile » au Chapitre 10.
Pichenette
Appliquer une pichenette sur l’écran est similaire au balayage, sauf que vous avez
besoin de passer votre doigt avec des coups légers et rapides. Ce mouvement du
doigt est toujours dans la direction verticale, comme quand vous appliquez une
pichenette sur la liste des contacts. Voir « Défilement au doigt » dans le Chapitre 3
pour des détails.
Zoom et recadrage au doigt
Dans des programmes comme Album et Opera Mobile, vous pouvez utiliser les
mouvements du doigt pour le zoom et le recadrage. Voir Chapitres 3, 8 et 11 pour
des détails.
Stylet
Vous pouvez utiliser le stylet pour naviguer et interagir avec l’écran tactile. Pour utiliser
le stylet, sortez-le de son compartiment en haut du panneau droit de l’appareil.
Fondamentalement, vous appuyez avec le stylet pour ouvrir des programmes et
sélectionner des éléments sur l’écran, et vous appuyez et restez appuyé sur l’écran
pour ouvrir un menu de raccourci. Vous pouvez également utiliser le stylet comme
vous faites des mouvements avec votre doigt, comme pour balayer, glisser, et
appliquer une pichenette sur l’écran.
Mise en route 39
Contrôle de navigation
Sur l’écran d’accueil et dans beaucoup de programmes sur votre appareil, vous
pouvez utiliser le CONTRÔLE DE NAVIGATION pour vous déplacer dans les menus
et les instructions. Appuyez sur le contrôle en haut, en bas, à gauche et à droite
pour vous déplacer dans l’écran. Quand un élément a été sélectionné sur l’écran,
appuyez sur le bouton ENTRÉE (le bouton du centre) pour confirmer votre sélection.
1.7 Écran d’accueil
L’écran d’accueil par défaut de l’appareil est l’écran d’accueil TouchFLO™ qui permet
un accès d’un simple appui à la plupart des fonctions importantes comme les
contacts, SMS, messages électroniques, Internet, et plus encore.
Menu Démarrer
L’écran
d’accueil
TouchFLO
Ouvrez l’écran Téléphone
(voir Chapitre 2 pour des
détails)
Force du signal
État de connexion
Notification
État du volume
État de la batterie
Menu rapide
Allez à l’onglet
Programmes pour accéder
aux programmes favoris
40 Mise en route
1.8 Icônes d’état
Lorsque vous touchez ou appuyez sur la zone d’icône de la barre de titre, l’écran
État du système s’ouvre et affiche des icônes d’état plus larges afin que vous
puissiez les toucher avec votre doigt plus facilement et plus précisément.
Conseil L’écran État du système peut être désactivé dans les paramètres de TouchFLO. Voir
« Paramètres de votre appareil » au Chapitre 12 pour les détails.
Voici certaines des icônes d’état que vous pouvez voir sur l’appareil.
Icônes qui apparaissent
dans cette zone
Casque stéréo Bluetooth
connecté
Icônes qui apparaissent
dans cette zone
GPRS disponible
EDGE disponible
Connecté au réseau sans fil
Connexion active
La connexion n’est pas active
Synchronisation en cours
Mise en route 41
Icônes qui apparaissent
dans cette zone
Configuration de connexion
Notifications multiples ;
appuyez sur l’icône pour les
visualiser toutes
Nouveau SMS ;
Notification SMS de message
vocal
Envoi de MMS
Réception de MMS
MMS envoyé
Impossible d’envoyer le MMS
Icônes qui apparaissent
dans cette zone
Nouveau MMS entrant
Nouveau message Windows
Live™
Appel manqué
Itinérance
Alarme
Autre(s) réseau(x) sans fil
détecté(s)
Bluetooth activé
Mode Bluetooth visible activé
42 Mise en route
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Connexion GPRS en cours
GPRS en cours d’utilisation
Connexion EDGE en cours
EDGE en cours d’utilisation
Force de signal maximum
Pas de signal
Le téléphone est éteint
Pas de service téléphonique
Recherche du service téléphonique
Appel vocal en cours
Appel en attente
Les appels sont transmis
Composition d’un numéro alors qu’il
n’y a pas de carte SIM insérée
Pas de carte SIM insérée
Icônes qui apparaissent
dans cette zone
Mode vibreur
Son actif
Son inactif
Icônes qui apparaissent
dans cette zone
Batterie en cours de
charge
Batterie pleine
Batterie basse
Mise en route 43
1.9 Menu Démarrer
Le menu Démarrer, qui peut être ouvert à partir du coin supérieur gauche de l’écran,
vous donne accès à tous les programmes et paramètres de votre appareil Windows
Mobile. Touchez ou appuyez pour sélectionner un élément du menu Démarrer.
Ouvrir le menu Démarrer.
Ouvrez un programme
utilisé récemment.
Lorsque vous êtes sur un autre
écran, touchez ou appuyez
sur cet élément pour revenir à
l’écran d’accueil TouchFLO.
Ouvrez un programme.
Accédez à plus de programmes.
Affichez et changez les paramètres.
Affichez les informations pour
l’écran actuel.
Par défaut, le menu Démarrer est affiché en taille large pour vous permettre de
sélectionner plus facilement les éléments du menu avec votre doigt à partir du
menu Démarrer. Le menu Démarrer peut également être affiché en taille plus
petite, si vous préférez. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > TouchFLO puis décochez la case Activer menu Démarrer large pour afficher un
menu Démarrer de plus petite taille.
44 Mise en route
1.10 Menu Rapide
Le menu Rapide, qui peut être ouvert à partir du coin supérieur droit de l’écran,
affiche les programmes en cours d’exécution. Vous pouvez rapidement passer d’un
programme en cours à un autre et arrêter les programmes lorsque vous n’avez pas
besoin de les utiliser.
Personnalisez les paramètres du
Gestionnaire des tâches. (Voir
« Utiliser le Gestionnaire des
tâches » au Chapitre 12.)
Arrêtez
tous les
programmes
en cours.
Touchez cette icône pour
ouvrir le Menu Rapide.
Affiche le pourcentage
total de la mémoire des
programmes utilisés.
Touchez pour ouvrir l’écran
des paramètres Mémoire.
• Pour commuter vers
un programme en
cours, touchez le nom
du programme.
• Pour arrêter l’exécution
d’un programme,
touchez .
1.11 Réglage du volume
Le réglage du volume du système modifie le niveau du volume des alertes sonores
et la lecture audio/vidéo, alors que le réglage du volume de la sonnerie affecte
uniquement le volume de la sonnerie du téléphone. Le volume du système et le
volume de la sonnerie peuvent être réglés séparément.
1. Touchez la zone d’icône dans la barre de titre puis touchez l’icône Haut-
parleur ( ) sur l’écran État du système.
2. Pour basculer entre les écrans Volume de la sonnerie et Volume du système,
touchez les icônes Sonnerie ou Système en haut de l’écran.
3. Quel que soit l’écran, vous pouvez faire ce qui suit :
• Pour augmenter ou baisser le volume,
déplacez votre doigt vers le haut ou
vers le bas sur les barres de volume.
Vous pouvez également appuyez sur
le bouton du VOLUME du panneau
gauche de votre appareil.
• Touchez Vibreur pour basculer
Système et Sonnerie en mode
Vibreur.
• Touchez Silencieux pour désactiver le
volume du système et de la sonnerie.
4. L’écran du volume du système ou du volume de la sonnerie se ferme
automatiquement. Vous pouvez également fermer manuellement l’écran en
touchant l’écran.
Remarque Sur certains écrans qui n’affiche pas l’icône d’état du volume sur la barre de titre,
vous devrez utiliser le bouton du VOLUME sur le panneau de gauche de votre
appareil pour régler le volume. Utilisez le bouton VOLUME pour régler le volume
de la conversation téléphonique pendant un appel sortant.
Mise en route 45
Barres de
volume
46 Mise en route
1.12 Lors de la connexion de votre appareil à un ordinateur
Lorsque vous connectez votre appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB, l’écran
Connecter au PC sera affiché et vous invitera à choisir le type de connexion USB :
ActiveSync
Sélectionnez ce mode lorsque vous devez faire ce qui suit :
Synchroniser les messages électroniques Outlook, contacts, rendez-vous
•
du calendrier, fichiers et autres données entre votre appareil et votre
ordinateur.
Avoir un accès en lecture et écriture à l’appareil complet.
•
Pour plus d’informations sur l’utilisation de ActiveSync, voir le Chapitre 5.
Lecteur de disque
Ce mode peut être sélectionné seulement quand une carte de stockage
microSD est insérée dans votre appareil. Sélectionnez ce mode lorsque vous
souhaitez utiliser votre carte de stockage comme lecteur USB. (Ceci vous
permet de copier plus rapidement les fichiers entre la carte de stockage de
votre appareil et votre ordinateur.)
Mise en route 47
Quand Lecteur de disque est activé et votre appareil est connecté à
l’ordinateur :
Vous ne pourrez pas utiliser votre appareil pour accéder aux fichiers de la
•
carte de stockage ou exécuter des applications qui sont installées sur la
carte de stockage tant que l’appareil est connecté à votre ordinateur.
Votre ordinateur se connectera uniquement à la carte de stockage de
•
l’appareil. Lorsque vous accédez à votre appareil depuis l’ordinateur, vous
verrez uniquement le contenu de la carte de stockage de l’appareil.
Partage Internet
Quand vous n’avez pas d’accès à Internet sur votre ordinateur, vous pouvez
sélectionner ce mode pour utiliser votre appareil comme modem pour votre
ordinateur. Pour plus d’informations sur l’utilisation du partage Internet, voir
« Utiliser votre appareil comme un modem (Partage Internet) » au Chapitre 8.
48 Mise en route
Chapitre 2
Utiliser les fonctions du téléphone
2.1 Utiliser le téléphone
2.2 Téléphoner
2.3 Smart Dial
2.4 Configuration de l’accès SIM Bluetooth
pour les téléphones de voiture
50 Utiliser les fonctions du téléphone
2.1 Utiliser le téléphone
Comme un téléphone mobile standard, vous pouvez utiliser votre appareil pour
effectuer, recevoir, et conserver la trace des appels et envoyer des messages.
L’écran Téléphone
Pour ouvrir l’écran Téléphone, procédez de l’une des manières suivantes :
• Sur l’écran d’Accueil, appuyez
sur Téléphone.
• Appuyez le bouton PARLER/bouton PARLER/
ENVOYER.
Entrez votre code PIN
La plupart des cartes SIM sont préréglées avec un numéro d’identification
personnel (PIN) fourni par votre opérateur.
1. Entrez le code PIN prédéfini attribué par votre opérateur.
2. Appuyez sur Entrée.
Remarque Si vous avez entré trois fois le mauvais code PIN, la carte SIM sera bloquée.
Si cela se produit, vous pouvez la débloquer avec le code PUK (PIN Unblocking
Key) disponible auprès de votre opérateur.
Bouton
PARLER/
ENVOYER
Utiliser les fonctions du téléphone 51
2.2 Téléphoner
Pour effectuer un appel à partir de l’écran Téléphone
1. Sur l’écran d’Accueil, appuyez sur Téléphone.
2. Appuyez sur les touches du clavier pour
entrer le numéro de téléphone.
Conseil Si vous avez appuyé sur un mauvais
3. Appuyez le bouton PARLER/ENVOYER pourbouton PARLER/ENVOYER pour
eectuer l’appel.
Conseil Pendant un appel, utilisez les boutons
Remarque Après avoir appuyé sur 6 touches et si le numéro que vous avez composé n’est
Effectuer un appel depuis les contacts
Sur l’écran d’Accueil, appuyez sur Démarrer > Contacts pour ouvrir l’écran des contacts.
Faites l’une des choses suivantes :
• Sélectionnez le contact à appeler puis appuyez sur PARLER/ENVOYER.
Remarque Si le contact a plus d’un numéro stocké, appuyez sur NAVIGATION droite/
• Appuyez sur le contact pour ouvrir les informations du contact puis appuyez
sur le numéro de téléphone que vous voulez appeler.
numéro, appuyez sur pour effacer
les chiffres un par un. Pour effacer
entièrement le numéro, appuyez et
maintenez appuyé .
VOLUME +/- sur le côté de l’appareil
pour régler le volume du téléphone.
pas dans vos contacts, un bouton Enregistrer dans les contacts? apparaîtra audessus du clavier. Appuyez dessus pour enregistrer le numéro dans vos contacts.
gauche pour sélectionner le numéro que vous voulez appeler avant
d’appuyer sur PARLER/ENVOYER.
52 Utiliser les fonctions du téléphone
• Appuyez et restez appuyé sur le contact que vous voulez appeler puis depuis
le menu, sélectionnez Appeler bureau, Appeler domicile, ou Appeler
mobile.
Pour effectuer un appel depuis l’écran d’accueil TouchFLO
Consultez le Chapitre 3 pour savoir comment effectuer un appel depuis l’écran
d’accueil TouchFLO.
Effectuer un appel d’urgence
Entrez le numéro d’urgence international pour votre localité, et appuyez le bouton
PARLER/ENVOYER sur votre appareil.
Conseil Des numéros d’urgence supplémentaires peuvent être inclus dans votre carte SIM.
Contactez votre opérateur de services sans fil pour des détails.
Effectuer un appel d’urgence
1. Maintenez le stylet appuyé sur la touche 0 de l’écran Téléphone jusqu’à ce
que le signe plus (+) apparaisse.
Le signe plus (+) remplace le préfixe international du pays que vous appelez.
2. Entrez le numéro de téléphone complet que vous souhaitez composer,
et appuyez le bouton PARLER/ENVOYER sur votre appareil. Le numéro de
téléphone complet inclut l’indicatif du pays, l’indicatif régional (sans le zéro
de début, si c’est le cas), et le numéro de téléphone.
Pour appeler la messagerie vocale
La touche 1 est en général réservée à votre messagerie vocale. Appuyez et
maintenez le stylet sur ce bouton sur le pavé de l’écran Téléphone pour appeler la
messagerie vocale et récupérer vos messages vocaux.
Utiliser les fonctions du téléphone 53
Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel téléphonique, l’écran Appel vocal entrant
apparaîtra, vous permettant de répondre ou d’ignorer l’appel.
Pour répondre à un appel entrant
Appuyez le bouton PARLER/ENVOYER.
Remarque Pour désactiver la sonnerie sans rejeter l’appel, appuyez sur Désactiver la
Pour rejeter à un appel entrant
Appuyez le bouton FIN.
Pour rejeter un appel et envoyer un SMS
Lorsque vous rejetez un appel, vous pouvez choisir d’envoyer automatiquement un
SMS à l’appelant.
sonnerie.
1. Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Options > onglet Avancés.
2. Cochez la case Rejeter un appel avec SMS.
3. Changez le SMS par défaut si nécessaire, puis appuyez sur OK.
54 Utiliser les fonctions du téléphone
Quand Rejeter un appel avec SMS est activé, appuyez sur Envoyer texte pour
rejeter l’appel et envoyer le SMS à l’appelant.
Fonctions d’appel
Lorsque le téléphone numérote ou lorsqu’un appel est déjà en cours, les fonctions
d’appel sont disponibles à l’écran.
Écran appel en cours
Remarque Lorsque le téléphone numérote, seuls les boutons Haut-parleur, Muet, Note,
Contacts et Terminer appel peuvent être utilisés. Les autres boutons sont
désactivés.
Utiliser les fonctions du téléphone 55
Pour mettre un appel en attente
Votre appareil vous avertit quand vous recevez un autre appel, et vous offre
l’option de rejeter ou d’accepter l’appel. Si vous êtes déjà au téléphone et que vous
acceptez le nouvel appel, vous pouvez choisir de basculer entre les deux appelants,
ou d’établir une conférence téléphonique entre les trois interlocuteurs.
1. Appuyez le bouton PARLER/NVOYER pour prendre le second appel et placer
le premier appel en attente.
2. Pour terminer le second appel et retourner au premier appel, appuyez sur
Terminer appel ou appuyez sur FIN sur votre appareil.
Pour basculer entre deux appels
Pendant un appel, appuyez sur .
Pour établir une conférence téléphonique
1. Vous pouvez soit placer un appel en attente, et appeler un second numéro,
soit accepter un second appel entrant quand vous en avez déjà un en cours.
Conseil Pour composer un second numéro, appuyez sur sur l’écran.
2. Appuyez sur .
Remarque Les réseaux de téléphonie mobile ne prennent pas tous en charge la conférence
téléphonique. Contactez votre opérateur de services sans fil pour des détails.
Pour activer et désactiver le Haut-parleur
Pendant un appel, appuyez sur pour activer ou désactiver le haut-parleur.
Conseil Vous pouvez également appuyer et maintenir PARLER/ENVOYER appuyé pour
Avertissement ! Pour éviter d’endommage votre ouïe, ne tenez pas l’appareil contre votre
activer ou désactiver le haut-parleur.
oreille lorsque le haut-parleur est activé.
56 Utiliser les fonctions du téléphone
Pour désactiver le microphone pendant un appel
Appuyez sur pour activer ou désactiver le microphone. Quand le microphone
est désactivé, l’icône Désactiver micro apparaît à l’écran.
Pour ouvrir Notes pendant un appel
Appuyez sur .
Pour faire vibrer l’appareil quand une connexion est établie
Vous pouvez configurer l’appareil pour qu’il vibre une fois pour vous avertir qu’une
connexion est établie avec un interlocuteur.
1. Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Options > onglet Avancés.
2. Cochez la case Faire vibrer l’appareil quand une connexion est établie
puis appuyez sur OK.
Terminer un appel
Quand un appel est en cours, appuyez sur Terminer appel ou appuyez sur le
bouton FIN pour raccrocher.
Pour ajouter un nouveau numéro de téléphone aux Contacts après un appel
Si le numéro de téléphone de la personne qui a appelé n’est pas dans les Contacts,
vous pouvez choisir d’enregistrer le numéro après avoir raccroché.
1. Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Options > onglet Avancés.
2. Cochez la case Ajouter nouveau numéro de téléphone aux Contacts à la
fin de l’appel, puis appuyez sur OK.
Lorsque vous activez cette option, un message contextuel apparaît après la fin de
l’appel pour vous permettre d’ajouter le numéro de téléphone aux Contacts.
Utiliser les fonctions du téléphone 57
Pour vérifier un appel manqué
L’icône sera visible sur la barre de titre lorsque vous avez manqué un appel. Pour
vérifier qui a appelé, procédez de l’une des manières suivantes :
• Appuyez sur la barre de titre, puis appuyez sur puis appuyez sur Afficher.
• Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Hist. appels puis appuyez sur .
Historique des appels
Utilisez l’Historique des appels pour les appels manqués, les numéros composés et
les appels reçus. Pour ouvrir l’écran de l’Historique des appels, appuyez sur Menu >
Hist. appels sur l’écran Téléphone.
Numérotation rapide
Utilisez la Numérotation rapide pour appeler des numéros souvent utilisés d’un
simple appui. Par exemple, si vous attribuez l’emplacement 2 à un contact dans la
Numérotation rapide, vous pouvez maintenir le stylet appuyé sur la touche 2 sur le
pavé de l’écran Téléphone pour composer le numéro du contact.
Pour créer une entrée dans la Numérotation rapide
1. Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Num. rapide.
2. Appuyez sur Menu > Nouveau.
3. Appuyez sur un contact, puis sélectionnez le numéro de téléphone du
contact que vous voulez affecter à la touche de numérotation rapide.
4. Dans Emplacement, sélectionnez une touche disponible pour l’utiliser
comme touche de numérotation rapide.
5. Appuyez sur OK.
58 Utiliser les fonctions du téléphone
Conseils • Pour créer une entrée de numérotation rapide depuis les Contacts ou les
• Pour supprimer une entrée de numérotation rapide, dans la liste de
contacts en carte SIM, appuyez sur le contact, sélectionnez le numéro que vous
souhaitez ajouter à la numérotation rapide, puis appuyez sur Menu > Ajouter à
liste num. rapide.
Numérotation Rapide, appuyez et maintenez le stylet sur l’entrée désirée, puis appuyez sur Supprimer.
Activer et désactiver la fonction téléphone
Dans de nombreux pays, la loi vous impose d’éteindre le téléphone en avion.
Pour activer et désactiver la fonction téléphone
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Comm Manager.
2. Sur l’écran Comm Manager, appuyez sur le bouton Téléphone pour activer
et désactiver la fonction téléphone. Lorsqu’il est activé, l’indicateur ACTIVÉ
apparaît.
Pour activer ou désactiver le mode Avion
Une autre manière de désactiver la fonction téléphone est de passer votre appareil
en mode Avion.
Lorsque vous activez le mode Avion, toutes les connexions radios sans fil de votre
appareil sont désactivées, incluant la fonction téléphone, Bluetooth et Wi-Fi.
Lorsque vous désactivez le mode Avion, la fonction téléphone est réactivée et les
états précédents de Bluetooth et Wi-Fi sont restaurés.
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Comm Manager.
2. Sur l’écran Comm Manager, appuyez sur le bouton Mode Avion pour activer
ou désactiver le mode Avion. Lorsqu’il est activé, l’indicateur ACTIVÉ apparaît.
Utiliser les fonctions du téléphone 59
2.3 Smart Dial
Smart Dial permet de composer facilement
un numéro de téléphone.
Quand vous commencez à entrer un numéro
de téléphone ou un nom de contact, Smart
Dial recherche automatiquement et trie les
entrées de contact sur la carte SIM, dans
les Contacts, et les numéros de téléphone
dans la liste Appels (y compris les appels
entrants, sortants, et manqués). Vous pouvez
ensuite sélectionner le numéro ou le contact
désiré dans la liste filtrée pour composer le
numéro.
Pour trouver un nom ou un numéro de contact
Vous pouvez entrer simplement la première lettre du nom ou le premier chiffre
du numéro d’un contact. Smart Dial recherchera les numéros de téléphone du
contact et le premier caractère du nom d’un contact, et à partir du caractère après
un espace, un tiret, ou un tiret bas du nom d’un contact. Par exemple, si vous
appuyez sur le chiffre « 2 » sur le clavier du téléphone qui est associé à [a, b et c]
sur le Clavier du téléphone, les noms de contact suivants seront considérés comme
correspondant : « Bernard Martin », « Michelle Adam », « Guillaume-Apollinaire »,
« Bonnet, Émilie », « Fontaine, Alain », « Thomas_Chevalier » et « JeanneBoyer ».
Si la liste correspondante est trop longue et que vous désirez la raccourcir, entrez
une autre lettre. Comme dans l’exemple ci-dessus, si vous continuez en appuyant
sur « 3 », qui est associé à [d, e, f], la liste assortie sera raccourcie comme suit :
« Bernard Martin », « Michelle Adam », « Bonnet, Émilie », « Fontaine, Alain ».
Panneau
Smart Dial
60 Utiliser les fonctions du téléphone
Pour téléphoner ou envoyer un message texte à l’aide de
Smart Dial
1. Sur l’écran d’Accueil, appuyez sur Téléphone.
2. Commencez par entrer les quelques premiers chiffres ou caractères.
Quand vous entrez un chiffre ou une lettre, le panneau Smart Dial affichera
les correspondances trouvées.
Conseil Appuyez sur pour fermer le clavier du Téléphone et pour voir s’il y a plus de
3. Dans l’écran Smart Dial, retournez et faites glisser votre doigt sur l’écran
tactile ou appuyez sur NAVIGATION haut/bas pour parcourir la liste ou
sélectionner un contact.
4. Vous pouvez faire une des choses suivantes :
• Appuyez sur le contact pour appeler le contact sélectionné.
• Pour envoyer un message texte au contact sélectionné, appuyez sur
• Pour appeler un numéro de téléphone différent associé au contact
contacts correspondant.
Menu > Envoyer un SMS.
sélectionné, sélectionnez le contact puis appuyez sur NAVIGATION
gauche/droite pour sélectionner le numéro à appeler.
2.4 Configuration de l’accès SIM Bluetooth pour les
téléphones de voiture
Les téléphones de voiture Bluetooth qui prennent en charge le SIM Access Profile
(SAP) peuvent se connecter à votre appareil et accéder à sa carte SIM via Bluetooth.
Une fois la connexion SAP établie, vous pouvez télécharger les contacts de la carte
SIM de votre appareil dans le téléphone de voiture. Vous pouvez également utiliser
le téléphone de voiture pour répondre et effectuer des appels en utilisant la carte
SIM de l’appareil.
Utiliser les fonctions du téléphone 61
Remarque Pour permettre le téléchargement des contacts sur le téléphone de voiture,
assurez-vous que tous les contacts sur l’appareil sont stockés dans la carte SIM
et pas dans la mémoire de l’appareil. Configurez le téléphone de voiture pour
télécharger les contacts seulement depuis la carte SIM.
1. Sur votre appareil, assurez-vous que Bluetooth est activé et en mode visible.
Pour des informations sur l’activation de Bluetooth et du mode visible, voir
« Modes Bluetooth » au Chapitre 9.
2. Sur l’écran d’Accueil, passez sur l’onglet Paramètres puis appuyez sur Menu >
Appareil Bluetooth > onglet Accès SIM.
3. Cochez la case Accès distant à la SIM, puis appuyez sur OK.
4. Connectez votre téléphone de voiture à votre appareil via Bluetooth. Pour
des informations sur la connexion, consultez le manuel de votre téléphone de
voiture.
5. Si vous couplez le téléphone de voiture avec votre appareil pour la première
fois, entrez le code d’authentification du téléphone de voiture sur votre
appareil.
6. Un message contextuel devrait s’afficher indiquant qu’une connexion a été
établie entre votre appareil et votre téléphone de voiture. Appuyez sur OK.
7. Sur l’écran Bluetooth, appuyez sur l’onglet Accès à la SIM, puis appuyez sur
Connecter.
Remarque Vous ne pourrez pas effectuer/recevoir des appels, envoyer/recevoir des
messages ou effectuer des activités sur votre appareil lorsque la connexion SIM
Access Profile est activée. Vous pourrez faire tout cela depuis le téléphone de
voiture pendant ce temps. Une fois que la connexion est déconnectée, vous
pourrez utiliser l’appareil comme avant.
62 Utiliser les fonctions du téléphone
Chapitre 3
TouchFLO™
3.1 À propos de TouchFLO™
3.2 Utiliser l’écran d’accueil TouchFLO
3.3 Mouvements du doigt
64 TouchFLO™
3.1 À propos de TouchFLO™
TouchFLO™ vous permet de contrôler tactilement votre appareil Windows Mobile.
TouchFLO est équipé des fonctions suivantes :
Un écran d’accueil qui permet l’accès par toucher tactile aux fonctions les
•
plus utilisées, comme Personnes, Messages, E-Mail, Musique, Internet, et plus
encore
Vous permet d’utiliser le mouvement de votre doigt pour parcourir l’écran
•
3.2 Utiliser l’écran d’accueil TouchFLO
L’écran d’accueil TouchFLO a les onglets suivants :
Accueil
Personnes
Messages
Message
Internet
Photos et
vidéos
Musique
Météo
Programmes
Paramètres
Pour commuter entre les onglets de l’écran d’accueil
Faites l’une des choses suivantes :
Touchez ou appuyez sur l’onglet souhaité de l’écran d’accueil.
•
Appuyez sur Navigation Droit ou Gauche pour passer à l’onglet suivant ou
•
précédent.
Appuyez et gardez votre doigt appuyé sur l’onglet actif, puis déplacez votre
•
doigt vers la gauche ou la droite sur les onglets. Relâchez quand vous avez
sélectionné l’onglet désiré.
Remarque Appliquez des pressions lors de l’appui et du maintien de l’onglet actif afin
de pouvoir passer à travers les onglets.
TouchFLO™ 65
66 TouchFLO™
Accueil
L’onglet Accueil affiche la date actuelle, une horloge analogique et numérique, et
une aiguille d’alarme jaune qui indique si l’alarme est activée ou désactivée. Les
appels manqués et vos rendez-vous du calendrier à venir sont également affichés
sur l’onglet d’accueil.
Pour sélectionner un élément sur l’onglet d’accueil
Touchez l’élément ; ou
•
Appuyez d’abord sur Navigation Haut ou Bas pour consulter l’élément que
•
vous voulez sélectionner puis appuyez sur ENTRÉE.
Touchez cette zone pour
ouvrir l’écran Horloge et
alarmes où vous pouvez
définir la date, l’heure, et
l’alarme.
(Voir le Chapitre 12 pour
des détails.)
Touchez cette zone pour
afficher les informations
des appels manqués dans
l’Historique des appels.
(Voir le Chapitre 2 pour
des détails.)
Onglet Accueil
Touchez cette zone pour
créer, modifier ou afficher
un rendez-vous.
(Voir « Contacts » au
Chapitre 11 pour des
détails.)
TouchFLO™ 67
Personnes
Sur l’onglet Personnes, vous pouvez ajouter les contacts favoris que vous contactez
le plus souvent. Ceci vous permet d’effectuer rapidement des appels, d’envoyer des
messages texte, et d’envoyer des emails à vos contacts favoris.
1. Sur l’écran d’accueil, passez votre doigt sur l’onglet Personnes.
2. Touchez un espace vide à l’écran.
3. Sur l’écran Sélectionner un contact, touchez le nom du contact désiré.
Conseils •Pour créer un nouveau contact, touchez Menu > Nouveau contact. Voir
•Les contacts SIM ne peuvent pas être ajoutés comme contacts favoris.
4. Sélectionnez un numéro de téléphone ou une adresse email à associer au
contact favori.
Remarque S’il n’y a pas de photo associée au contact, l’écran suivant vous invitera à
5. Pour ajouter un autre contact favori, touchez un espace vide et ensuite
répétez les étapes 3 et 4.
« Contacts » au Chapitre 11 pour des détails.
assigner une photo au contact.
68 TouchFLO™
Pour choisir parmi vos contacts favoris
Touchez la photo du contact
pour accéder à sa carte
de contact. Sur la carte de
contact, vous verrez le dernier
appel sortant ou entrant ainsi
que les détails du contact
comme des numéros de
téléphone, adresse email, et
plus encore.
Touchez pour appeler,
envoyer un SMS, ou envoyer
un email.
Balayez avec votre doigt
pour accéder d’autres
contacts sur l’écran.
Conseils •Sur l’onglet Personnes, touchez Contacts pour accéder aux contacts SIM et à tous
•Pour supprimer un contact favori, touchez Supprimer et ensuite touchez le
les contacts qui sont stockés sur votre appareil.
contact que vous voulez supprimer. Lorsque vous avez fini, appuyez sur Terminé.
Messages
Sur l’onglet Messages, vous pouvez lire des messages SMS comme ils arrivent et
créer un nouveau SMS. Vous pouvez également afficher le texte des messages MMS
reçus sur cet onglet.
Quand il y a des nouveaux messages SMS/MMS entrants, l’icône de l’onglet
Messages affichera le numéro des nouveaux messages. Par exemple, indique
qu’il y a un nouveau message reçu.
TouchFLO™ 69
Touchez cette icône pour
créer un nouveau SMS.
Pour afficher l’entière
discussion du message
de l’expéditeur et
répondre, touchez le
message sur l’écran.
Touchez Plus pour
accéder à tous les
messages de texte dans
votre boîte de réception
et autres dossiers.
Pour consulter les
messages SMS/MMS
reçus, balayez vers le
haut/bas avec votre
doigt ou appuyez sur
Navigation Haut/Bas.
Touchez Menu pour
accéder à plus d’options.
Pour plus d’informations à propos de l’utilisation des messages SMS et MMS, voir
« SMS » et « MMS » dans le Chapitre 6.
E-Mail
L’onglet E-Mail est où vous envoyez et recevez des messages électroniques. Avec
le Courrier Outlook, vous pouvez ajouter jusqu’à sept comptes POP3/IMAP4 et de
messagerie sur le Web sur cet onglet.
Pour ajouter un compte de messagerie
1. Sur l’écran d’accueil, passez votre doigt sur onglet E-Mail.
2. Si vous ajoutez un compte de messagerie pour la première fois, touchez
Ajouter en bas à gauche de l’écran.
3. Configurez votre compte de messagerie en utilisant l’assistant de
Configuration de la messagerie.
4. Pour ajouter un autre compte de messagerie, touchez Menu > Comptes >
Configurer la messagerie et utilisez l’assistant de Configuration de
Messagerie pour configurer votre compte.
70 TouchFLO™
Pour des instructions détaillées sur la configuration des comptes de
messagerie en utilisant l’assistant de Configuration de la messagerie, voir
Chapitre 6.
Pour consulter les messages électroniques
Quand il y a des nouveaux messages électroniques, l’icône de l’onglet E-Mail et les
icônes respectives des comptes de messagerie afficheront le nombre de nouveaux
messages reçus.
Pour consulter
•
les emails reçus,
balayez vers le haut
ou le bas l’image
de l’enveloppe
ou appuyez sur
Navigation Haut/Bas.
Touchez l’email sur
•
l’écran pour ouvrir et
lire le message.
Touchez Plus pour
accéder à tous les
emails du compte
actuellement
sélectionné.
Après avoir sélectionné
un compte de messagerie,
touchez cette icône
pour créer et envoyer un
nouvel email.
Ce sont vos comptes
de messagerie.
Touchez une icône
pour sélectionner un
compte de messagerie
et afficher les nouveaux
emails reçus dans ce
compte.
Touchez Menu pour
accéder à plus d’options.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des messages électroniques, voir les
Chapitres 6 et 7.
TouchFLO™ 71
Internet
Sur l’onglet Internet, vous pouvez ouvrir Opera Mobile™ pour consulter le web et
ajouter des favoris web pour un accès d’un simple appui pour vos sites web favoris.
Touchez ici pour parcourir
le Web en utilisant Opera
Mobile.
Touchez Plus pour ouvrir
Opera Mobile et ajouter,
afficher ou supprimer des
favoris web.
Balayez vers le haut ou appuyez
sur Navigation Bas pour faire
défiler vers le bas de l’écran et
accéder à plus de favoris web.
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’Opera Mobile, voir le Chapitre 8.
Photos et vidéos
L’onglet Photos et vidéos vous permet de parcourir visuellement vos photos
et vos clips vidéo et de les afficher en plein écran. À partir de cet onglet, vous
pouvez également activer l’Appareil photo afin de pouvoir prendre des photos et
d’enregistrer des clips vidéo.
L’onglet Photos et vidéos affiche les photos et les fichiers vidéo de votre album
favori actuel. Par défaut, l’album Captures d’Appareil photo qui stocke les photos
et les vidéos que vous avez capturées en utilisant l’appareil photo de votre appareil
est défini comme favori. Vous pouvez passer à un autre album favori, si vous
préférez.
72 TouchFLO™
Pour définir un album comme favori
1. Sur l’onglet Photos et vidéos, touchez Album pour ouvrir le programme
Album.
2. Touchez Albums puis sélectionnez l’un des albums favoris listés.
3. Appuyez sur Menu > Définir album comme favori et ensuite appuyez sur
OK sur l’écran de confirmation.
Pour afficher les photos et les vidéos
Touchez ici pour
prendre une photo.
Touchez ici pour
Touchez la photo ou
la vidéo à l’écran pour
l’afficher ou pour la
lire en plein écran.
Touchez ici pour
ouvrir le programme
Album.
(Voir « Afficher des
photos et des vidéos
en utilisant Album »
dans le Chapitre 10
pour des détails.)
Conseils•Pour plus d’informations à propos de l’affichage en plein écran, voir « Afficher une
image » et « Lire une vidéo » au Chapitre 10. Les formats de fichier qui peuvent être
affichés sur l’onglet Photos et vidéos sont les mêmes que le programme Album.
•Pour transférer des fichiers de contenu multimédia à partir d’un ordinateur et
les afficher sur l’onglet Photos et vidéos, les copier ou les synchroniser avec un
dossier dans \Mon appareil (la mémoire de l’appareil) ou \Carte de stockage
(si une carte microSD est installée).
filmer une vidéo.
Pour consulter les photos et les
vidéos, balayez vers le haut/bas,
touchez la flèche Haut/Bas,
ou appuyez sur Navigation
Haut/Bas.
Touchez Diaporama pour
afficher les photos en
diaporama. Si une vidéo
est sélectionnée, touchez
Lecture.
TouchFLO™ 73
Musique
L’onglet Musique vous permet de parcourir visuellement les albums et les
morceaux de musique et de jouer la musique. Les albums et les morceaux de
musique que vous voyez sur l’onglet Musique sont ceux d’une catégorie choisie ou
une sélection dans la Bibliothèque.
Remarque Votre appareil recherche tous les fichiers de musique aux formats audio suivants :
Pour lire la musique
Sur l’onglet Musique, parcourez les albums et toute la musique de chaque album,
puis touchez l’icône Lecture sur le côté centre-droit de l’écran pour commencer la
lecture.
Balayez vers le
haut/bas sur l’écran
ou appuyez sur
Navigation Haut/Bas
pour parcourir les
albums et la musique
ou les titres d’un
album.
Touchez ici pour
accéder à la
Bibliothèque.
MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC/AAC+/eAAC+ (.aac), et MPEG-4 (.m4a). Il recherche
la musique dans les emplacements suivants :
Appareil : \Ma musique (y compris tous les sous-dossiers)
\Mes documents (y compris tous les sous-dossiers)
Carte de stockage : \Carte de stockage (y compris tous les sous-dossiers)
Touchez ici pour aller à l’album
précédent ou au morceau de
musique précédent dans l’album
actuel.
Touchez ici pour lire ou mettre en
pause. Vous pouvez également
appuyer sur le bouton ENTRÉE
pour lire ou mettre en pause.
Touchez ici pour passer à l’album
suivant ou au morceau suivant de
l’album en cours.
Touchez Menu pour paramétrer
la lecture sur Répéter, activer ou
désactiver Aléatoire, et plus encore.
74 TouchFLO™
Pour définir les modes répéter et aléatoire
Touchez Menu > Répéter pour une lecture en boucle des chansons. Pour activer et
désactiver le mode aléatoire, touchez Menu > Aléatoire.
Les icônes sur le côté supérieur droit de l’onglet Musique affiche si les modes
répéter et aléatoire sont activés.
Répéter [Activé]Aléatoire [Activé]
Pour sélectionner la musique dans la Bibliothèque
Accéder à la Bibliothèque depuis l’onglet Musique ouvre le Gestionnaire audio,
puisque l’onglet Musique partage la même Bibliothèque que le Gestionnaire audio.
La Bibliothèque organise la musique par catégorie, comme Artistes, Album,
Genre, Tous les titres, et plus encore. Après avoir ajouté plus d’albums ou de
morceaux de musique à votre appareil, allez dans la Bibliothèque pour choisir les
nouveaux albums ou les nouveaux morceaux de musique que vous souhaitez lire.
Sur l’onglet Musique, touchez Bibliothèque pour ouvrir le Gestionnaire
1.
audio.
Le Gestionnaire audio affiche la catégorie Tous les titres qui liste tous les
2.
morceaux trouvés sur votre appareil. Touchez une chanson dans la liste.
Lorsque le Gestionnaire audio démarre la lecture de la chanson, fermez le
Gestionnaire audio pour retourner à l’onglet Musique de l’écran d’accueil.
La chanson que vous avez sélectionnée, ainsi que les autres chansons qui
3.
sont sous la même catégorie Toutes les chansons, apparaîtront dans l’onglet
Musique.
TouchFLO™ 75
Météo
L’onglet Météo indique la météo actuelle ainsi que les informations météo pour les
quatre jours suivants.
Pour ajouter une ville
L’onglet Météo peut afficher les informations météo de votre ville et des autres
villes ajoutées. Suivez les étapes pour ajouter une ville à cet onglet.
Conseil Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 villes sur l’onglet Météo.
Sur l’onglet Météo, touchez Menu > Ajouter emplacement.
1.
2. Faites défiler vers le bas de la liste des villes, ou filtrez la liste en entrant les
première lettres d’un pays ou d’une ville et ensuite appuyez ( ).
3. Appuyez sur le nom de la ville et ensuite appuyez sur OK.
Pour afficher les informations météo
Votre appareil se connecte automatiquement à Internet via la connexion de
données GPRS/EDGE ou Wi-Fi pour télécharger et afficher les informations météo.
La température actuelle, plage de température, condition météo (ensoleillé,
nuageux, pluies, ou autres), et la période de la journée (journée ou soirée) sont
affichées sur l’onglet Météo.
Affiche la dernière mise à
jour météo.
Pour parcourir les villes,
passez votre doigt vers le
haut/bas, tapez la flèche
Haut/Bas sur l’écran, ou
appuyez sur Navigation
Haut/Bas.
Touchez pour
mettre à jour les
informations météo.
Touchez Menu pour ajouter ou
supprimer une ville et configurer
les paramètres météo.
76 TouchFLO™
Pour personnaliser les paramètres météo
1. Sur l’onglet Météo, touchez Menu > Paramètres.
2. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes :
Télécharger automatiquement la météo. Lorsque cette option est
•
sélectionnée, les informations météo sont téléchargées automatiquement
depuis le site Web AccuWeather à chaque fois que vous sélectionnez
l’onglet Météo, si les données n’ont pas été mises à jour dans les trois
dernières heures. Les données météo sont également téléchargées à
chaque fois qu’une connexion ActiveSync est établie (via des connexions
par liaison radio ou USB).
Désélectionnez cette option si vous préférez télécharger manuellement
les informations météo.
Télécharger la météo en itinérance. Sélectionnez cette option
•
seulement si vous souhaitez télécharger automatiquement les
informations météo lorsque vous êtes en itinérance. Cela peut causer des
frais supplémentaires.
Échelle de température. Choisissez d’afficher la température en Celsius
•
ou Fahrenheit.
Conseil Pour rechercher des informations météo plus détaillées, appuyez sur Menu > À
propos de sur l’onglet Météo pour accéder au site Web AccuWeather.
Paramètres
L’onglet Paramètres permet de synchroniser les informations avec votre ordinateur
ou le Serveur Exchange, de sélectionner un profil sonore et autres paramètres
sonores, et de choisir un fond d’écran différent pour l’onglet Accueil. Vous pouvez
également facilement activer et désactiver les fonctions de communications de
votre appareil comme Wi-Fi, Bluetooth, et plus encore.
TouchFLO™ 77
Programmes
L’onglet Programmes vous permet d’ajouter vos programmes favoris pour un accès
d’un simple toucher.
Touchez une icône
de programme pour
ouvrir le programme
correspondant.
Touchez un espace
vide pour ajouter un
programme favori.
Touchez Tous pour
accéder à tous les
programmes de votre
appareil.
Touchez Supprimer
pour choisir le
programme à supprimer
depuis l’onglet
Programmes.
78 TouchFLO™
Quand vous avez rempli l’écran avec des programmes, faites défiler l’onglet
Programmes pour accéder à plus de logements vides et ajouter plus de
programmes. Pour faire défiler, appuyez et restez appuyé sur l’écran puis déplacez
votre doigt vers le haut. Vous pouvez ajouter jusqu’à 18 programmes favoris.
Pour faire défiler en arrière, appuyez et restez appuyé sur l’écran puis déplacez votre
doigt vers le bas.
Remarque Pour remplacer un logement par un autre programme, vous devez d’abord
supprimer le raccourci du programme occupant puis ajouter le programme choisi.
3.3 Mouvements du doigt
Vous pouvez utiliser les mouvements du doigt pour faire défiler, effectuer un zoom
et un recadrage sur l’écran tactile.
Défilement au doigt
Le défilement au doigt peut également être utilisé pour faire défiler des listes
vers le haut et le bas telles que la liste des contacts, la liste des fichiers, la liste des
messages, la liste des rendez-vous du calendrier, etc.
Lors du défilement
au doigt, balayez
ou appliquez une
’pichenette’ sur
l’écran tactile avec
votre doigt.
TouchFLO™ 79
Pour faire défiler vers le haut et vers le bas
Pour faire défiler vers le bas, balayez avec votre doigt vers le haut sur l’écran
•
tactile.
Pour faire défiler vers le haut, balayez avec votre doigt vers le bas sur l’écran
tactile.
Pour un défilement automatique, appliquez une ’pichenette’ avec votre
•
doigt vers le haut ou le bas sur l’écran tactile. Touchez l’écran pour arrêter le
défilement.
Pour faire défiler vers la gauche et la droite
Pour faire défiler vers la droite, balayez avec votre doigt vers la gauche.
•
Pour faire défiler vers la gauche, balayez avec votre doigt vers la droite.
Pour un défilement automatique, appliquez une ’pichenette’ avec votre doigt
•
vers la gauche ou la droite. Touchez l’écran pour arrêter le défilement.
Zoom au doigt
Le type de mouvement du doigt à utiliser pour zoomer varie en fonction des
différents programmes.
Pour faire un zoom avant sur une page Web dans Opera Mobile, appuyez avec
•
votre doigt deux fois sur l’écran. Voir « Utiliser Opera Mobile » dans le Chapitre
8 pour des détails.
Pour faire un zoom avant d’une photo dans Album, effectuez un cercle
•
complet sur l’écran tactile. Voir « Afficher des photos et des vidéos en utilisant
Album » dans le Chapitre 10 pour des détails.
80 TouchFLO™
Recadrage au doigt
Vous pouvez utiliser le recadrage au doigt pour aller
à et afficher d’autres parties d’une image zoomée,
page web, document, ou d’un message électronique.
Pour recadrer, touchez et restez appuyé sur l’écran
tactile puis déplacez votre doigt dans n’importe quelle
direction.
Conseil Pour activer ou désactiver le son du défilement
et du recadrage au doigt, touchez Démarrer > Paramètres > onglet Système> TouchFLO, puis
cochez ou décochez la case Activer le son pendant
le défilement et le recadrage au doigt.
Chapitre 4
Saisie de texte
4.1 Sélectionner un mode de saisie
4.2 Utiliser le AZERTY complet
4.3 Utiliser le AZERTY compact
4.4 Utiliser le Clavier du téléphone
4.5 Utiliser les modes Multipression et T9
4.6 Utiliser les modes Numérique et Symbole
4.7 Utiliser la Reconnaissance des blocs
4.8 Utiliser la Reconnaissance des lettres
4.9 Utiliser Transcriber
82 Saisie de texte
4.1 Sélectionner un mode de saisie
Quand vous démarrez un programme ou que vous sélectionnez un champ devant
recevoir du texte ou des chiffres, l’icône du Panneau de saisie devient disponible
sur la barre de menu.
Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie (affichée sur le côté droit de l’icône
du Panneau de saisie) pour ouvrir un menu dans lequel vous pouvez sélectionner
un mode de saisie du texte et personnaliser les options de saisie. Après la sélection
d’un mode de saisie du texte, le Panneau de saisie correspondant est affiché et
vous pouvez l’utiliser pour saisir du texte.
Conseil Sélectionnez Autres méthodes de saisie pour afficher plus de modes de saisie.
Pour afficher ou masquer le Panneau de saisie, appuyez sur l’icône du Panneau de saisie.
Touche
quand
appuyé
Panneau de
saisie (AZERTY
complet)
Icône du panneau
de saisie
Flèche du
sélecteur de
saisie
Modes de saisie du texte
Saisie de texte 83
IcôneMode de saisieIcôneMode de saisieIcôneMode de saisie
Reconnaissance des
AZERTY complet
AZERTY compactTranscriberClavier
lettres ou
Reconnaissance des
blocs
Clavier du
téléphone
Remarque Certains modes de saisie du texte peuvent ne pas être disponibles dans certaines
versions linguistiques de l’appareil.
4.2 Utiliser le AZERTY complet
Le AZERTY complet est une disposition du clavier AZERTY en plein écran
équivalent à un clavier d’ordinateur de bureau.
Conseil Vous pouvez également utiliser le clavier à l’écran de Windows Mobile qui présente
également une disposition de clavier AZERTY en sélectionnant Clavier (ou Autres méthodes de saisie > Clavier) dans le menu Mode de saisie du texte.
84 Saisie de texte
• Appuyez pour entrer des
lettres ou symboles.
• Appuyez et maintenez
appuyé pour entrer un
signe de ponctuation,
un symbole ou un chiffre
qui apparaît dans le coin
supérieur droit d’une
touche.
• Appuyez pour entrer
une lettre majuscule.
• Appuyez deux fois pour
activer verr. maj.
Appuyez pour choisir entre l’utilisation
du mode Normal ou T9.
Pour entrer du texte en utilisant le AZERTY complet
1. Démarrez un programme qui accepte la saisie du texte, tel que Word Mobile.
2. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie, puis appuyez sur AZERTY
complet.
3. Commencez à appuyer sur les touches du clavier comme vous le feriez sur
le clavier d’un PC pour entrer du texte. Pour savoir comment entrer du texte
en utilisant le mode T9, voir « Utiliser les modes Multipression et T9 » dans ce
chapitre.
Affiche la liste des mots
candidats en mode T9.
Appuyez sur un mot pour
l’insérer dans votre texte.
Appuyez sur pour ajouter
un mot au dictionnaire T9.
Appuyez pour supprimer le
caractère précédent.
Appuyez pour créer une
nouvelle ligne.
Appuyez pour ouvrir la disposition d’un clavier
qui vous permet d’entrer facilement des chiffres
et des symboles. Voir « Utiliser les modes
Numérique et Symbole » pour des détails.
4.3 Utiliser le AZERTY compact
Le AZERTY compact est un type de clavier à l’écran qui comporte 20 touches.
Avec ses touches larges et pratiques et des fonctions améliorées telles que la
saisie prédictive T9, vous pouvez entrer du texte plus rapidement et avec plus de
précision.
Affiche la liste des
• Appuyez pour entrer des
lettres ou symboles.
• Appuyez et restez appuyé
pour entrer un signe de
ponctuation, un symbole
ou un chiffre qui apparaît
dans le coin supérieur
droit d’une touche.
• Appuyez pour entrer une
lettre majuscule.
• Appuyez deux fois pour
activer verr. maj.
mots candidats en
mode T9. Appuyez sur
un mot pour l’insérer
dans votre texte.
Appuyez sur pour
ajouter un mot au
dictionnaire T9.
Appuyez pour
supprimer le caractère
précédent.
Appuyez pour créer une
nouvelle ligne.
Saisie de texte 85
Appuyez pour choisir entre
l’utilisation du mode Normal
ou T9.
Conseil Vous pouvez appuyer et maintenir appuyé pour ouvrir immédiatement le
Clavier numérique.
Appuyez pour ouvrir la disposition
d’un clavier qui vous permet d’entrer
facilement des chiffres et des symboles.
Voir « Utiliser les modes Numérique et
Symbole » pour des détails.
Pour entrer du texte en utilisant le AZERTY compact
1. Démarrez un programme qui accepte la saisie du texte, tel que Word Mobile.
2. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie, puis appuyez sur AZERTY
compact.
86 Saisie de texte
3. Commencez à appuyer sur les touches du clavier pour entrer du texte. Pour
savoir comment entrer du texte en utilisant le mode Multipression ou T9, voir
« Utiliser les modes Multipression et T9 » dans ce chapitre.
4.4 Utiliser le Clavier du téléphone
Le Clavier du téléphone est un clavier à l’écran de 12 touches qui a une
disposition similaire aux claviers des téléphones portables avec quelques touches
supplémentaires. Le Clavier du téléphone a des touches larges et des fonctions
de saisie améliorées, telles que la saisie prédictive T9 qui vous permet d’entrer
facilement du texte dans vos messages et documents.
• Appuyez pour
entrer des lettres ou
symboles.
• Appuyez et restez
appuyé pour entrer un
signe de ponctuation,
un symbole ou un
chiffre qui apparaît
dans le coin supérieur
droit d’une touche.
• Appuyez pour entrer
une lettre majuscule.
• Appuyez deux fois
pour activer verr. maj.
Appuyez pour choisir
entre l’utilisation du mode
Normal ou T9.
Conseil Vous pouvez appuyer et maintenir appuyé pour ouvrir immédiatement le
Clavier numérique.
Appuyez pour ouvrir la disposition d’un clavier
qui vous permet d’entrer facilement des chiffres et
des symboles. Voir « Utiliser les modes Numérique
et Symbole » pour des détails.
Affiche la liste des mots candidats
en mode T9. Appuyez sur un mot
pour l’insérer dans votre texte.
Appuyez sur pour ajouter un
mot au dictionnaire T9.
Appuyez pour ouvrir les
paramètres de saisie.
Appuyez pour supprimer
le caractère précédent.
Appuyez pour créer une
nouvelle ligne.
Saisie de texte 87
Pour entrer du texte en utilisant le Clavier du téléphone
1. Démarrez un programme qui accepte la saisie du texte, tel que Word Mobile.
2. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie, puis appuyez sur Clavier du
téléphone.
3. Commencez à appuyer sur les touches du clavier pour entrer du texte. Pour
savoir comment entrer du texte en utilisant le mode Multipression ou T9, voir
« Utiliser les modes Multipression et T9 » dans ce chapitre.
4.5 Utiliser les modes Multipression et T9
Lors de l’utilisation des claviers à l’écran, vous pouvez choisir d’entrer du texte en
utilisant le mode Multipression ou T9.
Mode Multipression
En mode Multipression (pour AZERTY compact et Clavier du téléphone), entrez un
caractère en appuyant sur une touche jusqu’à ce que le caractère s’affiche à l’écran.
• Pour entrer la première lettre indiquée sur une touche, appuyez une fois sur la
touche. Pour appuyer la seconde lettre, appuyez deux fois.
• Pour entrer un signe de ponctuation, un symbole ou un chiffre qui apparaît
dans le coin supérieur droit d’une touche, appuyez et maintenez la touche
appuyée.
Mode T9
T9 est un mode de saisie prédictive du texte qui affiche une liste de mots candidats
lorsque vous entrez les premiers caractères afin que vous puissiez simplement
sélectionner le mot désiré.
Pour entrer du texte avec le mode T9
1. Commencez à entrer les premières lettres d’un mot. Comme vous entrez
chaque lettre, les mots prédits apparaîtront au-dessus du clavier.
2. Appuyez sur le mot désiré pour l’insérer immédiatement dans votre texte.
88 Saisie de texte
Remarque Naviguez parmi la liste des mots candidats s’il est possible de choisir parmi
plusieurs mots.
Pour ajouter un mot au dictionnaire T9
Si le mot que vous avez entré n’est pas trouvé dans le dictionnaire, vous pouvez
l’ajouter au dictionnaire.
1. En mode T9, tapez une lettre, puis appuyez sur le côté droit de la liste de
mots possibles.
2. Saisissez le mot que vous voulez ajouter, puis appuyez sur .
Appuyez pour ne pas ajouter le mot.
Pour personnaliser les paramètres de Saisie Tactile
1. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie, puis appuyez sur Paramètres
de saisie tactile.
2. Sur l’écran Paramètres de saisie tactile, cochez ou décochez les options
suivantes selon vos préférences :
• Orthographe. Permet de corriger les erreurs typographiques en
choisissant parmi une liste de mots possibles qui reflètent les caractères
des touches que vous avez appuyées ainsi que les caractères des touches
voisines.
• Saisie automatique en mode T9. Permet de choisir parmi une liste de
mots possibles en fonction des touches que vous avez appuyées et les
mots disponibles dans le dictionnaire.
• Saisie automatique en mode ABC. Permet de choisir parmi une liste
de combinaisons possibles selon les caractères qui apparaissent sur les
touches que vous avez appuyées.
Saisie de texte 89
• Substitution auto. Insère automatiquement une apostrophe lorsque
vous tapez certains mots communs (par exemple « l avion » devient
« l’avion »).
3. Appuyez sur Terminé.
4.6 Utiliser les modes Numérique et Symbole
Basculez entre les modes Numérique et Symbole pour vous permettre d’entrer
des numéros et des symboles communs comme des parenthèses, des crochets,
des symboles de devise, la ponctuation, des caractères spéciaux, et plus encore.
Les modes Numérique et Symbole sont disponibles lors de l’utilisation de AZERTY complet, AZERTY compact, et Clavier du téléphone.
Appuyez sur un chiffre ou un
symbole pour l’insérer dans
votre texte.
Appuyez pour aller à la page
précédente ou suivante des
symboles.
Pour verrouiller le clavier en
mode Numérique et Symbole.
Appuyez pour passer au
clavier numérique.
AZERTY compact et Clavier
du téléphone
Pour basculer entre les modes Numérique et Symbole
1. Lors de l’utilisation de AZERTY complet, AZERTY compact, ou Clavier du
téléphone, appuyez sur / .
2. Trouvez le symbole, puis appuyez dessus pour l’insérer dans votre texte.
Appuyez pour revenir à la
disposition du clavier de
lettres.
AZERTY complet
90 Saisie de texte
Pour verrouiller le clavier en mode Numérique et Symbole
Vous pouvez verrouiller le clavier en mode Numérique et Symbole afin d’entrer des
symboles et des chiffres de manière continue.
1. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie puis appuyez sur Autres
méthodes de saisie > Options.
2. Dans l’onglet Mode de saisie, sélectionnez un mode de saisie Tactile dans la
liste de Mode de saisie, puis appuyez sur Options.
3. Décochez la case Activer l’entrée de symbole une touche.
Conseil Dans AZERT Y compact et Clavier du téléphone, appuyez sur / pour choisir
entre le verrouillage du clavier en mode Numérique et Symbole et revenir à la
disposition du clavier de lettre après avoir tapé un symbole ou un chiffre.
4.7 Utiliser la Reconnaissance des blocs
Avec la Reconnaissance des blocs, vous pouvez utiliser un simple tracé pour
écrire des lettres séparées, des chiffres, et des caractères de ponctuation, qui seront
ensuite convertis en texte tapé.
Pour utiliser la Reconnaissance des blocs
1. À partir d’un programme, appuyez sur la flèche Sélecteur de saisie puis
appuyez sur Autres modes de saisie > Reconnaissance des blocs.
2. Écrivez des caractères, des chiffres, et des symboles dans une zone d’écriture
réservée.
• Entrez des lettres en écrivant dans la zone abc (gauche) de la boîte.
• Entrez des chiffres en écrivant dans la zone 123 (droite) de la boîte.
• Entrez des symboles et des caractères de ponctuation en appuyant dans
la zone gauche ou droite de la boîte (un point gris apparaît), puis en
écrivant le caractère désiré.
Conseil Pour de l’aide avec l’écriture des caractères, appuyez sur le point d’interrogation près
de la zone d’écriture.
Saisie de texte 91
4.8 Utiliser la Reconnaissance des lettres
Avec la Reconnaissance des lettres, vous pouvez écrire des lettres, des chiffres, et
des signes de ponctuation, qui seront convertis en texte tapé.
Pour utiliser la Reconnaissance des lettres
1. À partir d’un programme, appuyez sur la flèche Sélecteur de saisie puis
appuyez sur Autres modes de saisie > Reconnaissance des lettres.
2. Écrivez des caractères, des chiffres, et des symboles dans une zone d’écriture
réservée.
• Entrez des lettres majuscules en écrivant dans la zone ABC (gauche) de la
boîte.
• Entrez des lettres en écrivant dans la zone abc (gauche) de la boîte.
• Entrez des chiffres en écrivant dans la zone 123 (droite) de la boîte.
• Entrez la ponctuation et les symboles en écrivant dans la zone 123 (droite)
de la boîte.
Conseil Pour de l’aide avec l’écriture des caractères, appuyez sur le point d’interrogation près
de la zone d’écriture.
4.9 Utiliser Transcriber
Transcriber est un programme de reconnaissance d’écriture manuscrite vous
permettant d’écrire en cursives, lettres d’imprimerie ou une combinaison des deux.
Pour écrire à l’aide de Transcriber
1. Ouvrez un programme qui accepte la saisie par l’utilisateur, tel que Word
Mobile.
2. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie puis appuyez sur Autres
modes de saisie > Transcriber. L’écran de présentation de Transcriber apparaît. Lisez l’introduction et appuyez sur OK.
3. Placez le curseur là où vous voulez faire apparaître le texte.
92 Saisie de texte
4. Utilisez le stylet pour écrire partout sur l’écran. L’écriture manuscrite sera
convertie en texte juste après avoir soulevé le stylet de l’écran.
Pour entrer la ponctuation et les symboles
Transcriber est livré avec un clavier à l’écran qui permet d’ajouter facilement la
ponctuation ou un symbole spécial à du texte existant. Pour utiliser ce clavier à
l’écran, appuyez sur sur la barre d’outils de Transcriber.
Le clavier reste visible jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur le bouton.
Conseils • Pour repositionner le clavier, appuyez et maintenez la barre de titre, puis faites
• Quand aucun texte n’est sélectionné, vous pouvez ouvrir le clavier en faisant
glisser à l’emplacement désiré.
le geste (dessiner une ligne verticale vers le bas puis vers le haut). Pour plus
d’informations sur la manière d’utiliser les gestes de Transcriber, consultez l’Aide de
votre appareil.
Pour modifier le texte
1. Dans un programme, dessinez une ligne de gauche à droite en travers du texte que
vous voulez modifier.
2. Après avoir soulevé le stylet de l’écran, la ligne disparaît et le texte
sélectionné sera en surbrillance.
3. Procédez de l’une des manières suivantes :
• Réécrivez le texte.
• Utilisez des gestes pour mettre les lettres en majuscule, insérer un espace,
et ainsi de suite. Pour des informations sur la manière d’utiliser les gestes
de Transcriber, consultez l’aide de votre appareil.
Chapitre 5
Synchroniser les informations
avec votre ordinateur
5.1 À propos de la synchronisation
5.2 Configurer le Gestionnaire pour appareils
Windows Mobile® sur Windows Vista®
5.3 Configurer ActiveSync® sur Windows XP®
5.4 Synchroniser avec votre ordinateur
5.5 Synchroniser via Bluetooth
5.6 Synchroniser la musique et la vidéo
94 Synchroniser les informations avec votre ordinateur
5.1 À propos de la synchronisation
Vous pouvez emporter des informations de votre ordinateur où que vous alliez en
les synchronisant avec votre appareil. Les types suivants d’informations peuvent
être synchronisés entre votre ordinateur et votre appareil :
• Les informations de Microsoft® Office Outlook®, qui comprennent le
courrier Office Outlook, les contacts, le calendrier, les tâches et les notes.
• Les notes, qui sont créées en utilisant Microsoft® Office OneNote® 2007.
• Les fichiers multimédia, tels que les images, la musique et les vidéos.
• Les favoris, qui sont des liens signets vers vos sites Web préférés.
• Les fichiers, tels que les documents et autres fichiers.
Avant de pouvoir synchroniser, vous devez d’abord installer et configurer le logiciel
de synchronisation sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir « Configurer
le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile sur Windows Vista® » et « Configurer
ActiveSync® sur Windows XP® » dans ce chapitre.
Remarque ActiveSync ou le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile ne synchronise
Manières de synchroniser
Après avoir installé le logiciel de synchronisation sur votre ordinateur, connectez et
synchronisez votre appareil avec votre ordinateur en :
• Utilisant le câble de synchronisation USB fourni.
• Utilisant Bluetooth.
les données que sur votre ordinateur et votre appareil. Si vous avez installé
une carte de stockage et vous souhaitez sauvegarder les fichiers de la carte de
stockage, utilisez l’Explorateur de Windows sur votre ordinateur pour copier les
fichiers de la carte de stockage vers votre ordinateur.
Après la connexion du câble de synchronisation à votre appareil et à votre
ordinateur, le processus de synchronisation démarre automatiquement.
Vous devez d’abord configurer un partenariat Bluetooth entre votre appareil et
votre ordinateur avant de pouvoir synchroniser les informations entre les deux en
Synchroniser les informations avec votre ordinateur 95
utilisant Bluetooth. Pour plus d’informations sur la configuration d’un partenariat
Bluetooth, voir le Chapitre 9. Pour des informations sur la synchronisation via
Bluetooth, voir « Synchroniser via Bluetooth » plus loin dans ce chapitre.
Essayez de synchroniser régulièrement pour conserver les informations à jour à la
fois sur votre appareil et sur votre ordinateur.
Remarque • Vous pouvez également synchroniser le courrier Outlook, les contacts, le
• Si vous envoyez votre appareil pour réparation ou si vous effectuez une
calendrier et les tâches sur votre appareil avec le serveur Exchange de votre
entreprise. Pour plus d’informations sur la configuration de votre appareil pour
synchroniser avec le serveur Exchange, voir le Chapitre 7.
réinitialisation matérielle, les données de votre appareil seront perdues. Il
est recommandé de synchroniser votre appareil avec votre ordinateur pour
sauvegarder vos fichiers. Pour sauvegarder les fichiers de la carte de stockage,
utilisez l’Explorateur de Windows pour copier les fichiers de la carte de
stockage vers l’ordinateur.
5.2 Configurer le Gestionnaire pour appareils Windows
Mobile® sur Windows Vista®
Le Gestionnaire pour appareilsWindows Mobile® de Microsoft remplace
Microsoft® ActiveSync® sur Windows Vista®.
Remarque Certaines versions de Windows Vista® sont fournies avec le Gestionnaire pour
Configurer la synchronisation dans le Gestionnaire pour
appareils Windows Mobile
Lorsque vous connectez votre appareil à votre ordinateur et démarrez le Gestionnaire
pour appareils Windows Mobile pour la première fois, il vous sera demandé de créer
un partenariat de Windows Mobile avec votre appareil. Pour créer un partenariat :
appareils Windows Mobile déjà installé. Si le Gestionnaire pour appareils
Windows Mobile n’est pas disponible sur votre Windows Vista®, vous pouvez
l’installer depuis le disque de mise en route fourni avec votre appareil.
96 Synchroniser les informations avec votre ordinateur
1. Connectez votre appareil à votre ordinateur. Le Gestionnaire pour appareils
Windows Mobile se configure, puis s’ouvre.
2. Sur l’écran d’accord de licence, cliquez sur Accepter.
3. Sur l’écran d’accueil du Gestionnaire
pour appareils Windows Mobile,
cliquez sur Configurer votre
appareil.
Remarque Choisissez Se connecter
sans configurer votre
appareil si vous ne
souhaitez que transférer
des fichiers multimédias,
vérifier les mises à jour et
explorer votre appareil,
mais pas synchroniser les
informations Outlook.
4. Sélectionnez les éléments que vous souhaitez synchroniser, puis cliquez sur
Suivant.
5. Entrez un nom d’appareil, puis cliquez sur Configurer.
Quand vous en avez terminé avec l’assistant de configuration, le Gestionnaire pour
appareils Windows Mobile synchronise automatiquement votre appareil. Notez que
le courrier Outlook et les autres informations apparaissent sur votre appareil après
la synchronisation.
Utiliser le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile
Pour ouvrir le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile, cliquez sur Démarrer >
Tous les programmes > Gestionnaire pour appareils Windows Mobile sur votre
ordinateur Windows Vista.
Synchroniser les informations avec votre ordinateur 97
Sur le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile, vous pouvez faire ce qui suit :
• Cliquez sur Paramètres de l’appareil mobile pour changer les paramètres
de synchronisation.
• Lorsque vous cliquez sur Images, musique et vidéo > XX nouvelles images/
clips vidéo sont disponibles pour être importées, un assistant vous guide
pour marquer et transférer les photos depuis votre appareil vers la Galerie
photos de votre ordinateur.
• Cliquez sur Images, musique et vidéo > Ajouter des médias sur votre
appareil depuis le Lecteur Windows Media pour synchroniser les fichiers
musicaux et vidéo en utilisant le Lecteur Windows Media®. Pour plus
d’informations, consultez « Utiliser le Lecteur Windows Media® Mobile » dans
le chapitre 10.
• Cliquez sur Gestion des fichiers > Parcourir le contenu de votre appareil
pour afficher les documents et les fichiers sur votre appareil.
Remarque
Voir l’aide du Gestionnaire pour appareils Windows Mobile pour plus d’informations.
98 Synchroniser les informations avec votre ordinateur
5.3 Configurer ActiveSync® sur Windows XP®
Le Disque de mise en route fourni avec votre appareil contient Microsoft ActiveSync
4.5 ou version ultérieure. Suivez les étapes de cette section pour installer et
configurer ActiveSync sur Windows XP ou autres systèmes compatibles Windows.
Remarque Pour une liste des systèmes Windows compatibles, visitez
Installer ActiveSync
1. Placez le Disque de mise en route dans le lecteur de disque de votre ordinateur.
2. Cliquez sur Configurer et installation.
3. Cochez la case ActiveSync, puis cliquez sur Installer.
4. Lisez les termes de l’accord de licence, puis cliquez sur Accepter.
5. Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur Terminé.
6. Sur l’écran Mise en route avec Windows Mobile, cliquez sur Fermer.
Configurer la synchronisation dans ActiveSync
1. Connectez votre appareil à votre ordinateur. L’assistant d’installation de
2. Pour synchroniser votre appareil avec votre ordinateur, décochez la
3. Sélectionnez les types d’informations du contact que vous souhaitez
4. Cochez ou décochez la case Permettre les connexions données sans filsur
synchronisation démarre automatiquement et vous guide pour créer un
partenariat de synchronisation. Cliquez sur Suivant pour continuer.
case Synchroniser directement avec un serveur exécutant Microsoft Exchange, puis cliquez sur Suivant.
synchroniser, puis cliquez sur Suivant.
votre appareil selon votre préférence.
Synchroniser les informations avec votre ordinateur 99
Quand vous en avez terminé avec l’assistant, ActiveSync synchronise
automatiquement votre appareil. Notez que le courrier Outlook et les autres
informations apparaissent sur votre appareil après la synchronisation.
5.4 Synchroniser avec votre ordinateur
Connectez et synchronisez votre appareil avec votre ordinateur à l’aide du câble
USB ou de la connexion Bluetooth.
Démarrer et arrêter la synchronisation
Vous pouvez synchroniser manuellement depuis votre appareil ou votre ordinateur.
Depuis votre appareil
• Sur l’écran d’accueil TouchFLO, passez sur l’onglet Paramètres puis touchez
Synchroniser les données; ou
• Appuyez sur Démarrer > Programmes > ActiveSync, puis appuyez sur
Synchroniser. Pour mettre fin à la synchronisation avant qu’elle ne soit terminée, appuyez sur Arrêter.
Conseil Pour supprimer complètement un partenariat avec un ordinateur, déconnectez
Depuis le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile
d’abord votre appareil de cet ordinateur. Dans ActiveSync sur votre appareil,
appuyez sur Menu > Options, appuyez sur le nom de l’ordinateur, puis appuyez sur
Supprimer.
1. Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Gestionnaire pour
appareils Windows Mobile.
2. Cliquez sur en bas à gauche du Gestionnaire pour appareils Windows
Mobile.
Pour mettre fin à la synchronisation avant qu’elle ne soit terminée, cliquez sur .
100 Synchroniser les informations avec votre ordinateur
Depuis ActiveSync sur votre ordinateur
Lorsque vous connectez votre appareil à votre ordinateur, ActiveSync s’ouvre
automatiquement sur votre ordinateur et synchronise.
• Pour démarrer manuellement la synchronisation, cliquez sur .
•
Pour mettre fin à la synchronisation avant qu’elle ne soit terminée, cliquez sur .
Changer les informations à synchroniser
Vous pouvez changer les types d’informations et les quantités d’informations à
synchroniser pour chaque type sur votre appareil ou votre ordinateur. Suivez les
étapes ci-dessous pour changer les paramètres de synchronisation sur votre appareil.
Remarque Avant de modifier les paramètres de synchronisation sur votre appareil,
1. Dans ActiveSync sur votre appareil, appuyez sur Menu > Options.
2. Cochez la case pour les éléments que vous désirez synchroniser. Si vous ne
3. Pour changer les paramètres de synchronisation pour un type d’informations,
Remarques •
• Un ordinateur peut avoir des partenariats de synchronisation avec de
• Le courrier Outlook ne peut être synchronisé qu’avec un seul ordinateur.
déconnectez-le de votre ordinateur.
pouvez pas cocher une case, vous devez peut-être désactiver la case à cocher
correspondant au même type d’informations ailleurs dans la liste.
par exemple, E-mail, sélectionnez-le et appuyez sur Paramètres.
Vous pouvez alors définir la limite de taille de téléchargement, spécifier la
période de temps des informations à télécharger, et plus.
Certains types d’informations tels que Favoris, Fichiers et Média ne peuvent
pas être sélectionnés dans les Options ActiveSync sur votre appareil. Vous ne
pouvez sélectionner ou désélectionner ces éléments que depuis le Gestionnaire
pour appareils Windows Mobile ou ActiveSync sur votre ordinateur.
nombreux appareils Windows Mobile, mais un appareil ne peut avoir des
partenariats de synchronisation qu’avec au plus deux ordinateur. Pour assurer
que votre appareil se synchronisera correctement avec les deux ordinateurs,
configurez le second ordinateur en utilisant les mêmes paramètres de
synchronisation que vous avez utilisés sur le premier ordinateur.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.