Htc TOUCH VIVA User Manual [sk]

Príručka pre rýchly štart
Pred pokračovaním si prečítajte nasledujúce informácie
BATÉRIA NIE JE PRI PRVOM VYBRANÍ ZO ŠKATULE NABITÁ. POČAS NABÍJANIA ZARIADENIA NEVYBERAJTE BATÉRIU. VAŠA ZÁRUKA STRATÍ PLATNOSŤ, AK OTVORÍTE ZARIADENIE ALEBO ZASIAHNETE DO JEHO VONKAJŠIEHO OBALU.
V niektorých krajinách sa vyžaduje úplné zverejnenie nahrávaných telefonických rozhovorov a stanovuje sa nutnosť informovania osoby, s ktorou telefonujete, že rozhovor sa nahráva. Pri používaní funkcie nahrávania v zariadení PDA Phone vždy rešpektujte príslušné zákony a predpisy danej krajiny.
Vyhlásenia
INFORMÁCIE O POČASÍ, ÚDAJE A DOKUMENTÁCIA SA POSKYTUJÚ „TAK, AKO SÚ“ A SPOLOČNOSŤ HTC K NIM NEPOSKYTUJE ŽIADNU ZÁRUKU ANI TECHNICKÚ PODPORU NIJAKÉHO DRUHU. V MAXIMÁLNEJ MIERE, AKÚ DOVOĽUJE PLATNÉ PRÁVO, SPOLOČNOSŤ HTC A JEJ PRIDRUŽENÉ SPOLOČNOSTI výslovne vyhlasujú, že nenesú zodpovednosť a neposkytujú žiadne záruky, výslovné ani predpokladané, vyplývajúce zo zákonov alebo inak týkajúce sa informácií o počasí, údajov alebo dokumentácie a ďalších produktov alebo služieb vrátane akejkoľvek výslovnej alebo predpokladanej záruky, výslovnej alebo predpokladanej záruky vhodnosti na konkrétny účel, neporušenia povinností, kvality, presnosti, úplnosti, efektívnosti, zodpovednosti, užitočnosti vzhľadom k bezchybnosti informácií o počasí, údajov a dokumentácie alebo predpokladaných záruk vyplývajúcich z priebehu alebo výkonu. Bez obmedzenia na predchádzajúce vyhlásenie sa ďalej dáva na vedomie, že spoločnosť HTC a jej poskytovatelia nezodpovedajú za vaše používanie
alebo chybné používanie informácií o počasí, údajov a dokumentácie ani za následky takéhoto používania. Spoločnosť HTC a jej poskytovatelia nedávajú žiadnu záruku, výslovnú ani predpokladanú, ani neposkytujú žiadne potvrdenie na informácie o počasí uvedené a zobrazené v správach o počasí, predpovediach počasia alebo informáciách o stave počasia, a že nemajú vôbec žiadnu zodpovednosť k nejakej osobe alebo spoločnosti, celkovú ani čiastočnú, za žiadnu nejednotnosť, nepresnosť alebo neúplnosť týkajúcu sa počasia alebo predpovedaných a nepredpovedaných udalostí, ohlásených, majúcich sa vyskytnúť alebo vyskytnutých. BEZ OBMEDZENIA VŠEOBECNOSTI PREDCHÁDZAJÚCEHO VYHLÁSENIA BERIETE NA VEDOMIE, ŽE INFORMÁCIE O POČASÍ, ÚDAJE A DOKUMENTÁCIA MÔŽU OBSAHOVAŤ NEPRESNOSTI A ŽE ICH BUDETE POUŽÍVAŤ ROZUMNE A DODRŽIAVAŤ BEŽNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA INFORMÁCIÍ O POČASÍ, ÚDAJOV ALEBO DOKUMENTÁCIE.
Obmedzenie škôd
V MAXIMÁLNEJ MIERE, AKÚ DOVOĽUJE APLIKOVATEĽNÉ PRÁVO, NEBUDÚ SPOLOČNOSŤ HTC A JEJ POSKYTOVATELIA POUŽÍVATEĽOVI ALEBO ĽUBOVOĽNEJ TRETEJ STRANE ZODPOVEDAŤ ZA ŽIADNE NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO TRESTNÉ ŠKODY ŽIADNEHO DRUHU, ČI UŽ VYPLYNULI ZO ZMLUVY ALEBO NEDBALOSTI VRÁTANE (ALE BEZ OBMEDZENIA NA NE) ZRANENIA, STRATY PRÍJMOV, POVESTI, PODNIKATEĽSKÝCH PRÍLEŽITOSTÍ, ÚDAJOV A/ALEBO STRATY ZISKOV Z NICH VYPLÝVAJÚCICH ALEBO VZŤAHUJÚCICH SA K NIM, A TO ŽIADNYM SPÔSOBOM, ALEBO K DODANIU, VÝKONU ALEBO NEPLNENIA ZÁVÄZKOV, ALEBO POUŽÍVANIU INFORMÁCIÍ O POČASÍ, ÚDAJOV ALEBO DOKUMENTÁCIE PODĽA TEJTO DOHODY BEZ OHĽADU NA PREDVÍDATEĽNOSŤ UVEDENÉHO.
Obsah
Obsah
1. Vitajte v Príručke pre rýchly štart k zariadeniu
Touch Viva .........................................................................................6
2. Obsah balenia ..................................................................................6
3. Zoznámenie so zariadením Touch Phone ..............................7
4. Inštalácia karty SIM a batérie......................................................8
5. Nabíjanie batérie ......................................................................... 10
6. Spustenie ........................................................................................10
7. Domovská obrazovka ................................................................13
8. TouchFLO ........................................................................................ 14
9. Uskutočnenie prvého hovoru .................................................15
10. Zadávanie údajov ..................................................................... 16
11. Pridávanie kontaktov do zariadenia ...................................17
12. Odoslanie správy SMS .............................................................18
13. Odoslanie správy MMS ........................................................... 18
14. Nastavenie siete Wi-Fi .............................................................. 19
15. Nastavenie internetového e-mailového konta ..............20
16. Mobilný internet ........................................................................22
17. Zmena nastavení telefónu .....................................................23
18. Bluetooth .....................................................................................26
Obsah
19. Sledovanie plánovaných činností .......................................28
20. Sledovanie úloh .........................................................................29
21. Fotografovanie a nahrávanie videí .....................................30
22. Prezeranie fotografií a videí ................................................... 32
23. Synchronizácia zariadenia s počítačom ............................34
24. Kopírovanie súborov do zariadenia ...................................36
25. Synchronizácia hudobných súborov ................................37
26. Počúvanie hudby na zariadení .............................................38
27. Resetovanie zariadenia ...........................................................39
6 Príručka pre rýchly štart

1. Vitajte v Príručke pre rýchly štart k zariadeniu Touch Viva

Blahoželáme k zakúpeniu zariadenia Touch Viva. Táto Príručka pre rýchly štart vás zoznámi so zariadením Touch Phone vybaveným systémom Windows Mobile® 6.1 Professional. Dokument Príručka pre rýchly štart je zostavený tak, aby ste ňou začali po otvorení škatule – prevedie vás funkciami, o ktorých sa domnievame, že ich chcete spoznať alebo používať správnym spôsobom už pri prvom zapnutí zariadenia. Úplnú príručku k používaniu zariadenia nájdete v dokumente Používateľská príručka vo formáte PDF, ktorý sa nachádza na disku Aplikácia dodávanom spolu so zariadením. Disk Aplikácia tiež obsahuje niekoľko programov, ktoré možno nainštalovať do zariadenia.

2. Obsah balenia

V balení by ste mali nájsť nasledujúce položky.
Zariadenie Touch Viva Batéria Sieťový adaptér Chránič obrazovky Príručka pre rýchly štart Synchronizačný kábel USB Disky Začíname pracovať a Aplikácie
Príručka pre rýchly štart 7

3. Zoznámenie so zariadením Touch Phone

Reproduktor
Dotyková
obrazovka
UKONČIŤ
NAVIGAČNÉ OVLÁDANIE/ ENTER
HOVORIŤ/ ODOSLAŤ
Reproduktor
Úchytka na šnúrku
Zadný kryt
2-megapixlový fotoaparát
ZAPNÚŤ
Konektor na synchronizáciu/ slúchadlá
Mikrofón
Dotykové pero
ZVÝŠIŤ HLASITOSŤ
ZNÍŽIŤ HLASITOSŤ
Kontrolky LED
8 Príručka pre rýchly štart

4. Inštalácia karty SIM a batérie

Pred inštaláciou karty SIM a batérie musí byť zariadenie vypnuté. Pred inštalovaním týchto súčastí je tiež potrebné odňať zadný kryt.
Odobratie zadného krytu
Držte zariadenie obidvomi rukami predným panelom smerom nadol.
Palcom tlačte zadný kryt nahor, kým sa nevysunie zo zariadenia, potom ho vytiahnite nahor vysunutím.
1.
2.
Vloženie karty SIM
Vyhľadajte zásuvku na kartu SIM, potom vložte kartu SIM zlatými kontaktmi smerujúcimi nadol a orezaným rohom smerom zo zásuvky von.
Zasuňte kartu SIM úplne do zásuvky.
1.
2.
Odrezaný roh
Príručka pre rýchly štart 9
Inštalácia batérie
Zarovnajte odkryté medené kontakty batérie s konektormi batérie vo vnútri priestoru na batériu.
Vložte najprv stranu batérie s kontaktmi a potom opatrne zatlačte batériu na miesto.
Nasaďte naspäť zadný kryt.
1.
2.
3.
Do zariadenia môžete nainštalovať kartu microSD™ (nie je súčasťou balenia). Informácie o inštalácii karty microSD nájdete v dokumente Používateľská príručka vo formáte PDF, ktorý sa nachádza na disku Aplikácia.
10 Príručka pre rýchly štart

5. Nabíjanie batérie

Nové batérie sú pri dodaní čiastočne nabité. Pred používaním zariadenia sa odporúča nainštalovať a nabiť batériu.
Nabíjanie batérie
Prepojte konektor USB sieťového adaptéra so synchronizačným konektorom naspodku zariadenia.
Začnite nabíjať batériu zapojením sieťového adaptéra do elektrickej zásuvky. Batéria je úplne nabitá asi po 3 hodinách nabíjania.

6. Spustenie

Po vložení karty SIM a batérie a nabití batérie môžete zariadenie zapnúť a začať používať.
Zapnutie
Stlačte a niekoľko sekúnd podržte tlačidlo ZAPNÚŤ. Sprievodca rýchlym spustením nastavením vás prevedie
procesom kalibrácie obrazovky, miestnym nastavením, nastavením dátumu a času a hesla. Postupujte podľa pokynov na obrazovke Sprievodcu rýchlym spustením. Po dokončení Sprievodcu rýchlym spustením zariadenie nainštaluje nastavenia prispôsobenia a potom sa reštartuje.
1.
2.
1.
2.
Príručka pre rýchly štart 11
Konfigurácia nastavení dátového pripojenia
Po reštartovaní zariadenia sa objaví otázka, či chcete automaticky nakonfigurovať dátové pripojenia zariadenia. Ak necháte zariadenie nakonfigurovať nastavenie dátových pripojení, nie je potrebné zadať nastavenia siete GPRS a WAP ručne.
12 Príručka pre rýchly štart
Automatická konfigurácia nastavenia dátových pripojení
Keď uvidíte naspodku obrazovky oznámenie funkcie Nastavenie pripojenia, klepnite na Áno. Funkcia Nastavenie pripojenia potom začne konfigurovať nastavenia dátových pripojení zariadenia.
Po dokončení konfigurácie funkciou Nastavenie pripojenia klepnite na
Reštartovať.
1.
2.
Poznámka Pre krok 1: ak karta SIM podporuje viac profilov sieťových
operátorov, oznámenie sa objaví pri výbere profilu siete. Vyberte profil, ktorý chcete použiť, a klepnite na OK.
Príručka pre rýchly štart 13

7. Domovská obrazovka

Po konfigurácii dátových pripojení a reštarte zariadenia sa objaví domovská obrazovka. Predvolenou obrazovkou zariadenia je domovská obrazovka TouchFLO™ Home, ktorá umožňuje dotykom otvárať najdôležitejšie funkcie, napríklad kontakty, textové správy, e-mail, internet a iné.
14 Príručka pre rýchly štart

8. TouchFLO

TouchFLO™ prináša dotykové ovládanie zariadenia so systémom Windows Mobile. TouchFLO poskytuje nasledujúce funkcie:
Domovská obrazovka, ktorá umožňuje dotykom prsta pristupovať k najpoužívanejším funkciám, napríklad Ľudia, Správy, Mail, Hudba, Internet a iné. Umožňuje používať na pohyb po obrazovkách gestá prstom
Rolujte kartami na domovskej obrazovke stlačením aktívnej karty a jej ťahaním.
Fotografie možno prehľadávať rýchlymi pohybmi prstom nahor alebo nadol po obrazovke.
Ďalšie informácie o funkcii TouchFLO nájdete v dokumente Používateľská príručka vo formáte PDF na disku Aplikácia.
Príručka pre rýchly štart 15

9. Uskutočnenie prvého hovoru

1. na domovskej obrazovke klepnite
na Telefón.
2. Klepaním na klávesy klávesnice
zadajte telefónne číslo.
Tip
Ak klepnete na zlé číslo, klepaním na možno jednotlivé číslice po jednej mazať. Ak chcete vymazať celé číslo, klepnite na a podržte.
3. Stlačením tlačidla HOVORIŤ/HOVORIŤ/
ODOSLAŤ zavoláte.
Tip Počas hovoru použite tlačidlá
ZVÝŠIŤ/ZNÍŽIŤ HLASITOSŤ na boku zariadenia na nastavenie hlasitosti telefónu.
16 Príručka pre rýchly štart

10. Zadávanie údajov

Keď potrebujete zadávať text, môžete vybrať jednu z dostupných vstupných metód. Nasledujú príklady vstupných metód zadávania na obrazovke.
Klepnutím vyberte inú vstupnú metódu zadávania na obrazovke.
Úplná klávesnica QWERTY
Kompaktná klávesnica QWERTY
Klávesnica telefónu
Ak chcete zadať znaky, klepte na klávesy na klávesnici. V závislosti od vybraného rozloženia klávesnice bude možno potrebné na jeden kláves klepnúť viackrát, kým sa neobjaví znak, ktorý chcete zadať.
Tip Keď používate režim T9, klepnutím na MEDZERNÍK zadáte prvé slovo
zo zoznamu navrhovaných slov.
Loading...
+ 36 hidden pages