Htc TOUCH VIVA User Manual [pt]

Page 1
Guia de Iniciação Rápida
Page 2
Leia antes de prosseguir
A BATERIA NÃO ESTÁ CARREGADA QUANDO A RETIRA DA EMBALAGEM. NÃO REMOVA O CONJUNTO DA BATERIA QUANDO O DISPOSITIVO ESTIVER A CARREGAR. A GARANTIA PERDE A VALIDADE SE ABRIR OU FORÇAR A CAIXA EXTERIOR DO DISPOSITIVO.
RESTRIÇÕES DE PRIVACIDADE
Limitação de Responsabilidade
A INFORMAÇÃO METEOROLÓGICA, DADOS E DOCUMENTAÇÃO SÃO FORNECIDAS “TAL COMO É” E SEM GARANTIAS OU APOIO TÉCNICO DE QUALQUER TIPO POR PARTE DA HTC. ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEI VIGENTE, A HTC E SUAS AFILIADAS rejeitam expressamente todas e quaisquer representações e garantias, explícitas ou implícitas, derivadas da lei ou de outros, relativamente a Informações Meteorológicas, Dados, Documentação, ou outros Produtos e serviços, incluindo, sem limitação, qualquer garantia explícita ou implícita de adequação comercial, de adequação para um determinado fim, de não contrafacção, qualidade, precisão, plenitude, eficiência, segurança, utilidade, que a Informações Meteorológicas, Dados e/ou Documentação estejam livres de erros, ou garantias implícitas derivadas do decurso das transacções/negociações.
Page 3
Sin perjuicio a lo anteriormente citado, se entiende que HTC y sus Proveedores no se responsabilizarán del uso o mal uso que Usted haga de la información meteorológica, los datos y/o documentación, así como los resultados de dicho uso. A HTC e as suas Fornecedoras não dão nem fazem qualquer tipo de garantia ou afirmações, explícita ou implícita, em como a Informações Meteorológicas verificou-se ou verificar-se-á tal como os boletins, previsões, dados ou informação representam ou apresentam, e não serão responsáveis seja de que forma for perante qualquer pessoa ou entidade, individuais ou colectivas, relativamente a qualquer inconsistência, imprecisão ou omissão de informação ou eventos meteorológicos previstos, anunciados, a decorrer ou já verificados. SEM LIMITAR A GENERALIDADE DO ANTECEDENTE, O UTILIZADOR RECONHECE QUE A INFORMAÇÕES METEOROLÓGICAS, DADOS E/OU DOCUMENTAÇÃO PODERÃO INCLUIR IMPRECISÕES, FARÁ USO DO SENSO COMUM E SEGUIRÁ AS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA HABITUAIS PARA ALÉM DO USO DAS INFORMAÇÕES METEOROLÓGICAS, DADOS OU DOCUMENTAÇÃO.
Limitação de Danos
ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEI VIGENTE, EM CASO ALGUM SERÃO A HTC OU SUAS FORNECEDORAS RESPONSÁVEIS PERANTE O UTILIZADOR OU TERCEIROS, POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, CONSEQUENTES, ACIDENTAIS OU PUNITIVOS, EM RELAÇÃO DE CONTRATO OU DELITOS DE NATUREZA CIVIL, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A PREJUÍZOS, PERDA DE RECEITAS, PERDA DE BOA VONTADE, PERDA DE OPORTUNIDADES DE NEGÓCIO, PERDA DE DADOS E/OU PERDA DE LUCROS DERIVADA DE OU RELACIONADA COM, SEJA DE QUE FORMA FOR, OU O CUMPRIMENTO OU INCUMPRIMENTO DE OBRIGAÇÕES, OU O USO DAS INFORMAÇÕES METEOROLÓGICAS, DADOS OU DOCUMENTAÇÃO ABAIXO, INDEPENDETEMENTE DA PREVISIBILIDADE DOS MESMOS.
Page 4
Índice
Conteúdo
1.
Bem-vindo ao Guia de Iniciação Rápida do Touch Viva.....6
2. Dentro da Caixa...............................................................................6
3. Familiarizar-se com o Telefone Táctil .......................................7
4. Instalar o cartão SIM e a bateria ................................................8
5. Carregar a Bateria ........................................................................10
6. Iniciar ...............................................................................................10
7. O Ecrã Principal ............................................................................13
8. TouchFLO........................................................................................ 14
9. Efectuar a Sua Primeira Chamada .........................................15
10. Introduzir Informação ............................................................. 16
11. Adicionar Contactos no Seu Dispositivo ..........................17
12. Enviar uma Mensagem de Texto .........................................18
13. Enviar uma Mensagem MMS ................................................18
14. Configurar Wi-Fi .........................................................................19
15. Configurar uma Conta de Correio Electrónico da
Internet ......................................................................................... 20
16. Mobile Internet ..........................................................................23
17. Mudar as definições do telefone .........................................24
18. Bluetooth .....................................................................................27
Page 5
Índice
19. Gestão de Compromissos ......................................................29
20. Gestão de Coisas a Fazer ........................................................30
21. Tirar fotos e fazer vídeos .........................................................31
22. Visualizar Fotos e Vídeos .........................................................33
23. Sincronizar o Seu Dispositivo com o Seu PC ................... 35
24. Copiar Ficheiros para o Seu Dispositivo............................ 37
25. Sincronizar Ficheiros de Música ..........................................38
26. Ouvir Música no seu Dispositivo ......................................... 39
27. Repor o seu Dispositivo ..........................................................40
Page 6
6 Guia de Iniciação Rápida
1.
Bem-vindo ao Guia de Iniciação Rápida do Touch Viva
Parabéns pela aquisição do dispositivo Touch Viva. Este Guia de Iniciação Rápida vai ajudá-lo a começar a utilizar o seu dispositivo Touch Phone com Windows Mobile® 6.1 Professional. Organizámos este Guia de Iniciação Rápida de forma a começar logo que abre a embalagem e depois explicar as funcionalidades que achamos pretender conhecer ou utilizar de imediato assim que liga o dispositivo pela primeira vez. Para um guia mais completo sobre o modo de utilizar o seu dispositivo, consulte o Manual do Utilizador PDF que incluímos no Disco de Aplicações, fornecido com o dispositivo. O Disco de Aplicações também inclui alguns programas que pode instalar no seu dispositivo.
2. Dentro da Caixa
Deverá encontrar os seguintes itens dentro da caixa.
Dispositivo Touch Viva
Bateria
Adaptador CA
Protecção de ecrã
Guia de Iniciação Rápida
Cabo USB de sincronização
Disco Introdução e Disco de Aplicações
Page 7
3. Familiarizar-se com o Telefone Táctil
Guia de Iniciação Rápida 7
Auricular
LEDs
Ecrã táctil
CONTROLO DE NAVEGAÇÃO/ ENTER
FALAR/ ENVIAR
TERMINAR
AUMENTAR VOLUME
DIMINUIR VOLUME
ENERGIA
Estilete
Ficha de Sincronização/Auricular
Fixação de correia
Microfone
Câmara de 2 Megapixeis
Altifalante
Tampa traseira
Page 8
8 Guia de Iniciação Rápida
4. Instalar o cartão SIM e a bateria
Certifique-se que o dispositivo está desligado antes de instalar o cartão SIM e a bateria. Tem também de remover a tampa traseira antes de poder instalar estes componentes.
Para remover a tampa traseira
Segure no dispositivo com
1.
ambas as mãos, com o painel frontal virado para baixo.
Com o polegar, empurre a
2.
tampa traseira para baixo até que esta desengate do dispositivo e depois deslize-a para fora para a retirar.
Para instalar o cartão SIM
Localize a ranhura do cartão
1.
SIM e insira o cartão SIM com os contactos dourados virados para baixo e com o canto recortado virado para fora da ranhura do cartão. Deslize o cartão SIM
2.
totalmente para o interior da ranhura.
Canto recortado
Page 9
Para instalar a bateria
Guia de Iniciação Rápida 9
Alinhe os contactos de
1.
cobre expostos da bateria com os conectores da bateria no interior do compartimento.
Insira o lado do contacto
2.
da bateria primeiro e depois pressione cuidadosamente a bateria encaixando-a no respectivo lugar.
Volte a colocar a tampa
3.
traseira no sítio.
Pode também instalar um cartão microSD™ (não incluído) no seu dispositivo. Para saber como instalar um cartão microSD, consulte o Manual do Utilizador em PDF presente no Disco de Aplicações.
Page 10
10 Guia de Iniciação Rápida
5. Carregar a Bateria
As baterias novas são fornecidas com carga parcial. Antes de iniciar a utilizar o dispositivo, é recomendável instalar e carregar a bateria.
Para carregar a bateria
Ligar a ficha USB do transformador eléctrico à tomada de
1.
sincronização do fundo do dispositivo. Ligue o Adaptador CA a uma tomada eléctrica para
2.
carregar a bateria. A bateria ficará totalmente carregada ao fim de cerca de
3 horas a carregar.
6. Iniciar
Uma vez instalado o cartão SIM e bateria, com esta carregada, pode agora iniciar e começar a utilizar o seu dispositivo.
Para ligar o dispositivo
Prima durante alguns segundos o botão ENERGIA.
1.
Um Assistente de Iniciação Rápida guiá-lo-á pela calibração
2.
do ecrã e configuração das definições regionais, data e hora e palavra-passe. Siga as instruções no ecrã para concluir o Assistente de Iniciação Rápida. Depois de concluído o Assistente de Iniciação Rápida, o dispositivo instala as definições de personalização e depois reinicia-se.
Page 11
Guia de Iniciação Rápida 11
Nota Depois da reinicialização do dispositivo, pode ser-lhe pedido
para configurar uma conta de correio electrónico.
Configurar definições de ligação de dados
Depois de reiniciar o dispositivo, aparecerá uma mensagem a perguntar se deseja configurar automaticamente as ligações de dados do seu dispositivo automaticamente. Ao permitir que o dispositivo configure as definições de ligação de dados, não necessitará de introduzir manualmente as definições para GPRS e WAP.
Page 12
12 Guia de Iniciação Rápida
Para configurar automaticamente as definições da ligação de dados
Quando vir a mensagem de
1.
notificação da Configuração de Ligação no fundo do ecrã, toque em Sim. A Configuração de Ligação passa então a configurar as definições de ligação de dados do seu dispositivo.
Depois de a Configuração
2.
de Ligação concluir a configuração, toque em
Reiniciar.
Nota Para o passo 1, se o seu cartão SIM suportar vários perfis de operador
de rede, aparecerá uma caixa de mensagem com as opções de perfil de rede. Seleccione o perfil que deseja utilizar e toque em OK.
Page 13
7. O Ecrã Principal
Uma vez reiniciado o dispositivo depois de configurar as ligações de dados, será levado ao Ecrã Principal. Por defeito, o ecrã principal do dispositivo é o Ecrã principal TouchFLO™, que permite o acesso às mais importantes funções com o toque de um dedo, como contactos, mensagens de texto, correio electrónico, Internet e muito mais.
Guia de Iniciação Rápida 13
Page 14
14 Guia de Iniciação Rápida
8. TouchFLO
O TouchFLO™ dá-lhe controlo táctil sobre o seu dispositivo Window Mobile. O TouchFLO apresenta as seguintes funcionalidades:
Um ecrã Principal que permite acesso táctil às principais funções,
como Pessoas, Mensagens, Correio, Música, Internet e muito mais. Permite-lhe utilizar gestos com o dedo para navegar nos ecrãs
Percorra os marcadores no ecrã Principal tocando no marcador activo e arrastando-o.
Para mais informações sobre o TouchFLO, consulte o Manual do Utilizador em PDF presente no Disco de Aplicações.
Percorra rapidamente as suas fotografias passando o seu dedo pelo ecrã.
Page 15
9. Efectuar a Sua Primeira Chamada
1. No ecrã Principal, toque em
Telefone.
2. Toque nas teclas do teclado para
introduzir o número de telefone.
Sugestão Se tocar num número
3. Prima o botão FALAR/ENVIAR paraFALAR/ENVIAR para
efectuar a chamada.
Sugestão Durante uma chamada, use
errado, toque em para apagar cada dígito subsequente de um número. Para apagar um número inteiro, toque
longamente em .
os botões AUMENTAR/ DIMINUIR VOLUME na parte lateral do dispositivo para ajustar o volume do telefone.
Guia de Iniciação Rápida 15
Page 16
16 Guia de Iniciação Rápida
10. Introduzir Informação
Quando precisar de inserir texto, escolha um dos métodos de entrada disponíveis no ecrã. Eis alguns exemplos de métodos de inserção no ecrã.
Toque para escolher outro método de inserção no ecrã.
QWERTY completo QWERTY compacto Teclado numérico do
Para inserir caracteres, basta tocar nas teclas do teclado.
telefone
Dependendo do formato do teclado seleccionado, poderá ter de tocar na mesma tecla mais que uma vez para obter o caracter que deseja inserir.
Sugestão Ao usar o modo T9, toque em ESPAÇO para introduzir a
primeira palavra na lista de palavras previstas.
Para mais informações relativamente aos métodos de entrada disponíveis no ecrã, consulte o Capítulo 4 do Manual do Utilizador em PDF.
Page 17
11. Adicionar Contactos no Seu Dispositivo
Guia de Iniciação Rápida 17
Guarde no seu dispositivo os dados de contacto das pessoas com quem comunica.
Para adicionar um contacto ao seu dispositivo
No Ecrã Princial, deslize até ao separador Pessoas e depois
1.
toque em Todas as pessoas. Toque em Novo > Contacto Outlook.
2.
Insira os dados de contacto e depois toque em OK.
3.
Para copiar os contactos do cartão SIM para o seu dispositivo
Copiar os contactos do seu cartão SIM para o dispositivo resultará em contactos em duplicado na lista de Contactos.
No Ecrã Principal, toque em Iniciar > Programas >
1.
Gestor SIM. No Gestor SIM, toque em Menu > Seleccionar Todos.
2.
Toque em Menu > Guardar em Contactos.
3.
Page 18
18 Guia de Iniciação Rápida
12. Enviar uma Mensagem de Texto
Crie e envie mensagens SMS do seu dispositivo.
1. No Ecrã Principal, deslize até ao separador Mensagems e
toque em .
2. No campo Para, insira o número de telemóvel da pessoa a
quem deseja enviar a mensagem.
Sugestão Pode também tocar em Para de modo a seleccionar um
contacto da sua lista de Contactos.
3. Componha a sua mensagem e toque em Enviar.
13. Enviar uma Mensagem MMS
Crie e envie mensagens multimédia do seu dispositivo.
No Ecrã Principal, deslize até ao separador Mensagems e
1.
toque em Todas as mensagems. Toque em Menu > Novo > MMS e depois em Personalizar.
2.
Insira o número de telemóvel ou endereço de correio
3.
electrónico do receptor no campo Para e preencha a linha Assunto.
Preencha os componentes da mensagem MMS tocando
4.
em Inserirr imagem/vídeo, Inserir texto aqui, e Inserir áudio.
Toque em Enviar.
5.
Page 19
14. Configurar Wi-Fi
Guia de Iniciação Rápida 19
Ligue-se a um hotspot Wi-Fi para navegar na Internet.
Para se ligar a uma rede Wi-Fi aberta
1. No Ecrã Principal, deslize até ao separador Definições.
2. No ecrã Definições, toque em Comunicações > Wi-Fi para
ligar o Wi-Fi.
3. Os nomes das redes sem
fios detectadas serão exibidos numa janela de mensagem de contexto. Toque na rede sem fios aberta (desprotegida) e depois em OK.
Para saber como se ligar a uma rede segura, consulte o Capítulo 8 do Manual do Utilizador em PDF.
Page 20
20 Guia de Iniciação Rápida
15. Configurar uma Conta de Correio Electrónico da Internet
Configure a sua conta de correio electrónico pessoal, como por exemplo o Gmail ou Yahoo!. no seu dispositivo.
1. No Ecrã Principal, deslize até ao separador Correio e toque
em Nova Conta.
2. Introduza o Endereço de Correio Electrónico e
Palavra-passe da sua conta de correio electrónico pessoal
e seleccione a caixa de verificação Guardar Palavra-Passe. Toque em Seguinte.
3. Uma vez encontradas as definições para a conta de correio
electrónico, toque em Seguinte.
Definições da conta de correio electrónico podem ser encontradas no dispositivo. Definições da conta de correio electrónico NÃO podem ser encontradas no dispositivo.
Page 21
Nota Caso não sejam encontradas as definições no dispositivo, este
terá de se ligar à Internet para as tentar obter.
Guia de Iniciação Rápida 21
4. Introduza o Seu nome e o nome da Conta e depois toque
em Seguinte.
Nota O nome da Conta é o nome que verá no separador Correio, no
ecrã Principal.
5. Selecione a frequência de verificação de mensagens novas
no servidor em Envio/Recepção Automático e depois toque em Concluir.
6. Escolha se deseja ou não descarregar as mensagens da
conta de correio electrónico.
Page 22
22 Guia de Iniciação Rápida
Para enviar correio electrónico utilizando a conta de correio electrónico da Internet
No separador Correio do ecrã
1.
Principal, toque no ícone ( ) da conta de correio electrónico da Internet que acabou de configurar.
Toque em .
2.
Introduza o endereço de correio
3.
electrónico da pessoa a quem quer enviar no campo Para e depois introduza uma linha de
Assunto
Digite o seu correio electrónico
4.
e depois toque em Enviar.
Page 23
16. Mobile Internet
Guia de Iniciação Rápida 23
Tire vantagem das características melhoradas de procura para experienciar uma navegação de Internet no seu dispositivo como se estivesse num computador de secretária.
Utilize o Opera Mobile para navegar na Internet
1. No Ecrã Principal, deslize até ao separador Internet e toque
em Navegador.
2. No ecrã do Opera Mobile, toque na barra de endereço.
3. Introduza a morada URL e toque em .
Ver vídeos YouTube™
Veja vídeos YouTube™ no seu dispositivo. Veja ou marque vídeos recentes ou procure vídeos com um simples toque nos botões do fundo do ecrã.
Page 24
24 Guia de Iniciação Rápida
17. Mudar as definições do telefone
Personalize as definições do seu telefone de acordo com as suas preferências.
Para alterar o tom de toque
No Ecrã principal, toque em Iniciar > Definições >
1.
separador Pessoal > Sons e Notificações > separador Notificações.
Em Evento, seleccionar Telefone: Chamada recebida.
2.
Seleccione o Tipo de toque e Sinal de toque que deseja
3.
utilizar e depois toque em OK.
Para definir um alarme
No separador Ecrã principal
1.
do Ecrã principal, toque na indicação da hora.
No separador Alarmes, marque
2.
uma caixa de verificação e mude a Descrição.
Toque nos dias que deseja ter o
3.
alarme activo, e depois em OK.
Page 25
Para activar o bloqueio do dispositivo
Guia de Iniciação Rápida 25
A activação do bloqueio do dispositivo requer a inserção de uma palavra-passe para desbloquear o dispositivo após um dado período de tempo sem aquele ser utilizado.
No Ecrã Principal, deslize até ao
1.
separador Definições e toque em Todas as definições.
No separador Pessoal, toque
2.
em Bloquear. Marque a caixa de verificação
3.
Avisar se o dispositivo não for utilizado durante e depois
seleccione o tempo que deve passar até o seu dispositivo pedir a palavra-passe.
Seleccione o tipo de Tipo de
4.
palavra-passe.
Introduza e confirme a palavra-
5.
passe e depois toque em OK.
Page 26
26 Guia de Iniciação Rápida
Para activar o PIN do cartão SIM
A activação do PIN do cartão SIM requer a introdução de um código PIN antes de poder utilizar as funcionalidades telefónicas do seu dispositivo.
No Ecrã Principal, deslize até ao separador Definições e
1.
toque em Todas as definições. No separador Pessoal, toque em Telefone > separador
2.
Segurança e depois marque a caixa de verificação Pedir PIN quando o telefone é utilizado.
Insira o númeor PIN e depois toque em OK.
3.
Para mudar as definições da bateria e luz de fundo
Poupe a bateria ajustando as definições da bateria e luz de fundo.
No Ecrã Principal, deslize até ao separador Definições e
1.
toque em Todas as definições. No separador Sistema, toque em Energia.
2.
No separador Retroiluminação, defina a luminosidade da
3.
retroiluminação arrastando as corrediças de energia da bateria e energia externa.
No separador Avançado, defina se pretende que a luz de
4.
fundo e o ecrã do dispositivo se desliguem quando utiliza energia de bateria e externa. Toque em OK.
Page 27
18. Bluetooth
Guia de Iniciação Rápida 27
Emparelhe o seu dispositivo com outros dispositivos com Bluetooth activo ou um auricular Bluetooth, caso tenha um.
Para emparelhar o seu dispositivo com um dispositivo Bluetooth
No Ecrã Principal, deslize até ao separador Definições e
1.
toque no separador Menu > Dispositivos Bluetooth > separador Dispositivos.
Toque em Adicionar novo dispositivo. O seu dispositivo
2.
apresenta os nomes dos outros dispositivos detectados com Bluetooth.
Toque no nome do dispositivo na caixa e depois toque em
3.
Seguinte.
Especifique uma palavra-passe para estabelecer uma ligação
4.
segura. A palavra-passe pode ter de 1 a 16 caracteres. Toque em Seguinte.
5.
Espere que o dispositivo emparelhado aceite a parceria.
6.
O receptor tem de inserir o mesmo código de acesso especificado.
O nome do dispositivo emparelhado é então exibido. Pode
7.
editar e inserir um novo nome para esse dispositivo.
Page 28
28 Guia de Iniciação Rápida
Seleccione as caixas de verificação de serviços que
8.
pretende utilizar a partir do dispositivo emparelhado e depois toque Concluir.
Para emparelhar o seu dispositivo com um auricular Bluetooth
Certifique-se de que ambos, o dispositivo e o auricular
1.
Bluetooth estão ligados e próximos e que o auricular está visível. Consulte a documentação do fabricante para saber como colocar o auricular no modo visível.
No Ecrã Principal, deslize até ao separador Definições e
2.
toque no separador Menu > Dispositivos Bluetooth > separador Dispositivos > Adicionar novo dispositivo.
Toque no nome do auricular Bluetooth e depois em
3.
Seguinte. O dispositivo irá emparelhar-se automaticamente
com o auricular Bluetooth.
O Windows Mobile irá automaticamente tentar uma das palavras-passe pré-configuradas (0000, 1111, 8888, 1234) para emparelhar o auricular Bluetooth com o dispositivo. Caso falhe, terá de introduzir manualmente a palavra-passe fornecida com o seu auricular.
Para mais informações sobre Bluetooth, consulte o Capítulo 9 do Manual do Utilizador em PDF.
Page 29
19. Gestão de Compromissos
Guia de Iniciação Rápida 29
Utilize o Calendário para o ajudar a relembrar-se de compromissos futuros.
Para introduzir um compromisso no seu dispositivo
1. No ecrã Principal, separador
Principal, toque em Calendário.
2. No ecrã Calendário, toque em
Menu > Novo Compromisso.
3. Utilize o teclado do ecrã para
introduzir os detalhes do compromisso.
4. Depois de introduzir os detalhes
do compromisso, toque em OK.
O compromisso irá surgir no separador Principal do ecrã Principal.
Page 30
30 Guia de Iniciação Rápida
20. Gestão de Coisas a Fazer
Utilize as Tarefas para o ajudar a lembrar-se de coisas que tem de fazer.
Para criar um lista de coisas a fazer
Toque em Iniciar >
1.
Programas > Tarefas.
No ecrã das Tarefas, toque em
2.
Toque aqui para adicionar nova tarefa e depois introduza o nome
da tarefa. Toque no botão CONFIRMAR no
3.
teclado do ecrã.
Sugestão Pode também tocar fora
Consulte o Capítulo 12 do Manual do Utilizador em PDF para saber mais sobre as funcionalidades avançadas de Tarefas.
do campo para introduzir a tarefa.
Page 31
21. Tirar fotos e fazer vídeos
Guia de Iniciação Rápida 31
Utilize a câmara de 2 megapíxeis do dispositivo para tirar fotografias e filmar vídeos.
Para tirar uma fotografia
No ecrã Principal, deslize até ao separador Fotos e Vídeos
1.
e depois toque no ícone da câmara ( ). A orientação do ecrã muda automaticamente para o modo horizontal quando abre o programa da Câmara.
Aponte o dispositivo.
2.
Prima o botão ENTER para tirar a fotografia.
3.
Page 32
32 Guia de Iniciação Rápida
Para filmar um vídeo
No ecrã Principal, deslize até ao separador Fotos e Vídeos e
1.
depois toque no ícone do vídeo ( ). A orientação do ecrã muda automaticamente para o modo horizontal quando abre o programa da Câmara.
Aponte o dispositivo.
2.
Prima o botão ENTER para começar a filmar um vídeo.
3.
Prima CONFIRMAR novamente para parar a gravação do vídeo.
Para saber mais sobre outros modos de captura e funcionalidades da Câmera, consulte o Capítulo 10 do Manual do Utilizador em PDF.
Page 33
22. Visualizar Fotos e Vídeos
Guia de Iniciação Rápida 33
Utilize o Álbum para navegar fotografias e reproduzir vídeos.
Nota O Álbum apenas pode exibir ficheiros nos formatos BMP, GIF,
PNG, JPG, GIF Animados, 3GP, MP4 e WMV.
Para ver fotografias
1. No ecrã Principal, deslize até ao separador Fotos e Vídeos e
toque em Álbum.
2. Toque numa imagem para vê-la no modo ecrã completo.
3. Utilize gestos com os dedos para mudar para a imagem
seguinte/anterior ou ampliar/reduzir
Ir para a imagem seguinte ou anterior.
Deslize o seu dedo no sentido dos ponteiros do relógio numa área a aumentar o zoom.
Deslize o seu dedo no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para diminuir o zoom.
Page 34
34 Guia de Iniciação Rápida
Para reproduzir vídeo
Toque no ecrã para mostrar os comandos de reprodução.
1. No ecrã Principal, deslize até ao separador Fotos e Vídeos e
toque em Álbum.
2. Toque no vídeo que deseja reproduzir.
Para mais informações sobre Bluetooth, consulte o Capítulo 11 do Manual do Utilizador em PDF.
Page 35
23. Sincronizar o Seu Dispositivo com o Seu PC
Guia de Iniciação Rápida 35
Sincornize informação e ficheiros entre o seu PC e dispositivo.
Nota Pode consultar o Capítulo 5 do Manual do Utilizador em PDF
para saber que tipo de informação e ficheiros pode sincronizar.
Configurar o seu software de sincronização no seu PC
Consoante o Sistema Operativo do seu PC, terá de ter o programa Microsoft ActiveSync® 4.5 (ou superior) ou o Windows Mobile® Device Center para sincronizar o seu dispositivo com o seu PC.
Para sincronizar o seu dispositivo com um PC com Windows XP
Instale o ActiveSync 4.5 no seu PC a partir do disco
1.
Introdução. Ligue o dispositivo ao seu PC com o cabo USB fornecido.
2.
O Assistente de Configuração de Sincronização arranca automaticamente e guia-o na criação de uma parceria de sincronização. Clique em Seguinte.
Desmarque a caixa de verificação Sincronizar
3.
directamente com um servidor a executar o Microsoft Exchange Server e clique em Seguinte.
Page 36
36 Guia de Iniciação Rápida
Seleccione os tipos de informação que deseja sincronizar e
4.
depois clique em Seguinte. Seleccione se quer ou não permitir ligações sem fios
5.
quando o dispositivo está ligado ao PC. Clique em Seguinte.
Clique em Concluir.
6.
Para sincronizar o seu dispositivo com um PC com Windows Vista
Ligue o dispositivo ao seu PC com o cabo USB fornecido. O
1.
Windows Mobile Device Center abrirá. No ecrã, clique em Configurar o seu dispositivo.
Seleccione as informações que pretende sincronizar e
2.
clique em Seguinte. Introduza o nome para o seu dispositivo e depois clique em
3.
Configurar.
Para mais informações sobre Bluetooth, consulte o Capítulo 5 do Manual do Utilizador em PDF.
Page 37
24. Copiar Ficheiros para o Seu Dispositivo
Guia de Iniciação Rápida 37
Pode instalar um cartão microSD™ no seu dispositivo para ter mais memória para guardar ficheiros.
Para copiar ficheiros do PC para o cartão de memória do dispositivo
Ligue o dispositivo ao seu PC com o cabo USB fornecido.
1.
Clique em Gestão de Ficheiros > Percorrer o conteúdo
2.
do seu dispositivo no Windows Mobile Device Center ou
clique em Explorar no ActiveSync on seu PC. Isto abre o Explorador do Windows no seu PC e apresenta o conteúdo do seu dispositivo.
Percorra as pastas do seu PC, clique com o botão do lado
3.
direito no ficheiro que quer copiar e depois clique em Copiar.
Vá até O meu Dispositivo Móvel de Base-Windows >
4.
Cartão de memória e depois clique com o botão direito
em Colar.
Quando desejar copiar ficheiros multimédia como música e vídeos do seu dispositivo para o seu PC, recomenda-se que utilize o Windows Media Player para os copiar.
Page 38
38 Guia de Iniciação Rápida
25. Sincronizar Ficheiros de Música
Sincronize ficheiros de música no seu PC e no dispositivo, para poder ouvi-los em movimento.
1. No seu computador, inicie o Windows Media® Player e
depois ligue o seu dispositivo ao computador.
2.
Na caixa de diálogo de Configuração do Dispositivo, introduza um nome para o seu dispositivo e clique em Concluir.
3. No painel esuerdo do Windows Media® Player, clique com
o botão direito do rato no nome do seu dispositivo e clique em Configurar Sincronização.
Nota Pode também sincronizar o seu cartão de memória, caso haja
um instalado no seu dispositivo. Para sincronizar, clique com o botão direito do rato no Cartão de memória.
4. Seleccione a(s) lista(s)
de música que deseja sincronzar entre o seu computador e o dispositivo e depois clique em Adicionar.
5. Clique em Concluir.
Page 39
26. Ouvir Música no seu Dispositivo
Guia de Iniciação Rápida 39
Depois de sicronizar ficheiros de música no seu dispositivo, pode utilizar o separador Música no ecrã Principal para reproduzir música no seu dispositivo.
Para ouvir música
1. No Ecrã Principal, deslize até ao separador Música.
2. Seleccione a música que quer reproduzir deslizando o dedo
no ecrã para cima ou para baixo e depois toque em para dar início à reprodução.
Para mais informações sobre o separador Música, consulte o Manual de Utilizador em PDF.
Page 40
40 Guia de Iniciação Rápida
27. Repor o seu Dispositivo
Se verificar alguma lentidão no seu dispositivo, pode realizar uma reposição para desligar todos os programas e reiniciar o seu dispositivo.
Para efectuar uma
reinicialização suave
1. Retire o estilete.
2. Retire a tampa traseira.
3. Utilize o estilete para
premir o botão vermelho REPOR que se encontra no topo da parte traseira do dispositivo.
Pode igualmente realizar uma reinicialização total. Após uma
reinicialização total, o dispositivo é restaurado para as definições predefinidas—tal como estava quando o comprou e o ligou. Apenas fica o software Windows Mobile® e outros
programas pré-instalados. Para saber como se ligar a uma rede segura, consulte o Capítulo 12 do Manual do Utilizador em PDF.
Page 41
Informações Importantes sobre Saúde e Precauções de
Guia de Iniciação Rápida 41
Segurança
Ao utilizar este produto, devem ser tidos em consideração os avisos de segurança abaixo indicados de modo a evitar possíveis danos e atribuição de responsabilidades legais. Guarde e siga todas as instruções de operação e de segurança do produto. Observe todas as advertências das instruções de operação do produto. Para reduzir o risco de lesões corporais, choque eléctrico, incêndio e danos ao equipamento, observe as seguintes precauções.
SEGURANÇA ELÉCTRICA
Este produto destina-se a utilização quando alimentado com energia da bateria designada ou da unidade de alimentação eléctrica. Qualquer outra utilização pode ser perigosa e invalidar qualquer aprovação dada a este produto.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A INSTALAÇÃO CORRECTA DA LIGAÇÃO À TERRA
CUIDADO: A ligação a um equipamento com ligação de terra inadequada pode
resultar em choque eléctrico para o seu dispositivo. Este produto está equipado com um cabo USB para ligação a um computador pessoal ou computador portátil. Certifique-se de que o computador possui uma ligação de terra adequada antes de a ele ligar o aparelho. O cabo de alimentação de um computador pessoal ou portátil possui um condutor de ligação de terra para o equipamento e uma ficha de ligação de terra. A ficha deve ser ligada a uma tomada eléctrica adequada correctamente instalada e ligada à terra de acordo com todas as regulamentações e códigos locais.
Page 42
42 Guia de Iniciação Rápida
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
Use a fonte de alimentação externa correcta
O produto deve ser operado apenas com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta de classificação eléctrica. Se não tiver a certeza do tipo de alimentação eléctrica que é requerido, consulte o seu fornecedor autorizado ou a empresa de electricidade local. Para um dispositivo que funcione a partir da energia de baterias ou outras fontes, consulte o manual de instruções fornecido com o seu dispositivo.
Manuseie o conjunto de baterias com cuidado
Este produto contém uma bateria de iões de lítio. Existe risco de incêndio ou de queimaduras se o conjunto de baterias for manuseado inadequadamente. Não tente abrir ou reparar o conjunto de baterias. Não desmonte, comprima, perfure, provoque um curto-circuito nos contactos ou circuitos externos do conjunto da bateria; não o coloque dentro de água nem numa fonte de calor e não o exponha a temperaturas superiores a 60°C (140°F).
AVISO: Perigo de explosão se a bateria for instalada de forma incorrecta. Para reduzir o risco de incêndio ou queimaduras, não desmonte, comprima, perfure, nem provoque curto-circuito nos contactos externos ou exponha a temperatura acima de 60°C (140°F), nem descarte em fogo ou água. Substitua apenas pelas baterias especificadas. Recicle ou elimine as baterias de acordo com as regulamentações locais ou o manual de referência fornecido com o seu dispositivo.
Page 43
Tome precauções adicionais
Mantenha a bateria e o dispositivo secos e afastados de água ou
qualquer líquido, já que isto poderia causar curto-circuito. Mantenha afastados todos os objectos metálicos, de modo
a que não entrem em contacto com a bateria ou respectivos conectores, já que isto poderia levar a um curto-circuito durante o funcionamento.
Não utilize baterias que lhe parecerem danificadas, deformadas ou
descoloradas ou no caso de haver de o exterior se encontrar com ferrugem, sobreaquecido ou emitir um odor estranho.
Mantenha sempre a bateria fora do alcance de crianças pequenas
e bebés, para evitar que a engulam. No caso de a bateria ser engolida, consulte um médico de imediato.
Em caso de fuga na bateria:
Não permita que o líquido da fuga entre em contacto com a
pele ou com as roupas. No caso de tal já ter sucedido, lave a área afectada de imediato com água limpa e procure assistência médica.
Não permita que o líquido da fuga entre em contacto com os
olhos. No caso de tal já ter sucedido, NÃO esfregue os olhos; lave de imediato com água limpa e procure assistência médica.
Tenha especial cuidado em manter a bateria afastada do fogo, já
que existe o risco de ignição ou explosão.
Guia de Iniciação Rápida 43
Page 44
44 Guia de Iniciação Rápida
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA EXPOSIÇÃO DIRECTA À LUZ DO SOL
Mantenha este produto afastado de humidade excessiva e temperaturas extremas. Não deixe o produto ou a respectiva bateria no interior de um veículo ou em locais onde a temperatura possa ultrapassar 60°C (140°F), como no tablier de um automóvel, peitoril de janelas ou atrás de um vidro que esteja exposto à luz solar directa ou à luz ultravioleta forte por longos períodos de tempo. Isto poderia danificar o produto, sobreaquecer a bateria ou constituir um risco para o veículo.
PREVENÇÃO CONTRA PERDA DE AUDIÇÃO
CUIDADO: a utilização prolongada de auscultadores ou
auriculares em altos volumes pode causar perda permanente da audição.
Nota em França, os auriculares (listados abaixo) para este dispositivo foram
testados e estão de acordo com as exigências de Nível de Pressão Sonora indicadas nas normas aplicáveis NF EN 50332-1:2000 e/ou NF EN 50332-2:2003 conforme exigido pelo Artigo Francês L. 5232-1.
Auricular, fabricado por HTC, Modelo HS S200.
SEGURANÇA A BORDO DE AVIÕES
Devido a possíveis interferências causadas por este dispositivo ao sistema de navegação de uma aeronave e à sua rede de comunicações, a utilização da funcionalidade de telefone do dispositivo a bordo de uma aeronave é contra a lei em muitos países. Se pretender utilizar este dispositivo a bordo de um avião, lembre-se de desligar o seu telefone colocando-o em Modo de Avião.
Page 45
RESTRIÇÕES AMBIENTAIS
Não utilize este produto em estações de abastecimento de combustíveis, depósitos de combustível, fábricas de produtos químicos ou onde estejam em curso operações explosivas, ou em atmosferas potencialmente explosivas tais como áreas de abastecimento de combustíveis, armazéns de combustível, sob convés de barcos, fábricas de produtos químicos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustíveis e áreas em que o ar contenha químicos ou partículas, tais como granulação, pó ou poeiras metálicas. Tenha em atenção que as faíscas nestas áreas podem provocar explosões ou incêndios, resultando em ferimentos pessoais ou morte.
ATMOSFERAS EXPLOSIVAS
Quando se encontrar numa área uma atmosfera potencialmente explosiva ou onde existam materiais inflamáveis, o produto deve ser desligado e o utilizador deve obedecer a todos os sinais e instruções. As faíscas nessas áreas podem provocar uma explosão ou um incêndio resultando em lesões corporais ou até mesmo em morte. Aconselhamos os utilizadores a não usarem o equipamento em pontos de abastecimento como estações de serviço, e lembramos que é necessário respeitar as restrições quanto à utilização de equipamento de rádio perto de depósitos de combustível, fábricas de produtos químicos ou onde estejam em curso operações explosivas. Áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva estão muitas vezes, mas nem sempre, devidamente assinaladas. Isto inclui áreas de abastecimento de combustíveis, sob convés de barcos, transferência de combustível ou de químicos, instalações de armazenamento e áreas em que o ar contenha químicos ou partículas, tais como granulação, pó ou poeiras metálicas.
Guia de Iniciação Rápida 45
Page 46
46 Guia de Iniciação Rápida
SEGURANÇA NA ESTRADA
Os condutores de veículos em andamento estão proibidos de utilizar serviços telefónicos com dispositivos em que tenham de utilizar as mãos, excepto em caso de uma emergência. Em alguns países é permitido utilizar dispositivos mãos-livres como alternativa.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA EXPOSIÇÃO A RF
Evite utilizar este telefone próximo de estruturas de metal (por
exemplo, a estrutura de aço de um edifício). Evite utilizar este telefone próximo de fontes electromagnéticas
fortes como fornos de microondas, altifalantes, TV e rádio. Utilize somente acessórios aprovados pelo fabricante ou acessórios
que não contenham qualquer metal. A utilização de acessórios não originais aprovados pelo fabricante
pode violar as orientações locais de exposição a RF e deve ser evitada.
INTERFERÊNCIA NO FUNCIONAMENTO DE EQUIPAMENTO MÉDICO
Este produto poderá provocar deficiências de funcionamento em equipamentos médicos. É proibida a utilização deste dispositivo na maior parte dos hospitais e clínicas. Se utilizar qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o fabricante do seu dispositivo para saber se tem a protecção adequada contra energia de RF externa. O seu médico poderá ajudá-lo a obter essas informações. Em instalações de assistência médica, DESLIGUE o telefone sempre que qualquer regulamento exposto nessas áreas o instruir a fazê-lo. Nos hospitais e instalações de assistência médica podem ser utilizador equipamentos sensíveis à energia de RF externa.
Page 47
APARELHOS DE AUDIÇÃO
Alguns telefones digitais sem fios podem interferir com aparelhos de audição. Caso haja tal interferência, recomenda-se que consulte o seu fornecedor de serviços ou ligue para a linha de apoio ao cliente para discutir alternativas.
RADIAÇÃO NÃO IONIZANTE
O seu dispositivo possui uma antena interna. Este produto só deve funcionar na respectiva posição normal para assegurar o desempenho radioactivo e a segurança de interferências. Tal como com outros equipamentos móveis de transmissão via rádio, para um funcionamento satisfatório do equipamento e por questões de segurança pessoal, aconselhamos os utilizadores a não se aproximarem demasiado da antena durante o funcionamento do equipamento. Utilize apenas a antena integral fornecida. A utilização de antenas modificadas ou não autorizadas poderá diminuir a qualidade das chamadas e danificar o telefone, causando perda de performance e níveis SAR superiores aos limites recomendados, bem como resultar num não cumprimento dos requisitos legais do seu país. Para garantir um desempenho óptimo e assegurar que a exposição humana à energia de RF se encontra dentro dos limites definidos nos padrões relevantes, utilize sempre o seu dispositivo apenas na posição normal de uso. A existência de contacto com a antena poderá diminuir a qualidade das chamadas e fazer com que o dispositivo funcione a um nível de energia superior ao necessário. Ao evitar o contacto com a antena quando o telefone está EM USO optimiza o desempenho da antena e a vida útil da bateria.
Guia de Iniciação Rápida 47
Page 48
48 Guia de Iniciação Rápida
Localização da antena
Precauções gerais
Evite aplicar pressão excessiva no dispositivo
Não aplique pressão excessiva no ecrã nem no dispositivo, para evitar danificá-los, e nunca se esqueça de retirar o dispositivo do bolso das calças antes de se sentar. Recomendamos também que guarde o dispositivo numa bolsa de protecção e que, ao interagir com o ecrã táctil, use apenas o dispositivo apontador ou a ponta do dedo. Um ecrã partido devido a manuseamento incorrecto não será coberto pela garantia.
Dispositivo aquece após uso prolongado
Ao utilizar o seu dispositivo por longos períodos de tempo, durante chamadas telefónicas, carregar a bateria ou navegar na net, o dispositivo poderá aquecer. Na maioria dos casos, tal é normal e por tal não deverá ser visto como um problema com o dispositivo.
Page 49
Tenha atenção às indicações de assistência
Salvo explicação em contrário incluída na documentação de Funcionamento ou Assistência, não tente reparar qualquer produto. Quaisquer reparações que seja necessário efectuar nos componentes deste aparelho devem ser realizadas por um técnico ou fornecedor de assistência autorizado.
Avarias que precisam de assistência técnica
Retire o dispositivo da tomada eléctrica e contacte os serviços de um técnico ou fornecedor de assistência autorizado se ocorrerem as seguintes situações:
Tiver sido derramado líquido ou ter caído um objecto no
dispositivo. O dispositivo tiver ficado exposto a chuva ou água.
O dispositivo tiver caído ou estiver danificado.
O dispositivo apresentar sinais evidentes de sobreaquecimento.
O dispositivo não funciona normalmente se não seguir as
instruções de funcionamento.
Evitar locais quentes
O produto deve ser colocado afastado de fontes calor como radiadores, aquecedores, fogões e ou outros produtos (incluindo, mas não se limitando a amplificadores) que gerem calor.
Evitar locais húmidos
Nunca utilize o produto em locais húmidos.
Guia de Iniciação Rápida 49
Page 50
50 Guia de Iniciação Rápida
Evite utilizar o dispositivo depois de uma grande mudança de
temperatura
Quando move o dispositivo entre ambientes com taxas de humidade e/ou temperaturas muito diferentes, pode ocorrer condensação sobre o dispositivo ou dentro dele. Para evitar danificar o dispositivo, aguarde tempo suficiente para que a humidade evapore antes de utilizar o dispositivo.
AVISO: Ao levar o dispositivo de uma situação de baixa temperatura
para um ambiente mais quente ou de uma situação de alta temperatura para um ambiente mais frio, aguarde até que o dispositivo se adapte à temperatura ambiente antes de ligar a energia.
Evitar introduzir objectos no produto
Nunca introduza objectos de qualquer tipo nas ranhuras do gabinete ou outras aberturas do produto. As ranhuras e aberturas destinam-se a ventilação. Estas aberturas não podem ser obstruídas nem tapadas.
Acessórios de Montagem
Não utilize o produto em uma mesa, carrinho, base, tripé ou suporte instável. Qualquer montagem do produto deve respeitar as instruções do fabricante e utilizar um acessório de montagem recomendado pelo fabricante.
Evitar suportes instáveis
Não coloque o produto numa base instável.
Page 51
Utilizar o produto com equipamentos aprovados
Este produto só pode ser utilizado com computadores pessoais e acessórios identificados como adequados para serem utilizados com o seu equipamento.
Ajustar o volume
Baixe o volume antes de utilizar os auriculares ou outros dispositivos de áudio.
Limpeza
Desligue o produto da tomada de parede antes de o limpar. Não utilize produtos ou aerossóis de limpeza. Utilize um pano macio, mas NUNCA utilize água para limpar o ecrã LCD.
Guia de Iniciação Rápida 51
Identificações de Agências Legais
Para efeito de identificações legais, foi atribuído ao seu produto o número de modelo OPAL100. Para garantir um funcionamento seguro e fiável do seu dispositivo, utilize somente os acessórios apresentados abaixo próprios para o seu OPAL100. Ao conjunto da bateria foi atribuído o número de modelo PHAR160.
Nota Este dispositivo destina-se a ser utilizado com uma unidade de
alimentação certificada Limited Power Source da Classe 2, de 5 V de CC, máximo de 1 Ampere.
Page 52
52 Guia de Iniciação Rápida
Informações de segurança da Associação de Telecomunicações e Internet (TIA)
Pacemakers
A Associação de Fabricantes do Sector de Saúde recomenda que seja mantida uma separação mínima de 6 polegadas entre o telefone móvel e um pacemaker para evitar possíveis interferências. Essas recomendações são consistentes com pesquisas independentes e recomendações das Pesquisas de Tecnologia Sem Fios. Utilizadores de pacemakers:
Devem SEMPRE manter o telefone a mais de seis polegadas (15,2
cm) do pacemaker quando o telefone estiver ligado. Não devem levar o telefone em bolsos junto ao peito.
Devem usar o ouvido do lado oposto ao pacemaker para minimizar
a possibilidade de interferência. Se tiver alguma razão para suspeitar que está a ocorrer alguma interferência, DESLIGUE o telefone imediatamente.
Aparelhos de Audição
Alguns telefones digitais sem fios podem interferir com aparelhos de audição. Caso haja tal interferência, recomenda-se que consulte o seu fornecedor de serviços ou ligue para a linha de apoio ao cliente para discutir alternativas.
Outros Dispositivos Médicos
Se utilizar qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o fabricante do seu dispositivo para saber se tem a protecção adequada contra energia de RF externa. O seu médico poderá ajudá-lo a obter essas informações.
Page 53
Em instalações de assistência médica, DESLIGUE o telefone sempre que qualquer regulamento exposto nessas áreas o instruir a fazê­lo. Nos hospitais e instalações de assistência médica podem ser utilizador equipamentos sensíveis à energia de RF externa.
Guia de Iniciação Rápida 53
Aviso REEE
A Directiva sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), que entrou em vigor como lei europeia a 13 de Fevereiro de 2003, resultou numa alteração importante no tratamento de equipamento eléctrico em fim da vida. O objectivo desta Directiva é, como primeira prioridade, a prevenção de REEE, e além disso, promover a reutilização, a reciclagem e outras formas de recuperação desses resíduos para reduzir a eliminação.
O logótipo REEE (exibido à esquerda) no produto ou em sua caixa indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com lixo doméstico. Deve eliminar todos os seus resíduos electrónicos ou eléctricos colocando-os nos pontos de recolha especificados para a reciclagem desses resíduos perigosos. A recolha isolada e a recuperação adequada dos seus resíduos de equipamentos electrónicos e eléctricos na altura da eliminação permitir-nos-á a ajudar a conservar os recursos naturais. Além disso, a reciclagem adequada dos resíduos de equipamentos electrónicos e eléctricos garantirá a segurança da saúde humana e do meio ambiente. Para obter mais informações acerca da eliminação de equipamentos electrónicos e eléctricos, recuperação e pontos de recolha entre em contacto com o centro municipal local, o serviço de eliminação de resíduos domésticos, a loja onde comprou o equipamento ou o fabricante do equipamento.
Page 54
54 Guia de Iniciação Rápida
Conformidade com RoHs
Esse produto está em conformidade com a Directiva 2002/95/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 27 de Janeiro de 2003 sobre as restrições de uso de certas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos (RoHS) e suas emendas.
Loading...