Htc TOUCH VIVA User Manual [pt]

Guia de Iniciação Rápida
Leia antes de prosseguir
A BATERIA NÃO ESTÁ CARREGADA QUANDO A RETIRA DA EMBALAGEM. NÃO REMOVA O CONJUNTO DA BATERIA QUANDO O DISPOSITIVO ESTIVER A CARREGAR. A GARANTIA PERDE A VALIDADE SE ABRIR OU FORÇAR A CAIXA EXTERIOR DO DISPOSITIVO.
RESTRIÇÕES DE PRIVACIDADE
Limitação de Responsabilidade
A INFORMAÇÃO METEOROLÓGICA, DADOS E DOCUMENTAÇÃO SÃO FORNECIDAS “TAL COMO É” E SEM GARANTIAS OU APOIO TÉCNICO DE QUALQUER TIPO POR PARTE DA HTC. ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEI VIGENTE, A HTC E SUAS AFILIADAS rejeitam expressamente todas e quaisquer representações e garantias, explícitas ou implícitas, derivadas da lei ou de outros, relativamente a Informações Meteorológicas, Dados, Documentação, ou outros Produtos e serviços, incluindo, sem limitação, qualquer garantia explícita ou implícita de adequação comercial, de adequação para um determinado fim, de não contrafacção, qualidade, precisão, plenitude, eficiência, segurança, utilidade, que a Informações Meteorológicas, Dados e/ou Documentação estejam livres de erros, ou garantias implícitas derivadas do decurso das transacções/negociações.
Sin perjuicio a lo anteriormente citado, se entiende que HTC y sus Proveedores no se responsabilizarán del uso o mal uso que Usted haga de la información meteorológica, los datos y/o documentación, así como los resultados de dicho uso. A HTC e as suas Fornecedoras não dão nem fazem qualquer tipo de garantia ou afirmações, explícita ou implícita, em como a Informações Meteorológicas verificou-se ou verificar-se-á tal como os boletins, previsões, dados ou informação representam ou apresentam, e não serão responsáveis seja de que forma for perante qualquer pessoa ou entidade, individuais ou colectivas, relativamente a qualquer inconsistência, imprecisão ou omissão de informação ou eventos meteorológicos previstos, anunciados, a decorrer ou já verificados. SEM LIMITAR A GENERALIDADE DO ANTECEDENTE, O UTILIZADOR RECONHECE QUE A INFORMAÇÕES METEOROLÓGICAS, DADOS E/OU DOCUMENTAÇÃO PODERÃO INCLUIR IMPRECISÕES, FARÁ USO DO SENSO COMUM E SEGUIRÁ AS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA HABITUAIS PARA ALÉM DO USO DAS INFORMAÇÕES METEOROLÓGICAS, DADOS OU DOCUMENTAÇÃO.
Limitação de Danos
ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEI VIGENTE, EM CASO ALGUM SERÃO A HTC OU SUAS FORNECEDORAS RESPONSÁVEIS PERANTE O UTILIZADOR OU TERCEIROS, POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, CONSEQUENTES, ACIDENTAIS OU PUNITIVOS, EM RELAÇÃO DE CONTRATO OU DELITOS DE NATUREZA CIVIL, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A PREJUÍZOS, PERDA DE RECEITAS, PERDA DE BOA VONTADE, PERDA DE OPORTUNIDADES DE NEGÓCIO, PERDA DE DADOS E/OU PERDA DE LUCROS DERIVADA DE OU RELACIONADA COM, SEJA DE QUE FORMA FOR, OU O CUMPRIMENTO OU INCUMPRIMENTO DE OBRIGAÇÕES, OU O USO DAS INFORMAÇÕES METEOROLÓGICAS, DADOS OU DOCUMENTAÇÃO ABAIXO, INDEPENDETEMENTE DA PREVISIBILIDADE DOS MESMOS.
Índice
Conteúdo
1.
Bem-vindo ao Guia de Iniciação Rápida do Touch Viva.....6
2. Dentro da Caixa...............................................................................6
3. Familiarizar-se com o Telefone Táctil .......................................7
4. Instalar o cartão SIM e a bateria ................................................8
5. Carregar a Bateria ........................................................................10
6. Iniciar ...............................................................................................10
7. O Ecrã Principal ............................................................................13
8. TouchFLO........................................................................................ 14
9. Efectuar a Sua Primeira Chamada .........................................15
10. Introduzir Informação ............................................................. 16
11. Adicionar Contactos no Seu Dispositivo ..........................17
12. Enviar uma Mensagem de Texto .........................................18
13. Enviar uma Mensagem MMS ................................................18
14. Configurar Wi-Fi .........................................................................19
15. Configurar uma Conta de Correio Electrónico da
Internet ......................................................................................... 20
16. Mobile Internet ..........................................................................23
17. Mudar as definições do telefone .........................................24
18. Bluetooth .....................................................................................27
Índice
19. Gestão de Compromissos ......................................................29
20. Gestão de Coisas a Fazer ........................................................30
21. Tirar fotos e fazer vídeos .........................................................31
22. Visualizar Fotos e Vídeos .........................................................33
23. Sincronizar o Seu Dispositivo com o Seu PC ................... 35
24. Copiar Ficheiros para o Seu Dispositivo............................ 37
25. Sincronizar Ficheiros de Música ..........................................38
26. Ouvir Música no seu Dispositivo ......................................... 39
27. Repor o seu Dispositivo ..........................................................40
6 Guia de Iniciação Rápida
1.
Bem-vindo ao Guia de Iniciação Rápida do Touch Viva
Parabéns pela aquisição do dispositivo Touch Viva. Este Guia de Iniciação Rápida vai ajudá-lo a começar a utilizar o seu dispositivo Touch Phone com Windows Mobile® 6.1 Professional. Organizámos este Guia de Iniciação Rápida de forma a começar logo que abre a embalagem e depois explicar as funcionalidades que achamos pretender conhecer ou utilizar de imediato assim que liga o dispositivo pela primeira vez. Para um guia mais completo sobre o modo de utilizar o seu dispositivo, consulte o Manual do Utilizador PDF que incluímos no Disco de Aplicações, fornecido com o dispositivo. O Disco de Aplicações também inclui alguns programas que pode instalar no seu dispositivo.
2. Dentro da Caixa
Deverá encontrar os seguintes itens dentro da caixa.
Dispositivo Touch Viva
Bateria
Adaptador CA
Protecção de ecrã
Guia de Iniciação Rápida
Cabo USB de sincronização
Disco Introdução e Disco de Aplicações
3. Familiarizar-se com o Telefone Táctil
Guia de Iniciação Rápida 7
Auricular
LEDs
Ecrã táctil
CONTROLO DE NAVEGAÇÃO/ ENTER
FALAR/ ENVIAR
TERMINAR
AUMENTAR VOLUME
DIMINUIR VOLUME
ENERGIA
Estilete
Ficha de Sincronização/Auricular
Fixação de correia
Microfone
Câmara de 2 Megapixeis
Altifalante
Tampa traseira
8 Guia de Iniciação Rápida
4. Instalar o cartão SIM e a bateria
Certifique-se que o dispositivo está desligado antes de instalar o cartão SIM e a bateria. Tem também de remover a tampa traseira antes de poder instalar estes componentes.
Para remover a tampa traseira
Segure no dispositivo com
1.
ambas as mãos, com o painel frontal virado para baixo.
Com o polegar, empurre a
2.
tampa traseira para baixo até que esta desengate do dispositivo e depois deslize-a para fora para a retirar.
Para instalar o cartão SIM
Localize a ranhura do cartão
1.
SIM e insira o cartão SIM com os contactos dourados virados para baixo e com o canto recortado virado para fora da ranhura do cartão. Deslize o cartão SIM
2.
totalmente para o interior da ranhura.
Canto recortado
Para instalar a bateria
Guia de Iniciação Rápida 9
Alinhe os contactos de
1.
cobre expostos da bateria com os conectores da bateria no interior do compartimento.
Insira o lado do contacto
2.
da bateria primeiro e depois pressione cuidadosamente a bateria encaixando-a no respectivo lugar.
Volte a colocar a tampa
3.
traseira no sítio.
Pode também instalar um cartão microSD™ (não incluído) no seu dispositivo. Para saber como instalar um cartão microSD, consulte o Manual do Utilizador em PDF presente no Disco de Aplicações.
10 Guia de Iniciação Rápida
5. Carregar a Bateria
As baterias novas são fornecidas com carga parcial. Antes de iniciar a utilizar o dispositivo, é recomendável instalar e carregar a bateria.
Para carregar a bateria
Ligar a ficha USB do transformador eléctrico à tomada de
1.
sincronização do fundo do dispositivo. Ligue o Adaptador CA a uma tomada eléctrica para
2.
carregar a bateria. A bateria ficará totalmente carregada ao fim de cerca de
3 horas a carregar.
6. Iniciar
Uma vez instalado o cartão SIM e bateria, com esta carregada, pode agora iniciar e começar a utilizar o seu dispositivo.
Para ligar o dispositivo
Prima durante alguns segundos o botão ENERGIA.
1.
Um Assistente de Iniciação Rápida guiá-lo-á pela calibração
2.
do ecrã e configuração das definições regionais, data e hora e palavra-passe. Siga as instruções no ecrã para concluir o Assistente de Iniciação Rápida. Depois de concluído o Assistente de Iniciação Rápida, o dispositivo instala as definições de personalização e depois reinicia-se.
Guia de Iniciação Rápida 11
Nota Depois da reinicialização do dispositivo, pode ser-lhe pedido
para configurar uma conta de correio electrónico.
Configurar definições de ligação de dados
Depois de reiniciar o dispositivo, aparecerá uma mensagem a perguntar se deseja configurar automaticamente as ligações de dados do seu dispositivo automaticamente. Ao permitir que o dispositivo configure as definições de ligação de dados, não necessitará de introduzir manualmente as definições para GPRS e WAP.
12 Guia de Iniciação Rápida
Para configurar automaticamente as definições da ligação de dados
Quando vir a mensagem de
1.
notificação da Configuração de Ligação no fundo do ecrã, toque em Sim. A Configuração de Ligação passa então a configurar as definições de ligação de dados do seu dispositivo.
Depois de a Configuração
2.
de Ligação concluir a configuração, toque em
Reiniciar.
Nota Para o passo 1, se o seu cartão SIM suportar vários perfis de operador
de rede, aparecerá uma caixa de mensagem com as opções de perfil de rede. Seleccione o perfil que deseja utilizar e toque em OK.
7. O Ecrã Principal
Uma vez reiniciado o dispositivo depois de configurar as ligações de dados, será levado ao Ecrã Principal. Por defeito, o ecrã principal do dispositivo é o Ecrã principal TouchFLO™, que permite o acesso às mais importantes funções com o toque de um dedo, como contactos, mensagens de texto, correio electrónico, Internet e muito mais.
Guia de Iniciação Rápida 13
14 Guia de Iniciação Rápida
8. TouchFLO
O TouchFLO™ dá-lhe controlo táctil sobre o seu dispositivo Window Mobile. O TouchFLO apresenta as seguintes funcionalidades:
Um ecrã Principal que permite acesso táctil às principais funções,
como Pessoas, Mensagens, Correio, Música, Internet e muito mais. Permite-lhe utilizar gestos com o dedo para navegar nos ecrãs
Percorra os marcadores no ecrã Principal tocando no marcador activo e arrastando-o.
Para mais informações sobre o TouchFLO, consulte o Manual do Utilizador em PDF presente no Disco de Aplicações.
Percorra rapidamente as suas fotografias passando o seu dedo pelo ecrã.
9. Efectuar a Sua Primeira Chamada
1. No ecrã Principal, toque em
Telefone.
2. Toque nas teclas do teclado para
introduzir o número de telefone.
Sugestão Se tocar num número
3. Prima o botão FALAR/ENVIAR paraFALAR/ENVIAR para
efectuar a chamada.
Sugestão Durante uma chamada, use
errado, toque em para apagar cada dígito subsequente de um número. Para apagar um número inteiro, toque
longamente em .
os botões AUMENTAR/ DIMINUIR VOLUME na parte lateral do dispositivo para ajustar o volume do telefone.
Guia de Iniciação Rápida 15
16 Guia de Iniciação Rápida
10. Introduzir Informação
Quando precisar de inserir texto, escolha um dos métodos de entrada disponíveis no ecrã. Eis alguns exemplos de métodos de inserção no ecrã.
Toque para escolher outro método de inserção no ecrã.
QWERTY completo QWERTY compacto Teclado numérico do
Para inserir caracteres, basta tocar nas teclas do teclado.
telefone
Dependendo do formato do teclado seleccionado, poderá ter de tocar na mesma tecla mais que uma vez para obter o caracter que deseja inserir.
Sugestão Ao usar o modo T9, toque em ESPAÇO para introduzir a
primeira palavra na lista de palavras previstas.
Para mais informações relativamente aos métodos de entrada disponíveis no ecrã, consulte o Capítulo 4 do Manual do Utilizador em PDF.
11. Adicionar Contactos no Seu Dispositivo
Guia de Iniciação Rápida 17
Guarde no seu dispositivo os dados de contacto das pessoas com quem comunica.
Para adicionar um contacto ao seu dispositivo
No Ecrã Princial, deslize até ao separador Pessoas e depois
1.
toque em Todas as pessoas. Toque em Novo > Contacto Outlook.
2.
Insira os dados de contacto e depois toque em OK.
3.
Para copiar os contactos do cartão SIM para o seu dispositivo
Copiar os contactos do seu cartão SIM para o dispositivo resultará em contactos em duplicado na lista de Contactos.
No Ecrã Principal, toque em Iniciar > Programas >
1.
Gestor SIM. No Gestor SIM, toque em Menu > Seleccionar Todos.
2.
Toque em Menu > Guardar em Contactos.
3.
Loading...
+ 37 hidden pages