A BATERIA NÃO ESTÁ CARREGADA QUANDO A RETIRA DA EMBALAGEM.
NÃO REMOVA O CONJUNTO DA BATERIA QUANDO O DISPOSITIVO ESTIVER A
CARREGAR.
A GARANTIA PERDE A VALIDADE SE ABRIR OU FORÇAR A CAIXA EXTERIOR DO
DISPOSITIVO.
RESTRIÇÕES DE PRIVACIDADE
Alguns países exigem a divulgação completa de conversas telefónicas gravadas
e estipulam que o utilizador deve informar a pessoa com quem está a falar
de que a conversa está a ser gravada. Respeite sempre as leis e regulamentos
relevantes do seu país ao utilizar a funcionalidade de gravação do seu Telefone
PDA.
Limitação de Responsabilidade
A INFORMAÇÃO METEOROLÓGICA, DADOS E DOCUMENTAÇÃO SÃO
FORNECIDAS “TAL COMO É” E SEM GARANTIAS OU APOIO TÉCNICO DE
QUALQUER TIPO POR PARTE DA HTC. ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO
PELA LEI VIGENTE, A HTC E SUAS AFILIADAS rejeitam expressamente todas
e quaisquer representações e garantias, explícitas ou implícitas, derivadas
da lei ou de outros, relativamente a Informações Meteorológicas, Dados,
Documentação, ou outros Produtos e serviços, incluindo, sem limitação,
qualquer garantia explícita ou implícita de adequação comercial, de adequação
para um determinado fim, de não contrafacção, qualidade, precisão, plenitude,
eficiência, segurança, utilidade, que a Informações Meteorológicas, Dados e/ou
Documentação estejam livres de erros, ou garantias implícitas derivadas do
decurso das transacções/negociações.
Sin perjuicio a lo anteriormente citado, se entiende que HTC y sus Proveedores
no se responsabilizarán del uso o mal uso que Usted haga de la información
meteorológica, los datos y/o documentación, así como los resultados de
dicho uso. A HTC e as suas Fornecedoras não dão nem fazem qualquer tipo
de garantia ou afirmações, explícita ou implícita, em como a Informações
Meteorológicas verificou-se ou verificar-se-á tal como os boletins, previsões,
dados ou informação representam ou apresentam, e não serão responsáveis
seja de que forma for perante qualquer pessoa ou entidade, individuais ou
colectivas, relativamente a qualquer inconsistência, imprecisão ou omissão
de informação ou eventos meteorológicos previstos, anunciados, a decorrer
ou já verificados. SEM LIMITAR A GENERALIDADE DO ANTECEDENTE, O
UTILIZADOR RECONHECE QUE A INFORMAÇÕES METEOROLÓGICAS, DADOS
E/OU DOCUMENTAÇÃO PODERÃO INCLUIR IMPRECISÕES, FARÁ USO DO SENSO
COMUM E SEGUIRÁ AS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA HABITUAIS PARA ALÉM
DO USO DAS INFORMAÇÕES METEOROLÓGICAS, DADOS OU DOCUMENTAÇÃO.
Limitação de Danos
ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEI VIGENTE, EM CASO ALGUM SERÃO
A HTC OU SUAS FORNECEDORAS RESPONSÁVEIS PERANTE O UTILIZADOR OU
TERCEIROS, POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, CONSEQUENTES,
ACIDENTAIS OU PUNITIVOS, EM RELAÇÃO DE CONTRATO OU DELITOS DE
NATUREZA CIVIL, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A PREJUÍZOS, PERDA DE
RECEITAS, PERDA DE BOA VONTADE, PERDA DE OPORTUNIDADES DE NEGÓCIO,
PERDA DE DADOS E/OU PERDA DE LUCROS DERIVADA DE OU RELACIONADA
COM, SEJA DE QUE FORMA FOR, OU O CUMPRIMENTO OU INCUMPRIMENTO
DE OBRIGAÇÕES, OU O USO DAS INFORMAÇÕES METEOROLÓGICAS, DADOS
OU DOCUMENTAÇÃO ABAIXO, INDEPENDETEMENTE DA PREVISIBILIDADE DOS
MESMOS.
Índice
Conteúdo
1.
Bem-vindo ao Guia de Iniciação Rápida do Touch Viva.....6
2. Dentro da Caixa...............................................................................6
3. Familiarizar-se com o Telefone Táctil .......................................7
4. Instalar o cartão SIM e a bateria ................................................8
5. Carregar a Bateria ........................................................................10
15. Configurar uma Conta de Correio Electrónico da
Internet ......................................................................................... 20
16. Mobile Internet ..........................................................................23
17. Mudar as definições do telefone .........................................24
18. Bluetooth .....................................................................................27
Índice
19. Gestão de Compromissos ......................................................29
20. Gestão de Coisas a Fazer ........................................................30
21. Tirar fotos e fazer vídeos .........................................................31
22. Visualizar Fotos e Vídeos .........................................................33
23. Sincronizar o Seu Dispositivo com o Seu PC ................... 35
24. Copiar Ficheiros para o Seu Dispositivo............................ 37
25. Sincronizar Ficheiros de Música ..........................................38
26. Ouvir Música no seu Dispositivo ......................................... 39
27. Repor o seu Dispositivo ..........................................................40
6 Guia de Iniciação Rápida
1.
Bem-vindo ao Guia de Iniciação Rápida do Touch Viva
Parabéns pela aquisição do dispositivo Touch Viva.
Este Guia de Iniciação Rápida vai ajudá-lo a começar a utilizar
o seu dispositivo Touch Phone com Windows Mobile® 6.1
Professional.
Organizámos este Guia de Iniciação Rápida de forma a começar
logo que abre a embalagem e depois explicar as funcionalidades
que achamos pretender conhecer ou utilizar de imediato assim
que liga o dispositivo pela primeira vez.
Para um guia mais completo sobre o modo de utilizar o seu
dispositivo, consulte o Manual do Utilizador PDF que incluímos
no Disco de Aplicações, fornecido com o dispositivo. O Disco de
Aplicações também inclui alguns programas que pode instalar
no seu dispositivo.
2. Dentro da Caixa
Deverá encontrar os seguintes itens dentro da caixa.
•
Dispositivo Touch Viva
•
Bateria
•
Adaptador CA
•
Protecção de ecrã
•
Guia de Iniciação Rápida
•
Cabo USB de sincronização
•
Disco Introdução e Disco de Aplicações
3. Familiarizar-se com o Telefone Táctil
Guia de Iniciação Rápida 7
Auricular
LEDs
Ecrã táctil
CONTROLO DE
NAVEGAÇÃO/
ENTER
FALAR/
ENVIAR
TERMINAR
AUMENTAR
VOLUME
DIMINUIR
VOLUME
ENERGIA
Estilete
Ficha de Sincronização/Auricular
Fixação de
correia
Microfone
Câmara de 2
Megapixeis
Altifalante
Tampa
traseira
8 Guia de Iniciação Rápida
4. Instalar o cartão SIM e a bateria
Certifique-se que o dispositivo está desligado antes de instalar o
cartão SIM e a bateria. Tem também de remover a tampa traseira
antes de poder instalar estes componentes.
Para remover a tampa traseira
Segure no dispositivo com
1.
ambas as mãos, com o painel
frontal virado para baixo.
Com o polegar, empurre a
2.
tampa traseira para baixo
até que esta desengate do
dispositivo e depois deslize-a
para fora para a retirar.
Para instalar o cartão SIM
Localize a ranhura do cartão
1.
SIM e insira o cartão SIM
com os contactos dourados
virados para baixo e com o
canto recortado virado para
fora da ranhura do cartão.
Deslize o cartão SIM
2.
totalmente para o interior
da ranhura.
Canto
recortado
Para instalar a bateria
Guia de Iniciação Rápida 9
Alinhe os contactos de
1.
cobre expostos da bateria
com os conectores da
bateria no interior do
compartimento.
Insira o lado do contacto
2.
da bateria primeiro
e depois pressione
cuidadosamente a
bateria encaixando-a no
respectivo lugar.
Volte a colocar a tampa
3.
traseira no sítio.
Pode também instalar um cartão microSD™ (não incluído) no
seu dispositivo. Para saber como instalar um cartão microSD,
consulte o Manual do Utilizador em PDF presente no Disco de
Aplicações.
10 Guia de Iniciação Rápida
5. Carregar a Bateria
As baterias novas são fornecidas com carga parcial. Antes de
iniciar a utilizar o dispositivo, é recomendável instalar e carregar
a bateria.
Para carregar a bateria
Ligar a ficha USB do transformador eléctrico à tomada de
1.
sincronização do fundo do dispositivo.
Ligue o Adaptador CA a uma tomada eléctrica para
2.
carregar a bateria.
A bateria ficará totalmente carregada ao fim de cerca de
3 horas a carregar.
6. Iniciar
Uma vez instalado o cartão SIM e bateria, com esta carregada,
pode agora iniciar e começar a utilizar o seu dispositivo.
Para ligar o dispositivo
Prima durante alguns segundos o botão ENERGIA.
1.
Um Assistente de Iniciação Rápida guiá-lo-á pela calibração
2.
do ecrã e configuração das definições regionais, data e hora
e palavra-passe. Siga as instruções no ecrã para concluir
o Assistente de Iniciação Rápida. Depois de concluído o
Assistente de Iniciação Rápida, o dispositivo instala as
definições de personalização e depois reinicia-se.
Guia de Iniciação Rápida 11
Nota Depois da reinicialização do dispositivo, pode ser-lhe pedido
para configurar uma conta de correio electrónico.
Configurar definições de ligação de dados
Depois de reiniciar o dispositivo, aparecerá uma mensagem a
perguntar se deseja configurar automaticamente as ligações
de dados do seu dispositivo automaticamente.
Ao permitir que o dispositivo configure as definições de
ligação de dados, não necessitará de introduzir manualmente
as definições para GPRS e WAP.
12 Guia de Iniciação Rápida
Para configurar automaticamente as definições da
ligação de dados
Quando vir a mensagem de
1.
notificação da Configuração
de Ligação no fundo do ecrã,
toque em Sim.
A Configuração de Ligação
passa então a configurar
as definições de ligação de
dados do seu dispositivo.
Depois de a Configuração
2.
de Ligação concluir a
configuração, toque em
Reiniciar.
Nota Para o passo 1, se o seu cartão SIM suportar vários perfis de operador
de rede, aparecerá uma caixa de mensagem com as opções de perfil
de rede. Seleccione o perfil que deseja utilizar e toque em OK.
7. O Ecrã Principal
Uma vez reiniciado o dispositivo depois
de configurar as ligações de dados, será
levado ao Ecrã Principal.
Por defeito, o ecrã principal do
dispositivo é o Ecrã principal
TouchFLO™, que permite o acesso
às mais importantes funções com o
toque de um dedo, como contactos,
mensagens de texto, correio
electrónico, Internet e muito mais.
Guia de Iniciação Rápida 13
14 Guia de Iniciação Rápida
8. TouchFLO
O TouchFLO™ dá-lhe controlo táctil sobre o seu dispositivo
Window Mobile. O TouchFLO apresenta as seguintes
funcionalidades:
Um ecrã Principal que permite acesso táctil às principais funções,
•
como Pessoas, Mensagens, Correio, Música, Internet e muito mais.
Permite-lhe utilizar gestos com o dedo para navegar nos ecrãs
•
Percorra os
marcadores no
ecrã Principal
tocando no
marcador
activo e
arrastando-o.
Para mais informações sobre o TouchFLO, consulte o Manual do
Utilizador em PDF presente no Disco de Aplicações.
Percorra
rapidamente as
suas fotografias
passando o seu
dedo pelo ecrã.
9. Efectuar a Sua Primeira Chamada
1. No ecrã Principal, toque em
Telefone.
2. Toque nas teclas do teclado para
introduzir o número de telefone.
Sugestão Se tocar num número
3. Prima o botão FALAR/ENVIAR paraFALAR/ENVIAR para
efectuar a chamada.
Sugestão Durante uma chamada, use
errado, toque em
para apagar cada dígito
subsequente de um
número. Para apagar um
número inteiro, toque
longamente em .
os botões AUMENTAR/
DIMINUIR VOLUME na
parte lateral do dispositivo
para ajustar o volume do
telefone.
Guia de Iniciação Rápida 15
16 Guia de Iniciação Rápida
10. Introduzir Informação
Quando precisar de inserir texto, escolha um dos métodos de
entrada disponíveis no ecrã. Eis alguns exemplos de métodos
de inserção no ecrã.
Toque para escolher outro
método de inserção no ecrã.
QWERTY completoQWERTY compactoTeclado numérico do
Para inserir caracteres, basta tocar nas teclas do teclado.
telefone
Dependendo do formato do teclado seleccionado, poderá
ter de tocar na mesma tecla mais que uma vez para obter o
caracter que deseja inserir.
Sugestão Ao usar o modo T9, toque em ESPAÇO para introduzir a
primeira palavra na lista de palavras previstas.
Para mais informações relativamente aos métodos de entrada
disponíveis no ecrã, consulte o Capítulo 4 do Manual do
Utilizador em PDF.
11. Adicionar Contactos no Seu Dispositivo
Guia de Iniciação Rápida 17
Guarde no seu dispositivo os dados de contacto das pessoas
com quem comunica.
Para adicionar um contacto ao seu dispositivo
No Ecrã Princial, deslize até ao separador Pessoas e depois
1.
toque em Todas as pessoas.
Toque em Novo > Contacto Outlook.
2.
Insira os dados de contacto e depois toque em OK.
3.
Para copiar os contactos do cartão SIM para o seu
dispositivo
Copiar os contactos do seu cartão SIM para o dispositivo
resultará em contactos em duplicado na lista de Contactos.
No Ecrã Principal, toque em Iniciar > Programas >
1.
Gestor SIM.
No Gestor SIM, toque em Menu > Seleccionar Todos.
2.
Toque em Menu > Guardar em Contactos.
3.
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.