LA PILE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA PILE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS DÉMONTEZ OU ESSAYEZ DE DÉMONTER
L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé et stipulent que vous devez
informer la personne de l’enregistrement de la conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de
votre pays lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone ANP.
commerciales et/ou marques de service de HTC Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Gestionnaire pour appareils
Windows Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote et
Windows Media sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propriétés de Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi est une marque déposée de la Wireless Fidelity Alliance, Inc.
Java, J2ME et toutes les marques Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun
commerciales de WESTTEK, LLC.
Sous licence de QUALCOMM Incorporated avec un ou plus de brevets suivants :
4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,501 5,778,338
Tous les autres noms de sociétés, produits et services mentionnés dans ce document sont des marques
commerciales, des marques déposées ou des marques de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans ce document, ni
de dommages accessoires ou directs résultant de la mise à disposition de ce document. Les informations sont
fournies « en l’état » sans aucune garantie et peuvent être modifiées sans préavis. HTC se réserve le droit de
réviser le contenu de ce document à tout moment sans préavis.
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque procédé que ce soit, notamment,
électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou le stockage dans un système de récupération, ainsi
que toute traduction vers une autre langue, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable de HTC.
Avis de non-responsabilité
LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIES « EN L’ÉTAT » ET SANS
GARANTIE OU ASSISTANCE TECHNIQUE D’AUCUNE SORTE DE HTC. DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR
LA LOI APPLICABLE, HTC ET SES FILIALES rejettent expressément toutes déclarations et garanties, expresses ou
implicites, découlant du droit ou autre, concernant les informations météo, les données, la documentation et
tous autres produits et services, y compris sans limite toute garantie expresse ou implicite de qualité marchande,
garantie expresse ou implicite de d’adaptation à une fin particulière, de non contrefaçon, de qualité, de précision,
de complétude, d’efficacité, de fiabilité, d’utilité, que les informations météo, les données et/ou la documentation
seront sans erreur, ou les garanties implicites découlant des modalités de vente ou des modalités d’exécution.
Sans limiter les dispositions ci-dessus, il est de plus clair que HTC et ses Fournisseurs ne sont pas responsables de
Votre utilisation, bonne ou mauvaise des Informations Météo, des Données, et/ou de la Documentation ou des
résultats d’une telle utilisation. HTC et ses Fournisseurs ne font aucune garantie ou affirmation expresse ou implicite
que les informations météo se produiront ou se sont produites, telles que décrites, représentées ou exposées dans
les rapports, prévisions, données ou informations et ils ne pourront être tenus responsables ou redevables de
quelque manière que ce soit à quelque personne, entité, partie ou non que ce soit, pour quelque inconsistance,
imprécision ou omission que ce soit pour la météo ou événements prévus, décrites ou représentées, se produisant
ou s’étant produit. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, VOUS RECONNAISSEZ QUE LES
INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET/OU LA DOCUMENTATION PEUVENT INCLURE DES IMPRÉVISIONS ET QUE
VOUS UTILISEREZ VOTRE BON SENS ET SUIVREZ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ STANDARD EN CONNEXION AVEC
L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION.
3
Limitation des dommages
DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS HTC OU SES FOURNISSEURS
NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES PAR L’UTILISATEUR OU UNE PARTIE TIERCE DE DOMMAGES INDIRECTS,
SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, CONTRACTUELLEMENT
OU CIVILEMENT, Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LA PERTE DE REVENUES, LA PERTE D’ACHALANDAGE,
LA PERTE D’OPPORTUNITÉS D’AFFAIRES, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN
RELATION AVEC, QUELLE QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE OU L’ABSENCE DE
PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA
DOCUMENTATION CI-APRÈS, QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ.
Informations importantes pour la santé et la sécurité
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous doivent être respectées afin
d’éviter tous dommages et responsabilité juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit. Respectez tous les
avertissements dans les instructions d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie, d’endommagement de
l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la pile ou de l’unité d’alimentation désignée.
Toute autre utilisation peut être dangereuse et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière incorrecte peut causer un choc
électrique de votre appareil.
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de bureau ou portable. Assurez-vous
que votre ordinateur est correctement mis à la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon
d’alimentation de l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre. La prise doit
être branchée dans une prise électrique correctement installée et mise à la terre en respect de tous les codes et
règlements locaux.
4
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
Utilisez une source d’alimentation externe correcte
•
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de classe
électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur
de service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une alimentation de
pile ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions d’utilisation comprises avec le produit.
Manipulez la pile avec soin
•
Ce produit contient une pile aux ions de lithium. Il y a un risque d’incendie et de brûlures si la pile n’est
pas manipulée correctement. N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la pile. Ne désassemblez pas, n’écrasez
pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau,
n’exposez pas la pile à de hautes températures supérieures à 60˚C (140˚F).
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Afin de réduire les
risques d’incendie ou de brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez
pas les contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60° C (140° F), ou n’éliminez pas
dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la pile qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou éliminez les piles
usagées selon les règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit.
Prenez des précautions supplémentaires
•
Gardez la pile ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout liquide, car cela peut causer un court-
•
circuit.
Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec la pile ou ses connecteurs,
•
car cela pourrait créer un court-circuit pendant le fonctionnement.
Le téléphone ne doit être connecté qu’aux produits portant le logo USB-IF ou qui ont effectué le
•
programme de conformité USB-IF.
N’utilisez pas une pile qui semble endommagée, déformée ou décolorée, ou dont le boîtier serait
•
rouillé, qui surchaufferait ou émettrait une mauvaise odeur.
Éloignez toujours la pile des bébés et des petits enfants, pour éviter qu’ils avalent la pile. Consultez le
•
docteur immédiatement si la pile était avalée.
Si la pile fuit :
•
Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements. En cas de
•
contact, rincez la zone affectée immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.
Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux. En cas de contact, ne frottez
•
PAS, rincez la zone affectée avec de l’eau immédiatement et consultez un médecin.
Faites extrêmement attention et éloignez une pile qui fuirait du feu car il y a un risque d’incendie
•
ou d’explosion.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne laissez pas le produit ou sa pile à
l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de
bord d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière directe du soleil ou
une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Ceci peut endommager le produit, surchauffer la
pile ou pauser un risque pour le véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs ou un casque d’écoute sont utilisés à
un volume élevé pendant une longue période.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le système de navigation des avions,
et son réseau de communications, l’utilisation de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est
illégale dans la plupart des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez pas de
désactiver votre téléphone en basculant au mode Vol.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les
endroits où des explosions sont en cours, ou dans les atmosphères potentiellement explosives comme les zones
de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage ou de transfert
des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques,
comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles
zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels d’explosion ou bien où se
trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications
ou signalements du site. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie
et entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet équipement dans
les stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de la nécessité de respecter les restrictions sur
l’utilisation des équipements radio dans les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des
explosions sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement, mais pas toujours
clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux,
les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir
des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser les services téléphoniques des
appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être
autorisée.
5
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
Évitez d’utiliser téléphone appareil à proximité des structures métalliques (par exemple, le cadre
•
métallique d’un immeuble).
Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources électromagnétiques, telles que les fours micro-
•
ondes, les haut-parleurs, les télévisions et les radios.
N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des accessoires qui ne contiennent
•
aucun métal.
L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait transgresser vos règles locales
•
d’exposition RF et doit donc être évitée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux. L’utilisation de cet appareil est
par conséquent interdite dans la plupart des hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il
est protégé correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information.
Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous
instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à
l’énergie RF externe.
AIDES AUDITIVES
Certains téléphones sans-fil numériques peuvent interférer avec certaines aides auditives. En cas de telles
interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des
alternatives.
RADIATION NON IONISANTE
Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans sa position normale d’utilisation
afin d’assurer les performances radiatives et la sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement
de transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de l’équipement
et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de l’antenne pendant
l’utilisation de l’équipement.
6
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non autorisées ou modifiées peut nuire
à la qualité de l’appel et endommager le téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS
dépassant les limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays.
Pour permettre une performance optimale du téléphone
et assurer que l’exposition humaine à l’énergie RF
correspond aux directives définies par les standards
concernés, utilisez toujours votre appareil uniquement
dans sa position d’utilisation normale. Le contact avec
la zone de l’antenne peut nuire à la qualité de l’appel et
causer un fonctionnement de votre appareil à un niveau
de puissance plus élevé que ce qui est nécessaire. Évitez le
contact avec la zone de l’antenne lorsque le téléphone est
EN UTILISATION optimise la performance de l’antenne et
l’autonomie de la pile.
Précautions générales
• Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil
N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour éviter de les endommager et retirez l’appareil
de la poche de votre pantalon avant de vous assoir. Il est également recommandé de stocker l’appareil dans un
sac de protection et de n’utiliser que le stylet de l’appareil ou votre doigt pour l’interaction avec l’écran tactile.
Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une manipulation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie.
• Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée
Lors de l’utilisation de votre appareil après des périodes prolongées, par exemple lorsque vous parlez au
téléphone, chargez la pile ou naviguez sur le Web, l’appareil peut s’échauffer. Dans la plupart des cas cette
condition est normale et ne doit donc pas être considérée comme un problème de l’appareil.
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de Service, ne réparez pas le produit
vous-même. La réparation des composants internes doit être effectuée par un technicien ou un service de
réparation autorisé.
• Dommage nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un technicien ou un fournisseur de
réparation autorisé dans les conditions suivantes :
Un liquide a été versé ou un objet est tombé sur le produit.
•
Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
•
Le produit est tombé ou est endommagé.
•
Il y a des signes apparents de surchauffe.
•
Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation.
•
• Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs, des bouches de chaleur, des
fours, ou tout autre produit (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
• Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
• Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de température
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages de température et/ou humidité
très différentes, de la condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager
l’appareil, laissez assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
AVIS : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un environnement plus chaud ou de
conditions de hautes températures dans un environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la
température de la pièce avant de l’allumer.
Emplacement
de l’antenne
Sommaire
Chapitre 1 Mise en route
1.1 À propos de votre HTC Touch Pro2 ............................................................ 15
Dans la boîte.............................................................................................................................................15
1.2 Vous familiariser avec votre téléphone tactile ......................................... 15
Panneau avant .........................................................................................................................................16
Carte de stockage ...................................................................................................................................19
7
1.4 Chargement de la pile ................................................................................ 19
Plus Code Dialing....................................................................................................................................35
2.9 Utiliser le HTC TouchPro2 comme téléphone GSM .................................. 36
Itinérance GSM à l’international .......................................................................................................36
Utiliser la carte SIM GSM Telus ..........................................................................................................36
Ajouter des contacts .............................................................................................................................37
2.10 Activer et désactiver la fonction téléphone ........................................... 41
Chapitre 3 TouchFLOMC 3D
3.1 Utiliser l’écran d’accueil TouchFLO 3D ...................................................... 43
Afficher l’écran d’accueil TouchFLO 3D en vue paysage ...........................................................43
Permuter entre les onglets de l’écran d’accueil ...........................................................................44
Personnaliser les onglets de l’écran d’accueil ..............................................................................44
3.2 Home ........................................................................................................... 45
World Clock ...............................................................................................................................................45
3.3 People .......................................................................................................... 47
Configurer My Contact Card ...............................................................................................................47
Utiliser les contacts favoris ..................................................................................................................47
L’écran People ..........................................................................................................................................49
History ........................................................................................................................................................97
8.5 Utiliser Streaming Media ...........................................................................98
8.6 Utiliser Windows LiveMC .............................................................................. 99
L’écran Windows LiveMC .........................................................................................................................99
Utiliser Windows LiveMC Messenger .............................................................................................. 100
S’abonner et organiser les canaux d’actualités ........................................................................ 101
Utiliser la liste des titres ..................................................................................................................... 102
Afficher le résumé de l’actualité ..................................................................................................... 103
8.8 Utiliser votre appareil comme un modem (Wireless Modem) .............. 104
Avant de continuer ............................................................................................................................. 104
Configurer votre téléphone comme modem USB dans Windows VistaMD ou
Windows XP .............................................................................................................................................. 104
Configurer votre téléphone comme modem Bluetooth dans Windows VistaMD .......... 105
Configurer votre téléphone comme modem Bluetooth dans Windows XP .................. 106
Créer une connexion modem téléphonique ............................................................................. 107
Accès à distance et connexion à Internet ...................................................................................109
Chapitre 9 Bluetooth
9.1 Modes Bluetooth ......................................................................................111
9.2 Partenariats Bluetooth ............................................................................ 111
9.3 Connecter un casque d’écoute mains libres ou stéréo Bluetooth ........112
9.4 Envoyer et recevoir des informations en utilisant Bluetooth ...............113
9.5 Imprimer via Bluetooth ............................................................................ 115
Chapitre 10 Navigation sur la route
10.1 Directives et préparation pour utiliser le GPS .....................................117
12
Chapitre 11 Appareil photo et multimédia
11.1 Prendre des photos et des vidéos ......................................................... 119
Changer le
Utiliser la mise au point ..................................................................................................................... 119
Capturer une photo ou enregistrer une vidéo ..........................................................................120
Écran de confirmation .......................................................................................................................120
Contrôles sur l’écran ...........................................................................................................................120
Panneau de menu ............................................................................................................................... 121
Options de paramètres avancées .................................................................................................. 122
11.2 Afficher des photos et des vidéos en utilisant Album .........................124
Afficher les photos .............................................................................................................................. 124
Lecture des vidéos ..............................................................................................................................125
Fermer Album ....................................................................................................................................... 125
11.3 Utiliser le Lecteur Windows MediaMD Mobile ........................................126
Lecture média ....................................................................................................................................... 126
Synchroniser les fichiers vidéo et audio ...................................................................................... 127
Créer des listes ...................................................................................................................................... 128
13.1 Copier et gérer les fichiers ..................................................................... 139
13.2 Paramètres de votre appareil ................................................................ 140
Onglet Personal .................................................................................................................................... 140
Onglet System ...................................................................................................................................... 140
A.3 Informations de sécurité supplémentaires ............................................154
Index 159
14
Chapitre 1
Mise en route
1.1 À propos de votre HTC Touch Pro2
Avez-vous déjà voyagé dans un autre pays ou à l’extérieur de la zone de service de votre opérateur de réseau
pour vous rendre compte que vous avez à acheter ou louer un téléphone cellulaire ? Après tout, lorsque vous
voyagez, vous voulez toujours rester en contact avec les amis et la famille à la maison.
Votre téléphone mondial HTC Touch Pro2 couvre toutes les bases en incorporant une fente SIM dans son
architecture CDMA. Désormais, lorsque vous voyagez à l’extérieur de la zone de la couverture CDMA de Telus
ou vous êtes en itinérance à l’international, vous pouvez installer une carte SIM pour accéder aux services
sans-fil pour effectuer des appels, envoyer des courriels, naviguer sur Internet et plus encore, en utilisant la
technologie de réseau GSM. Ne vous inquiétez pas—vous êtes connecté !
Remarque Contactez Telus pour l’achat d’une carte SIM pour votre téléphone.
Dans la boîte
L’emballage de l’appareil contient :
HTC Touch Pro2•Câble de synchronisation USB•
Pile•Guide de démarrage•
Adaptateur c.a.•Stylet supplémentaire•
Protection d’écran•Disque de démarrage•
Casque d’écoute stéréo filaire•
1.2 Vous familiariser avec votre téléphone tactile
Panneau supérieur
VEILLE/VERROUILLER
Appuyez pour éteindre l’affichage et verrouiller le téléphone.
•
Appuyez à nouveau pour allumer l’affichage, puis tapez le
•
bouton UNLOCK sur l’écran pour déverrouiller le téléphone.
Panneau inférieur
Prise audio 3,5 mm
Connectez le casque d’écoute stéréo fourni pour la
Microphone
Connecteur sync/Prise écouteur/Sortie TV
Connectez le câble USB fourni pour synchroniser les informations.
•
Connectez l’adaptateur c.a. pour recharger la pile.
•
Connectez un câble audio et vidéo composite HTC (acheté séparément)
•
pour sortir le contenu de l’écran de l’appareil et l’audio de l’appareil sur
un appareil d’affichage externe.
conversation mains libres ou pour écouter un média audio.
16 Mise en route
Panneau avant
Diode de notification*
Voir la description cidessous.
Écouteur
Écoutez un appel
téléphonique ici.
START
Appuyez pour ouvrir ou
fermer l’écran Start. Voir
« Écran Start » dans ce
chapitre pour des détails.
PARLER/ENVOYER
Appuyez pour répondre à
•
un appel entrant ou pour
composer un numéro.
Pendant un appel, appuyez
•
et maintenez appuyé pour
activer et désactiver le hautparleur.
Appuyez et maintenez pour
•
accéder à Voice Command.
Voir « Voice Command » au
Chapitre 12 pour des détails.
Lors de l’affichage d’un
•
message texte ou d’un
courriel, appuyez pour appeler
l’expéditeur du message.
Barre de zoom
Voir « Utiliser la barre de zoom »
dans ce chapitre pour des détails.
Capteur lumineux
Détecte la lumière ambiante
et règle le rétro-éclairage de
l’écran en fonction.
RETOUR
Appuyez pour revenir à
l’écran d’accueil.
FIN/ALIMENTATION
Appuyez pour terminer
•
un appel ou pour revenir à
l’onglet Home.
Appuyez et maintenez
•
pendant environ 3 secondes
pour allumer et éteindre.
Pour plus d’informations,
voir « Démarrage » dans ce
chapitre.
* La diode de Notification :
Est verte clignotante quand il y a de nouveaux messages textes ou courriels, des appels manqués ou des rappels.
•
Est verte continue lorsque l’appareil est connecté à l’adaptateur c.a. ou un ordinateur et la pile est pleinement chargée.
•
Est orange continue lorsque la pile se recharge.
•
Est orange clignotante quand le niveau restant de la pile atteint moins de 10%.
•
Clavier matériel
Écran tactile
Clavier QWERTY
Faites glisser et ouvrez
le panneau de l’écran
tactile pour révéler le
clavier. Voir le Chapitre
4 pour des détails.
Panneau gauchePanneau droit
VOLUME +
Pendant un appel
ou lors de l’écoute
de musique,
appuyez ce bouton
pour augmenter le
volume.
VOLUME -
Pendant un appel ou
lors de l’écoute de
musique, appuyez
ce bouton pour
diminuer le volume.
Microphone
Mise en route 17
Panneau arrière
Appareil photo 3,2 mégapixels
Voir « Prendre des photos et des vidéos »
dans le Chapitre 11 pour plus de détails.
Stylet
Tapez les éléments,
écrivez ou dessinez
sur l’écran tactile.
Muet
Appuyez pour
désactiver ou
activer le son du
microphone double.
Doubles haut-parleurs
Utilisez ces doubles hautparleurs à annulation du
bruit pour les conférences
téléphoniques. Pour
plus d’informations
sur les conférences
téléphoniques, voir
« Straight TalkMC » au
Chapitre 2.
Couvercle du dos
Point d’attache de la
dragonne
Fixez une sangle de poignet,
un cordon de cou ou autre
accessoire à fil.
18 Mise en route
RESET
1.3 Installer la pile et la carte de stockage
Vous devez retirer le couvercle du dos avant de pouvoir installer la pile et la carte de stockage. Également,
assurez-vous de toujours éteindre le téléphone avant d’installer ou de remplacer la pile.
Pour retirer le couvercle du dos
Vérifiez que votre appareil est éteint.
1.
Retirez le stylet.
2.
Remarque Vous devez temporairement retirer le stylet pour pouvoir
retirer ou remettre en place le couvercle du dos.
Tenez fermement l’appareil fermement avec les deux mains et le
3.
panneau avant dirigé vers le bas.
Poussez le couvercle du dos avec vos pouces jusqu’à ce qu’il se
4.
dégage de l’appareil, puis faites-le glisser vers le haut pour le
retirer.
Pile
Votre appareil est livré avec une pile aux ions de lithium rechargeable et est conçu pour utiliser uniquement
avec des piles et des accessoires d’origine spécifiés par le fabricant. Les performances de la pile dépendent de
nombreux facteurs, y compris de la configuration du réseau, la force du signa et les modes d’utilisation. Pour
l’autonomie estimée de la pile, voir « Spécifications » dans l’Annexe.
Avertissement ! Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures :
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer la pile.
• Ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne la jetez pas dans le
feu ou dans l’eau.
• Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60°C (140°F).
• Ne la remplacez que par une pile conçue pour ce produit.
• Recyclez ou éliminez les piles usagées comme stipulé par les réglementations locales.
Pour installer la pile
Alignez les contacts exposés en cuivre de la pile avec
1.
les connecteurs en cuivre en bas du compartiment
de la pile.
Insérez d’abord le côté des contacts de la pile, puis
2.
mettez doucement la pile en place.
Remettez le couvercle du dos en place et réinsérez le
3.
stylet dans son compartiment.
Pour retirer la pile
Soulevez la pile par la rainure sur le côté supérieur droit du compartiment de la pile.
Rainure
Carte de stockage
RESET
Pour un stockage supplémentaire pour vos images, vidéos, musique et fichiers, vous pouvez acheter une carte
microSDMC et l’installer dans votre appareil.
Pour installer une carte microSD
Retirez le stylet, puis retirez le couvercle du dos.
1.
Trouvez la fente de la carte microSD sur la partie
2.
supérieure du panneau droit exposé.
Insérez la carte microSD avec les contacts dorés dirigés
3.
vers le bas jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
Remarque Pour retirer la carte microSD, appuyez la carte pour
l’éjecter de la fente.
1.4 Chargement de la pile
Les piles neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de commencer à utiliser votre appareil, il est
recommandé d’installer et de charger la pile. Certaines piles ont un meilleur rendement après plusieurs cycles
de chargement/déchargement complets.
Remarque Seuls l’adaptateur c.a. et le câble de synchronisation USB fournis avec votre appareil doivent être utilisés pour
charger l’appareil. L’utilisation d’adaptateurs c.a. et de câbles de synchronisation USB non autorisé peut avoir
un impact sur les performances de votre appareil.
Connectez le connecteur USB de l’adaptateur c.a. au connecteur de synchronisation de votre appareil, puis
branchez l’adaptateur c.a. à une prise électrique pour commencer à charger la pile.
Le chargement est indiqué par une lumière orange continue sur la diode de notification. Lorsque la pile se
recharge alors que l’appareil est allumé, une icône de chargement apparaît dans la barre de titre de l’écran
d’accueil. Une fois que la pile est complètement chargée, une icône de pile pleine apparaît dans la barre de
titre de l’écran d’accueil.
Avertissement ! • Ne retirez pas la pile de l’appareil lorsque vous la chargez avec l’adaptateur c.a. ou de voiture.
• Par sécurité, la pile interrompt sa charge avant qu’elle ne surchauffe.
Mise en route 19
Fente de
la carte de
stockage
1.5 Démarrage
Après avoir installé et chargé la pile, vous pouvez maintenant allumer et commencer à utiliser votre appareil.
Allumer et éteindre votre appareil
Pour allumer l’appareil
Appuyez le bouton FIN/ALIMENTATION.
Pour éteindre l’appareil
Maintenez le bouton FIN/ALIMENTATION appuyé pendant quelques secondes.
1.
Tapez Yes quand vous êtes invité.
2.
20 Mise en route
Passer en mode Veille et verrouiller l’appareil
Appuyez le bouton VEILLE/VERROUILLER pour faire passer votre appareil en mode Veille et éteindre l’affichage,
et également pour verrouiller l’appareil. Le mode Veille suspend votre appareil dans un état de faible
consommation électrique alors que l’affichage est éteint pour économiser l’alimentation de la pile.
Votre appareil passe automatiquement en mode Veille lorsque vous le laissez inactif pendant une certaine
durée. Vous pouvez toujours recevoir des messages et des appels quand votre appareil est en mode Veille.
Votre appareil se réveille automatiquement quand vous recevez un appel entrant. Pour réveiller votre appareil
manuellement, appuyez le bouton VEILLE/VERROUILLER pour allumer l’affichage puis tapez le bouton UNLOCK
sur l’écran.
1.6 Écran d’accueil
L’écran principal de l’appareil est l’écran d’accueil TouchFLOMC 3D qui permet un accès d’un simple appui à la
plupart des fonctions importantes comme les contacts, messages textes, courriels, Internet, et plus encore.
Pour plus d’informations à propos de l’utilisation de l’écran d’accueil TouchFLO 3D, voir le Chapitre 3.
État de connexion
Notification
Force du signal
État du volume
État de la pile
Écran Start
TouchFLO 3D
Écran d’accueil
Ouvrez l’écran
Phone (voir
Chapitre 2 pour
des détails)
1.7 Notifications
Quick menu
Ouvrez Camera.
Lorsque vous touchez ou tapez la zone d’icône de la barre de titre, l’écran des Notifications s’ouvre pour afficher
votre état de connexion et liste toutes vos notifications en attente y compris les appels manquants, les nouveaux
messages textes, et plus encore. Touchez un élément sur l’écran des Notifications pour ouvrir l’écran ou l’onglet
TouchFLO 3D en rapport.
Pour fermer l’écran des Notifications, touchez Close ou appuyez le bouton PRÉCÉDENT.
1.8 Icônes d’état
Mise en route 21
Ouvrez l’écran ou
l’onglet en rapport.
Ignorez toutes les
notifications.
Fermez l’écran des
Notifications.
Voici certaines des icônes d’état que vous pouvez voir sur l’appareil.
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Mode vibreur
Son actif
Son inactif
Icônes qui apparaissent dans
cette zone
Notifications multiples ; tapez
l’icône pour les visualiser toutes
Nouveaux messages textes ;
Notification par message texte
de message vocal
Nouveau message Windows
MC
Live
Appel manqué
Haut-parleur activé
Itinérance
Alarme
Autre(s) réseau(x) sans-fil
détecté(s)
Casque d’écoute filaire connecté
Bluetooth activé
Mode Bluetooth visible activé
Casque d’écoute stéréo
Bluetooth connecté
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Pile en cours de charge
Pile pleine
Pile très basse
Icônes qui apparaissent dans
cette zone
1xRTT disponible
EVDO disponible
Connecté au réseau sans-fil
Connexion active
La connexion n’est pas active
Synchronisation en cours
Icônes qui apparaissent dans
cette zone
Connexion de données
présente
Force de signal maximum
Pas de signal
Le téléphone est éteint
Pas de service téléphonique
Recherche du service
téléphonique
Appel vocal en cours
Appel en attente
Les appels sont transmis
Composition d’un numéro
alors qu’il n’y a pas de carte
SIM insérée
Pas de carte SIM insérée
22 Mise en route
1.6 Écran Start
L’écran Start, qui peut être ouvert en touchant Start sur le coin supérieur gauche de l’écran ou en appuyant
le bouton START ( ), vous donne accès d’un simple toucher à tous les programmes et paramètres de votre
appareil Windows Mobile. Vous pouvez également ajouter les icônes de raccourci de vos programmes favoris
dans l’écran Start pour que vous puissiez les ouvrir rapidement.
Ouvrez l’écran Start.
Ouvrez l’onglet Home
de TouchFLO 3D. Voir
« Home » au Chapitre 3
pour des détails.
Ouvrez l’onglet Settings de
TouchFLO 3D et ajustez les
paramètres de l’appareil.
Voir « Settings » au
Chapitre 3 pour des détails.
Balayez vers le haut sur l’écran
pour afficher ou ajouter plus
d’icônes de programmes.
Accédez à tous les programmes
sur votre appareil.
Remarque Les icônes Home, People, Calendar et Settings sont des icônes permanentes et ne peuvent pas être
supprimées ou remplacées par d’autres icônes de programme.
Ouvrez l’onglet People
de TouchFLO 3D.
Ouvrez l’onglet Calendar
de TouchFLO 3D.
Ouvrez ActiveSync.
Ouvrez le programme
correspondant.
Ajoutez une icône
de programme.
Supprimez une icône
de programme.
Pour ajouter une icône de programme à l’écran Start
Touchez un espace vide pour ouvrir l’écran Add Program qui liste tous les programmes sur votre
1.
appareil.
Touchez le programme que vous souhaitez ajouter sur l’écran Start.
2.
Quand vous avez rempli l’écran Start actuel avec des programmes, faites défiler vers le bas de l’écran
3.
pour accéder à plus d’espaces vides et ajouter plus d’icônes de programmes. Pour faire défiler, appuyez
et restez appuyé sur l’écran puis déplacez votre doigt vers le haut.
Pour faire défiler en arrière, appuyez et restez appuyé sur l’écran puis déplacez votre doigt vers le bas.
Pour supprimer ou remplacer une icône de programme sur l’écran Start
Sur l’écran Start, touchez Remove.
1.
Touchez l’icône de programme que vous souhaitez supprimer ou remplacer pour vider l’espace.
2.
Touchez Done.
3.
Si vous remplacez l’espace avec une autre icône de programme, suivez les étapes de « Pour ajouter une
4.
icône de programme à l’écran Start ».
Pour lancer un programme
Faites une des choses suivantes sur l’écran Start :
Touchez l’icône du programme ; ou
•
Touchez All Programs, puis touchez le programme dans la liste.
•
Conseil La liste des programmes est longue. Si vous ne voyez pas le programme souhaité sur l’écran actuel,
déplacez votre doigt vers le haut pour afficher plus de programmes.
1.10 Quick Menu
Quick Menu, qui peut être ouvert à partir du coin supérieur droit de l’écran, affiche les programmes en cours
d’exécution. Vous pouvez rapidement passer d’un programme en cours à un autre et arrêter les programmes
lorsque vous n’avez pas besoin de les utiliser.
Mise en route 23
Personnalisez les paramètres de
Task Manager. (Voir « Utiliser Task
Manager » au
Arrêtez tous les
programmes en cours.
Chapitre 13.)
Touchez cette icône pour ouvrir
ou fermer Quick Menu.
Affiche le pourcentage
total de la mémoire des
programmes utilisés. Touchez
pour ouvrir l’écran des
paramètres Memory.
Pour permuter vers un
•
programme en cours,
touchez le nom du
programme.
Pour arrêter l’exécution d’un
•
programme, touchez .
1.11 Régler le volume
Un seul contrôle du volume règle le volume du système (volume des notifications et de la lecture audio/vidéo)
et le volume de la sonnerie de votre appareil.
Pour régler un seul volume
Appuyez le bouton VOLUME +/- sur le panneau gauche de votre appareil pour ouvrir l’écran Volume.
1.
Pour augmenter ou baisser le volume, déplacez votre doigt
2.
vers le haut ou vers le bas sur les barres de volume, ou
appuyez les boutons VOLUME +/-. Vous pouvez également :
Touchez Silent pour désactiver le volume.
•
Touchez Vibrate pour basculer l’appareil en mode Vibreur.
•
L’écran Volume se ferme automatiquement. Vous pouvez
3.
également taper une zone vide de l’écran Volume pour le
fermer.
Remarque Appuyez le bouton VOLUME +/- sur le panneau gauche
de votre appareil pour régler le volume de la conversation
téléphonique pendant un appel sortant.
Barres de
volume
24 Mise en route
Pour régler le volume du système et de la sonnerie séparément
Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Settings, puis touchez Sound.
1.
Désactivez l’option Single Volume.
2.
Appuyez le bouton VOLUME +/-.
3.
Pour basculer entre les écrans Ring Volume et System Volume, touchez les icônes Ring ou System en
4.
haut de l’écran.
Pour régler le niveau du volume, suivez les étapes 2 à 3 de « Pour régler un seul volume ».
5.
1.12 Utiliser les mouvements du doigt
Vous pouvez utiliser les mouvements du doigt pour faire défiler et effectuer un recadrage sur l’écran tactile.
Défilement au doigt
Le défilement au doigt peut également être utilisé pour faire défiler des listes vers le haut et le bas telles que la
liste des contacts, la liste des fichiers, la liste des messages, la liste des rendez-vous du calendrier, etc.
Lors du défilement
au doigt, balayez
ou appliquez une
pichenette sur l’écran
tactile avec votre doigt.
Pour faire défiler vers le haut et vers le bas
Pour faire défiler vers le bas, balayez avec votre doigt vers le haut sur l’écran tactile.
•
Pour faire défiler vers le haut, balayez avec votre doigt vers le bas sur l’écran tactile.
Pour un défilement automatique, appliquez une pichenette avec votre doigt vers le haut ou le bas sur
•
l’écran tactile. Touchez l’écran pour arrêter le défilement.
Pour faire défiler vers la gauche et la droite
Pour faire défiler vers la droite, balayez avec votre doigt vers la gauche.
•
Pour faire défiler vers la gauche, balayez avec votre doigt vers la droite.
Pour un défilement automatique, appliquez une pichenette avec votre doigt vers la gauche ou la droite.
•
Touchez l’écran pour arrêter le défilement.
Mise en route 25
Recadrage au doigt
Vous pouvez utiliser le recadrage au doigt pour aller à et afficher d’autres parties d’une image zoomée, page
Web, document, ou d’un courriel. Pour recadrer, touchez et restez appuyé sur l’écran tactile puis déplacez votre
doigt dans n’importe quelle direction.
1.13 Utiliser la barre de zoom
La barre de zoom située au-dessous de l’écran tactile est un
contrôle pratique du zoom qui est unique sur votre appareil.
Quand vous affichez une page Web dans Opera Mobile ou
photo dans Album, vous pouvez effectuer un zoom avant en
faisant glisser votre doigt de gauche à droite sur la barre de
zoom, ou un zoom arrière en faisant glisser de droite à gauche.
De plus, vous pouvez également instantanément agrandir
ou réduire la taille du texte lorsque vous ouvrez et lisez les
messages ou les documents Word. Faites glisser votre doigt de
gauche à droite sur la barre de zoom agrandir la taille du texte,
ou faites glisser de droite à gauche pour réduire. Pour agrandir
ou réduire la taille du texte encore plus, faites glisser sur la
barre de zoom à nouveau.
Barre de
zoom
26 Mise en route
1.14 Connecter votre appareil à un ordinateur
Lorsque vous connectez votre appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB, l’écran Connect to PC s’affiche et
vous invite à choisir le type de connexion USB :
ActiveSync
Sélectionnez ce mode lorsque vous devez faire ce qui suit :
Synchroniser les courriels Outlook, contacts, rendez-vous du calendrier, fichiers et autres données entre
•
votre appareil et votre ordinateur.
Avoir un accès en lecture et écriture à l’appareil complet.
•
Pour plus d’informations sur l’utilisation de ActiveSync, voir le Chapitre 5.
Disk Drive
Ce mode peut être sélectionné seulement quand vous avez installé une carte de stockage microSD dans votre
appareil. Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez utiliser votre carte de stockage comme lecteur USB et
copiez plus rapidement les fichiers entre la carte de stockage de votre appareil et votre ordinateur.
Quand Disk Drive est activé et votre appareil est connecté à l’ordinateur :
Vous ne pourrez pas utiliser votre appareil pour accéder aux fichiers de la carte de stockage ou exécuter
•
des applications qui sont installées sur la carte de stockage.
Votre ordinateur se connectera uniquement à la carte de stockage de l’appareil. Lorsque vous accédez
•
à votre appareil depuis l’ordinateur, vous verrez uniquement le contenu de la carte de stockage de
l’appareil.
WModem
Quand vous n’avez pas d’accès à Internet sur votre ordinateur, vous pouvez sélectionner ce mode pour utiliser
votre appareil comme modem pour votre ordinateur. Pour plus d’informations sur l’utilisation du partage
Internet, voir « Utiliser votre appareil comme un modem (modem sans-fil) » au Chapitre 8.
Chapitre 2
Utiliser les fonctions du téléphone
2.1 Changement de réseau transparent
Votre téléphone mondial HTC TouchPro2 Global Phone peut être utilisé en itinérance en dehors de votre réseau
CDMA en accueillant une carte SIM GSM. Quand vous installez une carte SIM, l’appareil entre en mode mondial
par défaut. Lorsque le téléphone est en mode Global, il va automatiquement rechercher le réseau approprié de
votre emplacement (CDMA ou GSM) et s’y connecter.
Si vous devez configurer l’appareil pour se connecter en mode CDMA seulement, voir « Configuration de la
connexion du téléphone en mode CDMA seul » dans ce chapitre. Pour configurer l’appareil pour se connecter
en mode GSM seulement, voir « Pour changer en mode GSM seul ».
2.2 Faire un appel depuis l’écran Phone
Pour téléphoner, vous pouvez composer un numéro ou sélectionner un contact que vous souhaitez appeler sur
l’écran Phone.
Pour ouvrir l’écran Phone, appuyez le bouton PARLER/ENVOYER ( ).
La fonction Smart Dial du téléphone permet de téléphoner facilement et rapidement. Quand vous
commencez à entrer un numéro de téléphone ou un nom de contact, Smart Dial recherche automatiquement
et trie les contacts dans Contacts, et les numéros de téléphone dans Call History (appels entrants, sortants, et
manqués). Vous pouvez ensuite sélectionner le numéro ou le contact désiré dans la liste filtrée.
Vous pouvez entrer simplement la première lettre du nom ou le premier chiffre du numéro d’un contact. Smart
Dial recherche les numéros de téléphone du contact et le premier caractère du nom d’un contact, et à partir du
caractère après un espace, un tiret, ou un tiret bas du nom d’un contact.
Pour appeler un numéro de téléphone ou un contact
Commencez par entrer les quelques premiers chiffres ou caractères en tapant les touches sur Phone keypad.
1.
Quand vous entrez les chiffres ou les lettres, le panneau Smart Dial affiche les correspondances trouvées.
Si vous tapez un mauvais numéro ou caractère, tapez pour effacer chaque chiffre ou caractère un
par un. Pour effacer entièrement l’entrée, tapez et maintenez appuyé .
Tapez pour fermer Phone keypad et pour voir s’il y a plus de numéros ou de contacts correspondant dans
2.
le panneau Smart Dial. Pour parcourir la liste filtrée, appliquez des pichenettes sur la liste ou faites glisser
votre doigt vers le haut ou le bas de la liste lentement.
Ajoutez le
numéro
à vos
Panneau
Smart Dial
contacts.
Ouvrez les
détails du
contact.
Tapez pour ouvrir ou fermer le clavier du téléphone.
28 Utiliser les fonctions du téléphone
Pour appeler un numéro ou un contact, faites l’une des choses suivantes :
3.
•
Tapez le numéro ou le contact désiré dans la liste.
Pour appeler un numéro de téléphone différent associé au contact, touchez l’icône de la carte
•
de contact à droite du nom du contact. Sur l’écran des détails du contact, tapez le numéro de
téléphone que vous voulez appeler.
Conseils • Pendant un appel, utilisez le bouton VOLUME +/- sur le côté de l’appareil pour régler le volume du téléphone.
• Pour envoyer un message texte à un contact sélectionné, touchez , puis tapez Send Message. Pour plus
d’informations à propos de l’envoi des SMS, voir « Messages textes » au Chapitre 6.
Effectuer un appel d’urgence
Entrez le numéro d’urgence international pour votre localité, et appuyez le bouton PARLER/ENVOYER sur votre
appareil.
Effectuer un appel international
Tapez et maintenez sur la touche 0 de l’écran Phone jusqu’à ce que le signe plus (+) apparaisse. Le signe
1.
plus (+) remplace le préfixe international du pays que vous appelez.
Entrez le numéro de téléphone complet que vous souhaitez composer, et appuyez le bouton PARLER/
2.
ENVOYER sur votre appareil. Le numéro de téléphone complet inclut l’indicatif du pays, l’indicatif régional
(sans le zéro de début, si c’est le cas), et le numéro de téléphone.
Appeler la messagerie vocale
La touche 1 est en général réservée à votre messagerie vocale. Tapez et maintenez sur ce bouton sur le pavé de
l’écran Phone pour appeler la messagerie vocale et récupérer vos messages vocaux.
2.3 Répondre et terminer les appels
Lorsque vous recevez un appel téléphonique, l’écran Incoming Voice Call apparaîtra, vous permettant de
répondre ou d’ignorer l’appel.
Accepter ou rejeter un appel vocal entrant
Pour répondre à un appel
Faites l’une des choses suivantes :
Déplacez le bouton du centre tout à fait à
•
gauche de la barre Answer/Ignore.
Appuyez le bouton PARLER/ENVOYER.
•
Pour rejeter un appel
Faites l’une des choses suivantes :
Déplacez le bouton du centre tout à fait à
•
droite de la barre Answer/Ignore.
Appuyez le bouton FIN/ALIMENTATION.
•
Bouton Centre
Pour désactiver la sonnerie
Pour désactiver la sonnerie sans rejeter l’appel, tapez Mute Ring ou appuyez le bouton VOLUME -. Vous pouvez
également placer l’appareil face vers le bas sur une surface plane pour désactiver la sonnerie.
Utiliser les fonctions du téléphone 29
Pour rejeter un appel et envoyer un message texte
Vous pouvez envoyer automatiquement un message texte par défaut à l’appelant et rejeter l’appel vocal
entrant. Tapez Send Text quand vous avez un appel vocal entrant pour envoyer le message texte. Vous pouvez
changer le SMS par défaut en tapant Menu > Options > onglet Advanced sur l’écran Phone.
Utiliser les fonctions d’appels
Quand un appel est en cours, utilisez les
boutons de la fonction d’appel pour placer
un appel en attente, appeler un autre contact
pour une conférence téléphonique, entrer
des notes sur la conversation et plus encore.
Fonctions d’appel
Détails du contact.
Voir « L’écran Contact
Details » au Chapitre 3.
Pour accepter les nouveaux appels
Votre appareil vous avertit quand vous recevez un autre appel, et vous offre l’option de rejeter ou d’accepter
l’appel. Si vous êtes déjà au téléphone et que vous acceptez le nouvel appel, vous pouvez choisir de
commencer une conférence à trois pour tous les participants. Voir « Effectuer des conférences à trois mode
CDMA » pour des détails.
Pour utiliser le haut-parleur
Pendant un appel, faites l’une des choses suivantes pour activer et désactiver le haut-parleur :
Tapez pour activer le haut-parleur. Tapez ce bouton à nouveau pour désactiver le haut-parleur.
•
Placer votre appareil face vers le bas active automatiquement le haut-parleur. Pour désactiver le haut-
•
parleur, placez votre appareil face vers le haut.
Vous pouvez également appuyer et maintenir le bouton PARLER/ENVOYER appuyé pour activer ou
•
désactiver le haut-parleur.
Remarque L’icône du haut-parleur ( ) apparaît dans la barre de titre quand le haut-parleur est activé.
Avertissement ! Pour éviter d’endommage votre ouïe, ne tenez pas l’appareil contre votre oreille lorsque le haut-parleur
est activé.
Pour désactiver le microphone pendant un appel
Tapez ou appuyez MUET sur l’arrière de votre appareil pour activer ou désactiver le microphone. Quand le
microphone est désactivé, l’icône micro muet apparaît à l’écran.
Pur activer et désactiver la réduction du bruit
Lorsque vous utilisez l’écouteur et pas le haut-parleur pendant un appel, vous pouvez taper Menu > Noise
Reduction On pour réduire le bruit ambiant votre interlocuteur ne peut pas entendre votre voix clairement.
Lorsque la réduction du bruit n’est pas nécessaire, tapez Menu > Noise Reduction Off pour la désactiver et
économiser l’alimentation de la pile.
30 Utiliser les fonctions du téléphone
Vous pouvez également activer ou désactiver la réduction du bruit dans Phone settings. Tapez Start > Settings > All Settings > onglet Personal > Phone > onglet Advanced, puis sélectionnez un des paramètres
suivants dans la liste déroulante Reduce noise in phone calls :
Automatically. Analyse le bruit ambiant seulement au début d’un appel connecté et applique un
•
certain paramètre de réduction du bruit en fonction du bruit détecté. Cependant, quand vous allez dans
un environnement plus bruyant pendant l’appel, votre appareil ne diminuera plus le bruit en fonction de
votre nouvelle position.
Always. Réduit toujours le bruit ambiant pendant toute la durée de l’appel téléphonique.
•
Never. Désactive la réduction du bruit.
•
Remarques • Si vous souhaitez changer le paramètre de réduction du bruit sur Automatically, assurez-vous de le faire
avant de commencer un appel.
• La réduction du bruit n’est pas utilisée quand un casque d’écoute filaire ou Bluetooth est connecté.
Pour ouvrir Notes pendant un appel
Tapez ou sortez le stylet.
Pour créer ou afficher des rendez-vous pendant un appel
Tapez pour ouvrir Calendar et parcourir vos rendez-vous ou en créer un nouveau. Fermez l’écran Calendar
pour retourner à l’écran Phone.
Pour mettre fin à un appel
Quand un appel est en cours, tapez End Call ou appuyez FIN/ALIMENTATION.
2.4 Utiliser Call History
L’icône d’appel manqué sera visible sur la barre de titre lorsque vous avez manqué un appel. Utilisez l’onglet
Call History pour vérifier qui a appelé ou afficher vos numéros appelés ou appels reçus. Pour ouvrir l’onglet Call
History, tapez Call History ou Missed Call sur l’onglet Home de TouchFLO 3D.
Appel reçu
Numéro appelé
Appel manqué
Retourner à
l’écran People.
Ouvrez l’onglet Call
History de l’écran
Contact Details et
affichez les appels que
vous avez échangés
avec le contact.
Filtrez ou effacez
l’onglet Call History.
Si vous avez une longue liste d’appels dans l’onglet Call History, tapez Menu > Filter, puis sélectionnez le type
d’appels que vous souhaitez afficher.
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.