CUANDO SAQUE EL DISPOSITIVO DE LA CAJA, COMPROBARÁ QUE LA BATERÍA
NO ESTÁ CARGADA.
NO QUITE EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÉ CARGANDO.
SU GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI DESMONTA O INTENTA DESMONTAR EL
DISPOSITIVO.
RESTRICCIONES DE PRIVACIDAD
Algunos países requieren la revelación total de conversaciones telefónicas y
estipulan que debe informar a la persona con la que está hablando de que la
conversación está siendo grabada. Siga siempre las leyes y regulaciones vigentes en
su país cuando utilice la característica de grabación de su teléfono PDA.
INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Talk, Push Internet y HTC Care son marcas comerciales y/o marcas de servicio de
HTC Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync,
Windows Mobile Device Center, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows
Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote y Windows Media son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/u otros países.
Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas comerciales propiedad de Bluetooth
SIG, Inc.
Wi-Fi es una marca comercial registrada por Wireless Fidelity Alliance, Inc.
Java, J2ME y otros productos Java son marcas comerciales o marcas registradas por
Cualquier otro nombre de empresa, producto o servicio mencionado en este
documento se entenderá como una marca comercial, marca registrada o marca de
servicio de su respectivo propietario.
HTC no se responsabilizará de ningún error técnico o editorial ni de posibles
omisiones existentes en este documento; tampoco se responsabilizará de daños
fortuitos o resultantes del seguimiento de este material. La información se facilita
“tal como está” sin garantía de ningún tipo y sujeta a cambios sin previo aviso.
HTC también se reserva el derecho de revisar el contenido de este documento en
cualquier momento y sin previo aviso.
Ninguna de las partes de este documento podrá reproducirse ni transmitirse de
modo alguno ni a través de ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo el
fotocopiado, grabación o almacenamiento en sistemas de recuperación; tampoco
se podrá traducir a ningún idioma sin un permiso previo y por escrito de HTC.
3
4
Exención de responsabilidades
LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y EL RESTO DE DOCUMENTACIÓN
SE FACILITA “TAL CUAL”, SIN NINGUNA GARANTÍA O ASISTENCIA TÉCNICA DE
NINGÚN TIPO POR PARTE DE HTC. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY
VIGENTE, HTC Y SUS FILIALES rechazan expresamente toda representación o
garantía, explícita o implícita, a nivel legal o de cualquier otra naturaleza, en lo que
concierne a información meteorológica, datos y otra documentación así como
cualquier otro producto o servicio, incluyendo sin limitación alguna cualquier
garantía implícita o explícita de comerciabilidad, así como garantías implícitas o
explícitas de adecuación a un fin concreto, no contravención, calidad, precisión,
integridad, eficacia, fiabilidad, utilidad, que la información meteorológica, los
datos y demás documentación estén libres de errores, o las garantías implícitas
resultantes del curso de la actividad o del progreso de su rendimiento.
Sin perjuicio a lo anteriormente citado, se entiende que HTC y sus Proveedores
no se responsabilizarán del uso o mal uso que Usted haga de la información
meteorológica, los datos de la bolsa, los datos y/o documentación, así como
los resultados de dicho uso. HTC y sus Proveedores no ofrecerán ninguna
garantía implícita o explícita, ni acuerdos o afirmaciones de que la información
meteorológica ocurrirá según indican o describen los informes, previsiones
meteorológicas, datos o información facilitada, y no se responsabilizarán ni
incurrirán en obligaciones en este sentido respecto a ninguna persona o entidad,
sean partes o no por igual, respecto a inconsistencias, imprecisiones u omisión
del tiempo o de eventos pronosticados o descritos, de los que se han facilitado
informes, que van a ocurrir o que ya han ocurrido. SIN LIMITARSE AL CARÁCTER
GENERAL DE LO ANTERIOR, SE DEJA CONSTANCIA DE QUE LA INFORMACIÓN
METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y/O DOCUMENTACIÓN PUEDEN INCURRIR EN
IMPRECISIONES Y QUE SE UTILIZARÁ EL SENTIDO COMÚN Y SE SEGUIRÁN LOS
ESTÁNDARES EN CUANTO A MEDIDAS DE SEGURIDAD EN LO QUE RESPECTA AL USO
DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTOS.
Limitación de daños
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, HTC Y SUS PROVEEDORES NO SE
RESPONSABILIZARÁN BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPECTO AL USUARIO
O A TERCERAS PARTES DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES,
ACCIDENTALES O PUNITIVOS DE NATURALEZA ALGUNA, YA SEA POR VÍA CONTRACTUAL
O EXTRACONTRACTUAL, INCLUYENDO AUNQUE SIN LIMITARSE A LOS DAÑOS, PÉRDIDA
DE INGRESOS, PÉRDIDA DE BIENES, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES,
PÉRDIDA DE DATOS Y/O PÉRDIDA DE BENEFICIOS RESULTANTES DE O RELACIONADOS
DE MODO ALGUNO CON LA ENTREGA, CUMPLIMIENTO O NO DE OBLIGACIONES, O EL
USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTACIÓN CONFORME A
LO AQUÍ ESTIPULADO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA PREVISIBILIDAD EXISTENTE.
Información importante sobre la salud y medidas de
seguridad
Cuando utilice este producto, se deben tener en cuenta las siguientes medidas de
seguridad a fin de evitar posibles responsabilidades y daños legales.
Guarde y siga todas las instrucciones de seguridad y utilización del producto.
Cumpla todos los avisos indicados en las instrucciones de uso del producto.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, fuego y daños en el
equipo, cumpla con las siguientes precauciones.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está destinado al uso con energía procedente de la batería o fuente
de alimentación designada. Otros usos pueden ser peligrosos y anularán cualquier
aprobación dada a este producto.
5
6
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA CONEXIÓN A TIERRA
AVISO: La conexión a un equipo de puesta a tierra inadecuado puede ocasionar
una descarga eléctrica en su dispositivo.
Este producto está equipado con un cable USB para conectarlo a un ordenador de
sobremesa o portátil. Compruebe que su ordenador esté correctamente conectado
(puesto) a tierra antes de conectar este producto al ordenador. El cable de la fuente
de alimentación de un ordenador de sobremesa o portátil tiene un conductor y un
enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma apropiada
que esté correctamente instalada y puesta a tierra según los códigos y normativas
locales.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
• Utilice la fuente de alimentación externa apropiada
Un producto sólo debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación
indicada en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del tipo
de fuente de alimentación requerida, consulte a su proveedor de servicios
autorizado o a la compañía eléctrica local. Si el producto funciona con una
batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de operación incluidas con
el producto.
•
Manipule los paquetes de baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio o de polímeros de litio.
Existe el riesgo de fuego y quemaduras si la batería se manipula de modo
inapropiado. No intente abrir ni reparar el paquete de baterías. No desmonte,
presione, pinche, cortocircuite los contactos externos o circuitos, no los
arroje al fuego ni al agua, y evite la exposición de las baterías a temperaturas
superiores a 60˚C (140˚F).
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la batería no se coloca correctamente.
Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no desmonte, aplaste ni perfore
los contactos o circuitos externos, evite la exposición a temperaturas superiores
a 60°C (140°F), y no lo arroje al fuego ni al agua. Reemplácela sólo por las baterías
especificadas. Recicle o elimine las baterías usadas según las leyes locales o de
acuerdo con la guía de referencia facilitada junto con el producto.
• Adopte precauciones adicionales
• Mantenga la batería o el dispositivo en un lugar seco y alejado del agua y
de cualquier otro líquido a fin de evitar un posible cortocircuito.
•
Mantenga cualquier objeto metálico alejado evitando que entre
en contacto con la batería o sus conectores desencadenando un
cortocircuito durante su funcionamiento.
•
El teléfono se debe conectar a productos que lleven el logotipo USB-IF o
que cumplan el programa USB-IF.
•
No utilice una batería que esté dañada, deformada o descolorida, ni tampoco
una oxidada en su parte exterior, sobrecalentada o que despida mal olor.
• Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés o niños
pequeños para evitar que puedan tragársela. Consulte a su médico de
inmediato en caso de tragarse la batería.
•
Si la batería tiene fugas:
•
No permita que este líquido entre en contacto con la piel o ropa. En
caso de contacto, lave la zona afectada inmediatamente con agua
limpia y solicite asistencia médica.
7
8
• No permita que este líquido entre en contacto con los ojos. En caso de
contacto, NO se frote; lave la zona afectada inmediatamente con agua
limpia y solicite asistencia médica.
•
Adopte medidas adicionales para mantener el líquido de la batería
alejado del fuego ya que existe riesgo de explosión o inflamación.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA LUZ DIRECTA DEL SOL
Mantenga este producto alejado del exceso de humedad o de temperaturas
extremas. No deje el producto o su batería en el interior de un vehículo o en lugares
donde la temperatura pueda exceder los 60°C (140°F), como en el salpicadero de un
coche, junto a la ventanilla o detrás de un cristal expuesto a la luz directa del sol o
luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados de tiempo. Esto podría dañar
el producto, sobrecalentar la batería o suponer un riesgo para el vehículo.
PREVENCIÓN DE LA PÉRDIDA AUDITIVA
AVISO: Se puede sufrir una pérdida permanente de audición si se
utilizan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante
períodos prolongados.
NOTA: En Francia, los audífonos (indicados a continuación) para este dispositivo se
han evaluado y cumplen con los requisitos de nivel de presión acústica detallados en
el estándar NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN 50332-2:2003 según lo requiere el Artículo
francés L. 5232-1.
• Audífono, fabricado por HTC, modelo HS S300.
SEGURIDAD EN AVIONES
Debido a la posible interferencia causada por este producto en el sistema de
navegación de un avión y su red de comunicación, el uso de la función de teléfono
de este dispositivo a bordo es contrario a la ley en muchos países. Si desea utilizar
este dispositivo cuando esté abordo de un avión, recuerde apagar su teléfono
cambiando al modo Avión.
RESTRICCIONES AMBIENTALES
No utilice este producto en estaciones de gas, depósitos de combustible, plantas
químicas o donde se estén llevando a cabo operaciones de demolición o en atmósferas
potencialmente explosivas, como áreas de repostaje, depósitos de combustible,
bajo la cubierta de los barcos, plantas químicas, instalaciones de transferencia o
almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas donde el aire contenga
químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal. Por favor, tenga en cuenta
que las chispas en estas áreas podrían causar una explosión o fuego pudiendo provocar
lesiones personales e incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Cuando se encuentre en un área con una atmósfera potencialmente explosiva
o si hay materiales inflamables, el producto debería apagarse y el usuario
debería cumplir todas las señales e instrucciones. Las chispas en estas áreas
podrían causar una explosión o fuego que acarrease lesiones personales e
incluso la muerte. Se aconseja a los usuarios no utilizar el equipo en puntos de
repostaje como estaciones de servicio o gas y se recuerda que deben cumplir
las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible,
plantas químicas o donde se realicen operaciones de demolición. Las áreas con
una atmósfera potencialmente explosiva están a menudo, aunque no siempre,
claramente marcadas. Éstas incluyen áreas de repostaje, bajo la cubierta en barcos,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o químicos, como
en grano, polvo o polvos de metal.
SEGURIDAD VIAL
Los conductores de vehículos no pueden utilizar los servicios telefónicos con
dispositivos de mano, excepto en caso de emergencia. En algunos países se permite
el uso de dispositivos de manos libres como alternativa.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIA (RF)
Evite utilizar su teléfono cerca de estructuras de metal (por ejemplo, la
•
estructura de acero de un edificio).
9
10
• Evite utilizar su teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas, tales
como hornos microondas, altavoces, TV o radio.
•
Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante o
accesorios que no contengan metal.
•
El uso de accesorios no originales que no estén aprobados por el fabricante
puede incumplir las directrices de exposición a RF locales y debería evitarse.
INTERFERENCIAS CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Este producto puede interferir en el funcionamiento de equipos médicos. El uso de
este dispositivo está prohibido en la mayoría de hospitales y clínicas médicas.
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el fabricante
del mismo para determinar si está adecuadamente protegido respecto a
fuentes externas de energía de RF. Puede que su médico le ayude a obtener esta
información.
APAGUE su teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las
normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones pueden
utilizar equipos que podrían ser sensibles a fuentes externas de energía de RF.
AUDÍFONOS
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos audífonos. Si se
produce una interferencia, puede que desee consultar con su proveedor de servicios,
o llamar a la línea de servicio de atención al cliente para buscar alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo dispone de una antena interna. Este producto deberá utilizarse
según su funcionamiento normal a fin de garantizar el rendimiento radiativo y la
seguridad de la interferencia. Al igual que ocurre con otros equipos de transmisión
de radio móvil, se recomienda a los usuarios que para el buen funcionamiento del
equipo y la seguridad del personal no permanezcan cerca de la antena durante el
funcionamiento del equipo.
Utilice sólo la antena integral que se facilita. El uso de antenas no autorizadas
o modificadas puede disminuir la calidad de la llamada y dañar el teléfono,
reduciendo el rendimiento y los niveles SAR superiores a los límites recomendados,
además del incumplimiento de los requisitos de regulación locales de su país.
Para asegurar el funcionamiento
óptimo de su teléfono y garantizar que
la exposición humana a energía de RF
cumple con las directrices establecidas
en los estándares relevantes, utilice
siempre el dispositivo únicamente en su
posición de uso normal. El contacto con
la zona de la antena podría disminuir
la calidad de la llamada y provocar
que el dispositivo funcione a un nivel
de energía mayor del necesario. Al
evitar el contacto con la zona de la
antena cuando el teléfono está EN USO
se optimiza el funcionamiento de la
antena y la duración de la batería.
Precauciones generales
• Evite ejercer demasiada presión sobre el dispositivo
No ejerza demasiada presión en la pantalla o en el dispositivo para evitar
que se dañen, y saque el dispositivo del bolso del pantalón cuando se vaya
a sentar. También se recomienda que guarde el dispositivo en el estuche
de protección y que sólo utilice el lápiz o el dedo cuando interactúe con
la pantalla táctil. Las pantallas deterioradas debido a una manipulación
incorrecta no estarán cubiertas por la garantía.
11
Ubicación de
la antena
12
• El dispositivo se calienta si se utiliza durante un período prolongado
Al utilizar el dispositivo durante períodos prolongados, como al hablar por
teléfono, al cargar la batería o al explorar la Web, éste puede que se caliente.
En la mayoría de los casos, esta situación es normal y por lo tanto no debe
interpretarse como un problema del dispositivo.
•
Preste atención a las marcas de reparación
A menos que se especifique en algún otro lugar de la documentación sobre
operación o servicio, no repare ningún producto usted mismo. La reparación
de los componentes internos del dispositivo debería realizarla un técnico
autorizado o el proveedor.
•
Daños que requieren reparación
Desenchufe el producto de la toma de corriente y solicite su reparación a un
técnico autorizado o a un proveedor en las siguientes condiciones:
•
Se ha derramado líquido o ha caído un objeto en el interior del producto.
•
El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
•
El producto se ha caído o se ha dañado.
•
Hay signos evidentes de sobrecalentamiento.
•
El producto no funciona con normalidad cuando sigue las instrucciones
de operación.
•
Evite las áreas calientes
El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor como radiadores,
registradores de calor, estufas u otros productos (incluyendo, aunque sin
limitarse a, amplificadores) que irradien calor.
•
Evite las zonas con humedad
Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.
• Evite utilizar su dispositivo tras un cambio brusco de temperatura
Si somete a su dispositivo a importantes cambios de temperatura y/o
humedad, puede que se forme condensación en el dispositivo o dentro de él.
Para evitar daños en el dispositivo, deje transcurrir el tiempo necesario para
que la humedad se evapore antes de utilizarlo.
AVISO: Al trasladar el dispositivo de un entorno con temperaturas bajas a otro
con temperaturas más altas, o de un entorno con temperaturas elevadas a
un entorno más fresco, deje que el dispositivo se adapte a la temperatura
ambiente antes de encenderlo.
• Evite introducir objetos en el producto
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior de las ranuras de la
carcasa u otras aperturas del producto. Las ranuras y aperturas permiten
la ventilación de la unidad. No debe cubrir ni bloquear estas entradas que
refrigeran la unidad.
•
Accesorios de montaje
No utilice el producto en una mesa, carro, estantería, trípode o soporte
inestable. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del
fabricante y debería utilizar un accesorio de montaje recomendado por el
fabricante.
•
Evite el montaje en lugares inestables
No coloque el producto en una base inestable.
•
Utilice el producto con el equipo aprobado
Este producto sólo debe utilizarse con ordenadores personales y opcionales
identificados como apropiados para el uso con su equipo.
•
Ajuste el volumen
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares u otros dispositivos de audio.
•
Limpieza
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de su limpieza. No
utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un trapo humedecido para la
limpieza, NUNCA utilice agua para limpiar la pantalla LCD.
13
14
Contenido
Capítulo 1 Introducción 23
1.1 Conocer el teléfono táctil ................................................................................. 23
Interior del paquete
Panel superior ............................................................................................................................23
Realizar una llamada desde la pantalla Teléfono
Realizar una llamada desde un mensaje de texto
Realizar una llamada desde un mensaje de correo electrónico
Realizar una llamada desde una solicitud de reunión o recordatorio
Realizar una llamada de emergencia .................................................................................53
Realizar una llamada internacional .................................................................................... 53
Llamar al correo de voz ...........................................................................................................53
2.2 Responder y finalizar llamadas .......................................................................54
Aceptar o rechazar una llamada de voz entrante
Utilizar las funciones de llamada.........................................................................................55
2.3 Utilizar el historial de llamadas ....................................................................... 58
Sincronizar el correo electrónico de Outlook con su ordenador.......................... 14
Configuración de una cuenta de correo electrónico de Internet ......................... 143
Crear y enviar un mensaje de correo electrónico ...................................................... 146
Visualizar y responder a mensajes de correo electrónico
Realizar directamente llamadas desde un correo electrónico
Sincronizar mensajes de correo electrónico
Personalizar la configuración de correo electrónico................................................. 150
A.2 Avisos de regulación ...................................................................................... 263
Índice 271
Capítulo 1
1.1 Conocer el teléfono táctil
Interior del paquete
El paquete del producto incluye:
HTC Touch Pro2•Cable de sincronización USB•
Batería•Guía Rápida de Instalación•
Adaptador de CA•Lápiz adicional•
Protector de pantalla•Funda•
Auricular estéreo por cable•Se adjuntan dos discos•
Panel superior
ENERGÍA
Pulse para apagar la pantalla temporalmente. Para desconectar la
corriente, pulse y mantenga durante aprox. 3 segundos. Para más
información, consulte “Primeros pasos” en este capítulo.
Introducción
24 Introducción
Panel izquierdoPanel derecho
SUBIR VOLUMEN
Durante una llamada
o cuando reproduzca
música, pulse este
botón para subir el
volumen.
BAJAR VOLUMEN
Durante una llamada
o cuando reproduzca
música, pulse este botón
para bajar el volumen.
Micrófono
Lápiz
Puntee en elementos, escriba
o dibuje en la pantalla táctil.
Panel frontal
Indicador LED de notificación*
Consulte la descripción debajo.
Auricular
Escuche una llamada
telefónica desde aquí.
INICIO
Pulse este botón para abrir
o cerrar la pantalla Inicio.
Consulte “Pantalla Inicio” en
este capítulo para obtener
más detalles.
HABLAR/ENVIAR
Pulse para responder a una
•
llamada entrante o para
marcar un número.
En el curso de una llamada,
•
pulse durante varios
segundos para activar o
desactivar el altavoz.
Al ver un mensaje de texto
•
o de correo electrónico,
pulsar para llamar al
remitente del mensaje.
* El indicador LED de notificación muestra:
Una luz verde intermitente cuando hay mensajes SMS, MMS o correos electrónicos nuevos,
•
llamadas perdidas o recordatorios.
Una luz verde fija cuando el dispositivo está conectado al adaptador de corriente o a un
•
ordenador y la batería está totalmente cargada.
Una luz de color ámbar fija cuando la batería se está cargando.
•
Una luz de color ámbar intermitente cuando el nivel restante de la batería es inferior al 10%.
•
Barra de Zoom
Consulte “Cómo usar la barra de zoom” más adelante en
este capítulo para obtener más detalles.
Cámara secundaria
Utilice esta cámara para
las conversaciones de
videollamadas o para realizar
autorretratos.
Sensor de luz
Detecta la luz ambiente y
ajusta la retroiluminación de la
pantalla en consecuencia.
ATRÁS
Pulse para volver a la pantalla
anterior.
FINALIZAR
Pulse para finalizar una
•
llamada o para volver a la
ficha Inicio.
Pulse durante varios
•
segundos para bloquear el
dispositivo. Para personalizar
la tecla FINALIZAR, consulte
la sección Botones en el
C
apítulo 13.
Introducción 25
26 Introducción
Teclado físico
Teclado QWERTY
Deslice el panel de teclado táctil
para visualizar el teclado. Consulte el
Capítulo 4 para más detalles.
Pantalla táctil
Panel traseroPanel inferior
Cámara de 3,2 megapíxeles
Consulte “Hacer fotos y grabar vídeos” en el
Capítulo 11 para más detalles.
Micrófono
Introducción 27
Silenciar
Pulsar para activar o
desactivar el sonido
del micrófono dual.
Altavoz dual
Utilice este altavoz de
cancelación de ruidos
para conferencias.
Para obtener más
información sobre
cómo realizar
conferencias, consulte
“Straight Talk™” en el
Capítulo 2.
Tapa posterior
Enganche para la correa
Enganche una correa para la muñeca,
una cinta para el cuello o una cadena.
Conector de sincronización/
Clavija de audífono/TV Out
Conecte el cable USB
•
suministrado para sincronizar
la información.
Conecte el adaptador de
•
corriente para recargar la
batería.
Conecte el auricular estéreo
•
USB facilitado para mantener
una conversación con manos
libres o para escuchar archivos
de audio.
Conecte un cable de audio y
•
de vídeo compuesto de HTC
(se venden por separado)
para exportar los contenido
de la pantalla del dispositivo
y el audio del dispositivo a un
dispositivo de visualización
externo.
28 Introducción
1.2 Instalación de la tarjeta SIM, la batería y la tarjeta
de almacenamiento
Antes de instalar la tarjeta SIM, la batería o la tarjeta de almacenamiento debe
retirar la tapa posterior. Además, asegúrese siempre de desconectar la corriente
antes de instalar o sustituir la tarjeta SIM o la batería.
Para retirar la tapa posterior
Asegúrese de que el dispositivo está apagado.
1.
Saque el lápiz.
2.
Nota Deberá sacar temporalmente el lápiz para poder
sacar o volver a colocar la tapa posterior.
3. Sujete el dispositivo con las dos manos de forma
que el panel frontal quede hacia abajo.
4. Levante la cubierta posterior con el dedo hasta
que se desenganche del dispositivo y después,
deslícela hacia arriba para retirarla.
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene el número de teléfono, los datos de servicio y la memoria de
la agenda/mensajes. Su dispositivo admite tarjetas SIM de 1,8V y 3V.
NotaPuede que algunas tarjetas SIM no funcionen con su dispositivo. Contacte con su
proveedor de servicios para cambiar la tarjeta SIM. Este servicio puede no ser gratuito.
Introducción 29
Para instalar la tarjeta SIM
1.
Retire la batería si estuviera
instalada.
2.
Localice la ranura de la tarjeta SIM,
y luego inserte la tarjeta SIM con
los contactos dorados hacia abajo y
la esquina recortada hacia la parte
exterior de la ranura.
3.
Deslice completamente la tarjeta
SIM en la ranura.
Para extraer la tarjeta SIM
1. Retire la batería si estuviera instalada.
2. Introduzca la punta del lápiz en el pequeño agujero situado encima de la
ranura para tarjeta SIM, y empuje la tarjeta hacia fuera, utilizando el lápiz.
3. Con otro dedo, saque la tarjeta SIM de la ranura.
Esquina
recortada
30 Introducción
Batería
Su dispositivo incluye una batería de iones de litio recargable, y está diseñado para
utilizarse sólo con baterías y accesorios originales especificados por el fabricante. El
rendimiento de la batería depende de muchos factores, entre los que se incluyen
la configuración de la red, la intensidad de la señal y los patrones de uso. Para ver la
duración aproximada de la batería, consulte “Especificaciones” en el apéndice.
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras:
• No intente abrir, desmontar ni reparar la batería.
• No presione, pinche o cortocircuite los contactos externos, ni arroje la batería
• No la exponga a temperaturas superiores a 60°C (140°F).
• Reemplácela sólo por una batería designada para este producto.
• Recicle o deseche las baterías usadas según la normativa local.
Para instalar la batería
1.
Alinee los contactos de cobre
externos de la batería con
los conectores de la batería
situados en la parte inferior del
compartimento de la misma.
2.
Inserte primero los contactos
laterales de la batería y después,
con cuidado, coloque la batería
en su lugar.
3.
Vuelva a colocar la tapa posterior
e inserte de nuevo el lápiz en el
compartimento del mismo.
Para retirar la batería
Levante la batería del surco situado en el lado superior derecho del compartimento
de la misma.
al fuego o al agua.
Surco
Loading...
+ 248 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.