Будь ласка, спершу уважно прочитайте наведену
тут інформацію
ДАНИЙ ПРИСТРІЙ ПОСТАЧАЄТЬСЯ В КОМПЛЕКТІ З НЕЗАРЯДЖЕНИМ
АКУМУЛЯТОРОМ.
НЕ ВИТЯГУЙТЕ АКУМУЛЯТОР ПІД ЧАС ЗАРЯДЖАННЯ ПРИСТРОЮ.
ГАРАНТІЯ ВТРАЧАЄ ЗАКОННУ СИЛУ У РАЗІ РОЗКРИТТЯ АБО ПОШКОДЖЕННЯ
КОРПУСУ ПРИСТРОЮ.
КОНФІДЕНЦІЙНІ ОБМЕЖЕННЯ
У деяких країнах запис телефонних розмов карається за законом, тож
співрозмовникові слід повідомляти про факт запису розмови. При
використанні функції запису телефонних розмов дотримуйтесь відповідних
вимог закону та правил, що діють у вашій країні.
, , , ExtUSB і HTC Care є товарними знаками та/або знаками
обслуговування корпорації HTC Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Центр пристроїв Windows Mobile,
Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word,
OneNote і Windows Media є або зареєстрованими товарними знаками, або
товарними знаками корпорації Microsoft в США та/або в інших країнах.
Bluetooth та логотип Bluetooth є товарними знаками Bluetooth SIG, Inc.
Java, J2ME та всі інші знаки на основі Java є або товарними знаками, або
зареєстрованими товарними знаками Sun Microsystems, Inc. в Сполучених
Штатах Америки і в інших країнах.
знаками, зареєстрованими товарними знаками або знаками обслуговування їх
відповідних власників.
Компанія HTC не несе відповідальність за будь-які можливі технічні чи
редакторські помилки або упущення в цьому посібнику, ні за непрямі або
випадкові збитки, заподіяні в результаті надання цього посібника. Інформація
надається на умовах “як є” без будь-яких гарантій і може бути змінена без
попередження. Компанія HTC також зберігає за собою право у будь-який час і
без попереднього повідомлення переглянути зміст цього документа.
Забороняється відтворення будь-якої частини цього документа або передача
в будь-якій формі та будь-якими засобами (електронними, механічними,
включаючи фотокопіювання, запис або зберігання в системах пошуку
інформації), а також переклад на будь-яку мову в будь-якій формі без
попереднього письмового дозволу компанії HTC.
3
4
Відмова від відповідальності
МЕТЕОРОЛОГІЧНА ІНФОРМАЦІЯ, ДАНІ ТА ДОКУМЕНТАЦІЯ НАДАЮТЬСЯ НА
УМОВАХ “ЯК Є” ТА БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ ЧИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ З БОКУ
HTC. У МАКСИМАЛЬНО ДОЗВОЛЕНОМУ ЗАКОНОМ СТУПЕНІ КОМПАНІЯ HTC ТА
ПАРТНЕРСКІ КОМПАНІЇ у прямій формі відмовляються від будь-яких заяв та
гарантій, явно виражених або припущених, що виникають через закон або на
інших підставах, щодо метеорологічної інформації, даних та документації чи
будь-яких інших Продуктів та послуг, в тому числі, але не обмежуючись тільки
цим, від будь-яких явно виражених або припущених гарантій придатності для
продажу, явно виражених або припущених гарантій придатності до використання
з конкретною метою, непорушення чужих прав, якості, точності, повноти,
результативності, надійності, корисності, що метеорологічна інформація, дані
та/або документація не міститимуть помилок, або припущених гарантій, що
виникають в звичайній практиці ведення ділових операцій або в ході виконання.
На додаток до вищесказаного, компанія HTC і її постачальники не несуть
відповідальності за використання або невикористання Вами метеорологічній
інформації, даних та/або документації або за результати такого використання.
Компанія HTC та її постачальники не дають ніяких ні явно виражених,
ні припущених гарантій чи підтверджень, що метеорологічна ситуація
відповідатиме або відповідає тій, яка сформульована, представлена або
описана в звітах, прогнозах, даних або інформації, і вона не нестиме ніякої
відповідальності або грошових зобов’язань перед будь-якою фізичною чи
юридичною особою, сторонами та особами, які не є сторонами по справі, за
будь-якого роду невідповідність, неточність або упущення щодо прогнозованих,
описаних, повідомлених погодних умов або явищ, що відбуваються чи відбулися.
НЕ ОБМЕЖУЮЧИ ЗАГАЛЬНЕ ЗНАЧЕННЯ СКАЗАНОГО ВИЩЕ, ВИ ВИЗНАЄТЕ, ЩО
МЕТЕОРОЛОГІЧНА ІНФОРМАЦІЯ, ДАНІ ТА/ЧИ ДОКУМЕНТАЦІЯ МОЖУТЬ МІСТИТИ
НЕТОЧНОСТІ І ЩО ПРИ ВИКОРИСТАННІ МЕТЕОРОЛОГІЧНОЇ ІНФОРМАЦІЇ, ДАНИХ
ТА/ЧИ ДОКУМЕНТАЦІЇ ВИ БУДЕТЕ ДОТРИМУВАТИСЬ ПРИНЦИПІВ ЗДОРОВОГО
ГЛУЗДУ ТА ВЖИВАТИМЕТЕ ОПИСАНІ НИЖЧЕ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ.
Обмеження відповідальності за збитки
У МАКСИМАЛЬНО ДОЗВОЛЕНОМУ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ
СТУПЕНІ КОМПАНІЯ HTC ТА ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ НІ ЗА ЯКИХ ОБСТАВИН
НЕ НЕСТИМУТЬ ПЕРЕД КОРИСТУВАЧЕМ АБО БУДЬ-ЯКОЮ ТРЕТЬОЮ
СТОРОНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ НЕПРЯМІ, ФАКТИЧНІ, ТАКІ,
ЩО З ЦЬОГО ВИПЛИВАЮТЬ, ВИПАДКОВІ АБО ШТРАФНІ ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО
РОДУ НА ПІДСТАВІ ЗАКОНІВ ПРО КОНТРАКТИ АБО ЦИВІЛЬНІ ПРАВОПОРУШЕННЯ,
ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ ВКАЗАНИМ, ЗА ТІЛЕСНЕ ПОШКОДЖЕННЯ,
ЗНИЖЕННЯ ДОХОДУ, ВТРАТУ РЕПУТАЦІЇ, УПУЩЕНІ КОМЕРЦІЙНІ МОЖЛИВОСТІ,
ВТРАТУ ДАНИХ ТА/ЧИ ВТРАТУ ПРИБУТКУ В РЕЗУЛЬТАТІ ЧИ У ЗВ’ЯЗКУ З
ПОСТАЧАННЯМ, ВИКОНАННЯМ ЧИ НЕВИКОНАННЯМ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ ЧИ
ВИКОРИСТАННЯМ МЕТЕОРОЛОГІЧНОЇ ІНФОРМАЦІЇ, ДАНИХ ТА/АБО
ДОКУМЕНТАЦІЇ БЕЗ ОГЛЯДУ НА ТЕ, ЧИ МОЖНА БУЛО ПЕРЕДБАЧИТИ МОЖЛИВІСТЬ
ТАКИХ ЗБИТКІВ.
Важлива інформація з охорони здоров’я та запобіжні
заходи безпеки
При використанні цього пристрою слід дотримуватись описаних нижче заходів
безпеки, щоб уникнути можливої судової відповідальності і спричинення
збитку здоров’ю.
Зберігайте всі інструкції з техніки безпеки та експлуатації пристрою.
Дотримуйтесь усіх попереджень, наведених в інструкції з експлуатації цього
пристрою.
Для зменшення ризику отримання тілесних ушкоджень, ураження
електричним струмом, пожежі та пошкодження устаткування дотримуйтесь
наступних заходів безпеки.
5
6
ЕЛЕКТРОБЕЗПЕКА
Цей пристрій призначений для використання при живленні від спеціально
призначеного для нього акумулятора або джерела живлення. Використання
інших джерел живлення може бути небезпечним і призвести до недійсності
гарантії на даний пристрій.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ЩОДО НАЛЕЖНОГО ЗАЗЕМЛЕННЯ
УВАГА! Підключення до обладнання, незаземленого належним чином, може
призвести до ураження електрострумом та пошкодження пристрою.
Цей пристрій поставляється у комплекті з USB-кабелем для підключення
до настільного комп’ютера чи ноутбука. Забезпечте належне заземлення
комп’ютера, перш ніж підключати до нього ваш пристрій. Шнур живлення
настільного комп’ютера або ноутбука має заземлювальний провід та
заземлювальну вилку. Вилку слід вставляти в розетку електромережі,
змонтовану та заземлену відповідно до всіх місцевих норм та правил.
ЗАПОБІЖНІ ЗАXОДИ ЩОДО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ
• Використовуйте належне зовнішнє джерело живлення
Джерело живлення даного пристрою повинне відповідати електричним
параметрам, вказаним на його етикетці. Якщо ви не впевнені щодо
того, який тип джерела живлення потрібен, то зверніться за порадою
до авторизованого сервісного центру або в місцеву електрокомпанію.
Якщо пристрій живиться від акумулятора чи інших джерел, то уважно
прочитайте інструкцію з експлуатації, яка додається до цього пристрою.
• Дотримуйтесь обережності при поводженні з акумулятором
Пристрій містить літій-іонний акумулятор. Неправильне поводження
з акумулятором може призвести до пожежі чи опіків. Не намагайтеся
розкривати акумулятор або самостійно проводити його технічне
обслуговування. Не розбирайте, не розламуйте, не проколюйте,
не спричиняйте коротке замикання зовнішніх контактів та кола, не
піддавайте даний виріб дії вогню чи води, а також температур,
вищих 60˚C.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо акумулятор неправильно замінюється, виникає
небезпека вибуху. Для зменшення ризику пожежі чи опіків забороняється
розбирати акумулятор, ламати його, пробивати в ньому отвори,
спричиняти коротке замикання його зовнішніх контактів, піддавати його
дії температур, вищих 60°, або кидати у вогонь чи у воду. Для заміни слід
використовувати тільки вказані акумулятори. Утилізуйте використані
акумулятори згідно з місцевими законами або ж відповідно до інструкції,
прикладеної до виробу.
• Особливі заходи безпеки
• Щоб уникнути короткого замикання тримайте акумулятор або
пристрій у сухому місці, подалі від води або будь-яких рідин.
• Щоб уникнути короткого замикання під час роботи, тримайте
пристрій подалі від металевих предметів, щоб вони не торкалися
акумулятора чи його контактів.
• Не застосовуйте пошкоджені, перегріті, деформовані акумулятори
та акумулятори, що змінили колір, видають неприємний запах чи на
корпусі яких є іржа.
• Завжди тримайте акумулятор в місці, недосяжному для немовлят та
малих дітей, щоб вони не змогли проковтнути його. Якщо вони все ж
таки проковтнуть акумулятор, то негайно зверніться до лікаря.
• У разі витоку електроліту з акумулятора:
•
уникайте потрапляння електроліту на шкіру або одяг. Якщо
електроліт все ж таки потрапить на шкіру або одяг, то негайно
промийте уражену ділянку чистою водою та зверніться до лікаря.
• Уникайте потрапляння електроліту в очі. Якщо електроліт все ж
таки потрапить в очі, то не ТРІТЬ їх, а негайно промийте чистою
водою та зверніться до лікаря.
7
8
• Дотримуйтесь особливих запобіжних засобів — тримайте
акумулятор, який протікає, подалі від вогню, щоб уникнути його
спалаху або вибуху.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ВІД ПРЯМОГО СОНЯЧНОГО СВІТЛА
Не використовуйте цей виріб в умовах підвищеної вологості або надзвичайних
температур. Не залишайте пристрій та його акумулятор в салоні автомобіля
або в місцях, де температура може перевищити 60°C, наприклад, на приладовій
панелі автомобіля, підвіконні або за склом, куди протягом довгого часу
падає пряме сонячне світло або ультрафіолетове випромінювання. Це може
пошкодити виріб, призвести до перегріву акумулятора та створити в автомобілі
небезпечну ситуацію.
ЗАПОБІГАННЯ ВТРАТІ СЛУХУ
УВАГА: Тривале прослуховування звуку в телефоні
або навушниках з високою гучністю може привести до
безповоротної втрати слуху.
ПРИМІТКА: Для Франції - навушники (перераховані нижче) для даного пристрою
протестовані на відповідність вимогам до рівня звукового тиску, встановленим
в стандартах NF EN 50332-1:2000 та/або NF EN 50332-2:2003, згідно з вимогами
Закону Франції L. 5232-1.
• Навушники вироблені HTC, модель HS S300.
БЕЗПЕКА НА БОРТУ ЛІТАКА
У зв’язку з тим, що цей пристрій може спричинити перешкоди в роботі
навігаційної системи та бортової мережі літака, використання даного пристрою
на борту літака законодавчо заборонено в більшості країн. Якщо хочете
використовувати цей пристрій на борту літака, увімкніть у ньому “Режим
польоту” (Airplane Mode).
ОБМЕЖЕННЯ МІСЦЬ ВИКОРИСТАННЯ
Не використовуйте цей пристрій на бензоколонках та заправних пунктах
паливно-мастильних матеріалів, хімічних заводах чи в місцях, де ведуться
вибухові роботи, або в потенційно вибухонебезпечному середовищі (пункти
заправки, нижні палуби кораблів, установки для транспортування чи
зберігання палива та хімічних продуктів), а також в місцях, в яких повітря
містить хімічні речовини або частинки (гранули, пил або металева пудра).
Виникнення іскри в таких середовищах може призвести до вибуху або пожежі і
в результаті до тілесних ушкоджень чи й навіть смерті.
ВИБУХОНЕБЕЗПЕЧНІ СЕРЕДОВИЩА
При перебуванні в потенційно вибухонебезпечному середовищі або в місцях,
де присутні легкозаймисті матеріали, даний пристрій потрібно вимикати,
а користувач повинен суворо дотримуватись усіх знаків та інструкцій.
Виникнення іскри в таких середовищах може призвести до вибуху чи пожежі
та в результаті до тілесних ушкоджень чи й навіть смерті. Забороняється
використовувати цей пристрій на автозаправних станціях; користувачі
повинні дотримуватись обмежень на використання радіоапаратури на складах
пального, хімічних заводах та в місцях, де ведуться вибухові роботи. Місця,
в яких є небезпека вибуху, часто, але не завжди, позначені добре помітними
та зрозумілими застережними знаками. До числа таких вибухонебезпечних
місць входять пункти заправки, нижні палуби кораблів, установки для
транспортування або зберігання палива або хімічних продуктів, а також місця, в
яких повітря містить хімічні речовини або частинки (гранули, пил або металевий
порошок).
БЕЗПЕКА В ДОРОЗІ
Водіям автомобілів заборонено користуватися мобільними телефонами
під час руху, окрім екстрених випадків. У деяких країнах, як альтернатива,
дозволяється використовувати телефонні гарнітури.
9
10
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ЩОДО ДІЇ РЧ-ВИПРОМІНЮВАННЯ
• Не користуйтеся телефоном, перебуваючи поряд з металоконструкціями
(наприклад, сталевими каркасами будівель).
• Не користуйтеся телефоном біля джерел сильного електромагнітного
випромінювання, таких як мікрохвильова піч, динаміки, телевізор чи
радіоприймач.
• Використовуйте тільки ті аксесуари, що дозволені виробником товару, та
які не містять металевих компонентів.
• Використання аксесуарів, не схвалених первинним виробником, не
допускається заради уникнення порушення ваших місцевих директив
щодо високочастотного випромінювання.
ПЕРЕШКОДИ В РОБОТІ МЕДИЧНОГО УСТАТКУВАННЯ
Цей пристрій може викликати порушення в роботі медичного устаткування.
Використання цього пристрою заборонено в більшості лікарень та медичних
установ.
Якщо ви використовуєте будь-який інший індивідуальний медичний пристрій,
проконсультуйтеся з виробником вашого пристрою, щоб дізнатися, чи надійно
він захищений від зовнішнього випромінювання радіочастотної енергії. Ваш
лікар може допомогти в отриманні цієї інформації.
ВИМИКАЙТЕ телефон, коли перебуваєте в медичних установах, якщо в
них вивішено відповідні вказівки. У лікарнях та медичних установах може
використовуватися устаткування, чутливе до зовнішнього випромінювання
радіочастотної енергії.
СЛУХОВІ АПАРАТИ
Деякі цифрові бездротові телефони можуть викликати перешкоди в роботі
слухових апаратів. У такому разі зверніться до сервісного центру чи подзвоніть
в службу роботи з клієнтами, щоб обговорити інші варіанти.
НЕІОНІЗУЮЧЕ ВИПРОМІНЮВАННЯ
Пристрій має внутрішню антену. Цей виріб повинен використовуватися тільки
за нормальних умов, щоб забезпечити правильну роботу випромінювальних
модулів і не спричиняти перешкоди для роботи іншого обладнання. Так
само, як і користувачам інших мобільних передавальних радіопристроїв, для
задовільної роботи цього пристрою та безпеки користувача рекомендується
не розміщувати антену надто близько до будь-яких частин тіла під час роботи
цього пристрою.
Використовуйте тільки власну вбудовану антену пристрою. Використання
недозволених або модифікованих антен може призвести до зниження
якості зв’язку та пошкодження телефону, внаслідок чого погіршиться його
робота, а рівень поглинання SAR перевищить максимально допустимий.
При використанні телефону в таких умовах можуть бути порушені місцеві
нормативні вимоги.
11
12
Для забезпечення оптимальних
робочих характеристик
телефону та відповідності
рівня дії радіочастотного
випромінювання на людину
вимогам відповідних стандартів
завжди використовуйте пристрій
тільки вказаним способом. Це
може призвести до погіршення
якості зв’язку та спричинить
роботу пристрою на вищому
рівні потужності, ніж потрібно.
Не торкайтеся антени ПІД ЧАС
РОЗМОВИ по телефону: це
забезпечить найкращу якість
зв’язку та максимальний час
роботи від акумулятора.
Загальні заходи безпеки
• Не піддавайте пристрій надмірній фізичній дії
натискайтенадмірно на екран та комунікатор, щоб запобігти їхньому
пошкодженню, та виймайте комунікатор з кишені штанів перед тим,
як сідати. Також рекомендується зберігати комунікатор у захисному
футлярі і доторкатися до екрана пальцями чи стилусом, тільки коли з ним
працюєте. Екрани дисплеїв, пошкоджені через неправильне поводження,
не покриваються гарантією.
• Пристрій нагрівається після довгої роботи
користуєтеськомунікатором протягом тривалого часу, наприклад, коли
спілкуєтесь по телефону, заряджаєте акумулятор або переглядаєте вебсторінки, пристрій може нагрітися. У більшості випадків це нормально,
тож не потрібно розглядати це як проблему з пристроєм.
Розміщення
антени
• Звертайте увагу на знаки обслуговування
За винятком випадків, описаних у відповідних розділах документації
з експлуатації чи обслуговування, не проводьте обслуговування будьяких пристроїв самостійно. Обслуговування внутрішніх компонентів
цього пристрою має проводити уповноважений фахівець з технічного
обслуговування чи уповноважений сервісний центр.
• Пошкодження, які вимагають технічного обслуговування
Від’єднайте пристрій від розетки електроживлення та зверніться до
уповноваженого фахівця з технічного обслуговування або в сервісний
центр при таких випадках:
• На пристрій пролито рідину або всередину потрапив сторонній
предмет.
• Пристрій потрапив під дощ або у воду.
• Пристрій впав або пошкоджений.
• Є помітні ознаки перегріву.
• Пристрій не працює нормально при дотриманні інструкцій з
експлуатації.
• Уникайте місць з високою температурою
Цейпродукт слід тримати подалі від джерел тепла (радіаторів,
обігрівачів, печей) або інших пристроїв (включно з підсилювачами), які
випромінюють тепло.
• Уникайте місць з підвищеною вологістю
Не користуйтеся пристроєм у місцях з підвищеною вологістю.
• Не користуйтеся цим пристроєм після різкого перепаду
температури
Якщо ви переносите цей пристрій з одного місця в інше, де сильно
відрізняється температура та/або вологість, то на пристрої або усередині
нього може сконденсуватися волога. Щоб уникнути пошкодження
пристрою, перш ніж його використовувати зачекайте деякий час, щоб
волога випарувалася.
13
14
ПРИМІТКА. Якщо пристрій було переміщено з умов низької температури в умови
високої температури або навпаки, перед вмиканням живлення
зачекайте, поки він нагріється або охолодиться до кімнатної
температури.
• Не вставляйте у пристрій сторонні предмети
Не вставляйте ніяких сторонніх предметів в гнізда та інші отвори корпусу
пристрою. Ці гнізда та отвори передбачені для вентиляції. Їх не можна
загороджувати та закривати.
• Аксесуари для встановлення
Не ставте цей пристрій на нестійкий стіл, візок, підставку чи кронштейн.
Під час встановлення суворо дотримуйтесь інструкцій виробника та
використовуйте тільки ті пристосування, які рекомендовані виробником.
• Підключення слід проводити на стійкій поверхні
Не кладіть цей пристрій на нестійку поверхню.
• Використовуйте пристрій зі схваленим устаткуванням
Цей пристрій повинен використовуватися тільки з персональними
комп’ютерами та додатковими пристроями, позначеними як відповідні
для використання з вашим обладнанням.
• Відрегулюйте гучність
Зменште гучність, перш ніж використовувати навушники чи інші звукові
пристрої.
• Чищення
Перед чищенням даного виробу від’єднайте його від розетки
електроживлення. Не застосовуйте рідкі або аерозольні очищувальні
засоби. Для чищення застосовуйте злегка зволожену тканину, але НІКОЛИ
не використовуйте воду для чищення рідиннокристалічного екрана.
Зміст
Розділ 1 Початок роботи 25
1.1 Ознайомлення з комунікатором та аксесуарами ...................................... 26
Ліва панель............................................................................................................................26
Права панель .......................................................................................................................26
13.10 Оновлення Windows .................................................................................295
13.11 Поради з економного використання акумулятора .............................296
Додаток 299
A.1 Технічні характеристики .............................................................................300
A.2 Нормативні документи ................................................................................ 303
Покажчик 311
Розділ 1
Початок роботи
1.1 Ознайомлення з комунікатором та аксесуарами
1.2 Встановлення SIM-карти, акумулятора
та карти пам’яті
1.3 Заміна акумулятора
1.4 Кріплення для ремінця
1.5 Початок роботи
1.6 Навігація в комунікаторі
1.7 Початковий екран
1.8 Значки стану
1.9 Меню Пуск
1.10 Меню швидкого доступу
1.11 Світлодіодні індикатори
1.12 Регулювання гучності
1.13 Використання комунікатора як USB-приводу
26 Початок роботи
1.1 Ознайомлення з комунікатором та аксесуарами
Ліва панельПрава панель
ЗБІЛЬШЕННЯ ГУЧНОСТІ
Під час розмови або
прослуховування музики
натискайте цю кнопку для
збільшення гучності.
ЗМЕНШЕННЯ ГУЧНОСТІ
Під час розмови або
прослуховування музики
натискайте цю кнопку для
зменшення гучності.
Стилус
(Додаткову інформацію
див. в цьому розділі в
підрозділі. “Стилус”.)
Початок роботи 27
Ц
Щ
З
Й
УКЕНГШ
Д
С
ЮЭ
ФЫВА
П
РОЛ
ЯЧ
МИТЬ
ЖХ
Б
Ъ
Передня панель
Апаратна клавіатура
Докладну інформацію
див. у Розділі 4.
Джойстик
Цей джойстик є
чутливим до натиснення.
Докладну інформацію
див у підрозділі
“Джойстик” далі у цьому
розділі.
Сенсорний екран
РОЗМОВА/ВІДПРАВИТИ
Відповідь на вхідний дзвінок або набір номера.
•
Під час дзвінка натисніть та утримуйте, щоб
•
увімкнути чи вимкнути динамік.
Натисніть та утримуйте для використання
•
Швидкого голосового набору. (Докладну
інформацію див. у Розділі 12.)
Динамік
Призначений для
прослуховування голосу
співбесідника при розмові по
телефону.
Друга камера
Використовуйте цю камеру
для відеовиклику або
зйомки автопортрета.
ДОМАШНІЙ
Натисніть, щоб повернутися до
початкового екрана. Докладну
інформацію див. у Розділі 3.
НАЗАД
Натисніть, щоб повернутися
до попереднього екрана.
КІНЕЦЬ
• Натисніть для завершення
дзвінка чи повернення до
початкового екрана.
• Натисніть та утримуйте, щоб
заблокувати комунікатор.
(Докладну інформацію див.
в “Довге натискання кнопки
Кінець” після “Настройки у
пристрої” у Розділі 13.)
28 Початок роботи
Примітки Натискаючи чотири кнопки — ДОДОМУ, НАЗАД, РОЗМОВА/ВІДПРАВИТИ та
• прагніть максимально точно натискати значки цих чотирьох кнопок.
• Для досягнення найкращих результатів натискайте пальцем. Не працюйте з
КІНЕЦЬ на Джойстику, дотримуйтесь таких запобіжних заходів:
тиснучи на джойстик для керування переміщенням, натискайте довкола
кнопки ВВЕДЕННЯ, не зачіпаючи її.
комунікатором в рукавичках.
Задня панель
Гучномовець
3.2-Мегапіксельна
камера
Додаткову інформацію
див. в розділі “Фото- та
відеозйомка” в Розділі 11.
Спалах
Задня кришка
Натисніть та змістіть
задню кришку вгору,
щоб зняти її.
Кріплення для ремінця
Подробиці див. в цьому розділі
“Кріплення для ремінця”.
Верхня панель
ЖИВЛЕННЯ
Натисніть для тимчасового вимкнення екрана. Щоб вимкнути
живлення, натисніть та утримуйте приблизно 5 секунд.
Додаткову інформацію див. в розділі “Початок роботи” в цьому розділі.
Початок роботи 29
Нижня панель
Роз’єм для синхронізації/гнізда навушників/TV Out
Підключіть кабель USB, що додається, для синхронізації інформації чи
•
адаптер живлення змінного струму для зарядження акумулятора.
Підключіть стереогарнітуру USB, що додається, для розмови по телефону
•
без використання рук та для прослуховування аудіофайлів.
Підключіть AV-кабель HTC (продається окремо) для виведення вмісту
•
екрана пристрою та звуку на пристрій зовнішнього перегляду.
Мікрофон
Скидання
Стилусом натисніть
кнопку СКИДАННЯ
для перезапуску
програмного
забезпечення пристрою.
30 Початок роботи
Аксесуари
У комплект поставки пристрою входять такі предмети та аксесуари (приладдя):
•
Акумуляторна батарея
Адаптер змінного струму
•
•
Захисна плівка для екрана
•
Стереогарнітура
USB-кабель синхронізації
•
•
Мішечок
Короткий посібник та посібник з TouchFLO 3D
•
•
Компакт-диск “Початок роботи” та компакт-диск з прикладними
програмами
•
Додатковий стилус
1.2 Встановлення SIM-карти, акумулятора та карти
пам’яті
Завжди вимикайте свій пристрій перед заміною SIM-карти, акумулятора та
карти пам’яті. Перед встановленням цих компонентів потрібно зняти задню
кришку.
Щоб зняти задню кришку
Вимкніть комунікатор.
1.
Тримайте комунікатор обома руками
2.
передньою панеллю вниз.
Пальцем зсувайте задню кришку вгору, поки
3.
вона вийде з пристрою, потім зніміть її.
Loading...
+ 288 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.