HTC Touch Phone User Manual [da]

Page 1
Touch Phone
Brugervejledning
www.htc.com
Page 2
2
Læs inden du fortsætter
BATTERIET ER IKKE OPLADT NÅR DU TAGER DET UD AF BOKSEN. FJERN IKKE BATTERIPAKKEN MENS APPARATET OPLADES. DIN GARANTI UGYLDIGGØRES HVIS DU ÅBNER ELLER PILLER VED APPARATETS
Visse lande kræver fuld redegørelse omkring optagede telefonsamtaler, og stipulerer at du skal informere personen du taler med om, at samtalen optages. Du skal altid overholde de relevante love og bestemmelser i dit land når du bruger optagefunktionen på dit apparat.
OPLYSNINGER OM RETTIGHEDER
Copyright © 2007 High Tech Computer Corp. Alle rettigheder forbeholdes.
, , og ExtUSB er varemærker og/eller varemærker for tjenesteydelser,
der tilhører High Tech Computer Corp. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, Windows
XP, Windows Vista, ActiveSync, Windows Mobile Device Center, Internet Explorer, Windows Live, MSN, Hotmail, Outlook, Excel, PowerPoint, Word og Windows Media er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
Bluetooth og Bluetooth-logoet er varemærker, der tilhører Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi er et registreret varemærke, der tilhører Wireless Fidelity Alliance, Inc. microSD er et varemærke, der tilhører SD Card Association. Java, J2ME og alle Java-baserede mærker er varemærker eller registrerede varemærker,
der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og i andre lande. Copyright © 2007, Adobe Systems Incorporated. Copyright © 2007, Macromedia Netherlands, B.V. Macromedia, Flash, Macromedia Flash, Macromedia Flash Lite og Reader er varemærker
og/eller registrerede varemærker, der tilhører Macromedia Netherlands, B.V. eller Adobe Systems Incorporated.
Copyright © 2007, JATAAYU SOFTWARE (P) LTD. Alle rettigheder forbeholdes. Copyright © 2007, Dilithium Networks, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Copyright © 2007, Tao Group Limited. Alle rettigheder forbeholdes. ArcSoft MMS Composer™ Copyright © 2003-2007, ArcSoft, Inc. og dets licensgivere. Alle
rettigheder forbeholdes. ArcSoft og ArcSof-logoet er registrerede varemærker, der tilhører ArcSoft, Inc. i USA og i andre lande.
Page 3
Sprite Backup er et varemærker eller et varemærke for tjenesteydelser, der tilhører Sprite Software.
Alle andre navne på virksomhe der, p rodukter og tjenester, der er nævnt heri, er varemærker, registrerede varemærker eller varemærker for tjenesteydelser, der tilhører deres respektive ejere.
HTC er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige eller efterfølgende beskadigelser, opstået fra anvendelsen af dette materiale. Oplysningerne er givet “som de er”, uden garanti af nogen som helst slags, og kan ændres uden varsel. HTC forbeholder sig også retten til at revidere indholdet af dette dokument, når som helst, uden forudgående varsel.
Ingen del af dette dokument må reproduceres eller overføres på nogen måde eller med nogen midler, elektronisk eller mekanisk, inklusiv fotokopiering, optagelse eller lagring i et gendannelsessystem, eller oversættes til andre sprog i noget som helst format, uden forudgående tilladelse fra HTC.
Vigtige sundheds- og sikkerhedsoplysninger
Under brug af produktet skal man følge sikkerhedsforanstaltningerne nedenfor for at undgå mulige lovmæssige ansvar og skader.
Gem og følg alle produktets sikkerheds- og betjeningsvejledninger. Overhold alle advarsler i produktets vejledninger.
Reducer risikoen for fysisk skade, elektrisk stød, brand og beskadigelse af udstyret ved at overholde følgende forholdsregler.
ELEKTRISK SIKKERHED
Dette produkt er beregnet til brug med en strømforsyning fra de designerede batterier eller fra strømforsyningsenheden. Anden anvendelse kan være farlig og ugyldiggøre produktets godkendelser.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED KORREKT INSTALLATION MED JORDFORBINDELSE
FORSIGTIG: Hvis apparatet sluttes til udstyr, der ikke har korrekt jordforbindelse, kan det
resultere i, at apparatet bliver udsat for elektrisk chok. Produktet er udstyret med et USB-kabel, så det kan sluttes til en desktop- eller notebook-
computer. Du skal sikre dig, at din computer har korrekt jordforbindelse inden apparatet sluttes til computeren. Desktop- eller notebook-computerens elledning har en leder for udstyret og et jordben. Stikket skal sættes i en stikkontakt med jordforbindelse, der er installeret af en elektriker i overensstemmelse med alle normer og bestemmelser.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR STRØMFORSYNINGSENHEDEN
Brug den korrekte, eksterne strømforsyning Et produkt må kun bruges når det er tilsluttet den type strømforsyning, der er
angivet på den elektriske mærkningsetiket. Hvis du ikke er sikker på, hvilken type
3
Page 4
4
strøm der kræves, skal du rådføre dig med din autoriserede serviceleverandør eller det lokale strømselskab. For produkter, der kører på batteristrøm eller lignende, henvises der til brugsvejledningerne, inkluderet med produktet.
Håndter batteripakker forsigtigt Dette produkt indeholder et Li-ion batteri. Der er risiko for brand og forbrænding,
hvis batteripakken håndteres forkert. Forsøg ikke at åbne eller ser vicere batteripakken. Batteripakken må ikke skilles ad, eller knuses, punkteres, kortslutte de eksterne terminaler, afskaffe med ild eller vand eller udsættes for temperaturer højere end 60˚C (140˚F).
ADVARSEL: Fare for eksplosion hvis batteriet indsættes forkert. For at
reducere risikoen for brand og forbrændinger må batteriet ikke skilles ad, knuses, punkteres, terminalerne må ikke kortsluttes, og det må ikke udsættes for temperaturer over 60° C (140° F), eller bortskaffes vha. ild eller vand. Må kun udskiftes med de specificerede batterier. Genbrug eller afskaf brugte batterier i overensstemmelse med myndighedernes bestemmelser eller retningslinjer, der fulgte med produktet.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED DIREKTE SOLLYS
Hold produktet væk fra overdreven fugtighed og ekstreme temperaturer. Efterlad ikke produktet eller dets batteri i et køretøj eller på steder, hvor temperaturen kan overstige 60° C (140°F), som f. eks. på bilens instrumentbræt, i en vindueskarm, eller bag glas, der er udsat for direkte sollys eller stærkt ultraviolet lys, i længere tidsperioder. Det kan beskadige produktet, overophede batteriet, eller udgøre en risiko for køretøjet.
FOREBYGGELSE AF HØRETAB
FORSIGTIG: Der kan opstå permanent tab af hørelsen, hvis øretelefoner
eller hovedtelefoner bruges i længere tid med lydstyrken skruet højt op.
BEMÆRK: For Frankrig er hovedtelefonerne, øretelefonerne og den ledningsførte fjernb etje ning (an givet nedenfor ) til dette ap parat blevet tes tet og funde t i overensstemmelse med kravet i Sound Pressure Level (Lydtryksniveau), der er beskrevet i standarderne NF EN 50332-1:2000 og/eller NF EN 50332-2:2003, per krav fra French Article L. 5232-1.
Øretelefon, fremstillet af Cotron, model CHM-311STV08001 eller CHM-311STV08002.
Page 5
SIKKERHED I LUFTFARTØJER
Prod ukt et k an m uli gvi s fors tyr re e t lu ftf art øjs nav ige rin gssys tem og d ets kommunikationsnetværk og derfor er brugen af dette apparats telefonfunktion ikke tilladt i et fly i de fleste lande. Hvis du vil bruge apparatet i et luftfartøj, skal du huske at slå telefonen fra ved at skifte til Flytilstand.
MILJØMÆSSIGE BEGRÆNSNINGER
Produktet må ikke bruges på tankstationer, brændstoflagre, kemiske fabrikker, hvor der blæses eller på steder med potentielt eksplosive dampe, såsom områder til påfyldning af brændstof, opbevaringssteder for brændstof, under båddæk, faciliteter til overførsel og opbevaring af brændstof og kemikalier, samt områder hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom korn, støv eller metalstøv. Vær opmærksom på, at i sådanne områder kan gnister forårsage en eksplosion eller brand, der kan føre til personskade eller død.
EKSPLOSIVE DAMPE
Når du opholder dig i et område med potentielt eksplosive dampe eller hvor der findes brandfarlige materialer, skal produktet være slukket og brugeren skal følge alle skilte og vejledninger. I sådanne område kan gnister forårsage en eksplosion eller brand, der kan føre til personskade eller død. Det anbefales, at du ikke bruger udstyret hvor der påfyldes brændstof som på service- og tankstationer, og at du endvidere er mådeholden med brug af radioudstyr i brændstoflageret, kemiske fabrikker eller hvor der udføres blæsning. Områder med potentielt eksplosive dampe er ofte, men ikke altid, tydeligt markerede. Disse områder inkluderer områder til påfyldning af brændstof, under båddæk, faciliteter til overførsel eller opbevaring af brændstof eller kemikalier samt områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom korn, støv eller metalstøv.
SIKKERHED PÅ VEJEN
Det er ikke tilladt en fører af et køretøj at bruge telefonitjenester med bærbare apparater under kørsel, undtaget i nødsituationer. I visse lande er brugen af håndfri apparater tilladt som et alternativ.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR RF-UDSÆTTELSE
Undgå at bruge apparatet nær metalstrukturer (f. eks. en bygnings bærende
stålkonstruktion).
Undgå at bruge apparatet nær stærkt elektromagnetiske kilder, som f. eks.
mikrobølgeovne, højtalere, tv og radio.
Brug kun tilbehør, der er godkendt af producenten, eller tilbehør, der ikke
indeholder metal.
Brugen af tilbehør, der ikke er godkendt af producenten, er muligvis ikke i
overensstemmelse med de lokale retningslinjer for RF-udsættelse, og bør undgås.
5
Page 6
6
2
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
C
A
M
E
R
A
FORSTYRRELSER AF FUNKTIONER I MEDICINSK UDSTYR
Produktet kan forårsage, at der opstår funktionsfejl i medicinsk udstyr. Det er forbudt at bruge apparatet i de fleste hospitaler og medicinske klinikker.
Hvis du bruger andre personlige, medicinske apparater, skal du rådføre dig med apparatets producent for at fastlægge, om apparatet er tilstrækkeligt afskærmet mod ekstern RF-energi. Din læge kan muligvis hjælpe dig med at finde disse oplysninger.
SLUK for telefonen i hospitaler og plejefaciliteter, hvor der er opsat skilte, eller det på anden vis er angivet, at telefonen skal slukkes. Hospitaler og plejefaciliteter bruger muligvis udstyr, der kunne være følsomt overfor RF-energi.
HØREAPPARATER
Visse digitale, trådløse telefoner kan forårsage interferens med høreapparater. Hvis denne form for interferens forekommer, kan du forsøge at rådføre dig med din tjenesteudbyder, eller ringe til kundeservice og diskutere alternativer.
IKKE-IONISERENDE STRÅLING
Dit appa rat har en intern anten ne. Produ ktet må kun bet jenes i dets normale anvendelsesposition for at sikre korrekt strålingsfunktion og sikkerhed mod forstyrrelse. Som med andre mobile radiosendere anbefales det brugeren - for tilfredsstillende betjening af udstyret og for personsikkerheden - at igen del af den menneskelige krop kommer for tæt på antennen under brug af udstyret.
Brug kun den medfølgende, integrerede antenne. Brugen af uautori serede elle r modificerede antenner kan forringe opkaldskvaliteten og beskadige telefonen, samt forårsage funktionstab og SAR-niveauer, der overstiger de anbefalede grænser, såvel som medføre manglende overholdelse af lokale, lovgivningsmæssige krav i dit land.
For at sikre den optimale funktion af telefonen, samt sikre, at den menneskelig udsættelse
Placering af intern antenne
for RF-energi er indenfor retningslinjerne, som beskrevet i de releva nte standarder, sk al du al ti d b rug e a pp ara te t i de ts normale anvendelsesposition. Rør ikke ved, og hold ik ke på, ante nnen unødv endigt når du fo retager eller modt ager opk ald. Kontakt med antenneområdet kan forringe opkaldskvaliteten, og forårsage, at apparatet fungerer med et højere strømniveau end nødvendigt. Hvis du undgår kontakt med antenneområdet når telefonen ER I BRUG, optimeres antennens funktion og batteriets levetid forlænges.
Page 7
Generelle forholdsregler
Undgå at udsætte apparatet for overdrevent tryk Læg ikke tunge genstande ovenpå apparatet, og udsæt det ikke for overdrevent tryk,
så du ikke beskadiger apparatet eller ødelægger berøringsskærmen. Undgå også at bære apparatet i din lomme i længere perioder.
Tag hensyn til servicemærkningerne Undtaget hvor det er forklaret andetsteds i brugs- og servicevejledningen, må
produktet ikke serviceres af dig selv. Hvis der er komponenter indeni apparatet, der har behov for service, skal det udføres af en autoriseret tekniker eller leverandør.
Beskadigelse, der kræver service Træk produktets ledning ud af stikkontakten og henvis serviceringen til en autoriseret
servicetekniker eller leverandør under de følgende omstændigheder:
Der er spildt væske på, eller en genstand er faldet ind i, produktet.
Produktet har været udsat for regn eller vand.
Produktet er tabt eller på anden måde beskadiget.
Der er synlige tegn på overophedning.
Produktet fungerer ikke normalt når du følger betjeningsvejledningerne.
Undgå varme områder
Produktet bør anbringes væk fra varmekilder såsom radiatorer, varmemålere, en
kamin eller andre varmekilder (inklusiv, men ikke begrænset til, forstærkere).
Undgå våde områder Brug aldrig produktet i et vådt sted.
Undgå at bruge produktet efter en stor ændring i temperaturen Når du flytter apparatet fra et miljø til et andet med en helt anden temperatur/
fugtighedsgrad, kan der forekomme kondens indeni apparatet. For at undgå, at apparatet beskadiges, skal du vente tilstrækkeligt længe, inden du bruger apparatet, for at sikre at fugtigheden er fordampet.
BEMÆRK: Når du tager apparatet fra et sted med lave temperaturer til et sted
med varmere temperatur, eller omvendt, skal du give apparatet tid til at klimatisere til omgivelsernes temperatur, inden du tænder for apparatet.
Skub ikke genstande ind i apparatet Skub aldrig genstande af nogen slags ind i kabinettets åbninger, eller andre åbninger
i produktet. Slidser og åbninger er kun til ventilation. Disse åbninger må ikke blokeres eller tildækkes.
7
Page 8
8
Montering af tilbehør
Produktet må ikke bruges på et ustabilt bord, vogn, stander, trefod eller holder.
Montering af produktet skal være i overensstemmelse med producentens vejledninger og der skal anvendes det monteringstilbehør, der er anbefalet af producenten.
Undgå ustabil montering
Anbring ikke produktet på en flade, der er ustabil.
Produktet skal bruges sammen med godkendt udstyr
Produktet må kun bruges med pc’er og ekstraudstyr, der er identificeret som egnet til
brug med dit udstyr.
Juster lydstyrken
Skrue ned for lydstyrken inden du bruger hovedtelefoner eller andet lydudstyr.
Rengøring
Træk produktets ledning ud af væggen inden rengøring. Brug ikke flydende
rengøringsmidler eller spraydåser. Brug en fugtig klud og brug ALDRIG vand til at rengøre LCD-skærmen.
Page 9
Indhold
Kapitel 1 Introduktion 13
1.1 Få mere at vide om dit apparat og dit tilbehør ...............................14
1.2 Installation af SIM-kortet, batteriet og lagerkortet ........................18
1.3 Start ....................................................................................................21
1.4 Skærmen I dag ...................................................................................24
1.5 Menuen Start ......................................................................................25
1.6 Hurtigmenu ........................................................................................ 25
1.7 HTC Home ...........................................................................................26
1.8 TouchFLO™ .........................................................................................30
1.9 Statusikoner .......................................................................................36
1.10 Programmer .......................................................................................38
1.11 Indstillinger ........................................................................................41
Kapitel 2 Indtastning og søgning efter oplysninger 45
2.1 Indtastning af data ............................................................................46
2.2 Sådan bruges skærmtastaturet ........................................................47
2.3 Sådan bruges Symboltastatur ..........................................................47
2.4 Søg oplysninger ................................................................................. 48
Kapitel 3 Sådan bruges telefonens funktioner 49
3.1 Sådan bruges telefonen ....................................................................50
3.2 Foretag et opkald ...............................................................................52
3.3 Modtag et opkald ..............................................................................55
3.4 Smart Dialing .....................................................................................57
3.5 Yderligere oplysninger om opkald ...................................................59
3.6 Konfiguration af Bluetooth SIM-adgang for Bilsæt telefoner ........60
Kapitel 4 Konfiguration af dit apparat 61
4.1 Standardindstillinger ........................................................................62
4.2 Tilpas skærmen I dag .........................................................................65
4.3 Beskyttelse af dit apparat .................................................................67
9
Page 10
10
Kapitel 5 Synkronisering af oplysninger med din computer 69
5.1 Om synkronisering ............................................................................70
5.2 Konfiguration af Windows Mobile® Device Center på Windows
Vista™ ..................................................................................................71
5.3 Konfiguration af ActiveSync® på Windows XP® ............................... 73
5.4 Synkroniser med din computer ........................................................74
5.5 Synkronisere via Bluetooth ..............................................................75
5.6 Synkronisere musik og video ...........................................................76
Kapitel 6 Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og
andre oplysninger 77
6.1 Kontaktpersoner ................................................................................78
6.2 SIM administrator ..............................................................................82
6.3 Kalender .............................................................................................84
6.4 Opgaver ..............................................................................................87
6.5 Noter ...................................................................................................89
6.6 Taleoptagelse .....................................................................................91
Kapitel 7 Udveksle meddelelser 93
7.1 Meddelelser ........................................................................................94
7.2 SMS-beskeder ....................................................................................95
7.3 MMS ....................................................................................................97
7.4 Forskellige typer e-mail-konti ........................................................102
7.5 Guiden Konfigurer e-mail ...............................................................102
7.6 Sådan bruger du e-mail ...................................................................105
Kapitel 8 Sådan arbejder du med din virksomheds e-mail og
mødeaftaler 113
8.1 Synkroniser dit apparat med Exchange Server .............................114
8.2 Sådan arbejder du med din virksomheds e-mail ..........................115
8.3 Styring af mødeindkaldelser ..........................................................119
8.4 Find kontaktpersoner i firmaadressekartoteket ...........................121
Page 11
Kapitel 9 Sådan arbejder du med dokumenter og filer 123
9.1 Microsoft® Office Mobile .................................................................124
9.2 Adobe® Reader® LE ..........................................................................125
9.3 Kopiering og styring af filer ............................................................126
9.4 ZIP .....................................................................................................127
9.5 Sikkerhedskopier data ....................................................................128
Kapitel 10 Opret forbindelse 131
10.1 Kom administrator ...........................................................................132
10.2 Guiden Netværk ...............................................................................133
10.3 Forskellige måder at oprette forbindelse til internettet på .........134
10.4 Wi-Fi ..................................................................................................134
10.5 GPRS ..................................................................................................137
10.6 Opkald via modem ..........................................................................138
10.7 Start en dataforbindelse .................................................................139
10.8 Internet Explorer® Mobile ...............................................................139
10.9 Windows Live™ .................................................................................142
10.10 Brug apparatet som et modem (Deling af Internetforbindelse) 146
10.11 Bluetooth .......................................................................................148
Kapitel 11 Oplev multimedie 155
11.1 Kamera ..............................................................................................156
11.2 Billeder og videoer ..........................................................................167
11.3 Windows Media® Player Mobile ......................................................169
11.4 Streaming Media .............................................................................174
11.5 Styring af lyd ....................................................................................176
Kapitel 12 Gør dit apparat sikkert 181
12.1 Tilføj og fjern programmer .............................................................182
12.2 Sådan bruger du Jobliste ................................................................182
12.3 Nulstil dit apparat ............................................................................184
12.4 Administrer hukommelse ...............................................................185
12.5 Windows Update ..............................................................................186
11
Page 12
12
12.6 Tip til at spare på batteriets strøm .................................................187
Kapitel 13 Brug andre programmer 189
13.1 Hurtigopkald med stemme .............................................................190
13.2 Java ...................................................................................................192
13.3 Spb GPRS Monitor ...........................................................................194
Tillæg 197
A.1 Specifikationer ..................................................................................198
A.2 Lovgivningsmæssige bemærkninger ............................................201
Indeks 205
Page 13
Kapitel 1
Introduktion
1.1 Få mere at vide om dit apparat og dit tilbehør
1.2 Installation af SIM-kortet, batteriet og lagerkortet
1.3 Start
1.4 Skærmen I dag
1.5 Menuen Start
1.6 Hurtigmenu
1.7 HTC Home
1.8 TouchFLO™
1.9 Statusikoner
1.10 Programmer
1.11 Indstillinger
Page 14
14 Introduktion

1.1 Få mere at vide om dit apparat og dit tilbehør

Toppanel
TÆND/SLUK
Tryk for at lukke for displayet midlertidigt. Sluk for apparatet ved at trykke og holde knappen nede i 5 sekunder. Se “Start” i dette kapitel.
Venstre panel
Skydeknap til lydstyrke
• Skub op eller ned for at justere højtalernes lydstyrke.
• Under et opkald kan du skubbe den op eller ned for at justere hovedtelefonens lydstyrke.
Strop/ rem holder
Højre panel
Pen
KAMERA
Tryk for at starte Kamera. Se kapitel 11 for yderligere oplysninger.
Page 15
Frontpanel
Hovedtelefon
Lyt til et telefonopkald herfra.
Berøringsskærm
Introduktion 15
Besked LED
* Se beskrivelse nedenfor.
SAMTALE
Tryk for at besvare et indgående opkald eller dreje et nummer.
NAVIGATION/ENTER
Tryk kontrolknappen med multi-retning op, ned, til venstre eller højre for at gennemgå menuer og programvejledninger. Udfør valget ved at trykke midterknappen.
* Højre LED: Viser de grønne og gule lys for GSM/GPRS/EDGE standby, meddelelse
og netværksstatus, såvel som for besked og status for batteriopladning.
Venstre LED: Det blinker blåt når Bluetooth-systemet er tændt og klar til at
transmittere Bluetooth radiosignalet, og det blinker grønt for Wi-Fi status. Når både Bluetooth og Wi-Fi er aktiveret, blinker deres lys
skiftevis.
AFSLUT
Tryk for at afslutte et opkald eller gå tilbage til skærmen I dag.
Page 16
16 Introduktion
2
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
C
A
M
E
R
A
Bagpanel
Spejl til selvportræt
• Brug det til at tage selvportrætter.
Bagside
Skub låget opad for at fjerne det.
Bundpanel
Mikrofon
Højtaler
2 megapixel kamera
Se kapitel 11 for yderligere oplysninger.
NULSTIL
Tryk på knappen NULSTIL for at udføre en soft nulstilling af apparatet.
Synk. konnektor/stik til hovedtelefon
Tilslut det medfølgende USB-kabel hvis du vil synkronisere oplysninger eller tilslut AC-adapteren for at genoplade batteriet. Du kan også tilslutte den medfølgende USB stereo hovedtelefon, så du kan have en håndfri telefonsamtale eller lytte til lydmedie.
Page 17
Tilbehør
Introduktion 17
1
2
Nr. Tilbehørs- Funktion
1 AC-adapter Genoplader batteriet.
2 USB-
synkroniseringskabel
3 Stereohovedtelefon Har en skyder til kontrol af lydstyrken og en Send/
4 Pose Fungerer som apparatets beskyttende bæretaske.
5 microSD™-kort
3
4
Tilslutter apparatet til en pc, og synkroniser data.
afslut-knap. Tryk på knappen Send/afslut for at tage et opkald, eller sætte opkaldet i venteposition. Tryk og hold knappen nede for at afslutte opkaldet.
5
Page 18
18 Introduktion

1.2 Installation af SIM-kortet, batteriet og lagerkortet

Apparatet skal altid slukkes inden SIM-kortet og batteriet installeres og fjernes.
SIM-kortet indeholder dit telefonnummer, tjenestedetaljerne og hukommelsen til telefonbogen/meddelelserne. Dit apparat understøtter både 1,8 V og 3 V SIM-kort. Nogle af de ældre SIM-kort fungerer ikke med dit apparat. Rådfør dig med din tjenesteudbyder for et andet SIM-kort. Det er muligvis ikke gratis.
Dit apparat indeholder et genopladeligt Li-ion batteri. Det er fremstillet til kun at bruge producent-specificerede originale batterier og tilbehør. Batteriets ydeevne er afhængigt af mange faktorer, deriblandt netværkskonfiguration, signalstyrke, omgivelsernes temperatur, hvilke funktioner og/eller indstillinger du vælger og bruger, hvad der måtte være tilsluttet apparatets tilslutningsporte og din stemme, data og andre anvendelsesmønstre af programmet.
Omtrentlige tider for opladt batteri:
Standby: Op til 200 timer for GSM.
Taletid: Op til 5 timer for GSM.
Tid ved afspilning af medier: Op til 8 timer for WMV;
Advarsel! For at mindske risiko for brand og forbrændinger:
Forsøg ikke at åbne eller servicere batteripakken. Den må heller ikke
skilles ad.
Må ikke knuses, punkteres, bortskaffes i ild eller vand, og terminalerne
må ikke kortsluttes.
Må ikke udsættes for temperaturer over 60oC (140oF).
Udskift kun batteripakken med en anden pakke, fremstillet til dette
produkt.
Genbrug eller bortkast det brugte batteri i overensstemmelse med
myndighedernes retningslinjer.
SIM-kortets åbning sidder på apparatets højre panel. Under SIM-kortets åbning finder du lagerkortets åbning. Batterirummet findes bag på apparatet.
Op til 12 timer for WMA.
Page 19
Introduktion 19
Fjern låget på bagsiden
Du skal fjerne låget på bagsiden inden du installerer SIM-kortet, batteriet eller lagerkortet.
1. Kontroller, at apparatet er slukket.
2. Skub bagsidens låg opad, som vist i den følgende illustration.
Installation af SIM-kortet og microSD-kortet
1. Du kan lirke låget for SIM- og lagerkortet op med en af fingrene. Det er
nemmere at åbne, hvis du lirker det op fra begge ender.
2. Vend apparatet så berøringsskærmen vender opad.
3. Hold åbningens låg åbent med den ene hånd.
Låg for åbning
Page 20
20 Introduktion
4. Den nederste åbning er til
5. Den øverste åbning er til
6. Luk åbningens låg.
Bemærk Du fjerner SIM- eller lagerkortet ved at trykke på kortet, hvorefter det springer ud.
Installation af batteriet
1. Batteriet installeres ved at
2. Sæt bagsidens låg tilbage på
Fjern batteriet
1. Kontroller, at apparatet er slukket.
2. Fjern låget på bagsiden.
3. Du erner batteriet ved at løfte det op fra den nederste ende af batteriet.
SIM-kortet. Indsæt SIM-kortet med
guldterminalerne vendt nedad, og dets afskårne hjørne vendt mod åbningens inderside.
lagerkortet. Indsæt microSD-kortet i
lagerkkortets åbning med guldterminalerne vendt nedad.
sætte det ind med dets åbne kobberdel rettet ind med den fremspringende kobberleder i den øverste, højre side af batterirummet. Sæt den højre side af batteriet ind først, og skub forsigtigt batteriet på plads.
plads.
Page 21

1.3 Start

Du kan tænde for apparatet og begynde at bruge det, når SIM-kortet og batteriet er indsat.
Tænd og sluk for apparatet
Tænd for strømmen
Tryk og hold knappen Tænd/sluk ned i et par sekunder.
Når du tænder for apparatet den første gang, vil guiden Hurtig start hjælpe dig med kalibreringsprocessen, konfiguration af internationale indstillinger, dato og klokkeslæt samt adgangskode. Se “Kalibrer apparat” for yderligere oplysninger om kalibrering af berøringsskærmen.
Sluk for strømmen
Tryk og hold knappen Tænd/sluk ned i et par sekunder.
Der vises en meddelelse, der spørger dig, om du vil slukke helt for apparatet.
Automatisk konfiguration af dataforbindelsens indstillinger
Den første gang du tænder for apparatet, vil du se en besked fra Guiden Netværk på skærmen I dag.
Introduktion 21
Guiden Netværk konfigurerer automatisk dit apparats dataforbindelser, som f. eks. GPRS, WAP og MMS, så du ikke behøver at indtaste apparatets indstillinger manuelt.
Page 22
22 Introduktion
Konfigurer dataforbindelsens indstillinger automatisk
1. Når du ser meddelelsen fra Guiden Netværk, skal du trykke på Ja.
2. Hvis dit SIM-kort understøtter flere profiler for netværksoperatører,
3. Guiden Netværk begynder at konfigurere indstillingerne for apparatets
4. Når Guiden Netværk er færdig med konfigurationen, skal du trykke på
Se kapitel 10 for yderligere oplysninger om Guiden Netværk.
Oplad batteri
Nye batterier forsendes delvist opladte. Det anbefales at du oplader batteriet inden brug. Nogle batterier har den bedste ydelse efter flere fulde op/ afladningscyklusser. Du kan oplade batteriet på to måder:
Oplad apparatets batteri ved at tilslutte AC-adapteren.
Tilslut apparatet til en pc med det medfølgende USB-
Bemærk Apparatet må kun oplades med den medfølgende AC-adapter og det
Opladning angives med et fast lysende gult lys på den venstre LED-indikator. Da batteriet bliver opladet, mens apparatets er tilsluttet strømmen, vises der et opladerikon ( ) i titellinjen på skærmen I dag. Når batteriet er fuldt ud opladet, bliver den venstre lysdiode grøn, og ikonet for opladet batteri ( ) vises i titellinjen på skærmen I dag.
Advarsel! Fjern ikke batteriet fra apparatet under opladning med AC- eller
Bemærk Hvis du ikke ser beskeden, skal du trykke på på titellinjen for at vise
beskeden.
vises der en meddelelse om valg af netværksprofil. Vælg, hvilken profil du vil bruge, og tryk på OK.
dataforbindelser.
Genstart.
synkroniseringskabel.
medfølgende USB-kabel.
bil-adapteren.
Som en sikkerhedsforanstaltning ophører batteriet med at oplades
hvis det overophedes.
Page 23
Introduktion 23
Kalibrer apparatet
Berøringsskærmens kalibrering involverer, at du trykker på centrum af krydset med din pen, mens krydset bevæger sig rundt på skærmen. Denne proces sikrer, at når du trykker på skærmen med din pen, aktiveres det emne, du trykker på.
Hvis din skærm ikke reagerer nøjagtigt når du trykker på skærmen, skal du følge disse trin for at genkalibrere skærmen:
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Skærm.
2. På fanen Generelt trykker du på Juster skærm og følger vejledningerne
på skærmen for at fuldføre kalibreringen.
Administrer skærmens indstillinger
Apparatets display har følgende retningstilstande: Stående og liggende. For at ændre retningen skal du trykke på Start > Indstillinger > System-fanen >
Skærm og vælge den retning, du ønsker.
Tip Du kan også trykke på ikonet Roter skærm i startprogrammet til HTC Home
for hur tigt at skifte skærmretning. Se “HTC Home” senere i dette kapitel for yderligere oplysninger.
Hvis du vil udjævne skrifttypernes kanter på skærmen (for de fleste programmer), skal du trykke på fanen ClearType og markere afkrydsningsfeltet Aktiver ClearType
Hvis du vil øge læsbarheden eller se mere indhold på skærmen, kan du justere tekststørrelsen med skyderen på fanen Tekststørrelse.
Sæt apparatet i dvaletilstand
Når du hurtigt trykker på Tænd/sluk-knappen, slukkes displayet midlertidigt, og apparatet går i Dvaletilstand. Dvaletilstand bruger mindre strøm, da displayet er slukket, og derved spares der på batteriets strøm.
Apparatet går også automatisk i dvaletilstand, når du ikke bruger apparatet i en vis tidsperiode.
Specificer timeout-perioden inden apparatet går i dvaletilstand
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Strømstyring >
Avanceret-fanen.
2. Kontroller at markeringsfeltet Sluk enheden, hvis den ikke bruges i
er markeret under Med strøm fra batteri.
Page 24
24 Introduktion
3. Vælg batteriets timeoutperiode, og tryk på OK.
Du kan stadig modtage meddelelser og opkald mens apparatet er i dvaletilstand. Apparatet vågner igen når du trykker på Tænd/sluk-knappen, eller hvis du modtager opkald/meddelelser.

1.4 Skærmen I dag

Skærmen I dag viser vigtige oplysninger, såsom fremtidige aftaler og statusindikatorer. Du kan trykke på en sektion af skærmen for at åbne det associerede program.
Forbindelsesstatus
Besked
Åben menuen Start
HTC Home (Se “HTC Home” i dette kapitel for yderligere oplysninger)
Dine kommende aftaler
Signalstyrke
Juster lydstyrke
Batteristatus
Åben Hurtigmenu (Se “Hurtigmenu” i dette kap itel for yderligere oplysninger)
Du får adgang til skærmen I dag ved at trykke på Start > I dag.
Du kan tilpasse skærmen I dag, inklusiv baggrundsbilledet, ved at
trykke på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > I dag.
Se kapitel 4 for yderligere oplysninger om tilpasning af skærmen I dag.
Page 25

1.5 Menuen Start

Menuen Start, der findes i øverste venstre hjørne af skærmen I dag, viser en liste over programmer. Du kan starte et program ved at rulle gennem listen af programmer og trykke på ENTER, eller ved at trykke på et program med pennen.
Skift til skærmen I dag.
Åben et program. (Emnerne, der vises i menuen Start, kan tilpasses ved at trykke på Start > Indstillinger >
-fanen > Menuer).
Personlig
Åbn et nyligt-anvendt program.
Få adgang til flere programmer. Vis og ændre indstillinger.
Vis Hjælp-oplysningerne for den aktuelle skærm.

1.6 Hurtigmenu

Hurtigmenu, der findes i øverste højre hjørne af skærmen I dag, viser de aktuelt kørende programmer. Du kan bruge menuen til hurtigt at skifte mellem kørende programmer, eller afslutte dem, hvis du ikke har brug for dem.
Tryk på denne knap for at åbne Hurtigmenu
Stop alle kørende programmer
Tilpas, hvordan programmer lukkes (Se “Sådan bruger du Jobliste” i kapitel 12)
Introduktion 25
• Du kan skifte til et kørende program ved at trykke på programnavnet
• Du standser et kørende program ved at trykke på
Page 26
26 Introduktion

1.7 HTC Home

HTC Home er et plug-in til skærmen I dag, der giver dig en oversigt med
opdaterede, lokale oplysninger, som f. eks. klokkeslæt, dag og vejr, nye meddelelser og ubesvarede opkald. Det har også et tilpasseligt startprogram, hvor du kan tilføje dine foretrukne programmer, så du har adgang til dem med et enkelt tryk.
HTC Home har tre komponenter: Hjemme, Vejr og Startprogram. Nederst i HTC Home finder du en værktøjslinje, du kan bruge til at skifte mellem disse komponenter.
Skift mellem de forskellige komponenter i HTC Home
Gør et af følgende:
Tryk på fanerne på værktøjslinjen med din finger.
Tryk på fanerne på værktøjslinjen med pennen.
Brug NAVIGATION. Hvis værktøjslinjen ikke er valgt, skal du trykke
på NAVIGATION op/ned først for at vælge værktøjslinjen. Tryk på NAVIGATION venstre/højre for at vælge en fane, og tryk derefter på ENTER.
HTC Home værktøjslinje
Hjemme Vejr Startprogram
Hjemme
Hjemme viser den aktuelle dag, dato og klokkeslættet lokalt. Når du har
nye indgående meddelelser og opkald viser det antallet af nye e-mails, SMS/MMS-beskeder, og ubesvarede opkald. Hvis du har konfigureret alarmen, viser det også alarmikonet.
Page 27
Introduktion 27
Visning af klokkeslæt. Tryk på dette område af displayet hvis du vil ændre dato og klokkeslæt, eller aktivere alarmen.
Antal nye e-mails. Tryk på dette ikon for at vise dine e-mails.
Antal nye SMS/MMS-beskeder. Tryk på dette ikon for at vise dine SMS- og MMS-beskeder.
Aktuel dag og dato Alarmikon
Antal ubesvarede opkald. Tryk på dette ikon for at vise Opkaldsoversigt.
Vejr
Vejr viser dig den aktuelle vejrudsigt, såvel som de næste fire dage i ugen.
Den første gang du bruger denne funktion, skal du først vælge din by (for at få vejrudsigten for din by).
Vælg din by
2
3
1
4
1. Vælg fanen Vejr ( ).
2. Tryk på området der viser Vælg din by her.
3. Gennemse lister over byer på skærmen Vælg by, og vælg din by.
4. Tryk på Vælg.
Page 28
28 Introduktion
Vis oplysninger om internettet
Når du har valgt by, tilslutter dit apparat automatisk til internettet via GPRS og henter oplysninger om vejret for dagen i dag og de næste fire dage i ugen. Den aktuelle temperatur, højeste og laveste temperatur og en visuel indikation af klimaet (viser, om det er skyet eller regner osv.) bliver vist på fanen Vejr.
Tryk på dette område hvis du vil vælge en anden by.
Tryk på dette område for at gå tilbage til den aktuelle dags vejr.
Tip Du kan også bruge Wi-Fi-forbindelsen på dit apparat til at hente vejrdata.
Bemærk Hvis du ikke er tilsluttet til internettet og hentet oplysninger om vejret i fem
Til indstillinger for vejr
1. Tryk på området, der viser bynavnet.
2. Vælg Menu > Indstillinger for vejr på skærmen Vælg by.
3. Du kan aktivere eller deaktivere følgende indstillinger:
Viser tidspunktet eller de dage, der er gået siden sidste overførsel af oplysninger om vejret. Tryk på dette punkt for at hente de seneste vejrdata.
Tryk på dette område for at vise oplysninger om vejr for ugens
Vejr for aktuel dag
Vejret for de næste 4 dage
Se kapitel 10 for at får oplysninger om brugen af Wi-Fi.
dage, bliver følgende fejlmeddelelse vist: "Kan ikke hente data for den valgte by. Vælg her for at prøve igen". Brug GPRS eller Wi-Fi til at tilslutte dit apparat til internettet, og tryk derefter på det område, der viser fejlmeddelelsen for at hente vejrdata.
næste fire dage.
Hent automatisk vejrdata. Når afkrydsningsfeltet er markeret,
bliver oplysninger om vejret automatisk hentet fra AccuWeather­webstedet, når du vælger fanen Vejr, hvis data ikke er opdateret
Page 29
Introduktion 29
inden for de seneste tre timer. Vejrdata bliver også hentet hver gang, der oprettes forbindelse til ActiveSync (enten trådløst eller via USB-forbindelse).
Ryd dette afkrydsningsfelt, hvis du foretrækker at hente oplysningerne om vejret manuelt.
Hent under roaming. Marker dette
afkrydsningsfelt, hvis du vil tillade automatisk overførsel af vejrdata, når du roamer. Det kan medføre ekstra omkostninger.
Temperaturskala. Vælg, om du
vil vise temperaturer i Celsius eller Fahrenheit.
Tip For at få mere detaljerede oplysninger om vejret på AccuWeather's websted
skal du vælge Menu > Om vejr på skærmen Vælg by, og tryk derefter på det hyperlink, der viser AccuWeather.com. Internet Explorer Mobile åbner derefter og fører dig til AccuWeather's websted.
Startprogram
Med Startprogram kan du tilføje hurtige genveje til dine foretrukne programmer og indstillinger, så du har adgang til dem med et enkelt tryk. Hurtige indstillinger som Juster baggrundslys, Roter skærm og Enhedslås og et par programgenveje tilføjes som standard. De kan erstattes af dine foretrukne indstillinger og programmer.
Tryk på en tom post for at tilføje en genvej til en indstilling eller et foretrukket program.
Tryk på en hurtig genvej for at åbne det associerede program eller anvende den associerede indstilling.
Fjern genveje
Page 30
30 Introduktion
Tryk på en genvej for at fjerne den.
Gå tilbage
Bemærk Hvis du vil erstatte en genvej, skal du først slette en genvej, og derefter tilføje
en ny genvej til dit foretrukne program eller indstilling.

1.8 TouchFLO™

TouchFLO™ er en speciel funktion, der giver dig en bedre oplevelse af
apparatets berøringspanel. Med TouchFLO kan du ganske enkelt rulle på skærmen og panorere med din finger.
To uch FLO i nd eh ol der og så To uc h Cu be, hvor d u k an s ta rt e meddelelsesprogrammer, Internet Explorer® Mobile og mere. Du kan også tilføje dine foretrukne kontaktpersoner, afspille musik, og få adgang til dine billeder og videoer.
Bemærk Touch Cube vises kun i stående visning. Sørg for, at dit display er sat til stående
Touch Cube
visning for at kunne åbne Touch Cube.
Sådan åbner du Touch Cube
Før fingeren opad, fra bunden af
berøringsskærmen, hvor der vises et logo.
Page 31
Introduktion 31
Sådan lukker du Touch Cube
Luk Touch Cube og gå tilbage til
skærmen der var åben inden Touch Cube ved at føre fingeren nedad på berøringsskærmen.
Sådan navigerer du i Touch Cube
Touch Cube er en tredimensionel kubisk brugergrænseflade. Du kan vende interfacet fra en side til en anden ved at føre fingeren fra venstre til højre på berøringsskærmen.
Touch Cube-skærme
Der er tre sider på Touch Cube-grænsefladen:
På den første side af interfacet kan du tilføje op til ni foretrukne
kontaktpersoner. Hvis du foretager opkald eller sender meddelelser til bestemt personer ofte, kan du tilføje dem som foretrukne kontaktpersoner, hvilket giver hurtigere adgang.
Page 32
32 Introduktion
Vælg en tom post hvis du vil tilføje en foretrukken kontaktperson.
Åben programmet Telefon. (Se kapitel 3 for yderligere oplysninger).
Åben Opkaldsoversigt. (Se kapitel 3 for yderligere oplysninger).
Bemærk Du skal allerede have oprettet eller synkroniseret kontaktpersoner på
dit apparat, før du kan tilføje dem som foretrukne kontaktpersoner. SIM­kontaktpersoner kan ikke tilføjes som foretrukne kontaktpersoner.
Se Kapitel 6 for at få flere oplysninger om oprettelse af kontaktpersoner.
Yderligere oplysninger om synkronisering af dit apparat med PC'en findes i Kapitel 5. Oplysninger om synkronisering af dit apparat med Exchange Server findes i Kapitel 8.
Marker en ko ntaktpers on for at få adgang til kontaktkortet og foretage et opkald eller sende meddelelser.
Når du tilføjer en foretrukken kontaktperson, og der ikke er noget billede knyttet til den kontaktperson, vises kontaktpersonens fornavn (eller efternavn).
Slet foretrukken kontaktperson.
Åben Kontaktpersoner. (Se kapitel 6 for yderligere oplysninger).
Marker en foretrukken kontaktperson for at fjerne denne.
Returner til din liste over foretrukne kontaktpersoner.
Page 33
Introduktion 33
Den anden side af interfacet
indeholder hurtige genveje til dine e-mailmeddelelser, SMS- og MMS-beskeder, internettet og andre programmer.
Tryk på ikonerne for at åbne de tilsvarende programmer.
På den tredje side af interfacet kan du afspille musik og have adgang til
billed- og videofiler på apparatet.
Tryk på dette ikon for at åbne Styring af lyd og afspille
Mens afspilningen foregår i Styring af lyd, skal du returnere til denne skærm. Derefter vil du se afspilningsfunktionerne og musiktitlen, kunstneren og den resterende afspilningstid for den aktuelle musik.
Åben Billeder i Billeder og videoer. Se kapitel 11 for yderligere oplysninger).
musikfiler (Se kapitel 11 for yderligere oplysninger om, hvordan du bruger Styring af lyd).
Tryk på disse knapper fo r at kon tro ller e musikafspilningen. Fra venstre til højre: Tilbage, Afspil/pause, Fremad
Åben Videoer i Billeder og videoer. Se kapitel 11 for yderligere oplysninger).
Page 34
34 Introduktion
Rul og panorer med fingeren
Med TouchFLO kan du bruge fingeren til at rulle og panorere når du viser indhold, der er for stort til skærmen, som f. eks. websider, dokumenter og meddelelser. Rulning med fingeren kan også anvendes til at rulle op eller ned af lister, f.eks. kontaktpersonlisten, fillisten, meddelelseslisten, kalenderaftalelisten osv.
Bemærk Rulning og panorering med fingeren fungerer i både stående og liggende
Brug fingeren til at rulle med
Før fingeren henover skærmen, nedad, for at rulle op ad skærmen.
Før fingeren henover skærmen, opad, for at rulle ned ad skærmen.
Rul til venstre ved at føre fingeren til højre.
Rul til højre ved at føre fingeren til venstre.
Når skærmen ruller, kan du standse rulningen ved at trykke på
Bemærk Når der vises rullepaneler på skærmen, angiver det, at der er mere indhold,
Brug fingeren til at panorere med
Du kan panorere opad ved at trykke og holde ned på berøringsskærmen,
tilstande.
Når du ruller op eller ned med fingeren, kan du føre fingeren hvor som helst indenfor dette område.
berøringsskærmen med din finger.
der ikke passer til skærmen. Du kan kun rulle op og ned med fingeren, når der vises et vertikalt rullepanel på skærmen. På samme måde kan du kun rulle til højre og venstre med fingeren, når der vises et horisontalt rullepanel.
Du kan panorere nedad ved at trykke og holde ned på berøringsskærmen, og derefter trække fingeren opad.
og derefter trække fingeren nedad.
Page 35
Introduktion 35
Du kan panorere til højre ved at trykke og holde ned på berøringsskærmen,
og derefter trække fingeren mod venstre.
Du kan panorere til venstre ved at trykke og holde ned på berøringsskærmen,
og derefter trække fingeren mod højre.
Du kan også panorere diagonalt.
Bemærk Når der vises rullepaneler på skærmen, angiver det, at der er mere indhold,
der ikke passer til skærmen. Du kan kun panorere med fingeren når der vises rullepaneler på skærmen.
Panorer kontinuerligt
1. Træk fingeren mod kanten, og hold ned. Den viste webside, dokument
eller meddelelse fortsætter panoreringen.
Vertikal grænse
Horisontal grænse
2. Tag fingeren væk fra skærmen for at standse panoreringen.
Indstillinger for TouchFLO
Du kan aktivere eller deaktivere lyden for rulning og panorering med fingeren. Tryk på Start > Indstillinger > fanen System > TouchFLO, og mark er eller fjern dere fter marker ing afkrydsningsfeltet Aktiver lyd ved rulning og panorering med fingeren.
Page 36
36 Introduktion

1.9 Statusikoner

Her vises nogle af de statusikoner, du måtte se på apparatet.
Ikoner, der vises i dette område
Guiden Netværk Der er flere beskeder.
Tryk på ikonet for at se dem alle Nye SMS-beskeder; SMS-besked fra talebesked.
Modtager MMS-besked
Ny MMS-besked modtaget
Sender MMS-besked
MMS-besked sent
Kan ikke sende MMS-besked Ny onlinemeddelelse fra Live
Messenger Ubesvaret opkald
Højttalertelefon til
Roaming
Alarm Andre trådløse netværk
detekteret Bluetooth stereo hovedtelefon detekteret
ActiveSync besked
Synkroniseringsfejl.
Ikoner, der vises i dette område
GPRS tilgængelig
EDGE tilgængelig Wi-Fi er aktiveret, men
apparatet har ikke oprettet forbindelse til et trådløst netværk endnu Opretter forbindelse til et trådløst netværk (når pilene er i bevægelse) Forbindelse til et trådløst netværk oprettet
Synkroniserer via Wi-Fi
Forbindelsen er aktiv
Forbindelsen er ikke aktiv
Synkronisering i gang
Page 37
Introduktion 37
Ikoner, der vises i dette område
Batteriopladning Batteri opladet Batteristand meget lav
Ikoner, der vises i dette område
GPRS opretter forbindelse
GPRS i brug
EDGE opretter forbindelse
EDGE i brug
Maksimal signalstyrke
Intet signal
Telefon er deaktiveret
Ingen telefontjeneste.
Søger efter telefontjeneste
Stemmeopkald i gang
Stemmeopkald i venteposition
Opkald er viderestillet Drejer nummer uden indsat SIM-
kort Intet SIM-kort indsat
Ikoner, der vises i dette område
Vibreringstilstand Lyd til Lyd fra
Page 38
38 Introduktion

1.10 Programmer

Følgende programmer er forudinstallerede på dit apparat.
Programmer i menuen Start
Ikon Beskrivelse
Office Mobile Brug hele suiten af Microsoft® Office programmer i dit
mobilapparat.
Kalender Hold styr på dine aftaler og opret mødeindkaldelser.
Kontaktpersoner Hold styr på dine venner og kollegaer.
Internet Explorer Mobile Browse internettet og WAP-steder, såvel som
hent nye programmer og filer fra internettet.
Meddelelser Send og modtag e-mail, MMS- og SMS-beskeder.
Telefon Foretag og modtag opkald, skift mellem opkald og konfigurer
konferenceopkald.
Hjælp
Skærmen Programmer
Ikon Beskrivelse
Spil Spil to forudinstallerede spil: Bubble Breaker og Solitaire.
ActiveSync Synkroniser oplysninger mellem dit apparat og en pc eller
Exchange Server.
Excel Mobile Opret nye projektmapper eller vis eller rediger Microsoft® Office Excel® projektmapper.
PowerPoint Mobile Vis Microsoft® Office PowerPoint® dias eller præsentationer.
Word Mobile Opret, vis og rediger Microsoft® Office Word dokumenter.
Se emnerne i Hjælp for den aktuelle skærm eller program.
Adobe Reader LE
Vis PDF (Portable Document Format)-filer på dit apparat.
Page 39
Ikon Beskrivelse
Styring af lyd Gennemse og afspil musikfiler.
Bluetooth Explorer Søg efter andre Bluetooth-apparater, der har aktiveret
deling af filer, så du kan få adgang til deres delte Bluetooth mappe.
Lommeregner Til at udføre grundlæggende aritmetik og udregninger såsom addition, subtraktion, multiplikation og division.
Kamera Tag fotos eller optag videoklip med lyd.
Kom administrator (Comm Manager) Styr apparatets forbindelser
(inklusiv Wi-Fi, GPRS, Bluetooth og ActiveSync), slå telefonen til og fra, skift til ringetone/vibrering, aktiver/deaktiver Direct Push-funktionen, og mere.
Filoversigt Organiser og styr apparatets filer.
Deling af internetforbindelse Opret forbindelse for computeren til
internettet med dit apparats dataforbindelse. Spb GPRS Monitor Dette program findes på den medfølgende cd. Du kan
installere og bruge dette program til at måle mængden af dataoverførsler via GPRS eller GSM netværk, og beregne netværkets omkostning. Se kapitel 13 for yderligere oplysninger.
Java Hent og installer Java-programmer, som f. eks. spil og værktøjer, til dit apparat.
Messenger Brug denne mobilversion af Windows Live Messenger til at sende og modtage meddelelser online på apparatet.
Noter Til at oprette håndskrevne og indtastede noter, tegninger og stemmeoptagelser.
Billeder og videoer Vis, organiser og sorter billeder, animerede GIF og videofiler på apparatet eller et lagerkort.
SAPSettings Aktiver adgang til Bluetooth Remote SIM på apparatet.
Søg Til at søge efter kontaktpersoner, data og andre oplysninger på
apparatet. SIM administrator Styr kontaktpersonerne, der er gemt på dit SIM-kort.
Du kan også bruge programmet til at kopiere SIM-indhold til apparatets Kontaktpersoner.
Introduktion 39
Page 40
40 Introduktion
Ikon Beskrivelse
Sprite Backup Dette program finder du på cd'en med programmer. Du
kan installere og bruge programmet til at sikkerhedskopiere dine data og filer. Se kapitel 9 for yderligere oplysninger.
STK (SIM værktøjssæt) Oplysninger om tjenesteadgang og andre tjenester, som din trådløse tjenesteudbyder tilbyder.
Streaming medie Stream live eller on-demand video.
Opgaver Til at holde styr på dine opgaver.
Taleoptagelse Indspil din stemme, afspil den, send den via e-mail,
MMS eller overførsel. Du kan også bruge den indspillede stemme som ringetone.
Hurtigopkald med stemme Indspil stemmekoder, så du kan dreje et nummer eller starte programmer ved ganske enkelt at sige et ord.
Windows Live Brug denne mobilversion af Windows Live™ til at finde oplysninger på internettet. Det lader dig også logge på din Windows Live-konto, så du har adgang til dine Live Mail-meddelelser og sende/ modtage meddelelser i Live Messenger.
Windows Media Player Mobile Afspil lyd- og videofiler.
ZIP Spar på hukommelsen og gør mere plads ledigt på apparatet ved at
komprimere filer i det konventionelle ZIP-format.
Page 41

1.11 Indstillinger

Du kan justere apparatets indstillinger, så de passer til den måde, du arbejder på. Du kan se alle tilgængelige indstillinger ved at trykke på Start > Indstillinger, og derefter trykke på Personlig, System og Forbindelser-fanen, der findes nederst på skærmen.
Fanen Personlig
Ikon Beskrivelse
Knapper Tildel et program eller en funktion til en hardware-knap.
Input Konfigurer indstillingerne for hver af input-metoderne.
Lås Indstiller en adgangskode for apparatet.
Menuer Konfigurer, hvilke programmer der vises i menuen Start.
Ejeroplysninger Indtast dine personlige oplysninger på apparatet.
Telefon Tilpas telefonens indstillinger, som f. eks. ringetone, indstille en
pinkode for dit SIM-kort, og mere. Lyde og meddelelser Aktiver lyde for begivenheder, meddelelser og
mere. Indstil meddelelsestype for forskellige begivenheder. I dag Tilpas udseendet af skærmen I dag, samt hvilke oplysninger, der
vises.
Fanen System
Ikon Beskrivelse
Om Her finder du basale oplysninger om f. eks. versionen af Windows
Mobile® og hvilken type processor du bruger. Du kan også specificere et navn for dit apparat.
Baggrundslys Indstil baggrundslysets timeout og juster lysstyrken.
Introduktion 41
Page 42
42 Introduktion
Ikon Beskrivelse
Certifikater Se oplysninger om certifikater, der er installeret på apparatet
Ryd lager Tryk på ikonet når du vil rydde alle dine data og filer fra
hukommelsen, og nulstille apparatet til fabrikkens standardindstillinger. Ur og alarmer Indstil apparatets ur til dit lokale klokkeslæt og dato, eller
til en tidszone, du besøger når du rejser. Alarmer kan også indstilles til specificerede dage og tidspunkter på en uge.
Oplysninger om apparat Se oplysninger om firmwarens version, hardware, identitet og de foretagede opkalds varighed.
Kryptering Gør det muligt at kryptere filer på lagerkortet. Krypterede filer kan kun læses på apparatet.
Fejlrapportering Aktiver og deaktiver apparatets fejlrapporteringsfunkt ion. Når denne funktion er aktiveret, og der opstår en programfejl, logges der tekniske data om programmets og din computers tilstand i en tekstfil, der sendes til Microsofts tekniske support, hvis du vælger at sende den.
External GPS Indstil de korrekte GPS kommunikationsporte, om nødvendigt. Det kan være nødvendigt hvis du har programmer på apparatet, der skal have adgang til GPS-data eller du har tilsluttet en GPS-modtager til apparatet. Se Hjælp for yderligere oplysninger.
Tastaturlås Lås knapperne på apparatet, undtagen knappen Tænd/sluk, når apparatet er i dvaletilstand. Det sikrer, at du ikke tænder for apparatet ved et tilfælde og bruger unødvendig batteristrøm.
Hukommelse Kontroller apparatets tildelingsstatus af hukommelse og oplysninger om lagerkort. Du kan også afslutte kørende programmer.
Mikrofon AGC Juster automatisk lydstyrken af din stemme når du indspiller.
Strømstyring Kontroller resterende batteristrøm. Du kan også indstille timeout for, hvornår displayet slukkes (sætte apparat i dvaletilstand) for at spare på batteriets strøm.
International Indstil, hvilken regionskonfiguration der skal bruges, inklusiv apparatets format for visning af tal, valuta, dato og klokkeslæt.
.
Fjern programmer Fjern programmer, der er installeret på apparatet.
Page 43
Ikon Beskrivelse
Skærm Ændre skærmens orientering, genkalibrer skærmen, og ændre på
skærmens tekststørrelse.
Jobliste Stop kørende programmer og indstil knappen Luk ( ) til straks at afslutte programmer når du trykker på knappen. Se "Jobliste" i kapitel 12 for yderligere oplysninger.
TouchFLO Du kan aktivere eller deaktivere lyden for rulning og panorering med fingeren. Se "Indstillinger for TouchFLO" i dette kapitel for yderligere oplysninger.
Windows Update Opdater Windows Mobile® på dit apparat med de seneste opdateringer, sikkerhedsopdateringer eller rettelser, hvis de findes.
Fanen Forbindelser
Ikon Beskrivelse
Overfør Indstil dit apparat, så du kan modtage indgående Bluetooth
overførsler.
Bluetooth Aktiver Bluetooth, indstil apparatet til synlig tilstand, og scan efter andre Bluetooth apparater.
Kom administrator (Comm Manager) Styr apparatets forbindelser (inklusiv Wi-Fi, GPRS, Bluetooth og ActiveSync), slå telefonen til og fra, skift til ringetone/vibrering, aktiver/deaktiver Direct Push-funktionen og mere.
Forbindelser Konfigurer en eller flere typer modemforbindelser for apparatet, som f. eks. via telefonlinjen, GPRS, og mere, så din enhed kan oprette forbindelse til internettet eller et privat lokalt netværk.
CSD linjetype Indstil, så linjetypen bruges når der oprettes en CSD (circuit switch data)-forbindelse. Normalt behøver du ikke ændre på indstillingen, med mindre der opstår et problem ved etablering af forbindelsen.
GPRS-indstilling Indstil godkendelsesmetoden for GPRS.
Guiden Netværk Konfigurer apparatets dataforbindelser, som f. eks. GPRS,
WAP og MMS, baseret på den detekterede eller valgte netværksoperatør. Se kapitel 10 for yderligere oplysninger.
Introduktion 43
Page 44
44 Introduktion
Ikon Beskrivelse
SMS tjeneste Konfigurer apparatet så det kan sende SMS-beskeder via
en dataforbindelse, som f. eks. GPRS eller en CSD-forbindelse. USB til pc Opret en USB-serieforbindelse mellem dit apparat og en pc, når
der er problemer med ActiveSync-forbindelsen.
Wi-Fi Scan efter tilgængelige, trådløse netværk.
Trådløs LAN Se oplysninger om det aktive, trådløse netværk, og tilpas
Wi-Fi-indstillinger.
Page 45
Kapitel 2
Indtastning og søgning efter
oplysninger
2.1 Indtastning af data
2.2 Sådan bruges skærmtastaturet
2.3 Sådan bruges Symboltastatur
2.4 Søg oplysninger
Page 46
46 Indtastning og søgning efter oplysninger

2.1 Indtastning af data

Når du starter et program, eller vælger et felt, der kræver tekst eller tal, bliver ikonet Inputpanel tilgængeligt i menulinjen.
Tryk på pilen Inputvælger (den vises ved siden af ikonet Inputpanel) for at åbne en menu, hvor du kan vælge en inputmetode for tekst, og tilpasse dine inputindstillinger. Når du har valgt en inputmetode, vises det tilsvarende
Inputpanel , og du kan bruge det til at indtaste tekst. Tryk på ikonet Inputpanel, hvis du vil skifte mellem at vise eller skjule Inputpanel.
Inputpanel (tastatur)
Ikon Inputmetode
Skærmtastatur
Symboltastatur
Pilen Inputvælger
Ikonet Inputpanel
Bemærk Nogle af inputmetoderne for tekst er muligvis ikke tilgængelige i visse af
apparatets sprogversioner.
Page 47
Indtastning og søgning efter oplysninger 47

2.2 Sådan bruges skærmtastaturet

Skærmtastaturet bliver tilgængeligt, når det er muligt at indtaste tekst.
Du kan indtaste tekst ved at trykke på tasterne på tastaturet, der er vist på skærmen.
Indtastning af tekst med skærmtastaturet
1. Tryk på pilen Inputvælger i et program, og tryk på Tastatur.
2. Indtast tekst ved at trykke på tasterne på skærmtastaturet.
Forstørrelse af skærmtastaturet
1. Tryk på pilen Inputvælger, og derefter på Indstillinger.
2. I listen Inputmetode vælger du Tastatur.
3. Tryk på Store taster.

2.3 Sådan bruges Symboltastatur

Symboltastatur indeholder en omfattende liste over almindelige symboler,
som f. eks. parenteser, klammer, valutasymboler og mere, såvel som tegnsætningstegn og specielle tegn.
Vælg et symbol ved at tryk ke på det. Naviger gennem d e t il gæ ngelige sy mb ol er med
Navigation-k nappen vælge symbolet.
Tryk her for at vise den forrige side med symboler. Tryk her for at vise den næste side med symboler. Tryk her for at lukke Symboltastatur uden at
vælge et symbol. Her angives det aktuelle sidetal og det totale
antal sider med symboler.
, og tryk på ENTER for at
Åbn Symboltastatur og vælg et symbol
1. Opret eller åben et dokument, som f. eks. et Word dokument.
Page 48
48 Indtastning og søgning efter oplysninger
2. Du åbner Symboltastatur ved at trykke på pilen Inputvælger, og
derefter på Symboltastatur.
3. Tryk på / på skærmen Symboltastatur for at bladre gennem
siderne med symboler.
4. Vælg et symbol ved at trykke på det, og luk Symboltastatur. Det valgte
symbol indsættes derefter i dit dokument.

2.4 Søg oplysninger

Du kan søge efter filer og andre emner, der er gemt i mappen My Documents eller på apparatets installerede hukommelseskortet. Du kan søge efter filnavn eller efter ord, der findes i emnet. For eksempel kan du søge i e-mailmeddelelser, noter, aftaler, kontaktpersoner og opgaver, såvel som i online-hjælp.
Sådan søger du efter en fil eller et emne
1. Tryk på Start > Programmer > Søg.
2. I feltet Søg efter kan du:
Indtaste filnavnet, ordet eller andre oplysninger, du vil søge efter.
Trykke på ned-pil ikonet ( ), og vælge et emne fra listen over emner,
du har søgt efter tidligere.
3. I feltet Type kan du trykke på ikonet ned-pil ( ) og vælge en datatype
for at indskrænke din søgning.
4. Tryk på Søg. Derefter starter systemet med at søge efter filen i mappen
My Documents, og derefter i undermapperne.
5. I listen Resultater kan du trykke på emnet, du vil åbne.
Bemærk Lagerkortets symbol ( eller ) vises ved siden af navnet på de filer, der er
gemt på lagerkortet.
Page 49
Kapitel 3
Sådan bruges telefonens
funktioner
3.1 Sådan bruges telefonen
3.2 Foretag et opkald
3.3 Modtag et opkald
3.4 Smart Dialing
3.5 Yderligere oplysninger om opkald
3.6 Konfiguration af Bluetooth SIM­adgang for Bilsæt telefoner
Page 50
50 Sådan bruges telefonens funktioner

3.1 Sådan bruges telefonen

Du kan bruge apparatet til at foretage, modtage og holde styr på opkald, samt til at sende meddelelser, ligesom med en standard mobiltelefon. Du kan også foretage opkald direkte fra Kontaktpersoner, og nemt kopiere poster fra telefonbogen på dit SIM-kort til Kontaktpersoner på apparatet.
Skærmen Telefon
Fra skærmen Telefon har du adgang til Opkaldsoversigt, Hurtigopkald og Telefonindstillinger. Du kan åbne skærmen Telefon på en af de følgende måder:
Tryk på Start > Telefon;
eller
Tryk på knappen
SAMTALE.
Indtast din pinkode
De fleste SIM-kort er forudindstillet med en pinkode (personligt identifikationsnummer), som du modtager fra din trådløse tjenesteudbyder.
1. Indtast den forudstillede pinkode, som du har fået tildelt fra din
tjenesteudbyder.
2. Tryk på Enter.
Bemærk Hvis du indtaster den forkerte pinkode tre gange, blokeres SIM-kortet. Hvis
SIM-kortet blokeres, kan du fjerne blokeringen med PUK-koden (pinkode til fjernelse af blokering), som du kan få fra din trådløse tjenesteudbyder.
Tænd og sluk for telefonfunktionen
I mange lande påbyder loven, at du slukker for telefonen mens du er ombord et fly.
Sådan slukkes for telefonfunktionen
1. Tryk på Start > Programmer > Kom administrator eller tryk på Start >
Indstillinger > Forbindelser-fanen > Kom administrator.
2. Du slukker for telefonfunktionen ved at trykke på knappen Telefon
skærmen Kom administrator.
Ikonet angiver, at telefonfunktionen er slukket.
Knappen SAMTALE
Page 51
Sådan bruges telefonens funktioner 51
Fortsæt opkaldsfunktion
Tænd for telefonfunktionen ved at trykke på knappen Telefon igen på
skærmen Kom administrator.
Ikonet angiver, at telefonfunktionen er tændt.
Flytilstand
Du kan også slukke for telefonfunktionen ved at sætte apparatet i Flytilstand.
Aktivering af Flytilstand
Når du aktiverer Flytilstand, slukkes alle apparatets trådløse radioer, hvilket inkluderer telefonfunktionen, Bluetooth og Wi-Fi.
1. Tryk på Start > Programmer > Kom administrator eller tryk på Start >
Indstillinger > Forbindelser-fanen > Kom administrator.
2. På skærmen Kom administrator trykker du på knappen Flytilstand for
at aktivere Flytilstand.
Ikonet angiver, at Flytilstand er aktiveret.
Deaktivering af Flytilstand
Når du deaktiverer Flytilstand, tænder det for telefonfunktionen igen. Dermed gendannes den tidligere tilstand for Bluetooth også, mens Wi-Fi forbliver deaktiveret.
Deaktiver Flytilstand ved at trykke på knappen Flytilstand igen på
skærmen Kom administrator.
Ikonet angiver, at Flytilstand er deaktiveret.
Juster apparatets lydstyrke
1. Tryk på ikonet Højtaler ( ).
2. Gør følgende under lydstyrke:
Just er te lefon ens lydst yrke ( )
eller apparatets lydstyrke ( ) ved at fl ytte skydere n til det øn skede lydstyrkeniveau.
Tryk på Til, Vibrer, eller Fra for at ændre
lydstyrkeindstillingen for både systemet og ringetonen.
Page 52
52 Sådan bruges telefonens funktioner
Noter • Du kan kun justere telefonens samtalelydstyrke under et opkald. Hvis du
Når du aktiverer tilstanden Vibrer, slås lyden automatisk fra, og dit apparat
justerer lydstyrken på et andet tidspunkt, påvirker det ringetone-, besked-, og MP3-lydniveauerne.
vibrerer når der modtages et indgående opkald. Ikonet Vibrer ( ) vises i titellinjen for at angive, at tilstanden Vibrer er aktiveret.

3.2 Foretag et opkald

Apparatet gør det muligt at foretage opkald fra Telefon, Kontaktpersoner, TouchFLO, Hurtigopkald, Opkaldsoversigt og SIM administrator.
Foretag et opkald fra Telefon
1. Tryk på Start > Telefon.
2. Indtast telefonnummeret ved ganske
enkelt at trykke på tasterne med dine fingre på telefonens tastatur, eller tryk på tasterne med pennen.
3. Tryk på apparatets knap SAMTALE for
at udføre opkaldet.
Tip Hvis du indtaster et forkert nummer, kan
du trykke på Slet ( ) for at slette hvert efterfølgende ciffer i et nummer. Du kan slette hele nummeret ved at trykke på Slet, og holde den nede.
Foretag et opkald fra Kontaktpersoner
Tryk på Konta ktperso ner på skæ rmen I dag, el ler tryk på Sta rt > Kontaktpersoner, og gør et af følgende:
Vælg en kontaktperson ved at trykke NAVIGATION op eller ned, og tryk
derefter på SAMTALE.
Tryk på den ønskede kontaktperson i listen over kontaktpersoner, og
tryk på det telefonnummer, du vil ringe til.
Tryk og hold ned på den ønskede kontaktperson, og tryk derefter på
Ring til arbejde, Ring hjem eller Ring til mobil på genvejsmenuen.
Page 53
Sådan bruges telefonens funktioner 53
Vælg at ringe til et af numrene for en kontaktperson
Som standard drejes en kontaktpersons mobiltelefonnummer (m) når du foretager opkald fra Kontaktpersoner. Men du kan dog specificere, at der drejes et andet telefonnummer i stedet.
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Vælg kontaktpersonen ved at trykke NAVIGATION op eller ned.
3. Tryk NAVIGATION venstre eller højre. Bogstaverne, der repræsenterer
nummeret, ændres når du ruller gennem dem.
Foretag et opkald fra TouchFLO
Sådan foretager du et opkald til en foretrukken kontaktperson, som du tilføjede til TouchFLO’s Touch Cube:
1. Åbn Touch Cube ved at føre fingeren opad, fra bunden af
berøringsskærmen, hvor der vises et logo. (Se kapitel 1 for yderligere oplysninger).
2. Før fingeren til venstre eller højre for at rotere kuben og navigere til
den skærm, hvor du får vist dine foretrukne kontaktpersoner.
3. Tryk på billedet for eller navnet på den foretrukne kontaktperson, som
du vil ringe til.
4. Kontaktpersonens kort vises derefter. Tryk på et af de telefonnumre,
som du vil ringe til.
Page 54
54 Sådan bruges telefonens funktioner
Foretag et opkald fra Opkaldsoversigt
1. Tryk på knappen Opkaldsoversigt på skærmen Telefon ( ) eller
tryk på Menu > Opkaldsoversigt.
2. Du kan enten rulle med fingeren gennem alle opkaldene i
Opkaldsoversigt, eller trykke på Menu > Filter og vælge fra en kategori af opkaldstyper.
3. Rul med fingeren ned til den ønskede kontaktperson eller
telefonnummer, og tryk på Ring til.
Et-tryks hurtigopkald
Du kan bruge Hurtigopkald til at ringe til telefonnumre, du ofte ringer til, med et enkelt tryk. Hvis du f. eks. tildeler en kontaktperson til plads 2 i Hurtigopkald, kan du dreje kontaktpersonens nummer ved ganske enkelt at trykke og holde nummer 2 nede på skærmen Telefon. Nummeret skal allerede findes i Kontaktpersoner inden du kan oprette et hurtigopkald.
Oprettelse af et hurtigopkald
1. Tryk på Menu > Hurtigopkald på skærmen Telefon.
2. Tryk på Menu > Ny.
3. Tryk på en kontaktperson. Vælg det telefonnummer, du ønsker at
tildele en hurtigopkaldstast.
4. Vælg en tilgængelig tast i boksen Placering til hurtigopkaldstasten.
Bemærk Hvis du ønsker at bruge et telefonnummer på en plads, der allerede er
Tip Du kan oprette et hurtigopkald fra Kontaktpersoner eller fra SIM-kortets
Du kan slette et hurtigopkald i listen over hurtigopkald ved at trykke og
Ring til talebesked
Tast nummer 1 er generelt reserveret til talebesked. Ring til talebesked ved at trykke og holde pennen nede på denne knap på skærmen Telefon.
optaget, erstatter det nye nummer det gamle nummer.
kontaktpersoner ved at trykke på kontaktpersonen, vælge nummeret som du vil oprette et hurtigopkald for, og derefter trykke på Menu > Føj til Hurtigopk.
holde ned på det ønskede hurtigopkald, og trykke på Slet.
Page 55
Sådan bruges telefonens funktioner 55
Foretag opkald fra SIM administrator
Du kan vise indholdet af dit SIM-kort, overføre poster i SIM-telefonbogen til Kontaktpersoner på apparatet, samt foretage opkald fra dit SIM-kort med
SIM administrator.
Ring til en SIM kontaktperson
1. Tryk på Start > Programmer > SIM administrator. Vent, indtil
SIM-kortets indhold er indlæst.
2. Tryk og hold ned på på navnet eller telefonnummeret for den person,
du vil ringe til, og tryk på Ring til.
Se kapitel 6 for yderligere oplysninger om SIM administrator.

3.3 Modtag et opkald

Der vises en meddelelse, når du modtager et opkald, så du har mulighed for enten at besvare eller ignorere det indgående opkald.
Besvar eller afvis et indgående opkald
Du besvarer et opkald ved at trykke på Svar eller på SAMTALE på
apparatet.
Du afviser et opkald ved at trykke på Ignorer eller trykke på AFSLUT på
apparatet.
Afslut et opkald
Når et indgående eller udgående opkald er i gang, kan du afslutte opkaldet ved at trykke på Afslut eller på AFSLUT på apparatet.
Check et ubesvaret opkald
Når der er et ubesvaret opkald, vises ikonet øverst på skærmen. Du kan checke, hvem den opkaldende person er, ved at:
Trykke på ikonet , og derefter trykke på Vis; eller
Trykke på knappen Opkaldsoversigt ( )på skærmen Telefon.
Du kan vise ubesvarede opkald, såvel som indgående og udgående opkald, i Opkaldsoversigt.
Page 56
56 Sådan bruges telefonens funktioner
Sæt et opkald i venteposition
Apparatet angiver, at du har et indgående opkald, og giver dig valget mellem at afvise eller acceptere opkaldet. Hvis du allerede allerede er i gang med et opkald, og accepterer det nye opkald, kan du skifte mellem de to opkald, eller konfigurere en konference mellem de tre personer.
1. Tryk på Svar for at tage det andet opkald, og sætte det første opkald i
venteposition.
2. Du kan afslutte det andet opkald og gå tilbage til det første opkald ved
at trykke på Afslut eller trykke på AFSLUT på apparatet.
Skift mellem to opkald
Tryk på Skift.
Konfiguration af en konference
1. Sæt enten et opkald i venteposition, og ring til et andet nummer,
eller accepter et indgående opkald mens du allerede er i gang med et opkald.
2. Tryk på Menu > Konference.
Bemærk Det er ikke alle tjenesteudbydere, der understøtter konference. Kontakt din
tjenesteudbyder for yderligere oplysninger.
Slå højtalertelefonen til eller fra
Apparatets indbyggede højtalertelefon giver dig mulighed for at tale håndfrit, eller lade andre lytte med på samtalen.
Tryk på Højtal. til under et opkald, eller tryk og hold SAMTALE nede,
indtil højtalertelefonen slås til. Telefonhøjtalerens ikon ( ) vises i titellinjen.
Tryk på Højtal. fra for at slå højtalertelefonen fra, eller tryk og hold
SAMTALE nede, indtil højtalertelefonen slås fra.
Advarsel! For at undgå, at du beskadiger hørelsen, må du ikke holde apparatet mod øret
når højtalertelefonen er slået til.
Slå lyden fra under et opkald
Du kan slå mikrofonen fra under et opkald, således at du kan høre den opkaldende person, men de kan ikke høre dig.
Tryk på Slå lyd fra under et opkald.
Når mikrofonen er slået fra, vises ikonet Slå lyd fra ( ) på skærmen.
Tryk på Slå lyd til for at slå mikrofonen til igen.
Page 57
Sådan bruges telefonens funktioner 57

3.4 Smart Dialing

Smart Dialing gør det nemt at dreje et

telefonnummer. Når d u b eg yn de r at i nd ta st e et
telefo nnummer elle r navne t på en kontaktperson, søger og sorterer Smart Dialing automatisk posterne i SIM-kortets kontaktpersoner, Kontaktpersoner og te lef onn umre ne i Opkald sove rsi gt (i nklu siv ind gåe nde , ud gåe nde og ubesvarede opkald). Derefter kan du vælge at ringe til det ønskede nummer eller kontaktpersonen fra den filtrerede liste.
Tip til Smart Dialing
Smart Dialing begynder at søge efter numre eller kontaktpersoner, der ligner den indtastede sekvens. Nedenfor findes nogle tip til, hvordan du kan bruge Smart Dialing, så du hurtigt kan finde et bestemt telefonnummer eller en bestemt kontaktperson.
Find et telefonnummer
Indtast ganske enkelt et eller to cifre for at finde et telefonnummer i
Opkaldshistorie.
Indtast de første tre cifre, eller flere, for at finde et telefonnummer fra
de gemte kontaktpersoner på apparatet og SIM-kortet.
Find en kontaktperson
Du skal blot indtaste det første bogstav i kontaktpersonens fornavn eller efternavn. Smart Dialing vil søge efter bogstavet blandt det første bogstav i en kontaktpersons navn, såvel som blandt bogstavet, der kommer efter et mellemrum, en stiplet, eller en understregning i kontaktpersonens navn. Hvis du f. eks. indtaster tallet “2”, der er associeret med [a, b, c], på telefonens tastatur, regnes navne som de følgende navne på kontaktpersoner som overensstemmende: “Ben Miller”, “George Adams”, “John-Carter”, “Carter, Ellen”, “Dixon, Allan”, “Thomas_Clark”, “JaneCampbell”.
Panelet Smart Dialing
Page 58
58 Sådan bruges telefonens funktioner
Hvis listen med overensstemmende navne er lang, og du vil indskrænke søgningen yderligere, kan du indtaste et bogstav mere. Hvis du i eksemplet ovenfor fortsætter ved at trykke på “3”, der er associeret med [d, e, f], indskrænkes listen med overensstemmende navne til de følgende navne: “Ben Miller”, “George Adams”, “Carter, Ellen”, “Dixon, Allan”.
Foretag et opkald eller send en SMS-besked med Smart Dialing
1. Tryk på knappen SAMTALE på apparatet for at åbne skærmen Telefon.
2. Indtast de første tal eller bogstaver.
Når du indtaster et tal eller et bogstav, viser panelet Smart Dialing de fundne resultater.
3. Du kan gennemse listen i panelet Smart Dialing ved at lade fingeren eller
pennen glide op eller ned, eller ved at trykke NAVIGATION op eller ned
4. Gør et af følgende:
Når du har valgt den ønskede kontaktperson, trykker du på knappen
SAMTALE for at foretage et opkald.
Du kan sende en SMS-besked til den valgte kontaktperson ved at trykke
og holde ned på kontaktpersonen, og trykke på Send SMS-besked.
Hvis du vil ringe til et andet telefonnummer, associeret med
den valgte kontaktperson, skal du trykke og holde den valgte kontaktperson nede, og trykke på det telefonnummer, du vil ringe til.
Tryk og hold nede på kontaktpersonen for at åbne genvejsmenuen.
Page 59
Sådan bruges telefonens funktioner 59
Tip Hvis du vil vise eller red igere oplys ninger, asso cieret med den valg te
kontaktperson, skal du trykke på kontaktpersonens navn på genvejsmenuen (det gælder kun for poster, der er gemt på apparatets Kontaktpersoner).
Konfigurer Smart Dialing
1. Tryk på Menu > Smart Dialing indstillinger på skærmen Telefon.
2. På fanen Indstillinger markeres afkrydsningsfeltet Aktiver Smart
Dialing.
Marker afkrydsningsfeltet Udvid kontaktpersonen automatisk
for at kunne vise en kontaktpersons navn og telefonnummer, når kontaktpersonen vælges i listen med overensstemmende søgeresultater.
Marker afkrydsningsfeltet Aktiver træk-rul, så du kan rulle i de
overensstemmende søgeresultater ved at trække.
Marker afkrydsningsfeltet Aktiver dobbeltklik for opkald hvis
du vil foretage et stemmeopkald ved at dobbeltklikke posten i de overensstemmende søgeresultater.

3.5 Yderligere oplysninger om opkald

Foretag et nødopkald
Indtast det internationale nødopkaldsnummer for dit område, og tryk
på knappen SAMTALE på apparatet.
Tip Der er muligvis inkluderet yderligere nødopkaldsnumre på dit SIM-kort. Kontakt
din tjenesteudbyder for yderligere oplysninger.
Foretag et internationalt opkald
1. Tryk og hold tasten 0 på telefonens tastatur nede med fingeren eller
pennen, indtil + tegnet vises. + erstatter det internationale præfiks for det land, du ringer til.
2. Indtast hele telefonnummeret, du ønsker at ringe til, og tryk på
knappen SAMTALE på apparatet. Hele telefonnummeret inkluderer landekode, områdenummer (uden det forreste nul, hvis det findes) og telefonnummeret.
Page 60
60 Sådan bruges telefonens funktioner

3.6 Konfiguration af Bluetooth SIM-adgang for Bilsæt telefoner

Bluetooth bilsæt, der understøtter SAP (SIM Access Profile), kan oprette forbindelse til dit apparat og få adgang til SIM-kortet via Bluetooth. Når der er oprettet en SAP-forbindelse, kan du hente SIM kontaktpersoner fra apparatet til bilsættets telefon. Du kan også bruge bilsættets telefon til at besvare og foretage opkald med apparatets SIM-kort.
Bemærk For at kunne aktivere overførsel af kontaktpersoner til bilsættet, skal du sikre dig,
at alle apparatets kontaktpersoner er gemt på SIM-kortet, og ikke i apparatets hukommelse. Konfigurer bilsættet, så det kan hente kontaktpersoner fra SIM-kortet.
1. Du skal sikre, at Bluetooth er tændt på apparatet, og indstillet til synlig
tilstand. Se “Bluetooth-tilstande” i kapitel 10 for yderligere oplysninger om at tænde for Bluetooth og aktivere synlig tilstand.
2. Tryk på Start > Programmer > SAPindstillinger.
3. Marker afkrydsningsfeltet Fjern-SIM-adgang på BT-skærmen Fjern-
SIM-adgang, og tryk på Udført.
4. Opret forbindelse mellem bilsættets telefon og apparatet via Bluetooth.
Se vejledningen til bilsættets telefon for at lære mere om, hvordan du opretter forbindelse.
5. Hvis det er første gang, at du tilknytter bilsættets telefon med dit
apparat, skal du indtaste bilsættets adgangskode på apparatet.
6. Du skulle se en pop op-meddelelse på apparatet, der meddeler, at
forbindelsen er oprettet mellem dit apparat og bilsættets telefon. Tryk på OK.
7. På BT-skærmen Fjern-SIM-adgang skal du trykke på Udført.
Bemærk Du vil ikke være i stand til at foretage/modtage opkald, sende/modtage
meddelelser eller udføre relaterede aktivite ter på apparatet mens SIM­adgangsprofil (SAP)-forbindelsen er aktiv. Du kan udføre alle disse funktioner fra bilsættets telefon mens forbindelsen er aktiv. Du kan bruge apparatet som før, efter forbindelsen er afbrudt.
Page 61
Kapitel 4
Konfiguration af dit apparat
4.1 Standardindstillinger
4.2 Tilpas skærmen I dag
4.3 Beskyttelse af dit apparat
Page 62
62 Konfiguration af dit apparat

4.1 Standardindstillinger

Dato og klokkeslæt
Indstil dato og klokkeslæt
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Ur og alarmer >
Klokkeslæt-fanen.
2. Vælg den korrekte tidszone, og indstil dato og klokkeslæt.
Bemærk Under syn kron isering opdater es appara tets klo kkeslæt med din pc' s
klokkeslæt.
Indstil dato og klokkeslæt til en anden region
Hvis du ofte besøger eller kommunikerer med en anden person i en bestemt tidszone, kan du vælge zonen som din På besøg-tidszone.
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Ur og alarmer >
Klokkeslæt-fanen.
2. Tryk på På besøg.
3. Vælg den ønskede tidszone, og ændre datoen og klokkeslættet.
International
Stilen for de viste numre, valutategn, datoer og klokkeslæt er specificeret i International.
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen> International.
2. Vælg regionen fra listen på fanen Region.
Bemærk Det ændrer ikke sproget for apparatets operativsystem.
3. Den valgte region bestemmer, hvilke indstillinger der er tilgængelige
på de andre faner.
4. Du kan tilpasse indstillingerne yderligere ved at trykke på de tilsvarende
faner og vælge de ønskede indstillinger.
Skærmindstillinger
Juster skærmens lysstyrke
1. Tryk på Start > Indstillinger> System-fanen > Baggrundslys>
Lysstyrke-fanen.
2. Juster lysstyrken ved at flytte på skyderen.
Page 63
Konfiguration af dit apparat 63
Indstil baggrundslyset til at dæmpes efter en forsinkelse
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Baggrundslys.
2. Tryk på fanen Batteristrøm eller Ekstern strømforsyning.
3. Marker afkrydsningsfeltet Sluk for baggrundslyset hvis enheden
ikke bruges i, og specificer tidsforsinkelsen.
Øg eller mindsk skrifttypens størrelse på skærmen
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Skærm >
Tekststørrelse-fanen.
2. Flyt skyderen for at øge eller mindske tekstens størrelse.
Enhedsnavn
Enhedens navn bruges til at identificere apparatet i følgende situationer:
Synkronisering med en pc
Oprettelse af forbindelse til et netværk
Gendannelse af oplysninger fra en sikkerhedskopi
Bemærk Hvis du synkroniserer mange enheder med den samme pc, skal hvert apparat
Ændre apparatets navn
Bemærk Enhedens navn skal begynde med et bogstav og må kun indeholde bogstaver
have sit eget unikke navn.
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Om.
2. Tryk på fanen Enheds-id.
3. Indtast et navn.
fra A til Z og tal fra 0 til 9 og ikke indeholde mellemrum. Du kan bruge understregningstegnet til at separere ord.
Indstillinger for ringetone
Skift ringetype og ringetone
1. Tryk på Menu > Indstillinger > Telefon-fanen på skærmen Telefon.
2. Fra listen Ringetype vælger du, om du vil gøres opmærksom på
indgående opkald med en ringetone, en vibration, eller en kombination af begge.
3. Tryk på den lyd, du vil bruge, i listen Ringetone.
Page 64
64 Konfiguration af dit apparat
Tip Du kan bruge *.wav, *.mid, *.mp3, *.wma eller andre typer lydfiler, som du
måtte have hentet fra internettet eller kopieret fra din pc, som ringetoner. Se "Specifikationer" i tillægget for en fuldstændig liste over understøttede lydfilformater for ringetoner.
Hvis du vil bruge dine lydfiler som en ringetoner, skal du først kopiere dem til mappen /Windows/Rings på apparatet, og derefter vælge lyden fra listen Ringeto ne på apparatet. Se kapitel 9 om kopiering af filer for yderligere oplysninger.
Alarmer og beskeder
Indstil en alarm
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Ur og alarmer >
Alarmer-fanen.
2. Tryk på <Beskrivelse> og indtast et navn for alarmen.
3. Tryk for at vælge ugedag for alarmen. Du kan vælge flere dage ved at
trykke på hver ønskede dag.
4. Tryk på klokkeslættet for at åbne et ur og indstille tiden for den alarm.
5. Tryk på alarmikonet ( ) for at specificere den type alarm, du ønsker.
Du kan vælge mellem et blinkende lys, en enkelt lyd, en gentagende lyd, eller vibrering.
6. Hvis du vælger at afspille en lyd, skal du trykke på listen ved siden af
afkrydsningsfeltet Afspil lyd og trykke på den lyd, du ønsker.
Vælg hvordan du får besked om begivenheder eller handlinger
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Lyde og
meddelelser.
2. På fanen Lyde vælger du, hvordan du ønsker at få besked, ved at
markere de ønskede afkrydsningsfelter på fanen.
3. Tryk på navnet på en begivenhed og vælg, hvordan du ønsker at få
besked om den, ved at markere de ønskede afkrydsningsfelter på fanen Meddelelser i Hændelser. Du kan vælge fra flere indstillinger, såsom en speciel lyd, en meddelelse eller et blinkende lys.
Tip Du kan spare på batteriets strøm ved at deaktivere lyde og blinkende lys.
Page 65
Konfiguration af dit apparat 65
Telefontjenester
Dit apparat kan oprette forbindelse direkte til mobiltelefonens netværk, og give dig adgang til indstillingerne for forskellige telefontjenester for dit apparat, så du kan ændre dem. Telefontjenester kan inkludere Viderestilling, Banke på, Talebesked og mere. Kontakt din trådløse tjenesteudbyder for at lære mere om tilgængelige telefontjenester for dit apparat.
Opnå adgang til, og ændre, indstillinger for telefontjenester
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Telefon >
Tjenester-fanen.
2. Vælg den tjeneste, du ønsker at bruge, og tryk på Hent indstillinger.
3. Vælg dine ønskede indstillinger, og tryk på OK.
Se Hjælp til apparatet for yderligere oplysninger om tilpasning af indstillingerne for telefontjenester.

4.2 Tilpas skærmen I dag

Skærmen I dag viser dine fremtidige aftaler, aktive opgaver og oplysninger om indgående meddelelser. Du kan ændre, hvad der vises på skærmen I dag.
Sådan tilpasser du skærmen I dag
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > I dag.
2. Vælg det ønskede baggrundstema til skærmen I dag på fanen
Udseende.
3. Vælg, hvilke emner du ønsker at vise på skærmen I dag, på fanen
Emner.
Brug et brugerdefineret baggrundsbillede
Du kan bruge et af dine favoritbilleder som baggrundsbillede på skærmen I dag.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > I dag.
2. Marker afkrydsningsfeltet Brug dette billede som baggrund og tryk
Gennemse for at vise en liste over dine billedfiler.
3. Tryk på filnavnet for det billede, du ønsker at bruge.
4. Tryk på OK.
Page 66
66 Konfiguration af dit apparat
Sådan viser du ejeroplysninger
Hvis du har ejeroplysningerne vist på skærmen I dag, er det lettere for en anden person at returnere apparatet til dig, hvis du mister det.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Ejeroplysninger.
2. Indtast dine personlige oplysninger på fanen Identifikation.
Tips Hvis du ikke ser ejeroplysningerne på skærmen I dag, kan du trykke på
Du kan indstille apparatet, så det viser skærmen ‘mine oplysninger’ når
Start > Indstillinger > Personlig-fanen > I dag. Marker afkrydsningsfeltet Ejeroplysninger på fanen Emner.
apparatet er tændt. Denne skærm viser alle dine personlige oplysninger. Du viser skærmen 'mine oplysninger' ved at trykke på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Ejeroplysninger > Indstillinger-fanen, og markere afkrydsningsfeltet Identifikationsoplysninger.
Konfigurer indstillingerne til visning af aftaler på skærmen I dag
Hvis du har et stort antal aftaler, kan det være ønskværdigt at specificere, hvilken slags aftaler der vises på skærmen I dag.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > I dag.
2. Tryk på fanen Emner.
3. Vælg Kalender og tryk på Indstillinger.
4. Gør et af følgende:
Vælg Næste aftale, således at det kun er den næste aftale, der vises i
din tidsplan, eller vælg Kommende aftaler for at vise flere aftaler.
Fjer n mark eringen fra afkryd sning sfeltet Vis al le da gens
begivenheder hvis du ikke ønsker at vise alle dagens begivenheder.
Se kapitel 6 og 8 for yderligere oplysninger om brugen af Kalender.
Konfigurer indstillingerne til visning af opgaver på skærmen I dag
Hvis du har et stort antal opgaver, kan det være ønskværdigt at specificere, hvilken slags opgaver der vises på skærmen I dag.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > I dag.
2. Tryk på fanen Emner.
3. Vælg Opgaver og tryk på Indstillinger.
Page 67
Konfiguration af dit apparat 67
4. Gør et af følgende:
Vælg ,hvilke typer opgaver du ønsker at vise på skærmen I dag under
Vis antal af.
Vælg, om du kun vil vise opgaver, der er tildelt en specifik kategori
eller om du vil vise alle opgaver, i listen Kategori.
Se kapitel 6 for yderligere oplysninger om at oprette opgaver på apparatet.
Tilpas menuen Start
Du kan vælge, hvilke emner der skal vises i menuen Start .
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Menuer.
2. Marker afkrydsningsfelterne for de emner, du ønsker at vise, i menuen
Start. Du kan vælge op til syv emner.
Tip Du kan også oprette mapper og genveje, der vises i menuen Start. Du kan
navigere til mappen /Windows/Start Menu på din pc med Stifinder, og oprette mapper og genveje. Du vil se de tilføjede emner på apparatet efter du har synkroniseret. Se kapitel 5 for oplysninger om, hvordan du synkroniserer apparatet med computeren.

4.3 Beskyttelse af dit apparat

Beskyt dit SIM-kort med en pinkode
Du kan beskytte dit SIM-kort mod uautoriseret brug ved at tildele det en pinkode (personligt identifikationsnummer). Du modtager standardpinkoden fra din trådløse tjenesteudbyder.
Sådan skifter du pinkode
1. Tryk på Menu > Indstillinger > Telefon-fanen på skærmen Telefon.
2. Marker afkrydsningsfeltet Kræv pinkode, når telefonen bruges.
3. Du kan skifte pinkode når som helst ved at trykke på Skift pinkode.
Tip Der kan foretages nødopkald når som helst, uden at bruge en pinkode.
Page 68
68 Konfiguration af dit apparat
Beskyt dit apparat med en adgangskode
Du kan være med til at gøre dine data mere sikre ved at kræve en adgangskode, hver gang enheden tændes.
Sådan indstiller du en adgangskode for apparatet
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Lås.
2. Marker afkrydsningsfeltet Giv besked, hvis enheden ikke anvendes
i og vælg i boksen til højre, hvor længe enheden skal være slukket, før
man bliver bedt om en adgangskode.
3. I boksen Type vælger du, hvilken type adgangskode du ønsker. Hvis
enheden er konfigureret til at oprette forbindelse til et netværk, øger det apparatets sikkerhed, hvis du bruger en alfanumerisk adgangskode.
4. Indtast adgangskoden i begge bokse: Adgangskode og Bekræft.
5. Tryk på OK. Næste gang enheden tændes, bliver du bedt om at indtaste
din adgangskode.
Bemærk • For at sikre, at du altid kan foretage nødopkald, må din adgangskode ikke
Hvis du indtastede et tip, vises tippet efter adgangskoden er indtastet forkert
Hver gang en forkert adgangskode indtastes, tager apparatet længere og
Hvis du glemmer adgangskoden, kan du udføre en hardware nulstilling,
begynde med cifrene i dit lokale nødopkaldsnummer.
fem gange.
længere tid til at reagere, indtil det ser ud som om apparatet ikke længere reagerer.
eller rydde apparatets hukommelse. Sikre dig, at du først sikkerhedskopierer dine data, så du kan gendanne dem på apparatet bagefter. Se kapitel 12 for yderligere oplysninger om en hardware nulstilling og hvordan du rydder hukommelsen.
Krypter filer, der er gemt på dit lagerkort
Du kan indstille apparatet til at kryptere filer når de gemmes på lagerkortet.
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Kryptering.
2. Vælg Krypter filerne på lagerkortene.
Bemærk • Krypterede filer kan kun læses på det apparat, der krypterede dem.
Krypterede filer åbnes ligesom andre filer, så længe de åbnes på det apparat,
der krypterede dem. Du behøver ikke at at udføre nogle særskilte trin for at læse disse filer.
Page 69
Kapitel 5
Synkronisering af oplysninger
med din computer
5.1 Om synkronisering
5.2 Konfiguration af Windows Mobile® Device Center på Windows Vista™
5.3 Konfiguration af ActiveSync® på Windows XP®
5.4 Synkroniser med din computer
5.5 Synkronisere via Bluetooth
5.6 Synkronisere musik og video
Page 70
70 Synkroniser oplysninger med din computer

5.1 Om synkronisering

Du kan tage oplysninger fra din computer med dig, hvor som helst, ved at synkronisere dem til dit apparat. Følgende typer oplysninger kan synkroniseres mellem din computer og dit apparat:
Oplysninger fra Microsoft Outlook®, hvilket inkluderer Outlook
e-mail, kontaktpersoner, kalender, opgaver og noter
Medier, som f. eks. billeder, musik og video
Foretrukne, hvilket vil sige dine bogmærker til dine foretrukne websteder
Filer, som f. eks. dokumenter og andre filer
Inden du kan synk ronisere, ska l du først inst allere og konfigurere synkroniseringssoftwaren på din computer. For yderligere oplysninger kan du se “Konfiguration af Windows Mobile-enheder på Windows Vista™” og “Konfiguration af ActiveSync® på Windows XP®”.
Måder at synkronisere på
Efter du har installeret synkroniseringssoftwaren på din computer, kan du oprette forbindelse mellem apparatet og computeren, og synkronisere apparatet med computeren, på en af de følgende metoder:
Tilslut og synkroniser med det medfølgende USB synk.-kabel.
Når du slutter synk.-kablet til apparatet og computeren, starter synkroniseringsprocessen automatisk.
Opret forbindelse og synkroniser med Bluetooth. Du skal først konfigurere et Bluetooth-partnerskab mellem dit apparat
og computeren, inden du kan synkronisere oplysninger mellem dem med Bluetooth. Se kapitel 10 for yderligere oplysninger om at konfigurere et Bluetooth-partnerskab. For oplysninger om, hvordan du synkroniserer gennem Bluetooth kan du se “Synkronisere via Bluetooth” senere i dette kapitel.
Det er en god ide at synkronisere regelmæssigt for at holde dine oplysninger ajourførte på både apparatet og computeren.
Bemærk Du kan også synkronisere apparatets Outlook e-mail, kontaktpersoner,
kalender og opgaver med Exchange Server på din arbejdsplads. Se kapitel 8 for yderligere oplysninger om, hvordan du konfigurerer apparatet til at synkronisere med Exchange Server.
Page 71
Synkroniser oplysninger med din computer 71

5.2 Konfiguration af Windows Mobile® Device Center på Windows Vista™

Microsoft Windows Mobile® Device Center er afløseren for Microsoft®
ActiveSync® på Windows Vista™.
Bemærk Nogle versioner af Windows Vista leveres med Windows Mobile-enheder allerede
installeret. Hvis Windows Mobile-enheder ikke er tilgængelig på Windows Vista kan du installere det fra introduktionsdisken, der fulgte med apparatet.
Konfigurer synkronisering i Windows Mobile-enheder
Når du første gang opretter forbindelse mellem dit apparat og din pc, og starter Windows Mobile-enheder, bliver du bedt om at oprette et Windows Mobile-partnerskab med apparatet. Opret et partnerskab ved at følge trinnene nedenfor.
1. Opret forbindelse mellem apparatet og din pc. Windows Mobile-
enheder konfigurerer sig selv, og åbner derefter.
2. Klik på Accepter på skærmen med licensaftalen.
3. Klik på Konfigurer dit apparat på startskærmen for Windows Mobile-
enheder.
Bemærk Vælg 'Opret forbindelse uden at konfigurere dit apparat' hvis du
kun vil overføre mediefiler, kontrollere for opdateringer og gennemse apparatet, uden at synkronisere oplysninger med Outlook.
Page 72
72 Synkroniser oplysninger med din computer
4. Vælg de emner, du ønsker at synkronisere, og klik på Næste.
5. Indtast et enhedsnavn, og klik på Konfigurer.
Når du er færdig med konfigurationsguiden, synkroniserer Windows Mobile-enheder automatisk apparatet. Bemærk at Outlook e-mails og andre oplysninger vises på apparatet efter synkronisering
Sådan bruger du Windows Mobile-enheder
Åbn Windows Mobile-enheder på din Windows Vista computer ved at klikke på Start > Alle programmer > Windows Mobile-enheder.
Med Windows Mobile-enheder kan du gøre følgende:
Klik på Mobile Device-indstillinger for at ændre indstillingerne for
synkronisering.
Når du klikker på Pictures, Music and Video > ___ new pictures/
video clips are available for import, hjælper en guide dig med at
mærke og overføre dine fotos fra dit apparat til Billedgalleri på din Windows Vista pc.
Klik på Pictures, Music and Video > Add media to your device from
Windows Media Player hvis du vil synkronisere musik- og videofiler
med Windows Media™ Player. Se “Windows Media® Player Mobile” i kapitel 11 for yderligere oplysninger.
Klik på File Management > Browse the contents of your device hvis
du vil vise dokumenter og filer på apparatet.
Bemærk Se Hjælp til Windows Mobile Device Center for yderligere oplysninger.
Page 73
Synkroniser oplysninger med din computer 73

5.3 Konfiguration af ActiveSync® på Windows XP®

Introduktionsdisken, der fulgte med apparatet, indeholder Microsoft ActiveSync 4.5 eller senere. Følg trinnene i dette afsnit for at installere og konfigurere ActiveSync på Windows XP eller andre kompatible Windows systemer.
Bemærk Du kan se en liste over kompatible Windows systemer, hvis du går til
http://www.microsoft.com/windowsmobile/activesync/activesync45.mspx.
Installation af ActiveSync
1. Læg introduktionsdisken i din pc’s diskdrev.
2. Klik på Konfiguration og installation.
3. Marker afkrydsningsfeltet ActiveSync og klik på Installer.
4. Læs betingelserne for licensen, og klik på Accepter.
5. Når installationen er fuldført, skal du klikke på Udført.
6. På skærmen Kom godt i gang med Windows Mobile skal du klikke på
Luk.
Konfigurer synkronisering i ActiveSync
Konfigurer et synkroniserings-partnerskab ved at følge trinnene nedenfor.
1. Opret forbindelse mellem apparatet og din pc. Guiden Konfigurer
synkronisering starter automatisk og hjælper dig med at oprette et synkroniserings-partnerskab. Klik på Næste for at fortsætte.
2. Hvis du vil synkronisere apparatet med din pc, skal du rydde
markeringen i afkrydsningsfeltet Synkroniser direkte med en Exchange-server og klikke på Næste.
3. Vælg de oplysningstyper, du ønsker at synkronisere, og klik på Næste.
4. Marker, eller ryd markeringen, i afkrydsningsfeltet Tillad trådløse
dataforbindelser , i overensstemmelse med dit behov.
5. Klik på Udfør.
Når du er færdig med guiden, synkroniserer ActiveSync automatisk apparatet. Bemærk at Outlook e-mails og andre oplysninger vises på apparatet efter synkronisering.
Page 74
74 Synkroniser oplysninger med din computer

5.4 Synkroniser med din computer

Opret forbindelse og synkroniser dit apparat med din pc via et USB-kabel eller en Bluetooth-forbindelse.
Sådan startes og standses synkronisering
Du kan synkronisere manuelt, enten fra dit apparat eller din pc.
Fra dit apparat
Tryk på Start > Programmer > ActiveSync., og tryk derefter på Sync.
Hvis du vil afslutte synkroniseringen inden den er færdig, trykker du på Stop.
Tip Hvis du helt vil slett e et part nerska b med en pc, ska l du først afbryde
forbindelsen til den pc. Tryk på Menu > Indstillinger i apparatets ActiveSync, tryk derefter på computernavnet, og til sidst på Slet.
Fra Windows Mobile-enheder
1. Klik på Start > Alle programmer > Windows Mobile-enheder.
2. Klik på i nederste venstre hjørne af Windows Mobile-enheder.
Du kan afslutte synkroniseringen inden den afsluttes ved at trykke på .
Fra ActiveSync på din pc
Når du opretter forbindelse til din pc, åbner ActiveSync på din pc og synkroniserer.
Klik på for at starte synkroniseringen manuelt.
Klik på for at afslutte synkroniseringen inden den er færdig.
Sådan ændrer du, hvilke oplysninger der synkroniseres
Du kan ændre oplysningstyper, samt mængden af oplysninger der skal synkroniseres for hver type, enten på apparatet eller din pc. Følg trinnene nedenfor hvis du vil ændre apparatets synkroniseringsindstillinger.
Bemærk Inden du ændrer apparatets synkroniseringsindstillinger, skal forbindelsen til
din pc afbrydes.
1. Tryk på Menu > Indstillinger i ActiveSync på apparatet.
2. Marker afkrydsningsfelterne for alle de emner, du ønsker at
synkronisere. Hvis du ikke kan markere et afkrydsningsfelt, er du muligvis nødt til at fjerne markeringen fra et afkrydsningsfelt for den samme type oplysninger et andet sted på listen.
Page 75
Synkroniser oplysninger med din computer 75
3. Hvis du vil ændre synkroniseringsindstillingerne for en oplysningstype,
f. eks. for E-mail, skal du vælge det, og trykke på Indstillinger. Derefter kan du indstille størrelsesbegrænsningen for overførsler,
specificere perioden til overførsel af oplysninger, og mere.
Bemærkning • Nogle oplysningstyper, som f. eks. Foretrukne, Filer og Medier kan ikke
En pc kan have synkroniserings-partnerskab med mange forskellige
Outlook e-mail kan kun synkroniseres med én computer.
vælges på apparatets indstillinger for ActiveSync Du kan kun vælge eller rydde disse emner fra din pc’s Windows Mobile-enheder eller ActiveSync.
apparater med Windows Mobile, mens et apparat kun kan have højst to synkroniserings-partnerskab. For at sikre, at dit apparat synkroniserer korrekt med begge pc’er, skal du konfigurere den sekundære pc med de samme synkroniseringsindstillinger, som der bruges på den første pc.
Fejlfindingaf forbindelsesproblemer under synkronisering
Når pc’en har forbindelse til internettet eller det lokale netværk, kan det ske, at pc’en afbryder forbindelsen til dit apparat for at tilgodese forbindelsen til internettet eller netværket.
Hvis det sker, skal du trykke på Start > Indstillinger > Forbindelser-fanen >
USB til pc, og derefter fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet Slå avanceret netværksfunktionalitet til. Det betyder, at din pc vil bruge en seriel
USB-forbindelse til dit apparat. Ikonet USB til pc ( ) vises på skærmen I dag når der bruges en seriel
USB-forbindelse.

5.5 Synkronisere via Bluetooth

Du kan oprette forbindelse mellem dit apparat og din pc, og synkronisere, med Bluetooth.
Sådan synkroniserer du med en computer via Bluetooth
1. Konfigurer Windows Mobile-enheder eller ActiveSync på din pc til at
synkronisere gennem Bluetooth. Se programmets Hjælp for yderligere oplysninger.
2. Tryk på Start > Programmer > ActiveSync på apparatet.
Page 76
76 Synkroniser oplysninger med din computer
3. Kontroller, at Bluetooth er tændt og sat til synlig tilstand på både
apparatet og computeren. Se “Bluetooth” i kapitel 10 for yderligere oplysninger.
4. Tryk på Menu > Opret forb. via Bluetooth. Kontroller, at Bluetooth-
funktionen er tændt og sat til synlig tilstand på både apparatet og computeren.
5. Hvis det er første gang du har oprettet forbindelse til denne computer
via Bluetooth, skal du først gennemgå apparatets Bluetooth.guide, og konfigurere et Bluetooth-partnerskab mellem apparatet og computeren. Se “Bluetooth-partnerskab” i kapitel 10 for yderligere oplysninger om, hvordan du opretter et Bluetooth-partnerskab.
Bemærk • Sluk for Bluetooth når den ikke bruges for at spare på batteriets strøm.
For at kunne oprette forbindelse mellem dit apparat og en computer, og
synkronisere, via Bluetooth, skal din computer have indbygget Bluetooth, eller have en Bluetooth-adapter eller -dongle installeret.

5.6 Synkronisere musik og video

Hvis du vil tage musik og andre digitale medier med dig når du rejser, skal du konfigurere computerens Microsoft® Windows Media® Player til at synkronisere musik og video med dit apparat.
Ud over at vælge, hvilken type Medie-oplysninger der skal synkroniseres, skal alle synkroniseringsindstillinger for medier konfigureres i Windows Media Player. Inden mediet kan synkroniseres, skal du først udføre følgende handlinger:
Installer Windows Media Player Version 11 på pc’en. (Windows Media
Player 11 fungerer kun med Windows XP eller senere versioner).
Opret forbindelse mellem apparatet og pc’en med et USB-kabel. Hvis
apparatet allerede har oprettet forbindelse via Bluetooth, skal du først afslutte forbindelsen inden mediet kan synkroniseres.
Konfigurer et synkroniserings-partnerskab mellem dit apparat og din
pc’s Windows Media® Player.
Se kapitel 11 for yderligere oplysninger om, hvordan du bruger Windows Media® Player Mobile.
Page 77
Kapitel 6
Organisering af Kontaktpersoner,
Aftaler, Opgaver og
andre oplysninger
6.1 Kontaktpersoner
6.2 SIM administrator
6.3 Kalender
6.4 Opgaver
6.5 Noter
6.6 Taleoptagelse
Page 78
78 Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger

6.1 Kontaktpersoner

Kontaktpersoner er din adressebog, der indeholder oplysninger om de

mennesker og virksomheder, du kommunikerer med. Du kan oprette følgende typer kontaktpersoner på apparatet: Du kan oprette tre typer kontaktpersoner på apparatet:
Outlook-kontaktpersoner. Det er
kontaktpersoner, der er gemt på dit apparat, og som kan oprettes på dit apparat eller synkroniseres med din pc eller Exchange Server.
SIM-kontaktpersoner. Kontaktpersoner,
der er gemt på SIM-kortet. Du kan kun gemme navnet og et telefonnummer for hver post.
Windows Live contacts.
Kontaktpersoner, du kommunikerer med vha. Windows Live Messenger eller MSN. Ligesom med Outlook-kontaktpersoner, kan du også indtaste fuldstændige oplysninger for en Windows Live-kontaktperson. Se “Tilføj Windows Live kontaktpersoner” i kapitel 10 for yderligere oplysninger.
Bemærk Du kan kun tilføje Windows Live-kontaktpersoner, efter du har
Tilføj nye kontaktpersoner
Tilføj en kontaktperson på dit apparat
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Tryk på Ny, vælg Outlook -
kontaktperson, og indtast
kontaktoplysningerne.
3. I feltet Arkiver som vælger du,
hvordan kontaktpersonens navn vises i kontaktpersoner.
konfigureret Windows Live på dit apparat.
Page 79
Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger 79
4. Hvis du vil føje et foto til kontaktpersonen, skal du trykke på Vælg et
billede, og derefter vælge billedfilen, eller trykke på Kamera, så du
kan tage et foto af kontaktpersonen. Fotoet vises på skærmen Telefon når du modtager et opkald fra kontaktpersonen.
5. Du kan tildele en ringetone til kontaktpersonen ved at trykke på feltet
Ringetone, og rulle gennem listen over ringetoner, og vælge en.
6. Når du er færdig, trykker du på OK.
Tip Hvis en person, der ikke findes i listen over kontaktpersoner, ringer til dig,
Hvis du vil gemme et telefonnummer, der findes i en meddelelse, skal
Du kan redigere kontaktoplysninger ved at trykke på kontaktpersonens
kan du oprette en kontaktperson fra Opkaldsoversigt ved at trykke og holde ned på telefonnummeret, og derefter trykke på Gem i kontaktpers. i genvejsmenuen.
du trykke på telefonnummeret, og derefter trykke på Menu > Gem i kontaktpers.
navn, og derefter på Menu > Rediger.
Tilføj en kontaktperson til dit SIM-kort
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Tryk på Ny og vælg derefter SIM-kontaktperson.
3. Indtast navnet på kontaktpersonen og telefonnummeret.
4. Tryk på OK.
Tip Du kan også bruge SIM administrator til at tilføje og redigere kontaktpersoner
på dit SIM-kort. Se "SIM administrator" senere i dette kapitel for yderligere oplysninger.
Vis, organiser og søg
Sådan viser du kontaktpersonoplysninger
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Før fingeren opad på berøringsskærmen for at rulle nedad i
kontaktpersonlisten. Før fingeren nedad på berøringsskærmen for at rulle opad i
kontaktpersonlisten.
Bemærk Yderligere vejledning i, hvordan du bruger rulning med fingeren
findes i Kapitel 1 “Rul og panorer med fingeren”.
Page 80
80 Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger
3. Tryk på navnet på kontaktpersonen
for at åbne hans eller hendes kontaktpersonkort.
4. På kontaktpersonkortet vil du
se det sidste udgående eller indkommende opkald samt detaljere oplysninger f.eks. telefonnumre på kontaktpersonen, e-mail-adresse osv.
Sådan grupperer du lignende kontaktpersoner
Du kan gøre det lettere at styre kontaktpersoner ved at gruppere lignende kontaktpersoner i kategorier.
1. Opret en ny Outlook-kontaktperson eller rediger en eksisterende
Outlook-kontaktperson.
2. Tryk på Kategorier.
3. Vælg en forudindstillet kategori, som f. eks. Arbejde eller Personlig,
eller tryk på Ny hvis du vil oprette din egen kategori.
4. Når du er færdig, trykker du på OK.
Vis kontaktpersoner efter kategori
Tryk på Menu > Filter, og vælg den ønskede kategori.
Find en kontaktperson på apparatet
Hvis Kontaktpersoner er lang, kan du søge efter en kontaktperson på forskellige måder.
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Gør et af følgende:
Begynd at indtaste et navn eller et telefonnummer i tekstfeltet, indtil
den ønskede kontaktperson vises.
Brug det alfabetiske indeks vist øverst i Kontaktpersoner.
Du kan filtrere listen med kategorier. I Kontaktpersoner trykker du
Menu > Filter, og derefter på en kategori, som du har tildelt en kontaktperson til. Hvis du vil vise alle kontaktpersoner igen, tryk på Alle kontaktpersoner.
Page 81
Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger 81
Del kontaktoplysninger
Overfør en kontaktpersons detaljer
Du kan hurtigt sende kontaktoplysninger til en anden mobiltelefon eller et andet apparat gennem Bluetooth-overførsel.
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner, og vælg en kontaktperson.
2. Tryk på Menu > Send kontaktperson > Overførsel, og vælg et
apparat, som du vil overføre kontaktpersonen til.
Bemærk Du skal kontrollere, at Bluetooth er tændt og sat til synlig tilstand på både dit
apparat og den modtagende mobiltelefon, inden du kan overføre. Du kan også overføre kontaktoplysninger til din pc. Se "Bluetooth" i kapitel 10 for yderligere oplysninger.
Send kontaktoplysninger via SMS-funktion
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner, og vælg en kontaktperson.
2. Tryk på Menu > Send kontaktperson > SMS\MMS.
3. Vælg de kontaktoplysninger, du ønsker at sende, og tryk på Udført.
4. Indtast modtagerens mobiltelefonnummer i den nye SMS-besked, og
tryk på Send.
Send oplysninger om kontaktpersoner som et vCard
Et vCard (virtuelt visitkort) er et standard filformat, der bruges til at udveksle kontaktoplysninger. vCard-filer kan eksporteres til Outlook på en pc. Du kan sende vCard med kontaktoplysninger som en vedhæftet fil i en MMS-besked fra dit apparat.
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner, og vælg en kontaktperson.
2. Tryk på Menu > Send som vCard.
3. Der oprettes en ny MMS-besked med vCard-filen vedhæftet. Indtast
modtagerens mobiltelefonnummer eller e-mailadresse, og tryk på Send.
Se “MMS” i kapitel 7 for yderligere oplysninger.
Page 82
82 Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger

6.2 SIM administrator

Med SIM administrator kan du vise indholdet af dit SIM-kort, overføre kontaktpersoner fra dit SIM-kort til apparatet, eller omvendt, og foretage opkald til en SIM-kontaktperson.

Opret en kontaktperson på dit SIM-kort
1. Tryk på Start > Programmer > SIM administrator.
2. Tryk på Ny og indtast et navn på en kontaktperson og et telefonnummer.
3. Tryk på Gem for at gemme oplysningerne på dit SIM-kort.
Tip: Hvis du vil ændre kontaktoplysninger på dit SIM-kort, skal du trykke på SIM-
kontaktpersonen, og redigere oplysningerne. Efter ændringen klikker du på Gem.
Kopier SIM-kontaktpersoner til dit apparat
Hvis du har gemt kontaktpersoner på dit SIM-kort, kan du kopiere dem til apparatets Kontaktpersoner.
1. Tryk på Start > Programmer > SIM administrator.
2. Vælg det ønskede emne, eller vælg alle SIM-kontaktpersoner, ved at
trykke på Menu > Marker alt.
3. Tryk på Menu > Gem i kontaktpers.
Kopier kontaktpersoner til SIM-kortet
Der kan kun gemmes et telefonnummer per kontaktnavn på SIM-kortet. Når du kopierer en kontaktperson til SIM-kortet med flere telefonnumre, gemmer SIM administrator hvert telefonnummer under et særskilt navn.
For at kunne gemme hvert nummer under forskellige kontaktnavne på SIM­kortet, vedhæfter SIM administrator en indikator i slutningen af hvert navn. Som standard vedhæftes /M, /W og /H for at angive henholdsvis mobil (M), arbejde (W) og hjem (H). Du kan redigere indikatoren inden du begynder at kopiere kontaktpersonerne over til SIM-kortet. Indikatorer for andre typer telefonnumre er tomme, for at give dig mulighed for at definere dem.
1. Tryk på Start > Programmer > SIM administrator, og tryk derefter på
Menu > Værktøjer > Indstillinger.
2. Marker afkrydsningsfelterne for de typer telefonnumre, du vil føje til
SIM-kortet.
Page 83
Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger 83
3. Under kolonnen Marker kan du
ændre, hvilken indikator der vedhæftes SIM-kontaktpersonen for hver type telefonnummer. Det gør du ved at vælge en telefontype, trykke på Rediger, angive din ønskede indikator, og trykke på Gem.
4. Efter ændring skal du trykke på OK.
5. Tryk på Menu > Kontaktpersoner til SIM.
6. Marker afkrydsningsfelterne for de af
kontaktpersonens telefonnumre, du ønsker at kopiere over til SIM-kortet, og tryk på Gem.
Når dit telefonnummer er gemt på
Gem dit SIM-korts telefonnumre
1.
Tryk på Menu > Værktøjer > Liste
SIM-kortet, vises det på skærmen SIM administrator.
over egne numre på skærmen SIM administrator.
2. Tryk på [Tale linje 1].
3. Ændre navnet, hvis du
vil, og indtast derefter dit mobiltelefonnummer.
4. Tryk på Gem.
Page 84
84 Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger

6.3 Kalender

Du kan oprette aftaler, inklusiv møder og andre begivenheder, med Kalender. Du kan også synkronisere aftaler i Kalender mellem apparatet og pc’en.
Opret aftaler
Planlæg en aftale
1. Tryk på Start > Kalender.
2. Tryk på Menu > Ny aftale.
3. Indtast et navn for aftalen.
4. Gør et af følgende:
Hvis det er en speciel begivenhed, som f. eks. en fødselsdag eller en
heldagsbegivenhed, kan du sætte indstillingen Hele dagen til Ja.
Hvis der findes en tidsramme for aftalen, kan du vælge start- og
slutdato, samt tidspunkt.
5. Specificer aftalens kategoritype, så den kan grupperes sammen med
andre relaterede aftaler. Tryk på Kategorier, og vælg derefter en forudindstillet kategori (Arbejde, Ferie, Personlig eller Årstid), eller tryk på Ny for at oprette din egen kategori.
6. Tryk på OK når du er færdig for at gå tilbage til kalenderen.
Bemærk Begivenheder for hele dagen optager ikke blokke af tid i kalenderen; de
Du kan annullere en aftale ved at trykke på Menu > Slet aftale.
Tip Hvis du ønsker at have tiden indtastet automatisk i visningen Dag, skal du trykke
Konfigurer en standardpåmindelse for alle nye aftaler
Du kan konfigurere en påmindelse, der starter automatisk for alle nye aftaler i kalenderen.
vises i stedet i banneret, øverst i kalenderen.
på tidsintervallet for aftalen og derefter trykke på Menu > Ny aftale.
1. Tryk på Start > Kalender.
2. Tryk på Menu > Værktøjer > Indstillinger > Aftaler-fanen.
3. Marker afkrydsningsfeltet Angiv påmindelser for nye elementer.
Page 85
Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger 85
4. Vælg hvornår du ønsker påmindelsen.
5. Tryk på OK for at gå tilbage til kalenderen.
Vis aftaler
Kalender viser som standard aftaler i Vis dagsorden. Du kan også se dine aftaler i Dag, Uge, Måned og År visninger.
Tidspunkterne, der er fremhævet her, angiver tidspunkterne for dine aftaler.
Tryk for at vise aftalens detaljer.
Tryk for at skifte visninger.
Vis dagsorden
Tryk på aftalen for at se detaljerede oplysninger i alle visningerne.
Hvis du vil vise aftaler efter kategori, skal du trykke på Menu > Filter,
og derefter vælge den ønskede kategori.
Hvis du vil ændre standardvisningen i Kalender, skal du trykke på
Menu > Værktøjer > Indstillinger > Generelt-fanen. Tryk på boksen Start i, og vælg kalendervisning.
Når du bruger visningen Måned, vil du se de følgende indikatorer:
Morning aftale Eftermiddag eller aften aftale Både morgen og eftermiddag/aften aftaler Hele dagen begivenhed
Angiver, at der findes en konflikt med en anden aftale.
Page 86
86 Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger
Send aftaler
Send en mødeindkaldelse
Med Kalender kan du planlægge møder via e-mail til kontaktpersoner, der bruger Outlook eller Outlook Mobile.
1. Tryk på Start > Kalender.
2. Planlæg en ny aftale eller åbn en eksisterende aftale og tryk på
Rediger.
3. Tryk på Deltagere, og tryk derefter på Tilføj nødvendig deltager
eller Tilføj valgfri deltager og tilføj de kontaktpersoner, du ønsker at invitere.
Bemærk Du kan kun specificere, om en deltager er nødvendig eller er valgfri, hvis
4. Når du er færdig med at tilføje deltagere, skal du trykke på Udført.
5. Tryk på OK for at sende.
Tip Du kan væ lge , hv ilke n e -ma ilko nto de r skal br uge s t il at send e
Bemærk • Hvis du sende mødeindkaldelserne med din Outlook e-mail konto, sendes
Når en deltager accepterer din mødeindkaldelse, tilføjes mødet automatisk til
Send oplysninger om aftaler som en vCalendar
vCalendar er et standard filformat, der bruges til at udveksle oplysninger om planlægning og opgaver. vCalendar-filer kan eksporteres til Outlook på en pc.
Tryk på Menu > Send som vCalendar hvis du vil sende en vCalendar med oplysninger om en aftale, vedhæftet til en meddelelse. Se “MMS” i kapitel 7 for yderligere oplysninger.
apparatet har forbindelse til en Microsoft Exchange 2007 server. Ellers designeres alle deltagere som nødvendige. Se kapitel 8 for yderligere oplysninger.
mødeindkaldelserne, ved at trykke på Menu > Værktøjer > Indstillinger > Aftaler-fanen. Tryk på boksen 'Send mødeindkaldelser via' og vælg, om du vil sende via Outlook e-mail, POP3/IMAP4 eller Windows Live kontoen.
de til deltagerne, næste gang du synkroniserer apparatet med din pc eller Exchange Server.
deres tidsplan. Når du modtager deres svar, opdateres din kalender også.
Page 87
Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger 87

6.4 Opgaver

Du kan bruge Opgaver til at holde styr på dine gøremål. En opgave kan forekomme en enkelt gang, eller gentages (tilbagevendende). Du kan konfigurere påmindelser for dine opgaver og organisere dem med kategorier.

Dine opgaver vises i en opgaveliste. Overskredne opgaver vises i rødt.
Opret en opgave
1. Tryk på Start > Programmer > Opgaver.
2. Tryk på Menu > Ny opgave, indtast et emne for opgaven, og udfyld
felterne for start og forfaldsdatoer, prioritet osv.
3. Specificer opgavens kategoritype, så den kan grupperes sammen med
andre relaterede opgaver. Tryk på Kategorier, og vælg derefter en forudindstillet kategori (Arbejde, Ferie, Personlig eller Årstid), eller tryk på Ny for at oprette din egen kategori.
4. Tryk på OK når du er færdig.
Tip Du kan hurtigt oprette en ‘husk’-type opgave. Tryk ganske enkelt på boksen
Tryk her for at tilfø je en ny opgaveboks , indtast et emne og tryk på
ENTER på apparatets tastatur. Hvis boksen for indtastning af opgaver ikke er tilgængelig, tryk på Menu > Indstillinger og marker afkrydsningsfeltet Vis
indtastningslinje for Opgaver.
Ændre en opgaves prioritet
Du skal specificere prioritetsniveau for hver opgave, inden du kan sortere opgaverne efter prioritet.
1. Tryk på Start > Programmer > Opgaver.
2. Tryk på den opgave, du ønsker at ændre prioritet for.
3. Tryk på Rediger, og i boksen Prioritet trykker du på et prioritetsniveau.
4. Tryk på OK for at gå tilbage til opgavelisten.
Bemærk Alle nye opgaver tildeles prioriteten Normal som standard.
Page 88
88 Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger
Konfigurer en standardpåmindelse for alle nye opgaver
1. Tryk på Start > Programmer > Opgaver.
2. Tryk på Menu > Indstillinger.
3. Marker afkrydsningsfeltet Angiv påmindelser for nye elementer.
4. Tryk på OK for at gå tilbage til opgavelisten.
Bemærk De nye opgaver skal have forfaldsdatoer konfigureret, før påmindelsen tager
virkning.
Vis start- og forfaldsdatoer i opgavelisten
1. Tryk på Start > Programmer > Opgaver.
2. Tryk på Menu > Indstillinger.
3. Marker afkrydsningsfeltet Vis start- og forfaldsdatoer.
4. Tryk på OK.
Find en opgave
Når din opgaveliste er lang, kan du vise et undersæt af opgaverne eller sortere listen, så du hurtigt kan finde en specifik opgave.
1. Tryk på Start > Programmer > Opgaver.
2. Gør et af følgende i opgavelisten:
Sorter listen. Tryk på Menu > Sorter efter, og vælg en
sorteringsindstilling.
Du kan filtrere listen med kategorier. Tryk på Menu > Filter, og tryk
på den kategori, du ønsker at vise.
Tip Hvis du ønsker at filtrere opgaverne yderligere, tryk på Menu > Filter > Aktive
opgaver eller Fuldførte opgaver.
Send oplysninger om kontaktpersoner som en vCalendar
Tryk på Menu > Send som vCalendar hvis du vil sende en vCalendar med oplysninger om en opgave, vedhæftet til en MMS-besked. Se “MMS” i kapitel 7 for yderligere oplysninger.
Page 89
Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger 89

6.5 Noter

Med Noter kan du oprette håndskrevne og indtastede noter, indtalte talebeskeder, omdanne håndskrevne noter til tekst, der er let at læse, og mere.

Opret en note
1. Tryk på Start > Programmer > Noter. I listen over noter, tryk på Ny.
2. Tryk på pilen Inputvælger ved siden af ikonet Inputmetode på
menulinjen, tryk på den ønskede inputmetode, og indtast teksten.
3. Hvis pilen Inputvælger ikke vises, tryk på ikonet Inputmetode.
4. Tryk på OK når du er færdig for at gå tilbage til listen over noter.
Noter • Du kan vælge en håndskreven tekst ved at trykke og holde ned ved siden
Hvis et bogstav rører ved tre lige streger, regnes det som en tegning og ikke
Tegn i en note
Bemærk Du kan vælge en tegning (f. eks. for at
af skriften. Lige så snart du ser, at der dannes prikker, og inden de danner en hel cirkel, skal du hurtigt trække hen over teksten.
tekst.
1. Tryk på Start > Programmer > Noter.
2. I listen over noter, tryk på Ny.
3. Brug pennen til at tegne på skærmen.
4. Der vises en valgboks rundt om
tegningen.
5. Tryk på OK når du er færdig for at gå
tilbage til listen over noter.
kopiere eller slette den) ved at trykke og holde ned på tegningen et kort øjeblik. Når du løfter pennen, er tegningen valgt.
Page 90
90 Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger
Optag en talebesked
Du kan oprette en selvstændig optagelse (talebesked), eller du kan føje en optagelse til en besked.
1. Tryk på Start > Programmer > Noter.
2. Gør et af følgende:
Optag fra listen over noter for at oprette en selvstændig note.
Hvis du vil føje en optagelse til en note skal du oprette eller åbne en note.
3. Hvis du ikke ser værktøjslinjen Optagelse, tryk på Menu > Vis
værktøjslinjen Optagelse.
4. Tryk på ikonet Indspil ( ) for at begynde optagelsen af din egen
stemme. Tryk på ikonet Stop ( ) når du er færdig med optagelsen.
Sådan ændres optagelsesformat
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Input.
2. Tryk på Indstillinger-fanen og vælg det ønskede format i listen Format
til indspilning af stemme.
3. Tryk på OK.
Bemærk Du kan også ændre optagelsesformater fra Noter. I listen over noter, tryk på
linket Menu > Indstillinger > Global inputindstillinger (nederst på siden), og tryk derefter på fanen Indstillinger.
Page 91
Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger 91

6.6 Taleoptagelse

Med Taleoptagelse kan du optage din egen stemme, og hurtigt sende den i en MMS-besked, i en e-mail, overføre den, eller indstille stemmeoptagelsen som din ringetone.

Bemærk Taleoptagelse gemmer kun indspillede stemmer i AMR-NB (Adaptive Multi-Rate
Narrowband)-format. Det er et almindeligt stemmelydformat, der bruges i mobile apparater.
Optag din egen stemme
1. Tryk på Start > Programmer > Taleoptagelse.
2. Hold apparatets mikrofon tæt op til munden.
3. Tryk på Indspil eller for at starte optagelsen af et stemmeklip. Tryk
Stop for at afslutte optagelsen.
Alle optagelser er som standard gemt i mappen Stemmer. Du kan vælge at gemme indspillede stemmer i en anden mappe ved at trykke ved siden af mappenavnet i øverste venstre hjørne af skærmen, og derefter i menuen, og derefter vælge en anden mappe hvor du vil gemme fremtidige optagelser.
Afspil indspilning af stemme
På skærmen Taleoptagelse vælger du en indspilning af en stemme, og
trykker på .
Tip Tryk på for at skrue op for lydstyrken; tryk på for at skrue ned for
Tryk på for at skifte mellem lyd fra og lyd til.
Send en indspilning af stemme gennem MMS
Send en indspilning af stemme via e-mail
lydstyrken.
Vælg en indspilning af en stemme, og tryk på Menu > Send via
MMS. Der oprettes en ny MMS-besked, hvor den indspillede stemme
automatisk vedhæftes som et lydklip. Se “MMS” i kapitel 7 for oplysninger om, hvordan du opretter og sender
MMS-beskeder.
Vælg en indspilning af en stemme, og tryk på Menu > Send > Outlook
e-mail. Dermed oprettes en ny Outlook e-mailmeddelelse med den
indspillede stemme som en vedhæftet fil. Se “Sådan bruger du e-mail” i kapitel 7 for at lære mere om, hvordan
du sender e-mail.
Page 92
92 Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger
Overfør en indspilning af en stemme
1. Vælg den indtalte stemme, du ønsker at overføre, og tryk på Menu >
Overfør fil.
2. Tryk på det apparat, du ønsker at sende den/de indtalte stemme(r) til.
3. Accepter filoverførslen på det andet apparat for at modtage filen.
Indstil den indtalte stemme som en ringetone
Vælg den ønskede indspilning af stemme, og tryk på Menu > Angiv
som ringetone.
Omdøb eller flyt en optagelse
1. Vælg en indspilning af en stemme, og tryk på Menu > Omdøb/flyt.
2. Indtast det nye Navn for indspilningen af stemmen.
3. Du kan flytte indspilningen af stemmen ved at vælge den nye Mappe
og Placering.
4. Tryk på OK.
Page 93
Kapitel 7
Udveksle meddelelser
7.1 Meddelelser
7.2 SMS-beskeder
7.3 MMS
7.4 Forskellige typer e-mail-konti
7.5 Guiden Konfigurer e-mail
7.6 Sådan bruger du e-mail
Page 94
94 Udveksle meddelelser

7.1 Meddelelser

I Meddelelser finder du alle dine SMS-beskeder, MMS (multimedie ­meddelelser) og e-mails. Når du modtager nye meddelelser, kan du åbne dem fra skærmen I dag. Tryk ganske enkelt på den type meddelelse, du vil åbne.

Nye e-mail­meddelelser
Vælg en meddelelseskonto
Gør et af følgende:
Tryk på Start > Meddelelser.
Skærmen Kontovælger vises, og du kan vælge en konto.
Mens du viser en liste over
meddelelser for en bestemt konto, f. eks. Tekst/Multimedie, trykker du på Menu > Gå til for at skifte til andre typer meddelelseskonti.
Konfigurer indstillinger for en meddelelseskonto
Tryk på Menu > Indstillinger på
skærmen Kontovælger; eller
Tryk på Menu > Værktøjer >
Indstillinger mens du viser en liste
over meddelelser.
Nye SMS- og MMS­meddelelser
Skærmen Kontovælger
Page 95
Udveksle meddelelser 95
Sådan tilføjer du automatisk en signatur i udgående meddelelser
Du kan tilføje dit navn og andre oplysninger, f.eks. din signatur, i udgående SMS-, MMS- og e-mail-meddelelser ved at følge disse trin:
Tip Du skal angive din signatur for hver type meddelelseskonti.
1. Tryk på Start > Meddelelser og derefter Menu > Indstillinger.
2. Tryk på Signaturer.
3. Vælg en meddelelseskonto, hvortil du vil føje en signatur.
4. Indtast de oplysninger, der skal vises som din signatur, i det angivne
tekstfelt.
5. Marker afkrydsningsfeltet Brug signatur med denne konto.
6. Hvis du ønsker, at signaturen skal tilføjes, hver gang du besvarer eller
videresender meddelelser, skal du markere afkrydsningsfeltet Brug ved svar og videresendelse.
7. Gentag trin 3 til 6 for at tilføje en signatur til de andre typer
meddelelseskonti.

7.2 SMS-beskeder

Send korte tekstbeskeder (SMS) på op til 160 tegn til andre mobiltelefoner.
Send SMS-beskeder
Opret og send en SMS-besked
1. Du kan vælge en kontaktperson fra enten TouchFLO’s Touch Cube
eller fra Kontaktpersoner.
Vælg en foretrukken kontaktperson fra TouchFLO’s Touch Cube:
a. Åbn Touch Cube ved at føre fingeren opad, fra bunden af
berøringsskærmen, hvor der vises et logo. (Se kapitel 1 for yderligere oplysninger).
b. Før fingeren til venstre eller højre for at rotere kuben og navigere
til den skærm, hvor du får vist dine foretrukne kontaktpersoner.
c. Tryk på billedet for eller navnet på den foretrukne kontaktperson,
som du vil sende en SMS til.
Page 96
96 Udveksle meddelelser
d. Kontaktpersonens kort vises derefter. Tryk på punktet, der siger
Send SMS-besked. Vælg fra Kontaktpersoner:
a. Tryk på Start > Kontaktpersoner. b. Før fingeren opad på berøringsskærmen for at rulle nedad i
kontaktpersonlisten. Se Kapitel 1 “Rul og panorer med fingeren” for
at få flere oplysninger om rulning med fingeren.
c. Tryk på navnet på kontaktpersonen for at åbne hans eller hendes
kontaktpersonkort.
d. Tryk på det punkt, der siger Send SMS-besked på kontaktpersonens
kort.
2. Der oprettes en ny SMS.
Du tilføjer flere modtagere ved at angive deres mobiltelefonnumre i feltet Til og adskiller dem med et semikolon. Du kan også trykke på Til, hvis du vil tilføje mobiltelefonnumre fra Kontaktpersoner.
3. Indtast meddelelsen.
Du kan hurtigt tilføje almindeligt
brugte meddelelser ved at trykke
Menu > Mine SMS-beskeder og
trykke på en ønsket meddelelse.
Stavningen kontrolleres ved at trykke
Menu > Stavekontrol.
4. Tryk på Send.
Page 97
Udveksle meddelelser 97
Tip Du kan indtaste symboler ved at trykke på Shift-tasten på det indbyggede
Hvis du vil vide, hvornår en SMS-besked modtages, skal du trykke på Menu >
tastatur, og derefter trykke på symboler, eller bruge symboltastaturet. Se kapitel 2 for yderligere oplysninger om, hvordan du indtaster tekst og symboler.
Meddelelsesindst., og markere afkrydsningsfeltet Anmod om kvittering for meddelelse, inden du sender beskeden.
Hvis du altid vil modtage en kvittering, skal du trykke på Menu > Værktøjer > Indstillinger i listen over SMS-beskeder, og derefter trykke på SMS\MMS, og markere afkrydsningsfeltet Anmod om kvittering for levering.
Kopier tekst fra og til SIM-kortet
1. Tryk på Start > Meddelelser > SMS\MMS.
2. Vælg SMS-beskeden, du vil kopiere, fra listen over meddelelser.
3. Gør et af følgende:
Hvis du vil kopiere en SMS-besked til SIM-kortet, skal du trykke på
Menu > Kopier til SIM-kort.
Hvis du vil kopiere en SMS-besked fra SIM-kortet til dit apparat, skal
du trykke på Menu > Kopier til Indbakke.
Bemærk SMS-beskeder, der er gemt på SIM-kortet, vises automatisk i Indbakken. Hvis du
kopierer dem over til apparatet betyder det, at du har duplikerede meddelelser i indbakken når du bruger SIM-kortet.

7.3 MMS

Det er sjovt og nemt at sende multimedie-meddelelser (MMS) til venner og familie. Du kan inkludere billeder, video og et lydklip i en multimedie­meddelelse.
Notes • Multimedie -meddelelser er en betalt tjeneste, og den skal være godkendt
på din mobilkonto. Kontakt din trådløse tjenesteudbyder for at få MMS godkendt som en del af din opkaldsordning.
Du skal sikre dig, at størrelsen af dine MMS-beskeder ligger indenfor
størrelsen, som din trådløse tjenesteudbyder tillader.
Ændre indstillinger for MMS
Kontroller, om dit apparat er konfigureret med MMS-indstillingerne fra din trådløse tjenesteudbyder. Hvis MMS-indstillingerne ikke er konfigureret på dit apparat endnu, kan du tilføje indstillingerne mens du opretter en MMS-besked.
Page 98
98 Udveksle meddelelser
Konfigurer indstillinger for MMS-beskeder
1. Tryk på Start > Meddelelser > SMS\MMS.
2. Tryk på Menu > Ny > MMS.
3. Tryk på Menu > Indstillinger > Meddelelsesindst. Skærmen
Indstillinger vises.
4. Marker, eller ern markeringen i afkrydsningsfeltet på fanen
Præferencer, efter dine behov.
5. Tryk på fanen Servere og
kontroller, om apparatet er forudindstillet med serverindstillinger for MMS.
Hvis der ikke findes nogen forudindstillede indstillinger, skal du trykke på Ny og indtaste følgende oplysninger, som du kan få fra andre trådløse tjenesteudbydere:
Gateway. MMS-serverens adresse, hvilket sædvanligvis er en IP-
adresse.
Portnummer. HTTP-portnummeret bruges til forbindelsen til MMS-
serveren og til filoverførsel.
Serveradresse. Serverens URL-adresse, hvor MMS-beskederne er
gemt.
Opret forbindelse via. Vælg forbindelsen, som dit apparat bruger
til MMS-beskeder.
Sendestørrelsens begrænsning. Vælg den maksimale størrelse for
MMS-beskeder, som din tjenesteudbyder tillader.
WAP version. Vælg enten WAP 1.2 eller WAP 2.0, afhængigt af,
hvilken din tjenesteudbyder bruger.
6. Tryk på OK.
Page 99
Udveksle meddelelser 99
Bemærk • Hvis dit apparat allerede har forudindstillede indstillinger for MMS, anbefales
Hvis du tilføjer flere tjenesteudbydere for MMS-beskeder til skærmen
det, at du ikke ændrer dem. Hvis du ændrer de forudindstillede indstillinger, kan dit apparat muligvis ikke sende og modtage MMS-beskeder.
Indstillinger, kan du vælge en af dem som din standardudbyder. Vælg udbyderens navn i listen, og tryk på Vælg som standard.
Opret og send MMS-beskeder
Du kan oprette MMS-beskeder i en kombination af dias, hvor hver dias kan bestå af et foto, video eller lydklip, og/eller tekst.
Opret en MMS-besked
1. Tryk på Start > Meddelelser > SMS\MMS og tryk derefter på Menu >
Ny > MMS.
2. Når du ser Skærmen Vælg en MMS, skal du trykke på en forudindstillet
skabelon, eller på Brugerdefineret for at åbne en tom MMS-besked.
Bemærk Hvis du foretrækker altid at starte med en tom MMS-besked, kan du
3. I feltet Til skal du indtaste modtagerens telefonnummer eller
e-mailadresse, eller du kan trykke på Til, Cc eller Bcc hvis du vil vælge et telefonnummer eller en e-mailadresse fra Kontaktpersoner.
4. Indtast et emne for beskeden.
5. Tryk på ikonet Indsæt ( ) for at vælge og indsætte et foto eller et
videoklip. Når du vælger et foto eller et videoklip kan du:
Indsætte det valgte foto eller videoklip i MMS-beskeden, du opretter,
Trykke på
Trykke på
Trykke på Afslut ( ) for at afslutte valget og gå tilbage til MMS-
6. Indtast tekst og indsæt lydklip ved at trykke på de respektive områder.
Se “Tilføj tekst til en MMS-besked” og “Tilføj et lydklip til en MMS­besked” for yderligere oplysninger.
markere afkrydsningsfeltet Vælg altid brugerdefineret.
ved at trykke på Vælg.
for at tage et billede og indsætte det i MMS-
beskeden.
for at optage en MMS-video og indsætte den i MMS-
beskeden.
beskeden.
Page 100
100 Udveksle meddelelser
7. Tilføj flere dias ved at trykke på eller på Menu > Dias > Indsæt dias.
Gentag trin 5 og 6 hvis du vil føje fotos/videoer, tekst og lyd til dine dias.
8. Tryk på Send for at sende MMS-beskeden.
Tip Du kan også sende en MMS-besked fra Billeder og Videoer eller fra programmet
Kamera.
Tilføj tekst til en MMS-besked
Når du trykker på Indsæt tekst her i din MMS-besked, vises der en tom skærm, hvor du kan indtaste din tekst. Du kan indsætte følgende typer oplysninger:
Indtast din egen tekst Vælg blandt almindelige ord eller vendinger fra listen Mine SMS-beskeder
Inkluder et foretrukket link
Tilføj et humørikon
Tip Du kan redigere eller slette en vending fra listen Mine SMS-beskeder ved at
trykke og holde ned på en streng, og derefter trykke på Rediger eller Slet fra genvejsmenuen. Du kan tilføje ny vending ved at trykke på Ny.
Tilføj et lydklip til en MMS-besked
Du kan tilføje et lydklip per dias til din MMS-besked.
1. Tryk på Indsæt lyd. Som standard vises Dokumenter. Tryk på Musik eller en anden mappe
der indeholder lydfiler. Når du navigerer rundt i mapperne, kan du gå tilbage til den øverste mappe ved at trykke på Ned-pilen ( ).
2. Vælg en lydfil. Efter valget kan du:
Trykke på for at afspille lydklippet, for at sætte i pause eller
for at standse afspilningen.
Trykke på Vælg for at indsætte det i MMS-beskeden.
Indsæt kontaktoplysninger
Indsæt kalenderaftale
Loading...