LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON
EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS OUVREZ OU ENDOMMAGEZ
LE BOÎTIER DE L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé
et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la
conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays lorsque
vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone PDA.
sont des marques commerciales et/ou marques de service de HTC Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Gestionnaire pour appareils Windows
Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint,
Word, OneNote et Windows Media sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propriétés de
Bluetooth SIG, Inc.
Java, J2ME et toutes les marques Java sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
document sont des marques commerciales, des marques déposées ou des marques
de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou éditoriales
contenues dans ce document, ni de dommages accessoires ou directs résultant de
la mise à disposition de ce document. Les informations sont fournies « en l’état »
sans aucune garantie et peuvent être modifiées sans préavis. HTC se réserve le droit
de réviser le contenu de ce document à tout moment sans préavis.
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque procédé que
ce soit, notamment, électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou
le stockage dans un système de récupération, ainsi que toute traduction vers une
autre langue, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable de HTC.
3
Page 4
4
Avis de non-responsabilité
LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES BOURSIÈRES, LES DONNÉES ET LA
DOCUMENTATION SONT FOURNIES « EN L’ÉTAT » ET SANS GARANTIE OU SUPPORT
TECHNIQUE D’AUCUNE SORTE DE HTC. DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES
PAR LA LOI APPLICABLE, HTC ET SES FILIALES rejettent expressément toutes
déclarations et garanties, expresses ou implicites, découlant du droit ou autre,
concernant les Informations météo, les Données boursières, les Données, la
Documentation et tous autres Produits et services, y compris sans limite toute
garantie expresse ou implicite de qualité marchande, garantie expresse ou implicite
d’adaptation à une fin particulière, de non contrefaçon, de qualité, de précision,
de complétude, d’efficacité, de fiabilité, d’utilité, que les Informations météo, les
Données boursières, les Données et/ou la Documentation seront sans erreur,
ou les garanties implicites découlant des modalités de vente ou des modalités
d’exécution.
Sans limiter les dispositions ci-dessus, il est de plus clair que HTC et ses Fournisseurs
ne sont pas responsables de Votre utilisation, bonne ou mauvaise des Informations
météo, des Données boursières, des Données, et/ou de la Documentation ou des
résultats d’une telle utilisation. HTC et ses Fournisseurs ne font aucune garantie
ou affirmation expresse ou implicite que les informations météo se produiront ou
se sont produites, telles que décrites, représentées ou exposées dans les rapports,
prévisions, données ou informations et ils ne pourront être tenus responsables
ou redevables de quelque manière que ce soit à quelque personne, entité,
partie ou non que ce soit, pour quelque inconsistance, imprécision ou omission
que ce soit pour la météo ou événements prévus, décrites ou représentées, se
produisant ou s’étant produit. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS
CI-DESSUS, VOUS RECONNAISSEZ QUE LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES
ET/OU LA DOCUMENTATION PEUVENT INCLURE DES IMPRÉVISIONS ET QUE
VOUS UTILISEREZ VOTRE BON SENS ET SUIVREZ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
STANDARD EN CONNEXION AVEC L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO,
DES DONNÉES BOURSIÈRES, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION.
Page 5
Limitation des dommages
DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN
CAS HTC OU SES FOURNISSEURS NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES PAR
L’UTILISATEUR OU UNE PARTIE TIERCE DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX,
CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT,
CONTRACTUELLEMENT OU CIVILEMENT, Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LA
PERTE DE REVENUES, LA PERTE D’ACHALANDAGE, LA PERTE D’OPPORTUNITÉS
D’AFFAIRES, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN RELATION
AVEC, QUELLE QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE
OU L’ABSENCE DE PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES
INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES BOURSIÈRES, DES DONNÉES ET/OU DE LA
DOCUMENTATION CI-APRÈS, QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ.
Informations importantes pour la santé et la sécurité
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous
doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit.
Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie,
d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou
de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être dangereuse et
rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
5
Page 6
6
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière incorrecte
peut causer un choc électrique de votre appareil.
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de
bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à la
terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation de
l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre. La
prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée et mise à la
terre en respect de tous les codes et règlements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
• Utilisez une source d’alimentation externe correcte
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation
indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type
de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de service
autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une
alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions
d’utilisation comprises avec le produit.
• Manipulez la batterie avec soin
Ce produit contient une batterie Li-ion ou Lithium-ion polymère. Il y
a un risque d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée
correctement. N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne
désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les
contacts externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie
à de hautes températures supérieures à 60˚C (140˚F).
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement
remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne
désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les
contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60° C
(140° F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la batterie
qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les
règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit.
Page 7
• Prenez des précautions supplémentaires
• Gardez la batterie ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout liquide,
car cela peut causer un court-circuit.
• Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec
la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un court-circuit
pendant le fonctionnement.
• N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou
décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou émettrait
une mauvaise odeur.
• Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants, pour éviter
qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur immédiatement si la
batterie était avalée.
• Si la batterie fuit :
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre
peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone affectée
immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux.
En cas de contact, ne frottez PAS, rincez la zone affectée avec de l’eau
immédiatement et consultez un médecin.
• Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui fuirait du
feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion.
7
Page 8
8
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne
laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la
température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une voiture,
le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière directe
du soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Ceci
peut endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser un risque pour le
véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se produire si
des écouteurs ou un casque sont utilisés à un volume élevé pendant
une longue période.
REMARQUE : Pour la France, les écouteurs pour cet appareil (listés ci-dessous) ont
été vérifiés conformes à l’exigence du niveau de pression acoustique décrite dans les
normes applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou NF EN 50332-2:2003 comme exigé par
l’article L. 5232-1 du code de la santé publique.
• Écouteurs, fabriqués par HTC, Modèle HS G335.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le
système de navigation des avions, et son réseau de communications, l’utilisation
de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est illégale dans la plupart
des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez pas de
désactiver votre téléphone en basculant au mode Avion.
Page 9
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les
usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours, ou dans
les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de
l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage
ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut
contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des
grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles
zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages
corporels ou un décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels
d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être
éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du site. Des
étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et
entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet
équipement dans les stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de
la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans
les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions
sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement,
mais pas toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de
stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de
transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir
des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de
la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser
les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans
certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée.
9
Page 10
10
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
• Évitez d’utiliser téléphone appareil à proximité des structures métalliques
(par exemple, le cadre métallique d’un immeuble).
• Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources électromagnétiques,
telles que les fours micro-ondes, les haut-parleurs, les télévisions et les radios.
• N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des
accessoires qui ne contiennent aucun métal.
• L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait
transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc être évitée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux.
L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des
hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de
votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF
externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information.
Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements
postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la
santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe.
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils
auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou
appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives.
Page 11
RADIATION NON IONISANTE
Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans
sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances radiatives et la
sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement de transmission
radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de
l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne
soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement.
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non
autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et endommager le
téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS dépassant les
limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays.
Pour permettre une performance
optimale du téléphone et assurer que
l’exposition humaine à l’énergie RF
correspond aux directives définies
par les standards concernés, utilisez
toujours votre appareil uniquement
dans sa position d’utilisation normale.
Le contact avec la zone de l’antenne
peut nuire à la qualité de l’appel et
causer un fonctionnement de votre
appareil à un niveau de puissance
plus élevé que ce qui est nécessaire.
Évitez le contact avec la zone de
l’antenne lorsque le téléphone est EN
UTILISATION optimise la performance
de l’antenne et l’autonomie de la
Emplacement
de l’antenne
batterie.
11
Page 12
12
Précautions générales
• Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil
N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour éviter de
les endommager et retirez l’appareil de la poche de votre pantalon avant de
vous assoir. Il est également recommandé de stocker l’appareil dans un sac
de protection et de n’utiliser que le stylet de l’appareil ou votre doigt pour
l’interaction avec l’écran tactile. Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une
manipulation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie.
• Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée
Lors de l’utilisation de votre appareil après des périodes prolongées, par
exemple lorsque vous parlez au téléphone, chargez la batterie ou naviguez
sur le Web, l’appareil peut s’échauffer. Dans la plupart des cas cette condition
est normale et ne doit donc pas être considérée comme un problème de
l’appareil.
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de
Service, ne réparez pas le produit vous-même. La réparation des composants
internes doit être effectuée par un technicien ou un service de réparation
autorisé.
• Dommage nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un
technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions
suivantes :
• Un liquide a été versé ou un objet est tombé sur le produit.
• Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
• Le produit est tombé ou est endommagé.
• Il y a des signes apparents de surchauffe.
• Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation.
Page 13
• Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs,
des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
• Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
• Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de
température
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages
de température et/ou humidité très différentes, de la condensation peut se
former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager l’appareil, laissez
assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
AVIS : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un
environnement plus chaud ou de conditions de hautes températures dans un
environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la température
de la pièce avant de l’allumer.
• Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs
ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une
ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
• Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied
ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon
les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage
recommandé par le fabricant.
• Évitez les emplacements instables
Ne placez pas le produit sur une base instable.
13
Page 14
14
• Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des
options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre
équipement.
• Ajustez le volume
Baissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique audio.
• Nettoyage
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez
pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le
nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD.
Page 15
Sommaire
Chapitre 1 Mise en route 25
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone tactile et ses accessoires .................26
A.2 Avis de réglementations ................................................................................309
Index 317
Page 25
Chapitre 1
Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone
tactile et ses accessoires
1.2 Installer la carte SIM, la batterie et
la carte de stockage
1.3 Charger la batterie
1.4 Démarrage
1.5 Naviguer sur votre appareil
1.6 Écran d’accueil
1.7 Icônes d’état
1.8 Menu Démarrer
1.9 Menu rapide
1.10 Réglage du volume
1.11 Lors de la connexion de votre
appareil à un ordinateur
Page 26
26 Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone tactile et ses
accessoires
Panneau gauchePanneau droit
VOLUME +
Pendant un appel ou
lors de l’écoute de
musique, appuyez ce
bouton pour augmenter
le volume.
VOLUME -
Pendant un appel ou lors
de l’écoute de musique,
appuyez ce bouton pour
diminuer le volume.
Stylet
(Voir « Stylet » dans ce
chapitre pour plus de
détails.)
Page 27
Panneau avant
Écouteur
Écoutez un appel
téléphonique ici.
ACCUEIL
Appuyez pour revenir
à l’écran d’accueil. Voir
le Chapitre 3 pour des
détails.
PARLER/ENVOYER
Appuyez pour
•
répondre à un appel
entrant ou pour
composer un numéro.
Pendant un appel,
•
appuyez et maintenez
appuyé pour activer
et désactiver le hautparleur.
Appuyez et maintenez
•
appuyé pour utiliser la
Numérotation rapide
vocale. (Voir le Chapitre
12 pour des détails.)
Capteur lumineux
Détecte la lumière ambiante et règle le
rétro-éclairage de l’écran en fonction.
Écran tactile
Mise en route 27
Second Appareil photo
Utilisez cette caméra
vidéo pour les appels
vidéo ou pour prendre
un autoportrait.
PRÉCÉDENT
Appuyez pour revenir à
l’écran d’accueil.
FIN
• Appuyez pour
terminer un appel ou
pour revenir à l’écran
d’accueil.
•
Appuyez et maintenez
appuyé pour verrouiller
l’appareil.
(Pour personnaliser la
touche FIN, appuyez
sur Démarrer >
Paramètres > onglet
Personnel > Boutons >
onglet Touche Fin).
Page 28
28 Mise en route
Remarque Par défaut, l’appareil vibre quand vous appuyez un des boutons virtuels —
APPELER/ENVOYER, ACCUEIL, PRÉCÉDENT et FIN. Pour désactiver la vibration,
appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Boutons > onglet
Boutons virtuels, puis désélectionnez la case Faire vibrer l’appareil.
Panneau arrière
Haut-parleur
Couvercle du dos
Appareil photo 5,0
mégapixels
Voir « Prendre des photos
et filmer des vidéos » au
Chapitre 11 pour les détails.
Page 29
Mise en route 29
Panneau supérieur
Prise audio 3,5 mm
Connectez le casque stéréo fourni
pour la conversation mains libres ou
pour écouter un média audio.
Diode de notification*
Voir la description ci-dessous.
* La diode de Notification au-dessous du bouton ALIMENTATION :
Est verte clignotante quand il y a de nouveaux SMS, MMS ou messages électroniques, des
•
appels manqués ou des rappels.
Est verte continue lorsque l’appareil est connecté à l’adaptateur secteur ou un ordinateur et la
•
batterie est pleinement chargée.
Est orange continue lorsque la batterie se recharge.
•
Est orange clignotante quand le niveau restant de la batterie atteint moins
•
de 10%.
ALIMENTATION
Appuyez pour éteindre
temporairement l’affichage. Pour
éteindre l’alimentation, appuyez
et maintenez pendant environ 3
secondes. Pour plus d’informations,
voir « Démarrage » dans ce chapitre.
Panneau inférieur
Connecteur sync
Connectez le câble USB fourni pour synchroniser les
informations ou branchez l’adaptateur secteur pour
recharger la batterie.
Microphone
Page 30
30 Mise en route
Accessoires
L’emballage de l’appareil contient les éléments et les accessoires suivants :
Batterie•Étui•
Adaptateur secteur•Guide de mise en route rapide•
Protection d’écran•Disques de mise en route et des
Casque stéréo filaire•Stylet supplémentaire•
Câble de synchronisation USB•Carte microSD™ 8Go•
•
applications
1.2 Installer la carte SIM, la batterie et la carte de
stockage
Éteignez toujours votre appareil avant d’installer ou de remplacer la carte SIM, la
batterie et la carte de stockage. Vous devez également retirer le couvercle du dos
avant de pouvoir installer ces composants.
Pour retirer le couvercle du dos
Vérifiez que votre appareil est éteint.
1.
2.
Tenez fermement l’appareil
fermement avec les deux mains et le
panneau avant dirigé vers le bas.
3.
Poussez la partie inférieure du
couvercle du dos avec vos pouces
jusqu’à ce qu’il se dégage de
l’appareil, puis faites-le glisser vers le
haut pour le retirer.
Page 31
Mise en route 31
Carte SIM
La carte SIM contient votre numéro de téléphone, les détails du service, et la
mémoire d’annuaire/message. Votre appareil prend en charge les cartes SIM de
1,8V et 3V.
Remarque Certaines cartes SIM peuvent ne pas fonctionner avec votre appareil. Contactez
Pour installer la carte SIM
1.
2.
3.
Pour retirer la carte SIM
1.
2.
votre opérateur pour une carte SIM de remplacement. Ce service peut vous être
facturé.
Vérifiez que votre appareil est éteint.
Trouvez le connecteur de la carte
SIM, puis insérez la carte SIM avec
ses contacts dorés vers le bas et le
coin tronqué dirigé à l’opposé du
connecteur.
Poussez la carte SIM à fond dans le
logement.
Retirez la batterie, si elle est installée.
Sortez la carte SIM de son logement avec votre pouce.
Coin tronqué
Batterie
Votre appareil est livré avec une batterie Lithium-ion polymère et est conçu pour
utiliser uniquement avec des batteries et des accessoires d’origine spécifiés par
le fabricant. Les performances de la batterie dépendent de nombreux facteurs,
y compris de la configuration du réseau, la force du signal, la température de
l’environnement dans lequel vous utilisez votre appareil, les fonctionnalités et/ou
les paramètres que vous avez sélectionnés et que vous utilisez, les éléments
branchés aux ports de connexion et votre modèle vocal, de données et autres
modèles d’utilisation de programme.
Page 32
32 Mise en route
Autonomie estimée de la batterie (environ) :
Durée en conversation : Jusqu’à 420 minutes pour WCDMA
•
Jusqu’à 480 minutes GSM
Durée en veille : Jusqu’à 680 heures pour WCDMA
Remarque L’autonomie de la batterie dépend de l’utilisation du téléphone et du réseau.
Avertissement ! Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures :
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer la batterie.
• Ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts
• Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60oC (140oF).
• Ne la remplacez que par une batterie conçue pour ce produit.
• Recyclez ou éliminez les batteries usagées comme stipulé par les
externes, ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau.
réglementations locales.
Pour installer la batterie
Alignez les contacts exposés en cuivre de
1.
la batterie avec les connecteurs en cuivre
dans le compartiment de la batterie.
Insérez d’abord le côté des contacts de
2.
la batterie, puis poussez doucement la
batterie en place.
Remettez le couvercle du dos.
3.
Page 33
Mise en route 33
Pour retirer la batterie
Vérifiez que votre appareil est éteint.
1.
Retirez le couvercle du dos.
2.
Le côté supérieur droit de la batterie a une
3.
Poignée de
la batterie
partie saillante. Soulevez la partie saillante
pour retirer la batterie.
Carte de stockage
Pour un stockage supplémentaire pour vos images, vidéos, musique et fichiers,
vous pouvez acheter une carte microSD™ et l’installer dans votre appareil.
Pour installer une carte microSD
Insérez la carte microSD avec les contacts
dorés dirigés vers le bas jusqu’à ce qu’elle se
verrouille en place.
Remarque Pour retirer la carte microSD, appuyez
la carte pour l’éjecter du connecteur.
Connecteur de la carte de stockage
Page 34
34 Mise en route
1.3 Charger la batterie
Les batteries neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de commencer
à utiliser votre appareil, il est recommandé d’installer et de charger la batterie.
Certaines batteries ont un meilleur rendement après plusieurs cycles de
chargement/déchargement complets.
Pour charger la batterie
Connectez le connecteur USB de l’adaptateur secteur au connecteur de
1.
synchronisation de votre appareil.
Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique pour commencer à
2.
charger la batterie.
Remarque Seuls l’adaptateur secteur et le câble de synchronisation USB fournis avec votre
Le chargement est indiqué par une lumière couleur ambre fixe sur la diode
au-dessous du bouton ALIMENTATION. Lorsque la batterie se recharge alors que
l’appareil est allumé, une icône de chargement apparaît dans la barre de titre de
l’écran d’accueil. Une fois que la batterie est complètement chargée, une icône de
batterie pleine apparaît dans la barre de titre de l’écran d’accueil.
Avertissement ! • Ne retirez pas la batterie de l’appareil lorsque vous la chargez avec
• Par sécurité, la batterie interrompt sa charge lorsqu’elle surchauffe.
appareil doivent être utilisés pour charger l’appareil.
l’adaptateur secteur ou de voiture.
Page 35
Mise en route 35
1.4 Démarrage
Après avoir inséré la carte SIM et la batterie et chargé la batterie, vous pouvez
maintenant allumer et commencer à utiliser votre appareil.
Allumer et éteindre votre appareil
Pour allumer
Appuyez le bouton ALIMENTATION.
1.
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, un assistant de
2.
mise en route rapide vous guide dans le processus d’étalonnage de l’écran et
pour configurer la date et l’heure et le mot de passe. Pour plus d’informations
sur ces paramètres, consultez le Chapitre 13. Après la fin de l’assistant de mise
en route rapide, l’appareil installe les paramètres de personnalisation, puis
redémarre.
Pour éteindre
Maintenez le bouton ALIMENTATION appuyé pendant quelques secondes.
1.
Appuyez sur Oui quand un message vous demande si vous voulez ou non
2.
éteindre complètement l’appareil.
Configurer automatiquement les paramètres de connexion
de données
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, la Configuration de
connexion affichera un message de notification. La Configuration de connexion
configure automatiquement les connexions de données de votre appareil, telles
que 3G/EDGE/GPRS, MMS et WAP, pour que vous n’ayez pas à entrer les paramètres
manuellement pour votre appareil.
Page 36
36 Mise en route
Pour configurer automatiquement les paramètres de connexion de données
1. Lorsque vous voyez le message de notification de
la Configuration de connexion, appuyez sur Oui.
Remarque Si vous ne voyez pas le message de
notification, appuyez sur sur la barre de
titre pour afficher le message.
2. Si votre carte SIM prend en charge plusieurs
profils d’opérateur réseau, un message apparaîtra
avec les choix de profils du réseau. Sélectionnez
le profil que vous voulez utiliser et appuyez
sur OK.
3. La Configuration de connexion commence alors
à configurer les paramètres de connexion de
données de votre appareil.
4. Lorsque la Configuration de connexion a terminé
la configuration, appuyez sur Redémarrer.
Pour plus d’informations sur la Configuration de connexion, consultez le Chapitre 13.
Basculer en mode Veille lorsque l’appareil n’est pas utilisé
Appuyez brièvement le bouton ALIMENTATION pour éteindre temporairement
l’affichage et faire passer votre appareil en mode Veille. Le mode Veille suspend
votre appareil dans un état de faible consommation électrique alors que l’affichage
est éteint pour économiser l’alimentation de la batterie.
Votre appareil passe automatiquement en mode Veille lorsque vous le laissez inactif
pendant une certaine durée. Vous pourrez toujours recevoir des messages et des
appels quand votre appareil est en mode Veille. Un nouvel appui sur le bouton
ALIMENTATION ou un appel entrant réveillera votre appareil.
Page 37
Mise en route 37
1.5 Naviguer sur votre appareil
Il y a différentes façons de naviguer et d’exploiter l’interface de votre appareil.
Contrôle tactile
Une façon rapide et facile d’interagir avec l’écran d’accueil et l’interface complète
de votre appareil par le toucher. Fondamentalement, les actions suivantes sont
les types d’action, appelées mouvements de doigt, que vous aurez à utiliser pour
interagir avec votre appareil :
Toucher ou appuyer
Lors de la sélection d’éléments sur l’écran, comme les onglets de l’écran d’accueil,
menu Démarrer, icônes des programmes et des paramètres, et larges boutons à
l’écran, touchez-les simplement avec votre doigt. Appuyez avec votre doigt lorsque
vous touchez un élément sur l’écran.
Appuyer signifie toucher légèrement et rapidement avec le bout de votre doigt. Sur
les écrans qui affichent des éléments de plus petite taille, vous pouvez sélectionner
plus précisément un élément en appuyant dessus avec le bout de votre doigt.
Balayer
Balayer signifie déplacer votre doigt verticalement ou horizontalement à travers l’écran.
Ce qui suit sont des exemples lorsque vous utilisez le balayage :
Parcourir l’écran d’accueil
•
Balayez verticalement avec votre doigt pour parcourir vos contacts
favoris, messages, albums de musique, photos, et plus encore. Pour plus
d’informations, voir « Utiliser l’écran d’accueil TouchFLO 3D » dans le Chapitre 3.
Défilement
•
Lorsque vous parcourez la liste des contacts, les pages web, les documents,
et certaines listes de sélection sur l’écran d’accueil (comme la liste de Tous les programmes), balayez lentement votre doigt verticalement à travers l’écran
pour faire défiler. Ceci vous permet de faire défiler page par page et d’afficher
le contenu ou les sélections disponibles pendant le défilement.
Page 38
38 Mise en route
La direction du balayage ressemble à la façon de déplacer un document
imprimé pendant que vous le lisez. Pour des instructions détaillées, voir
« Défilement au doigt » dans le Chapitre 3.
Glisser
Glisser sur l’écran tactile implique le déplacement avec votre doigt, mais vous
devez appuyer et gardez votre doigt appuyé avec une légère pression avant de
commencer le déplacement. Lors du déplacement, ne relâchez pas votre doigt
jusqu’à ce que vous ayez atteint la position cible.
Ce qui suit sont des exemples lorsque vous utilisez le balayage :
Commuter entre les onglets de l’écran d’accueil
•
Glissez votre doigt vers la gauche et la droite pour commuter entre les
onglets de l’écran d’accueil. Pour plus d’informations, voir « Utiliser l’écran
d’accueil TouchFLO 3D » dans le Chapitre 3.
Avancer la lecture
•
Pour les lecteurs qui ont une barre d’avancement, comme l’onglet Musique
de l’écran d’accueil et le Lecteur Windows Media® Mobile, passez votre doigt
horizontalement sur la barre d’avancement pour avancer ou rembobiner la
musique ou la vidéo que vous êtes en train de lire.
Pour plus d’informations à propos de l’onglet Musique de l’écran d’accueil,
voir « Musique » dans le Chapitre 3.
Pour plus d’informations à propos du Lecteur Windows Media® Mobile, voir
« Utiliser le Lecteur Windows Media® Mobile » au Chapitre 11.
Pichenette
Appliquer une pichenette sur l’écran est similaire au balayage, sauf que vous avez
besoin de passer votre doigt avec des coups légers et rapides. Ce mouvement du
doigt est toujours dans la direction verticale, comme quand vous appliquez une
pichenette sur la liste des contacts. Voir « Défilement au doigt » dans le Chapitre 3
pour des détails.
Page 39
Mise en route 39
Zoom et recadrage au doigt
Dans des programmes comme Album et Opera Mobile, vous pouvez utiliser les
mouvements du doigt pour le zoom et le recadrage. Voir Chapitres 3, 8 et 11 pour
des détails.
Stylet
Vous pouvez utiliser le stylet pour naviguer et interagir avec l’écran tactile. Pour
utiliser le stylet, sortez-le de son compartiment en bas du panneau droit de
l’appareil.
Le stylet est magnétique et reste attaché sur le côté quand il est maintenu à
proximité de l’appareil. Ceci vous évite de perdre ou d’égarer le stylet.
Fondamentalement, vous appuyez avec le stylet pour ouvrir des programmes et
sélectionner des éléments sur l’écran, et vous appuyez et restez appuyé sur l’écran
pour ouvrir un menu de raccourci. Vous pouvez également utiliser le stylet comme
vous faites des mouvements avec votre doigt, comme pour balayer, glisser, et
appliquer une pichenette sur l’écran.
Contrôle de navigation à l’écran
Lors de l’utilisation du clavier à l’écran AZERTY complet ou AZERTY compact, vous
pouvez toucher les touches du contrôle de Navigation en bas du clavier pour le
contrôle directionnel. Touchez les flèches directionnelles pour naviguer vers le haut,
le bas, la gauche et la droite de l’écran.
Touches du contrôle
de Navigation
Page 40
40 Mise en route
1.6 Écran d’accueil
L’écran d’accueil par défaut de l’appareil est l’écran d’accueil TouchFLO™ 3D qui
permet un accès d’un simple appui à la plupart des fonctions importantes comme
les contacts, SMS, messages électroniques, Internet, et plus encore.
Pour plus d’informations à propos de l’utilisation de l’écran d’accueil TouchFLO 3D,
voir le Chapitre 3.
Force du signal
État de connexion
Notification
Menu Démarrer
TouchFLO 3D Écran d’accueil
Ajustez le volume
État de la batterie
Menu rapide
Ouvrez l’écran Téléphone (voir
Chapitre 2 pour des détails)
Ouvrez l’onglet
Programmes.
Page 41
1.7 Icônes d’état
Lorsque vous touchez ou appuyez sur la zone d’icône de la barre de titre, l’écran
État du système s’ouvre et affiche des icônes d’état plus larges afin que vous
puissiez les toucher avec votre doigt plus facilement et plus précisément.
Conseil L’écran État du système peut être désactivé dans les paramètres de TouchFLO.
Voir « Paramètres de votre appareil » au Chapitre 13 pour les détails.
Voici certaines des icônes d’état que vous pouvez voir sur l’appareil.
Mise en route 41
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Mode vibreur
Son actif
Son inactif
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Batterie en cours de charge
Batterie pleine
Batterie très basse
Page 42
42 Mise en route
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Configuration de connexion
Notifications multiples ; appuyez
sur l’icône pour les visualiser
toutes
Nouveau SMS ;
Notification SMS de message vocal
Envoi de MMS
Réception de MMS
MMS envoyé
Impossible d’envoyer le MMS
Nouveau MMS entrant
Nouveau message Windows Live™
Appel manqué
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Haut-parleur activé
Itinérance
Alarme
Autre(s) réseau(x) sans fil détecté(s)
Casque filaire connecté
Bluetooth activé
Mode Bluetooth visible activé
Casque stéréo Bluetooth connecté
Page 43
Mise en route 43
Icônes qui apparaissent dans cette zone
GPRS disponible
EDGE disponible
HSPA disponible
WCDMA/UMTS disponible
Connecté à un réseau sans fil
Connexion active
Connexion non active
Synchronisation en cours
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Connexion GPRS en cours
GPRS en cours d’utilisation
Connexion EDGE en cours
EDGE en cours d’utilisation
Connexion HSPA en cours
HSPA en cours d’utilisation
Connexion WCDMA/UMTS en cours
WCDMA/UMTS en cours d’utilisation
Force de signal maximum
Pas de signal
Le téléphone est éteint
Pas de service téléphonique
Recherche du service téléphonique
Appel vocal en cours
Appel en attente
Les appels sont transmis
Composition d’un numéro alors qu’il
n’y a pas de carte SIM insérée
Pas de carte SIM insérée
Page 44
44 Mise en route
1.8 Menu Démarrer
Le menu Démarrer, qui peut être ouvert à partir du coin supérieur gauche de
l’écran, vous donne accès à tous les programmes et paramètres de votre appareil
Windows Mobile. Touchez ou appuyez pour sélectionner un élément du menu
Démarrer.
Ouvrez un programme utilisé récemment.
Lorsque vous êtes sur un autre écran,
touchez ou appuyez sur cet élément pour
revenir à l’écran d’accueil TouchFLO 3D.
Ouvrez un programme.
Accédez à plus de programmes.
Affichez et changez les paramètres.
Affichez les informations pour l’écran actuel
Par défaut, le menu Démarrer est affiché en taille large pour vous permettre de
sélectionner plus facilement les éléments du menu avec votre doigt à partir du
menu Démarrer.
Le menu Démarrer peut également être affiché en taille plus petite, si vous
préférez. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > TouchFLO puis
décochez la case Activer grand menu Démarrer pour afficher un menu Démarrer
de plus petite taille.
Ouvrir le menu Démarrer
Page 45
Mise en route 45
1.9 Menu rapide
Le Menu rapide, qui peut être ouvert à partir du coin supérieur droit de l’écran,
affiche les programmes en cours d’exécution. Vous pouvez rapidement passer d’un
programme en cours à un autre et arrêter les programmes lorsque vous n’avez pas
besoin de les utiliser.
Personnalisez les paramètres du
Gestionnaire des tâches. (Voir
« Utiliser le Gestionnaire des
tâches » au Chapitre 13.)
Arrêtez tous les
programmes en
cours.
Touchez cette icône pour
ouvrir le Menu rapide.
Affiche le pourcentage
total de la mémoire des
programmes utilisés.
Touchez pour ouvrir l’écran
des paramètres Mémoire.
• Pour commuter vers
un programme en
cours, touchez le nom
du programme.
• Pour arrêter l’exécution
d’un programme,
touchez .
Page 46
46 Mise en route
1.10 Réglage du volume
Le réglage du volume du système modifie le niveau du volume des alertes sonores
et la lecture audio/vidéo, alors que le réglage du volume de la sonnerie affecte
uniquement le volume de la sonnerie du téléphone. Le volume du système et le
volume de la sonnerie peuvent être réglés séparément.
1. Touchez la zone d’icône dans la barre de titre puis touchez l’icône
Haut-parleur ( ) sur l’écran État du système.
2. Pour basculer entre les écrans Volume de la sonnerie et Volume du système,
touchez les icônes Sonnerie ou Système en haut de l’écran.
3. Quel que soit l’écran, vous pouvez faire ce qui suit :
• Pour augmenter ou baisser le volume, déplacez votre doigt vers le haut ou
vers le bas sur les barres de volume. Vous pouvez également appuyez sur
les boutons VOLUME +/- du panneau gauche de votre appareil.
Barres de
volume
• Touchez Vibreur pour basculer Système et Sonnerie en mode Vibreur.
Page 47
Mise en route 47
• Touchez Silencieux pour désactiver le volume du système et de la
sonnerie.
4. L’écran du volume du système ou du volume de la sonnerie se ferme
automatiquement. Vous pouvez également fermer manuellement l’écran en
touchant l’écran.
Remarque Sur certains écrans qui n’affiche pas l’icône d’état du volume sur la barre de titre,
vous devrez utiliser les boutons VOLUME +/- sur le panneau de gauche de votre
appareil pour régler le volume. Utilisez également ces boutons pour régler le
volume de la conversation téléphonique pendant un appel sortant.
1.11 Lors de la connexion de votre appareil à un
ordinateur
Lorsque vous connectez votre appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB, l’écran
Connecter au PC sera affiché et vous invitera à choisir le type de connexion USB :
ActiveSync
Sélectionnez ce mode lorsque vous devez faire ce qui suit :
Synchroniser les messages électroniques Outlook, contacts, rendez-vous
•
du calendrier, fichiers et autres données entre votre appareil et votre
ordinateur.
Avoir un accès en lecture et écriture à l’appareil complet.
•
Pour plus d’informations sur l’utilisation de ActiveSync, voir le Chapitre 5.
Lecteur de disque
Ce mode peut être sélectionné seulement quand vous avez installé une carte
de stockage microSD dans votre appareil. Sélectionnez ce mode lorsque
vous souhaitez utiliser votre carte de stockage comme lecteur USB. Ce type
de connexion permet de copier plus rapidement les fichiers entre la carte de
stockage de votre appareil et votre ordinateur.
Page 48
48 Mise en route
Quand Lecteur de disque est activé et votre appareil est connecté à
l’ordinateur :
•
•
Partage Internet
Quand vous n’avez pas d’accès à Internet sur votre ordinateur, vous pouvez
sélectionner ce mode pour utiliser votre appareil comme modem pour votre
ordinateur. Pour plus d’informations sur l’utilisation du partage Internet, voir
« Utiliser votre appareil comme un modem (Partage Internet) » au Chapitre 8.
Vous ne pourrez pas utiliser votre appareil pour accéder aux fichiers de la
carte de stockage ou exécuter des applications qui sont installées sur la
carte de stockage tant que l’appareil est connecté à votre ordinateur.
Votre ordinateur se connectera uniquement à la carte de stockage de
l’appareil. Lorsque vous accédez à votre appareil depuis l’ordinateur, vous
verrez uniquement le contenu de la carte de stockage de l’appareil.
Page 49
Chapitre 2
Utiliser les fonctions du téléphone
2.1 Utiliser le téléphone
2.2 Téléphoner
2.3 Répondre et terminer les appels
2.4 Historique des appels
2.5 Numérotation rapide
2.6 Appel vidéo
2.7 Activer et désactiver la fonction téléphone
2.8 Configuration de l’accès SIM Bluetooth
pour les téléphones de voiture
Page 50
50 Utiliser les fonctions du téléphone
2.1 Utiliser le téléphone
Comme un téléphone mobile standard, vous pouvez utiliser votre appareil pour
effectuer, recevoir, et conserver la trace des appels et envoyer des messages.
L’écran Téléphone
Pour ouvrir l’écran Téléphone, procédez de l’une des manières suivantes :
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Téléphone.
• Appuyez sur Démarrer > Téléphone.
• Appuyez le bouton PARLER/ENVOYER.bouton PARLER/ENVOYER.
Bouton PARLER/
ENVOYER
Entrez votre code PIN
La plupart des cartes SIM sont préréglées avec un numéro d’identification
personnel (PIN) fourni par votre opérateur.
1. Entrez le code PIN prédéfini attribué par votre opérateur.
2. Appuyez sur Entrée.
Remarque Si vous avez entré trois fois le mauvais code PIN, la carte SIM sera bloquée. Si cela
se produit, vous pouvez la débloquer avec le code PUK (PIN Unblocking Key)
disponible auprès de votre opérateur.
Page 51
Utiliser les fonctions du téléphone 51
2.2 Téléphoner
Pour téléphoner, vous pouvez composer un numéro ou sélectionner un contact
que vous souhaitez appeler.
Téléphoner à partir de l’écran Téléphone
La fonction Smart Dial du Téléphone permet de téléphoner facilement et
rapidement. Quand vous commencez à entrer un numéro de téléphone ou un
nom de contact, Smart Dial recherche automatiquement et trie les entrées de
contact sur la carte SIM, dans les Contacts, et les numéros de téléphone dans la liste
Appels (y compris les appels entrants, sortants, et manqués). Vous pouvez ensuite
sélectionner le numéro ou le contact désiré dans la liste filtrée.
Vous pouvez entrer simplement la première lettre du nom ou le premier chiffre
du numéro d’un contact. Smart Dial recherchera les numéros de téléphone du
contact et le premier caractère du nom d’un contact, et à partir du caractère après
un espace, un tiret, ou un tiret bas du nom d’un contact. Par exemple, si vous
appuyez sur le chiffre « 2 » sur le clavier du téléphone qui est associé à [a, b et c]
sur le Clavier du téléphone, les noms de contact suivants seront considérés comme
correspondant : « Bernard Martin », « Michelle Adam », « Guillaume-Apollinaire »,
« Bonnet, Émilie », « Fontaine, Alain », « Thomas_Chevalier » et « JeanneBoyer ».
Si la liste correspondante est trop longue et que vous désirez la raccourcir, entrez
une autre lettre. Comme dans l’exemple ci-dessus, si vous continuez en appuyant
sur « 3 », qui est associé à [d, e, f], la liste assortie sera raccourcie comme suit :
« Bernard Martin », « Michelle Adam », « Bonnet, Émilie », « Fontaine, Alain ».
Pour appeler un numéro de téléphone ou un contact
1. Appuyez le bouton PARLER/ENVOYER ou appuyez Téléphone sur l’écran
d’accueil.
2. Commencez par entrer les quelques premiers chiffres ou caractères en
appuyant sur les touches sur le clavier du Téléphone. Quand vous entrez les
chiffres ou les lettres, le panneau Smart Dial affichera les correspondances
trouvées.
Page 52
52 Utiliser les fonctions du téléphone
Si vous avez appuyé sur un mauvais numéro ou caractère, appuyez sur
pour effacer chaque chiffre ou caractère un par un. Pour effacer entièrement
l’entrée, appuyez et maintenez appuyé .
Conseil Après avoir appuyé sur 2 touches et si le numéro que vous avez composé n’est pas
trouvé dans vos contacts, un bouton Enregistrer dans les contacts? apparaîtra
au-dessus du clavier. Appuyez sur ce bouton et ensuite choisissez de créer un
nouveau contact pour enregistrer le numéro ou pour ajouter le numéro à un contact
existant.
3. Appuyez sur pour fermer le clavier du
Téléphone et pour voir s’il y a plus de
numéros ou de contacts correspondant
dans le panneau Smart Dial. Pour
parcourir la liste filtrée, appliquez des
pichenettes sur la liste ou faites glisser
votre doigt vers le haut ou le bas de la
liste lentement.
4. Pour appeler un numéro ou un contact,
Panneau
Smart Dial
faites l’une des choses suivantes :
• Appuyez sur le numéro ou le contact
désiré dans la liste.
•
Pour appeler un numéro de
téléphone différent associé au
contact, sélectionnez le contact, puis
appuyez sur Menu > Open Contact.
Sur l’écran des détails du contact,
appuyez sur le numéro de téléphone
que vous voulez appeler.
Conseils • Pendant un appel, utilisez le bouton VOLUME +/- sur le côté de l’appareil pour
• Pour envoyer un message texte à un contact sélectionné, appuyez sur
régler le volume du téléphone.
Menu > Envoyer un SMS. Pour plus d’informations à propos de l’envoi des SMS,
voir « SMS » au Chapitre 6.
Page 53
Utiliser les fonctions du téléphone 53
Téléphoner depuis les contacts
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Démarrer > Contacts pour ouvrir l’écran des
contacts.
Faites l’une des choses suivantes :
• Appuyez sur le contact pour ouvrir les informations du contact puis appuyez
sur le numéro de téléphone que vous voulez appeler.
• Appuyez et restez appuyé sur le contact que vous voulez appeler puis depuis
le menu, sélectionnez Appeler bureau, Appeler domicile, ou Appeler
mobile.
Pour effectuer un appel depuis l’écran d’accueil TouchFLO 3D
Consultez le Chapitre 3 pour savoir comment effectuer un appel depuis l’écran
d’accueil TouchFLO 3D.
Configurer l’appareil pour le faire vibrer quand l’appel
est établi
Vous pouvez configurer l’appareil pour qu’il vibre une fois pour vous avertir que
l’appel est établi avec un interlocuteur.
1. Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Options > onglet Avancés.
2. Cochez la case Faire vibrer l’appareil lorsque la connexion est établie puis
appuyez sur OK.
Effectuer un appel d’urgence
Entrez le numéro d’urgence international pour votre localité, et appuyez le bouton
PARLER/ENVOYER sur votre appareil.
Conseil Des numéros d’urgence supplémentaires peuvent être inclus dans votre carte SIM.
Contactez votre opérateur de services sans fil pour des détails.
Page 54
54 Utiliser les fonctions du téléphone
Effectuer un appel international
1. Maintenez le stylet appuyé sur la touche 0 de l’écran Téléphone jusqu’à ce
que le signe plus (+) apparaisse.
Le signe plus (+) remplace le préfixe international du pays que vous appelez.
2. Entrez le numéro de téléphone complet que vous souhaitez composer,
et appuyez le bouton PARLER/ENVOYER sur votre appareil. Le numéro de
téléphone complet inclut l’indicatif du pays, l’indicatif régional (sans le zéro
de début, si c’est le cas), et le numéro de téléphone.
Appeler la messagerie vocale
La touche 1 est en général réservée à votre messagerie vocale. Appuyez et
maintenez le stylet sur ce bouton sur le pavé de l’écran Téléphone pour appeler la
messagerie vocale et récupérer vos messages vocaux.
2.3 Répondre et terminer les appels
Lorsque vous recevez un appel téléphonique, l’écran Appel vocal entrant
apparaîtra, vous permettant de répondre ou d’ignorer l’appel.
Accepter ou rejeter un appel entrant
Pour répondre à un appel
Appuyez le bouton PARLER/ENVOYER.
Pour rejeter un appel entrant
Appuyez le bouton FIN.
Pour désactiver la sonnerie
Pour désactiver la sonnerie sans rejeter l’appel, appuyez sur Désactiver la sonnerie
en bas à droite de l’écran Appel vocal entrant.
Pour rejeter un appel et envoyer un SMS
Lorsque vous rejetez un appel, vous pouvez choisir d’envoyer automatiquement un
SMS à l’appelant.
Page 55
Utiliser les fonctions du téléphone 55
1. Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Options > onglet Avancés.
2. Cochez la case Rejeter un appel avec SMS.
3. Changez le SMS par défaut si nécessaire, puis appuyez sur OK.
Quand Rejeter un appel avec SMS est activé, appuyez sur Envoyer texte quand le
téléphone sonne pour rejeter l’appel et envoyer le SMS à l’appelant.
Fonctions d’appel
Quand un appel est en cours, appuyez sur
les boutons disponibles pour placer un
appel en attente, appeler un autre contact
pour une conférence téléphonique, entrer
des notes sur la conversation et plus
encore.
Remarque Lorsque le téléphone numérote,
Pour mettre un appel en attente
Votre appareil vous avertit quand vous recevez un autre appel, et vous offre
l’option de rejeter ou d’accepter l’appel. Si vous êtes déjà au téléphone et que vous
acceptez le nouvel appel, vous pouvez choisir de basculer entre les deux appelants,
ou d’établir une conférence téléphonique entre les trois interlocuteurs.
1. Appuyez le bouton PARLER/ENVOYER pour accepter le second appel et placer
seuls les boutons Haut-parleur,
Muet, Note, Contacts et Terminer
appel peuvent être utilisés. Les
autres boutons sont désactivés.
le premier appel en attente.
Voici les
fonctions
d’appels.
Page 56
56 Utiliser les fonctions du téléphone
2. Pour terminer le second appel et retourner au premier appel, appuyez sur
Terminer appel ou appuyez sur FIN sur votre appareil.
Pour basculer entre deux appels
Pendant un appel, appuyez sur .
Pour établir une conférence téléphonique
1. Vous pouvez soit placer un appel en attente, et appeler un second numéro,
soit accepter un second appel entrant quand vous en avez déjà un en cours.
Conseil Pour composer un second numéro, appuyez sur sur l’écran.
2. Appuyez sur .
Remarque Les réseaux de téléphonie mobile ne prennent pas tous en charge la conférence
téléphonique. Contactez votre opérateur de services sans fil pour des détails.
Pour activer et désactiver le Haut-parleur
Pendant un appel, appuyez sur pour activer ou désactiver le haut-parleur.
L’icône du haut-parleur
apparaît dans la barre de titre quand le haut-parleur est
activé.
Conseil Vous pouvez également appuyer et maintenir PARLER/ENVOYER appuyé pour activer
Avertissement ! Pour éviter d’endommage votre ouïe, ne tenez pas l’appareil contre votre
ou désactiver le haut-parleur.
oreille lorsque le haut-parleur est activé.
Pour désactiver le microphone pendant un appel
Appuyez sur pour activer ou désactiver le microphone. Quand le microphone
est désactivé, l’icône Désactiver micro apparaît à l’écran.
Pour ouvrir Notes pendant un appel
Appuyez sur ou sortez le stylet.
Pour terminer un appel
Quand un appel est en cours, appuyez sur Terminer appel ou appuyez FIN pour
raccrocher.
Page 57
Utiliser les fonctions du téléphone 57
Pour ajouter un nouveau numéro de téléphone aux Contacts après un appel
Si le numéro de téléphone de la personne qui a appelé n’est pas dans les Contacts,
vous pouvez choisir d’enregistrer le numéro après avoir raccroché.
1. Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Options > onglet Avancés.
2. Cochez la case Ajouter le nouveau numéro de téléphone aux Contacts à la
fin de l’appel, puis appuyez sur OK.
Lorsque vous activez cette option, un message contextuel apparaît après la fin de
l’appel pour vous permettre d’ajouter le numéro de téléphone aux Contacts.
Vérifier les appels manqués
L’icône sera visible sur la barre de titre lorsque vous avez manqué un appel. Pour
vérifier qui a appelé, procédez de l’une des manières suivantes :
• Appuyez sur la barre de titre, puis appuyez sur puis appuyez sur Afficher.
• Sur l’onglet Accueil de TouchFLO, appuyez sur l’élément Historique des
appels ou Appel manqué. Pour plus d’informations à propos de l’onglet
Accueil de l’écran d’accueil, voir « Accueil » au Chapitre 3.
• Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Hist. appels puis appuyez sur
.
Page 58
58 Utiliser les fonctions du téléphone
2.4 Historique des appels
Utilisez l’Historique des appels
pour les appels manqués,
les numéros composés et les
appels reçus.
Pour ouvrir l’écran Historique
des appels, appuyez sur
Menu > Hist. appels sur l’écran
Téléphone.
Si l’Historique des appels
contient une longue liste
d’appels, appuyez sur l’un
des boutons en bas de l’écran
pour filtrer la liste selon le type
d’appel.
ManquésNumérotés
Tous les
appels
2.5 Numérotation rapide
Utilisez la Numérotation rapide pour appeler des numéros souvent utilisés d’un
simple appui. Par exemple, si vous attribuez l’emplacement 2 à un contact dans la
Numérotation rapide, vous pouvez maintenir le stylet appuyé sur la touche 2 sur le
pavé de l’écran Téléphone pour composer le numéro du contact.
Pour créer une entrée dans la Numérotation rapide
1. Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Num. rapide.
2. Appuyez sur Menu > Nouveau.
3. Appuyez sur un contact, puis sélectionnez le numéro de téléphone du
contact que vous voulez affecter à la touche de numérotation rapide.
Reçus
Page 59
Utiliser les fonctions du téléphone 59
4. Dans Emplacement, sélectionnez une touche disponible pour l’utiliser
comme touche de numérotation rapide.
5. Appuyez sur OK.
Conseils • Pour créer une entrée de numérotation rapide depuis les Contacts ou les contacts en
• Pour supprimer une entrée de numérotation rapide, dans la liste de Numérotation
carte SIM, appuyez sur le contact, sélectionnez le numéro que vous souhaitez ajouter à
la numérotation rapide, puis appuyez sur Menu > Ajouter à liste num. rapide.
rapide, appuyez et maintenez le stylet sur l’entrée désirée, puis appuyez sur
Supprimer.
2.6 Appel vidéo
Votre appareil permet d’effectuer des appels vidéo lorsque vous êtes dans une zone
de couverture de réseau 3G. Une carte SIM activée pour le 3G est nécessaire pour
effectuer des appels vidéo.
Effectuer un appel vidéo
Faites l’une des choses suivantes :
• Sur le clavier du Téléphone, entrez le numéro de téléphone à appeler, puis
appuyez sur Menu > Appel vidéo pour commencer un appel vidéo.
• Sur l’écran Téléphone, entrez le numéro de téléphone à appeler, appuyez sur
, puis appuyez sur le bouton Appel vidéo.
• Depuis les Contacts, appuyez et restez appuyé sur le contact souhaité, et
appuyez sur Appel vidéo.
• Depuis l’Historique des appels, appuyez et restez appuyé sur le contact
souhaité, et appuyez sur Appel vidéo.
Remarque L’image de l’autre interlocuteur apparaîtra sur l’écran environ 3 à 5 secondes après
la connexion, selon la force du signal. La qualité du flux d’images peut également
être influencée par le signal.
Page 60
60 Utiliser les fonctions du téléphone
Lorsque l’appel vidéo n’est pas réussi, un message s’affiche vous demandant si
vous souhaitez essayer à nouveau, passer en appel vocal à la place ou envoyer un
message SMS/MMS.
Changer les paramètres d’appel vidéo
Pendant un appel vidéo, vous pouvez changer certains paramètres tels que la taille
de l’image, la luminosité de l’image, l’appareil photo à utiliser et plus encore.
La page suivante présente l’écran Appel vidéo et les boutons de contrôle pendant
un appel en cours.
1 Zone d’affichage de l’image. Affiche votre
image et l’image de l’autre interlocuteur
selon le paramètre d’Échanger vue choisi.
2 Appareil photo. Appuyez sur pour activer
ou désactiver le microphone. Lorsque
1
5
2
4
3
l’appareil photo est désactivé, l’image
affichée dépend des options d’appel vidéo
que vous avez définies. Voir « Options
d’appel vidéo » pour des détails.
3 Principal/Second. Appuyez pour commuter
entre la caméra principale (arrière) et la
seconde caméra (avant).
4 Échanger vue. Appuyez pour commuter
entre 2 options d’affichage. Vous pouvez
choisir d’avoir l’image de votre interlocuteur
en format petit ou large.
5 Zone d’état. Affiche le numéro de téléphone
ou le nom du contact et la minuterie d’appel.
Page 61
Utiliser les fonctions du téléphone 61
Luminosité
Pour régler la luminosité de l’image en direct,
appuyez sur Menu > Luminosité pendant un
appel vidéo.
Une barre de luminosité apparaît à l’écran
Faites glisser le curseur à droite pour augmenter
la luminosité ou à gauche diminuer la
luminosité de l’image en direct.
Remarque Vous ne pouvez pas régler la luminosité
d’une image fixe.
Options d’appel vidéo
Sur l’écran Téléphone, ou sur l’écran de l’appel
vidéo sortant, vous pouvez également appuyer
sur Menu>Options d’appel vidéo et définir
les options suivantes :
Barre de luminosité
Onglet Général
• Afficher image fixe. Sélectionnez l’image que vous souhaitez afficher quand
vous éteignez l’appareil photo.
• Prédéfinie (femme). Affiche une photo féminine au lieu de votre image.
• Prédéfinie (homme). Affiche une photo masculine au lieu de votre
image.
•Image personnalisée. Permet d’utiliser une image depuis un fichier
comme votre image affichée. Lorsque cette option est sélectionnée, laLorsque cette option est sélectionnée, la est sélectionnée, la, la
zone Nom de fichier et le bouton Parcourir sont activés, vous permettant, vous permettant
de sélectionner un fichier image.
•Dernière trame vidéo. Utilise la dernière trame vidéo avant l’arrêt de
l’appareil photo comme image à afficher.
Page 62
62 Utiliser les fonctions du téléphone
•Préférence de l’écran vidéo. Pour
changer la manière dont votre image
et l’image de votre interlocuteur sont
affichées à l’écran, sélectionnez votre
préférence dans la liste Préférence de
l’écran vidéo ou appuyez sur le bouton
Afficher sur l’écran Appel vidéo.
• Options de l’appareil photo :
• Retourner la vidéo du 2nd Appareil
photo. Cochez cette case si vous
souhaitez présenter un document texte
à votre interlocuteur en utilisant le
second appareil photo.
• Éteindre l’appareil photo lors de la
réponse à un appel vidéo. Cochez
cette case pour ne pas envoyer votre
vidéo à votre interlocuteur lors de la
réponse à un appel vidéo. À la place,
l’option sélectionnée dans Afficher
image fixe sera affichée.
• Éteindre l’appareil photo lors de répondre à un appel vidéo. Cochez
cette case pour ne pas envoyer votre vidéo à votre interlocuteur lors de la
réponse à un appel vidéo. À la place, l’option sélectionnée dans Afficher
image fixe sera affichée.
• Afficher infos :
• Afficher minuterie d’appel. Cochez cette case pour afficher la durée de
l’appel dans la zone d’état.
•Afficher numéro de téléphone ou nom. Cochez cette case pour afficher
le numéro de téléphone ou le nom de votre interlocuteur dans la zone
d’état.
Options d’appel vidéo : onglet
Général
Page 63
Utiliser les fonctions du téléphone 63
Onglet Services
Pour définir les autres options d’appel pour l’appel vidéo, appuyez sur l’onglet
Services. Sur l’écran Services, sélectionnez le service souhaité dans la liste et
appuyez sur Afficher les paramètres pour accéder à ses paramètres.
Accepter ou rejeter un appel vidéo entrant
Lorsque vous recevez un appel vidéo, l’écran Appel vocal entrant apparaîtra, vous
permettant de répondre ou d’ignorer l’appel.
Pour répondre à un appel vidéo entrant
Appuyez le bouton PARLER/ENVOYER.
Pour rejeter un appel vidéo entrant
Appuyez le bouton FIN.
Pour désactiver la sonnerie
Pour désactiver la sonnerie sans rejeter l’appel, appuyez sur Désactiver la sonnerie
en bas à droite de l’écran Appel vidéo entrant.
Pour rejeter un appel vidéo entrant et envoyer un SMS
Quand Rejeter un appel avec SMS est activé, appuyez sur Envoyer texte quand
le téléphone sonne pour rejeter l’appel vidéo et envoyer le SMS à l’appelant. Pour
plus d’informations, voir « Accepter ou rejeter un appel entrant » plus avant dans ce
chapitre
Page 64
64 Utiliser les fonctions du téléphone
2.7 Activer et désactiver la fonction téléphone
Dans de nombreux pays, la loi vous impose d’éteindre le téléphone en avion.
Pour activer et désactiver la fonction téléphone
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Comm Manager.
2. Sur l’écran Comm Manager, appuyez sur le bouton Téléphone pour activer
et désactiver la fonction téléphone. Lorsqu’il est activé, l’indicateur ACTIVÉ
apparaît.
Pour activer ou désactiver le mode Avion
Une autre manière de désactiver la fonction téléphone est de passer votre appareil
en mode Avion. Lorsque vous activez le mode Avion, toutes les connexions radios
sans fil de votre appareil sont désactivées, incluant la fonction téléphone, Bluetooth
et Wi-Fi.
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Comm Manager.
2. Sur l’écran Comm Manager, appuyez sur le bouton Mode Avion pour activer
ou désactiver le mode Avion. Lorsqu’il est activé, l’indicateur ACTIVÉ apparaît.
Lorsque vous désactivez le mode Avion, la fonction téléphone est réactivée et les
états précédents de Bluetooth et Wi-Fi sont restaurés.
2.8 Configuration de l’accès SIM Bluetooth pour les
téléphones de voiture
Les téléphones de voiture Bluetooth qui prennent en charge le SIM Access Profile
(SAP) peuvent se connecter à votre appareil et accéder à sa carte SIM via Bluetooth.
Une fois la connexion SAP établie, vous pouvez télécharger les contacts de la carte
SIM de votre appareil dans le téléphone de voiture. Vous pouvez également utiliser
le téléphone de voiture pour répondre et effectuer des appels en utilisant la carte
SIM de l’appareil.
Page 65
Utiliser les fonctions du téléphone 65
Remarque Pour permettre le téléchargement des contacts sur le téléphone de voiture,
assurez-vous que tous les contacts sur l’appareil sont stockés dans la carte SIM
et pas dans la mémoire de l’appareil. Configurez le téléphone de voiture pour
télécharger les contacts seulement depuis la carte SIM.
1. Sur votre appareil, assurez-vous que Bluetooth est activé et en mode visible.
Pour des informations sur l’activation de Bluetooth et du mode visible, voir
« Modes Bluetooth » au Chapitre 9.
2. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Paramètres puis appuyez sur Menu >
Appareil Bluetooth > onglet Accès à la SIM.
3. Cochez la case Accès distant à la SIM, puis appuyez sur OK.
4. Connectez votre téléphone de voiture à votre appareil via Bluetooth. Pour
des informations sur la connexion, consultez le manuel de votre téléphone de
voiture.
5. Si vous couplez le téléphone de voiture avec votre appareil pour la première
fois, entrez le code d’authentification du téléphone de voiture sur votre
appareil.
6. Un message contextuel devrait s’afficher indiquant qu’une connexion a été
établie entre votre appareil et votre téléphone de voiture. Appuyez sur OK.
Remarque Vous ne pourrez pas effectuer/recevoir des appels, envoyer/recevoir des
messages ou effectuer des activités sur votre appareil lorsque la connexion SIM
Access Profile est activée. Vous pourrez faire tout cela depuis le téléphone de
voiture pendant ce temps. Une fois que la connexion est déconnectée, vous
pourrez utiliser l’appareil comme avant.
Page 66
66 Utiliser les fonctions du téléphone
Page 67
Chapitre 3
TouchFLO™ 3D
3.1 À propos de TouchFLO™ 3D
3.2 Utiliser l’écran d’accueil TouchFLO 3D
3.3 Mouvements du doigt
Page 68
68 TouchFLO™ 3D
3.1 À propos de TouchFLO™ 3D
TouchFLO™ 3D permet de contrôler tactilement votre appareil Windows Mobile.
TouchFLO 3D est équipé des fonctions suivantes :
Un écran d’accueil qui permet l’accès par toucher tactile aux fonctions les
•
plus utilisées, comme Contacts Favoris, Messages, E-Mail, Musique, Internet,
et plus encore.
•
Vous permet d’utiliser le mouvement de votre doigt pour parcourir l’écran
3.2 Utiliser l’écran d’accueil TouchFLO 3D
L’écran d’accueil TouchFLO 3D a les onglets suivants :
Accueil
Contacts
Favoris
E-Mail
Messages
Internet
Photos et vidéos
Action
ProgrammesMétéo
MusiqueParamètres
Page 69
TouchFLO™ 3D 69
Pour basculer entre les onglets de l’écran d’accueil
Faites l’une des choses suivantes :
Touchez ou appuyez sur l’onglet souhaité de l’écran d’accueil.
•
•
Appuyez et gardez votre doigt appuyé sur l’onglet actif, puis déplacez votre
doigt vers la gauche ou la droite sur les onglets. Relâchez quand vous avez
sélectionné l’onglet désiré.
Remarque Appliquez des pressions lors de l’appui et du maintien de l’onglet actif afin
Balayez vers la gauche à travers l’écran pour passer à l’onglet suivant, et
•
de pouvoir passer à travers les onglets.
balayez vers la droite à travers l’écran pour passer à l’onglet précédent.
Page 70
70 TouchFLO™ 3D
Pour déplacer ou supprimer un onglet de l’écran d’accueil TouchFLO 3D
Vous pouvez déplacer ou supprimer un onglet de l’écran d’accueil TouchFLO 3D
selon votre préférence.
Remarque Vous ne pouvez pas déplacer ou supprimer l’onglet Accueil. L’onglet Paramètres
peut être seulement déplacé.
1. Sur l’écran d’accueil, passez votre doigt sur l’onglet Paramètres, puis touchez
Personnaliser les onglets.
2. Faites l’une des choses suivantes :
•
Pour déplacer un onglet, touchez et maintenez sur l’icône avant le nom de
l’onglet, puis faites le glisser vers le haut ou le bas de la liste des onglets.
Relâchez le nom de l’onglet lorsque vous atteignez l’emplacement souhaité.
•
Pour supprimer un onglet, désélectionnez la case à cocher à droite du
nom de l’onglet.
3. Touchez Terminé.
Page 71
TouchFLO™ 3D 71
Accueil
L’onglet Accueil affiche la date actuelle, l’horloge, et l’icône de l’Alarme qui indique
si l’alarme est activée ou désactivée. Les appels manqués et vos rendez-vous à venir
sont également affichés sur l’onglet d’Accueil. Pour sélectionner un élément sur
l’onglet Accueil, touchez l’élément.
Touchez la date ou
l’horloge pour ouvrir
l’écran Horloge et
alarmes où vous
pouvez définir la date,
l’heure, et l’alarme.
(Voir le Chapitre 13
pour des détails.)
Touchez cette zone
pour afficher les
informations des
appels manqués dans
l’Historique des appels.
(Voir le Chapitre 2 pour
des détails.)
Onglet d’Accueil avec
horloge
Un rendez-vous pendant
toute la journée et jusqu’à
deux rendez-vous planifiés
peuvent être affichés.
Touchez cette zone pour
créer, modifier ou afficher
un rendez-vous.
(Voir « Calendrier » au
Chapitre 12 pour des
détails.)
Balayez vers le haut
sur l’écran pour
afficher une plus
petite horloge et
afficher plus de
rendez-vous.
d’Accueil avec une plus
Onglet
petite horloge numérique
Balayez vers le
bas de l’écran
pour revenir à
l’horloge.
Page 72
72 TouchFLO™ 3D
Contacts Favoris
Sur l’onglet Contacts Favoris, vous pouvez ajouter les contacts favoris que vous
contactez le plus souvent. Ceci vous permet d’effectuer rapidement des appels,
d’envoyer des messages texte, et d’envoyer des messages électroniques à vos
contacts favoris.
Vous devez déjà avoir créé ou synchronisé des contacts sur votre appareil avant de
pouvoir les ajouter à l’onglet Contacts Favoris.
1. Sur l’écran d’accueil, passez votre doigt sur l’onglet Contacts Favoris.
2. Touchez la grande icône plus (+), ou touchez
Ajouter Favori.
3. Sur l’écran Sélectionner un contact, touchez
le nom du contact désiré.
Conseils • Pour créer un nouveau contact,
• Les contacts SIM ne peuvent pas être
4. Sélectionnez un numéro de téléphone ou
une adresse de messagerie à associer au
contact favori.
Remarque S’il n’y a pas de photo associée au
5. Pour ajouter un autre contact favori, touchez la petite icône Plus ( ) sur le
côté droit de l’écran et répétez les étapes 3 et 4.
touchez Menu > Nouveau contact.
Voir « Contacts » au Chapitre 12 pour
des détails.
ajoutés comme contacts favoris.
contact, l’écran suivant vous invitera à
affecter une photo au contact.
Page 73
Pour choisir parmi vos contacts favoris
•
Faites l’une des choses suivantes :
Pour parcourir les photos de contact l’une après
l’autre, balayez l’écran vers le haut ou le bas avec
votre doigt.
Sur la bande de la photo sur le côté droit de
l’écran Contacts Favoris :
•
•
TouchFLO™ 3D 73
Touchez la photo du contact favori
souhaité ; ou
Appuyez et restez appuyé sur la photo
du contact sélectionné pour afficher une
barre coulissante, puis faites glisser la
bande de la photo vers le haut ou vers
le bas. Relâchez votre doigt quand le
contact favori est sélectionné.
Page 74
74 TouchFLO™ 3D
Après avoir sélectionné un contact favori, touchez une icône au-dessous du
•
nom du contact pour appeler ou pour composer et envoyer un SMS ou un
message électronique au contact.
Touchez pour appeler
le contact.
Touchez pour appeler le téléphone
du travail/bureau du contact.
Touchez pour appeler le
téléphone du domicile du
contact.
Touchez pour composer et
envoyer un message électronique
Touchez pour composer
et envoyer un SMS
Les icônes affichées dépendront des informations disponibles pour le
contact. Par exemple, ( ) sera affiché si le numéro de téléphone du
domicile du contact est spécifié.
Touchez la photo du contact au centre de l’écran pour accéder à sa carte
•
de contact. Sur la carte de contact, vous verrez le dernier appel sortant ou
entrant ainsi que les détails du contact comme des numéros de téléphone,
adresse de messagerie, et plus encore.
Conseils •Sur l’onglet Contacts Favoris, touchez Répertoire pour accéder aux contacts SIM et
•Pour supprimer le contact favori actuel, touchez Menu > Supprimer ce Favori.
à tous les contacts qui sont stockés sur votre appareil.
Messages
Sur l’onglet Messages, vous pouvez lire des messages SMS comme ils arrivent et
créer un nouveau SMS.
Quand il y a de nouveaux SMS entrants, l’icône de l’onglet Messages affichera le
numéro des nouveaux messages. Par exemple, indique qu’il y a un nouveau
message reçu.
Page 75
Pour afficher l’entière
discussion du message de
l’expéditeur et répondre,
touchez le message sur
l’écran.
TouchFLO™ 3D 75
Touchez cette icône pour
créer un nouveau SMS.
Pour consulter les SMS
reçus, balayez vers le haut/
bas avec votre doigt ou
touchez la flèche Haut/Bas
sur l’écran.
Touchez pour accéder à tous
les messages de texte dans
votre boîte de réception et
autres dossiers.
Touchez pour supprimer le
message actuel et accéder à
plus d’options.
Pour plus d’informations à propos de l’utilisation des SMS, voir « SMS » au Chapitre 6.
E-Mail
L’onglet E-Mail est où vous envoyez et recevez des messages électroniques.
Incluant Courrier Outlook, vous pouvez ajouter jusqu’à quatre comptes POP3/
IMAP4 et de messagerie sur le Web sur cet onglet.
Pour ajouter un compte de messagerie
1. Sur l’écran d’accueil, passez votre doigt sur onglet E-Mail.
2. Si vous ajoutez un compte de messagerie pour la première fois, touchez
Ajouter en bas à droite de l’écran.
3. Configurez votre compte de messagerie en utilisant l’assistant de
Configuration de la messagerie.
Page 76
76 TouchFLO™ 3D
4. Pour ajouter un autre compte de messagerie, touchez Menu > Comptes >
Nouveau Compte et utilisez l’assistant de Configuration de Messagerie pour
configurer votre compte.
Pour des instructions détaillées sur la configuration des comptes de
messagerie en utilisant l’assistant de Configuration de la messagerie, voir
Chapitre 6.
Pour consulter les messages électroniques
Quand il y a des nouveaux messages électroniques, l’icône de l’onglet E-Mail et les
icônes respectives des comptes de messagerie afficheront le nombre de nouveaux
messages reçus.
Après avoir sélectionné
un compte de messagerie,
Pour consulter les emails
•
reçus, balayez vers le
haut ou le bas l’image de
l’enveloppe.
Touchez le message
•
électronique sur l’écran
pour ouvrir et lire le
message.
Touchez pour accéder à
tous les emails du compte
actuellement sélectionné.
touchez cette icône pour
créer et envoyer un nouveau
message électronique.
Ce sont vos comptes de
messagerie. Touchez une
icône pour sélectionner
un compte de messagerie
et afficher les nouveaux
emails reçus dans ce
compte.
Touchez pour accéder à
plus d’options.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des messages électroniques, voir les
Chapitres 6 et 7.
Page 77
TouchFLO™ 3D 77
Internet
Sur l’onglet Internet, vous pouvez ouvrir Opera Mobile™ pour consulter le web et
ajouter des favoris web pour un accès d’un simple appui pour vos sites web favoris.
Touchez ici pour parcourir
le Web en utilisant Opera
Mobile.
Touchez pour ouvrir Opera
Mobile et ajouter, afficher ou
supprimer des favoris web.
Balayez vers le haut pour
faire défiler vers le bas de
l’écran et accéder à plus de
favoris web.
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’Opera Mobile, voir le Chapitre 8.
Bourse
L’onglet Bourse permet d’ajouter, d’afficher et d’analyser les actions et les variations
de la bourse en utilisant des informations financières mises à jour.
Remarque Selon vos paramètres de téléchargement des données, vous pouvez configurer
l’appareil pour s’il se connecte automatiquement via la connexion de données
3G/GPRS pour télécharger les informations boursières à chaque fois que vous
sélectionnez l’onglet Bourse. Cela peut nécessiter des frais supplémentaires
de votre opérateur. Voir « Pour configurer le téléchargement des informations
boursières » plus loin dans ce chapitre pour des détails.
Page 78
78 TouchFLO™ 3D
Pour ajouter la cote d’une action ou d’une bourse
1. Sur l’écran d’accueil, passez votre doigt sur onglet Bourse.
2. Touchez la grande icône plus (+) ou touchez Cote.
3. Sur l’écran Cote, entrer le nom de la société, l’indice boursier ou le symbole
dans la zone de recherche, puis appuyez sur .
ConseilBalayez vers le haut pour faire défiler vers le bas de l’écran pour afficher plus
de résultats de recherche.
4. Appuyez sur à droite du nom de la société, de l’indice boursier ou duà droite du nom de la société, de l’indice boursier ou du
symbole pour l’afficher sur l’onglet Bourse.
Remarque Lorsque les informations d’opérations intrajournalières pour l’action ou
l’indice boursier ne sont pas disponibles, l’onglet Bourse affichera un
graphique vide avec le nom de l’action ou de l’indice boursier, le dernier
prix ou volume et la variation du prix ou du volume du jour d’opération
précédent.
Page 79
TouchFLO™ 3D 79
5. Pour ajouter la cote d’une autre action ou un autre indice boursier, répétez les
étapes 2 ou 4.
Conseils • Vous pouvez ajouter jusqu’à 14 cotes d’actions ou indices boursiers sur
• Les cotes d’actions sélectionnées sont ajoutées automatiquement à
l’onglet Bourse.
Mon portefeuille, et les indices boursiers sélectionnés sont ajoutées
automatiquement au Résumé du marché. Voir « Pour gérer votre
portefeuille d’actions ou vos résumés de marché » plus loin dans ce
chapitre pour des détails.
Pour afficher les cotes d’actions ou les indices boursiers
L’onglet Bourse affiche la cote d’une action ou un indice boursier dans un
graphique intrajournalier qui affiche l’heure des opérations et le prix, la cote de
l’action ou l’indice boursier, le prix ou le volume actuel et la variation du prix ou
du volume. La bande de couleur sur la gauche du nom de l’action ou de l’indice
boursier ou du bouton indique si elle a augmenté (verte) ou baissé (rouge), Pour
afficher les détails de la cote de l’action ou l’indice boursier, touchez le graphique.
Page 80
80 TouchFLO™ 3D
Affiche la dernière mise à jour des informations.
Appuyez sur cet élément pour télécharger les dernières
informations des actions/bourses.
Indicateur à bande de couleur
Touchez pour ajouter une
autre cote d’action ou de
bourse
Pour afficher le graphique de
la cote de l’action ou l’indice
boursier suivant ou précédent
dans la liste, balayez avec
votre doigt vers le haut/bas
sur l’écran ou touchez le
bouton de l’action ou de
l’indice boursier.
Touchez le graphique
pour afficher l’écran
Détails de l’action.
Touchez pour afficher toutes
Appuyez pour télécharger
les dernières informations
des actions/bourses.
les actions et tous les indices
boursiers que vous surveillez
dans Mon portefeuille ou
Résumé du marché.
Pour gérer votre portefeuille d’actions ou vos résumés de marché
1. Sur l’onglet Bourse, touchez Afficher tout, puis touchez pour afficher
l’écran Mon portefeuille. Mon portefeuille affiche les cotes de toutes vos
actions. Touchez Menu pour ajouter, supprimer ou réorganiser les cotes de
vos actions.
2. Sur l’écran Mon portefeuille, touchez pour afficher l’écran Résumé du
marché. Le Résumé du marché liste tous les indices boursiers que vous
surveillez.
Touchez Menu pour ajouter, supprimer ou réorganiser vos bourses.
Touchez pour retourner à
l’onglet Bourse.
Page 81
Touchez la cote d’une
action ou l’indice boursier
pour ouvrir l’écran Détails
de l’action.
Si la liste des actions/
indices boursiers est
longue, balayez avec votre
doigt vers le haut/bas sur
l’écran pour en voir plus.
Touchez pour ajouter,
supprimer ou réorganiser
les cotes de vos actions/
bourses.
Touchez pour retourner à
Bourse.
l’onglet
Pour configurer le téléchargement des informations boursières
1. Sur l’onglet Bourse, touchez Afficher tout > Menu > Paramètres.
2. Vous pouvez choisir parmi les options de téléchargement suivantes :
Télécharger les données automatiquement. Quand sélectionné, les
•
données des actions et/ou des indices boursiers sont automatiquement
téléchargées depuis le site Web Yahoo! Finance à chaque fois que vous
sélectionnez l’onglet Bourse. Vous pouvez également définir l’heure
à laquelle l’appareil se connecte automatiquement et met à jour les
informations des actions ou des indices boursiers quand vous activez
cette option. Les informations des actions ou des indices boursiers seront
également téléchargées à chaque fois qu’une connexion ActiveSync est
établie (via des connexions sans fil ou USB). Cette option est sélectionnée
par défaut.
TouchFLO™ 3D 81
Page 82
82 TouchFLO™ 3D
Désélectionnez cette option si vous préférez télécharger manuellement
les informations des actions et/ou des indices boursiers.
Télécharger les données en itinérance. Sélectionnez cette option
•
seulement si vous souhaitez télécharger automatiquement les
informations des actions et/ou des indices boursiers lorsque vous êtes en
itinérance. Cela peut causer des frais supplémentaires.
Photos et vidéos
L’onglet Photos et vidéos vous permet de parcourir visuellement vos photos
et vos clips vidéo et de les afficher en plein écran. À partir de cet onglet, vous
pouvez également activer l’Appareil photo afin de pouvoir prendre des photos et
d’enregistrer des clips vidéo.
L’onglet Photos et vidéos affiche les photos et les fichiers vidéo de votre album
favori actuel. Par défaut, l’album Captures d’Appareil photo qui stocke les photos
et les vidéos que vous avez capturées en utilisant l’appareil photo de votre appareil
est défini comme favori. Vous pouvez passer à un autre album favori, si vous
préférez.
Pour définir un album comme favori
1. Sur l’onglet Photos et vidéos, touchez Album pour ouvrir le programme
Album.
2. Touchez Albums puis sélectionnez l’un des albums favoris listés.
3. Appuyez sur Menu > Définir un album comme favori. puis appuyez sur OK
sur l’écran de confirmation.
Page 83
Pour afficher les photos et les vidéos
Touchez la photo
ou la vidéo à l’écran
pour l’afficher ou
pour la lire en plein
écran.
Touchez ici pour
ouvrir le programme
Album.
(Voir « Afficher des
photos et des vidéos
en utilisant Album »
dans le Chapitre 11
pour des détails.)
TouchFLO™ 3D 83
Touchez ici pour
prendre une photo.
Touchez ici pour filmer
une vidéo.
Pour consulter les
photos et les vidéos,
balayez vers le
haut/bas sur l’écran
ou touchez la flèche
Haut/Bas.
Touchez pour
afficher les photos
en diaporama. Si une
vidéo est sélectionnée,
touchez Lecture.
Conseils •Pour plus d’informations à propos de l’affichage en plein écran, voir « Afficher une
•Pour transférer des fichiers de contenu multimédia à partir d’un ordinateur et
image » et « Lecture vidéo » au Chapitre 11. Les formats de fichier qui peuvent être
affichés sur l’onglet Photos et vidéos sont les mêmes que le programme Album.
les afficher sur l’onglet Photos et vidéos, les copier ou les synchroniser avec un
dossier dans \Mon appareil (la mémoire de l’appareil) ou \Carte de stockage
(si une carte microSD est installée).
Page 84
84 TouchFLO™ 3D
Musique
L’onglet Musique vous permet de parcourir visuellement les albums et les
morceaux de musique et de jouer la musique. Les albums et les morceaux de
musique que vous voyez sur l’onglet Musique sont ceux de la liste Lecture en
cours de la Bibliothèque.
Remarque Votre appareil recherche tous les fichiers de musique aux formats audio suivants :
Pour lire la musique
Sur l’onglet Musique, parcourez les albums et toute la musique de chaque album,
puis touchez l’icône Lecture sur le côté centre-droit de l’écran pour commencer la
lecture.
AMR-NB/WB (.awb), MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC/AAC+/eAAC+ (.aac), et
MPEG-4 (.m4a). Il recherche la musique dans les emplacements suivants :
Appareil : \Ma musique (y compris tous les sous-dossiers)
\Mes documents (y compris tous les sous-dossiers)
Carte de stockage : \Carte de stockage (y compris tous les sous-dossiers)
Touchez ici pour aller à
l’album précédent ou
Balayez vers le
haut/bas sur l’écran
pour parcourir
les albums et la
musique ou les
titres d’un album.
Touchez ici pour
accéder à la
Bibliothèque.
au morceau de musique
précédent dans l’album
actuel.
Touchez ici pour lire ou
mettre en pause.
Touchez ici pour passer
à l’album suivant ou au
morceau suivant de l’album
en cours.
Touchez pour paramétrer la
lecture sur Répéter, activer
ou désactiver Lecture aléatoire, et plus encore.
Page 85
TouchFLO™ 3D 85
Pour avancer ou rembobiner la musique
Touchez et gardez la mince barre en dessous de l’illustration de l’album pour
afficher la barre d’avancement :
Déplacez votre doigt vers la droite ou la gauche sur la barre d’avancement pour
faire avancer ou rembobiner le morceau de musique en cours.
Pour définir les modes répéter et lecture aléatoire
Touchez Menu > Répéter et choisissez de répéter une fois, répéter tout, ou de ne
pas répéter. Pour activer et désactiver le mode aléatoire, touchez Menu > Lecture
aléatoire
puis sélectionnez Lecture aléatoire Activée ou Lecture aléatoire
Désactivée.
Les icônes sur le côté supérieur droit de l’onglet Musique affiche si les modes
répéter et aléatoire sont activés.
Pour parcourir et lire la musique dans la Bibliothèque
La Bibliothèque organise la musique par catégorie, comme Lecture en cours,
Artistes, Albums, Genres, Tous les titres, et plus encore. Quand vous ajoutez plus
d’albums ou de morceaux de musique à votre appareil, allez dans la Bibliothèque
pour chercher et jouer les nouveaux albums ou les nouveaux morceaux de
musique.
Sur l’onglet Musique, touchez Bibliothèque pour ouvrir l’écran Bibliothèque.
1.
2.
Les onglets en bas de l’écran de la Bibliothèque correspondent aux
différentes catégories. Pour consulter la musique d’une certaine catégorie,
passez sur l’onglet qui correspond à la catégorie désirée.
3.
Appuyez sur un morceau de musique pour le jouer.
Remarque Quand vous sélectionnez une catégorie dans la Bibliothèque comme Artistes et
sélectionnez la musique correspondante, la liste Lecture en cours sera remplacée
par les morceaux de musique de cette catégorie.
Page 86
86 TouchFLO™ 3D
Pour utiliser des sélections
Vous pouvez grouper vos musiques favorites dans la sélection puis lire la sélection.
•
Pour enregistrer une nouvelle sélection :
1.
Sélectionnez la musique souhaitée sur l’onglet Musique ou Bibliothèque
pour la lire.
2.
Sur l’onglet Musique, touchez Menu > Ajouter à sélection.
3.
Touchez <Nouvelle sélection>, entrez un Nom de sélection puis
touchez OK.
•
Pour ajouter plus de fichiers de musique à une sélection :
1.
Sur l’onglet Sélections, touchez une sélection pour l’ouvrir.
2.
Touchez Menu > Modifier.
3.
Touchez Menu > Ajouter.
4.
Cochez les cases de la musique que vous souhaitez ajouter à la sélection,
ou touchez Menu > Sélectionner tout pour choisir toute la musique.
5.
Touchez OK trois fois puis touchez Haut pour revenir à l’onglet
Sélections.
•
Pour lire une sélection :
1.
Sur l’onglet Sélections, touchez une sélection pour l’ouvrir.
2.
Touchez le premier morceau de la sélection. L’onglet Musique commence
la lecture du premier morceau. Après chaque chanson, la suivante dans la
sélection est lue.
Remarque Les sélections ne sont pas automatiquement mises à jour lorsque des
fichiers musicaux ont été supprimés de la mémoire de l’appareil ou de la
carte de stockage.
Deux types de sélections seront affichés sur l’écran Sélections :
•
Sélections personnalisées. Les sélections qui sont créées sur l’onglet
Musique.
Page 87
TouchFLO™ 3D 87
Sélections du Lecteur Windows Media®. Les sélections qui sont dans la
•
Bibliothèque de Windows Media® Player Mobile (qui est synchronisée avec
Windows Media® Player sur votre ordinateur). Elles sont indiquées par l’icône
Lecteur Windows Media® ( ). Ces sélections ne peuvent pas être modifiées.
Sélections du
Lecteur Windows
Media®.
Sélections
personnalisées.
Remarque Si une sélection du Lecteur Windows Media® contient une combinaison de
fichiers de musique, vidéo et image, seuls les fichiers de musique de la sélection
seront synchronisés avec votre appareil et les autres types de média seront
éliminer par filtrage.
Page 88
88 TouchFLO™ 3D
Météo
L’onglet Météo indique la météo actuelle ainsi que les informations météo pour les
quatre jours suivants.
Pour ajouter une ville
L’onglet Météo peut afficher les informations météo de votre ville et des autres
villes ajoutées. Suivez les étapes pour ajouter une ville à cet onglet.
Conseil Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 villes sur l’onglet Météo.
Sur l’onglet Météo, touchez Menu > Ajouter lieu.
1.
2.
L’écran Sélectionner le pays apparaît alors. Donnez des pichenettes sur l’écran
ou utilisez la barre de défilement rapide sur la droite de l’écran pour choisir le
pays.
Vous pouvez également faire défiler lentement la liste des pays en déplaçant
votre doigt vers le haut ou vers le bas. Touchez le pays souhaité pour le
sélectionner.
3.
L’écran Sélectionner la ville apparaît alors. Donnez des pichenettes sur l’écran
ou utilisez la barre de défilement rapide sur la droite de l’écran pour choisir
la ville. Vous pouvez également faire défiler lentement la liste des villes en
déplaçant votre doigt vers le haut ou vers le bas. Touchez la ville souhaitée
pour la sélectionner.
Pour afficher les informations météo
Votre appareil se connecte automatiquement à Internet via la connexion de
données EDGE/GPRS ou Wi-Fi pour télécharger et afficher les informations
météo. La température actuelle, la plage de température, la condition météo
(ensoleillé, nuageux, pluies, ou autres), la période de la journée (jour ou nuit) et les
informations météo pour les quatre prochains jours de la semaine sont affichées sur
l’onglet Météo.
Page 89
ppuyez sur cet élément
A
pour télécharger les
dernières informations
météo.
Pour choisir les options de téléchargement
1. Sur l’onglet Météo, touchez Menu > Paramètres.
2. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes :
Télécharger la météo automatiquement. Lorsque cette option est
•
sélectionnée, les informations météo sont téléchargées automatiquement
depuis le site Web AccuWeather à chaque fois que vous sélectionnez
l’onglet Météo, si les données n’ont pas été mises à jour dans les trois
dernières heures. Les données météo sont également téléchargées à
chaque fois qu’une connexion ActiveSync est établie (via des connexions
par liaison radio ou USB).
Désélectionnez cette option si vous préférez télécharger manuellement
les informations météo.
TouchFLO™ 3D 89
Affiche la dernière mise à
jour météo.
Pour parcourir les villes,
passez votre doigt vers
le haut/bas ou touchez
la flèche Haut/Bas sur
l’écran.
Touchez pour ajouter ou
supprimer un ville, passer
la température de Celsius à
Fahrenheit, et plus encore.
Page 90
90 TouchFLO™ 3D
Télécharger la météo en itinérance. Sélectionnez cette option
•
seulement si vous souhaitez télécharger automatiquement les
informations météo lorsque vous êtes en itinérance. Cela peut causer des
frais supplémentaires.
Paramètres
L’onglet Paramètres permet de synchroniser les
informations avec votre ordinateur ou le Serveur
Exchange, modifier les paramètres sonores comme
la sonnerie, et choisir un fond d’écran différent
pour l’onglet Accueil.
Vous pouvez également facilement activer et
désactiver les fonctions de communications de
votre appareil comme Wi-Fi, Bluetooth, et plus
encore, et réorganiser ou supprimer un onglet de
l’écran d’accueil TouchFLO 3.
Page 91
TouchFLO™ 3D 91
Programmes
L’onglet Programmes vous permet d’ajouter vos programmes favoris pour un accès
d’un simple toucher.
Touchez une icône
de programme pour
ouvrir le programme
correspondant.
T
ouchez un espace
vide pour ajouter un
programme favori.
Touchez pour accéder
à tous les programmes
de votre appareil.
Touchez pour choisir
le programme à
supprimer depuis l’onglet
Programmes.
Quand vous avez rempli l’écran avec des programmes, faites défiler l’onglet
Programmes pour accéder à plus de logements vides et ajouter plus de
programmes. Pour faire défiler, appuyez et restez appuyé sur l’écran puis déplacez
votre doigt vers le haut. Vous pouvez ajouter jusqu’à 24 programmes favoris.
Pour faire défiler en arrière, appuyez et restez appuyé sur l’écran puis déplacez votre
doigt vers le bas.
Remarque Pour remplacer un logement par un autre programme, vous devez d’abord
supprimer le raccourci du programme occupant puis ajouter le programme
choisi.
Page 92
92 TouchFLO™ 3D
3.3 Mouvements du doigt
Vous pouvez utiliser les mouvements du doigt pour faire défiler, effectuer un zoom
et un recadrage sur l’écran tactile.
Défilement au doigt
Le défilement au doigt peut également être utilisé pour faire défiler des listes
vers le haut et le bas telles que la liste des contacts, la liste des fichiers, la liste des
messages, la liste des rendez-vous du calendrier, etc.
Lors du défilement
au doigt, balayez
ou appliquez une
pichenette sur
l’écran tactile avec
votre doigt.
Pour faire défiler vers le haut et vers le bas
Pour faire défiler vers le bas, balayez avec votre doigt vers le haut sur l’écran
•
tactile.
Pour faire défiler vers le haut, balayez avec votre doigt vers le bas sur l’écran
tactile.
Pour un défilement automatique, appliquez une ’pichenette’ avec votre
•
doigt vers le haut ou le bas sur l’écran tactile. Touchez l’écran pour arrêter le
défilement.
Page 93
TouchFLO™ 3D 93
Pour faire défiler vers la gauche et la droite
Pour faire défiler vers la droite, balayez avec votre doigt vers la gauche.
•
Pour faire défiler vers la gauche, balayez avec votre doigt vers la droite.
•
Pour un défilement automatique, appliquez une ’pichenette’ avec votre doigt
vers la gauche ou la droite. Touchez l’écran pour arrêter le défilement.
Zoom au doigt
Le type de mouvement du doigt à utiliser pour zoomer varie en fonction des
différents programmes.
Pour faire un zoom avant sur une page Web dans Opera Mobile, appuyez avec
•
votre doigt deux fois sur l’écran. Voir « Utiliser Opera Mobile » dans le Chapitre
8 pour des détails.
•
Pour faire un zoom avant d’une photo dans Album, effectuez un cercle
complet sur l’écran tactile. Voir « Afficher des photos et des vidéos en utilisant
Album » dans le Chapitre 11 pour des détails.
Recadrage au doigt
Vous pouvez utiliser le recadrage au doigt pour aller
à et afficher d’autres parties d’une image zoomée,
page web, document, ou d’un message électronique.
Pour recadrer, touchez et restez appuyé sur l’écran
tactile puis déplacez votre doigt dans n’importe quelle
direction.
Conseil Pour activer ou désactiver le son du défilement
et du recadrage au doigt, touchez Démarrer > Paramètres > onglet Système> TouchFLO, puis
cochez ou décochez la case Activer le son pour le défilement et le recadrage au doigt.
Page 94
94 TouchFLO™ 3D
Page 95
Chapitre 4
Saisie de texte
4.1 Entrer des informations
4.2 Utiliser le AZERTY complet
4.3 Utiliser le AZERTY compact
4.4 Utiliser le Clavier du téléphone
4.5 Utiliser les modes Multipression et T9
4.6 Utiliser les modes Numérique et Symbole
4.7 Utiliser la Reconnaissance des blocs
4.8 Utiliser la Reconnaissance des lettres
4.9 Utiliser Transcriber
Page 96
96 Saisie de texte
4.1 Entrer des informations
Quand vous démarrez un programme ou que vous sélectionnez un champ devant
recevoir du texte ou des chiffres, l’icône du Panneau de saisie devient disponible
sur la barre de menu.
Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie (affichée sur le côté droit de l’icône
du Panneau de saisie) pour ouvrir un menu dans lequel vous pouvez sélectionner
un mode de saisie du texte et personnaliser les options de saisie. Après la sélection
d’un mode de saisie du texte, le Panneau de saisie correspondant est affiché et
vous pouvez l’utiliser pour saisir du texte.
Conseil Sélectionnez Autres méthodes de saisie pour afficher plus de modes de saisie.
Pour afficher ou masquer le Panneau de saisie, appuyez sur l’icône du Panneau de saisie.
Touche quand appuyé
Panneau de saisie
(AZERTY compact)
Flèche du sélecteur
de saisie
Icône du panneau
de saisie
Modes de saisie du texte
Page 97
IcôneMode de saisieIcôneMode de saisie
AZERTY complet
AZERTY compactTranscriber
Reconnaissance des lettres ou
Reconnaissance des blocs
Saisie de texte 97
Clavier
Remarque • Certains modes de saisie du texte peuvent ne pas être disponibles dans
certaines versions linguistiques de l’appareil.
• En mode paysage, le AZERTY compact n’est pas disponible.
Clavier du téléphone
4.2 Utiliser le AZERTY complet
Le AZERTY complet est une disposition du clavier AZERTY en plein écran
équivalent à un clavier d’ordinateur de bureau.
Conseil Vous pouvez également utiliser le clavier à l’écran de Windows Mobile qui présente
également une disposition de clavier AZERTY en sélectionnant Clavier (ou Autres méthodes de saisie > Clavier) dans le menu Mode de saisie du texte.
Page 98
98 Saisie de texte
• Appuyez pour entrer des
lettres ou symboles.
• Appuyez et maintenez
appuyé pour entrer un
signe de ponctuation,
un symbole ou un chiffre
qui apparaît dans le coin
supérieur droit d’une
touche.
• Appuyez pour entrer une
lettre majuscule.
• Appuyez deux fois pour
activer verr. maj.
Appuyez pour choisir entre l’utilisation du
mode Normal ou T9.
Appuyez pour ouvrir la disposition
d’un clavier qui vous permet d’entrer
facilement des chiffres et des symboles.
Voir « Utiliser les modes Numérique et
Symbole » pour des détails.
Affiche la liste des mots
candidats en mode T9.
Appuyez sur un mot
pour l’insérer dans votre
texte. Appuyez sur
pour ajouter un mot au
dictionnaire T9.
Appuyez pour supprimer le
caractère précédent.
Appuyez pour créer une
nouvelle ligne.
Pour entrer du texte en utilisant le AZERTY complet
1. Démarrez un programme qui accepte la saisie du texte, tel que Word Mobile.
2. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie, puis appuyez sur AZERTY
complet.
3. Commencez à appuyer sur les touches du clavier comme vous le feriez sur
le clavier d’un PC pour entrer du texte. Pour savoir comment entrer du texte
en utilisant le mode T9, voir « Utiliser les modes Multipression et T9 » dans ce
chapitre.
Page 99
4.3 Utiliser le AZERTY compact
Le AZERTY compact est un type de clavier à l’écran qui comporte 20 touches.
Avec ses touches larges et pratiques et des fonctions améliorées telles que la
saisie prédictive T9, vous pouvez entrer du texte plus rapidement et avec plus de
précision.
Saisie de texte 99
• Appuyez pour entrer des
lettres ou symboles.
• Appuyez et maintenez
appuyé pour entrer un
signe de ponctuation,
un symbole ou un chiffre
qui apparaît dans le coin
supérieur droit d’une
touche.
• Appuyez pour entrer une
lettre majuscule.
• Appuyez deux fois pour
activer verr. maj.
Appuyez pour choisir entre l’utilisation du
mode Normal ou T9.
Conseil Vous pouvez appuyer et maintenir appuyé pour ouvrir immédiatement le
Clavier numérique.
Appuyez pour ouvrir la disposition
d’un clavier qui vous permet d’entrer
facilement des chiffres et des symboles.
Voir « Utiliser les modes Numérique et
Symbole » pour des détails.
Affiche la liste des mots
candidats en mode T9.
Appuyez sur un mot
pour l’insérer dans votre
texte. Appuyez sur
pour ajouter un mot au
dictionnaire T9.
Appuyez pour supprimer le
caractère précédent.
Appuyez pour créer une
nouvelle ligne.
Page 100
100 Saisie de texte
Pour entrer du texte en utilisant le AZERTY compact
1. Démarrez un programme qui accepte la saisie du texte, tel que Word Mobile.
2. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie, puis appuyez sur AZERTY
compact.
3. Commencez à appuyer sur les touches du clavier pour entrer du texte. Pour savoir
comment entrer du texte en utilisant le mode Multipression ou T9, voir « Utiliser
les modes Multipression et T9 » dans ce chapitre.
4.4 Utiliser le Clavier du téléphone
Le Clavier du téléphone est un clavier à l’écran de 12 touches qui a une
disposition similaire aux claviers des téléphones portables avec quelques touches
supplémentaires. Le Clavier du téléphone a des touches larges et des fonctions
de saisie améliorées, telles que la saisie prédictive T9 qui vous permet d’entrer
facilement du texte dans vos messages et documents.
• Appuyez pour
entrer des lettres ou
symboles.
• Appuyez et restez
appuyé pour entrer un
signe de ponctuation,
un symbole ou un
chiffre qui apparaît
dans le coin supérieur
droit d’une touche.
• Appuyez pour entrer
une lettre majuscule.
• Appuyez deux fois
pour activer verr. maj.
Appuyez pour choisir
entre l’utilisation du mode
Normal ou T9.
Appuyez pour ouvrir la disposition d’un clavier
qui vous permet d’entrer facilement des chiffres et
des symboles. Voir « Utiliser les modes Numérique
et Symbole » pour des détails.
Affiche la liste des mots candidats
en mode T9. Appuyez sur un mot
pour l’insérer dans votre texte.
Appuyez sur pour ajouter un
mot au dictionnaire T9.
Appuyez pour ouvrir les
paramètres de saisie.
Appuyez pour supprimer le caractère
précédent.
Appuyez pour créer une nouvelle ligne.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.