CUANDO SAQUE EL DISPOSITIVO DE LA CAJA, COMPROBARÁ QUE LA BATERÍA
NO ESTÁ CARGADA.
NO QUITE EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÉ CARGANDO.
SU GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI ABRE O MANIPULA LA CARCASA EXTERNA
DEL DISPOSITIVO.
RESTRICCIONES DE PRIVACIDAD
Algunos países requieren la revelación total de conversaciones telefónicas y estipulan
que debe informar a la persona con la que está hablando de que la conversación está
siendo grabada. Siga siempre las leyes y regulaciones vigentes en su país cuando
utilice la característica de grabación de su teléfono PDA.
Exención de responsabilidades
LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y EL RESTO DE DOCUMENTACIÓN
SE FACILITA “TAL CUAL”, SIN NINGUNA GARANTÍA O ASISTENCIA TÉCNICA DE NINGÚN
TIPO POR PARTE DE HTC. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY VIGENTE, HTC
Y SUS FILIALES rechazan expresamente toda representación o garantía, explícita
o implícita, a nivel legal o de cualquier otra naturaleza, en lo que concierne a
información meteorológica, datos y otra documentación así como cualquier otro
producto o servicio, incluyendo sin limitación alguna cualquier garantía implícita o
explícita de comerciabilidad, así como garantías implícitas o explícitas de adecuación
a un fin concreto, no contravención, calidad, precisión, integridad, eficacia, fiabilidad,
utilidad, que la información meteorológica, los datos y demás documentación estén
libres de errores, o las garantías implícitas resultantes del curso de la actividad o del
progreso de su rendimiento.
Sin perjuicio a lo anteriormente citado, se entiende que HTC y sus Proveedores
no se responsabilizarán del uso o mal uso que Usted haga de la información
meteorológica, los datos y/o documentación, así como los resultados de dicho
uso. HTC y sus Proveedores no ofrecerán ninguna garantía implícita o explícita, ni
acuerdos o afirmaciones de que la información meteorológica ocurrirá según indican
o describen los informes, previsiones meteorológicas, datos o información facilitada,
y no se responsabilizarán ni incurrirán en obligaciones en este sentido respecto a
ninguna persona o entidad, sean partes o no por igual, respecto a inconsistencias,
imprecisiones u omisión del tiempo o de eventos pronosticados o descritos, de
los que se han facilitado informes, que van a ocurrir o que ya han ocurrido. SIN
LIMITARSE AL CARÁCTER GENERAL DE LO ANTERIOR, SE DEJA CONSTANCIA DE
QUE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y/O DOCUMENTACIÓN
PUEDEN INCURRIR EN IMPRECISIONES Y QUE SE UTILIZARÁ EL SENTIDO COMÚN Y
SE SEGUIRÁN LOS ESTÁNDARES EN CUANTO A MEDIDAS DE SEGURIDAD EN LO QUE
RESPECTA AL USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTOS.
Limitación de daños
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, HTC Y SUS PROVEEDORES NO SE
RESPONSABILIZARÁN BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPECTO AL USUARIO
O A TERCERAS PARTES DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES,
ACCIDENTALES O PUNITIVOS DE NATURALEZA ALGUNA, YA SEA POR VÍA
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, INCLUYENDO AUNQUE SIN LIMITARSE A LOS
DAÑOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE BIENES, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES
COMERCIALES, PÉRDIDA DE DATOS Y/O PÉRDIDA DE BENEFICIOS RESULTANTES DE
O RELACIONADOS DE MODO ALGUNO CON LA ENTREGA, CUMPLIMIENTO O NO
DE OBLIGACIONES, O EL USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y
DOCUMENTACIÓN CONFORME A LO AQUÍ ESTIPULADO E INDEPENDIENTEMENTE DE
LA PREVISIBILIDAD EXISTENTE.
16. Configuración de una cuenta de correo de Internet ........... 22
17. Internet móvil ..................................................................................... 24
18. Bluetooth ............................................................................................. 25
19. Seguimiento de las citas ................................................................. 26
20. Seguimiento de las tareas pendientes ...................................... 26
21. Hacer fotos y grabar vídeos ........................................................... 27
22. Ver Fotos y Vídeos ............................................................................. 28
23. Al conectar el dispositivo a un ordenador ............................... 29
24. Sincronizar su dispositivo con el ordenador ........................... 30
25. Copiar archivos en su dispositivo ................................................ 31
26. Sincronizar archivos de música .................................................... 31
27. Escuchar música en su dispositivo ............................................. 32
28. Restablecer el dispositivo ..............................................................33
6 Guía Rápida de Instalación
1. Bienvenido a la Guía Rápida de Instalación de HTC Touch HD™
Enhorabuena por haber adquirido el dispositivo HTC Touch HD.
Esta Guía Rápida de Instalación le ayudará a familiarizarse con el uso del teléfono táctil
Windows Mobile® 6.1 Professional. Esta Guía Rápida de Instalación se ha organizado de
tal manera que comienza desde que se abre el paquete, explicando todas las funciones
que creemos que debe conocer para el uso correcto cuando encienda el dispositivo por
primera vez.
Para una guía más completa sobre cómo utilizar su dispositivo, consulte el Manual de usuario en PDF que se incluye en el Disco de la aplicación facilitado con el dispositivo.
El disco de la aplicación también incluye algunos programas que puede instalar en el
dispositivo.
2. Interior del paquete
En el paquete encontrará los siguientes elementos.
Dispositivo táctil HTC Touch HD
•
Batería
•
Adaptador de CA
•
Auricular estéreo por cable
•
Cable de sincronización USB
•
Estuche
•
Protector de pantalla
•
Guía Rápida de Instalación
•
Discos de introducción y de la aplicación
•
Lápiz adicional
•
Tarjeta MicroSD™ de 8GB
•
3. Conozca su dispositivo HTC Touch HD™
Guía Rápida de Instalación 7
Auricular
Sensor de luz
FINALIZAR
ATRÁS
INICIO
HABLAR/
ENVIAR
SUBIR VOLUMEN
BAJAR
VOLUMEN
Pantalla táctil
Lápiz
Altavoz
Segunda
cámara
Indicador LED
de notificación
Clavija de audio de 3,5 mm
Conector de sincronización
ENCENDIDO
Micrófono
Cámara de 5,0
megapíxeles
Tapa posterior
8 Guía Rápida de Instalación
4. Instalación de la tarjeta SIM, la batería y la tarjeta de
almacenamiento
Asegúrese de que su dispositivo está apagado antes de instalar la tarjeta SIM, la batería y
la tarjeta de almacenamiento. También debe retirar la tapa posterior para poder instalar
estos componentes.
Para retirar la tapa posterior
Asegúrese de que el dispositivo está
1.
apagado.
Sujete el dispositivo con las dos manos de
2.
forma que el panel frontal quede hacia abajo.
Levante la parte inferior de la cubierta
3.
posterior con el dedo hasta que se
desenganche del dispositivo y después,
deslícela hacia arriba para retirarla.
Para instalar la tarjeta SIM
Asegúrese de que el dispositivo está
1.
apagado.
Localice la ranura de la tarjeta SIM, y luego
2.
inserte la tarjeta SIM con los contactos
dorados hacia abajo y la esquina recortada
hacia la parte exterior de la ranura.
Retire completamente la tarjeta SIM de la
3.
ranura.
Esquina recortada
Ranura de tarjeta
SIM
Guía Rápida de Instalación 9
Para instalar la batería
Alinee los contactos de cobre externos de
1.
la batería con los conectores de la batería
situados en el compartimento de la misma.
Inserte primero los contactos laterales de la
2.
batería y después, con cuidado, coloque la
batería en su lugar.
Sustitución de la tapa posterior.
3.
Para instalar una tarjeta microSD™
Busque la ranura de la tarjeta de almacenamiento,
después inserte la tarjeta microSD, con los
contactos dorados hacia abajo, hasta que escuche
un clic tras colocarse en su posición correcta.
Nota Para retirar la tarjeta microSD, pulse sobre ella
para expulsarla de la ranura.
Ranura de tarjeta de
almacenamiento
Para información sobre cómo retirar o sustituir estos componentes de su dispositivo,
consulte el Manual de usuario en PDF y el disco de introducción.
10 Guía Rápida de Instalación
5. Cargar la batería
Las baterías nuevas se facilitan parcialmente cargadas. Antes de comenzar a utilizar el
dispositivo, se recomienda que cargue la batería.
Para cargar la batería
Acople el conector USB del adaptador de CA al conector de sincronización en la
1.
parte inferior del dispositivo.
Conecte el adaptador de CA a una toma eléctrica para iniciar la carga de la batería.
2.
La batería estará completamente cargada tras aproximadamente 3 horas de carga.
6. Primeros pasos
Después de colocar y cargar la batería, ya puede encender y utilizar el dispositivo.
Para encender el dispositivo
Pulse el Botón ENCENDIDO.
1.
Un Asistente de inicio rápido le guiará en el calibrado de la pantalla y en la
2.
configuración de los ajustes regionales, de fecha, hora y contraseña. Siga las
indicaciones que aparecen en pantalla para finalizar el Asistente de inicio rápido.
Una vez que finalice el Asistente de inicio rápido, el dispositivo instalará la
configuración personalizada y luego se reiniciará.
Guía Rápida de Instalación 11
Configuración automática de la conexión de datos
Después de reiniciar el dispositivo, le preguntará si
quiere configurar automáticamente las conexiones de
datos del dispositivo.
Siga las instrucciones en pantalla para el proceso de
configuración de manera que no necesite introducir
manualmente los ajustes de 3G/GPRS, MMS y WAP. Una
vez completada la configuración, puntee en Reiniciar.
7. La pantalla principal 3D de TouchFLO
La pantalla principal de su dispositivo es la pantalla principal 3D de TouchFLO™ que le
permite el acceso táctil a las funciones más importantes como sus contactos favoritos,
mensajes de texto, correo electrónico, y mucho otros.
Las siguientes son algunas de las pestañas que puede encontrar en la pantalla principal 3D
de TouchFLO:
Inicio
Contactos
™
Fotos y Vídeos
12 Guía Rápida de Instalación
Para cambiar de una ficha a otra en la pantalla principal
Elija una de las siguientes opciones:
Pulse o puntee en la ficha deseada en la pantalla principal.
•
Muévase hacia la izquierda en la pantalla para acceder a la siguiente ficha, o
•
muévase hacia la derecha en la pantalla para retroceder a la ficha anterior.
Pulse con el dedo durante varios segundos en la ficha activa; después, deslice el
•
dedo hacia la izquierda o derecha sobre las fichas.
Nota Ejerza cierta presión cuando pulse durante varios segundos en la tecla activa para poder
deslizarse sobre las fichas.
Las siguientes secciones en esta Guía Rápida de Instalación le indicarán cómo utilizar
algunas de las pestañas de la pantalla principal. Para información completa sobre el uso de
TouchFLO 3D, consulte el Manual de usuario en PDF y el disco de introducción.
Guía Rápida de Instalación 13
8. Realizar la primera llamada
En la pantalla principal, puntee en Teléfono.
1.
Puntee en las teclas del teclado numérico para
2.
introducir el número de teléfono.
Sugerencia Si puntee en un número equivocado, puntee
en para borrar cada uno de los dígitos
del número. Para borrar el número completo,
puntee durante varios segundos en .
3. Puntee en Llamar para realizar una llamada.
Sugerencia Durante una llamada en curso, utilice los botones
4.
Aceptar o rechazar una llamada entrante
Cuando reciba una llamada telefónica, aparecerá la pantalla Llamada de voz entrante
permitiéndole responder o rechazar la llamada.
Para responder a una llamada
Pulse el botón HABLAR/ENVIAR.
Para rechazar una llamada entrante
Pulse el botón FINALIZAR.
Para silenciar el sonido del timbre
Para silenciar el sonido del timbre sin rechazar la llamada, pulse en Silenciar tono en la
parte inferior derecha de la pantalla Llamada de voz entrante.
Para rechazar una llamada y enviar un mensaje de texto
Cuando se habilite la opción Rechazar llamada con mensaje de texto, puntee en Enviar
texto para rechazar la llamada y enviar el mensaje de texto al autor de la llamada.
Nota Para información sobre cómo habilitar la opción Rechazar llamada con mensaje de texto,
SUBIR/BAJAR VOLUMEN a un lado del dispositivo
para ajustar el volumen del teléfono.
Cuando una llamada esté en curso, puntee en Finalizar llamada o pulse el botón FINALIZAR para colgar.
consulte el Manual de usuario en PDF en el disco de introducción.
14 Guía Rápida de Instalación
9. Realizar una Videollamada
Elija una de las siguientes opciones:
• En el teclado del teléfono, puntee en el número de
teléfono al que desea llamar y después, puntee en Menú >
Videollamada para iniciar una llamada de vídeo.
• En el teclado del teléfono, puntee en el número de
teléfono al que desea llamar, puntee en , después
puntee en el botón Videollamada.
• Desde Contactos, puntee durante varios segundos en el
contacto deseado, y puntee en Videollamada.
• Desde Historial de llamadas, puntee durante varios
segundos en el número de teléfono o contacto deseado,
y puntee en Videollamada.
Nota
La imagen de la otra parte aparecerá en la pantalla 3 ó 5 segundos
después de que se establezca la conexión, dependiendo de la
intensidad de la señal. La calidad de las imágenes transferidas
también puede variar en función de la señal.
Cambiar los ajustes de videollamada
En la pantalla Teléfono, o en la pantalla de la
videollamada en curso, puntee en Menú >Opciones de videollamada y configure
las opciones generales de videollamada y
servicios.
Nota Durante una vídeollamada, puede
cambiar ciertos ajustes como el tamaño
de la imagen, el brillo de la imagen de
vídeo, la cámara a utilizar, etc. Consulte el
Manual de usuario para más información.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.