ÖN ÚGY KAPJA KÉZHEZ A KÉSZÜLÉKET, HOGY AZ AKKUMULÁTOR NINCS
FELTÖLTVE.
NE VEGYE KI AZ AKKUMULÁTORT A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE KÖZBEN.
HA FELNYITJA VAGY BÁRMILYEN MÓDON MÓDOSÍTJA A KÉSZÜLÉK KÜLSŐ
HÁZÁT, A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYÉT VESZTI.
ADATVÉDELMI KORLÁTOZÁSOK
Egyes országokban maradéktalanul hozzáférhetővé kell tenni a rögzített
telefonbeszélgetéseket, és a jogszabályok kötelezővé teszik a beszélgetőpartner
tájékoztatását arról, hogy a beszélgetés rögzítésre kerül. A PDA-telefon rögzítési
funkciójának használatakor mindig tartsa be az adott ország vonatkozó
jogszabályainak és egyéb előírásainak rendelkezéseit.
Felelősséget elhárító nyilatkozatok
ÖN MINDEN IDŐJÁRÁSI INFORMÁCIÓT, KÉSZLETINFORMÁCIÓT, ADATOT
ÉS DOKUMENTÁCIÓT A JELENLEGI FORMÁJÁBAN KAP MEG, EZEKRE A HTC
SEMMILYEN GARANCIÁT VAGY TECHNIKAI TÁMOGATÁST NEM VÁLLAL. A HTC ÉS
LEÁNYVÁLLALATAI, A TÖRVÉNY ÁLTAL MEGENGEDETT LEGNAGYOBB MÉRTÉKBEN
kifejezetten visszautasít minden törvényből fakadó vagy másmilyen, kifejezett vagy
beleértett jótállást vagy garanciát az időjárási információval, készletinformációval,
adatokkal, dokumentációkkal vagy bármilyen más termékkel vagy szolgáltatással
kapcsolatban, beleértve korlátozás nélkül az összes kifejezett vagy beleértett
kereskedelmi garanciát, egy meghatározott célra való megfelelés kifejezett
vagy beleértett garanciáját, a törvények betartását, a minőséget, pontosságot,
teljességet, hatékonyságot, megbízhatóságot, használhatóságot, hogy az időjárási
információk, készletinformációk, adatok és/vagy a dokumentációk hibátlanok, illetve
a használatból vagy teljesítményből eredő beleértett garanciát.
Továbbá, a fentiek korlátozása nélkül, a HTC és partnerei nem tehetők felelőssé azért, ha
Ön helytelenül használja fel az időjárási információkat, a készletadatokat, az adatokat
és/vagy a dokumentációt, valamint nem tehetők felelőssé az ilyen felhasználás
következményeiért. A HTC és partnerei sem kifejezetten, sem hallgatólagosan nem állítják,
nem szavatolják és nem garantálják, hogy az időjárás a jelentésekben, az előjelzésekben
vagy az adatok és az információk által jelzett, leírt vagy szimbolizált módon alakult vagy
fog alakulni, továbbá semmilyen személy, egyéb entitás vagy együttműködő vagy nem
együttműködő fél felé nem vállalnak felelősséget vagy kötelezettséget az időjárási
információk ellentmondásosságáért, pontatlanságáért vagy hiányosságáért, illetve az
előre jelzett, leírt vagy jelentett események múlt-, jelen- vagy jövőbeli bekövetkezéséért.
A FENTI ÁLTALÁNOSSÁGOK KORLÁTOZÁSA NÉLKÜL, ÖN TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ
IDŐJÁRÁSI INFORMÁCIÓK, KÉSZLETINFORMÁCIÓK, ADATOK ÉS/VAGY DOKUMENTÁCIÓK
TARTALMAZHATNAK PONTATLANSÁGOKAT, ÉS AZ IDŐJÁRÁSI ADATOK, KÉSZLETADATOK,
ADATOK VAGY DOKUMETÁCIÓK FELHASZNÁLÁSA SORÁN A JÓZAN MEGFONTOLÁSÁRA
TÁMASZKODIK ÉS BETARTJA AZ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEKET.
A károkra vonatkozó korlátozások
A HTC ÉS BESZÁLLÍTÓI A VONATKOZÓ JOGSZABÁLYOK ÁLTAL MEGENGEDETT
MAXIMÁLIS MÉRTÉKIG ELHÁRÍTANAK MINDEN OLYAN, A FELHASZNÁLÓVAL VAGY
HARMADIK FÉLLEL SZEMBENI FELELŐSSÉGVÁLLALÁST, AMELY TETSZŐLEGES
KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, KÖVETKEZMÉNYES, BALESETKÉNT BEKÖVETKEZŐ
VAGY JOGI JELLEGŰ, SZERZŐDÉS KERETEIN BELÜL VAGY KÍVÜL BEKÖVETKEZŐ, A
KÖTELEZETTSÉGEK BETARTÁSÁBÓL VAGY BE NEM TARTÁSÁBÓL, AZ IDŐJÁRÁSI
INFORMÁCIÓK, KÉSZLETINFORMÁCIÓK, ADATOK VAGY A DOKUMENTÁCIÓ
FELHASZNÁLÁSÁBÓL FAKADÓ VAGY AMIATT BEKÖVETKEZŐ KÁRRAL KAPCSOLATOS,
IDEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT, DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN A SÉRÜLÉSEKKEL, A
BEVÉTELKIESÉSSEL, A JÓ HÍRNÉV ELVESZTÉSÉVEL, AZ ÜZLETI LEHETŐSÉGEK
ELVESZTÉSÉVEL, AZ ADATVESZTÉSSEL ÉS/VAGY A NYERESÉG ELVESZTÉSÉVEL
ÖSSZEFÜGGŐ KÁROKAT, MÉG AKKOR IS, HA EZEK A KÁROK ELŐRE LÁTHATÓK VOLTAK.
Tartalom
Tartalom
1. Üdvözöljük a HTC Touch HD™ Első lépések útmutatójában ....6
2. A dobozban ..............................................................................................6
3. Ismerkedés a HTC Touch HD
4. A SIM kártya, akkumulátor és a memóriakártya behelyezése ....8
27. Zenehallgatás a készüléken .......................................................... 32
28. Az eszköz alapállapotának visszaállítása .................................. 33
6 Az első lépések útmutató
1. Üdvözöljük a HTC Touch HD™ Első lépések útmutatójában
Gratulálunk, hogy a HTC Touch HD tulajdonosa lett.
Ez az Első lépések útmutató segít a Windows Mobile® 6.1 Professional operációs
rendszerrel működtetett Touch Phone megismerésében. Úgy készítettük ezt az Első
lépések útmutatót, hogy akkor kezdődjön, amikor Ön kinyitja a dobozt, és átvezesse Önt
azok között a tulajdonságok között, amelyekről úgy gondoljuk, hogy ismerni szeretné,
vagy már az első alkalommal használná a készüléken.
A részletesebb használati útmutatóért kérjük, forduljon a Felhasználói kézikönyv PDF
dokumentumhoz, amit a készülékhez mellékelt Első lépések CD lemezen talál meg. Az
Első lépések CD tartalmaz néhány olyan programot is, amelyeket telepíthet a készülékére.
2. A dobozban
A következőket kell találnia a dobozban:
HTC Touch HD készülék
•
Akkumulátor
•
Hálózati adapter
•
Vezetékes sztereó headset
•
USB szinkronizáló-kábel
•
Tartó
•
Képernyővédő
•
Az első lépések útmutató
•
Az első lépések és Alkalmazások lemezek
•
Tartalék érintőceruza
•
8 GB microSD™ kártya
•
3. Ismerkedés a HTC Touch HD
™
készülékkel
Az első lépések útmutató 7
Fülhallgató
Világítás
érzékelő
VÉGE gomb
VISSZA
KEZDŐ
HÍVÁS/KÜLDÉS
HANGERŐ FEL
HANGERŐ LE
Érintőképernyő
Érintőceruza
Hangszóró
Második
kamera
Értesítő LED
3,5 mm Audió csatlakozó
Szinkronizáló csatlakozó
BEKAPCSOLÓ gomb
Mikrofon
5,0
Megapixeles
kamera
Hátlap
8 Az első lépések útmutató
4. A SIM kártya, akkumulátor és a memóriakártya behelyezése
Győződjön meg róla, hogy a készülék ki van-e kapcsolva, mielőtt behelyezi a SIM-kártyát,
az akkumulátort és a tárolókártyát. Ezen elemek behelyezéséhez először el kell távolítania
a hátlapot.
A hátlap eltávolítása
Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van
1.
kapcsolva.
Tartsa erősen mindkét kezével a készüléket,
2.
előlapjával lefelé.
Nyomja fel a hátlap alsó részét a
3.
hüvelykujjával, amíg el nem választható
a készülékről, majd csúsztassa fel az
eltávolításhoz.
A SIM-kártya behelyezése
Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van
1.
kapcsolva.
Keresse meg a SIM-kártya nyílását, majd
2.
illessze be a SIM-kártyát aranyszínű
érintkezőivel lefele, levágott sarkával a
nyílásból kifele állítva.
Csúsztassa be a SIM-kártyát teljesen a
3.
nyílásba.
Levágott sarok
SIM kártya
nyílása
Az első lépések útmutató 9
Az akkumulátor behelyezése
Illessze az akkumulátor szemmel is látható
1.
rézérintkezőit az akkumulátortartó belső
részében levő érintkezőkhöz.
Először az akkumulátor érintkező oldalát
2.
helyezze be, majd finoman nyomja be az
akkumulátort a helyére.
Tegye vissza a készülék hátlapját.
3.
A microSD™ kártya behelyezése
Keresse meg a memóriakártya nyílását, majd
helyezze be a microSD kártyát az aranyszínű
érzékelővel lefelé a nyílásba, amíg bepattan a
helyére.
Megjegyzés A microSD kártya eltávolításához
nyomja meg a kártyát, ekkor kijön a
nyílásból.
Memóriakártya nyílása
A Kezdő lépések lemezen található PDF formátumú Felhasználói kézikönyvben további
információkat talál arról, hogyan kell ezeket az alkatrészeket a készülékbe behelyezni,
illetve onnan eltávolítani.
10 Az első lépések útmutató
5. Akkumulátor töltése
Az új akkumulátorok nincsenek teljesen feltöltve. A készülék használatbavétele előtt
javasolt feltölteni az akkumulátort.
Az akkumulátor töltése
A hálózati adapter USB csatlakozóját csatlakoztassa a készülék alján található
1.
szinkronizáló csatlakozóhoz.
Az akkumulátor töltésének megkezdéséhez dugja be a hálózati tápegységet egy
2.
konnektorba.
Az akkumulátor teljes feltöltéséhez körülbelül 3 óra szükséges.
6. Indítás
Az akkumulátor behelyezése és feltöltése után bekapcsolhatja és elkezdheti használni a
készüléket.
A készülék bekapcsolása
Nyomja le a BEKAPCSOLÓ gomb.
1.
A Gyorsindítási varázsló bemutatja Önnek a képernyő kalibrálását, valamint a
2.
dátum, az idő és a jelszó beállítását. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
a Gyorsindítási varázsló befejezéséhez. A Gyorsindítási varázsló befejezése után a
készülék telepíti az egyéni beállításokat, majd újraindítja magát.
Az első lépések útmutató 11
Automatikus konfigurálási adatok csatlakozási beállításai
A készülék újraindulása után felkérést kap a készülék
adatkapcsolatainak automatikus konfigurálására.
A képernyőn megjelenő utasítások betartásával
végigmehet a konfigurációs folyamaton, így nem kell
kézzel megadni a 3G/GPRS, MMS és WAP beállításokat. A
konfigurálás befejezése után érintse mag az Újraindítás
gombot.
7. A TouchFLO™ 3D Kezdőképernyő
A készülék főképernyője TouchFLO™ 3D Kezdőképernyő, melyen a legfontosabb
funkciókhoz - pl. a kedvenc kapcsolatokhoz, szöveges üzenetekhez, e-mailekhez,
Internethez és egyebekhez - a képernyő megérintésével férhet hozzá.
Az alábbi fülekkel találkozhat a TouchFLO 3D Kezdőképernyőn:
Kezdőképernyő
Személyek
Fényképek és videók
12 Az első lépések útmutató
Váltás a Kezdőképernyő fülei között
Tegye a következő valamelyikét:
Érintse meg a kívánt fület a Kezdőképernyőn.
•
Mozgassa az ujját balra a képernyőn, ha a következő fülre lépne, és jobbra, ha az
•
előzőre.
Nyomja az ujját az aktív fülre, majd csúsztassa az ujját balra vagy jobbra a fülek
•
fölött.
Megjegyzés Enyhe nyomást alkalmazzon, amikor megérinti az aktív fület, hogy átléptethessen a
füleken.
AZ Első lépések útmutató következő fejezetei bemutatják, hogyan kell használni
egyes füleket a kezdőképernyőn. A Kezdő lépések lemezen található PDF formátumú
Felhasználói kézikönyvben minden információt megtalál arról, hogyan kell a TouchFLO 3D
képernyőt használni.
Az első lépések útmutató 13
8. Az első hívás lebonyolítása
A Kezdőképernyőn érintse meg a Telefon gombot.
1.
Érintse meg a billentyűket a billentyűzeten a
2.
telefonszám beírásához.
Tipp Ha hibás számot ír be, akkor érintse meg a
gombot a soron következő számjegy törléséhez.
Ha a teljes számot törölni szeretné, akkor tartsa
nyomva a gombot.
3. Érintse meg a Beszélgetés opciót a hívás indításához.
Tipp Hívás közben használja a HANGERŐ FEL/LE gombot a
készülék oldalán a telefon hangerejének beállításához.
4. Hívás közben megéritheti a közben megéritheti a Hívás befejezése gombot
vagy megszakíthatja a hívást a VÉGE lenyomásával.
Bejövő hívás fogadása vagy visszautasítása
Hívás fogadásakor a Bejövő hanghívás képerynő jelenik meg, amellyel fogadhatja vagy
figyelmen kívül hagyhatja a hívást.
Hívás fogadása
Nyomja meg a HÍVÁS/KÜLDÉS gombot.
Bejövő hívás visszautasítása
Nyomja meg a VÉGE gombot.
A csengőhang elnémítása
A csengőhang lenémításához a hívás visszautasítása nélkül érintse meg a Csengőhang
elnémítása gombot a Bejövő videóhívás képernyő jobb alsó sarkában.
Hívás elutasítása és szöveges üzenet küldése
Ha a Hívás elutasítása a következő szöveges üzenettel be van kapcsolva, érintse meg
az Üzenet küldése gombot a hívás visszautasításához, és szöveges üzenet küldéséhez.
Megjegyzés A Hívás elutasítása a következő szöveges üzenettel opció engedélyezéséről további
információkat találhat az Első lépések lemezen lévő PDF formátumú Felhasználói
Kézikönyvből.
14 Az első lépések útmutató
9. Videóhívás
Tegye a következő valamelyikét:
• A Telefon billentyűzetén érintse meg a tárcsázni
kívánt telefonszámot, majd érintse meg a Menü >
Videóhívás a videóhívás indítása érdekében.
• A telefon képernyőjén érintse meg a hívni kívánt
telefonszámot, érintse meg a gombot, majd
érintse meg a Videóhívás gombot.
• A Névjegyalbumban érintse meg a kívánt névjegyet,
majd érintse meg a Videóhívás gombot.
• A Híváslistábaan érintse meg a kívánt telefonszámot
vagy névjegyet, és érintse meg a Videóhívás gombot.
Megjegyzés A beszélgetőpartner képe a jelerősségtől függően
Változtassa meg a videóhívás beállításait
A Telefon képernyőjén vagy a folyamatban
lévő videóhívás képernyőjén érintse meg
a Menü> Videóhívás opciót és állítsa be
az általános videóhívás és szolgáltatások
opciókat.
Mehjegyzés Videóhívás közben lehetőség
3-5 másodperccel a kapcsolat létrejötte után jelenik
meg. A jel minősége és erőssége a képminőséget is
befolyásolja.
van bizonyos beállítások
megváltoztatására, ilyen a
képméret, a kép fényereje, a
hívás során használt kamera
kiválasztása stb. Részletesen ld.
a Felhasználói kézikönyvben.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.