BATTERIET ER IKKE OPLADT NÅR DU TAGER DET UD AF BOKSEN.
FJERN IKKE BATTERIPAKKEN, NÅR ENHEDEN OPLADER.
DIN GARANTI UGYLDIGGØRES, HVIS DU ÅBNER ELLER PILLER VED ENHEDENS
YDRE KASSE.
BEGRÆNSNINGER OMKRING PRIVATE OPLYSNINGER
Visse lande kræver fuld redegørelse omkring optagede telefonsamtaler, og
stipulerer at du skal informere personen du taler med om, at samtalen optages.
Du skal altid overholde de relevante love og bestemmelser i dit land når du bruger
optagelsesfunktionen på din PDA-telefon.
Ansvarsfraskrivelse
OPLYSNINGER OM VEJR, BØRSNOTERINGER SAMT DATA OG DOKUMENTATION,
ER OPGIVET “SOM DET ER”, OG UDEN GARANTI ELLER TEKNISK SUPPORT FRA
HTC AF NOGEN SOM HELST SLAGS. I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET
MULIGT, FRASKRIVER HTC OG DETS ASSOCIEREDE SELSKABER sig udtrykkeligt
alle repræsentationer og garantier, udtrykte eller implicitte, der måtte forefindes
lovgivningsmæssigt eller på anden måde, angående oplysninger om vejr,
børsnoteringer samt data og dokumentation, og alle andre produkter og services,
inklusiv, og ikke begrænset til, enhver udtrykt eller implicit garanti af salgbarhed,
samt udtrykt eller implicit brugsegnethed til et bestemt formål, ikke-krænkelse,
kvalitet, nøjagtighed, komplethed, effektivitet, pålidelighed, egnethed, at
oplysningerne om vejr, børsnoteringer samt data og/eller dokumentation, vil være
fejlfri, eller implicitte garantier, der måtte opstå i forbindelse med handel eller i
forbindelse med funktionen.
Uden at begrænse overstående er det videre forstået, at HTC og dets leverandører
ikke er ansvarlige for din anvendelse af, eller misbrug af, oplysninger om vejr,
børsnoteringer samt data og/eller dokumentation, eller resultaterne fra en sådan
anvendelse. HTC og dets leverandører giver ikke nogen udtrykte eller implicitte
garantier eller bekræftelser på, at oplysninger om vejr er korrekte, eller var korrekte,
som rapporterne, vejudsigterne, dataene og oplysningerne repræsenterer eller
viser, og HTC og dets leverandører har ikke noget ansvar eller nogen forpligtelse af
nogen som helst slags til nogen personer eller enhed, parter eller ikke-parter, for
nogen uoverensstemmelser, unøjagtigheder eller undladelser omkring vejr eller
begivenheder, forudsagt eller vist, reporteret, pågående eller efter det har pågået.
UDEN AT BEGRÆNSE DEN GENERELLE MENING AF OVENSTÅENDE, ACCEPTERER
DU, AT OMLYSNINGERNE OM VEJR, BØRSNOTERINGER SAMT DATA OG/ELLER
DOKUMENTATIONEN, KAN INKLUDERE UNØJAGTIGHEDER, OG DU VIL BRUGE DIN
SUNDE FORNUFT OG FØLGE STANDARD FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHEDEN I
FORBINDELSE MED BRUGEN AF OPLYSNINGERNE OM VEJR, BØRSNOTERINGER SAMT
DATA OG DOKUMENTATION.
Begrænsning af skader
I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT, ER HTC OG DETS LEVERANDØRER
UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE OVERFOR BRUGERNE ELLER EN
TREDJEPART FOR NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SPECIEL, EFTERFØLGENDE,
TILFÆLDIGE ELLER PØNALE SKADER AF NOGEN SLAGS, I KONTRAKT ELLER
UDENFOR AFTALEFORHOLD, INKLUSIV, OG IKKE BEGRÆNSET TIL, PERSONSKADE,
TAB AF FORTJENESTE, TAB AF GOODWILL, TAB AF FORRETNINGSMULIGHED, TAB
AF DATA, OG/ELLER TAB AF FORTJENESTE, DER MÅTTE OPSTÅ I FORBINDELSE MED,
ELLER RELATERET TIL, BRUGEN, PÅ NOGEN SOM HELST MÅDE; ELLER LEVERINGEN,
FUNKTIONEN ELLER MANGLENDE FUNKTION AF UDSTYRET, ELLER ANVENDELSE AF
OPLYSNINGER OM VEJR, BØRSNOTERINGER SAMT DATA ELLER DOKUMENTATION,
HERUNDER UANSET OM DET VAR FORUDSIGELIGT.
Indholdsfortegnelse
Indhold
1. Velkommen til HTC Touch HD™ guiden Hurtig start ...................6
12. Tilføjelse af foretrukne kontaktpersoner .................................. 18
13. Send en tekstmeddelelse ...............................................................19
14. Send en MMS-besked ...................................................................... 20
15. Brug af Wi-Fi ........................................................................................ 20
16. Konfiguration af en internet-e-mail-konto .............................. 21
17. Mobilt internet ................................................................................... 22
Indholdsfortegnelse
18. Bluetooth ............................................................................................. 23
19. Hold øje med dine aftaler .............................................................. 25
20. Hold overblik over opgaver ........................................................... 25
21. Tage billeder og optage videoer ................................................. 26
22. Visning af billede og videoer ........................................................ 27
23. Når du tilslutter din enhed til en computer............................. 28
24. Synkronisering af enheden med din computer ..................... 29
25. Kopiering af filer til enheden ........................................................ 30
26. Synkronisering af musikfiler .......................................................... 30
27. Lyt til musik på enheden ................................................................ 31
28. Nulstilling af din enhed .................................................................. 32
6 Guiden Hurtig start
1. Velkommen til HTC Touch HD™ guiden Hurtig start
Tillykke med dit køb af HTC Touch HD.
Guiden Hurtig start vil få dig i gang med din Windows Mobile® 6.1 Professional drevne
Touch Phone. Vi har arrangeret guiden Hurtig start på en måde, så den starter fra det
øjeblik, du åbner kassen, og fører dig gennem de funktioner, vi synes, du skal kende til
eller bruge med det samme, når du tænder for enheden første gang.
En mere udførlig vejledning i brugen af enheden findes i Brugervejledningen i PDF, som
vi har inkluderet i introduktionsdisken, der fulgte med enheden. Introduktionsdisken
inkluderer også nogle programmer, der kan installeres på enheden.
2. Boksens indhold
finder du følgende ting.
HTC Touch HD-enhed
•
Batteri
•
AC-adapter
•
Trådført stereohovedsæt
•
USB-synkroniseringskabel
•
Pose
•
Skærmbeskyttelse
•
Hurtig start guide
•
Introduktionsdisk og disk med programmer
•
Ekstra pen
•
8 GB MicroSD™-kort
•
3. Introduktion til HTC Touch HD™
Guiden Hurtig start 7
Hovedtelefon
Lysføler
AFSLUT
TILBAGE
START
SAMTALE/
SEND
LYDSTYRKE OP
LYDSTYRKE
NED
Berøringsskærm
Pen
Højtaler
Sekundære
kamera
Besked LED
3,5 mm lydstik
Synk. konnektor
5,0
Megapixel
kamera
Bagside
TÆND/SLUK
Mikrofon
8 Guiden Hurtig start
4. Installation af SIM-kortet, batteriet og lagerkortet
Sørg for, at din enhed er slukket, når du installerer SIM-kortet, batteriet og lagerkortet. Det
er også nødvendigt at fjerne låget på bagsiden inden du kan installere disse komponenter.
Fjern låget på bagsiden
Kontroller, at enheden er slukket.
1.
Hold enheden godt fast med begge hænder
2.
og frontpanelet nedad.
Tryk den nederste del af bagdækslet opad
3.
med dine tommelfingre, indtil den slipper fra
enheden, og skub den så op for at fjerne den.
Installation af SIM-kortet
Kontroller, at enheden er slukket.
1.
Find SIM-kortets åbning, og sæt SIM-kortet
2.
ind med guldterminalerne vendt nedad og
dets afskårne hjørne vendt ud af åbningen
til kortet.
Skub SIM-kortet helt ind i holderen.
3.
Afskåret hjørne
SIM-kortets
åbning
Guiden Hurtig start 9
Installation af batteriet
Ret batteriets åbne kobberdel ind med
1.
den fremspringende kobberleder i
batterirummet.
Indsæt kontaktsiden på batteriet først, og
2.
Skyd så forsigtigt batteriet på plads.
Sæt bagsidens låg tilbage på plads.
3.
Installation af et microSD™-kort
Find åbningen til lagerkortet, og sæt microSDkortet ind i åbningen med dets guldterminaler
vendt nedad, indtil det ‘klikker’ på plads.
Bemærk His du vil fjerne microSD-kortet, skal du trykke
på microSD-kortet for at få det ud af åbningen.
Lagerkort
åbning
For oplysninger om, hvordan du fjerner eller udskifter disse komponenter på enheden,
henvises til brugervejledningen i PDF-filen på introduktionsdisken.
10 Guiden Hurtig start
5. Opladning af batteri
Nye batterier forsendes delvist opladte. Det anbefales at du installerer og oplader batteriet
inden du begynder at bruge din enhed.
Opladning af batteriet
Tilslut USB-stikket på AC-adapteren til synkroniseringsstikket nederst på enheden.
1.
Sæt AC-adapterens stik i en elektrisk stikkontakt og begynd at oplade batteriet.
2.
Batteriet er fuldt opladet efter ca. 3 timers opladning.
6. Start
Efter installation og opladning af batteriet, kan du tænde for og starte brugen af enheden.
Tænd for strømmen
Tryk på knappen TÆND/SLUK.
1.
Guiden Hurtig start fører dig gennem kalibreringen af skærmen og konfigurationen
2.
af dato og klokkeslæt samt adgangskode. Følg instruktionerne på skærmen for
at gennemføre guiden Hurtig start. Når guiden Hurtig start er færdig, installerer
enheden tilpassede indstillinger, hvorefter enheden genstarter.
Guiden Hurtig start 11
Automatisk konfiguration af dataforbindelsens indstillinger
Når enheden er genstartet, bliver du spurgt, om du
automatisk vil konfigurere enhedens dataforbindelser.
Følg vejledningerne på skærmen for at fuldføre
konfigurationen, så du ikke behøver at indtaste
indstillingerne for 3G/GPRS, MMS og WAP manuelt. Når
konfigurationen er færdig, klik på Genstart.
7. TouchFLO™ 3D startskærm
Enhedens startskærm er startskærmbilledet for TouchFLO™ 3D, der giver mulighed for
fingerberøringsadgang til de vigtigste funktioner som f.eks. foretrukne kontaktpersoner,
SMS-beskeder, e-mail, internettet med mere.
Her følger nogle af de faner, du vil finde på startskærmen for TouchFLO 3D:
Start
Personer
Billeder og videoer
12 Guiden Hurtig start
Sådan skifter du mellem de forskellige faner på startskærmbilledet
Gør et af følgende:
Berør eller tryk på den ønskede fane på startskærmbilledet.
•
Før fingeren hen over skærmen for at gå til den næste fane, og før fingeren til højre
•
hen over skærmen for at gå til den forrige fane.
Tryk og hold fingeren på den aktive fanen, og lad derefter fingeren glide til højre
•
eller venstre over fanerne.
Bemærk Brug et vist tryk, når du trykker og holder på den aktive fane, for at kunne glide over fanerne.
De efterfølgende afsnit i denne Hurtig start-guide vil vise dig, hvordan du bruger nogle af
startskærmens faner. For fyldestgørende oplysninger om, hvordan du bruger TouchFLO
3D, henvises til brugervejledningen i PDF-filen på introduktionsdisken.
Guiden Hurtig start 13
8. Foretag det første opkald
På startskærmen, tryk på Telefonen.
1.
Tryk på tasterne på tastaturet for at indtaste
2.
telefonnummeret.
Tip Hvis du indtastede et forkert nummer, tryk på for
at slette hvert efterfølgende ciffer i nummeret. Du kan
slette hele nummeret ved at trykke på .
3. Tryk på Samtale for at foretage opkaldet.
Tip Når du er i gang med et opkald, kan du bruge knapperne
LYDSTYRKE OP/NED på siden af enheden til at justere
telefonen lydstyrke.
4.Når et opkald er i gang, skal du trykke på Afslut
opkald eller trykke på AFSLUT for at lægge på.
Accepter eller afvis et indgående opkald
Når du modtager et telefonopkald, vises skærmen Indgående stemmeopkald, hvor du kan
enten besvare eller ignorere opkaldet.
Besvar et opkald
Tryk på knappen SAMTALE/SEND.
Afvis et indgående opkald
Tryk på knappen AFSLUT.
Slå ringelyden fra
Hvis du vil slå ringelyden fra uden at afvise opkaldet, skal du trykke på Slå lyd fra
ringetone nederst på skærmen Indgående stemmeopkald.
Afvis et opkald og send en tekstmeddelelse
Når Afvis opkald med tekstmeddelelse er aktiveret, tryk på Send tekst når telefonen
ringer for at afvise opkaldet og sende tekstmeddelelsen til den, der ringer.
Bemærk Se brugervejledningen i PDF-filen på introduktionsdisken for oplysninger om, hvordan du
aktiverer Afvis opkald med tekstmeddelelse.
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.