BATTERIET ER IKKE LADET NÅR DU TAR DET UT AV ESKEN.
IKKE FJERN BATTERIET NÅR ENHETEN LADES.
GARANTIEN UGYLDIGGJØRES HVIS DU ÅPNER ELLER MANIPULERER ENHETENS
YTRE KABINETT.
PERSONVERNBEGRENSNINGER
Noen land krever full avsløring av innspilte telefonsamtaler og forlanger at du må
informere samtalepartneren om at samtalen blir innspilt. Følg alltid gjeldende lover og
bestemmelser i landet ditt når du bruker innspillingsfunksjonen på enheten.
, , , HTC Touch, HTC Care, Touch Dual, TouchFLO og ExtUSB er
varemerker og/eller tjenestemerker som tilhører High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, Windows
XP, Windows Vista, ActiveSync, Windows Mobile Device Center, Internet Explorer,
Windows Live, MSN, Hotmail, Outlook, Excel, PowerPoint, Word og Windows Media er
enten registrerte varemerker eller varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA
og/eller andre land.
Bluetooth- og Bluetooth-logoen er varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc.
microSD er et varemerke som tilhører SD Card Association.
Java, J2ME og alle andre Java-baserte merker er varemerker eller registrerte varemerker
Med enerett. ArcSoft og ArcSoft-logoen er registrerte varemerker som tilhører ArcSoft,
Inc. i USA og/eller andre land.
Sprite Backup er et varemerke eller tjenestemerke som tilhører Sprite Software.
Alle andre selskaps-, produkt- og tjenestenavn som er nevnt i dette dokumentet, er
varemerker, registrerte varemerker eller tjenestemerker som tilhører de respektive
eierne.
HTC kan ikke holdes ansvarlig for tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser i dette
dokumentet, og heller ikke for tilfeldige skader eller følgeskader som oppstår fordi dette
materialet stilles til rådighet. Informasjonen tilbys “slik den er” uten garantier av noe slag,
og er gjenstand for endringer uten forvarsel. HTC forbeholder seg også retten til å endre
innholdet i dette dokumentet når som helst og uten forvarsel.
Ingen deler av dette dokumentet kan reproduseres eller overføres i noen form eller med
noen metode, det være seg elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering, innspilling
eller lagring i et gjenhentingssystem, eller oversettes til noe språk i noen form uten skriftlig
tillatelse fra HTC innhentet på forhånd.
Fraskrivelser
VÆRINFORMASJONEN, DATAENE OG DOKUMENTASJONEN TILBYS “SOM DE
ER” OG UTEN GARANTIER ELLER TEKNISK STØTTE AV NOE SLAG FRA HTC.
SÅ LANGT DET ER TILLATT IFØLGE LOVEN VIL HTC OG DETS TILKNYTTEDE
SELSKAPER uttrykkelig fraskrive seg alle påstander og garantier, uttrykte
eller implisitte, som oppstår pga. loven eller på annen måte, med hensyn til
værinformasjonen, dataene, dokumentasjonen eller andre produkter eller
tjenester, medregnet uten begrensning eventuelle uttrykke eller implisitte
garantier om salgbarhet, uttrykte eller implisitte garanter om egnethet for
et bestemt formål, manglende krenkelse av rettigheter, kvalitet, nøyaktighet,
fullstendighet, effektivitet, pålitelighet, nytte som værinformasjon, dataene
og eller dokumentasjonen vil være feilfrie, eller underforståtte garantier som
oppstår i forbindelse med behandling eller ytelse.
Uten begrensninger for det foregående forstås det videre at HTC og dets
tilbydere ikke er ansvarlige for din bruk eller misbruk av værinformasjonen,
dataene og/eller dokumentasjonen eller resultatene fra slik bruk. HTC
og dets tilbydere gir ingen uttrykte eller underforståtte garantier eller
bekreftelser på at værinformasjonen vil finne sted eller har funnet sted slik
rapportene, prognosene, dataene eller informasjonen angir, representerer
eller avbilder, og selskapet har ikke ansvar eller forpliktelser av noe slag
for noen personer eller enheter, enten det er berørte parter eller ikke, for
noe misforhold, unøyaktigheter eller utelatelser av vær eller hendelser som
er spådd eller avbildet, rapportert, som oppstår eller har oppstått. UTEN
BEGRENSNINGER FOR DET GENERELLE I DET FOREGÅENDE ANERKJENNER
DU AT VÆRINFORMASJONEN, DATAENE OG/ELLER DOKUMENTASJONEN
KAN OMFATTE UNØYAKTIGHETER, OG DU VIL BRUKE ALMINNELIG FORNUFT
OG FØLGE STANDARD SIKKERHETSTILTAK I FORBINDELSE MED BRUKEN AV
VÆRINFORMASJONEN, DATAENE ELLER DOKUMENTASJONEN.
4
5
Begrensning av ansvar
SÅ LANGT DET ER TILLATT IFØLGE GJELDENDE LOV KAN VERKEN HTC ELLER
DETS TILBYDERE HOLDES ANSVARLIGE AV BRUKEREN ELLER EN TREDJEPART
FOR NOEN INDIREKTE, SPESIELLE, FØLGESKADER, TILFELDIGE ELLER
STRAFFENDE ERSTATNINGSKRAV AV NOE SLAG, IFØLGE KONTRAKT ELLER
ERSTATNINGSRETT, MEDREGNET, MEN IKKE BEGRENSET TIL, PERSONSKADE,
TAP AV INNTEKT, TAP AV GOODWILL, TAP AV FORRETNINGSMULIGHETER,
TAP AV DATA OG/ELLER TAP AV PROFITT SOM OPPSTÅR PÅ GRUNN AV, ELLER
ER KNYTTET TIL, PÅ NOEN MÅTE, ELLER LEVERINGEN, YTELSEN ELLER DEN
MANGLENDE YTELSEN AV FORPLIKTELSER, OGSÅ UAVHENGIG AV OM DETTE
KUNNE FORUTSES ELLER IKKE.
Viktig helseinformasjon og forholdsregler
Ved bruk av dette produktet må det tas forholdsregler som beskrevet nedenfor, for å
unngå mulig juridisk ansvar og erstatningsplikt.
Ta vare på og følg alle produktets sikkerhets- og driftsinstruksjoner. Observer alle advarsler
i driftsinstruksjonene på produktet.
Hvis du vil redusere faren for personskade, elektrisk støt, brann eller skade på utstyret,
må du ta følgende forholdsregler.
ELEKTRISK SIKKERHET
Dette produktet er beregnet på bruk når det forsynes med strøm fra angitt batteri eller
strømforsyningsenhet. Annen bruk kan være farlig og vil ugyldiggjøre alle godkjenninger
som dette produktet har fått.
FORHOLDSREGLER FOR RIKTIG JORDINGSINSTALLERING
FORSIKTIG: Tilkobling til ujordet eller feilaktig jordet utstyr kan føre til elektrisk støt
på enheten.
Dette produktet er utstyrt med en USB-kabel for tilkobling av produktet til en skrivebords-
eller notisbokdatamaskin. Sørg for at datamaskinen er riktig jordet før du kobler produktet
til datamaskinen. Strømforsyningsledningen til en skrivebords- eller notisbokdatamaskin
har utstyrsjordleder og en jordingsplugg. Pluggen må settes i et egnet strømuttak som er
riktig installert og jordet i samsvar med alle lokale koder og bestemmelser.
FORHOLDSREGLER FOR STRØMFORSYNINGSENHET
• Bruk riktig ekstern strømkilde
Et produkt bør bare forsynes fra samme type strømkilde som er angitt på etiketten
med strømverdiene. Hvis du er usikker på hva slags strømkilde som kreves, kan
du kontakte din autoriserte tjenesteleverandør eller et lokalt strømselskap.
For et produkt som opereres på batteristrøm eller andre kilder, slå opp i
driftsinstruksjonene som følger med produktet.
• Håndter batterier forsiktig
Dette produktet inneholder et li-ion-batteri. Det er fare for brann og brannskader
hvis batteriet håndteres feilaktig. Ikke forsøk å åpne eller betjene batterisettet.
Batteriet må ikke demonteres, knuses, punkteres, få kortsluttet eksterne kontakter
eller kretser, kastes på åpen ild eller i vann, eller utsettes for temperaturer over 60˚C
(140˚F).
ADVARSEL: Eksplosjonsfare hvis batteriet skif tes ut feilakti g. For å
redusere risikoen for brann eller brannskader må du ikke demontere,
knuse, kortslutte eksterne kontakter på, eksponere for temperaturer over
60 °C eller kaste utstyret i ild eller vann. Skift bare ut med angitte batterier.
Resirkuler eller kast brukte batterier i henhold til lokale bestemmelser eller
referanseguiden som følger med produktet.
• Ta ekstra forholdsregler
• Hold batteriet eller enheten tørr og borte fra vann og alle former for væske,
ellers er det fare for kortslutning.
• Hold metallgjenstander borte slik at de ikke kommer i kontakt med batteriet
eller dets kontakter, ettersom dette kan føre til kortslutning under bruk.
• Ikke bruk batterier som virker skadet, deformert eller misfarget, og heller ikke
batterier med rust på mantelen, som blir veldig varme eller som avgir stygg
lukt.
• Hold alltid batterier unna rekkevidde for babyer og små barn for å unngå at
de svelger batteriet. Søk legehjelp umiddelbart hvis batteriet blir svelget.
• Hvis batteriet lekker:
• Ikke la lekkende væske komme i kontakt med hud eller klær. Hvis kontakt
allerede har oppstått, må du skylle det påvirkede området umiddelbart
med rent vann og søke legehjelp.
6
7
• Ikke la lekkende væske komme i kontakt med øynene. Hvis kontakt allerede
har oppstått, må du IKKE gni deg i øynene. Skyll umiddelbart med rent vann
og søke legehjelp.
• Ta ekstra forholdsregler for å holde et lekkende batteri unna brann ettersom
det er fare for tenning eller eksplosjon.
• Kommuniser de aktuelle trinnene umiddelbart hvis det skulle oppstå en
fare.
FORHOLDSREGLER FOR DIREKTE SOLLYS
Hold dette produktet borte fra overdreven fuktighet og ekstreme temperaturer. Ikke
etterlat dette produktet eller batteriet i et kjøretøy eller på steder der temperaturen kan
overskride 60° C (140° F), for eksempel på dashbordet i en bil, en vinduskarm eller bak
et vindu som er utsatt for direkte sollys eller sterk ultrafiolett belysning i lengre perioder.
Dette kan skade produktet, overopphete batteriet eller utgjøre en risiko for bilen.
FORHINDRE HØRSELSSKADER
FORSIKTIG: Permanent hørselsskade kan oppstå hvis øreplugger eller
hodetelefoner brukes ved høyt volum i lengre tidsperioder.
Merk: For Frankrike er mobile hodetelefoner eller øreplugger (oppført nedenfor) for
denne enheten testet for overholdelse av lydtrykknivået, som angitt i den aktuelle
standarden NF EN 50332-1:2000 og/eller NF EN 50332-2:2003 som pålagt av den franske
artikkel L. 5232-1
• Øreplugg, produsert av HTC, modell HS S200
SIKKERHET OM BORD PÅ FLY
På grun n a v f aren for interferens som dette produktet kan forårs ake på et flys
navigasj onssyste mer og kommunik asjon snett verk, er bruk av den ne enhet ens
telefonfunksjon om bord på et fly i strid med loven i de fleste land. Hvis du vil bruke
denne enheten når du er om bord på et fly, må du huske å slå av telefonen ved å bytte
til flymodus.
MILJØBEGRENSNINGER
Ikke bruk dette produktet på bensinstasjoner, drivstofflagre, kjemiske anlegg eller på
steder der det pågår sprengningsoperasjoner, eller i potensielt eksplosive atmosfærer
som drivstoffpåfyllingsområder, drivstofflagre, under dekk på båter, ved overførings- eller
lagringsanlegg for drivstoff eller kjemikalier, og i områder der luften inneholder kjemikalier
eller partikler, for eksempel av korn, støv eller metallpulver. Husk at gnister i slike områder
kan føre til en eksplosjon eller brann med fare for liv og helse.
EKSPLOSIVE ATMOSFÆRER
Når du befinner deg i et område med potensielt eksplosiv atmosfære eller det finnes
brennbare materialer, må du slå av produktet og respektere alle skilt og instruksjoner.
Gnister i slike områder kan føre til en eksplosjon eller brann med fare for liv og helse.
Brukere rådes til ikke å bruke utstyret på påfyllingssteder, for eksempel bensinstasjoner.
Vi minner om nødvendigheten av å respektere restriksjonene på bruk av radioutstyr i
drivstofflagre, kjemiske anlegg eller der det pågår sprengningsoperasjoner. Områder med
en potensielt eksplosiv atmosfære er ofte, men ikke alltid, tydelig merket. Slik områder
kan være påfyllingssteder, under dekk på båter, overførings- eller lagringsanlegg for
drivstoff eller kjemikalier, og områder der luften inneholder kjemikalier eller partikler,
for eksempel av korn, støv eller metallpulver.
TRAFIKKSIKKERHET
Førere av kjøretøy i bevegelse har ikke lov til å bruke telefonitjenester med håndholdte
enheter, unntatt i nødtilfeller. I noen land er bruk som handsfree-enheter tillatt som et
alternativ.
FORHOLDSREGLER MOT RF-EKSPONERING
• Unngå bruk av enheten nær større metallkonstruksjoner (for eksempel et
bygningsreisverk i stål).
• Unngå bruk av enheten nær sterke elektromagnetiske kilder, for eksempel
mikrobølgeovner, høyttalere, TV og radio.
• Bruk bare originalt produsentgodkjent tilbehør eller tilbehør som ikke inneholder
noe metall.
• Bruk av ikke-originalt produsentgodkjent tilbehør kan bryte dine lokale
retningslinjer for RF-eksponering og bør unngås.
INTERFERENS MED MEDISINSK UTSTYR
Dette produktet kan forårsake feil på medisinsk utstyr. Bruk av dette utstyret er forbudt
ved de fleste sykehus og medisinske klinikker.
Hvis du bruker andre personlige medisinske enheter, må du kontakte produsenten av
enheten for å fastslå om den er tilstrekkelig skjermet mot ekstern RF-energi. Legen din
kan være i stand til å innhente denne informasjonen.
Slå AV telefonen på legekontorer og helseinstitusjoner når det er oppslag som ber deg
om å gjøre det. Sykehus eller helseinstitusjoner kan bruke utstyr som kan være følsomt
for ekstern RF-energi.
HØREAPPARATER
Noen digitale trådløse telefoner kan forstyrre enkelte høreapparater. Ved slik interferens
vil du kanskje ønske å kontakte tjenesteleverandøren eller ringe kundeservice for å
diskutere alternativer.
8
9
IKKE-IONISERENDE STRÅLING
Enheten har en intern antenne. Dette produktet bør opereres i sin normalbruksposisjon for
å sikre at strålingen overholder grenseverdiene og beskytte mot interferens. I likhet med
annet mobilt radiooverføringsutstyr blir brukere anbefalt, av hensyn til tilfredsstillende
drift av utstyret og personalets sikkerhet, å ikke la noen deler av kroppen komme for nær
antennen under bruk av utstyret.
Bruk bare den medfølgende innebygde antennen. Bruk av uautoriserte eller endrede
antenner kan redusere samtalekvaliteten og skade telefonen, forårsake tap av ytelse, og
gi SAR-nivåer som overskrider de anbefalte grensene, i tillegg til at de fører til manglende
overholdelse av lokale reguleringskrav i landet ditt.
Generell forholdsregler
• Ta hensyn til serviceanvisninger
Med unntak av slik det er forklart andre steder i drifts- eller servicedokumentasjonen
må du ikke betjene produktet selv. Nødvendig service på komponenter inne i enheten
bør utføres av en autorisert servicetekniker eller tilbyder.
• Skade som krever service
Plugg ut produktet fra strømkontakten, og be om service fra en autorisert
servicetekniker ved følgende forhold:
• Væske er sølt eller en gjenstand har falt inn i produktet.
• Produktet er utsatt for regn eller vann.
• Produktet er mistet eller skadet.
• Det finnes merkbare tegn på overoppheting.
• Produktet opereres ikke normalt når du følger driftsinstruksjonene.
Plassering
av intern
antenne
For å sikre optimal telefonytelse og sikre at
menneskelig eksponering for RF-energi ligger
inn enfor retnin gslinje ne som er angi tt i de
relevante stan darden e, må du all tid br uke
enheten i normalbrukspos isjon. Ikk e berø r
eller hold antenneområdet unødvendig når du
foretar eller mottar et telefonanrop. Kontakt med
antenneområdet kan redusere samtalekvaliteten
og føre til at enhete n opere rer ved høye re
strø mnivå enn nø dvendig. Å unngå kontakt
med antenneområdet når telefonen er I BRUK
optim alis erer an tenneytel sen og batt eriets
levetid.
• Unngå varme områder
Produktet bør plasseres godt unna varmekilder som radiatorer, varmeveksler, ovner
eller andre produkter (medregnet forsterkere) som genererer varme.
• Unngå fuktige områder
Bruk aldri produktet på et fuktig sted.
• Unngå bruk av telefonen etter en brå temperaturendring
Når du flytter enheten mellom miljøer med veldig forskjellige temperatur- og/eller
fuktighetsverdier, kan det oppstå kondens på og inne i enheten. Hvis du vil unngå
skader på enheten, må du la fuktigheten få tilstrekkelig tid til å fordampe før du bruker
enheten.
MERKNAD: Når du bringer enheten fra lavtemperaturforhold og inn i et varmere
miljø eller omvendt, må du la enheten å akklimatisere seg til romtemperatur før du
slår på strømmen.
• Unngå å skyve gjenstander inn i produktet
Skyv aldri gjenstander av noe slag inn i kabinettspor eller andre åpninger i produktet.
Spor og åpninger er der av ventilasjonshensyn. Disse åpningene må ikke blokkeres
eller tildekkes.
• Monteringstilbehør
Ikke bruk produktet på et ustabilt bord, en vogn, et stativ eller en brakett. Enhver
montering av produktet må følge produsentens instruksjoner, og bør bruke
monteringstilbehør anbefalt av produsenten.
• Unngå ustabil montering
Ikke plasser produktet på et ustabilt grunnlag.
• Bruk produktet sammen med godkjent utstyr
Dette produktet bør bare brukes med personlige datamaskiner og ekstrautstyr
identifiser som egnet for bruk sammen med produktet.
• Juster volumet
Slå ned volumet før du bruker hodetelefoner eller andre lydenheter.
• Rengjøring
Plugg ut produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk flytende
rengjøringsmidler eller aerolsolbasert spray. Bruk et fuktet klut til rengjøring, men
bruk ALDRI vann til å rengjøre LCD-skjermen.
10
11
Innhold
Kapittel 1 Komme i gang 15
1.1 Bli kjent med enheten og tilbehøret .................................................16
1.2 Installere SIM-kortet, batteriet og lagringskort ...............................20
1.2 Installere SIM-kortet, batteriet og lagringskort
1.3 Oppstart
1.4 Skjermbildet I dag
1.5 Start-menyen
1.6 Hurtigmeny
1.7 Hurtigoppgaver
1.8 HTC Home™
1.9 TouchFLO™
1.10 Statusikoner
1.11 Programmer
1.12 Innstillinger
16 Komme i gang
Komme i gang 17
1.1 Bli kjent med enheten og tilbehøret
Øverste panel
AV/PÅ
Trykk for å slå av displayet midlertidig. Hvis du vil slå av strømmen, trykker du og holder
i omtrent 5 sekunder. Hvis du vil ha mer informasjon, se “Oppstart” i dette kapittelet.
Halskjede-/stroppholder
Venstre panel
Volumknapper
• Trykk på topp eller bunn for
å justere høyttalervolumet.
• Under en samtale trykker
du på topp eller bunn for å
justere ørepluggvolumet.
NULLSTILL
Fjern bakdekselet for å vise
Nullstill-knappen. Trykk
med pennen på NULLSTILLknappen for å tilbakestille
enheten mykt.
Koble til den medfølgende
USB-kabelen for å synkronisere
informasjonen, eller plugg
batterieliminatoren for å lade
batteriet. Du kan også koble
til det medfølgende USBstereoheadsettet for å føre
handsfree-samtaler eller lytte
på lydmedier.
Høyre panel
KAMERA
Trykk for å starte
kameraet. Se kapittel
11 hvis du vil ha
detaljer.
microSD-spor
Se "Installere et
lagringskort" for
detaljer.
Penn
Nederste panel
Varslingslamper
* Se beskrivelse nedenfor.
Andre kamera
Bruk dette kameraet til
videoanropsamtaler eller for
Øreplugg
Lytt på en
telefonsamtale
herfra.
TALE
Trykk for å bevare et
innkommende anrop
eller ringe et nummer.
16-tasters tastatur
Skyv opp frontpanelet
på enheten for å avsløre
tastene. Brukes til å slå
telefonnumre, legge
inn informasjon eller
åpne det tilhørende
programmet.
* Høyre lampe: Viser grønne og gule lys for HSDPA/UMTS/EDGE/GSM/GPRS-standby-,
meldings- og nettverksstatus både for varsling og batteriladingsstatus.
Viser et blinkende rødt lys når batterinivået er på 5 % eller lavere.
Venstre lampe: Viser et blinkende blått lys når Bluetooth-systemet startes opp og
gjøres klar for å overføre/motta Bluetooth-radiosignaler.
Berøringsskjerm
å ta et selvportrett.
NAVIGASJON-kontroll/
ENTER
Trykk flerretningskontrollen
opp, ned, til venstre
eller høyre for å flytte
gjennom menyer og
programinstruksjoner.
Utfør valget ved å trykke på
senterknappen.
AVSLUTT
Trykk for å avslutte en
samtale eller gå tilbake til
skjermbildet I dag. Trykk og
hold for å åpne hurtiglisten
der du kan velge en
handling.
I hurtiglisten berører du
Innstillinger (eller banker på
Start > Innstillinger >
kategorien System >
Avslutningstast) for å angi
virkemåten når du trykker på
og holder AVSLUTT-tasten.
18 Komme i gang
Komme i gang 19
User Ma
n
ual
Read Me First
Screen
Protector
Bakpanel
2 megapikslers
kamera
Se kapittel 11 hvis
du vil ha detaljer.
Høyttaler
Selvportrettspeil
Bruk det når du tar
selvportrettbilder.
Tilbehør
1
2
3
47
5
8
Bakdeksel
Fjern for å installere
SIM-kortet
og -batteriet.
Nedre panel
Mikrofon
6
9
Nr. TilbehørFunksjon
1BatteriSett inn enheten før du slår den på.
2SkjermbeskytterFest på berøringsskjermen for å forhindre riper.
3StereoheadsetHar en volumglidebryter og en send/avslutt-knapp.
4BatterieliminatorLader opp batteriet.
5USB-
synkroniseringskabel
6Ekstra pennBrukes til å banke på elementer på skjermen.
7Brukerhåndbok og Les
meg først
8PoseFungerer som beskyttende bæreveske for enheten.
9Komme i gang- og
programdisker
Trykk på Send/Avslutt-knappen for å besvare et anrop
eller sette et anrop på vent. Trykk og hold på knappen
for å avslutte anropet.
Kobler enheten til en PC og synkroniserer data.
Referanser for bruk av enheten.
Kilde til flere verktøy og programmer.
20 Komme i gang
Komme i gang 21
1.2 Installere SIM-kortet, batteriet og lagringskort
Slå alltid av enheten før du installerer eller fjerner SIM-kortet eller -batteriet.
SIM-kortet inneholder informasjon om ditt telefonnummer, servicedetaljer
og telefonbok-/meldingsminne. Enheten støtter både 1,8-volts og 3-volts
SIM-kort. Noen eldre SIM-kort vil ikke fungere sammen med enheten. Du bør
kontakte tjenesteoperatøren for å få et nytt SIM-kort. Det kan være gebyrer
for denne tjenesten.
Enheten inneholder et oppladbart li-ion-batteri. Enheten er utformet for
å bruke produsentspesifikke originalbatterier og -tilbehør. Batteriytelsen
avhenger av mange faktorer, medregnet nettverkskonfigurasjon, signalstyrke,
temperaturen i miljøet der du bruker enheten, funksjonene og/eller
innstillingene du velger og bruker, elementer koblet til tilkoblingsportene,
og dine tale-, data- og andre bruksmønstre.
Anslått batterilevetid:
•Standbytid: Opptil 180 timer for GSM
Opptil 250 timer for UMTS
(Avhengig av nettverks- og telefonbruk)
• Samtaletid: Opptil 5 timer for GSM.
Opptil 3 timer for UMTS.
(Avhengig av nettverks- og telefonbruk)
• Medieavspillingstid: Opptil 4,95 timer (WMV);
Opptil 6 timer (WMV).
Advarsel! Slik reduserer du faren for brann eller brannskader:
• Ikke forsøk å åpne, demontere eller vedlikehold batterisettet.
• Det må ikke knuses, punkteres, få eksterne kontakter kortsluttet eller
kastes på åpen ild eller vann.
• Ikke utsett batteriet for temperaturer over 60oC (140oF).
• Skift bare ut med batterisettet som er beregnet for dette produktet.
• Resirkuler eller kast det brukte batteriet ifølge lokale forskrifter.
Slik fjerner du bakdekselet
Før du installerer SIM-kortet eller batteriet, må du fjerne bakdekselet.
1. Sørg for at enheten er slått av.
2. Hold enheten godt med fronten vendt nedover.
3. Med tommelen eller fingeren løfter du opp bunnen av bakdekselet.
Løft herfra
Slik installerer SIM-kortet
1. Trekk den røde gummidøren nær SIM-kortåpningen bakover slik at du
kan sette inn SIM-kortet.
2. Sett inn SIM-kortet med de gullbelagte kontaktene vendt nedover og
det avskårne hjørnet på utsiden.
Merk Du kan sjekke SIM-korttegningen i SIM-kortåpningen for å se hvordan du
setter inn SIM-kortet.
3. Sett SIM-kortet på plass ved å lukke den røde gummidøren.
Kutt av hjørne på SIM-kort
Rød gummidør
22 Komme i gang
Komme i gang 23
Slik installerer du batteriet
Installer batteriet ved å sette det inn
med kobberdelen rett overfor den
fremstik kende kobberlederen på
nedre høyre side av batterirommet.
Sett inn nedre side av batteriet først,
og skyv batteriet forsiktig på plass.
Slik setter du på bakdekselet igjen
1. Fest øvre del av bakdekselet ved
å ‘låse’ det inn i de 3 åpningene
på enheten.
2. Trykk på den midterste delen
av bakdekselet.
3. Trykk på den nederste delen av
bakdekselet for å låse det på
plass. Du bør høre et klikk.
Slik installerer microSD™-kortet
1. Press åpent gummidekselet på
nederste venstre side av enheten.
2. Sett inn microSD-kortet med de
gullbelagte kontaktene vendt
oppover.
3. Lukk gummidekselet.
Tips Trykk på microSD-kortet for at det
skal sprette ut av sporet.
Kobberleder
2
3
1.3 Oppstart
Når du har satt inn SIM-kortet og -batteriet, kan du nå slå på og begynne å
bruke enheten.
Slå enheten av og på
Slik slår du på strømmen
• Trykk på og hold av/på-knappen noen få sekunder.
Når du slår på enheten for første gang, vil en hurtigstartveiviser
veilede deg gjennom kalibreringsprosessen og oppsettet av regionale
innstillinger, dato og klokkeslett og password. Hvis du vil ha mer
informasjon om skjermkalibrering, se “Kalibrer enheten”.
Slik slår du av strømmen
• Trykk på og hold av/på-knappen noen få sekunder.
Du blir spurt om enheten skal slås av fullstendig eller ikke.
Automatisk konfigurering av datatilkoblingsinnstillingene
Første gang du slår på enheten, får du se en varselmelding fra Tilkoblingsoppsett
på skjermbildet I dag.
Tilkoblingsoppsett kan konfigurere enhetens datatilkoblinger automatisk,
for eksempel GPRS, WAP og MMS, slik at du ikke behøver å legge inn disse
innstillingene på enheten manuelt.
24 Komme i gang
Komme i gang 25
Slik konfigurerer du datatilkoblingsinnstillingene automatisk
1. Når du ser varslingsmeldingen fra tilkoblingsoppsettet, banker du på
Ja.
Merk • Hvis du ikke ser varslingsmeldingen, velger du på tittellinjen for å vise
• Hvis SIM-kortet støtter flere nettverksoperatørprofiler, vises en melding
2. Tilkoblingsoppsett vil deretter begynne å konfigurere enhetens datatil
koblingsinnstillinger.
3. Etter at tilkoblingsoppsettet er ferdig med konfigurasjonen, banker du
på Start på nytt.
Se kapittel 10 hvis du vil ha mer informasjon om tilkoblingsoppsett.
Lad batteriet
Nye batterier blir levert delvis ladet. Før du begynner å bruke enheten,
anbefales det at du lader batteriet. Noen batterier virker best etter flere fullførte
ladings-/utladingssykluser. Du kan lade batteriet på to måter:
• Lading av enhetens batteri ved å koble til batterieliminatoren.
•
Koble enheten til en PC via den medfølgende USB-synkroniseringskabelen.
Merk Bare enhetens medfølgende batterieliminator og USB-kabel bør brukes til å
Lading angis av at høyre lampe lyser hele tiden. Fordi batteriet lades mens
enhetens strøm er på, vises et ladeikon ( ) på tittellinjen på skjermbildet I
dag. Når batteriet er fulladet, blir den røde lampen grønn og et fullt batteriikon
( ) vises på tittellinjen på skjermbildet I dag.
Advarsel! • I kke fjern batteriet fra enhetens mens du lader det ved hjelp av
Kalibrer enheten
Kalibrering av berøringsskjermen innebærer å banke i midten av et kors med
pennen mens korset beveger seg rundt på skjermen. Denne prosessen sikrer at
når du banker på skjermen med pennen, aktiveres elementet det bankes på.
Hvis enheten ikke reagerer nøyaktig på skjermbankingen, følger du disse
trinnene for å kalibrere den på nytt:
meldingen.
med nettverksprofilvalgene. Velg ønsket profil og velg OK.
lade enheten.
batterieliminator eller billader.
• Når b atteri et beg ynne r å bli for varm t, slu tter det å l ade av
sikkerhetshensyn.
1. Bank på Start > Innstillinger > kategorien System > Skjerm.
2. I kategorien Generelt banker du på Juster skjermen og følger
instruksjonene på skjermen for å fullføre kalibreringen.
Administrer skjerminnstillinger
Enhetens display har følgende retningsmoduser: Stående og Liggende. Hvis du
vil endre retningen, banker du på Start > Innstillinger > kategorien System >
Skjerm og velger retningen du vil ha.
Tips Hvis du raskt vil endre skjermretningen, kan du også banke på Roter skjerm-
ikonet i Starter i HTC Home. Se “HTC Home” senere i dette kapittelet hvis du vil
ha detaljer.
Hvis du vil jevne ut skjermskriftene for mange programmer, velger du
kategorien ClearType og merker av for Aktiver ClearType.
Hvis du vil øke lesbarheten eller se mer innhold på skjermen, velger
du kategorien Tekststørrelse og justerer tekststørrelsen ved å flytte
glidebryteren.
Sette enheten i dvalemodus
Rask trykking på av/på-knappen slår av displayet midlertidig og bytter
enheten til dvalemodus. Dvalemodus setter enheten i en lavstrømstilstand
med displayet avslått for å spare batteristrøm.
Enheten går automatisk i dvalemodus når enheten har vært inaktiv en viss
tidsperiode.
Slik angir du tidsavbruddperioden før enheten går i dvalemodus
2. Under På batteristrøm skal Slå av enheten hvis den ikke brukes i
være avmerket.
3. Angi tidsavbruddperioden for batteriet og velg OK.
Du kan fortsatt motta meldinger og anrop mens enheten er i dvalemodus.
Trykking på av/på-knappen igjen eller nye innkommende anrop/meldinger
vil vekke opp enheten.
26 Komme i gang
Komme i gang 27
1.4 Skjermbildet I dag
Skjermbildet I dag viser viktig informasjon, for eksempel kommende avtaler
og statusindikatorer. Du kan berøre eller banke på en del av skjermen for å
åpne det tilknyttede programmet.
Tilkoblingsstatus
Varsling
Åpne Start-menyen
HTC Home
(Se “HTC Home” i dette
kapittelet hvis du vil
ha detaljer.)
Dine kommende
avtaler
• Hvis du vil ha tilgang til skjermbildet I dag, banker du på Start >
I dag.
• Hvis du vil tilpasse skjermbildet I dag, medregnet bakgrunnsbildet,
velger du Start > Innstillinger > kategorien Personlig > I dag.
• Berør området på tittellinjen der ikonene skal vise den forstørrede
tittellinjen. På den forstørrede tittellinjen berører du elementet for
å aktivere det. Den forstørrede tittellinjen er tilgjengelig på alle
skjermbilder.
Se kapittel 4 hvis du vil ha mer informasjon om tilpasning av skjermbildet
I dag.
Signalstyrke
Juster volum
Batteristatus
Åpne hurtigmenyen
(Se “Hurtigmeny” i
dette kapittelet hvis
du vil ha detaljer.)
Forstørret tittellinje
Se tredje punktmerke
nedenfor
1.5 Start-menyen
Start-menyen, som ligger i øverste venstre hjørne av skjermbildet I dag, viser
en liste over programmer. Du kan starte et program ved å rulle gjennom
programlisten og deretter trykke på ENTER, eller ved å banke på et program
med pennen.
Åpne et nylig brukt program.
Bytt til skjermbildet I dag.
Åpne et program.
(Elementene som vises på Startmenyen, kan tilpasses ved å
banke på Start > Innstillinger >
kategorien Personlig > Menyer).
Få tilgang til flere programmer.
Vis og endre innstillinger.
Vis Hjelpeinformasjon for gjeldende
skjermbilde.
Tips Ifølge standardinnstillingen vises Start-
menyen i stor størrelse for å gjøre det
enklere for deg å velge menyelementer
ganske enkelt ved å berøre dem med
fingeren. Hvis du vil vise Start-menyen
i normal størrelse, banker du på Start >
Innstillinger > kategorien Personlig >
Stor Startmeny og fjerner merket for
Aktiver stor Startmeny.
28 Komme i gang
Komme i gang 29
1.6 Hurtigmeny
Hurtigmenyen som ligger i øverste høyre hjørne av skjermbildet I dag, viser
programmene som kjører i øyeblikket. Du kan raskt bytte mellom programmer
som kjører, stoppe programmer og se hvor mye programminne som er i
bruk.
Tilpasse hvordan programmer
lukkes.
(Se “Bruke Oppgavebehandling”
i kapittel 12.)
Stopp alle
programmer
som kjører i
øyeblikket.
Bank på denne knappen for
å åpne hurtigmenyen.
Viser totalt forbruk
av programminne (i
prosent). Bank for å åpne
minneinnstillinger.
• Hvis du vil bytte til et aktivt
program, banker du på
programnavnet.
• Hvis du vil slutte å bruke et
program, banker du på .
1.7 QuickTasks
QuickTasks gir deg rask
tilgang til mye brukte
oppgaver ganske enkelt ved å
åpne frontpanelet på enheten.
Skjermbildet QuickTasks åpnes
bare når du åpner tastene
mens du er på skjermbildet
I dag.
Du kan deaktivere
QuickTasks ved å velge
Start > Innstillinger >
kategorien System > Tastatur QuickTasks og fjerne merket
for Aktivere QuickTasks når
tastatur åpnes.
Merk QuickTasks vil ikke åpnes når skjermretningen er liggende.
Berør for å aktivere elementet
1.8 HTC Home™
HTC Home™ er et tilleggsprogram (plug-in) for skjermbildet I dag og gir deg
oppdatert lokal informasjon på et blunk, for eksempel om klokkeslett, dag
og vær. Det viser også nye meldinger og tapte anrop. Den har også en en
startfunksjon som du kan tilpasse for å legge til dine egne favorittprogrammer
for enberørings tilgang, og en profilvelger der du raskt kan endre profilen eller
ringetonen til enheten.
HTC Home har fire komponenter: Startside, Vær, Starter og Lyder. Nederst
i HTC Home finnes det en verktøylinje som lar deg bytte mellom disse
komponentene.
HTC Homeverktøylinje
StartsideVærStarterLyder
Slik bytter du mellom forskjellige komponenter i HTC Home
Gjør ett av følgende:
• Berør kategoriene på verktøylinjen ved hjelp av fingeren.
• Bank på kategoriene på verktøylinjen ved hjelp av pennen.
• Bruk NAVIGASJON-kontrollen. Hvis verktøylinjen ikke er valgt, trykker
du NAVIGASJON opp/ned først for å velge verktøylinjen. Trykk
NAVIGASJON til venstre/høyre for å velge en kategori, og trykk deretter
på ENTER.
30 Komme i gang
Komme i gang 31
Startside
Startsiden viser gjeldende dag, dato og lokalt klokkeslett. Når du har nye
innkommende meldinger og anrop, vises antallet nye e-postmeldinger,
SMS/MMS-meldinger og tapte anrop. Hvis du har satt opp alarmen, vises
også alarmikonet.
Tidsvisning.
Berør dette
displayområdet når du
vil endre datoen eller
klokkeslettet, eller for å
aktivere alarmen.
Antall nye e-postmeldinger.
Berør dette ikonet for å vise
dine e-postmeldinger.
Vær
Vær viser både gjeldende vær og informasjon om de neste fire dagene i uken.
Første gang du bruker denne funksjonen, må du velge poststedet først for å
få værinformasjon.
Slik velger du poststedet
2
1. Velg kategorien Vær ( ).
2.Bank på området som viser Velg poststed her.
3. På skjermbildet Velg poststed skriver du inn navnet på (post)stedet du
vil ha værinformasjon om, og banker på .
Tips Du kan også bla gjennom listen over poststeder for å velge poststedet
ditt.
4. Velg poststedet på listen og bank på Velg.
Slik viser du værinformasjon
Dato
Alarmikon
Antall tapte anrop.
Berør dette ikonet for å
vise samtaleloggen.
Antall nye SMS/MMS-meldinger.
Berør dette ikonet for å vise dine SMS- og MMSmeldinger.
3
1
4
Når du har valgt poststed, kobles enheten automatisk til Internett via GPRS/3G
og laster ned værinformasjon for gjeldende dag og de neste fire dagene i
uken. Gjeldende temperatur, høyeste og laveste temperatur og en visuell
indikator av klimaet (viser om det er overskyet eller regnfylt dag, osv.) vises
i kategorien Vær.
Viser klokkeslettet eller dagene
Bank på dette
området hvis
du vil velge et
annet poststed.
Dagens gjeldende vær
Bank på dette
området hvis
du vil gå tilbake
til dagens vær.
Været de neste fire dagene
Merk Hvis du har koblet deg til Internett og lastet ned værinformasjon for fem dager,
vises følgende feilmelding: "Kan ikke hente data for valgt poststed. Velg her
for å prøve på nytt". Bruk GPRS/3G for å koble enheten til Internett, og bank på
området som viser feilmeldingen, for å laste ned værdata.
som har gått siden forrige
nedlasting av værinformasjon.
Bank på dette elementet for å
laste ned de siste værdataene.
Bank på dette området for å
vise værinformasjon om de
neste fire dagene i uken.
Slik tilpasser du værinnstillinger
1. Bank på området som viser navnet på poststedet.
2. På skjermbildet Velg poststed velger du Meny > Væralternativer.
32 Komme i gang
Komme i gang 33
3. Du kan aktivere eller deaktivere følgende alternativer:
Tip Hvis du vil se etter mer detaljert værinformasjon på AccuWeathers websted,
Starter
Starter lar deg legge til snarveier til favorittprogrammer og innstillinger for enberørings tilgang. Hurtiginnstillinger som Bakgrunnslysjustering, Roter
skjerm og Lås enhet og noen få programsnarveier er lagt til som standard.
De kan skiftes ut med dine foretrukne innstillinger og programmer.
•Last ned værdata automatisk. Når denne avmerkingsboksen er
avmerket, vil værinformasjon lastes ned automatisk fra AccuWeathers
websted hver gang du velger kategorien Vær, hvis dataene ikke har
vært oppdatert i løpet av de siste tre dagene. Værdata vil også lastes
ned hver gang en ActiveSync-tilkobling finner sted (trådløst eller via
USB-tilkobling).
Fjern merket for dette alternativet
hvis du vil laste ned værinformasjon
manuelt.
•Last ned under roaming. Merk
av for denne avmerkingsboksen
bare hvis du vil tillate automatisk
nedla sting av væ rdata nå r du
roamer. Dette kan føre til ekstra
kostnader.
•Temperaturskala. Velg om du vil
vise temperaturen i Celsius eller
Fahrenheit.
velger du Meny > Om Vær på skjermbildet Velg poststed og banker på
koblingen som viser AccuWeather.com. Internet Explorer Mobile vil deretter
åpne og føre deg til AccuWeathers webområde.
Berør et tomt spor for å legge
til en snarvei til en innstilling
eller favorittprogrammet ditt.
Berør en rask
snarvei for å åpne
det tilknyttede
programmet
eller bruke den
tilknyttede
innstillingen.
Berør en snarvei for å fjerne den.
Merk Hvis du vil erstatte en snarvei, må du slette den først og legge til en snarvei til
et favorittprogram eller en innstilling.
Fjern snarveier
Gå tilbake
Lyd
Lyd tilbyr et utvalg av profiler som hver er forhåndskonfigurert med forskjellig
voluminnstilling. Den lar deg også raskt endre ringetonen på enheten.
Bank på en knapp for å
Bank for å åpne
telefonlydinnstillingene
når du kan velge
ringetonen.
velge en profil (fra venstre
til høyre): Normal, Stille,
Vibrer, Automatisk.
Velg for å sette enhetens volum til Automatisk. Hvis Automatisk er
valgt, vil enheten vibrere under en planlagt hendelse i kalenderen. Når det
ikke er en planlagt hendelse i kalenderen, vil enheten bruke innstillinger for
Normal modus.
Merk Hvis du vil ha informasjon om manuell justering av enhetsvolumet, se kapittel 3.
34 Komme i gang
Komme i gang 35
1.9 TouchFLO™
TouchFLO™ er en spesiell funksjon som gir deg en bedre opplevelse med
berøringspanelet på enheten. Med TouchFLO kan du ganske enkelt bruke
fingeren til å rulle og panorere skjermen.
TouchFLO har også en berøringskube, der du kan starte programmer, Internet
Explorer® Mobile og mye mer. Du kan også legge til favorittkontakter, spille av
musikk og ha tilgang til bilder og videoer.
Merk Berøringskube vises bare i portrettvisning. Hvis du vil åpne berøringskuben,
må du sørge for at visningen er i stående modus.
Berøringskube
Slik åpner du berøringskuben
• Skyv fingeren oppover ved å starte
nederst på berøringsskjermen der det
vises et logobilde.
Slik lukker du berøringskuben
• Hvis du vil lukke berøringskuben og
gå tilbake til skjermen før du åpner
berøringskuben, skyver du fingeren
nedover på berøringsskjermen.
Slik navigerer du i berøringskuben
Berøringskuben er et tredimensjonalt, kubeformet brukergrensesnitt. Hvis
du vil speilvende grensesnittet fra en side til en annen, skyver du fingeren til
venstre eller høyre på berøringsskjermen.
Berøringskubeskjermbilder
Det er tre sider på et berøringskubegrensesnitt:
• På den første siden av grensesnittet kan du legge til opptil ni
favorittkontakter. Hvis du foretar anrop til bestemte personer ofte, kan
du legge dem til som favorittkontakter for raskere tilgang.
Merk Du bør allerede ha kontakter opprettet eller synkronisert på enheten før
du kan legge dem til som favorittkontakter.
Se kapittel 6 hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du oppretter
kontakter. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du synkroniserer
enheten med PC-en, se kapittel 5. Hvis du vil ha informasjon om hvordan
dusynkroniserer enheten med Exchange Server, se kapittel 8.
36 Komme i gang
Komme i gang 37
Når du har forskjellige
telefonnumre tildelt til
samme kontakt, vises et
ikon i øverste venstre hjørne
av kontaktens firkant for å
fortelle deg hvilket nummer
som er tilordnet til den
bestemte firkanten.
Bank for å ringe
nummeret som er
knyttet til kontakten.
Åpne Telefonprogrammet.
(Se kapittel 3 hvis du
vil ha detaljer.)
Åpne samtalelogg.
(Se kapittel 3 hvis du vil ha
detaljer.)
Velg en favorittkontakt
for å fjerne den.
Gå tilbake til
listen over
favorittkontakter.
Når du legger til en
favorittkontakt som ikke har
et tilknyttet fotografi, vises
kontaktens fornavn (eller
etternavn).
Velg et tomt spor
for å legge til en
favorittkontakt.
Hvis kontakten
har mer enn ett
kontaktnummer,
velger du nummeret
du vil ringe når du
berører kontakten.
Slett favorittkontakter.
Åpne Kontakter.
(Se kapittel 6 hvis du vil
ha detaljer.)
• Den andre siden på grensesnittet
gir raske snarveier til din epostmeldinger, tekst og MMSmeldinger, Internett og andre
applikasjoner.
Berør ganske enkelt ikonene på
skjermen for å åpne det tilsvarende
programmet.
• På den tredje siden i grensesnittet kan du spille av musikk og få tilgang
til bilder og videofiler på enheten.
Berør dette ikonet for å åpne Lydbehandling og
spille av musikkfiler (Se kapittel 11 hvis du vil ha
Mens avspilling pågår
i Lydbehandling,
går du tilbake til
dette skjermbildet.
Du vil deretter se
avspillingkontrollene
og musikktittel, artist
og gjenværende
avspillingstid for
gjeldende musikk.
Åpne kameraalbum for
stillbilder.
(Se kapittel 11 hvis du vil
ha detaljer.)
mer informasjon om Lydbehandling.)
Berør disse knappene
for å regulere
musikkavspilling.
Fra venstre mot
høyre:
Bakover, Spill av /
Pause, Forover
Åpne kameraalbum for videoer.
(Se kapittel 11 hvis du vil ha detaljer.)
38 Komme i gang
Komme i gang 39
Fingerrullingogfingerpanorering
Med TouchFLO kan du bruke fin gerrulling og fingerpanorer ing der
visningsinnholdet ikke får full plass på skjermen, for eksempel websider,
dokumenter og meldinger. Fingerrulling kan også brukes til å rulle opp og ned
lister som kontaktlister, filliste, meldingsliste, kalenderavtaleliste og mer.
Merk Fingerrulling og -panorering fungerer i både stående og liggende modus.
Slik bruker du fingerrulling
• Skyv fingeren nedover for å rulle oppover skjermen.
• Skyv fingeren oppover for å rulle nedover skjermen.
• Hvis du vil rulle mot venstre, skyver du fingeren mot høyre.
• Hvis du vil rulle mot høyre, skyver du fingeren mot venstre.
• Når skjermen ruller, kan du stoppe rullingen ved å presse fingeren mot
berøringsskjermen.
Merk Rullefeltene på skjermen angir at det er mer innhold som ikke får plass på
Når fingeren
ruller opp og
ned, skyver du
hvor som helst
innenfor dette
området.
skjermen. Du kan bare fingerrulle opp og ned når et vertikalt rullefelt vises på
skjermen. På samme måte kan du bare fingerrulle til venstre og høyre når det
finnes et horisontalt rullefelt.
Slik bruker du fingerpanorering
• Hvis du vil panorere nedover, berører og holder du berøringsskjermen
og drar fingeren oppover.
• Hvis du vil panorere oppover, berører og holder du berøringsskjermen
og drar fingeren nedover.
• Hvis du vil panorere til høyre, berører og holder du berøringsskjermen
og drar fingeren mot venstre.
• Hvis du vil panorere mot venstre, berører og holder du
berøringsskjermen og drar fingeren mot høyre.
• Du kan også panorere diagonalt.
Merk Rullefeltene på skjermen angir at det finnes innhold som ikke får plass på
skjermen. Du kan bruke fingerpanorering når det vises rullefelt på skjermen.
Slik panorerer du kontinuerlig
1. Dra fingere mot grensen og hold. Websiden, dokumentet eller en
melding du viser og deretter panorerer kontinuerlig.
Venstre og høyre grenser
Øvre og
nedre grense
2. Slipp fingeren for å stoppe panoreringen.
40 Komme i gang
Komme i gang 41
Slik går du til neste eller forrige melding
Mens du leser en melding, skyver du
fingeren over skjermen for å gå til
neste eller forrige melding.
Hvis du vil gå til neste melding, skyver
du fingeren fra høyre til venstre på
skjermen; Hvis du vil gå til forrige
melding, skyver du fingeren fra
venstre til høyre på skjermen.
Slik går du til neste eller forrige meldingskonto
Mens du er på et meldingskontoskjermbilde, kan du skyve fingeren over
skjermen for å gå til neste eller forrige meldingskonto.
TouchFLO-innstillinger
Du kan aktivere eller dempe fingerrullings- eller panoreringslyden. Velg Start >
Innstillinger > kategorien System > TouchFLO, og merk av eller fjern merket for Aktiver lyd ved fingerrulling og panorering.
1.10 Statusikoner
Det følgende er noen av statusikonene du vil se på enheten.
Ikoner som vises i dette området
Tilkoblingsoppsett
Det er flere varslinger.
På den forstørrede tittellinjen
banker du for å vise alle
Ny SMS;
SMS-varsling av talemeldinger
Motta MMS-meldinger
Ny MMS-melding mottatt
Sende MMS-melding
MMS-melding sendt
Kan ikke sende MMS-melding
Ny øyeblikksmelding fra Live
Messenger
Tapt anrop
Høyttalertelefon på
Roaming
Alarm
Bluetooth-stereoheadset
oppdaget
ActiveSync-varsling
Synkroniseringsfeil
Ikoner som vises i dette området
GPRS tilgjengelig
EDGE tilgjengelig
HSDPA tilgjengelig
UMTS tilgjengelig
Tilkoblingen er aktiv
Tilkoblingen er ikke aktiv
Synkronisering pågår
42 Komme i gang
Komme i gang 43
Ikoner som vises i dette området
GPRS-tilkobling
GPRS i bruk
EDGE-tilkobling
EDGE i bruk
HSDPA-tilkobling
HSDPA i bruk.
UMTS-tikobling
UMTS i bruk
Maksimal signalstyrke
Ikke noe signal
Telefonen er slått av
Ingen telefontjeneste.
Søke etter telefontjeneste
Taleanrop pågår
Samtale på vent
Anrop blir videresendt
Ringing uten SIM-kort
SIM-kort ikke satt inn
Ikoner som vises i dette området
Vibrasjonsmodus
Lyd på
Lyd av
Ikoner som vises i dette området
Batteriet lades
Batteriet fullt
Batterinivå veldig lavt
1.11 Programmer
Nedenfor finnes noen programmer som er forhåndsinstallert på enheten.
Programmer på startmenyen
IkonBeskrivelse
Office Mobile Bruk hele pakken av Microsoft® Office-programmer til
den mobile enheten din.
Excel Mobile Opprett nye regneark eller vis og rediger
Microsoft® Office Excel®-arbeidsbøker.
PowerPoint Mobile Vis Microsoft® Office PowerPoint®lysbilder og presentasjoner.
Word Mobile Lag, vis og rediger Microsoft® Office Worddokumenter.
Kalender Hold styr på dine avtaler og opprett møteforespørsler.
Kontakter Hold styr på venner og kolleger.
Internet Explorer Mobile Bla på Internett- og WAP-steder og last ned
nye programmer og filer fra Internett.
Meldingsfunksjoner Send og motta e-post, MMS- og tekstmeldinger.
Telefon Foreta og besvar anrop, bytt mellom samtaler og sett opp
konferansesamtaler.
Hjelp Se hjelpeemner for gjeldende skjermbilde eller program.
Programmer-skjermbildet
IkonBeskrivelse
Spill Spill to forhåndsinstallerte spill: Bubble Breaker og Kabal.
ActiveSync Synkroniser informasjon mellom enheten og en PC eller
Exchange Server.
Adobe Reader LE Vis PDF- (Portable Document Format) filer på enheten.
44 Komme i gang
Komme i gang 45
IkonBeskrivelse
Lydforsterking Forbedrer musikkopplevelsen ved å tilby deg kontroller
for justering av equalizer, 3D-lyd, diskant og bass.
Lydbehandling Bla gjennom og spill av musikkfiler.
Bluetooth Utforsker Søk etter andre Bluetooth-enheter som har
fildeling aktivert og tilgang til delt Bluetooth-mappe.
Kalkulator Utfør grunnleggende aritmetikk og beregninger, for
eksempel addisjon, subtraksjon, multiplikasjon og divisjon.
Kamera Ta bilder eller videoklipp med ledsagende lyd.
Kameraalbum Viser fotografier som du har tatt med enhetens kamera.
Comm Manager Administrer enhetens tilkoblinger (medregnet
GPRS/3G, Bluetooth og ActiveSync), slå telefonen av eller på, bytt til
ringe-/vibrasjonsmmodus, aktiver eller deaktiver Direct Push-funksjon
og mer.
Filutforsker Organiser og administrer filer på enheten.
Flash Lite Player Spill av Flash Lite™-filer på enheten.
Internett-deling Koble datamaskinen til Internett ved hjelp av enhetens
datatilkobling.
Spb GPRS Monitor Du finner dette programmet på den medfølgende
CD-en. Du kan installere og bruke dette programmet for å måle
mengden dataoverføringer du har gjort via GPRS/3G- eller GSMnettverkstilkoblingen, og beregne kostnader til nettverksbruk. Se kapittel
13 hvis du vil ha detaljer.
Java Last ned og installer Java-programmer, for eksempel spill og
verktøy, til enheten.
Messenger Bruk denne mobile versjonen av Windows Live Messenger til
å sende og motta øyeblikksmeldinger på enheten.
Notater Lag håndskrevne eller trykte notater, tegninger og
taleinnspillinger.
Bilder og video Vis, organiser og sorter bilder, animerte GIF-filer og
videofiler på enheten eller et lagringskort.
IkonBeskrivelse
SAP-innstillinger Aktiver ekstern SIM-tilgang via Bluetooth på enheten.
Søk Søk etter kontakter, data og annen informasjon på enheten.
SIM Manager Administrer kontaktene som er lagret på SIM-kortet. Du
kan også bruke dette programmet til å kopiere SIM-innhold til Kontakter
på enheten.
Sprite Backup Du finner dette programmet på den medfølgende disken.
Du kan installere og bruke dette programmet til å sikkerhetskopiere data
og filer. Se kapittel 9 hvis du vil ha detaljer.
STK (SIM Tool Kit) tjeneste Få tilgang til informasjon og andre tjenester
som tilbys av den trådløse tjenesteoperatøren.
Streamingmedier Direkteavspillt eller bestilt video.
Oppgaver Hold styr på oppgavene dine.
Taleopptak Spill inn stemmen, spill den av igjen, og send den via e-post,
MMS eller trådløs overføring. Du kan også angi den innspilte talen som
din ringetone.
Talehastighetsbryter Spill inn talekommandoer slik at du kan ringe et
telefonnummer eller starte programmer ganske enkelt ved å uttale et
ord.
Windows Live Bruk denne mobile versjonen av Windows Live™ for å
finne informasjon på Internett. Den lar deg også logge på Windows
Live-kontoen slik at du får tilgang til Live Mail-meldinger og sende/motta
øyeblikksmeldinger i Live Messenger.
Windows Media Player Mobile Spill av lyd- og videofiler.
ZIP Lagre minne og frigjør lagringsplass på enheten ved å komprimere
filer i vanlig ZIP-format.
46 Komme i gang
Komme i gang 47
1.12 Innstillinger
Du kan justere enhetsinnstillingene etter måten du jobber på. Hvis du vil
se alle tilgjengelige innstillinger, banker du på Start > Innstillinger, velger
Personlig, og kategoriene System og Tilkoblinger som er plassert nederst
på skjermen.
Kategorien Personlig
IkonBeskrivelse
Knapper Tildel et program eller en funksjon for en maskinvareknapp.
Inndata Angi alternativer for hver inndatametode.
Stor Start-meny Aktiver eller deaktiver den store Start-menyen.
Lås Angi et passord for enheten.
Menyer Angi hva slags programmer som skal vises på Start-menyen.
Eierinformasjon Angi personlig informasjon på enheten.
Telefon Tilpass telefoninnstillinger som ringetone, sett et PIN-nummer
for SIM-kortet og mye mer.
Lyder og varslinger Aktiver lyder for hendelser, varslinger og mye mer,
og angi typen varsling for forskjellige hendelser.
TTY Aktiver TTY- (Teletypewriter) støtte for enheten.
I dag Tilpass utseendet og informasjonen som skal vises på skjermbildet
I dag.
Talehastighetsbryter Opprett talekommandoer for
taleoppringingskontakter og USIM/SIM-kontakter og også for å starte
programmer.
Kategorien System
IkonBeskrivelse
Om Det er her du kan se grunninformasjon som Windows Mobile®-
versjon og hva slags prosessor som brukes på enheten. Du kan også angi
et navn på enheten.
Bakgrunnslys Angi tidsavbrudd for bakgrunnslys og juster lysstyrke.
Sertifikater Se informasjon om sertifikatene som er installert på
enheten.
Tøm lagringsplass Bank på dette ikonet bare når du fjerner alle
data og filer fra minnet og tilbakestiller enheten til fabrikkens
standardinnstillinger.
Klokke og alarmer Sett enhetens klokke til datoen og klokkeslettet for
ditt område, eller til en besøkende tidssone når du er på reisefot. Alarmer
kan også angis ved forhåndsangitte dager og tidspunkter i en uke.
Enhetsinformasjon Se informasjon om fastvareversjon, maskinvare,
identitet og varigheten av anrop som foreta på enheten.
Enhetslås Merk av for Aktiver automatisk enhetslås for å låse enheten
automatisk når bakgrunnslyset slås av.
Kryptering La også filen på lagringskortet krypteres. Krypterte filer kan
bare leses på enheten.
Feilrapportering Aktiver eller deaktiver enhetens feilrapporteringsfu
nksjon. Når denne funksjonen er aktivert og en programfeil oppstår, vil
tekniske data om programmets tilstand og datamaskinen logges i en
tekstfil og leveres til Microsofts tekniske støtteavdeling hvis du velger å
sende den.
Ekstern GPS Angi de aktuelle GPS-kommunikasjonsportene ved behov.
Du må kanskje gjøre dette når det finnes programmer på enheten
som har tilgang til GPS-data, eller du har koblet til en GPS-mottaker på
enheten. Se Hjelp hvis du vil ha flere detaljer.
Tastelås Lås tastene på enheten unntatt av/på-knappen når du enheten
er i dvalemodus. Dette sikrer at du ikke slår på enheten ved et uhell og
forbruker unødvendig strøm.
Tastatur QuickTasks Aktiver eller deaktiver skjermbildet QuickTasks når
du åpner frontpanelet på enheten.
48 Komme i gang
Komme i gang 49
IkonBeskrivelse
Avslutningstast Lar deg angi hva som skal skje når du trykker på og
holder AVSLUTT-tasten.
Minne Kontroller enhetens minnetildelingsstatus og
minnekortinformasjon. Du kan også stoppe programmer du kjører i
øyeblikket.
Mikrofon AGC Juster talevolumet automatisk ved innspilling.
Strøm Sjekk gjenværende batteristrøm. Du kan også angi tidsavbruddet
for å slå av displayet (sette enheten i dvalemodus) for å bevare
batteristrøm.
Regionale innstillinger Angi den regionale konfigurasjonen du
vil bruke, medregnet formatet for visning av numre, valuta, dato og
klokkeslett på enheten.
Fjern programmer Fjern programmer som du har installert på enheten.
Skjerm Endre skjermretning, rekalibrer skjermen og endre skjermens
tekststørrelse.
Oppgavebehandling Slutt å kjøre programmer og sett Avslutt-knappen
( ) til å avslutte programmer umiddelbart når du banker på knappen.
Se "Oppgavebehandling" i kapittel 12 hvis du vil ha mer informasjon.
TouchFLO Du kan aktivere eller dempe fingerrullings- eller
panoreringslyden. Se "TouchFLO-innstillinger" i dette kapittelet hvis du
vil ha flere detaljer.
Windows Update Oppdater Windows Mobile® på enheten med de
siste oppdateringene, sikkerhetsoppgraderingene eller fiksene som er
tilgjengelige.
Kategorien Tilkoblinger
IkonBeskrivelse
Overfør trådløst Angi at enheten skal motta innkommende Bluetooth-
overføringer.
Bluetooth Slå på Bluetooth, sett enheten i synlig modus og skann etter
andre Bluetooth-enheter.
Comm Manager Administrer enhetens tilkoblinger (medregnet
GPRS/3G, Bluetooth og ActiveSync), slå telefonen av eller på, bytt til
ringe-/vibrasjonsmmodus, aktiver eller deaktiver Direct Push-funksjon
og mer.
Nettverksveiviser Konfigurer enhetens datatilkoblinger, for eksempel
GPRS, WAP og MMS, basert på oppdaget eller valgt nettverksoperatør. Se
kapittel 10 hvis du vil ha detaljer.
Tilkoblinger Sett opp en eller flere typer modemtilkoblinger for
enheten, for eksempel telefonoppringing, GPRS og andre ting, slik at
enheten kan koble til Internett eller et privat lokalt nettverk.
CSD-linjetype Angi linjetypen du vil bruke når foretar en CSD-tilkobling.
Vanligvis behøver du ikke å endre innstillingen med mindre du opplever
et problem med å etablere forbindelse.
GPRS-innstilling Angi metoden for GPRS-autentifisering.
HSDPA Slå av eller på High Speed Data Packet Access (HSDPA), en 3.5G
høyhastighets digital datatjeneste som tilbyr nedstrøms datafrekvenser
på opptil 3.6 Mbps. Trådløsleverandøren må støtte denne funksjonen for
å kunne slå den på.
Nettverkskort Sett opp enhetens nettverkskort.
SMS-tjeneste Sett enheten til å sende SMS-tekstmeldinger via en
datatilkobling, for eksempel GPRS eller en kretssvitsjet tilkobling.
USB til PC Angi en USB-serietilkobling mellom enheten og PC-en når
det er problemer med tilkobling av ActiveSync.
50 Komme i gang
Chapter 2
Registrere og søke etter
informasjon
2.1 Registrere informasjon
2.2 Bruke det 16-tasters maskinvaretastaturet
2.3 Bruke skjermtastaturet (Tastature)
2.4 Bruke touch-tastaturet
2.5 Bruke touch-berøringstaster
2.6 Søke etter Informasjon
52 Registrere og søke etter informasjon
Registrere og søke etter informasjon 53
2.1 Registrere informasjon
Når du starter et program eller velger et felt som krever tekst eller numre,
kan du enten bruke de 16 maskinvaretastene eller en av skjermens
inndatametoder for å legge inn informasjon.
16-tasters maskinvaretastatur
Hvis du vil vise det 16-tasters tastaturet, skyver du opp frontpanelet på
enheten.
Hvis du vil bytte mellom å vise og skjule inndatapanelet, velger du ganske
enkelt Inndatapanel-ikonet.
Inndatapanel
(touchtastatur)
Inndatavelger-pil
Inndatapanel-ikon
IkonInndatametode
Skjermtastatur
Touch-tastatur
Skyv opp frontpanelet
Tips Bruk tastene til å slå telefonnumre.
Inndatametoder på skjermen
Når du starter et program eller velger et felt som skal ha tekst eller tall,
blir Inndatapanel-ikonet tilgjengelig på menylinjen.
Velg Inndatavelger-pilen (som vises ved siden av Inndatapanel-ikonet)
for å åpne en meny der du kan velge en tekstinndatametode og tilpasse
inndataalternativene. Etter at du har valgt en tekstinndatametode, vises det
tilsvarende Inndatapanelet slik at du kan bruke det til å taste inn tekst.
Touch-berøringstaster
Merk Ikke alle tekstinndatametoder vil være tilgjengelige på alle språkversjoner av
enheten.
54 Registrere og søke etter informasjon
Registrere og søke etter informasjon 55
2.2 Bruke det 16-tasters maskinvaretastaturet
Du kan legge inn tekst, numre og symboler ved hjelp av det 16-tasters
tastaturet. Når du velger et felt som krever inntasting av tekst eller tall,
velger telefonen automatisk riktig inntastingsmodus.
Hvis du vil endre inndatametoden, trykker du på og holder , og velger
inndatametoden du vil bruke på menyen.
Du kan gjøre følgende med tastene:
•Hvis du vil bruke bare store bokstaver, trykker du på to ganger.
Hvis du vil endre tilbake til bare små bokstaver, trykker du på på
nytt.
•Hvis du vil bruke en enkelt stor bokstav, trykker du på og deretter
på den tilsvarende tasten.
•Hvis du vil sette inn et mellomrom, trykker du på . Hvis du vil
slette et tegn, trykker du på .
• Trykk på og hold for å få tilgang til talemeldingene dine.
• Trykk på og hold for å bytte mellom vibrerings- og ringemodus.
• Trykk på for å åpne Start-menyen.
• Trykk på for å åpne Meldingsfunksjoner-programmet.
• Trykk på for å åpne Internet Explorer Mobile.
Multipressmodus
I multipressmodus angir du et tegn ved å trykke på tasten som tegnet vises
på.
Slik legger du inn tekst i multipressmodus
• Når du skal legge inn første tegn, trykker du en gang. Når du skal
legge inn andre tegn, trykker du to ganger, og så videre.
•Hvis du vil legge inn tegn som finnes på samme tast, venter du på at
merkingen blir borte fra tegnet før du trykker på tasten igjen.
• Hvis du skal starte en ny linje, trykker du på ENTER.
XT9-modus
Hvis du vil lage et ord i XT9-modus, trykker du på tastene som inneholder
bokstavene du vil ha. Etter hvert som du legger inn bokstaver, analyserer
XT9 tastetrykkene dine og forsøker å gjøre ferdig ordet. XT9 prøver også å
forutsi neste ord basert på tidligere setninger du har skrevet.
Slik legger du inn tekst i XT9-modus
1. Trykk på og hold -tasten.
2. På menyen velger du XT9 Engelsk.
Hvis du vil endre XT9-innstillingene, trykker du på og holder , og på
menyen velger du XT9-innstillinger.
Mens du skriver vises ordene nederst på skjermen. Bruk NAVIGASJONkontrollen til å velge ordet du vil sette inn, og trykk på ENTER.
Numerisk modus
Tast inn numre ved å endre inndatametoden til numerisk modus.
Slik legger du inn numre
1. Trykk på og hold tasten og velg 123 på menylinjen.
2. Bruk tastene til å angi numrene du vil ha.
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.