Htc TOUCH DUAL READ ME FIRST [da]

Berøringstelefon
Brugervejledning
www.htc.com
2
Læs inden du fortsætter
BATTERIET ER IKKE OPLADT NÅR DU TAGER DET UD AF BOKSEN. FJERN IKKE BATTERIPAKKEN MENS ENHEDEN OPLADES. DIN GARANTI UGYLDIGGØRES HVIS DU ÅBNER ELLER PILLER VED ENHEDENS
Visse lande kræver fuld redegørelse omkring optagede telefonsamtaler, og stipulerer at du skal informere personen du taler med om, at samtalen optages. Du skal altid overholde de relevante love og bestemmelser i dit land når du bruger optagefunktionen på dit apparat.
OPLYSNINGER OM RETTIGHEDER
Copyright © 2007 High Tech Computer Corp. Alle rettigheder forbeholdes.
, , , HTC Touch, HTC Care, Touch Dual, TouchFLO og ExtUSB er varemærker og/eller varemærker for tjenesteydelser, der tilhører High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Windows Mobile Device Center, Internet Explorer, Windows Live, MSN, Hotmail, Outlook, Excel, PowerPoint, Word og Windows Media er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
Bluetooth og Bluetooth-logoet er varemærker, der tilhører Bluetooth SIG, Inc. microSD er et varemærke, der tilhører SD Card Association. Java, J2ME og alle Java-baserede mærker er varemærker eller registrerede varemærker,
der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og i andre lande. Copyright © 2007, Adobe Systems Incorporated. Copyright © 2007, Macromedia Netherlands, B.V. Macromedia, Flash, Macromedia Flash, Macromedia Flash Lite og Reader er
varemærker og/eller registrerede varemærker, der tilhører Macromedia Netherlands, B.V. eller Adobe Systems Incorporated.
Copyright © 2007, JATAAYU SOFTWARE (P) LTD. Alle rettigheder forbeholdes. Copyright © 2007, Dilithium Networks, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Copyright © 2007, Esmertec AG. Alle rettigheder forbeholdes. ArcSoft MMS Composer™ Copyright © 2003-2007, ArcSoft, Inc. og dets licensgivere.
Alle rettigheder forbeholdes. ArcSoft og ArcSof-logoet er registrerede varemærker, der tilhører ArcSoft, Inc. i USA og i andre lande.
Sprite Backup er et varemærker eller et varemærke for tjenesteydelser, der tilhører Sprite Software.
Alle andre navne på virksomheder, produkter og tjenester, der er nævnt heri, er varemærker, registrerede varemærker eller varemærker for tjenesteydelser, der tilhører deres respektive ejere.
HTC er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige eller efterfølgende beskadigelser, opstået fra anvendelsen af dette materiale. Oplysningerne er givet “som de er”, uden garanti af nogen som helst slags, og kan ændres uden varsel. HTC forbeholder sig også retten til at revidere indholdet af dette dokument, når som helst, uden forudgående varsel.
Ingen del af dette dokument må reproduceres eller overføres på nogen måde eller med nogen midler, elektronisk eller mekanisk, inklusiv fotokopiering, optagelse eller lagring i et gendannelsessystem, eller oversættes til andre sprog i noget som helst format, uden forudgående tilladelse fra HTC.
Disclaimer
OPLYSNINGER OM VEJR, SAMT DATA OG DOKUMENTATION, ER OPGIVET “SOM DET ER”, OG UDEN GARANTI ELLER TEKNISK SUPPORT FRA HTC AF NOGEN SOM HELST SLAGS. I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT, FRASKRIVER HTC OG DETS ASSOCIEREDE SELSKABER sig udtrykkeligt alle repræsentationer og garantier, udtrykte eller implicitte, der måtte forefindes lovgivningsmæssigt eller på anden måde, angående oplysninger om vejr, samt data og dokumentation, og alle andre produkter og services, inklusiv, og ikke begrænset til, enhver udtrykt eller implicit garanti af salgbarhed, samt udtrykt eller implicit brugsegnethed til et bestemt formål, ikke-krænkelse, kvalitet, nøjagtighed, komplethed, effektivitet, pålidelighed, egnethed, at oplysningerne om vejr, samt data og/eller dokumentation, vil være fejlfri, eller implicitte garantier, der måtte opstå i forbindelse med handel eller i forbindelse med funktionen
Uden at begrænse overstående er det videre forstået, at HTC og dets leverandører ikke er ansvarlige for din anvendelse af, eller misbrug af, oplysninger om vejr, samt data og/eller dokumentation, eller resultaterne fra en sådan anvendelse. HTC og dets leverandører giver ikke nogen udtrykte eller implicitte garantier eller bekræftelser på, at oplysninger om vejr er korrekte, eller var korrekte, som rapporterne, vejudsigterne, dataene og oplysningerne repræsenterer eller viser, og HTC og dets leverandører har ikke noget ansvar eller nogen forpligtelse af nogen som
3
4
helst slags til nogen personer eller enhed, parter eller ikke-parter, for nogen uoverensstemmelser, unøjagtigheder eller undladelser omkring vejr eller begivenheder, forudsagt eller vist, reporteret, pågående eller efter det har pågået. UDEN AT BEGRÆNSE DEN GENERELLE MENING AF OVENSTÅENDE, ACCEPTERER DU, AT OMLYSNINGERNE OM VEJR, SAMT DATA OG/ELLER DOKUMENTATIONEN, KAN INKLUDERE UNØJAGTIGHEDER, OG DU VIL BRUGE DIN SUNDE FORNUFT OG FØLGE STANDARD FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHEDEN I FORBINDELSE MED BRUGEN AF OPLYSNINGERNE OM VEJR, SAMT DATA OG DOKUMENTATION.
Begrænsning af skader
I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT, ER HTC OG DETS LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE OVERFOR BRUGERNE ELLER EN TREDJEPART FOR NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SPECIEL, EFTERFØLGENDE, TILFÆLDIGE ELLER PØNALE SKADER AF NOGEN SLAGS, I KONTRAKT ELLER UDENFOR AFTALEFORHOLD, INKLUSIV, OG IKKE BEGRÆNSET TIL, PERSONSKADE, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF GOODWILL, TAB AF FORRETNINGSMULIGHED, TAB AF DATA, OG/ELLER TAB AF FORTJENESTE, DER MÅTTE OPSTÅ I FORBINDELSE MED, ELLER RELATERET TIL, BRUGEN, PÅ NOGEN SOM HELST MÅDE; ELLER LEVERINGEN, FUNKTIONEN ELLER MANGLENDE FUNKTION AF UDSTYRET, ELLER ANVENDELSE AF OPLYSNINGER OM VEJR, SAMT DATA ELLER DOKUMENTATION, HERUNDER UANSET OM DET VAR FORUDSIGELIGT.
Vigtige sundheds- og sikkerhedsoplysninger
Under brug af produktet skal man følge sikkerhedsforanstaltningerne nedenfor for at undgå mulige lovmæssige ansvar og skader.
Gem og følg alle produktets sikkerheds- og betjeningsvejledninger. Overhold alle advarsler i produktets vejledninger.
Reducer risikoen for fysisk skade, elektrisk stød, brand og beskadigelse af udstyret ved at overholde følgende forholdsregler.
ELEKTRISK SIKKERHED
Dette produkt er beregnet til brug med en strømforsyning fra de designerede batterier eller fra strømforsyningsenheden. Anden anvendelse kan være farlig og ugyldiggøre produktets godkendelser.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED KORREKT INSTALLATION MED JORDFORBINDELSE
FORSIGTIG: Hvis apparatet sluttes til udstyr, der ikke har korrekt jordforbindelse, kan
det resultere i, at apparatet bliver udsat for elektrisk chok. Produktet er udstyret med et USB-kabel, så det kan sluttes til en desktop- eller
notebook-computer. Du skal sikre dig, at din computer har korrekt jordforbindelse inden enheden sluttes til computeren. Desktop- eller notebook-computerens elledning har en leder for udstyret og et jordben. Stikket skal sættes i en stikkontakt med jordforbindelse, der er installeret af en elektriker i overensstemmelse med alle normer og bestemmelser.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR STRØMFORSYNINGSENHEDEN
Brug den korrekte, eksterne strømforsyning
Et produkt må kun bruges når det er tilsluttet den type strømforsyning, der er
angivet på den elektriske mærkningsetiket. Hvis du ikke er sikker på, hvilken type strøm der kræves, skal du rådføre dig med din autoriserede serviceleverandør eller det lokale strømselskab. For produkter, der kører på batteristrøm eller lignende, henvises der til brugsvejledningerne, inkluderet med produktet.
Håndter batteripakker forsigtigt
Dette produkt indeholder et Li-ion batteri. Der er risiko for brand og forbrænding,
hvis batteripakken håndteres forkert. Forsøg ikke at åbne eller servicere batteripakken. Batteripakken må ikke skilles ad, eller knuses, punkteres, kortslutte de eksterne terminaler, afskaffe med ild eller vand eller udsættes for temperaturer højere end 60˚C (140˚F).
ADVARSEL: Fare for eksplosion hvis batteriet indsættes forkert. For at
reducere risikoen for brand og forbrændinger må batteriet ikke skilles ad, knuses, punkteres, terminalerne må ikke kortsluttes, og det må ikke udsættes for temperaturer over 60°C (140°F), eller bortskaffes vha. ild eller vand. Må kun udskiftes med de specificerede batterier. Genbrug eller afskaf brugte batterier i overensstemmelse med myndighedernes bestemmelser eller retningslinjer, der fulgte med produktet.
5
Tag ekstra forholdsregler
Batteriet skal holdes tørt og væk fra vand eller anden væske, da det ellers
kan være årsag til en kortslutning.
Hold metalgenstande væk, så de ikke før kontakt med batteriets ellers dets
konnektorer, da det kan føre til en kortslutning under brug.
6
Brug ikke et batteri, der er synligt beskadiget, deformt eller misfarvet, eller
hvis batterihuset har rust, overophedes eller udsender en dårlig lugt.
Hold altid batteriet uden for små børns rækkevidde for at undgå, at de
sluger batteriet. Kontakt straks en læge hvis batteriet sluges.
Hvis batteriet har en lækage:
Undgå, at huden eller beklædningen får kontakt med den lækkende
væske. Hvis huden eller beklædningen har været i kontakt med den lækkende væske, skal det berørte område straks skylles med rent vand, og man skal søge lægehjælp.
Undgå, at øjnene får kontakt med den lækkende væske. Hvis øjnene
har været i kontakt med den lækkende væske, må man IKKE tørre sig i øjnene. Der skal straks skylles med rent vand, og man skal søge lægehjælp.
Vær ekstra forsigtig ved at sikre, at et lækkende batteri holdes væk fra ild,
da der er mulighed for antændelse eller eksplosion.
Kommuniker straks de korrekte forholdsregler hvis der opstår en fare.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED DIREKTE SOLLYS
Hold produktet væk fra overdreven fugtighed og ekstreme temperaturer. Efterlad ikke produktet eller dets batteri i et køretøj eller på steder, hvor temperaturen kan overstige 60° C (140°F), som f. eks. på bilens instrumentbræt, i en vindueskarm, eller bag glas, der er udsat for direkte sollys eller stærkt ultraviolet lys, i længere tidsperioder. Det kan beskadige produktet, overophede batteriet, eller udgøre en risiko for køretøjet.
FOREBYGGELSE AF HØRETAB
FORSIGTIG: Der kan opstå permanent tab af hørelsen, hvis
øretelefoner eller hovedtelefoner bruges i længere tid med lydstyrken skruet højt op.
BEMÆRK: For Frankrig er hovedtelefonerne og øretelefonerne (angivet nedenfor) til dette apparat blevet testet og fundet i overensstemmelse med kravet i Sound Pressure Level (Lydtryksniveau), der er beskrevet i standarderne NF EN 50332-1:2000 og/eller NF EN 50332-2:2003, per krav fra French Article L. 5232-1
Øretelefon, fremstillet af HTC, model HS S200
SIKKERHED I LUFTFARTØJER
Produktet kan muligvis forstyrre et luftfartøjs navigeringssystem og dets kommunikationsnetværk og derfor er brugen af denne enheds telefonfunktion ikke tilladt i et fly i de fleste lande. Hvis du vil bruge enheden i et luftfartøj, skal du huske at slå telefonen fra ved at skifte til Flytilstand.
MILJØMÆSSIGE BEGRÆNSNINGER
Produktet må ikke bruges på tankstationer, brændstoflagre, kemiske fabrikker, hvor der blæses eller på steder med potentielt eksplosive dampe, såsom områder til påfyldning af brændstof, opbevaringssteder for brændstof, under båddæk, faciliteter til overførsel og opbevaring af brændstof og kemikalier, samt områder hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom korn, støv eller metalstøv. Vær opmærksom på, at i sådanne områder kan gnister forårsage en eksplosion eller brand, der kan føre til personskade eller død.
EKSPLOSIVE DAMPE
Når du opholder dig i et område med potentielt eksplosive dampe eller hvor der findes brandfarlige materialer, skal produktet være slukket og brugeren skal følge alle skilte og vejledninger. I sådanne område kan gnister forårsage en eksplosion eller brand, der kan føre til personskade eller død. Det anbefales, at du ikke bruger udstyret hvor der påfyldes brændstof som på service- og tankstationer, og at du endvidere er mådeholden med brug af radioudstyr i brændstoflageret, kemiske fabrikker eller hvor der udføres blæsning. Områder med potentielt eksplosive dampe er ofte, men ikke altid, tydeligt markerede. Disse områder inkluderer områder til påfyldning af brændstof, under båddæk, faciliteter til overførsel eller opbevaring af brændstof eller kemikalier samt områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom korn, støv eller metalstøv.
SIKKERHED PÅ VEJEN
Det er ikke tilladt en fører af et køretøj at bruge telefonitjenester med bærbare enheder under kørsel, undtaget i nødsituationer. I visse lande er brugen af håndfri enheder tilladt som et alternativ.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR RF-UDSÆTTELSE
Undgå at bruge enheden nær metalstrukturer (f. eks. en bygnings bærende
stålkonstruktion).
Undgå at bruge enheden nær stærkt elektromagnetiske kilder, som f. eks.
mikrobølgeovne, højtalere, tv og radio.
Brug kun tilbehør, der er godkendt af producenten, eller tilbehør, der ikke
indeholder metal.
Brugen af tilbehør, der ikke er godkendt af producenten, er muligvis ikke i
overensstemmelse med de lokale retningslinjer for RF-udsættelse, og bør undgås.
FORSTYRRELSER AF FUNKTIONER I MEDICINSK UDSTYR
Produktet kan forårsage, at der opstår funktionsfejl i medicinsk udstyr. Det er forbudt at bruge enheden i de fleste hospitaler og medicinske klinikker.
Hvis du bruger andre personlige, medicinske apparater, skal du rådføre dig med enhedens producent for at fastlægge, om enheden er tilstrækkeligt afskærmet mod ekstern RF-energi. Din læge kan muligvis hjælpe dig med at finde disse oplysninger.
7
8
SLUK for telefonen i hospitaler og plejefaciliteter, hvor der er opsat skilte, eller det på anden vis er angivet, at telefonen skal slukkes. Hospitaler og plejefaciliteter bruger muligvis udstyr, der kunne være følsomt overfor RF-energi.
HØREAPPARATER
Visse digitale, trådløse telefoner kan forårsage interferens med høreapparater. Hvis denne form for interferens forekommer, kan du forsøge at rådføre dig med din tjenesteudbyder, eller ringe til kundeservice og diskutere alternativer.
IKKE-IONISERENDE STRÅLING
Din enhed har en intern antenne. Produktet må kun betjenes i dets normale anvendelsesposition for at sikre korrekt strålingsfunktion og sikkerhed mod forstyrrelse. Som med andre mobile radiosendere anbefales det brugeren - for tilfredsstillende betjening af udstyret og for personsikkerheden - at igen del af den menneskelige krop kommer for tæt på antennen under brug af udstyret.
Brug kun den medfølgende, integrerede antenne. Brugen af uautoriserede eller modificerede antenner kan forringe opkaldskvaliteten og beskadige telefonen, samt forårsage funktionstab og SAR-niveauer, der overstiger de anbefalede grænser, såvel som medføre manglende overholdelse af lokale, lovgivningsmæssige krav i dit land.
For at sikre den optimale funktion af telefonen, samt sikre, at den menneskelig udsættelse for RF-energi er indenfor retningslinjerne, som beskrevet i de relevante standarder, skal du altid bruge enheden i dets normale anvendelsesposition. Rør ikke ved, og hold ikke på, antennen unødvendigt når du foretager eller modtager opkald. Kontakt med antenneområdet kan forringe opkaldskvaliteten, og forårsage, at enheden
Placering af intern antenne
fungerer med et højere strømniveau end nødvendigt. Hvis du undgår kontakt med antenneområdet når telefonen ER I BRUG, optimeres antennens funktion og batteriets levetid forlænges.
Generelle forholdsregler
• Tag hensyn til servicemærkningerne Undtaget hvor det er forklaret andetsteds i brugs- og servicevejledningen, må
produktet ikke serviceres af dig selv. Hvis der er komponenter indeni enheden, der
har behov for service, skal det udføres af en autoriseret tekniker eller leverandør.
• Beskadigelse, der kræver service Træk produktets ledning ud af stikkontakten og henvis serviceringen til en
autoriseret servicetekniker eller leverandør under de følgende omstændigheder:
Der er spildt væske på, eller en genstand er faldet ind i, produktet.
Produktet har været udsat for regn eller vand.
Produktet er tabt eller på anden måde beskadiget.
Der er synlige tegn på overophedning.
Produktet fungerer ikke normalt når du følger betjeningsvejledningerne.
• Undgå varme områder Produktet bør anbringes væk fra varmekilder såsom radiatorer, varmemålere, en
kamin eller andre varmekilder (inklusiv forstærkere).
• Undgå våde områder
Brug aldrig produktet i et vådt sted.
• Undgå at bruge telefonen efter en stor ændring i temperaturen Når du flytter enheden fra et miljø til et andet med en helt anden temperatur/
fugtighedsgrad, kan der forekomme kondens indeni enheden. For at undgå, at
enheden beskadiges, skal du vente tilstrækkeligt længe, inden du bruger enheden,
for at sikre at fugtigheden er fordampet.
BEMÆRK: Når du tager enheden fra et sted med lave temperaturer til et sted med
varmere temperatur, eller omvendt, skal du give enheden tid til at klimatisere til
omgivelsernes temperatur, inden du tænder for enheden.
• Skub ikke genstande ind i enheden Skub aldrig genstande af nogen slags ind i kabinettets åbninger, eller andre
åbninger i produktet. Slidser og åbninger er kun til ventilation. Disse åbninger må
ikke blokeres eller tildækkes.
• Montering af tilbehør Produktet må ikke bruges på et ustabilt bord, vogn, stander, trefod eller holder.
Montering af produktet skal være i overensstemmelse med producentens
vejledninger og der skal anvendes det monteringstilbehør, der er anbefalet af
producenten.
• Undgå ustabil montering
Anbring ikke produktet på en flade, der er ustabil.
9
10
• Produktet skal bruges sammen med godkendt udstyr Produktet må kun bruges med pc’er og ekstraudstyr, der er identificeret som egnet
til brug med dit udstyr.
• Juster lydstyrken
Skrue ned for lydstyrken inden du bruger hovedtelefoner eller andet lydudstyr.
• Rengøring Træk produktets ledning ud af væggen inden rengøring. Brug ikke flydende
rengøringsmidler eller spraydåser. Brug en fugtig klud og brug ALDRIG vand til at rengøre LCD-skærmen.
Indhold
Kapitel 1 Introduktion 15
1.1 Få mere at vide om dit apparat og dit tilbehør .................................16
1.2 Installation af SIM-kort, batteri, og lagerkort ..................................20
1.3 Start ......................................................................................................23
1.4 SkærmenI dag .....................................................................................26
1.5 Menuen Start .......................................................................................27
1.6 Hurtigmenu .........................................................................................28
1.7 QuickTasks ...........................................................................................28
1.8 HTC Home™ ..........................................................................................29
1.9 TouchFLO™ ...........................................................................................34
1.10 Statusikoner .......................................................................................41
1.11 Programmer .......................................................................................43
1.12 Indstillinger ........................................................................................46
Kapitel 2 Indtast og søg efter oplysninger 51
2.1 Indtastning af oplysninger .................................................................52
2.2 Sådan bruger du hardware-num. tastaturet med 16 taster ............54
2.3 Brug skærmens tastatur .....................................................................56
2.4 Brug Touch-tastatur ............................................................................56
2.5 Brug Touch-num. tastatur ...................................................................57
2.6 Brug Symbol Pad .................................................................................58
2.7 Søg efter oplysninger .........................................................................59
Kapitel 3 Sådan bruges telefonens funktioner 61
3.1 Sådan bruges telefonen .....................................................................62
3.2 Foretag et opkald ................................................................................ 64
3.3 Modtag et opkald ................................................................................67
3.4 Foretag et videoopkald ......................................................................70
3.5 Modtag et videoopkald ......................................................................74
11
12
3.6 Smart Dial ............................................................................................74
3.7 Yderligere oplysninger om opkald ....................................................76
3.8 Konfiguration af Bluetooth SIM-adgang for Bilsæt telefoner .........76
Kapitel 4 Konfiguration af dit apparat 79
4.1 Standardindstillinger .........................................................................80
4.2 Tilpasning af Skærmen I dag ..............................................................83
4.3 Beskyt din enhed .................................................................................85
Kapitel 5 Synkroniser oplysninger med din computer 87
5.1 Om synkronisering ..............................................................................88
5.2 Konfiguration af Windows Mobile® Device Center på
Windows Vista™ ...................................................................................89
5.3 Konfiguration af ActiveSync® på Windows XP® ................................91
5.4 Synkronisering med din computer .................................................... 92
5.5 Synkronisering via Bluetooth ............................................................93
5.6 Synkroniser musik og video ...............................................................94
Kapitel 6 Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler,
Opgaver og andre oplysninger 95
6.1 Kontaktpersoner .................................................................................96
6.2 SIM administrator .............................................................................100
6.3 Kalender .............................................................................................102
6.4 Opgaver .............................................................................................105
6.5 Noter ..................................................................................................107
6.6 Taleoptagelse ....................................................................................109
Kapitel 7 Udveksle meddelelser 111
7.1 Meddelelser .......................................................................................112
7.2 SMS-beskeder ....................................................................................113
7.3 MMS ....................................................................................................115
7.4 Forskellige typer e-mail-konti ..........................................................119
7.5 Guiden Konfigurer e-mail .................................................................120
7.6 Sådan bruger du e-mail ....................................................................123
Kapitel 8 Sådan arbejder du med dit firmas e-mail og
mødeaftaler 129
8.1 Synkroniser dit apparat med Exchange Server ..............................130
8.2 Sådan arbejder du med dit firmas e-mail .......................................131
8.3 Styring af mødeindkaldelser ............................................................135
8.4 Find kontaktpersoner i firmaadressekartoteket ............................137
Kapitel 9 Arbejd med dokumenter og filer 139
9.1 Microsoft® Office Mobile ..................................................................140
9.2 Adobe® Reader® LE ............................................................................141
9.3 Kopiering og styring af filer .............................................................142
9.4 ZIP .......................................................................................................143
9.5 Sikkerhedskopier data ......................................................................144
Kapitel 10 Opret forbindelse 147
10.1 Comm Manager ................................................................................148
10.2 Konfiguration af forbindelse ..........................................................149
10.3 Forskellige måder at oprette forbindelse til internettet på .........150
10.4 GPRS/3G ...........................................................................................150
10.5 Opkald via modem ..........................................................................152
10.6 Start en dataforbindelse .................................................................152
10.7 Internet Explorer® Mobile ...............................................................153
10.8 Windows Live™ .................................................................................155
10.9 Brug enheden som et modem (Deling af internetforbindelse) ...159
10.10 Bluetooth .......................................................................................161
Kapitel 11 Oplev multimedie 169
11.1 Kamera ..............................................................................................170
11.2 Kameraalbum ...................................................................................181
11.3 Billeder og videoer ..........................................................................185
11.4 Windows Media® Player Mobile ......................................................187
11.5 Streaming medie .............................................................................192
11.6 Flash Lite-afspiller ...........................................................................194
13
14
11.7 Styring af lyd ....................................................................................195
11.8 Lyd-booster ......................................................................................199
Kapitel 12 Gør dit apparat sikkert 203
12.1 Tilføj og fjern programmer .............................................................204
12.2 Sådan bruger du Jobliste ................................................................204
12.3 Nulstil din enhed ..............................................................................206
12.4 Administrer hukommelse ...............................................................208
12.5 Windows Update ..............................................................................209
12.6 Tip til at spare på batteriets strøm .................................................210
Kapitel 13 Brug andre programmer 211
13.1 Lynopkald med stemme ..................................................................212
13.2 Java ...................................................................................................214
13.3 Spb GPRS Monitor ...........................................................................216
Tillæg 219
A.1 Specifikationer ..................................................................................220
A.2 Lovgivningsmæssige bemærkninger ..............................................223
Indeks 229
Kapitel 1
Introduktion
1.1 Få mere at vide om dit apparat og dit tilbehør
1.2 Installation af SIM-kort, batteri, og lagerkort
1.3 Start
1.4 SkærmenI dag
1.5 Menuen Start
1.6 Hurtigmenu
1.7 QuickTasks
1.8 HTC Home™
1.9 TouchFLO™
1.10 Statusikoner
1.11 Programmer
1.12 Indstillinger
16 Introduktion
1.1 Få mere at vide om dit apparat og dit tilbehør
Toppanel
TÆND/SLUK
Tryk for at lukke for displayet midlertidigt. Sluk for enheden ved at trykke og holde knappen nede i 5 sekunder. Se “Start” i dette kapitel for yderligere oplysninger.
Strop/rem holder
Venstre panel
Lydstyrke-knapper
• Tryk øverst eller nederst for at justere højtalernes lydstyrke.
• Under et opkald kan trykke øverst eller nederst for at justere hovedtelefonens lydstyrke.
NULSTIL
Fjern bagsiden låg, så du kan se knappen Nulstil. Tryk på knappen NULSTIL for at udføre en soft nulstilling af enheden.
Synk. konnektor/stik til hovedtelefon/konnektor til AC-adapter
Tilslut det medfølgende USB­kabel hvis du vil synkronisere oplysninger eller tilslut AC­adapteren for at genoplade batteriet. Du kan også tilslutte den medfølgende USB stereo hovedtelefon, så du kan have en håndfri telefonsamtale eller lytte til lydmedie.
Højre panel
Pen
KAMERA
Tryk for at starte Kamera. Se kapitel 11 for yderligere oplysninger.
microSD åbning
Se "Installer et lagerkort" for yderligere oplysninger.
Frontpanel
Hovedtelefon
Lyt til et telefonopkald herfra.
SAMTALE
Tryk for at besvare et indgående opkald eller dreje et nummer.
Num. tastaturet med 16 taster
Skub enhedens frontpanel op, hvorefter du kan se num. tastaturet. Brug det at indtaste telefonnumre, oplysninger eller til at åbne det associerede program.
Besked LED
* Se beskrivelse nedenfor.
Berøringsskærm
Introduktion 17
Sekundære kamera
Brug dette kamera til videoopkald eller til at tage selvportrætter.
NAVIGATION/ENTER
Tryk kontrolknappen med multi-retning op, ned, til venstre eller højre for at gennemgå menuer og programvejledninger. Udfør valget ved at trykke midterknappen.
AFSLUT
Tryk for at afslutte et opkald eller gå tilbage til skærmen I dag. Tryk og hold ned for at åbne Hurtigliste, hvor du kan vælge, hvilken handling du vil udføre.
Tryk på Indstillinger i Hurtigliste (eller tryk på
Start > Indstillinger > System
-fanen > Tryk/hold
Slut-tast) for at indstille
funktionen for, når du trykker og holder ned på tasten AFSLUT.
* Højre LED: Viser de grønne og gule lys for HSDPA/UMTS/GSM/GPRS/EDGE
Den venstre LED: blinker blåt når Bluetooth-systemet er tændt og klar til at
standby, meddelelse og netværksstatus, såvel som besked og status for batteriopladning. Viser et blinkende rødt lys når batteriniveauet når 5 % eller lavere.
transmittere/modtage Bluetooth radiosignaler.
18 Introduktion
Bagpanel
2 megapixel kamera
Se kapitel 11 for yderligere oplysninger.
Bagside
Fjern for at installere SIM-kortet og batteriet.
Bundpanel
Højtaler
Spejl til selvportræt
Brug det til at tage selvportrætter.
Mikrofon
Tilbehør
User Ma
n
ual
Read Me First
Screen
Protecto
r
1
2
3
4 7
5
Introduktion 19
8
6
9
Nr. Tilbehør Funktion
1 Batteri Sæt det ind i enheden, inden enheden tændes. 2 Skærmbeskyttelse Sæt på berøringsskærmen for at forbygge ridser.
3 Stereohovedtelefon Har en skyder til kontrol af lydstyrken og en Send/
4 AC-adapter Genoplader batteriet. 5 USB-
synkroniseringskabel 6 Ekstra pen Bruges til at trykke på emner på skærmen. 7 Brugervejledning og
Læs mig først 8 Pose Fungerer som enhedens beskyttende bæretaske. 9 Introduktionsdisk
og disk med
programmer
afslut-knap. Tryk på knappen Send/afslut for at tage et opkald, eller sætte opkaldet i venteposition. Tryk og hold knappen nede for at afslutte opkaldet.
Tilslutter enheden til en pc, og synkroniser data.
Referencer, til at hjælpe dig med at bruge enheden.
Kilde med yderligere værktøjer og programmer.
20 Introduktion
1.2 Installation af SIM-kort, batteri, og lagerkort
Apparatet skal altid slukkes inden SIM-kortet og batteriet installeres og fjernes.
SIM-kortet indeholder dit telefonnummer, tjenestedetaljerne og hukommelsen til telefonbogen/meddelelserne. Din enhed understøtter både 1,8 V og 3 V SIM-kort. Nogle af de ældre SIM-kort fungerer ikke med din enhed. Rådfør dig med din tjenesteudbyder for et andet SIM-kort. Det er muligvis ikke gratis.
Din enhed indeholder et genopladeligt Li-ion batteri. Det er fremstillet til kun at bruge producent-specificerede originale batterier og tilbehør. Batteriets ydeevne er afhængigt af mange faktorer, deriblandt netværkskonfiguration, signalstyrke, omgivelsernes temperatur som du bruger enheden i, hvilke funktioner og/eller indstillinger du vælger og bruger, hvad der måtte være tilsluttet enhedens tilslutningsporte og din stemme, data og andre anvendelsesmønstre af programmet.
Omtrentlige tider for opladt batteri:
• Standby: Op til 180 timer for GSM
Op til 250 timer for UMTS (afhængigt af netværks- og telefonbrug)
Taletid: Op til 5 timer for GSM.
Op til 3 timer for UMTS. (afhængigt af netværks- og telefonbrug)
Tid ved afspilning af medier: Op til 4,95 timer for WMV;
Advarsel! For at mindske risiko for brand og forbrændinger:
Forsøg ikke at åbne eller servicere batteripakken. Den må heller ikke
skilles ad.
Må ikke knuses, punkteres, bortskaffes i ild eller vand, og
terminalerne må ikke kortsluttes.
Må ikke udsættes for temperaturer over 60oC (140oF).
Udskift kun batteripakken med en anden pakke, fremstillet til dette
produkt.
Genbrug eller bortkast det brugte batteri i overensstemmelse med
myndighedernes retningslinjer.
Op til 6 timer for WMA.
Introduktion 21
Fjern låget på bagsiden
Du skal fjerne låget på bagsiden inden du installerer SIM-kortet eller batteriet.
1. Kontroller, at enheden er slukket.
2. Hold godt fast på enheden med forsiden vendt nedad.
3. Løft den nederste del af låget på bagsiden op med en finger.
Løft herfra
Installation af SIM-kort
1. Træk den røde gummidør nær SIM-kortet tilbage så du kan indsætte
SIM-kortet.
2. Sæt SIM-kortet i med guldterminalerne vendt nedad og det afskårne
hjørne vendt udad.
Bemærk Du kan referere til tegningen på SIM-kortet for at se, hvordan SIM-kortet
skal indsættes.
3. Sikre SIM-kortet ved at lukke den røde gummidør.
SIM-kortets afskårne hjørne
Rød gummidør
22 Introduktion
Installation af batteriet
Batteriet installeres ved at sætte det ind med dets åbne kobberdel rettet ind med den fremspringende kobberleder i den nederste, højre side af batterirummet.
Sæt den nederste side af batteriet ind først, og skub forsigtigt batteriet på plads.
Sådan sættes låget på bagsiden på plads
1. Sæt den øverste del af låget
2. Tryk på en midterste del af
3. Tryk på den nederste del af
Installation af microSD™-kortet
1. Vip gummilåget åbent i den
2. Indsæt microSD-kortet med
3. Sæt gummilåget tilbage på plads.
fast ved at ‘låse’ det ind i de 3 åbninger på enheden.
bagsidens låg.
bagsidens låg for at låse det på plads. Du skulle høre et klik.
nederste, venstre side af enheden.
guldterminalerne vendt opad.
Tip Tryk på microSD-kortet for at få
det til at springe ud af åbningen.
Kobberleder
2
3
1.3 Start
Du kan tænde for apparatet og begynde at bruge det, når SIM-kortet og batteriet er indsat.
Tænd og sluk for enheden
Tænd for strømmen
Tryk og hold knappen Tænd/sluk ned i et par sekunder.
Når du tænder for enheden den første gang, vil guiden Hurtig start hjælpe dig med kalibreringsprocessen, konfiguration af internationale indstillinger, dato og klokkeslæt samt adgangskode. Se “Kalibrer enhed” for yderligere oplysninger om kalibrering af berøringsskærmen.
Sluk for strømmen
Tryk og hold knappen Tænd/sluk ned i et par sekunder.
Der vises en meddelelse, der spørger dig, om du vil slukke helt for enheden.
Automatisk konfiguration af dataforbindelsens indstillinger
Den første gang du tænder for enheden, vil du se en meddelelse fra Konfiguration af forbindelse på skærmen I dag.
Introduktion 23
Konfiguration af forbindelse konfigurerer automatisk din enheds dataforbindelser, som f. eks. GPRS, WAP og MMS, så du ikke behøver at indtaste enhedens indstillinger manuelt.
24 Introduktion
Konfigurer dataforbindelsens indstillinger automatisk
1. Når du ser meddelelsen fra Konfiguration af forbindelse, Tryk på Ja.
Bemærk • Hvis du ikke ser meddelelsen, skal du trykke på på titellinjen for
Hvis dit SIM-kort understøtter flere profiler for netværksoperatører,
2. Konfiguration af forbindelse begynder at konfigurere indstillingerne
3. Når Konfiguration af forbindelse er færdig, skal du trykke på Genstart.
Se kapitel 10 for yderligere oplysninger om Konfiguration af forbindelse.
Oplad batteri
Nye batterier forsendes delvist opladte. Det anbefales at du oplader batteriet inden du begynder at bruge din enhed. Nogle batterier har den bedste ydelse efter flere fulde op/afladningscyklusser. Du kan oplade batteriet på to måder:
Bemærk Enheden må kun oplades med den medfølgende AC-adapter og det
Opladning angives med et fast lysende gult lys på den højre LED-indikator. Da batteriet oplades mens enheden er tændt, vises der et opladerikon ( ) i titellinjen på skærmen I dag. Når batteriet er fuldt opladt, bliver den høje lysdiode grøn, og ikonet for opladet batteri ( ) vises i titellinjen på skærmen I dag.
Advarsel! Fjern ikke batteriet fra enheden under opladning med AC- eller bil-
at vise meddelelsen.
vises der en meddelelse om valg af netværksprofil. Vælig den profil, du vil bruge, og tryk på OK.
for enhedens dataforbindelser.
Oplad enhedens batteri ved at tilslutte AC-adapteren. Tilslut enheden til en pc med det medfølgende USB-synkroniseringskabel.
medfølgende USB-kabel.
adapteren.
Som en sikkerhedsforanstaltning ophører batteriet med at oplades
hvis det overophedes.
Kalibrer enheden
Berøringsskærmens kalibrering involverer, at du trykker på centrum af krydset med din pen, mens krydset bevæger sig rundt på skærmen. Denne proces sikrer, at når du trykker på skærmen med din pen, aktiveres det emne, du trykker på.
Introduktion 25
Hvis din skærm ikke reagerer nøjagtigt når du trykker på skærmen, skal du følge disse trin for at genkalibrere skærmen:
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Skærm.
2.
På fanen Generelt trykker du på Juster skærm, og følger vejledningerne på skærmen for at fuldføre kalibreringen.
Administrer skærmens indstillinger
Enhedens display har følgende retningstilstande: Stående og Liggende. For at ændre retningen skal du trykke på Start > Indstillinger > System­fanen > Skærm, og vælge den retning, du ønsker.
Tip Du kan også trykke på ikonet Roter skærm i startprogrammet til HTC Home
for hurtigt at skifte skærmretning. Se “HTC Home” senere i dette kapitel for yderligere oplysninger.
Hvis du vil udjævne skrifttypernes kanter på skærmen (for de fleste programmer), skal du trykke på fanen ClearType og markere afkrydsningsfeltet Aktiver ClearType.
Hvis du vil øge læsbarheden eller se mere indhold på skærmen, kan du justere tekststørrelsen med skyderen på fanen Tekststørrelse.
Sæt enheden i dvaletilstand
Når du hurtigt trykker på Tænd/sluk-knappen, slukkes displayet midlertidigt, og enheden går i Dvaletilstand. Dvaletilstand bruger mindre strøm, da displayet er slukket, og derved spares der på batteriets strøm.
Enheden går også automatisk i dvaletilstand, når du ikke bruger enheden i en vis tidsperiode.
Specificer timeout-perioden inden enheden går i dvaletilstand
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Strømstyring >
Avanceret-fanen.
2. Under Med strøm fra batteri skal du kontrollere, at markeringsfeltet
Sluk enheden, hvis den ikke bruges i er markeret.
3. Vælg batteriets timeoutperiode, og tryk på OK.
Du kan stadig modtage meddelelser og opkald mens enheden er i dvaletilstand. Enheden vågner igen når du trykker på Tænd/sluk-knappen, eller hvis du modtager opkald/meddelelser.
26 Introduktion
1.4 SkærmenI dag
Skærmen I dag viser vigtige oplysninger, såsom fremtidige aftaler og statusindikatorer. Du kan trykke på en sektion af skærmen for at åbne det associerede program.
Forbindelsesstatus
Besked
Åben menuen Start
HTC Home (Se “HTC Home” i dette kapitel for yderligere oplysninger)
Dine kommende aftaler
Signalstyrke
Juster lydstyrke
Batteristatus
Åben Hurtigmenu (Se “Hurtigmenu” i dette kapitel for yderligere oplysninger)
Forstørret titellinje Se emnet under tredje punkttegn nedenfor
Du får adgang til skærmen I dag ved at trykke på Start > I dag.
Du kan tilpasse skærmen I dag, inklusiv baggrundsbilledet, ved at
trykke på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > I dag.
Tryk på området i titellinjen, hvor ikonerne skal vise den forstørrede
titellinje. Tryk på emnet i titellinjen, du vil aktivere, i den forstørrede titellinje. Den forstørrede titellinje findes i alle skærmene.
Se kapitel 4 for yderligere oplysninger om tilpasning af skærmen I dag.
1.5 Menuen Start
Menuen Start, der findes i øverste venstre hjørne af skærmen I dag, viser en liste over programmer. Du kan starte et program ved at rulle gennem listen af programmer og trykke på ENTER, eller ved at trykke på et program med pennen.
Åbn et nyligt-anvendt program.
Skift til skærmen I dag.
Åben et program (emnerne, der vises i menuen Start, kan tilpasses ved at trykke på Start > Indstillinger >
Personlig
-fanen > Menuer).
Få adgang til flere programmer. Vis og ændre indstillinger.
Vis Hjælp-oplysningerne for den aktuelle skærm.
Tip Menuen Start vises som standard i stor
størrelse for at gøre det lettere for dig at vælge menuemner med en finger. Du kan vise menuen Start i normal størrelse ved at trykke på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Stor Start menu, og fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet Aktiver stor Start menu.”
Introduktion 27
28 Introduktion
1.6 Hurtigmenu
Hurtigmenu, der findes i øverste højre hjørne af skærmen I dag, viser de aktuelt kørende programmer. Du kan hurtigt skifte mellem kørende programmer, standse programmer, samt se hvor megen programhukommelse der bruges.
Tilpas, hvordan programmer lukkes (se “Brug Jobliste” i kapitel 12).
Stop alle kørende programmer.
1.7 QuickTasks
QuickTasks giver dig hurtig
adgang til hyppigt brugte opgaver ved ganske enkelt at åbne enhedens frontpanel.
Skærmen QuickTasks åbnes kun når du åbner num. tastaturet mens skærmen I dag er åben.
Du kan deaktivere QuickTasks ve d at tryk ke p å Start >
Indstillinger > System-fanen > QuickTasks-tastatur og fjerne
markeringen i afkrydsningsfeltet
Akt iv er Q ui ckTa sk s når tastaturet åbnes.
Bemærk QuickTasks kan ikke åbne når skærmretningen er i liggende tilstand.
Tryk på denne knap for at åbne Hurtigmenu.
Viser, hvor megen programhukommelse der er i brug, (i procent). Tryk for at åbne indstillinger for Hukommelse.
• Du kan skifte til et kørende program ved at trykke på programnavnet.
• Du standser et kørende program ved at trykke på
.
Tryk for at aktivere emnet
1.8 HTC Home™
HTC Home™ er et plug-in til skærmen I dag, der giver dig en oversigt
med opdaterede, lokale oplysninger, som f. eks. klokkeslæt, dag og vejr, nye meddelelser og ubesvarede opkald. Det har også et tilpasseligt startprogram, hvor du kan tilføje dine foretrukne programmer, så du har adgang til dem med et enkelt tryk, samt en profilvælger hvor du hurtigt kan skifte enhedens profil eller ringtone.
HTC Home har fire komponenter: Startside, Vejr, Starter og Lyde. Nederst i HTC Home finder du en værktøjslinje, du kan bruge til at skifte mellem disse komponenter.
HTC Home værktøjslinje
Introduktion 29
Startside Vejr Starter
Skift mellem de forskellige komponenter i HTC Home
Udfør en af følgende handlinger:
Tryk på fanerne på værktøjslinjen med din finger.
Tryk på fanerne på værktøjslinjen med pennen.
Brug NAVIGATION. Hvis værktøjslinjen ikke er valgt, skal du trykke
på NAVIGATION op/ned først for at vælge værktøjslinjen. Tryk på NAVIGATION venstre/højre for at vælge en fane, og tryk derefter på ENTER.
Lyde
30 Introduktion
Startside
Startside viser den aktuelle dag, dato og klokkeslættet lokalt. Når du har
nye indgående meddelelser og opkald viser det antallet af nye e-mails, SMS/MMS-beskeder, og ubesvarede opkald. Hvis du har konfigureret alarmen, viser det også alarmikonet.
Visning af klokkeslæt. Tryk på dette område af displayet hvis du vil ændre dato og klokkeslæt, eller aktivere alarmen.
Antal nye e-mails. Tryk på dette ikon for at vise dine e-mails.
Vejr
Vejr viser dig den aktuelle vejrudsigt, såvel som for de næste fire dage i
ugen. Den første gang du bruger denne funktion, skal du først vælge din by (for at få vejrudsigten for din by).
Vælg din by
2
Dato Alarmikon
Antal ubesvarede opkald. Tryk på dette ikon for at vises Opkaldsoversigt.
Antal nye SMS/MMS-beskeder. Tryk på dette ikon for at vise dine SMS- og MMS-beskeder.
3
1
4
1. Vælg fanen Vejr ( ).
2. Tryk på området der viser Vælg din by her.
3. Indtast bynavnet for den by, som du vil modtage vejrudsigter over, i
skærmen Vælg by, og tryk på .
Loading...
+ 206 hidden pages