BATTERIET ER IKKE OPLADT NÅR DU TAGER DET UD AF BOKSEN.
FJERN IKKE BATTERIPAKKEN MENS ENHEDEN OPLADES.
DIN GARANTI UGYLDIGGØRES HVIS DU ÅBNER ELLER PILLER VED ENHEDENS
YDRE KASSE.
BEGRÆNSNINGER OMKRING PRIVATE OPLYSNINGER
Visse lande kræver fuld redegørelse omkring optagede telefonsamtaler, og
stipulerer at du skal informere personen du taler med om, at samtalen optages.
Du skal altid overholde de relevante love og bestemmelser i dit land når du bruger
optagefunktionen på dit apparat.
, , , HTC Touch, HTC Care, Touch Dual, TouchFLO og ExtUSB er
varemærker og/eller varemærker for tjenesteydelser, der tilhører High Tech Computer
Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Windows Mobile Device Center, Internet
Explorer, Windows Live, MSN, Hotmail, Outlook, Excel, PowerPoint, Word og Windows
Media er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft
Corporation i USA og/eller i andre lande.
Bluetooth og Bluetooth-logoet er varemærker, der tilhører Bluetooth SIG, Inc.
microSD er et varemærke, der tilhører SD Card Association.
Java, J2ME og alle Java-baserede mærker er varemærker eller registrerede varemærker,
Alle rettigheder forbeholdes. ArcSoft og ArcSof-logoet er registrerede varemærker, der
tilhører ArcSoft, Inc. i USA og i andre lande.
Sprite Backup er et varemærker eller et varemærke for tjenesteydelser, der tilhører
Sprite Software.
Alle andre navne på virksomheder, produkter og tjenester, der er nævnt heri, er
varemærker, registrerede varemærker eller varemærker for tjenesteydelser, der tilhører
deres respektive ejere.
HTC er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for
tilfældige eller efterfølgende beskadigelser, opstået fra anvendelsen af dette materiale.
Oplysningerne er givet “som de er”, uden garanti af nogen som helst slags, og kan
ændres uden varsel. HTC forbeholder sig også retten til at revidere indholdet af dette
dokument, når som helst, uden forudgående varsel.
Ingen del af dette dokument må reproduceres eller overføres på nogen måde eller
med nogen midler, elektronisk eller mekanisk, inklusiv fotokopiering, optagelse eller
lagring i et gendannelsessystem, eller oversættes til andre sprog i noget som helst
format, uden forudgående tilladelse fra HTC.
Disclaimer
OPLYSNINGER OM VEJR, SAMT DATA OG DOKUMENTATION, ER OPGIVET
“SOM DET ER”, OG UDEN GARANTI ELLER TEKNISK SUPPORT FRA HTC
AF NOGEN SOM HELST SLAGS. I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR
DET MULIGT, FRASKRIVER HTC OG DETS ASSOCIEREDE SELSKABER sig
udtrykkeligt alle repræsentationer og garantier, udtrykte eller implicitte,
der måtte forefindes lovgivningsmæssigt eller på anden måde, angående
oplysninger om vejr, samt data og dokumentation, og alle andre produkter
og services, inklusiv, og ikke begrænset til, enhver udtrykt eller implicit
garanti af salgbarhed, samt udtrykt eller implicit brugsegnethed til et
bestemt formål, ikke-krænkelse, kvalitet, nøjagtighed, komplethed,
effektivitet, pålidelighed, egnethed, at oplysningerne om vejr, samt data
og/eller dokumentation, vil være fejlfri, eller implicitte garantier, der måtte
opstå i forbindelse med handel eller i forbindelse med funktionen
Uden at begrænse overstående er det videre forstået, at HTC og dets
leverandører ikke er ansvarlige for din anvendelse af, eller misbrug af,
oplysninger om vejr, samt data og/eller dokumentation, eller resultaterne
fra en sådan anvendelse. HTC og dets leverandører giver ikke nogen
udtrykte eller implicitte garantier eller bekræftelser på, at oplysninger
om vejr er korrekte, eller var korrekte, som rapporterne, vejudsigterne,
dataene og oplysningerne repræsenterer eller viser, og HTC og dets
leverandører har ikke noget ansvar eller nogen forpligtelse af nogen som
3
4
helst slags til nogen personer eller enhed, parter eller ikke-parter, for nogen
uoverensstemmelser, unøjagtigheder eller undladelser omkring vejr eller
begivenheder, forudsagt eller vist, reporteret, pågående eller efter det har
pågået. UDEN AT BEGRÆNSE DEN GENERELLE MENING AF OVENSTÅENDE,
ACCEPTERER DU, AT OMLYSNINGERNE OM VEJR, SAMT DATA OG/ELLER
DOKUMENTATIONEN, KAN INKLUDERE UNØJAGTIGHEDER, OG DU VIL
BRUGE DIN SUNDE FORNUFT OG FØLGE STANDARD FORHOLDSREGLER FOR
SIKKERHEDEN I FORBINDELSE MED BRUGEN AF OPLYSNINGERNE OM VEJR,
SAMT DATA OG DOKUMENTATION.
Begrænsning af skader
I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT, ER HTC OG DETS
LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE
OVERFOR BRUGERNE ELLER EN TREDJEPART FOR NOGEN SOM HELST
INDIREKTE, SPECIEL, EFTERFØLGENDE, TILFÆLDIGE ELLER PØNALE SKADER
AF NOGEN SLAGS, I KONTRAKT ELLER UDENFOR AFTALEFORHOLD,
INKLUSIV, OG IKKE BEGRÆNSET TIL, PERSONSKADE, TAB AF FORTJENESTE,
TAB AF GOODWILL, TAB AF FORRETNINGSMULIGHED, TAB AF DATA,
OG/ELLER TAB AF FORTJENESTE, DER MÅTTE OPSTÅ I FORBINDELSE MED,
ELLER RELATERET TIL, BRUGEN, PÅ NOGEN SOM HELST MÅDE; ELLER
LEVERINGEN, FUNKTIONEN ELLER MANGLENDE FUNKTION AF UDSTYRET,
ELLER ANVENDELSE AF OPLYSNINGER OM VEJR, SAMT DATA ELLER
DOKUMENTATION, HERUNDER UANSET OM DET VAR FORUDSIGELIGT.
Vigtige sundheds- og sikkerhedsoplysninger
Under brug af produktet skal man følge sikkerhedsforanstaltningerne nedenfor for at
undgå mulige lovmæssige ansvar og skader.
Gem og følg alle produktets sikkerheds- og betjeningsvejledninger. Overhold alle
advarsler i produktets vejledninger.
Reducer risikoen for fysisk skade, elektrisk stød, brand og beskadigelse af udstyret ved
at overholde følgende forholdsregler.
ELEKTRISK SIKKERHED
Dette produkt er beregnet til brug med en strømforsyning fra de designerede batterier
eller fra strømforsyningsenheden. Anden anvendelse kan være farlig og ugyldiggøre
produktets godkendelser.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED KORREKT INSTALLATION MED
JORDFORBINDELSE
FORSIGTIG: Hvis apparatet sluttes til udstyr, der ikke har korrekt jordforbindelse, kan
det resultere i, at apparatet bliver udsat for elektrisk chok.
Produktet er udstyret med et USB-kabel, så det kan sluttes til en desktop- eller
notebook-computer. Du skal sikre dig, at din computer har korrekt jordforbindelse
inden enheden sluttes til computeren. Desktop- eller notebook-computerens
elledning har en leder for udstyret og et jordben. Stikket skal sættes i en stikkontakt
med jordforbindelse, der er installeret af en elektriker i overensstemmelse med alle
normer og bestemmelser.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR STRØMFORSYNINGSENHEDEN
• Brug den korrekte, eksterne strømforsyning
Et produkt må kun bruges når det er tilsluttet den type strømforsyning, der er
angivet på den elektriske mærkningsetiket. Hvis du ikke er sikker på, hvilken type
strøm der kræves, skal du rådføre dig med din autoriserede serviceleverandør
eller det lokale strømselskab. For produkter, der kører på batteristrøm eller
lignende, henvises der til brugsvejledningerne, inkluderet med produktet.
• Håndter batteripakker forsigtigt
Dette produkt indeholder et Li-ion batteri. Der er risiko for brand og forbrænding,
hvis batteripakken håndteres forkert. Forsøg ikke at åbne eller servicere
batteripakken. Batteripakken må ikke skilles ad, eller knuses, punkteres, kortslutte
de eksterne terminaler, afskaffe med ild eller vand eller udsættes for temperaturer
højere end 60˚C (140˚F).
ADVARSEL: Fare for eksplosion hvis batteriet indsættes forkert. For at
reducere risikoen for brand og forbrændinger må batteriet ikke skilles
ad, knuses, punkteres, terminalerne må ikke kortsluttes, og det må ikke
udsættes for temperaturer over 60°C (140°F), eller bortskaffes vha. ild
eller vand. Må kun udskiftes med de specificerede batterier. Genbrug
eller afskaf brugte batterier i overensstemmelse med myndighedernes
bestemmelser eller retningslinjer, der fulgte med produktet.
5
•Tag ekstra forholdsregler
• Batteriet skal holdes tørt og væk fra vand eller anden væske, da det ellers
kan være årsag til en kortslutning.
• Hold metalgenstande væk, så de ikke før kontakt med batteriets ellers dets
konnektorer, da det kan føre til en kortslutning under brug.
6
• Brug ikke et batteri, der er synligt beskadiget, deformt eller misfarvet, eller
hvis batterihuset har rust, overophedes eller udsender en dårlig lugt.
• Hold altid batteriet uden for små børns rækkevidde for at undgå, at de
sluger batteriet. Kontakt straks en læge hvis batteriet sluges.
• Hvis batteriet har en lækage:
• Undgå, at huden eller beklædningen får kontakt med den lækkende
væske. Hvis huden eller beklædningen har været i kontakt med den
lækkende væske, skal det berørte område straks skylles med rent vand,
og man skal søge lægehjælp.
• Undgå, at øjnene får kontakt med den lækkende væske. Hvis øjnene
har været i kontakt med den lækkende væske, må man IKKE tørre
sig i øjnene. Der skal straks skylles med rent vand, og man skal søge
lægehjælp.
• Vær ekstra forsigtig ved at sikre, at et lækkende batteri holdes væk fra ild,
da der er mulighed for antændelse eller eksplosion.
• Kommuniker straks de korrekte forholdsregler hvis der opstår en fare.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED DIREKTE SOLLYS
Hold produktet væk fra overdreven fugtighed og ekstreme temperaturer. Efterlad ikke
produktet eller dets batteri i et køretøj eller på steder, hvor temperaturen kan overstige
60° C (140°F), som f. eks. på bilens instrumentbræt, i en vindueskarm, eller bag glas,
der er udsat for direkte sollys eller stærkt ultraviolet lys, i længere tidsperioder. Det kan
beskadige produktet, overophede batteriet, eller udgøre en risiko for køretøjet.
FOREBYGGELSE AF HØRETAB
FORSIGTIG: Der kan opstå permanent tab af hørelsen, hvis
øretelefoner eller hovedtelefoner bruges i længere tid med lydstyrken
skruet højt op.
BEMÆRK: For Frankrig er hovedtelefonerne og øretelefonerne (angivet nedenfor) til
dette apparat blevet testet og fundet i overensstemmelse med kravet i Sound Pressure
Level (Lydtryksniveau), der er beskrevet i standarderne NF EN 50332-1:2000 og/eller NF
EN 50332-2:2003, per krav fra French Article L. 5232-1
• Øretelefon, fremstillet af HTC, model HS S200
SIKKERHED I LUFTFARTØJER
Produktet kan muligvis forstyrre et luftfartøjs navigeringssystem og dets
kommunikationsnetværk og derfor er brugen af denne enheds telefonfunktion ikke
tilladt i et fly i de fleste lande. Hvis du vil bruge enheden i et luftfartøj, skal du huske at
slå telefonen fra ved at skifte til Flytilstand.
MILJØMÆSSIGE BEGRÆNSNINGER
Produktet må ikke bruges på tankstationer, brændstoflagre, kemiske fabrikker, hvor
der blæses eller på steder med potentielt eksplosive dampe, såsom områder til
påfyldning af brændstof, opbevaringssteder for brændstof, under båddæk, faciliteter
til overførsel og opbevaring af brændstof og kemikalier, samt områder hvor luften
indeholder kemikalier eller partikler såsom korn, støv eller metalstøv. Vær opmærksom
på, at i sådanne områder kan gnister forårsage en eksplosion eller brand, der kan føre
til personskade eller død.
EKSPLOSIVE DAMPE
Når du opholder dig i et område med potentielt eksplosive dampe eller hvor der
findes brandfarlige materialer, skal produktet være slukket og brugeren skal følge
alle skilte og vejledninger. I sådanne område kan gnister forårsage en eksplosion eller
brand, der kan føre til personskade eller død. Det anbefales, at du ikke bruger udstyret
hvor der påfyldes brændstof som på service- og tankstationer, og at du endvidere
er mådeholden med brug af radioudstyr i brændstoflageret, kemiske fabrikker eller
hvor der udføres blæsning. Områder med potentielt eksplosive dampe er ofte, men
ikke altid, tydeligt markerede. Disse områder inkluderer områder til påfyldning af
brændstof, under båddæk, faciliteter til overførsel eller opbevaring af brændstof eller
kemikalier samt områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom korn,
støv eller metalstøv.
SIKKERHED PÅ VEJEN
Det er ikke tilladt en fører af et køretøj at bruge telefonitjenester med bærbare
enheder under kørsel, undtaget i nødsituationer. I visse lande er brugen af håndfri
enheder tilladt som et alternativ.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR RF-UDSÆTTELSE
•Undgå at bruge enheden nær metalstrukturer (f. eks. en bygningsbærende
stålkonstruktion).
• Undgåat bruge enheden nær stærkt elektromagnetiske kilder, som f. eks.
mikrobølgeovne, højtalere, tv og radio.
• Brug kun tilbehør, der er godkendt af producenten, eller tilbehør, der ikke
indeholder metal.
• Brugen af tilbehør, der ikke er godkendt af producenten, er muligvis ikke i
overensstemmelse med de lokale retningslinjer for RF-udsættelse, og bør undgås.
FORSTYRRELSER AF FUNKTIONER I MEDICINSK UDSTYR
Produktet kan forårsage, at der opstår funktionsfejl i medicinsk udstyr. Det er forbudt
at bruge enheden i de fleste hospitaler og medicinske klinikker.
Hvis du bruger andre personlige, medicinske apparater, skal du rådføre dig med
enhedens producent for at fastlægge, om enheden er tilstrækkeligt afskærmet mod
ekstern RF-energi. Din læge kan muligvis hjælpe dig med at finde disse oplysninger.
7
8
SLUK for telefonen i hospitaler og plejefaciliteter, hvor der er opsat skilte, eller det på
anden vis er angivet, at telefonen skal slukkes. Hospitaler og plejefaciliteter bruger
muligvis udstyr, der kunne være følsomt overfor RF-energi.
HØREAPPARATER
Visse digitale, trådløse telefoner kan forårsage interferens med høreapparater. Hvis
denne form for interferens forekommer, kan du forsøge at rådføre dig med din
tjenesteudbyder, eller ringe til kundeservice og diskutere alternativer.
IKKE-IONISERENDE STRÅLING
Din enhed har en intern antenne. Produktet må kun betjenes i dets normale
anvendelsesposition for at sikre korrekt strålingsfunktion og sikkerhed mod
forstyrrelse. Som med andre mobile radiosendere anbefales det brugeren - for
tilfredsstillende betjening af udstyret og for personsikkerheden - at igen del af den
menneskelige krop kommer for tæt på antennen under brug af udstyret.
Brug kun den medfølgende, integrerede antenne. Brugen af uautoriserede eller
modificerede antenner kan forringe opkaldskvaliteten og beskadige telefonen, samt
forårsage funktionstab og SAR-niveauer, der overstiger de anbefalede grænser, såvel
som medføre manglende overholdelse af lokale, lovgivningsmæssige krav i dit land.
For at sikre den optimale funktion af telefonen,
samt sikre, at den menneskelig udsættelse
for RF-energi er indenfor retningslinjerne,
som beskrevet i de relevante standarder,
skal du altid bruge enheden i dets normale
anvendelsesposition. Rør ikke ved, og
hold ikke på, antennen unødvendigt når
du foretager eller modtager opkald.
Kontakt med antenneområdet kan forringe
opkaldskvaliteten, og forårsage, at enheden
Placering
af intern
antenne
fungerer med et højere strømniveau end
nødvendigt. Hvis du undgår kontakt med
antenneområdet når telefonen ER I BRUG,
optimeres antennens funktion og batteriets
levetid forlænges.
Generelle forholdsregler
• Tag hensyn til servicemærkningerne
Undtaget hvor det er forklaret andetsteds i brugs- og servicevejledningen, må
produktet ikke serviceres af dig selv. Hvis der er komponenter indeni enheden, der
har behov for service, skal det udføres af en autoriseret tekniker eller leverandør.
• Beskadigelse, der kræver service
Træk produktets ledning ud af stikkontakten og henvis serviceringen til en
autoriseret servicetekniker eller leverandør under de følgende omstændigheder:
•Der er spildt væske på, eller en genstand er faldet ind i, produktet.
•Produktet har været udsat for regn eller vand.
•Produktet er tabt eller på anden måde beskadiget.
•Der er synlige tegn på overophedning.
•Produktet fungerer ikke normalt når du følger betjeningsvejledningerne.
• Undgå varme områder
Produktet bør anbringes væk fra varmekilder såsom radiatorer, varmemålere, en
kamin eller andre varmekilder (inklusiv forstærkere).
• Undgå våde områder
Brug aldrig produktet i et vådt sted.
• Undgå at bruge telefonen efter en stor ændring i temperaturen
Når du flytter enheden fra et miljø til et andet med en helt anden temperatur/
fugtighedsgrad, kan der forekomme kondens indeni enheden. For at undgå, at
enheden beskadiges, skal du vente tilstrækkeligt længe, inden du bruger enheden,
for at sikre at fugtigheden er fordampet.
BEMÆRK: Når du tager enheden fra et sted med lave temperaturer til et sted med
varmere temperatur, eller omvendt, skal du give enheden tid til at klimatisere til
omgivelsernes temperatur, inden du tænder for enheden.
• Skub ikke genstande ind i enheden
Skub aldrig genstande af nogen slags ind i kabinettets åbninger, eller andre
åbninger i produktet. Slidser og åbninger er kun til ventilation. Disse åbninger må
ikke blokeres eller tildækkes.
• Montering af tilbehør
Produktet må ikke bruges på et ustabilt bord, vogn, stander, trefod eller holder.
Montering af produktet skal være i overensstemmelse med producentens
vejledninger og der skal anvendes det monteringstilbehør, der er anbefalet af
producenten.
• Undgå ustabil montering
Anbring ikke produktet på en flade, der er ustabil.
9
10
• Produktet skal bruges sammen med godkendt udstyr
Produktet må kun bruges med pc’er og ekstraudstyr, der er identificeret som egnet
til brug med dit udstyr.
• Juster lydstyrken
Skrue ned for lydstyrken inden du bruger hovedtelefoner eller andet lydudstyr.
• Rengøring
Træk produktets ledning ud af væggen inden rengøring. Brug ikke flydende
rengøringsmidler eller spraydåser. Brug en fugtig klud og brug ALDRIG vand til at
rengøre LCD-skærmen.
Indhold
Kapitel 1 Introduktion 15
1.1 Få mere at vide om dit apparat og dit tilbehør .................................16
1.2 Installation af SIM-kort, batteri, og lagerkort ..................................20
1.1 Få mere at vide om dit apparat og dit tilbehør
1.2 Installation af SIM-kort, batteri, og lagerkort
1.3 Start
1.4 SkærmenI dag
1.5 Menuen Start
1.6 Hurtigmenu
1.7 QuickTasks
1.8 HTC Home™
1.9 TouchFLO™
1.10 Statusikoner
1.11 Programmer
1.12 Indstillinger
16 Introduktion
1.1 Få mere at vide om dit apparat og dit tilbehør
Toppanel
TÆND/SLUK
Tryk for at lukke for displayet midlertidigt. Sluk for enheden ved at trykke og holde
knappen nede i 5 sekunder. Se “Start” i dette kapitel for yderligere oplysninger.
Strop/rem holder
Venstre panel
Lydstyrke-knapper
• Tryk øverst eller nederst
for at justere højtalernes
lydstyrke.
• Under et opkald kan trykke
øverst eller nederst for at
justere hovedtelefonens
lydstyrke.
NULSTIL
Fjern bagsiden låg, så du
kan se knappen Nulstil. Tryk
på knappen NULSTIL for at
udføre en soft nulstilling af
enheden.
Synk. konnektor/stik til
hovedtelefon/konnektor til
AC-adapter
Tilslut det medfølgende USBkabel hvis du vil synkronisere
oplysninger eller tilslut ACadapteren for at genoplade
batteriet. Du kan også tilslutte
den medfølgende USB stereo
hovedtelefon, så du kan have
en håndfri telefonsamtale
eller lytte til lydmedie.
Højre panel
Pen
KAMERA
Tryk for at starte
Kamera. Se kapitel 11 for
yderligere oplysninger.
microSD åbning
Se "Installer et
lagerkort" for
yderligere oplysninger.
Frontpanel
Hovedtelefon
Lyt til et telefonopkald
herfra.
SAMTALE
Tryk for at besvare et
indgående opkald eller
dreje et nummer.
Num. tastaturet med
16 taster
Skub enhedens
frontpanel op, hvorefter
du kan se num.
tastaturet. Brug det at
indtaste telefonnumre,
oplysninger eller til at
åbne det associerede
program.
Besked LED
* Se beskrivelse nedenfor.
Berøringsskærm
Introduktion 17
Sekundære kamera
Brug dette kamera til
videoopkald eller til at tage
selvportrætter.
NAVIGATION/ENTER
Tryk kontrolknappen med
multi-retning op, ned, til
venstre eller højre for at
gennemgå menuer og
programvejledninger.
Udfør valget ved at trykke
midterknappen.
AFSLUT
Tryk for at afslutte et opkald
eller gå tilbage til skærmen I
dag. Tryk og hold ned for at
åbne Hurtigliste, hvor du kan
vælge, hvilken handling du
vil udføre.
Tryk på Indstillinger i
Hurtigliste (eller tryk på
Start > Indstillinger >
System
-fanen > Tryk/hold
Slut-tast) for at indstille
funktionen for, når du trykker
og holder ned på tasten
AFSLUT.
* Højre LED: Viser de grønne og gule lys for HSDPA/UMTS/GSM/GPRS/EDGE
Den venstre LED: blinker blåt når Bluetooth-systemet er tændt og klar til at
standby, meddelelse og netværksstatus, såvel som besked
og status for batteriopladning. Viser et blinkende rødt lys når
batteriniveauet når 5 % eller lavere.
transmittere/modtage Bluetooth radiosignaler.
18 Introduktion
Bagpanel
2 megapixel
kamera
Se kapitel 11
for yderligere
oplysninger.
Bagside
Fjern for at installere
SIM-kortet og
batteriet.
Bundpanel
Højtaler
Spejl til selvportræt
Brug det til at tage
selvportrætter.
Mikrofon
Tilbehør
User Ma
n
ual
Read Me First
Screen
Protecto
r
1
2
3
47
5
Introduktion 19
8
6
9
Nr. TilbehørFunktion
1BatteriSæt det ind i enheden, inden enheden tændes.
2SkærmbeskyttelseSæt på berøringsskærmen for at forbygge ridser.
3StereohovedtelefonHar en skyder til kontrol af lydstyrken og en Send/
4AC-adapterGenoplader batteriet.
5USB-
synkroniseringskabel
6Ekstra penBruges til at trykke på emner på skærmen.
7Brugervejledning og
Læs mig først
8PoseFungerer som enhedens beskyttende bæretaske.
9Introduktionsdisk
og disk med
programmer
afslut-knap. Tryk på knappen Send/afslut for at tage et
opkald, eller sætte opkaldet i venteposition. Tryk og
hold knappen nede for at afslutte opkaldet.
Tilslutter enheden til en pc, og synkroniser data.
Referencer, til at hjælpe dig med at bruge enheden.
Kilde med yderligere værktøjer og programmer.
20 Introduktion
1.2 Installation af SIM-kort, batteri, og lagerkort
Apparatet skal altid slukkes inden SIM-kortet og batteriet installeres og
fjernes.
SIM-kortet indeholder dit telefonnummer, tjenestedetaljerne og
hukommelsen til telefonbogen/meddelelserne. Din enhed understøtter
både 1,8 V og 3 V SIM-kort. Nogle af de ældre SIM-kort fungerer ikke med
din enhed. Rådfør dig med din tjenesteudbyder for et andet SIM-kort. Det er
muligvis ikke gratis.
Din enhed indeholder et genopladeligt Li-ion batteri. Det er fremstillet
til kun at bruge producent-specificerede originale batterier og
tilbehør. Batteriets ydeevne er afhængigt af mange faktorer, deriblandt
netværkskonfiguration, signalstyrke, omgivelsernes temperatur som du
bruger enheden i, hvilke funktioner og/eller indstillinger du vælger og
bruger, hvad der måtte være tilsluttet enhedens tilslutningsporte og din
stemme, data og andre anvendelsesmønstre af programmet.
Omtrentlige tider for opladt batteri:
• Standby: Op til 180 timer for GSM
Op til 250 timer for UMTS
(afhængigt af netværks- og telefonbrug)
• Taletid: Op til 5 timer for GSM.
Op til 3 timer for UMTS.
(afhængigt af netværks- og telefonbrug)
• Tid ved afspilning af medier: Op til 4,95 timer for WMV;
Advarsel! For at mindske risiko for brand og forbrændinger:
• Forsøg ikke at åbne eller servicere batteripakken. Den må heller ikke
skilles ad.
• Må ikke knuses, punkteres, bortskaffes i ild eller vand, og
terminalerne må ikke kortsluttes.
• Må ikke udsættes for temperaturer over 60oC (140oF).
• Udskift kun batteripakken med en anden pakke, fremstillet til dette
produkt.
• Genbrug eller bortkast det brugte batteri i overensstemmelse med
myndighedernes retningslinjer.
Op til 6 timer for WMA.
Introduktion 21
Fjern låget på bagsiden
Du skal fjerne låget på bagsiden inden du installerer SIM-kortet eller batteriet.
1. Kontroller, at enheden er slukket.
2. Hold godt fast på enheden med forsiden vendt nedad.
3. Løft den nederste del af låget på bagsiden op med en finger.
Løft herfra
Installation af SIM-kort
1. Træk den røde gummidør nær SIM-kortet tilbage så du kan indsætte
SIM-kortet.
2. Sæt SIM-kortet i med guldterminalerne vendt nedad og det afskårne
hjørne vendt udad.
Bemærk Du kan referere til tegningen på SIM-kortet for at se, hvordan SIM-kortet
skal indsættes.
3. Sikre SIM-kortet ved at lukke den røde gummidør.
SIM-kortets afskårne hjørne
Rød gummidør
22 Introduktion
Installation af batteriet
Batteriet installeres ved at sætte
det ind med dets åbne kobberdel
rettet ind med den fremspringende
kobberleder i den nederste, højre
side af batterirummet.
Sæt den nederste side af batteriet
ind først, og skub forsigtigt
batteriet på plads.
Sådan sættes låget på bagsiden på plads
1. Sæt den øverste del af låget
2. Tryk på en midterste del af
3. Tryk på den nederste del af
Installation af microSD™-kortet
1. Vip gummilåget åbent i den
2. Indsæt microSD-kortet med
3. Sæt gummilåget tilbage på plads.
fast ved at ‘låse’ det ind i de 3
åbninger på enheden.
bagsidens låg.
bagsidens låg for at låse det på
plads. Du skulle høre et klik.
nederste, venstre side af enheden.
guldterminalerne vendt opad.
Tip Tryk på microSD-kortet for at få
det til at springe ud af åbningen.
Kobberleder
2
3
1.3 Start
Du kan tænde for apparatet og begynde at bruge det, når SIM-kortet og
batteriet er indsat.
Tænd og sluk for enheden
Tænd for strømmen
• Tryk og hold knappen Tænd/sluk ned i et par sekunder.
Når du tænder for enheden den første gang, vil guiden Hurtig
start hjælpe dig med kalibreringsprocessen, konfiguration af
internationale indstillinger, dato og klokkeslæt samt adgangskode.
Se “Kalibrer enhed” for yderligere oplysninger om kalibrering af
berøringsskærmen.
Sluk for strømmen
• Tryk og hold knappen Tænd/sluk ned i et par sekunder.
Der vises en meddelelse, der spørger dig, om du vil slukke helt for
enheden.
Automatisk konfiguration af dataforbindelsens
indstillinger
Den første gang du tænder for enheden, vil du se en meddelelse fra
Konfiguration af forbindelse på skærmen I dag.
Introduktion 23
Konfiguration af forbindelse konfigurerer automatisk din enheds
dataforbindelser, som f. eks. GPRS, WAP og MMS, så du ikke behøver at
indtaste enhedens indstillinger manuelt.
1. Når du ser meddelelsen fra Konfiguration af forbindelse, Tryk på Ja.
Bemærk • Hvis du ikke ser meddelelsen, skal du trykke på på titellinjen for
• Hvis dit SIM-kort understøtter flere profiler for netværksoperatører,
2. Konfiguration af forbindelse begynder at konfigurere indstillingerne
3. Når Konfiguration af forbindelse er færdig, skal du trykke på Genstart.
Se kapitel 10 for yderligere oplysninger om Konfiguration af forbindelse.
Oplad batteri
Nye batterier forsendes delvist opladte. Det anbefales at du oplader
batteriet inden du begynder at bruge din enhed. Nogle batterier har den
bedste ydelse efter flere fulde op/afladningscyklusser. Du kan oplade
batteriet på to måder:
•
•
Bemærk Enheden må kun oplades med den medfølgende AC-adapter og det
Opladning angives med et fast lysende gult lys på den højre LED-indikator.
Da batteriet oplades mens enheden er tændt, vises der et opladerikon ( )
i titellinjen på skærmen I dag. Når batteriet er fuldt opladt, bliver den høje
lysdiode grøn, og ikonet for opladet batteri ( ) vises i titellinjen på
skærmen I dag.
Advarsel! • Fjern ikke batteriet fra enheden under opladning med AC- eller bil-
at vise meddelelsen.
vises der en meddelelse om valg af netværksprofil. Vælig den profil,
du vil bruge, og tryk på OK.
for enhedens dataforbindelser.
Oplad enhedens batteri ved at tilslutte AC-adapteren.
Tilslut enheden til en pc med det medfølgende USB-synkroniseringskabel.
medfølgende USB-kabel.
adapteren.
• Som en sikkerhedsforanstaltning ophører batteriet med at oplades
hvis det overophedes.
Kalibrer enheden
Berøringsskærmens kalibrering involverer, at du trykker på centrum af
krydset med din pen, mens krydset bevæger sig rundt på skærmen. Denne
proces sikrer, at når du trykker på skærmen med din pen, aktiveres det
emne, du trykker på.
Introduktion 25
Hvis din skærm ikke reagerer nøjagtigt når du trykker på skærmen, skal du
følge disse trin for at genkalibrere skærmen:
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Skærm.
2.
På fanen Generelt trykker du på Juster skærm, og følger vejledningerne
på skærmen for at fuldføre kalibreringen.
Administrer skærmens indstillinger
Enhedens display har følgende retningstilstande: Stående og Liggende.
For at ændre retningen skal du trykke på Start > Indstillinger > Systemfanen > Skærm, og vælge den retning, du ønsker.
Tip Du kan også trykke på ikonet Roter skærm i startprogrammet til HTC Home
for hurtigt at skifte skærmretning. Se “HTC Home” senere i dette kapitel for
yderligere oplysninger.
Hvis du vil udjævne skrifttypernes kanter på skærmen (for de
fleste programmer), skal du trykke på fanen ClearType og markere
afkrydsningsfeltet Aktiver ClearType.
Hvis du vil øge læsbarheden eller se mere indhold på skærmen, kan du
justere tekststørrelsen med skyderen på fanen Tekststørrelse.
Sæt enheden i dvaletilstand
Når du hurtigt trykker på Tænd/sluk-knappen, slukkes displayet midlertidigt,
og enheden går i Dvaletilstand. Dvaletilstand bruger mindre strøm, da
displayet er slukket, og derved spares der på batteriets strøm.
Enheden går også automatisk i dvaletilstand, når du ikke bruger enheden i
en vis tidsperiode.
Specificer timeout-perioden inden enheden går i dvaletilstand
2. Under Med strøm fra batteri skal du kontrollere, at markeringsfeltet
Sluk enheden, hvis den ikke bruges i er markeret.
3. Vælg batteriets timeoutperiode, og tryk på OK.
Du kan stadig modtage meddelelser og opkald mens enheden er i
dvaletilstand. Enheden vågner igen når du trykker på Tænd/sluk-knappen,
eller hvis du modtager opkald/meddelelser.
26 Introduktion
1.4 SkærmenI dag
Skærmen I dag viser vigtige oplysninger, såsom fremtidige aftaler og
statusindikatorer. Du kan trykke på en sektion af skærmen for at åbne det
associerede program.
Forbindelsesstatus
Besked
Åben menuen Start
HTC Home
(Se “HTC Home” i dette
kapitel for yderligere
oplysninger)
Dine kommende aftaler
Signalstyrke
Juster lydstyrke
Batteristatus
Åben Hurtigmenu
(Se “Hurtigmenu” i dette
kapitel for yderligere
oplysninger)
Forstørret titellinje
Se emnet under tredje
punkttegn nedenfor
• Du får adgang til skærmen I dag ved at trykke på Start > I dag.
• Du kan tilpasse skærmen I dag, inklusiv baggrundsbilledet, ved at
trykke på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > I dag.
• Tryk på området i titellinjen, hvor ikonerne skal vise den forstørrede
titellinje. Tryk på emnet i titellinjen, du vil aktivere, i den forstørrede
titellinje. Den forstørrede titellinje findes i alle skærmene.
Se kapitel 4 for yderligere oplysninger om tilpasning af skærmen I dag.
1.5 Menuen Start
Menuen Start, der findes i øverste venstre hjørne af skærmen I dag, viser en
liste over programmer. Du kan starte et program ved at rulle gennem listen
af programmer og trykke på ENTER, eller ved at trykke på et program med
pennen.
Åbn et nyligt-anvendt program.
Skift til skærmen I dag.
Åben et program
(emnerne, der vises i menuen
Start, kan tilpasses ved at trykke
på Start > Indstillinger >
Personlig
-fanen > Menuer).
Få adgang til flere programmer.
Vis og ændre indstillinger.
Vis Hjælp-oplysningerne for den
aktuelle skærm.
Tip Menuen Start vises som standard i stor
størrelse for at gøre det lettere for dig at
vælge menuemner med en finger. Du
kan vise menuen Start i normal størrelse
ved at trykke på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Stor Start menu, og
fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet
Aktiver stor Start menu.”
Introduktion 27
28 Introduktion
1.6 Hurtigmenu
Hurtigmenu, der findes i øverste højre hjørne af skærmen I dag, viser
de aktuelt kørende programmer. Du kan hurtigt skifte mellem kørende
programmer, standse programmer, samt se hvor megen programhukommelse
der bruges.
Tilpas, hvordan programmer lukkes
(se “Brug Jobliste” i kapitel 12).
Stop alle kørende
programmer.
1.7 QuickTasks
QuickTasks giver dig hurtig
adgang til hyppigt brugte
opgaver ved ganske enkelt at
åbne enhedens frontpanel.
Skærmen QuickTasks åbnes
kun når du åbner num.
tastaturet mens skærmen I
dag er åben.
Du kan deaktivere QuickTasks
ve d at tryk ke p å Start >
Indstillinger > System-fanen >
QuickTasks-tastatur og fjerne
markeringen i afkrydsningsfeltet
Akt iv er Q ui ckTa sk s når
tastaturet åbnes.
Bemærk QuickTasks kan ikke åbne når skærmretningen er i liggende tilstand.
Tryk på denne knap for
at åbne Hurtigmenu.
Viser, hvor megen
programhukommelse der
er i brug, (i procent). Tryk
for at åbne indstillinger for
Hukommelse.
• Du kan skifte til et kørende
program ved at trykke på
programnavnet.
• Du standser et kørende
program ved at trykke på
.
Tryk for at aktivere emnet
1.8 HTC Home™
HTC Home™ er et plug-in til skærmen I dag, der giver dig en oversigt
med opdaterede, lokale oplysninger, som f. eks. klokkeslæt, dag og vejr,
nye meddelelser og ubesvarede opkald. Det har også et tilpasseligt
startprogram, hvor du kan tilføje dine foretrukne programmer, så du har
adgang til dem med et enkelt tryk, samt en profilvælger hvor du hurtigt kan
skifte enhedens profil eller ringtone.
HTC Home har fire komponenter: Startside, Vejr, Starter og Lyde. Nederst i
HTC Home finder du en værktøjslinje, du kan bruge til at skifte mellem disse
komponenter.
HTC Home
værktøjslinje
Introduktion 29
Startside VejrStarter
Skift mellem de forskellige komponenter i HTC Home
Udfør en af følgende handlinger:
• Tryk på fanerne på værktøjslinjen med din finger.
• Tryk på fanerne på værktøjslinjen med pennen.
• Brug NAVIGATION. Hvis værktøjslinjen ikke er valgt, skal du trykke
på NAVIGATION op/ned først for at vælge værktøjslinjen. Tryk på
NAVIGATION venstre/højre for at vælge en fane, og tryk derefter på
ENTER.
Lyde
30 Introduktion
Startside
Startside viser den aktuelle dag, dato og klokkeslættet lokalt. Når du har
nye indgående meddelelser og opkald viser det antallet af nye e-mails,
SMS/MMS-beskeder, og ubesvarede opkald. Hvis du har konfigureret
alarmen, viser det også alarmikonet.
Visning af klokkeslæt.
Tryk på dette område af
displayet hvis du vil ændre
dato og klokkeslæt, eller
aktivere alarmen.
Antal nye e-mails. Tryk på
dette ikon for at vise dine
e-mails.
Vejr
Vejr viser dig den aktuelle vejrudsigt, såvel som for de næste fire dage i
ugen. Den første gang du bruger denne funktion, skal du først vælge din by
(for at få vejrudsigten for din by).
Vælg din by
2
Dato
Alarmikon
Antal ubesvarede
opkald. Tryk på dette
ikon for at vises
Opkaldsoversigt.
Antal nye SMS/MMS-beskeder.
Tryk på dette ikon for at vise dine SMS- og MMS-beskeder.
3
1
4
1. Vælg fanen Vejr ( ).
2. Tryk på området der viser Vælg din by her.
3. Indtast bynavnet for den by, som du vil modtage vejrudsigter over, i
skærmen Vælg by, og tryk på .
Loading...
+ 206 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.