Htc TOUCH DUAL READ ME FIRST [da]

Berøringstelefon
Brugervejledning
www.htc.com
2
Læs inden du fortsætter
BATTERIET ER IKKE OPLADT NÅR DU TAGER DET UD AF BOKSEN. FJERN IKKE BATTERIPAKKEN MENS ENHEDEN OPLADES. DIN GARANTI UGYLDIGGØRES HVIS DU ÅBNER ELLER PILLER VED ENHEDENS
Visse lande kræver fuld redegørelse omkring optagede telefonsamtaler, og stipulerer at du skal informere personen du taler med om, at samtalen optages. Du skal altid overholde de relevante love og bestemmelser i dit land når du bruger optagefunktionen på dit apparat.
OPLYSNINGER OM RETTIGHEDER
Copyright © 2007 High Tech Computer Corp. Alle rettigheder forbeholdes.
, , , HTC Touch, HTC Care, Touch Dual, TouchFLO og ExtUSB er varemærker og/eller varemærker for tjenesteydelser, der tilhører High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Windows Mobile Device Center, Internet Explorer, Windows Live, MSN, Hotmail, Outlook, Excel, PowerPoint, Word og Windows Media er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
Bluetooth og Bluetooth-logoet er varemærker, der tilhører Bluetooth SIG, Inc. microSD er et varemærke, der tilhører SD Card Association. Java, J2ME og alle Java-baserede mærker er varemærker eller registrerede varemærker,
der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og i andre lande. Copyright © 2007, Adobe Systems Incorporated. Copyright © 2007, Macromedia Netherlands, B.V. Macromedia, Flash, Macromedia Flash, Macromedia Flash Lite og Reader er
varemærker og/eller registrerede varemærker, der tilhører Macromedia Netherlands, B.V. eller Adobe Systems Incorporated.
Copyright © 2007, JATAAYU SOFTWARE (P) LTD. Alle rettigheder forbeholdes. Copyright © 2007, Dilithium Networks, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Copyright © 2007, Esmertec AG. Alle rettigheder forbeholdes. ArcSoft MMS Composer™ Copyright © 2003-2007, ArcSoft, Inc. og dets licensgivere.
Alle rettigheder forbeholdes. ArcSoft og ArcSof-logoet er registrerede varemærker, der tilhører ArcSoft, Inc. i USA og i andre lande.
Sprite Backup er et varemærker eller et varemærke for tjenesteydelser, der tilhører Sprite Software.
Alle andre navne på virksomheder, produkter og tjenester, der er nævnt heri, er varemærker, registrerede varemærker eller varemærker for tjenesteydelser, der tilhører deres respektive ejere.
HTC er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige eller efterfølgende beskadigelser, opstået fra anvendelsen af dette materiale. Oplysningerne er givet “som de er”, uden garanti af nogen som helst slags, og kan ændres uden varsel. HTC forbeholder sig også retten til at revidere indholdet af dette dokument, når som helst, uden forudgående varsel.
Ingen del af dette dokument må reproduceres eller overføres på nogen måde eller med nogen midler, elektronisk eller mekanisk, inklusiv fotokopiering, optagelse eller lagring i et gendannelsessystem, eller oversættes til andre sprog i noget som helst format, uden forudgående tilladelse fra HTC.
Disclaimer
OPLYSNINGER OM VEJR, SAMT DATA OG DOKUMENTATION, ER OPGIVET “SOM DET ER”, OG UDEN GARANTI ELLER TEKNISK SUPPORT FRA HTC AF NOGEN SOM HELST SLAGS. I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT, FRASKRIVER HTC OG DETS ASSOCIEREDE SELSKABER sig udtrykkeligt alle repræsentationer og garantier, udtrykte eller implicitte, der måtte forefindes lovgivningsmæssigt eller på anden måde, angående oplysninger om vejr, samt data og dokumentation, og alle andre produkter og services, inklusiv, og ikke begrænset til, enhver udtrykt eller implicit garanti af salgbarhed, samt udtrykt eller implicit brugsegnethed til et bestemt formål, ikke-krænkelse, kvalitet, nøjagtighed, komplethed, effektivitet, pålidelighed, egnethed, at oplysningerne om vejr, samt data og/eller dokumentation, vil være fejlfri, eller implicitte garantier, der måtte opstå i forbindelse med handel eller i forbindelse med funktionen
Uden at begrænse overstående er det videre forstået, at HTC og dets leverandører ikke er ansvarlige for din anvendelse af, eller misbrug af, oplysninger om vejr, samt data og/eller dokumentation, eller resultaterne fra en sådan anvendelse. HTC og dets leverandører giver ikke nogen udtrykte eller implicitte garantier eller bekræftelser på, at oplysninger om vejr er korrekte, eller var korrekte, som rapporterne, vejudsigterne, dataene og oplysningerne repræsenterer eller viser, og HTC og dets leverandører har ikke noget ansvar eller nogen forpligtelse af nogen som
3
4
helst slags til nogen personer eller enhed, parter eller ikke-parter, for nogen uoverensstemmelser, unøjagtigheder eller undladelser omkring vejr eller begivenheder, forudsagt eller vist, reporteret, pågående eller efter det har pågået. UDEN AT BEGRÆNSE DEN GENERELLE MENING AF OVENSTÅENDE, ACCEPTERER DU, AT OMLYSNINGERNE OM VEJR, SAMT DATA OG/ELLER DOKUMENTATIONEN, KAN INKLUDERE UNØJAGTIGHEDER, OG DU VIL BRUGE DIN SUNDE FORNUFT OG FØLGE STANDARD FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHEDEN I FORBINDELSE MED BRUGEN AF OPLYSNINGERNE OM VEJR, SAMT DATA OG DOKUMENTATION.
Begrænsning af skader
I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT, ER HTC OG DETS LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE OVERFOR BRUGERNE ELLER EN TREDJEPART FOR NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SPECIEL, EFTERFØLGENDE, TILFÆLDIGE ELLER PØNALE SKADER AF NOGEN SLAGS, I KONTRAKT ELLER UDENFOR AFTALEFORHOLD, INKLUSIV, OG IKKE BEGRÆNSET TIL, PERSONSKADE, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF GOODWILL, TAB AF FORRETNINGSMULIGHED, TAB AF DATA, OG/ELLER TAB AF FORTJENESTE, DER MÅTTE OPSTÅ I FORBINDELSE MED, ELLER RELATERET TIL, BRUGEN, PÅ NOGEN SOM HELST MÅDE; ELLER LEVERINGEN, FUNKTIONEN ELLER MANGLENDE FUNKTION AF UDSTYRET, ELLER ANVENDELSE AF OPLYSNINGER OM VEJR, SAMT DATA ELLER DOKUMENTATION, HERUNDER UANSET OM DET VAR FORUDSIGELIGT.
Vigtige sundheds- og sikkerhedsoplysninger
Under brug af produktet skal man følge sikkerhedsforanstaltningerne nedenfor for at undgå mulige lovmæssige ansvar og skader.
Gem og følg alle produktets sikkerheds- og betjeningsvejledninger. Overhold alle advarsler i produktets vejledninger.
Reducer risikoen for fysisk skade, elektrisk stød, brand og beskadigelse af udstyret ved at overholde følgende forholdsregler.
ELEKTRISK SIKKERHED
Dette produkt er beregnet til brug med en strømforsyning fra de designerede batterier eller fra strømforsyningsenheden. Anden anvendelse kan være farlig og ugyldiggøre produktets godkendelser.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED KORREKT INSTALLATION MED JORDFORBINDELSE
FORSIGTIG: Hvis apparatet sluttes til udstyr, der ikke har korrekt jordforbindelse, kan
det resultere i, at apparatet bliver udsat for elektrisk chok. Produktet er udstyret med et USB-kabel, så det kan sluttes til en desktop- eller
notebook-computer. Du skal sikre dig, at din computer har korrekt jordforbindelse inden enheden sluttes til computeren. Desktop- eller notebook-computerens elledning har en leder for udstyret og et jordben. Stikket skal sættes i en stikkontakt med jordforbindelse, der er installeret af en elektriker i overensstemmelse med alle normer og bestemmelser.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR STRØMFORSYNINGSENHEDEN
Brug den korrekte, eksterne strømforsyning
Et produkt må kun bruges når det er tilsluttet den type strømforsyning, der er
angivet på den elektriske mærkningsetiket. Hvis du ikke er sikker på, hvilken type strøm der kræves, skal du rådføre dig med din autoriserede serviceleverandør eller det lokale strømselskab. For produkter, der kører på batteristrøm eller lignende, henvises der til brugsvejledningerne, inkluderet med produktet.
Håndter batteripakker forsigtigt
Dette produkt indeholder et Li-ion batteri. Der er risiko for brand og forbrænding,
hvis batteripakken håndteres forkert. Forsøg ikke at åbne eller servicere batteripakken. Batteripakken må ikke skilles ad, eller knuses, punkteres, kortslutte de eksterne terminaler, afskaffe med ild eller vand eller udsættes for temperaturer højere end 60˚C (140˚F).
ADVARSEL: Fare for eksplosion hvis batteriet indsættes forkert. For at
reducere risikoen for brand og forbrændinger må batteriet ikke skilles ad, knuses, punkteres, terminalerne må ikke kortsluttes, og det må ikke udsættes for temperaturer over 60°C (140°F), eller bortskaffes vha. ild eller vand. Må kun udskiftes med de specificerede batterier. Genbrug eller afskaf brugte batterier i overensstemmelse med myndighedernes bestemmelser eller retningslinjer, der fulgte med produktet.
5
Tag ekstra forholdsregler
Batteriet skal holdes tørt og væk fra vand eller anden væske, da det ellers
kan være årsag til en kortslutning.
Hold metalgenstande væk, så de ikke før kontakt med batteriets ellers dets
konnektorer, da det kan føre til en kortslutning under brug.
6
Brug ikke et batteri, der er synligt beskadiget, deformt eller misfarvet, eller
hvis batterihuset har rust, overophedes eller udsender en dårlig lugt.
Hold altid batteriet uden for små børns rækkevidde for at undgå, at de
sluger batteriet. Kontakt straks en læge hvis batteriet sluges.
Hvis batteriet har en lækage:
Undgå, at huden eller beklædningen får kontakt med den lækkende
væske. Hvis huden eller beklædningen har været i kontakt med den lækkende væske, skal det berørte område straks skylles med rent vand, og man skal søge lægehjælp.
Undgå, at øjnene får kontakt med den lækkende væske. Hvis øjnene
har været i kontakt med den lækkende væske, må man IKKE tørre sig i øjnene. Der skal straks skylles med rent vand, og man skal søge lægehjælp.
Vær ekstra forsigtig ved at sikre, at et lækkende batteri holdes væk fra ild,
da der er mulighed for antændelse eller eksplosion.
Kommuniker straks de korrekte forholdsregler hvis der opstår en fare.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED DIREKTE SOLLYS
Hold produktet væk fra overdreven fugtighed og ekstreme temperaturer. Efterlad ikke produktet eller dets batteri i et køretøj eller på steder, hvor temperaturen kan overstige 60° C (140°F), som f. eks. på bilens instrumentbræt, i en vindueskarm, eller bag glas, der er udsat for direkte sollys eller stærkt ultraviolet lys, i længere tidsperioder. Det kan beskadige produktet, overophede batteriet, eller udgøre en risiko for køretøjet.
FOREBYGGELSE AF HØRETAB
FORSIGTIG: Der kan opstå permanent tab af hørelsen, hvis
øretelefoner eller hovedtelefoner bruges i længere tid med lydstyrken skruet højt op.
BEMÆRK: For Frankrig er hovedtelefonerne og øretelefonerne (angivet nedenfor) til dette apparat blevet testet og fundet i overensstemmelse med kravet i Sound Pressure Level (Lydtryksniveau), der er beskrevet i standarderne NF EN 50332-1:2000 og/eller NF EN 50332-2:2003, per krav fra French Article L. 5232-1
Øretelefon, fremstillet af HTC, model HS S200
SIKKERHED I LUFTFARTØJER
Produktet kan muligvis forstyrre et luftfartøjs navigeringssystem og dets kommunikationsnetværk og derfor er brugen af denne enheds telefonfunktion ikke tilladt i et fly i de fleste lande. Hvis du vil bruge enheden i et luftfartøj, skal du huske at slå telefonen fra ved at skifte til Flytilstand.
MILJØMÆSSIGE BEGRÆNSNINGER
Produktet må ikke bruges på tankstationer, brændstoflagre, kemiske fabrikker, hvor der blæses eller på steder med potentielt eksplosive dampe, såsom områder til påfyldning af brændstof, opbevaringssteder for brændstof, under båddæk, faciliteter til overførsel og opbevaring af brændstof og kemikalier, samt områder hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom korn, støv eller metalstøv. Vær opmærksom på, at i sådanne områder kan gnister forårsage en eksplosion eller brand, der kan føre til personskade eller død.
EKSPLOSIVE DAMPE
Når du opholder dig i et område med potentielt eksplosive dampe eller hvor der findes brandfarlige materialer, skal produktet være slukket og brugeren skal følge alle skilte og vejledninger. I sådanne område kan gnister forårsage en eksplosion eller brand, der kan føre til personskade eller død. Det anbefales, at du ikke bruger udstyret hvor der påfyldes brændstof som på service- og tankstationer, og at du endvidere er mådeholden med brug af radioudstyr i brændstoflageret, kemiske fabrikker eller hvor der udføres blæsning. Områder med potentielt eksplosive dampe er ofte, men ikke altid, tydeligt markerede. Disse områder inkluderer områder til påfyldning af brændstof, under båddæk, faciliteter til overførsel eller opbevaring af brændstof eller kemikalier samt områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom korn, støv eller metalstøv.
SIKKERHED PÅ VEJEN
Det er ikke tilladt en fører af et køretøj at bruge telefonitjenester med bærbare enheder under kørsel, undtaget i nødsituationer. I visse lande er brugen af håndfri enheder tilladt som et alternativ.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR RF-UDSÆTTELSE
Undgå at bruge enheden nær metalstrukturer (f. eks. en bygnings bærende
stålkonstruktion).
Undgå at bruge enheden nær stærkt elektromagnetiske kilder, som f. eks.
mikrobølgeovne, højtalere, tv og radio.
Brug kun tilbehør, der er godkendt af producenten, eller tilbehør, der ikke
indeholder metal.
Brugen af tilbehør, der ikke er godkendt af producenten, er muligvis ikke i
overensstemmelse med de lokale retningslinjer for RF-udsættelse, og bør undgås.
FORSTYRRELSER AF FUNKTIONER I MEDICINSK UDSTYR
Produktet kan forårsage, at der opstår funktionsfejl i medicinsk udstyr. Det er forbudt at bruge enheden i de fleste hospitaler og medicinske klinikker.
Hvis du bruger andre personlige, medicinske apparater, skal du rådføre dig med enhedens producent for at fastlægge, om enheden er tilstrækkeligt afskærmet mod ekstern RF-energi. Din læge kan muligvis hjælpe dig med at finde disse oplysninger.
7
8
SLUK for telefonen i hospitaler og plejefaciliteter, hvor der er opsat skilte, eller det på anden vis er angivet, at telefonen skal slukkes. Hospitaler og plejefaciliteter bruger muligvis udstyr, der kunne være følsomt overfor RF-energi.
HØREAPPARATER
Visse digitale, trådløse telefoner kan forårsage interferens med høreapparater. Hvis denne form for interferens forekommer, kan du forsøge at rådføre dig med din tjenesteudbyder, eller ringe til kundeservice og diskutere alternativer.
IKKE-IONISERENDE STRÅLING
Din enhed har en intern antenne. Produktet må kun betjenes i dets normale anvendelsesposition for at sikre korrekt strålingsfunktion og sikkerhed mod forstyrrelse. Som med andre mobile radiosendere anbefales det brugeren - for tilfredsstillende betjening af udstyret og for personsikkerheden - at igen del af den menneskelige krop kommer for tæt på antennen under brug af udstyret.
Brug kun den medfølgende, integrerede antenne. Brugen af uautoriserede eller modificerede antenner kan forringe opkaldskvaliteten og beskadige telefonen, samt forårsage funktionstab og SAR-niveauer, der overstiger de anbefalede grænser, såvel som medføre manglende overholdelse af lokale, lovgivningsmæssige krav i dit land.
For at sikre den optimale funktion af telefonen, samt sikre, at den menneskelig udsættelse for RF-energi er indenfor retningslinjerne, som beskrevet i de relevante standarder, skal du altid bruge enheden i dets normale anvendelsesposition. Rør ikke ved, og hold ikke på, antennen unødvendigt når du foretager eller modtager opkald. Kontakt med antenneområdet kan forringe opkaldskvaliteten, og forårsage, at enheden
Placering af intern antenne
fungerer med et højere strømniveau end nødvendigt. Hvis du undgår kontakt med antenneområdet når telefonen ER I BRUG, optimeres antennens funktion og batteriets levetid forlænges.
Generelle forholdsregler
• Tag hensyn til servicemærkningerne Undtaget hvor det er forklaret andetsteds i brugs- og servicevejledningen, må
produktet ikke serviceres af dig selv. Hvis der er komponenter indeni enheden, der
har behov for service, skal det udføres af en autoriseret tekniker eller leverandør.
• Beskadigelse, der kræver service Træk produktets ledning ud af stikkontakten og henvis serviceringen til en
autoriseret servicetekniker eller leverandør under de følgende omstændigheder:
Der er spildt væske på, eller en genstand er faldet ind i, produktet.
Produktet har været udsat for regn eller vand.
Produktet er tabt eller på anden måde beskadiget.
Der er synlige tegn på overophedning.
Produktet fungerer ikke normalt når du følger betjeningsvejledningerne.
• Undgå varme områder Produktet bør anbringes væk fra varmekilder såsom radiatorer, varmemålere, en
kamin eller andre varmekilder (inklusiv forstærkere).
• Undgå våde områder
Brug aldrig produktet i et vådt sted.
• Undgå at bruge telefonen efter en stor ændring i temperaturen Når du flytter enheden fra et miljø til et andet med en helt anden temperatur/
fugtighedsgrad, kan der forekomme kondens indeni enheden. For at undgå, at
enheden beskadiges, skal du vente tilstrækkeligt længe, inden du bruger enheden,
for at sikre at fugtigheden er fordampet.
BEMÆRK: Når du tager enheden fra et sted med lave temperaturer til et sted med
varmere temperatur, eller omvendt, skal du give enheden tid til at klimatisere til
omgivelsernes temperatur, inden du tænder for enheden.
• Skub ikke genstande ind i enheden Skub aldrig genstande af nogen slags ind i kabinettets åbninger, eller andre
åbninger i produktet. Slidser og åbninger er kun til ventilation. Disse åbninger må
ikke blokeres eller tildækkes.
• Montering af tilbehør Produktet må ikke bruges på et ustabilt bord, vogn, stander, trefod eller holder.
Montering af produktet skal være i overensstemmelse med producentens
vejledninger og der skal anvendes det monteringstilbehør, der er anbefalet af
producenten.
• Undgå ustabil montering
Anbring ikke produktet på en flade, der er ustabil.
9
10
• Produktet skal bruges sammen med godkendt udstyr Produktet må kun bruges med pc’er og ekstraudstyr, der er identificeret som egnet
til brug med dit udstyr.
• Juster lydstyrken
Skrue ned for lydstyrken inden du bruger hovedtelefoner eller andet lydudstyr.
• Rengøring Træk produktets ledning ud af væggen inden rengøring. Brug ikke flydende
rengøringsmidler eller spraydåser. Brug en fugtig klud og brug ALDRIG vand til at rengøre LCD-skærmen.
Indhold
Kapitel 1 Introduktion 15
1.1 Få mere at vide om dit apparat og dit tilbehør .................................16
1.2 Installation af SIM-kort, batteri, og lagerkort ..................................20
1.3 Start ......................................................................................................23
1.4 SkærmenI dag .....................................................................................26
1.5 Menuen Start .......................................................................................27
1.6 Hurtigmenu .........................................................................................28
1.7 QuickTasks ...........................................................................................28
1.8 HTC Home™ ..........................................................................................29
1.9 TouchFLO™ ...........................................................................................34
1.10 Statusikoner .......................................................................................41
1.11 Programmer .......................................................................................43
1.12 Indstillinger ........................................................................................46
Kapitel 2 Indtast og søg efter oplysninger 51
2.1 Indtastning af oplysninger .................................................................52
2.2 Sådan bruger du hardware-num. tastaturet med 16 taster ............54
2.3 Brug skærmens tastatur .....................................................................56
2.4 Brug Touch-tastatur ............................................................................56
2.5 Brug Touch-num. tastatur ...................................................................57
2.6 Brug Symbol Pad .................................................................................58
2.7 Søg efter oplysninger .........................................................................59
Kapitel 3 Sådan bruges telefonens funktioner 61
3.1 Sådan bruges telefonen .....................................................................62
3.2 Foretag et opkald ................................................................................ 64
3.3 Modtag et opkald ................................................................................67
3.4 Foretag et videoopkald ......................................................................70
3.5 Modtag et videoopkald ......................................................................74
11
12
3.6 Smart Dial ............................................................................................74
3.7 Yderligere oplysninger om opkald ....................................................76
3.8 Konfiguration af Bluetooth SIM-adgang for Bilsæt telefoner .........76
Kapitel 4 Konfiguration af dit apparat 79
4.1 Standardindstillinger .........................................................................80
4.2 Tilpasning af Skærmen I dag ..............................................................83
4.3 Beskyt din enhed .................................................................................85
Kapitel 5 Synkroniser oplysninger med din computer 87
5.1 Om synkronisering ..............................................................................88
5.2 Konfiguration af Windows Mobile® Device Center på
Windows Vista™ ...................................................................................89
5.3 Konfiguration af ActiveSync® på Windows XP® ................................91
5.4 Synkronisering med din computer .................................................... 92
5.5 Synkronisering via Bluetooth ............................................................93
5.6 Synkroniser musik og video ...............................................................94
Kapitel 6 Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler,
Opgaver og andre oplysninger 95
6.1 Kontaktpersoner .................................................................................96
6.2 SIM administrator .............................................................................100
6.3 Kalender .............................................................................................102
6.4 Opgaver .............................................................................................105
6.5 Noter ..................................................................................................107
6.6 Taleoptagelse ....................................................................................109
Kapitel 7 Udveksle meddelelser 111
7.1 Meddelelser .......................................................................................112
7.2 SMS-beskeder ....................................................................................113
7.3 MMS ....................................................................................................115
7.4 Forskellige typer e-mail-konti ..........................................................119
7.5 Guiden Konfigurer e-mail .................................................................120
7.6 Sådan bruger du e-mail ....................................................................123
Kapitel 8 Sådan arbejder du med dit firmas e-mail og
mødeaftaler 129
8.1 Synkroniser dit apparat med Exchange Server ..............................130
8.2 Sådan arbejder du med dit firmas e-mail .......................................131
8.3 Styring af mødeindkaldelser ............................................................135
8.4 Find kontaktpersoner i firmaadressekartoteket ............................137
Kapitel 9 Arbejd med dokumenter og filer 139
9.1 Microsoft® Office Mobile ..................................................................140
9.2 Adobe® Reader® LE ............................................................................141
9.3 Kopiering og styring af filer .............................................................142
9.4 ZIP .......................................................................................................143
9.5 Sikkerhedskopier data ......................................................................144
Kapitel 10 Opret forbindelse 147
10.1 Comm Manager ................................................................................148
10.2 Konfiguration af forbindelse ..........................................................149
10.3 Forskellige måder at oprette forbindelse til internettet på .........150
10.4 GPRS/3G ...........................................................................................150
10.5 Opkald via modem ..........................................................................152
10.6 Start en dataforbindelse .................................................................152
10.7 Internet Explorer® Mobile ...............................................................153
10.8 Windows Live™ .................................................................................155
10.9 Brug enheden som et modem (Deling af internetforbindelse) ...159
10.10 Bluetooth .......................................................................................161
Kapitel 11 Oplev multimedie 169
11.1 Kamera ..............................................................................................170
11.2 Kameraalbum ...................................................................................181
11.3 Billeder og videoer ..........................................................................185
11.4 Windows Media® Player Mobile ......................................................187
11.5 Streaming medie .............................................................................192
11.6 Flash Lite-afspiller ...........................................................................194
13
14
11.7 Styring af lyd ....................................................................................195
11.8 Lyd-booster ......................................................................................199
Kapitel 12 Gør dit apparat sikkert 203
12.1 Tilføj og fjern programmer .............................................................204
12.2 Sådan bruger du Jobliste ................................................................204
12.3 Nulstil din enhed ..............................................................................206
12.4 Administrer hukommelse ...............................................................208
12.5 Windows Update ..............................................................................209
12.6 Tip til at spare på batteriets strøm .................................................210
Kapitel 13 Brug andre programmer 211
13.1 Lynopkald med stemme ..................................................................212
13.2 Java ...................................................................................................214
13.3 Spb GPRS Monitor ...........................................................................216
Tillæg 219
A.1 Specifikationer ..................................................................................220
A.2 Lovgivningsmæssige bemærkninger ..............................................223
Indeks 229
Kapitel 1
Introduktion
1.1 Få mere at vide om dit apparat og dit tilbehør
1.2 Installation af SIM-kort, batteri, og lagerkort
1.3 Start
1.4 SkærmenI dag
1.5 Menuen Start
1.6 Hurtigmenu
1.7 QuickTasks
1.8 HTC Home™
1.9 TouchFLO™
1.10 Statusikoner
1.11 Programmer
1.12 Indstillinger
16 Introduktion
1.1 Få mere at vide om dit apparat og dit tilbehør
Toppanel
TÆND/SLUK
Tryk for at lukke for displayet midlertidigt. Sluk for enheden ved at trykke og holde knappen nede i 5 sekunder. Se “Start” i dette kapitel for yderligere oplysninger.
Strop/rem holder
Venstre panel
Lydstyrke-knapper
• Tryk øverst eller nederst for at justere højtalernes lydstyrke.
• Under et opkald kan trykke øverst eller nederst for at justere hovedtelefonens lydstyrke.
NULSTIL
Fjern bagsiden låg, så du kan se knappen Nulstil. Tryk på knappen NULSTIL for at udføre en soft nulstilling af enheden.
Synk. konnektor/stik til hovedtelefon/konnektor til AC-adapter
Tilslut det medfølgende USB­kabel hvis du vil synkronisere oplysninger eller tilslut AC­adapteren for at genoplade batteriet. Du kan også tilslutte den medfølgende USB stereo hovedtelefon, så du kan have en håndfri telefonsamtale eller lytte til lydmedie.
Højre panel
Pen
KAMERA
Tryk for at starte Kamera. Se kapitel 11 for yderligere oplysninger.
microSD åbning
Se "Installer et lagerkort" for yderligere oplysninger.
Frontpanel
Hovedtelefon
Lyt til et telefonopkald herfra.
SAMTALE
Tryk for at besvare et indgående opkald eller dreje et nummer.
Num. tastaturet med 16 taster
Skub enhedens frontpanel op, hvorefter du kan se num. tastaturet. Brug det at indtaste telefonnumre, oplysninger eller til at åbne det associerede program.
Besked LED
* Se beskrivelse nedenfor.
Berøringsskærm
Introduktion 17
Sekundære kamera
Brug dette kamera til videoopkald eller til at tage selvportrætter.
NAVIGATION/ENTER
Tryk kontrolknappen med multi-retning op, ned, til venstre eller højre for at gennemgå menuer og programvejledninger. Udfør valget ved at trykke midterknappen.
AFSLUT
Tryk for at afslutte et opkald eller gå tilbage til skærmen I dag. Tryk og hold ned for at åbne Hurtigliste, hvor du kan vælge, hvilken handling du vil udføre.
Tryk på Indstillinger i Hurtigliste (eller tryk på
Start > Indstillinger > System
-fanen > Tryk/hold
Slut-tast) for at indstille
funktionen for, når du trykker og holder ned på tasten AFSLUT.
* Højre LED: Viser de grønne og gule lys for HSDPA/UMTS/GSM/GPRS/EDGE
Den venstre LED: blinker blåt når Bluetooth-systemet er tændt og klar til at
standby, meddelelse og netværksstatus, såvel som besked og status for batteriopladning. Viser et blinkende rødt lys når batteriniveauet når 5 % eller lavere.
transmittere/modtage Bluetooth radiosignaler.
18 Introduktion
Bagpanel
2 megapixel kamera
Se kapitel 11 for yderligere oplysninger.
Bagside
Fjern for at installere SIM-kortet og batteriet.
Bundpanel
Højtaler
Spejl til selvportræt
Brug det til at tage selvportrætter.
Mikrofon
Tilbehør
User Ma
n
ual
Read Me First
Screen
Protecto
r
1
2
3
4 7
5
Introduktion 19
8
6
9
Nr. Tilbehør Funktion
1 Batteri Sæt det ind i enheden, inden enheden tændes. 2 Skærmbeskyttelse Sæt på berøringsskærmen for at forbygge ridser.
3 Stereohovedtelefon Har en skyder til kontrol af lydstyrken og en Send/
4 AC-adapter Genoplader batteriet. 5 USB-
synkroniseringskabel 6 Ekstra pen Bruges til at trykke på emner på skærmen. 7 Brugervejledning og
Læs mig først 8 Pose Fungerer som enhedens beskyttende bæretaske. 9 Introduktionsdisk
og disk med
programmer
afslut-knap. Tryk på knappen Send/afslut for at tage et opkald, eller sætte opkaldet i venteposition. Tryk og hold knappen nede for at afslutte opkaldet.
Tilslutter enheden til en pc, og synkroniser data.
Referencer, til at hjælpe dig med at bruge enheden.
Kilde med yderligere værktøjer og programmer.
20 Introduktion
1.2 Installation af SIM-kort, batteri, og lagerkort
Apparatet skal altid slukkes inden SIM-kortet og batteriet installeres og fjernes.
SIM-kortet indeholder dit telefonnummer, tjenestedetaljerne og hukommelsen til telefonbogen/meddelelserne. Din enhed understøtter både 1,8 V og 3 V SIM-kort. Nogle af de ældre SIM-kort fungerer ikke med din enhed. Rådfør dig med din tjenesteudbyder for et andet SIM-kort. Det er muligvis ikke gratis.
Din enhed indeholder et genopladeligt Li-ion batteri. Det er fremstillet til kun at bruge producent-specificerede originale batterier og tilbehør. Batteriets ydeevne er afhængigt af mange faktorer, deriblandt netværkskonfiguration, signalstyrke, omgivelsernes temperatur som du bruger enheden i, hvilke funktioner og/eller indstillinger du vælger og bruger, hvad der måtte være tilsluttet enhedens tilslutningsporte og din stemme, data og andre anvendelsesmønstre af programmet.
Omtrentlige tider for opladt batteri:
• Standby: Op til 180 timer for GSM
Op til 250 timer for UMTS (afhængigt af netværks- og telefonbrug)
Taletid: Op til 5 timer for GSM.
Op til 3 timer for UMTS. (afhængigt af netværks- og telefonbrug)
Tid ved afspilning af medier: Op til 4,95 timer for WMV;
Advarsel! For at mindske risiko for brand og forbrændinger:
Forsøg ikke at åbne eller servicere batteripakken. Den må heller ikke
skilles ad.
Må ikke knuses, punkteres, bortskaffes i ild eller vand, og
terminalerne må ikke kortsluttes.
Må ikke udsættes for temperaturer over 60oC (140oF).
Udskift kun batteripakken med en anden pakke, fremstillet til dette
produkt.
Genbrug eller bortkast det brugte batteri i overensstemmelse med
myndighedernes retningslinjer.
Op til 6 timer for WMA.
Introduktion 21
Fjern låget på bagsiden
Du skal fjerne låget på bagsiden inden du installerer SIM-kortet eller batteriet.
1. Kontroller, at enheden er slukket.
2. Hold godt fast på enheden med forsiden vendt nedad.
3. Løft den nederste del af låget på bagsiden op med en finger.
Løft herfra
Installation af SIM-kort
1. Træk den røde gummidør nær SIM-kortet tilbage så du kan indsætte
SIM-kortet.
2. Sæt SIM-kortet i med guldterminalerne vendt nedad og det afskårne
hjørne vendt udad.
Bemærk Du kan referere til tegningen på SIM-kortet for at se, hvordan SIM-kortet
skal indsættes.
3. Sikre SIM-kortet ved at lukke den røde gummidør.
SIM-kortets afskårne hjørne
Rød gummidør
22 Introduktion
Installation af batteriet
Batteriet installeres ved at sætte det ind med dets åbne kobberdel rettet ind med den fremspringende kobberleder i den nederste, højre side af batterirummet.
Sæt den nederste side af batteriet ind først, og skub forsigtigt batteriet på plads.
Sådan sættes låget på bagsiden på plads
1. Sæt den øverste del af låget
2. Tryk på en midterste del af
3. Tryk på den nederste del af
Installation af microSD™-kortet
1. Vip gummilåget åbent i den
2. Indsæt microSD-kortet med
3. Sæt gummilåget tilbage på plads.
fast ved at ‘låse’ det ind i de 3 åbninger på enheden.
bagsidens låg.
bagsidens låg for at låse det på plads. Du skulle høre et klik.
nederste, venstre side af enheden.
guldterminalerne vendt opad.
Tip Tryk på microSD-kortet for at få
det til at springe ud af åbningen.
Kobberleder
2
3
1.3 Start
Du kan tænde for apparatet og begynde at bruge det, når SIM-kortet og batteriet er indsat.
Tænd og sluk for enheden
Tænd for strømmen
Tryk og hold knappen Tænd/sluk ned i et par sekunder.
Når du tænder for enheden den første gang, vil guiden Hurtig start hjælpe dig med kalibreringsprocessen, konfiguration af internationale indstillinger, dato og klokkeslæt samt adgangskode. Se “Kalibrer enhed” for yderligere oplysninger om kalibrering af berøringsskærmen.
Sluk for strømmen
Tryk og hold knappen Tænd/sluk ned i et par sekunder.
Der vises en meddelelse, der spørger dig, om du vil slukke helt for enheden.
Automatisk konfiguration af dataforbindelsens indstillinger
Den første gang du tænder for enheden, vil du se en meddelelse fra Konfiguration af forbindelse på skærmen I dag.
Introduktion 23
Konfiguration af forbindelse konfigurerer automatisk din enheds dataforbindelser, som f. eks. GPRS, WAP og MMS, så du ikke behøver at indtaste enhedens indstillinger manuelt.
24 Introduktion
Konfigurer dataforbindelsens indstillinger automatisk
1. Når du ser meddelelsen fra Konfiguration af forbindelse, Tryk på Ja.
Bemærk • Hvis du ikke ser meddelelsen, skal du trykke på på titellinjen for
Hvis dit SIM-kort understøtter flere profiler for netværksoperatører,
2. Konfiguration af forbindelse begynder at konfigurere indstillingerne
3. Når Konfiguration af forbindelse er færdig, skal du trykke på Genstart.
Se kapitel 10 for yderligere oplysninger om Konfiguration af forbindelse.
Oplad batteri
Nye batterier forsendes delvist opladte. Det anbefales at du oplader batteriet inden du begynder at bruge din enhed. Nogle batterier har den bedste ydelse efter flere fulde op/afladningscyklusser. Du kan oplade batteriet på to måder:
Bemærk Enheden må kun oplades med den medfølgende AC-adapter og det
Opladning angives med et fast lysende gult lys på den højre LED-indikator. Da batteriet oplades mens enheden er tændt, vises der et opladerikon ( ) i titellinjen på skærmen I dag. Når batteriet er fuldt opladt, bliver den høje lysdiode grøn, og ikonet for opladet batteri ( ) vises i titellinjen på skærmen I dag.
Advarsel! Fjern ikke batteriet fra enheden under opladning med AC- eller bil-
at vise meddelelsen.
vises der en meddelelse om valg af netværksprofil. Vælig den profil, du vil bruge, og tryk på OK.
for enhedens dataforbindelser.
Oplad enhedens batteri ved at tilslutte AC-adapteren. Tilslut enheden til en pc med det medfølgende USB-synkroniseringskabel.
medfølgende USB-kabel.
adapteren.
Som en sikkerhedsforanstaltning ophører batteriet med at oplades
hvis det overophedes.
Kalibrer enheden
Berøringsskærmens kalibrering involverer, at du trykker på centrum af krydset med din pen, mens krydset bevæger sig rundt på skærmen. Denne proces sikrer, at når du trykker på skærmen med din pen, aktiveres det emne, du trykker på.
Introduktion 25
Hvis din skærm ikke reagerer nøjagtigt når du trykker på skærmen, skal du følge disse trin for at genkalibrere skærmen:
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Skærm.
2.
På fanen Generelt trykker du på Juster skærm, og følger vejledningerne på skærmen for at fuldføre kalibreringen.
Administrer skærmens indstillinger
Enhedens display har følgende retningstilstande: Stående og Liggende. For at ændre retningen skal du trykke på Start > Indstillinger > System­fanen > Skærm, og vælge den retning, du ønsker.
Tip Du kan også trykke på ikonet Roter skærm i startprogrammet til HTC Home
for hurtigt at skifte skærmretning. Se “HTC Home” senere i dette kapitel for yderligere oplysninger.
Hvis du vil udjævne skrifttypernes kanter på skærmen (for de fleste programmer), skal du trykke på fanen ClearType og markere afkrydsningsfeltet Aktiver ClearType.
Hvis du vil øge læsbarheden eller se mere indhold på skærmen, kan du justere tekststørrelsen med skyderen på fanen Tekststørrelse.
Sæt enheden i dvaletilstand
Når du hurtigt trykker på Tænd/sluk-knappen, slukkes displayet midlertidigt, og enheden går i Dvaletilstand. Dvaletilstand bruger mindre strøm, da displayet er slukket, og derved spares der på batteriets strøm.
Enheden går også automatisk i dvaletilstand, når du ikke bruger enheden i en vis tidsperiode.
Specificer timeout-perioden inden enheden går i dvaletilstand
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Strømstyring >
Avanceret-fanen.
2. Under Med strøm fra batteri skal du kontrollere, at markeringsfeltet
Sluk enheden, hvis den ikke bruges i er markeret.
3. Vælg batteriets timeoutperiode, og tryk på OK.
Du kan stadig modtage meddelelser og opkald mens enheden er i dvaletilstand. Enheden vågner igen når du trykker på Tænd/sluk-knappen, eller hvis du modtager opkald/meddelelser.
26 Introduktion
1.4 SkærmenI dag
Skærmen I dag viser vigtige oplysninger, såsom fremtidige aftaler og statusindikatorer. Du kan trykke på en sektion af skærmen for at åbne det associerede program.
Forbindelsesstatus
Besked
Åben menuen Start
HTC Home (Se “HTC Home” i dette kapitel for yderligere oplysninger)
Dine kommende aftaler
Signalstyrke
Juster lydstyrke
Batteristatus
Åben Hurtigmenu (Se “Hurtigmenu” i dette kapitel for yderligere oplysninger)
Forstørret titellinje Se emnet under tredje punkttegn nedenfor
Du får adgang til skærmen I dag ved at trykke på Start > I dag.
Du kan tilpasse skærmen I dag, inklusiv baggrundsbilledet, ved at
trykke på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > I dag.
Tryk på området i titellinjen, hvor ikonerne skal vise den forstørrede
titellinje. Tryk på emnet i titellinjen, du vil aktivere, i den forstørrede titellinje. Den forstørrede titellinje findes i alle skærmene.
Se kapitel 4 for yderligere oplysninger om tilpasning af skærmen I dag.
1.5 Menuen Start
Menuen Start, der findes i øverste venstre hjørne af skærmen I dag, viser en liste over programmer. Du kan starte et program ved at rulle gennem listen af programmer og trykke på ENTER, eller ved at trykke på et program med pennen.
Åbn et nyligt-anvendt program.
Skift til skærmen I dag.
Åben et program (emnerne, der vises i menuen Start, kan tilpasses ved at trykke på Start > Indstillinger >
Personlig
-fanen > Menuer).
Få adgang til flere programmer. Vis og ændre indstillinger.
Vis Hjælp-oplysningerne for den aktuelle skærm.
Tip Menuen Start vises som standard i stor
størrelse for at gøre det lettere for dig at vælge menuemner med en finger. Du kan vise menuen Start i normal størrelse ved at trykke på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Stor Start menu, og fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet Aktiver stor Start menu.”
Introduktion 27
28 Introduktion
1.6 Hurtigmenu
Hurtigmenu, der findes i øverste højre hjørne af skærmen I dag, viser de aktuelt kørende programmer. Du kan hurtigt skifte mellem kørende programmer, standse programmer, samt se hvor megen programhukommelse der bruges.
Tilpas, hvordan programmer lukkes (se “Brug Jobliste” i kapitel 12).
Stop alle kørende programmer.
1.7 QuickTasks
QuickTasks giver dig hurtig
adgang til hyppigt brugte opgaver ved ganske enkelt at åbne enhedens frontpanel.
Skærmen QuickTasks åbnes kun når du åbner num. tastaturet mens skærmen I dag er åben.
Du kan deaktivere QuickTasks ve d at tryk ke p å Start >
Indstillinger > System-fanen > QuickTasks-tastatur og fjerne
markeringen i afkrydsningsfeltet
Akt iv er Q ui ckTa sk s når tastaturet åbnes.
Bemærk QuickTasks kan ikke åbne når skærmretningen er i liggende tilstand.
Tryk på denne knap for at åbne Hurtigmenu.
Viser, hvor megen programhukommelse der er i brug, (i procent). Tryk for at åbne indstillinger for Hukommelse.
• Du kan skifte til et kørende program ved at trykke på programnavnet.
• Du standser et kørende program ved at trykke på
.
Tryk for at aktivere emnet
1.8 HTC Home™
HTC Home™ er et plug-in til skærmen I dag, der giver dig en oversigt
med opdaterede, lokale oplysninger, som f. eks. klokkeslæt, dag og vejr, nye meddelelser og ubesvarede opkald. Det har også et tilpasseligt startprogram, hvor du kan tilføje dine foretrukne programmer, så du har adgang til dem med et enkelt tryk, samt en profilvælger hvor du hurtigt kan skifte enhedens profil eller ringtone.
HTC Home har fire komponenter: Startside, Vejr, Starter og Lyde. Nederst i HTC Home finder du en værktøjslinje, du kan bruge til at skifte mellem disse komponenter.
HTC Home værktøjslinje
Introduktion 29
Startside Vejr Starter
Skift mellem de forskellige komponenter i HTC Home
Udfør en af følgende handlinger:
Tryk på fanerne på værktøjslinjen med din finger.
Tryk på fanerne på værktøjslinjen med pennen.
Brug NAVIGATION. Hvis værktøjslinjen ikke er valgt, skal du trykke
på NAVIGATION op/ned først for at vælge værktøjslinjen. Tryk på NAVIGATION venstre/højre for at vælge en fane, og tryk derefter på ENTER.
Lyde
30 Introduktion
Startside
Startside viser den aktuelle dag, dato og klokkeslættet lokalt. Når du har
nye indgående meddelelser og opkald viser det antallet af nye e-mails, SMS/MMS-beskeder, og ubesvarede opkald. Hvis du har konfigureret alarmen, viser det også alarmikonet.
Visning af klokkeslæt. Tryk på dette område af displayet hvis du vil ændre dato og klokkeslæt, eller aktivere alarmen.
Antal nye e-mails. Tryk på dette ikon for at vise dine e-mails.
Vejr
Vejr viser dig den aktuelle vejrudsigt, såvel som for de næste fire dage i
ugen. Den første gang du bruger denne funktion, skal du først vælge din by (for at få vejrudsigten for din by).
Vælg din by
2
Dato Alarmikon
Antal ubesvarede opkald. Tryk på dette ikon for at vises Opkaldsoversigt.
Antal nye SMS/MMS-beskeder. Tryk på dette ikon for at vise dine SMS- og MMS-beskeder.
3
1
4
1. Vælg fanen Vejr ( ).
2. Tryk på området der viser Vælg din by her.
3. Indtast bynavnet for den by, som du vil modtage vejrudsigter over, i
skærmen Vælg by, og tryk på .
Introduktion 31
Tip Du kan også gennemse listen over byer, så du kan vælge din by.
4. vælg byen fra listen, og tryk på Vælg.
Vis oplysninger om vejr
Når du har valgt by, opretter enheden automatisk forbindelse til internettet via GPRS/3G og henter oplysninger om vejret for dagen i dag og de næste fire dage i ugen. Den aktuelle temperatur, højeste og laveste temperatur og en visuel indikation af klimaet (viser, om det er skyet eller regner osv.) bliver vist på fanen Vejr.
Tryk på dette område hvis du vil vælge en anden by.
Vejr for aktuel dag
Tryk på dette område for at gå tilbage til den aktuelle dags vejr.
Vejret for de næste 4 dage
Bemærk Hvis du ikke har oprettet forbindelse til internettet og hentet oplysninger
om vejret i fem dage, bliver følgende fejlmeddelelse vist: "Kan ikke hente data for den valgte by. Tryk her for at forsøge igen." Brug GPRS/3G til at tilslutte din enhed til internettet, og tryk derefter på det område, der viser fejlmeddelelsen for at hente vejrdata.
Viser tidspunktet eller de dage, der er gået siden sidste overførsel af oplysninger om vejret. Tryk på dette punkt for at hente de seneste vejrdata.
Tryk på dette område for at vise oplysninger om vejr for ugens næste fire dage.
Til indstillinger for vejr
1. Tryk på området, der viser bynavnet.
2. Vælg Menu > Indstillinger for vejr på skærmen Vælg by.
32 Introduktion
3. Du kan aktivere eller deaktivere følgende indstillinger:
Tip For at få mere detaljerede oplysninger om vejret på AccuWeather's websted
Starter
Starter giver dig adgang til hurtige genveje til dine foretrukne programmer og indstillinger med et enkelt trykt. Hurtige indstillinger som Juster baggrundslys, Roter skærm og Enhedslås, samt et par programgenveje
tilføjes som standard. De kan erstattes af dine foretrukne indstillinger og programmer.
Tryk på en hurtig genvej for at åbne det associerede program eller anvende den associerede indstilling.
Hent automatisk vejrdata. Når du vælger fanen Vejr og
afkrydsningsfeltet er markeret, bliver oplysninger om vejret automatisk hentet fra AccuWeather-webstedet, hvis data ikke er opdateret inden for de seneste tre timer. Vejrdata bliver også hentet hver gang, der oprettes forbindelse til ActiveSync (enten trådløst eller via USB-forbindelse).
Ryd dette afkrydsningsfelt, hvis du foretrækker at hente oplysningerne om vejret manuelt.
Hent under roaming. Marker dette
afkrydsningsfelt, hvis du vil tillade automatisk overførsel af vejrdata, når du roamer. Det kan medføre ekstra omkostninger.
Temperaturskala. Vælg, om du
vil vise temperaturer i Celsius eller Fahrenheit.
skal du vælge Menu > Om vejr på skærmen Vælg by, og tryk derefter på det hyperlink, der viser AccuWeather.com. Derefter åbner Internet Explorer Mobile, der fører dig til AccuWeather's websted.
Tryk på en tom post for at tilføje en genvej til en indstilling eller et foretrukket program.
Fjern genveje
Tryk på en genvej for at fjerne den.
Introduktion 33
Gå tilbage
Bemærk Hvis du vil erstatte en genvej, skal du først slette en genvej, og derefter
tilføje en ny genvej til dit foretrukne program eller indstilling.
Lyd
Lyd indeholder flere profiler, der hver er forudkonfigurerede med en
forskellig lydstyrkeindstilling. Det kan også bruges til hurtigt at skifte enhedens ringetone.
Tryk for at åbne indstillinger for telefonen lyde, hvor du kan vælge ringetone.
Tryk på for at indstille enhedens lydstyrke til Automatisk profil. Hvis Automatisk er valgt, vibrerer enheden under en planlagt begivenhed, angivet i din kalender, og når der ikke findes nogen planlagte begivenheder i din kalender, bruger enheden indstillingerne for Normal-tilstand.
Bemærk Se kapitel 3 for oplysninger om, hvordan du justerer enhedens volumen
manuelt.
Tryk på en knap for at vælge en profil (fra venstre til højre): Normal
Vibrer
, Automatisk
, Stille,
34 Introduktion
1.9 TouchFLO™
TouchFLO™ er en speciel funktion, der giver dig bedre oplevelse af
apparatets berøringspanel. Med TouchFLO kan du ganske enkelt rulle og panorere på skærmen med din finger.
TouchFLO indeholder også Touch Cube hvor du kan starte meddelelsesprogrammer, Internet Explorer® Mobile og mere. Du kan også tilføje dine foretrukne kontaktpersoner, afspille musik, og få adgang til dine billeder og videoer.
Bemærk Touch Cube vises kun i stående visning. Sørg for, at dit display er sat til
Touch Cube
stående visning for at kunne åbne Touch Cube.
Sådan åbner du Touch Cube
Før fingeren opad, fra bunden af
berøringsskærmen, hvor der vises et logo.
Sådan lukker du Touch Cube
Luk Touch Cube og gå tilbage til
skærmen der var åben inden Touch Cube ved at føre fingeren nedad på berøringsskærmen.
Introduktion 35
Sådan navigerer du i Touch Cube
Touch Cube er en tredimensionel kubisk brugergrænseflade. Vend grænsefladen fra den ene side til den anden ved at føre fingeren til venstre eller højre på berøringsskærmen.
Touch Cube-skærme
Der er tre sider på Touch Cube-grænsefladen:
På den første side af startprogrammets interface kan du tilføje op til
ni foretrukne kontaktpersoner. Hvis du foretager opkald til bestemt personer ofte, kan du tilføje dem som foretrukne kontaktpersoner, hvilket giver hurtigere adgang.
Bemærk Du skal allerede have oprettet eller synkroniseret kontaktpersoner
på dit apparat, før du kan tilføje dem som foretrukne kontaktpersoner.
Se kapitel 6 for yderligere oplysninger om, hvordan du opretter
kontaktpersoner. For yderligere oplysninger om, hvordan du synkroniserer enheden med pc'en, se kapitel 5. Se kapitel 8 for oplysninger om, hvordan du synkroniserer enheden med Exchange Server.
36 Introduktion
Når du har tildelt forskellige telefonnumre til den samme kontaktperson, vises der et ikon i øverste venstre hjørne af kontaktpersonens firkant, for at vise dig, hvilket nummer der er tildelt den bestemte firkant.
Tryk for at ringe til nummeret, der er associeret med kontaktpersonen.
Åben programmet Telefon (se kapitel 3 for yderligere oplysninger).
Åben Opkaldsoversigt (se kapitel 3 for yderligere oplysninger).
Når du tilføjer en foretrukken kontaktperson, og der ikke er noget billede knyttet til den kontaktperson, vises kontaktpersonens fornavn (eller efternavn).
Vælg en tom post hvis du vil tilføje en foretrukken kontaktperson Hvis kontaktpersonen har mere end et kontaktnummer skal du vælge, hvilket nummer der skal ringes til, når du trykker på kontaktpersonen.
Slet foretrukken kontaktperson.
Åben Kontaktpersoner (Se kapitel 6 for yderligere oplysninger).
Marker en foretrukken kontaktperson for at fjerne denne.
Returner til din liste over foretrukne kontaktpersoner.
Introduktion 37
Den anden side af interfacet
indeholder hurtige genveje til dine e-mailmeddelelser, SMS- og MMS-beskeder, internettet og andre programmer.
Tryk på ikonerne for at åbne de tilsvarende programmer.
På den tredje side af interfacet kan du afspille musik og have adgang
til billed- og videofiler på apparatet.
Tryk på dette ikon for at åbne Styring af lyd og afspille musikfiler (Se kapitel 11 for yderligere oplysninger om, hvordan du bruger Styring af lyd).
Mens afspilningen foregår i Styring af lyd, skal du returnere til denne skærm. Derefter vil du se afspilningsfunktionerne og musiktitlen, kunstneren og den resterende afspilningstid for den aktuelle musik.
Åben Kameraalbum for stillbilleder (se kapitel 11 for yderligere oplysninger).
Tryk på disse knapper for at kontrollere musikafspilningen. Fra venstre til højre: Tilbage, Afspil/ pause, Fremad
Åben Kameraalbum for videoer (se kapitel 11 for yderligere oplysninger).
38 Introduktion
Rulning og panorering med finger
Med TouchFLO kan du bruge fingeren til at rulle og panorere med, når du viser indhold, der er for stort til skærmen, som f. eks. websider, dokumenter og meddelelser. Rulning med fingeren kan også anvendes til at rulle op eller ned ad lister, f.eks. kontaktpersonlisten, fillisten, meddelelseslisten, kalenderaftalelisten osv.
Bemærk Rulning og panorering med fingeren fungerer i både stående og liggende
Brug fingeren til at rulle med
Før fingeren henover skærmen, nedad, for at rulle op ad skærmen.
Før fingeren henover skærmen, opad, for at rulle ned ad skærmen.
Rul til venstre ved at føre fingeren til højre.
Rul til højre ved at føre fingeren til venstre.
Når skærmen ruller, kan du standse rulningen ved at trykke på
Bemærk Hvis du ser et rullepanel på skærmen, angiver det, at der er indhold, der ikke
tilstande.
Når du ruller op eller ned med fingeren, kan du føre fingeren hvor som helst indenfor dette område.
berøringsskærmen med din finger.
kan vises på skærmen. Du kan kun rulle op og ned med fingeren når der vises et vertikalt rullepanel på skærmen. På samme måde kan du kun rulle til højre og venstre med fingeren når der vises et horisontalt rullepanel.
Introduktion 39
Brug fingeren til at panorere med
Du kan panorere nedad ved at trykke og holde ned på
berøringsskærmen, og derefter trække fingeren opad.
Du kan panorere opad ved at trykke og holde ned på berøringsskærmen, og derefter trække fingeren nedad.
Du kan panorere til højre ved at trykke og holde ned på
berøringsskærmen, og derefter trække fingeren mod venstre.
Du kan panorere til venstre ved at trykke og holde ned på
berøringsskærmen, og derefter trække fingeren mod højre.
Du kan også panorere diagonalt.
Bemærk Hvis du ser et rullepanel på skærmen, angiver det, at der er indhold, der
ikke kan vises på skærmen. Du kan kun panorere med fingeren, når der er rullepaneler på skærmen.
Panorer kontinuerligt
1. Træk fingeren mod kanten, og hold den ned. Den viste webside,
dokument eller meddelelse fortsætter panoreringen.
Venstre og højre grænser
Øverste og nederste grænser
2. Tag fingeren væk fra skærmen for at standse panoreringen.
40 Introduktion
Gå til næste eller forrige side
Når du læser meddelelser kan du føre fingeren hen over skærmen for at gå til den næste eller den forrige meddelelse.
Hvis du vil gå til den næste meddelelse skal du føre fingeren fra højre til venstre på skærmen. Hvis du vil gå til forrige meddelelse, skal du føre fingeren fra venstre til højre på skærmen.
Gå til næste eller forrige meddelelseskonto
Når du er på en skærm for en meddelelseskonto, kan du føre fingeren over skærmen for at gå til næste eller forrige meddelelseskonto.
Indstillinger til TouchFLO
Du kan aktivere eller deaktivere lyden for rulning og panorering med fingeren. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > TouchFLO, og marker eller ryd markeringen i afkrydsningsfeltet Aktiver lyd ved rulning
og panorering med fingeren.
1.10 Statusikoner
Her vises nogle af de statusikoner, du måtte se på enheden.
Introduktion 41
Ikoner, der vises i dette område
Konfiguration af forbindelse Der er flere beskeder.
Tryk for at vise alle i den forstørrede titellinje Nye SMS-beskeder; SMS-besked fra talebesked
Modtager MMS-besked
Ny MMS-besked modtaget
Sender MMS-besked
MMS-besked sent
Kan ikke sende MMS-besked Ny onlinemeddelelse fra Live
Messenger Ubesvaret opkald
Højttalertelefon til
Roaming
Alarm Bluetooth stereo hovedtelefon
detekteret ActiveSync besked
Synkroniseringsfejl
Ikoner, der vises i dette område
GPRS tilgængelig
EDGE tilgængelig
HSDPA tilgængelig.
UMTS tilgængelig.
Forbindelsen er aktiv
Forbindelsen er ikke aktiv
Synkronisering i gang
42 Introduktion
Ikoner, der vises i dette område
GPRS opretter forbindelse
GPRS i brug
EDGE opretter forbindelse
EDGE i brug
HSDPA opretter forbindelse
HSDPA i brug.
UMTS opretter forbindelse
UMTS i brug
Maksimal signalstyrke
Intet signal
Telefon er deaktiveret
Ingen telefontjeneste.
Søger efter telefontjeneste
Stemmeopkald i gang
Stemmeopkald i venteposition
Opkald er viderestillet Drejer nummer uden indsat SIM-
kort Intet SIM-kort indsat
Ikoner, der vises i dette område
Vibreringstilstand Lyd til Lyd fra
Ikoner, der vises i dette område
Batteriopladning Batteri opladet
Batteristand meget lav
1.11 Programmer
Følgende programmer er forudinstallerede på dit apparat.
Programmer i menuen Start
Ikon Beskrivelse
Office Mobile Brug hele suiten af Microsoft® Office programmer i dit
mobilapparat.
Excel Mobile Opret nye projektmapper eller vis eller rediger Microsoft® Office Excel® projektmapper.
PowerPoint Mobile Vis Microsoft® Office PowerPoint® dias eller præsentationer.
Word Mobile Opret, vis og rediger Microsoft® Office Word dokumenter.
Kalender Hold styr på dine aftaler og opret mødeindkaldelser.
Kontaktpersoner Hold styr på dine venner og kollegaer.
Internet Explorer Mobile Browse internettet og WAP-steder, såvel som
hent nye programmer og filer fra internettet.
Meddelelser Send og modtag e-mail, MMS- og SMS-beskeder.
Telefon Foretag og modtag opkald, skift mellem opkald og konfigurer
konferenceopkald.
Hjælp Se emnerne i Hjælp for den aktuelle skærm eller program.
Skærmen Programmer
Ikon Beskrivelse
Spil Spil to forudinstallerede spil: Bubble Breaker og Solitaire.
ActiveSync Synkroniser oplysninger mellem dit apparat og en pc eller
Exchange Server.
Adobe Reader LE Vis PDF (Portable Document Format)-filer på din enhed.
Introduktion 43
44 Introduktion
Ikon Beskrivelse
Audio Booster Forbedrer din musikoplevelse ved at give dig et sæt
kontrolknapper til justering af equalizeren, 3D-lyd-, diskant- og bas­indstillingerne.
Styring af lyd Gennemse og afspil musikfiler.
Bluetooth Explorer Søg efter andre Bluetooth-enheder, der har
aktiveret deling af filer, så du kan få adgang til deres delte Bluetooth mappe.
Lommeregner Til at udføre grundlæggende aritmetik og udregninger såsom addition, subtraktion, multiplikation og division.
Kamera Tag fotos eller optag videoklip med lyd.
Kameraalbum Vis fotos, du har taget med enhedens kamera.
Comm Manager Styr apparatets forbindelser (inklusiv Wi-Fi, GPRS/3G,
Bluetooth og ActiveSync), slå telefonen til og fra, skift til ringetone/ vibrering, aktiver/deaktiver Direct Push-funktionen og mere.
Filoversigt Organiser og styr enhedens filer.
Flash Lite-afspiller Til afspilning af Flash Lite™-filer på enheden.
Deling af internetforbindelse Opret forbindelse for computeren til
internettet med dit apparats dataforbindelse. Spb GPRS Monitor Dette program findes på den medfølgende
cd. Du kan installere og bruge programmet til at måle mængden af dataoverførsler via GPRS/3G eller GSM netværksforbindelsen, og beregne netværkets omkostning. Se kapitel 13 for yderligere oplysninger.
Java Hent og installer Java-programmer, som f. eks. spil og værktøjer, på enheden.
Messenger Brug denne mobilversion af Windows Live Messenger til at sende og modtage meddelelser online på apparatet.
Noter Til at oprette håndskrevne og indtastede noter, tegninger og stemmeoptagelser.
Ikon Beskrivelse
Billeder og videoer Vis, organiser og sorter billeder, animerede GIF og
videofiler på enheden eller et lagerkort.
SAPSettings Aktiver adgang til Bluetooth Remote SIM på apparatet.
Søg Til at søge efter kontaktpersoner, data og andre oplysninger på
enheden. SIM administrator Styr dine kontaktpersoner, der er gemt på dit SIM/
SIM-kort. Du kan også bruge programmet til at kopiere dit SIM-indhold til enhedens Kontaktpersoner.
Sprite Backup Dette program findes på den medfølgende cd. Du kan installere og bruge programmet til at lave en sikkerhedskopi af dine data og filer. Se kapitel 9 for yderligere oplysninger.
STK (SIM værktøjssæt) Oplysninger om tjenesteadgang og andre tjenester, som din trådløse tjenesteudbyder tilbyder.
Streaming medie Stream live eller on-demand video.
Opgaver Til at holde styr på dine opgaver.
Taleoptagelse Indspil din stemme, afspil den, send den via e-mail,
MMS eller overførsel. Du kan også bruge den indspillede stemme som ringetone.
Hurtigopkald med stemme Indspil stemmekoder, så du kan dreje et nummer eller starte programmer ved ganske enkelt at sige et ord.
Windows Live Brug denne mobilversion af Windows Live™ til at finde oplysninger på internettet. Det lader dig også logge på din Windows Live-konto, så du har adgang til dine Live Mail-meddelelser og sende/ modtage meddelelser i Live Messenger.
Windows Media Player Mobile Afspil lyd- og videofiler.
ZIP Spar på hukommelsen og gør mere plads ledigt på enheden ved at
komprimere filer i det konventionelle ZIP-format.
Introduktion 45
46 Introduktion
1.12 Indstillinger
Du kan justere enhedens indstillinger, så de passer til den måde, du arbejder på. Du kan se alle tilgængelige indstillinger ved at trykke på Start > Indstillinger, og derefter på Personlig, System, og Forbindelser-fanen, der findes nederst på skærmen.
Fanen Personlig
Ikon Beskrivelse
Knapper Tildel et program eller en funktion til en hardware-knap.
Input Konfigurer indstillingerne for hver af input-metoderne.
Stor Start menu Aktiver og deaktiver den store Start menu.
Lås Indstiller en adgangskode for enheden.
Menuer Konfigurer, hvilke programmer der vises i menuen Start.
Ejeroplysninger Indtast dine personlige oplysninger på enheden.
Telefon Tilpas telefonens indstillinger, som f. eks. ringetone, indstille en
pinkode for dit SIM-kort, og mere. Lyde og meddelelser Aktiver lyde for begivenheder, meddelelser og
mere. Indstil meddelelsestype for forskellige begivenheder.
TTY Aktiver TTY (Teletypewriter)-understøttelse for enheden.
I dag Tilpas udseendet af skærmen I dag, samt hvilke oplysninger, der
vises. Hurtigopkald med stemme Opret stemmekoder så du kan ringe til
kontaktpersoner, SIM-kontaktpersoner og starte programmer, med stemmen.
Fanen System
Ikon Beskrivelse
Om Her finder du basale oplysninger om f. eks. versionen af Windows
Mobile® og hvilken type processor din enhed bruger. Du kan også specificere et navn for din enhed.
Baggrundslys Indstil baggrundslysets timeout og juster lysstyrken.
Certifikater Se oplysninger om certifikater, der er installeret på
enheden. Ryd lager Tryk på ikonet når du vil rydde alle dine data og filer fra
hukommelsen, og nulstille enheden til fabrikkens standardindstillinger. Ur og alarmer Indstil enheden ur til dit lokale klokkeslæt og dato, eller
til en tidszone, du besøger når du rejser. Alarmer kan også indstilles til specificerede dage og tidspunkter på en uge.
Oplysninger om enheden Se oplysninger om firmwarens version, hardware, identitet og de foretagede opkalds varighed.
Enhedslås Marker afkrydsningsfeltet Aktiver automatisk enhedslås hvis du automatisk vil låse enheden når baggrundslyset slukkes.
Kryptering Gør det muligt at kryptere filer på lagerkortet. Krypterede filer kan kun læses på enheden.
Fejlrapportering Aktiver og deaktiver enhedens fejlrapporteringsfu nktion. Når denne funktion er aktiveret, og der opstår en programfejl, logges der tekniske data om programmets og din computers tilstand i en tekstfil, der sendes til Microsofts tekniske support, hvis du vælger at sende den.
Ekstern GPS Indstil de korrekte GPS kommunikationsporte, om nødvendigt. Det kan være nødvendigt, hvis du har programmer på enheden, der skal have adgang til GPS-data, eller du har tilsluttet en GPS­modtager til enheden. Se Hjælp for yderligere oplysninger.
Tastaturlås Lås knapperne på enheden, undtagen knappen Tænd/sluk, når enheden er i dvaletilstand. Det sikrer, at du ikke tænder for enheden ved et tilfælde og bruger unødvendig batteristrøm.
QuickTasks-tastatur Aktiver eller deaktiver QuickTasks-skærmen når du åbner enhedens frontpanel.
Introduktion 47
48 Introduktion
Ikon Beskrivelse
Tryk/hold Slut-tast Lader dig indstille funktionen når du trykker og
holder ned på Slut-tasten.
Hukommelse Kontroller enhedens tildelingsstatus af hukommelse og oplysninger om lagerkort. Du kan også afslutte kørende programmer.
Mikrofon AGC Juster automatisk lydstyrken af din stemme når du indspiller.
Strømstyring Kontroller resterende batteristrøm. Du kan også indstille timeout for, hvornår displayet slukkes (sætte enheden i dvaletilstand) for at spare på batteriets strøm.
International Indstil, hvilken regionskonfiguration der skal bruges, inklusiv enhedens format for visning af tal, valuta, dato og klokkeslæt.
Fjern programmer Fjern programmer, der er installeret på enheden.
Skærm Ændre skærmens orientering, genkalibrer skærmen, og ændre
på skærmens tekststørrelse.
Jobliste Stop kørende programmer og indstil knappen Afslut ( ) til straks af afslutte programmer når du trykker på knappen. Se "Jobliste" i kapitel 12 for yderligere oplysninger.
TouchFLO Du kan aktivere eller deaktivere lyden for rulning og panorering med fingeren. Se "Indstillinger for TouchFLO" i dette kapitel for yderligere oplysninger.
Windows Update Opdater Windows Mobile® på din enhed med de seneste opdateringer, sikkerhedsopdateringer eller rettelser, hvis de findes.
Fanen Forbindelser
Ikon Beskrivelse
Overfør Indstil dit enhed, så du kan modtage indgående Bluetooth
overførsler.
Bluetooth Aktiver Bluetooth, indstil enhed til synlig tilstand, og scan efter andre Bluetooth enheder.
Comm Manager Styr apparatets forbindelser (inklusiv Wi-Fi, GPRS/3G, Bluetooth og ActiveSync), slå telefonen til og fra, skift til ringetone/ vibrering, aktiver/deaktiver Direct Push-funktionen og mere.
Konfiguration af forbindelse Konfigurer enhedens dataforbindelser, som f. eks. GPRS, WAP og MMS, baseret på den detekterede eller valgte netværksoperatør. Se kapitel 10 for yderligere oplysninger.
Forbindelser Konfigurer en eller flere typer modemforbindelser for enheden, som f. eks. via telefonlinjen, GPRS, og mere, så din enhed kan oprette forbindelse til internettet eller et privat lokalt netværk.
CSD linjetype Indstil, så linjetypen bruges når der oprettes en CSD (circuit switch data)-forbindelse. Normalt behøver du ikke ændre på indstillingen, med mindre der opstår et problem ved etablering af forbindelsen.
GPRS-indstilling Indstil godkendelsesmetoden for GPRS.
HSDPA Slå HSDPA (High Speed Data Packet Access) til eller fra, en 3.5G
højhastigheds digital datatjeneste, der leverer downstream-hastighed på op til 3.6 Mbps. Din trådløse tjenesteudbyder skal understøtte denne funktion. Ellers kan funktionen ikke aktiveres.
Netværkskort Konfigurer din enheds netværkskort.
SMS tjeneste Konfigurer apparatet så det kan sende SMS-beskeder via
en dataforbindelse, som f. eks. GPRS eller en CSD-forbindelse. USB til pc Opret en USB-serieforbindelse mellem din og en pc, når der er
problemer med ActiveSync-forbindelsen.
Introduktion 49
50 Introduktion
Kapitel 2
Indtast og søg efter oplysninger
2.1 Indtastning af oplysninger
2.2 Sådan bruger du hardware-num. tastaturet med 16 taster
2.3 Brug skærmens tastatur
2.4 Brug Touch-tastatur
2.5 Brug Touch-num. tastatur
2.6 Brug Symbol Pad
2.7 Søg efter oplysninger
52 Indtast og søg efter oplysninger
2.1 Indtastning af oplysninger
Når du starter et program eller vælger et felt, der kræver tekst eller tal, kan du enten bruge num. tastaturet med 16 taster eller en af indtastningsmetoderne på skærmen til at indtaste oplysninger.
Num. hardwaretastaturet med 16 taster
Du åbner for num. tastaturet med 16 taster ved at skubbe enhedens frontpanel opad.
Tip Brug num. tastaturet når du indtaster telefonnumre.
Inputmetoder på skærmen
Når du starter et program eller vælger et felt, der kræver tekst eller tal, bliver ikonet Inputpanel tilgængeligt på menulinjen.
Tryk på pilen Inputvælger (der vises ved siden af ikonet Inputpanel) for at åbne en menu, hvor du kan vælge en inputmetode til tekst, samt tilpasse inputindstillingerne. Efter du har valgt en inputmetode til tekst, vises det tilsvarende Inputpanel , som du kan bruge til at indtaste tekst.
Skub frontpanelet opad
Indtast og søg efter oplysninger 53
Du kan skifte mellem at vise og skjule inputpanelet ved ganske enkelt at trykke på ikonet Inputpanel.
Inputpanel (Touch­tastatur)
Pilen Inputvælger
Ikonet Inputpanel
Ikon Inputmetode
Skærmtastatur
Touch-tastatur
Touch-num. tastatur
Bemærk Visse inputmetoder til tekst er muligvis ikke tilgængelige i nogle af
enhedens sprog.
54 Indtast og søg efter oplysninger
2.2 Sådan bruger du hardware-num. tastaturet med 16 taster
Du kan indtaste tekst, numre og symboler ved hjælp af num. tastaturet med 16 taster. Når du vælger et felt, der kræver, at du indtaster tekst eller tal, vælger telefonen automatisk den bedste inputmetode.
Du kan skifte inputmetode ved at trykke og holde ned på og vælge, hvilken inputmetode du vil bruge, på menuen.
Du kan gøre følgende med num. tastaturet:
Hvis du vil bruge kun store bogstaver, skal du trykke på to gange.
Hvis du vil skifte tilbage til kun små bogstaver, trykker du på igen.
Hvis du kun vil bruge et enkelt stort bogstav, skal du trykke på ,
og derefter på tasten for bogstavet.
Tryk på for at indsætte et mellemrum. Tryk på for at slette et
tegn.
Tryk og hold ned på for at få adgang til din talebesked.
Tryk og hold ned på for at skifte mellem Vibrer- og Ringer­tilstandene.
Tryk på for at åbne menuen Start.
Tryk på for at åbne programmet Meddelelser.
Tryk på for at åbne Internet Explorer Mobile.
Indtast og søg efter oplysninger 55
Multitryk-tilstand
I Multitryk-tilstand indtaster du et tegn ved at trykke på tasten, som tegnet vises på.
Sådan indtaster du i Multitryk-tilstand
Tryk én gang for at indtaste det første tegn. Tryk to gange for at
indtaste tegn nummer to, og så videre.
Hvis du vil indtaste tegn, der findes på den samme tast, skal du vente,
indtil tegnets fremhævning ikke vises, før du trykker på tasten igen.
Tryk på tasten ENTER for at starte en ny linje.
XT9-tilstand
Du danner et ord i XT9-tilstand ved at trykke på tasterne, der indeholder de tegn, du skal bruge. Mens du indtaster bogstaver, analyserer XT9 dine tasteanslag, og forsøger at fuldføre ordet. XT9 forsøger også at forudsige det næste ord, baseret på tidligere sætning, du har indtastet.
Sådan indtaster du tekst i XT9-tilstand
1. Tryk og hold ned på -tasten.
2. Vælg XT9 Dansk på menuen.
Hvis du vil ændre på indstillingerne for XT9 skal du trykke og holde ned på
og vælge Indstillinger for XT9 på menuen.
Mens du indtaster, vises der ord nederst på skærmen. Vælg det ord, du vil indsatte, med NAVIGATION, og tryk på ENTER.
Numerisk-tilstand
Indtast numre ved at ændre inputmetoden til Numerisk-tilstand.
Indtastning af tal
1. Tryk og hold ned på -tasten og vælg 123 på menuen.
2. Indtast de ønskede numre på num. tastaturet.
56 Indtast og søg efter oplysninger
2.3 Brug skærmens tastatur
Skærmens tastatur er tilgængelig når det er muligt at indtaste tekst. Du kan indtaste tekst ved at trykke på tastaturets taster, der er vist på skærmen.
Indtast tekst med skærmens tastatur
1. Tryk på pilen Inputvælger i et program, og tryk derefter på Tastatur.
2. Indtast tekst ved at trykke på tasterne på skærmens tastatur.
Sådan forstørres skærmens tastatur
1. Tryk på pilen Inputvælger, og tryk derefter på Indstillinger.
2. I listen Inputmetode vælger du Tastatur.
3. Tryk på Store taster.
2.4 Brug Touch-tastatur
Touch-tastaturet er et tastaturlayout på skærmen, der er lig med visse
enheders QWERTY-hardwaretastatur med 20 taster. Med de forstørrede taster og den forbedrede inputmetode kan du indtaste hurtigere og mere nøjagtigt med Touch-tastaturet.
Tryk for at indtaste bogstaver og symboler. Tr yk og hold ned for straks at indtaste symbolet på tasten.
Tryk, for at indtaste store bogstaver. Tryk to gange for caps lock.
Tryk, for at bladre gennem inputmetoderne: XT9, multitryk og numerisk. Tastaturet ændres til et numerisk tastatur når det er i numerisk tilstand.
Viser listen over foreslåede ord i XT9-tilstand. Tryk for at indsætte ordet i meddelelsen. Tryk på symbolet + for at tilføje et ord.
Tryk på for at slette det forrige tegn.
Tryk for at oprette en ny linje.
Tryk på for at åbne Symbol Pad. Se “Brug Symbol Pad”.
Indtast og søg efter oplysninger 57
Sådan bruges Touch-tastaturet
1. Start et program, der accepterer brugerinput, som f. eks. Word Mobile.
2. Tryk på pilen Inputvælger og tryk på Touch-tastatur.
3. Indtast tekst ved at trykke på tasterne på skærmens tastatur. Du
indtaster tegn med Touch-tastaturet på samme måde som med hardwaretastaturet. Se “Sådan bruger du hardware-num. tastaturet med 16 taster” tidligere i dette kapitel for yderligere oplysninger.
Sådan ændrer du indstillingerne for Touch-tastatur og XT9
1. Tryk på pilen Inputvælger og tryk derefter på Indstillinger.
2. I Inputmetode-fanen vælges Touch-tastatur i Input-metode,
hvorefter du trykker på Indstillinger.
Tip Du kan ændre tastaturets layout ved at ændre sproget.
3. Tryk på Indstillinger for XT9. På skærmen Indstillinger for XT9
konfigurerer du din indstillinger, og trykker på Udført.
2.5 Brug Touch-num. tastatur
Touch-num. tastatur er et num. tastaturlayout på skærmen, der er lig med
enhedens num. tastatur med 16 taster. Med de forstørrede taster og den forbedrede inputmetode kan du indtaste tekst hurtigere og mere nøjagtigt med Touch-num. tastatur.
Tryk for at indtaste bogstaver og tal. Tryk og hold ned for straks at indtaste tallet på tasten.
Tryk, for at indtaste store bogstaver. Tryk to gange for caps lock.
Tryk, for at bladre gennem inputmetoderne: XT9, multitryk og numerisk. Det numeriske tastatur ændres til et numerisk tastatur når det er i numerisk tilstand.
Viser listen over foreslåede ord i XT9-tilstand. Tryk for at indsætte ordet i meddelelsen. Tryk på symbolet + for at tilføje et ord.
Tryk for at oprette en ny linje.
Tryk på for at slette det forrige tegn.
Tryk på for at åbne Symbol Pad. Se “Brug Symbol Pad”.
58 Indtast og søg efter oplysninger
Sådan bruges Touch-num. tastatur
1. Start et program, der accepterer brugerinput, som f. eks. Word Mobile.
2. Tryk på pilen Inputvælger og tryk derefter på Touch-num. tastatur.
3. Indtast tekst ved at trykke på tasterne på skærmens numeriske
tastatur. Se “Multitryk-tilstand”, “XT9-tilstand” og “Numerisk tilstand” for at lære, hvordan du indtaster tegn.
Sådan ændrer du indstillingerne for Touch-num. tastatur og XT9
Se “Sådan ændrer du indstillingerne for Touch-tastatur og XT9”. Vælg
Touch-num. Tastatur i stedet for Touch-tastatur i Inputmetode.
2.6 Brug Symbol Pad
Symbol Pad indeholder en omfattende liste over almindelige symboler,
såsom parenteser, klammer, valutasymboler og mere, såvel som tegn til tegnsætning og specielle tegn. Symbol pad er tilgængelig for både
Touch-tastatur og Touch-num. tastatur.
Åben Symbol Pad
Mens du bruger Touch-tastatur eller Touch-num. tastatur trykker du på .
Tryk på et symbol for at indsætte det i meddelelsen
Tryk for at lukke Symbol Pad uden at vælge et symbol.
Tryk for at vise den forrige side med symboler. Tryk for at vise den næste side med symboler.
Angiver den aktuelle side og det totale antal sider med symboler. Tr yk for at gå til den næste side med symboler.
Indtast og søg efter oplysninger 59
Sådan ændres indstillinger for Symbol Pad
1. Tryk på pilen Inputvælger og tryk derefter på Indstillinger.
2. I Inputmetode-fanen vælges Touch-tastatur i Input-metode,
hvorefter du trykker på Indstillinger.
3. Marker afkrydsningsfeltet Aktiver indtastning af symboler med
et-tryk for at vælge kun et symbol ad gangen, og lukke Symbol Pad umiddelbart efter dit valg. Hvis du vil være i stand til at indtaste flere symboler efter hinanden, skal du erne markeringen i dette afkrydsningsfelt.
2.7 Søg efter oplysninger
Du kan søge efter filer og andre emner gemt i mappen Dokumenter eller på enhedens installerede lagerkort. Du kan søge efter filnavn eller efter ord, der findes i emnet. Du kan f. eks. søge i e-mailmeddelelser, noter, aftaler, kontaktpersoner og opgaver, såvel som i Hjælp online.
Søg efter en fil eller et emne
1. Tryk på Start > Programmer > Søg.
2. I feltet Søg efter kan du:
Indtaste filnavnet, søgeordet eller andre oplysninger, du vil søge
efter.
Trykke på det nedadgående pileikon ( ) og vælge et emne fra
listen, som du har søgt efter tidligere.
3. I feltet Type kan du trykke på det nedadgående pileikon ( ) og
vælge en datatype fra listen, for at indskrænke søgningen.
4. Tryk på Søg. Systemet starter søgningen efter filer, der opfylder
betingelserne, i mappen Dokumenter og dens undermapper.
5. I listen Resultater trykker du på det emne, du vil åbne.
Bemærk Lagerkortets symbol ( ) vises ved siden af navnet på de filer, der er gemt
på lagerkortet.
60 Indtast og søg efter oplysninger
Kapitel 3
Sådan bruges telefonens
funktioner
3.1 Sådan bruges telefonen
3.2 Foretag et opkald
3.3 Modtag et opkald
3.4 Foretag et videoopkald
3.5 Modtag et videoopkald
3.6 Smart Dial
3.7 Yderligere oplysninger om opkald
3.8 Konfiguration af Bluetooth SIM-adgang
for Bilsæt telefoner
62 Sådan bruges telefonens funktioner
3.1 Sådan bruges telefonen
Du kan bruge apparatet til at foretage, modtage og holde styr på opkald, samt til at sende meddelelser, ligesom med en standard mobiltelefon. Du kan også foretage opkald direkte fra Kontaktpersoner, og nemt kopiere poster fra telefonbogen på dit SIM-kort til Kontaktpersoner på apparatet.
Skærmen Telefon
Fra skærmen Telefon har du adgang til Opkaldsoversigt, Hurtigopkald og Telefonindstillinger. Du kan åbne skærmen Telefon på en af de følgende måder:
Tryk på Start > Telefon.
Tryk på knappen SAMTALE.
Mens du er på skærmen I dag
kan du åbne num. tastaturet og trykke på en numerisk tast.
Indtast din pinkode
De fleste SIM-kort er forudindstillet med en pinkode (personligt identifikationsnummer), som du modtager fra din trådløse tjenesteudbyder.
1. Indtast den forudstillede pinkode, som du har fået tildelt fra din
tjenesteudbyder.
2. Tryk på Enter.
Bemærk Hvis du indtaster den forkerte pinkode tre gange, blokeres SIM-kortet. Hvis
SIM-kortet blokeres, kan du fjerne blokeringen med PUK-koden (pinkode til fjernelse af blokering), som du kan få fra din trådløse tjenesteudbyder.
Knappen SAMTALE
Tænd og sluk for telefonfunktionen
I mange lande påbyder loven, at du slukker for telefonen mens du er ombord et fly.
Sådan aktiverer og deaktiverer du telefonen
1. Tryk på Start > Programmer > Comm Manager.
2. Du slukker og tænder for telefonfunktionen ved at trykke på knappen
Telefon på skærmen Comm Manager. Når den er aktiveret, lyser
Tænd-indikatoren.
Sådan bruges telefonens funktioner 63
Flytilstand
Du kan også slukke for telefonfunktionen ved at sætte enheden i Flytilstand.
Sådan aktiverer og deaktiverer du flytilstand
Når du aktiverer Flytilstand, slukkes alle enhedens trådløse radioer, hvilket inkluderer telefonfunktionen og Bluetooth. Når du deaktiverer Flytilstand, tænder det for telefonfunktionen igen. Dermed gendannes den tidligere tilstand for Bluetooth også.
1. Tryk på Start > Programmer > Comm Manager.
2. På skærmen Comm Manager trykker du på knappen Flytilstand for at
aktivere eller deaktivere Flytilstand. Når den er aktiveret, lyser Tænd-indikatoren.
Juster enhedens lydstyrke
1. Tryk på ikonet Højtaler ( ).
2. Gør følgende under Lydstyrke:
Juster telefonens lydstyrke (
eller enhedens lydstyrke ( ) ved at flytte skyderen til det ønskede lydstyrkeniveau.
Tryk på Til, Vibrer eller Fra for at
ændre lydstyrkeindstillingerne for både systemet og ringetonen.
Bemærk • Du kan kun justere telefonens samtalelydstyrke under et opkald. Hvis du
justerer lydstyrken på et andet tidspunkt, påvirker det ringetone-, besked-, og MP3-lydniveauerne.
Når du aktiverer tilstanden Vibrer, slås lyden automatisk fra, og din enhed
vibrerer når der modtages et indgående opkald. Ikonet Vibrer ( ) vises i titellinjen for at angive, at tilstanden Vibrer er aktiveret.
Tip Du kan også bruge LYDSTYRKE-KNAPPERNE på enhedens venstre side til at
justere enhedens lydstyrke eller lydstyrken under et opkald.
)
64 Sådan bruges telefonens funktioner
3.2 Foretag et opkald
Enheden gør det muligt at foretage opkald fra Telefon, Kontaktpersoner, TouchFLO, Hurtigopkald, Opkaldsoversigt og SIM administrator.
Foretag et opkald fra Telefon
1. Mens du er på skærmen I dag kan du
åbne enhedens num. tastatur.
2. Tryk på de numeriske taster på
num. tastaturet for at indtaste telefonnummeret.
3. Tryk på knappen SAMTALE på enheden
for at udføre opkaldet.
Tip Hvis du indtaster et forkert nummer, kan
du trykke på for at slette hvert efterfølgende ciffer i et nummer. Du kan slette hele nummeret ved at trykke og
holde ned på .
Foretag et opkald fra Kontaktpersoner
Tryk på Kontaktpersoner på skærmen I dag eller tryk på Start > Kontaktpersoner, og gør et af følgende:
Vælg en kontaktperson ved at trykke NAVIGATION op eller ned, og
tryk derefter på SAMTALE.
Tryk på den ønskede kontaktperson i listen over kontaktpersoner, og
tryk på det telefonnummer, du vil ringe til.
Tryk og hold ned på den ønskede kontaktperson, og tryk derefter på
Ring til arbejde, Ring hjem eller Ring til mobil på genvejsmenuen.
Vælg at ringe til et af numrene for en kontaktperson
Som standard drejes en kontaktpersons mobiltelefonnummer (m) når du foretager opkald fra Kontaktpersoner. Men du kan dog specificere, at der drejes et andet telefonnummer i stedet.
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Vælg kontaktpersonen ved at trykke NAVIGATION op eller ned.
3. Tryk NAVIGATION venstre eller højre. Bogstaverne, der repræsenterer
nummeret, ændres når du ruller gennem dem.
Sådan bruges telefonens funktioner 65
Foretag et opkald fra TouchFLO
Sådan foretager du et opkald til en foretrukken kontaktperson, som du tilføjede til TouchFLO’s Touch Cube:
1. Åbn Touch Cube ved at føre fingeren opad, fra bunden af
berøringsskærmen, hvor der vises et logo (se kapitel 1 for yderligere oplysninger).
2. Før fingeren til venstre eller højre for at rotere kuben og navigere til
den skærm, hvor du får vist dine foretrukne kontaktpersoner.
3. Tryk på billedet for eller navnet på den kontaktperson, som du vil
ringe til.
Tip Tryk og hold ned på kontaktpersonen for at åbne kontaktpersonens oversigt.
Foretag et opkald fra Opkaldsoversigt
1. Tryk på knappen Opkaldsoversigt på skærmen Telefon ( ).
2. Tryk på fanen, du vil vise. Fanerne repræsenterer enhedernes
forskellige typer opkald. Fanerne er arrangeret (fra venstre til højre) efter: Udgående opkald, Indgående opkald, Ubesvarede opkald og Alle opkald.
3. Rul med fingeren ned til den ønskede kontaktperson eller
telefonnummer, og tryk på SAMTALE.
Et-tryks hurtigopkald
Du kan bruge Hurtigopkald til at ringe til telefonnumre, du ofte ringer til, med et enkelt tryk. Hvis du f. eks. tildeler en kontaktperson til plads 2 i
66 Sådan bruges telefonens funktioner
Hurtigopkald, kan du dreje kontaktpersonens nummer ved ganske enkelt at trykke og holde nede på num. tastaturet. Nummeret skal allerede
findes i Kontaktpersoner inden du kan oprette et hurtigopkald.
Oprettelse af et hurtigopkald
1. Tryk på Menu > Hurtigopkald på skærmen Telefon.
2. Tryk på Menu > Ny.
3. Tryk på en kontaktperson. Vælg det telefonnummer, du ønsker at
tildele en hurtigopkaldstast.
4. Vælg en tilgængelig tast i boksen Placering til hurtigopkaldstasten.
Bemærk Hvis du ønsker at bruge et telefonnummer på en plads, der allerede er
optaget, erstatter det nye nummer det gamle nummer.
Tips Du kan oprette et hurtigopkald fra Kontaktpersoner eller fra SIM-kortets
kontaktpersoner ved at trykke på kontaktpersonen, vælge nummeret som du vil oprette et hurtigopkald for, og derefter trykke på Menu > Føj
til Hurtigopk.
Du kan slette et hurtigopkald i listen over hurtigopkald ved at trykke og holde ned på det ønskede hurtigopkald, og trykke på Slet.
Ring til talebesked
Tast nummer 1 er generelt reserveret til talebesked. Tryk og hold på knappen på skærmen Telefon, eller tryk og hold ned på
tastaturet, for at ringe til talebesked.
Foretag opkald fra SIM administrator
Du kan vise indholdet af dit SIM-kort, overføre poster i SIM-telefonbogen til Kontaktpersoner på apparatet, samt foretage opkald fra dit SIM-kort med
SIM administrator.
Ring til en SIM kontaktperson
1. Tryk på Start > Programmer > SIM administrator. Vent, indtil
SIM-kortets indhold er indlæst.
2. Tryk og hold ned på på navnet eller telefonnummeret for den person,
du vil ringe til, og tryk på Ring til.
Se kapitel 6 for yderligere oplysninger om SIM administrator.
på hardware-num.
Sådan bruges telefonens funktioner 67
3.3 Modtag et opkald
Der vises en meddelelse, når du modtager et opkald, så du har mulighed for enten at besvare eller ignorere det indgående opkald.
Besvar eller afvis et indgående opkald
Du besvarer et opkald ved at trykke på Svar eller på SAMTALE på
enheden.
Du afviser et opkald ved at trykke på Ignorer eller trykke på AFSLUT
på enheden.
Åben num. tastaturet.
Bemærk Før du kan besvare opkald ved at åbne num. tastaturet, skal du markere
Afvis et opkald og send en tekstmeddelelse
Når du afviser et opkald, kan du vælge, om du vil sende en tekstmeddelelse til den opkaldende person automatisk.
Efter du har aktiveret Afvis opkald med tekstmeddelelse, kan du:
Bemærk Når du har markeret Afvis opkald med tekstmeddelelse, skal du trykke på
Afslut et opkald
Når et indgående eller udgående opkald er i gang, kan du afslutte opkaldet ved at trykke på Afslut eller på AFSLUT på enheden.
afkrydsningsfeltet Besvar opkaldet ved at skubbe tastaturet ud. Markér ved at trykke på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Telefon >
Avanceret-fanen.
1. Tryk på Menu > Indstillinger > Avanceret-fanen på skærmen
Telefon.
2. Marker afkrydsningsfeltet Afvis opkald med tekstmeddelelse.
Ændre om nødvendigt standardmeddelelsen.
Tryk på Send tekst når du modtager et opkald for at afvise opkaldet
og sende en tekstmeddelelse til den opkaldende person.
Tryk på Stille når du modtager et opkald for at slå lyd fra (ringetonen)
uden at afvise opkaldet.
enhedens knap SAMTALE for at besvare opkald.
68 Sådan bruges telefonens funktioner
Tilføj et nyt telefonnummer til din liste over kontaktpersoner efter et opkald
Hvis telefonnummeret på den opkaldende person ikke findes i listen over kontaktpersoner, kan du vælge at gemme nummeret efter opkaldet er afsluttet. Du kan aktivere denne funktion ved at trykke på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Telefon > Avanceret-fanen og markere afkrydsningsfeltet Føj nyt telefonnummer til Kontaktpersoner ved opkaldets afslutning. Når du markerer afkrydsningsfeltet, vises der en meddelelse efter du afslutter et opkald, hvor du kan tilføje nummeret til listen over kontaktpersoner.
Check et ubesvaret opkald
Når der er et ubesvaret opkald, vises ikonet øverst på skærmen. Du kan checke, hvem den opkaldende person er, ved at:
Tryk på -ikonet, og tryk derefter på Vis.
Tryk på knappen Opkaldsoversigt på skærmen Telefon ( ). Du kan vise ubesvarede opkald, såvel som indgående og udgående opkald, i Opkaldsoversigt.
Konfigurer en påmindelse for ubesvarede opkald
Du kan konfigurere enheden, så den udsender en bippende lyd hvert 2 minut som en påmindelse om et ubesvaret opkald.
1. Tryk på Menu > Indstillinger > Avanceret-fanen på skærmen
Telefon.
2. Marker afkrydsningsfeltet Aktiver påmindelseslyd for ubesvarede
opkald.
Sæt et opkald i venteposition
Enheden angiver, at du har et indgående opkald, og giver dig valget mellem at afvise eller acceptere opkaldet. Hvis du allerede allerede er i gang med et opkald, og accepterer det nye opkald, kan du skifte mellem de to opkald, eller konfigurere en konference mellem de tre personer.
1. Tryk på Svar for at tage det andet opkald, og sætte det første opkald i
venteposition.
2. Du kan afslutte det andet opkald og gå tilbage til det første opkald
ved at trykke på Afslut eller trykke på AFSLUT på apparatet.
Sådan bruges telefonens funktioner 69
Skift mellem to opkald
Tryk på Skift.
Konfiguration af en konference
1. Sæt enten et opkald i venteposition, og ring til et andet nummer,
eller accepter et indgående opkald mens du allerede er i gang med et opkald.
2. Tryk på Menu > Konference.
Bemærk Det er ikke alle tjenesteudbydere, der understøtter konference. Kontakt din
tjenesteudbyder for yderligere oplysninger.
Slå højtalertelefonen til eller fra
Enhedens indbyggede højtalertelefon giver dig mulighed for at tale håndfrit, eller lade andre lytte med på samtalen.
Tryk på Højtal. til under et et opkald, eller tryk og hold SAMTALE ned,
indtil højtalertelefonen slås til. Telefonhøjtalerens ikon (
) vises i
titellinjen.
Tryk på Højtal. fra for at slå højtalertelefonen fra, eller tryk og hold
SAMTALE nede, indtil højtalertelefonen slås fra.
Advarsel! For at undgå, at du beskadiger hørelsen, må du ikke holde enheden mod
øret når højtalertelefonen er slået til.
Slå lyden fra under et opkald
Du kan slå mikrofonen fra under et opkald, således at du kan høre den opkaldende person, men de kan ikke høre dig.
Tryk på Slå lyd fra under et opkald.
Når mikrofonen er slået fra, vises ikonet Slå lyd fra (
) på skærmen.
Tryk på Slå lyd til for at slå mikrofonen til igen.
70 Sådan bruges telefonens funktioner
3.4 Foretag et videoopkald
Når du er indenfor 3G-netværkets dækningsområde, kan du foretage videoopkald med enheden. Du skal bruge et 3G-aktiveret SIM-kort for at kunne foretage videoopkald.
Foretag et videoopkald
Indtast telefonnummeret, du vil ringe til, på tastaturet, og tryk
derefter på .
Indtast telefonnummeret, du vil ringe til, på tastaturet, og tryk
derefter på Menu > Videoopkald for at starte et videoopkald.
Tryk og hold ned på den ønskede kontaktperson i Kontaktpersoner,
og tryk derefter på Videoopkald.
Tryk og hold ned på det ønskede telefonnummer eller kontaktperson
i Opkaldsoversigt, og tryk derefter på Videoopkald.
Bemærk Den anden persons billede vises på skærmen i 3 til 5 sekunder efter der er
Hvis videoopkaldet ikke lykkedes, vises der en meddelelser, der spørger dig om du vil forsøge igen, foretage et stemmeopkald i stedet eller sende en SMS/MMS-besked.
Ændre indstillinger for videoopkald
Når du er i gang med et videoopkald, kan du ændre visse indstillinger som f. eks. størrelsen af billedet, billedets lysstyrke, hvilket kamera der bruges og mere.
Følgende viser skærmen Videoopkald og kontrolknapperne under et opkald.
oprettet en forbindelse, afhængigt af signalstyrken. Kvaliteten af streaming billeder kan også påvirkes af signalet.
1
2
3
4
5
Byt billede-indstillinger
Begge parter
(min video, lille)
Begge parter
(min video, stor)
Begge parter
(lige stor)
Kun anden part
Sådan bruges telefonens funktioner 71
1 Statusområde. Viser din
tjenesteudbyders navn, oplysninger om den anden person, og ur for opkald.
2 Visningsområde for billede. Viser dit
billede og den anden persons billede, afhængigt af din valgte indstilling for Byt billede.
3 Kamera til/fra. Tryk for at skifte mellem
at slå kamera fra eller til. Når kameraet er slukket, afhænger det viste billede af de indstillinger, du har konfigureret for Videoopkald. Se “Konfigurer indstillinger for videoopkald” for yderligere
6
oplysninger.
4 Slå lyd til/fra. Tryk for at skifte mellem at
slå lyd til/fra.
5 Hoved/sekundære kamera. Tryk for at
skifte mellem at bruge hoved (bagtil) og det sekundære (fortil) kamera.
6 Byt billede. Tryk kontinuerligt for at gå
gennem de forskellige, tilgængelige indstillinger for visning af billeder.
Den anden persons billede er stort, mens dit billede er lille. Dette er standardindstillingen.
Den anden persons billede er lille mens dit billede er stort.
Dit billede, såvel som den anden persons, er lige store.
Det er kun den anden persons billede der vises.
72 Sådan bruges telefonens funktioner
Juster lysstyrken
Billedets lysstyrke justeres ved at trykke højre på NAVIGATION for at gøre det lysere, og venstre for at gøre det mindre lyst. Når du trykker på højre eller venstre på NAVIGATION under et videoopkald, vises der en lysstyrkelinje nederst på skærmen.
Tip Du kan også justere lysstyrken ved at trykke op eller ned på NAVIGATION.
Du kan også justere lysstyrken ved at trykke på Menu > Lysstyrke.
Konfigurer indstillinger for videoopkald
På skærmen Telefon, eller på skærmen for udgående videoopkald, tryk på Menu > Indstillinger for videoopkald. Du kan konfigurere følgende indstillinger:
Lysstyrkelinje
Indstillinger for videoopkald: fanen Generelt
Indstillinger for videoopkald: fanen Tjenester
Sådan bruges telefonens funktioner 73
Fanen Generelt
Vis stillbillede. Vælg, hvilket billede du vil, vise når du slukker på
kameraet.
Forudindstil (hun). Viser et billede af en kvinde i stedet for et
billede af dig.
Forudindstil (han). Viser et billede af en mand i stedet for et
billede af dig.
Brugerdefineret billede. Lader dig bruge et billede fra en fil som
dit display-billede. Når denne indstilling er valgt, er Filnavnefelt og knappen Gennemse aktiverede, hvilket gør det muligt at vælge en billedfil.
Sidste videobillede. Bruger det sidste videobillede - lige inden du
standsede kameraet - som dit display-billede.
Indstillinger for videoskærmen. Hvis du vil ændre, hvordan dit
billede og den anden persons billede vises på skærmen, skal du vælge din præference fra listen Indstillinger for videoskærmen eller trykke på knappen Byt billede på skærmen Videoopkald.
Indstillinger for kamera:
Vend den sekundære videoopkaldsskærm. Marker dette
afkrydsnings, hvis du vil vise et tekstdokument til den anden person med det sekundære kamera.
Slå kamera fra når der besvares videoopkald. Marker dette
afkrydsningsfelt hvis du ikke vil sende video af dig selv til den anden person. I stedet vises den indstilling, du valgte i Vis
stillbillede.
Visningsoplysninger:
Vis ur for opkald. Marker dette afkrydsningsfelt hvis du vil vise
opkaldets længde i statusområdet.
Vis telefonnummer og navn. Marker dette afkrydsningsfelt
hvis du vil vise den anden persons telefonnummer og navn i statusområdet.
Fanen Tjenester
Du kan konfigurere yderligere indstillinger for videoopkald ved at trykke på Tjenester-fanen. Vælg den ønskede tjeneste på skærmen Tjenester, og tryk derefter på Hent indstillinger for at få adgang til indstillingerne.
74 Sådan bruges telefonens funktioner
3.5 Modtag et videoopkald
Besvar eller afvis et indgående videoopkald
Du besvarer et videoopkald ved at trykke på Svar eller ved at trykke
på SAMTALE på enheden.
Du afviser et videoopkald ved at trykke på Ignorer eller ved at trykke
på AFSLUT på enheden.
Afslut et videoopkald
Når et indgående eller udgående opkald er i gang, kan du afslutte videoopkaldet ved at trykke på AFSLUT på enheden.
3.6 Smart Dial
Smart Dial gør det nemt at dreje et
telefonnummer. Når du begynder at indtaste et
telefonnummer eller navnet på en kontaktperson, søger og sorterer Smart Dial automatisk posterne i SIM-kortets kontaktpersoner, Kontaktpersoner og telefonnumrene i Opkaldsoversigt (inklusiv indgående, udgående og ubesvarede opkald). Derefter kan du vælge at ringe til det ønskede nummer eller kontaktpersonen fra den filtrerede liste.
Find en kontaktperson eller et nummer
Du skal blot indtaste det første bogstav i navnet eller nummeret for kontaktpersonen. Smart Dial vil søge efter telefonnummeret og det første bogstav i en kontaktpersons navn, såvel som blandt bogstavet, der kommer efter et mellemrum, en stiplet, eller en understregning i kontaktpersonens navn. Hvis du f. eks. indtaster tallet “2” der er associeret med [a, b, c], på telefonens tastatur, regnes navne som de følgende navne på kontaktpersoner som overensstemmende: “Ben Miller”, “George Adams”, “John-Carter”, “Carter, Ellen”, “Dixon, Allan”, “Thomas_Clark”, “JaneCampbell”.
Panelet Smart Dial
Sådan bruges telefonens funktioner 75
Hvis listen med overensstemmende navne er lang, og du vil indskrænke søgningen yderligere, kan du indtaste et bogstav mere. Hvis du i eksemplet ovenfor fortsætter ved at trykke på “3”, der er associeret med [d, e, f], indskrænkes listen med overensstemmende navne til de følgende navne: “Ben Miller”, “George Adams”, “Carter, Ellen”, “Dixon, Allan”.
Foretag et opkald eller send en SMS-besked med Smart Dial
1. Tryk på knappen SAMTALE på enheden for at åbne skærmen Telefon.
2. Indtast de første tal eller bogstaver.
Når du indtaster et tal eller et bogstav, viser panelet Smart Dial de fundne resultater.
3. Du kan gennemse listen i panelet Smart Dial ved at lade fingeren eller
pennen glide op eller ned, eller ved at trykke NAVIGATION op eller ned.
4. Gør et af følgende:
Når du har valgt den ønskede kontaktperson, trykker du på
knappen SAMTALE for at foretage et opkald.
Du kan sende en tekstbesked til den valgte kontaktperson ved at
trykke på Menu > Send SMS-besked.
Hvis du ønsker at ringe til et andet nummer end det, der
er associeret med den valgte kontakt, skal du vælge det telefonnummer, du ønsker at ringe til, og trykke på SAMTALE.
76 Sådan bruges telefonens funktioner
3.7 Yderligere oplysninger om opkald
Foretag et nødopkald
Indtast det internationale nødopkaldsnummer for dit område, og tryk
på knappen SAMTALE på enheden.
Tip Der er muligvis inkluderet yderligere nødopkaldsnumre på dit SIM-kort.
Kontakt din tjenesteudbyder for yderligere oplysninger.
Foretag et internationalt opkald
1. Tryk og hold ned på på hardware-num. tastaturet (eller tryk og
hold ned på nummer 0-tasten på telefonskærmen) indtil tegnet + vises. + erstatter det internationale præfiks for det land, du ringer til.
2. Indtast hele telefonnummeret, du ønsker at ringe til, og tryk på
knappen SAMTALE på apparatet. Hele telefonnummeret inkluderer landekode, områdenummer (uden det forreste nul, hvis det findes) og telefonnummeret.
3.8 Konfiguration af Bluetooth SIM-adgang for Bilsæt telefoner
Bluetooth bilsæt, der understøtter SAP (SIM Access Profile), kan oprette forbindelse til dit apparat og få adgang til SIM-kortet via Bluetooth. Når der er oprettet en SAP-forbindelse, kan du hente SIM kontaktpersoner fra apparatet til bilsættets telefon. Du kan også bruge bilsættets telefon til at besvare og foretage opkald med apparatets SIM-kort.
Bemærk For at kunne aktivere overførsel af kontaktpersoner til bilsættet, skal du
sikre dig, at alle apparatets kontaktpersoner er gemt på SIM-kortet, og ikke i apparatets hukommelse. Konfigurer bilsættet, så det kan hente kontaktpersoner fra SIM-kortet.
1. Du skal sikre, at Bluetooth er tændt på apparatet, og indstillet til
synlig tilstand. Se “Bluetooth-tilstande” i kapitel 10 for yderligere oplysninger om at tænde for Bluetooth og aktivere synlig tilstand.
2. Tryk på Start > Programmer > SAPindstillinger.
Sådan bruges telefonens funktioner 77
3. Marker afkrydsningsfeltet Fjern-SIM-adgang på BT-skærmen Fjern-
SIM-adgang, og tryk på Udført.
4. Opret forbindelse mellem bilsættets telefon og enheden via
Bluetooth. Se vejledningen til bilsættets telefon for at lære mere om, hvordan du opretter forbindelse.
5. Hvis det er første gang, at du tilknytter bilsættets telefon med din
enhed, skal du indtaste bilsættets adgangskode på enheden.
6. Du skulle se en pop op-meddelelse på enheden, der meddeler, at
forbindelsen er oprettet mellem din enhed og bilsættets telefon. Tryk på OK.
7. På BT-skærmen Fjern-SIM-adgang skal du trykke på Udført.
Bemærk Du vil ikke være i stand til at foretage/modtage opkald, sende/modtage
meddelelser eller udføre relaterede aktiviteter på enheden mens SIM-adgangsprofil (SAP)-forbindelsen er aktiv. Du kan udføre alle disse funktioner fra bilsættets telefon mens forbindelsen er aktiv. Du kan bruge enheden som før, efter forbindelsen er afbrudt.
78 Sådan bruges telefonens funktioner
Kapitel 4
Konfiguration af dit apparat
4.1 Standardindstillinger
4.2 Tilpasning af Skærmen I dag
4.3 Beskyt din enhed
80 Konfiguration af dit apparat
4.1 Standardindstillinger
Klokkeslæt og dato
Indstil klokkeslæt og dato
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Ur og alarmer >
Klokkeslæt-fanen.
2. Vælg den korrekte tidszone, og indstil dato og klokkeslæt.
Bemærk Under synkronisering opdateres enhedens klokkeslæt med klokkeslættet på
Indstil klokkeslæt og dato for et andet sted
Hvis du ofte besøger eller kommunikerer med en anden person i en bestemt tidszone, kan du vælge den som din besøgs-tidszone.
Internationale indstillinger
Den måde, som tal, valuta, dato og klokkeslæt vises på, er specificeret i de internationale indstillinger.
din pc.
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Ur og alarmer >
Klokkeslæt-fanen.
2. Tryk på På besøg.
3. Vælg den korrekte tidszone og indstil klokkeslæt og dato.
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > International
indstillinger.
2. Vælg dit område fra listen på fanen Område.
Bemærk Det ændrer ikke operativsystemets sprog på enheden.
3. Det valgte område bestemmer, hvilke indstillinger der er tilgængelige
på de andre faner.
4. Du kan tilpasse indstillingerne yderligere ved at trykke på de
tilsvarende faner, og vælge de ønskede indstillinger.
Indstillinger for skærm
Juster skærmens lysstyrke
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Baggrundslys >
Lysstyrke-fanen.
2. Juster lysstyrken ved at flytte på skyderen.
Konfiguration af dit apparat 81
Indstil baggrundslyset så det dæmpes efter et stykke tid
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Baggrundslys.
2. Tryk på Batteristrøm-fanen, eller på Ekstern strømforsyning-fanen.
3. Marker afkrydsningsfeltet Sluk baggrundslyset, hvis enheden ikke
bruges i og specificer tidsforsinkelsen.
Gør tekststørrelsen på skærmen større eller mindre
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Skærm >
Tekststørrelse-fanen.
2. Flyt på skyderen for at øge eller mindske tekststørrelsen.
Enhedsnavn
Enhedens navn bruges til at identificere enheden i følgende situationer:
Synkronisering med en pc
Oprettelse af forbindelse til et netværk
Gendannelse af oplysninger fra en sikkerhedskopi
Bemærk Hvis du synkroniserer flere enheder med den samme pc, skal hver enhed
Ændre enhedens navn
have et unikt navn.
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Om.
2. Tryk på fanen Enheds-id.
3. Indtast et navn.
Bemærk Enhedens navn skal begynde med et bogstav, mellem A til Z, tal fra
0 til 9, og må ikke indeholde mellemrum. Brug en understregning til
at adskille ord.
Indstillinger for ringetone
Skift ringetype og ringetone
1. Tryk på Menu > Indstillinger > Telefon-fanen på skærmen Telefon.
2. I listen Ringetype vælger du, om du vil have besked om indgående
opkald med en ringetone, en vibration eller en kombination af begge.
3. Tryk på den lyd, du vil bruge, på listen Ringetone.
82 Konfiguration af dit apparat
Tip Du kan bruge *.wav, *.mid, *.mp3, *.wma eller andre typer lydfiler, som du
måtte have hentet fra internettet eller kopieret fra din pc, som ringetoner. Se "Specifikationer" i tillægget for en fuldstændig liste over understøttede lydfilformater for ringetoner.
Hvis du vil bruge dine lydfiler som en ringetoner, skal du først kopiere dem til mappen /Dokumenter/Ringetoner på enheden, og derefter vælge lyden fra listen Ringetone. Se kapitel 9 om kopiering af filer for yderligere oplysninger.
Alarmer og meddelelser
Indstil en alarm
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Ur og alarmer >
Alarmer-fanen.
2. Tryk på <Beskrivelse> og indtast et navn for alarmen.
3. Tryk på en ugedag for alarmen. Du kan vælge flere dage ved at trykke
på hver ønskede dag.
4. Tryk på klokkeslættet for at åbne et ur og indstille klokkeslættet for
alarmen.
5. Tryk på alarmens ikon ( ) for at specificere den ønskede alarmtype.
Du kan vælge et blinkende lys, en enkelt lyd, en gentagende lyd, eller vibrering.
6. Hvis du vælger at afspille en lyd, skal du trykke på listen ved siden af
markeringsfeltet Afspil lyd og trykke på den ønskede lyd.
Vælg, hvordan du modtager meddelelse om begivenheder og handlinger
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Lyde og
meddelelser.
2. Vælg, hvordan du vil modtage meddelelser, ved at markere de
tilsvarende afkrydsningsfelter på fanen Lyde.
3. Tryk på et begivenhedsnavn på fanen Meddelelser i Hændelser og
vælg, hvordan du ønsker at modtage meddelelser, ved at markere de tilsvarende afkrydsningsfelter. Du kan vælge mellem flere indstillinger som f. eks. en speciel lyd, en meddelelser eller et blinkende lys.
Tip Hvis du slår lyde og det blinkende lys fra, hjælper det med at spare på
batteriets strøm.
Konfiguration af dit apparat 83
Telefontjenester
Enheden kan oprette forbindelse direkte til mobiltelefonens netværk, og give dig mulighed for at opnå adgang til, og ændre, indstillingerne for enhedens forskellige telefontjenester. Telefontjenester kan inkludere Viderestilling, Banke på, Personbesked og mere. Kontakt din trådløse tjenesteudbyder for at lære mere om de forskellige telefontjenester, der er tilgængelige for din telefon.
Opnå adgang og ændre indstillinger for telefontjenester
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Telefon >
Tjenester-fanen.
2. Vælg den tjeneste du vil bruge, og tryk på Hent indstillinger.
3. Vælg de ønskede indstillinger, og tryk på OK.
Se enhedens Hjælp for yderligere oplysninger om, hvordan du tilpasser indstillingerne for telefontjenester.
4.2 Tilpasning af Skærmen I dag
Skærmen I dag viser kommende aftaler, aktive opgaver samt omlysninger om indkommende meddelelser. Du kan tilpasse, hvad du vil vise på skærmen I dag.
Tilpas skærmen I dag
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > I dag.
2. Vælg det ønskede baggrundstema til skærmen I dag på fanen
Udseende.
3. Vælg de emner, du vil vise på skærmen I dag, på fanen Emner.
Brug et brugerdefineret baggrundsbillede
Du kan bruge et af dine egne billeder som baggrundsbillede på skærmen I dag.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > I dag.
2. Marker afkrydsningsfeltet Brug dette billede som baggrund og tryk
Gennemse for at vise en liste over dine billedfiler.
3. Tryk på navnet på den billedfil, du vil bruge.
4. Tryk på OK.
84 Konfiguration af dit apparat
Sådan viser du ejeroplysninger
Hvis ejeroplysningerne er vist på skærmen I dag, er det lettere for en anden person at returnere din enhed, hvis du mister den.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Ejeroplysninger.
2. Indtast dine personlige oplysninger på fanen Identifikation.
Tips Hvis du ikke ser ejeroplysningerne på skærmen I dag, kan du trykke på
Du kan indstille apparatet, så det viser skærmen ‘mine oplysninger’ når
Start > Indstillinger > Personlig-fanen > I dag. Marker afkrydsningsfeltet Oplysninger om ejer på fanen Emner.
apparatet er tændt. Denne skærm viser dine fuldstændige, personlige oplysninger. Du viser skærmen 'mine oplysninger' ved at trykke på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Ejeroplysninger > Indstillinger-fanen, og markere afkrydsningsfeltet Identifikationsoplysninger.
Konfigurer indstillingerne til visning af aftaler på skærmen I dag
Hvis du har et stort antal aftaler, kan du specificere, hvilken slags aftaler der vises på skærmen I dag.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > I dag.
2. Tryk på Emner-fanen.
3. Vælg Kalender og tryk på Indstillinger.
4. Udfør en af følgende handlinger:
Vælg Næste aftale hvis du kun vil vise den næste aftale i din
tidsplan, eller Kommende aftaler for at vise flere aftaler.
Ryd afkrydsningsfeltet Vis alle dagens begivenheder hvis du ikke
vil vise alle dagens begivenheder.
Se kapitel 6 og 8 for yderligere oplysninger om, hvordan du bruger Kalender.
Konfigurer indstillingerne til visning af opgaver på skærmen I dag
Hvis du har et stort antal opgaver, kan du specificere, hvilken slags opgaver der vises på skærmen I dag.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > I dag.
2. Tryk på Emner-fanen.
3. Vælg Opgaver og tryk på Indstillinger.
Konfiguration af dit apparat 85
4. Udfør en af følgende handlinger:
Vælg, hvilken type opgaver du vil vise på skærmen I dag, under Vis
antal af.
Vælg, om der kun skal vises opgaver tildelt en bestemt kategori,
eller alle opgaver, i listen Kategori.
Se kapitel 6 for yderligere oplysninger om, hvordan du opretter opgaver på din enhed.
Tilpas Menuen Start
Du kan vælge, hvilke emner der vises i menuen Start.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Menuer.
2. Marker afkrydsningsfelterne for de emner, der skal vises i menuen
Start. Du kan vælge op til syv emner.
Tip Du kan også oprette mapper og genveje, der vises i menuen Programmer. Du
kan navigere til mappen /Windows/Start Menu på din pc med Stifinder, og oprette mapper og genveje.
4.3 Beskyt din enhed
Beskyt dit SIM-kort med en pinkode
Du kan beskytte dit SIM-kort mod uautoriseret brug ved at tildele det en pinkode (personligt identifikationsnummer). Du modtager standardpinkoden fra din trådløse tjenesteudbyder.
Sådan skifter du pinkode
1. Tryk på Menu > Indstillinger > Telefon-fanen på skærmen Telefon.
2. Marker afkrydsningsfeltet Kræv pinkode, når telefonen bruges.
3.
Du kan ændre pinkoden når som helst ved at trykke på Skift pinkode.
Tip Der kan foretages nødopkald når som helst, uden det er nødvendigt at bruge
en pinkode.
Beskyt enheden med en adgangskode
Du kan hjælpe med til at gøre dine data mere sikre ved at kræve en adgangskode, hver gang der tændes for enheden.
86 Konfiguration af dit apparat
Konfigurer en adgangskode for enheden
1. Tryk på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Lås.
2. Marker afkrydsningsfeltet Giv besked, hvis enheden ikke anvendes
i og vælg i boksen til højre, i hvor lang tid enheden skal være uden
aktivitet, inden der kræves en adgangskode.
3. Vælg, hvilken type adgangskode du vil bruge, i boksen
Adgangskode-type. Hvis enheden er konfigureret til at oprette
forbindelse til et netværk, øger det apparatets sikkerhed, hvis du bruger en alfanumerisk adgangskode.
4. Indtast adgangskoden i begge bokse: Adgangskode og Bekræft.
5. Tryk på OK. Du vil blive bedt om at indtaste adgangskoden, næste
gang enheden tændes.
Bemærk • For at sikre, at du altid vil kunne foretage nødopkald, skal du undgå at
Hvis du indtastede et tip, vises tippet efter adgangskoden er indtastet
Hver gang en forkert adgangskode indtastes, tager apparatet længere og
Hvis du glemmer adgangskoden, kan du udføre en hardware
begynde adgangskoden med cifrene i nødopkaldsnummeret.
forkert fem gange.
længere tid til at reagere, indtil det ser ud som om apparatet ikke længere reagerer.
nulstilling, eller rydde apparatets hukommelse. Sikre dig, at du først sikkerhedskopierer dine data, så du kan gendanne dem på apparatet bagefter. Se kapitel 12 for yderligere oplysninger om en hardware nulstilling og hvordan du rydder hukommelsen.
Krypter filer, der er gemt på dit lagerkort
Du kan indstille apparatet til at kryptere filer når de gemmes på lagerkortet.
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Kryptering.
2. Vælg Krypter filerne på lagerkortene.
Bemærk • Krypterede filer kan kun læses på enheden, der krypterede dem.
Krypterede filer åbnes ligesom almindelige filer, så længe du bruger
enheden, der krypterede dem. Du skal ikke udføre nogen særskilte trin for at læse disse filer.
Kapitel 5
Synkroniser oplysninger
med din computer
5.1 Om synkronisering
5.2 Konfiguration af Windows Mobile® Device Center på Windows Vista™
5.3 Konfiguration af ActiveSync® på Windows XP®
5.4 Synkronisering med din computer
5.5 Synkronisering via Bluetooth
5.6 Synkroniser musik og video
88 Synkroniser oplysninger med din computer
5.1 Om synkronisering
Du kan tage oplysninger fra din computer med dig, hvor som helst, ved at synkronisere dem med din enhed. Følgende typer oplysninger kan synkroniseres mellem din computer og din enhed:
Oplysninger fra Microsoft Outlook®, hvilket inkluderer Outlook
e-mail, kontaktpersoner, kalender, opgaver og noter
Medier, som f. eks. billeder, musik og video
Foretrukne, hvilket vil sige dine bogmærker til dine foretrukne
websteder
Filer som f. eks. dokument og andre filer
Inden du kan synkronisere, skal du installere og konfigurere synkroniseringssoftwaren på din computer. For yderligere oplysninger kan du se “Konfiguration af Windows Mobile Device Center på Windows Vista™” og “Konfiguration af ActiveSync® på Windows XP®”.
Synkroniseringsmetode
Efter du har installeret synkroniseringssoftwaren på din computer, skal du oprette forbindelse mellem enheden og computeren - og synkronisere - med en af de følgende metoder:
Opret forbindelse og synkroniser med det medfølgende USB synk.-kabel. Når du slutter synk.-kablet til enheden og computeren, starter synkroniseringsprocessen automatisk.
Opret forbindelse og synkroniser med Bluetooth.
Inden du kan synkronisere oplysninger mellem enheden og computeren via Bluetooth, skal du først konfigurere et Bluetooth­partnerskab mellem enheden og computeren. Se kapitel 10 for yderligere oplysninger om konfiguration af et Bluetooth-partnerskab. Se “Synkronisering via Bluetooth” senere i dette kapitel for yderligere oplysninger om synkronisering gennem Bluetooth.
Forsøg at synkronisere regelmæssigt for at holde oplysningerne ajourførte på både enheden og computeren.
Bemærk Du kan også synkronisere Outlook e-mail, kontaktpersoner, kalender og
opgaver på enheden med Exchange Server på din arbejdsplads. Se kapitel 8 for yderligere oplysninger om konfiguration af din enhed, så den kan synkroniseres med Exchange Server.
Synkroniser oplysninger med din computer 89
5.2 Konfiguration af Windows Mobile® Device Center på Windows Vista™
Microsoft Windows Mobile® Device Center er afløseren for Microsoft®
ActiveSync® på Windows Vista™.
Bemærk Nogle versioner af Windows Vista har allerede en installation af Windows
Konfigurer synkronisering i Windows Mobile Device Center
Når du første gang opretter forbindelse mellem dit apparat og din pc, og starter Windows Mobile Device Center, bliver du bedt om at oprette et Windows Mobile-partnerskab med apparatet. Opret et partnerskab ved at følge trinnene nedenfor.
Mobile Device Center installeret. Hvis Windows Mobile Device Center ikke er tilgængelig på dit Windows Vista, kan du installere programmet fra Kom godt i gang-cd'en, der fulgte med enheden.
1. Opret forbindelse mellem enheden og din pc. Windows Mobile
Device Center konfigurerer sig selv, og åbner derefter.
2. Klik på Accepter på licensaftalens skærm.
3. Klik på Konfigurer din enhed på startskærmen for Windows Mobile
Device Center.
Bemærk Vælg 'Opret forbindelse uden at konfigurere dit apparat' hvis
du kun vil overføre mediefiler, kontrollere for opdateringer og gennemse enheden, uden at synkronisere oplysninger med Outlook.
90 Synkroniser oplysninger med din computer
4. Vælg de emner, du ønsker at synkronisere, og klik på Næste.
5. Indtast et enhedsnavn, og klik på Konfigurer.
Når du er færdig med konfigurationsguiden, synkroniserer Windows Mobile Device Center automatisk din enhed. Bemærk at Outlook e-mails og andre oplysninger vises på enheden efter synkronisering.
Brug Windows Mobile Device Center
Du åbner Windows Mobile Device Center ved at klikke på Start > Alle programmer > Windows Mobile Device Center på din Windows Vista
computer.
Du kan gøre følgende i Windows Mobile Device Center:
Klik på Windows Mobile Device Center for at ændre indstillingerne
for synkronisering.
Når du klikker på Billeder, Musik og Video > ___ nye billeder/
videoklip er tilgængelige for import, hjælper en guide dig med at
mærke og overføre dine fotos fra dit apparat til Billedgalleri på din Windows Vista pc.
Klik på Billeder, Musik og Video > Føj medie til dit apparat fra
Windows Media Player hvis du vil synkronisere musik- og videofiler
med Windows Media™ Player. Se “Windows Media® Player Mobile” i kapitel 11 for yderligere oplysninger.
Klik på Filstyring > Gennemse for at gennemse indholdet af din
enhed hvis du vil vise dokumenter og filer på enheden.
Bemærk Se Hjælp til Windows Mobile Device Center for yderligere oplysninger.
Synkroniser oplysninger med din computer 91
5.3 Konfiguration af ActiveSync® på Windows XP®
Kom godt i gang-cd’en, der fulgte med enheden, indeholder Microsoft ActiveSync 4.5 eller senere. Installer og konfigurer ActiveSync på Windows XP og andre kompatible Windows-systemer ved at følge trinnene i dette afsnit.
Bemærk Du kan se en liste over kompatible Windows-systemer ved gå til
Installer ActiveSync
Konfigurer synkronisering i ActiveSync
Opret et synkroniserings-partnerskab ved at følge trinnene nedenfor.
Når du er færdig med guiden, synkroniserer ActiveSync automatisk din enhed. Bemærk at Outlook e-mails og andre oplysninger vises på enheden efter synkronisering.
http://www.microsoft.com/windowsmobile/activesync/activesync45,mspx.
1. Læg Kom godt i gang cd’en i din pc’s diskdrev.
2. Klik på Konfiguration og installation.
3. Marker afkrydsningsfeltet ActiveSync og klik på Installer.
4. Læs licensaftalens vilkår, og klik på Accepter.
5. Når installationen er færdig, skal du klikke på Udført.
6. På skærmen Kom godt i gang med Windows Mobile skal du klikke på
Luk.
1. Opret forbindelse mellem enheden og din pc. Guiden Konfigurer
synkronisering starter automatisk og hjælper dig med at oprette et synkroniserings-partnerskab. Klik på Næste for at fortsætte.
2. Hvis du vil synkronisere enheden med din pc, skal du fjerne
markeringen i afkrydsningsfeltet Synkroniser direkte med en server der kører Microsoft Exchange og klikke på Næste.
3. Vælg, hvilke oplysningstyper du vil synkronisere, og klik på Næste.
4. Marker afkrydsningsfeltet, eller fjern markeringen, Tillad trådløse
dataforbindelser efter behov.
5. Klik på Udfør.
92 Synkroniser oplysninger med din computer
5.4 Synkronisering med din computer
Opret forbindelse mellem enheden og computeren med USB-kablet eller Bluetooth-forbindelsen, og synkroniser.
Sådan startes og standses synkronisering
Du kan synkronisere manuelt, enten fra enheden eller computeren.
Fra din enhed
Tryk på Start > Programmer > ActiveSync., og tryk derefter på Synk.
Du kan afslutte synkroniseringen inden den er færdig ved at trykke på Stop.
Tip Hvis du helt vil slette et partnerskab med en pc, skal du først afbryde
forbindelsen til den pc. Tryk på Menu > Indstillinger i apparatets ActiveSync, tryk derefter på computernavnet, og til sidst på Slet.
Fra Windows Mobile Device Center
1. Klik på Start > Alle programmer > Windows Mobile Device Center.
2. Klik på i nederste venstre side af Windows Mobile Device Center.
Du kan afslutte synkroniseringen inden den er færdig ved at klikke på .
Fra ActiveSync på din pc
Når du opretter forbindelse fra enheden til computeren, åbner ActiveSync automatisk og synkroniserer.
Du kan starte synkronisering automatisk ved at klikke på .
Du kan afslutte synkroniseringen inden den er afsluttet ved at klikke
på .
Ændre hvilke oplysninger der synkroniseres
Du kan ændre hvilken type oplysninger, samt mængden, for hver type der skal synkroniseres, enten på din enhed eller din pc. Følg trinnene nedenfor for at ændre synkroniseringsindstillingerne på din enhed.
Bemærk Inden du ændrer synkroniseringsindstillingerne på din enhed, skal du
afbryde forbindelsen til din pc.
1. Tryk på Menu > Indstillinger i ActiveSync på enheden.
2. Marker afkrydsningsfeltet for de emner, du vil synkronisere. Hvis du
ikke kan markere et afkrydsningsfelt, kan det være nødvendigt at rydde afkrydsningsfeltet for den samme oplysningstype et andet sted i listen.
Synkroniser oplysninger med din computer 93
3. Hvis du vil ændre synkroniseringsindstillingerne f. eks. for e-mail, skal
du vælge emnet, og trykke på Indstillinger. Derefter kan du konfigurere størrelsesbegrænsningen for e-mail der
skal hentes, specificere tidsperioden til hentning af oplysninger og mere.
Bemærk • Visse oplysningstyper, som f. eks. Foretrukne, Filer og Medie kan ikke
En pc kan have synkroniserings-partnerskab med mange forskellige
Outlook e-mail kan kun synkroniseres med en computer.
markeres i indstillingerne til ActiveSync Options på enheden. Du kan kun markere eller fjerne markeringen for disse emner i Windows Mobile Device Center eller ActiveSync på din pc.
apparater med Windows Mobile, mens et apparat kun kan have højst to synkroniserings-partnerskab. For at sikre, at din enhed synkroniserer korrekt med begge pc'er, skal du konfigurere den sekundære pc med de samme synkroniseringsindstillinger, du brugte på den første pc.
Fejlfinding af problemer med synkroniseringens forbindelse
Når pc’en har forbindelse til internettet eller et lokalt netværk, kan det somme tider forekomme, at pc’en afbryder forbindelsen til enheden til fordel for forbindelsen til internettet eller netværket.
Hvis denne situation forekommer, kan du trykke på Start > Indstillinger >
Forbindelser-fanen > USB til pc, og fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet Slå avanceret netværksfunktionalitet til. Dermed bruger din pc en seriel
USB-forbindelse til enheden. Ikonet USB til pc ( ) vises på skærmen I dag når der bruges en USB-
forbindelse.
5.5 Synkronisering via Bluetooth
Du kan oprette forbindelse og synkronisere enheden med pc’en med Bluetooth.
Synkroniser med en computer via Bluetooth
1. Konfigurer Windows Mobile Device Center eller ActiveSync på
din pc til at synkronisere gennem Bluetooth. Se vejledningerne i programmets Hjælp.
2. Tryk på Start > Programmer > ActiveSync på enheden.
94 Synkroniser oplysninger med din computer
3. Kontroller, at Bluetooth er aktiveret og indstillet til usynlig tilstand
på både enheden og computeren. Se “Bluetooth” i kapitel 10 for yderligere oplysninger.
4. Tryk på Menu > Opret forb. via Bluetooth. Kontroller, at Bluetooth-
funktionen er aktiveret og indstillet til usynlig tilstand på både enheden og computeren.
5. Hvis det er første gang du opretter forbindelse til denne computer
via Bluetooth, skal du først gennemgå guiden Bluetooth på din enhed, og konfigurere et Bluetooth-partnerskab mellem enheden og computeren. Se “Bluetooth-partnerskab” i kapitel 10 for yderligere oplysninger om, hvordan du opretter et Bluetooth-partnerskab.
Bemærk • Deaktiver Bluetooth når det ikke er i brug for at spare på batteriet strøm.
For at enheden kan oprette forbindelse til en computer via Bluetooth, og
synkronisere, skal computeren have indbygget Bluetooth eller installeret en Bluetooth-adapter eller dongle.
5.6 Synkroniser musik og video
Hvis du vil tage musik og andre digitale medier med dig når du rejser, skal du konfigurere computerens Microsoft® Windows Media® Player til at synkronisere musik og video med dit apparat.
Ud over at vælge, hvilken type Medie-oplysninger der skal synkroniseres, skal alle synkroniseringsindstillinger for medier konfigureres i Windows Media Player. Inden du kan synkronisere medier, skal du udføre følgende:
Installer Windows Media Player Version 11 på pc’en. (Windows Media
Player 11 fungerer kun med Windows XP eller senere versioner).
Opret forbindelse fra enheden til pc’en med et USB-kabel. Hvis din
enhed allerede har en forbindelse gennem Bluetooth skal du først afbryde denne forbindelse, inden dine medier kan synkroniseres.
Konfigurer et synkroniserings-partnerskab mellem dit apparat og din
pc’s Windows Media® Player.
Se kapitel 11 for yderligere oplysninger om, hvordan du bruger Windows Media® Player Mobile.
Kapitel 6
Organisering af Kontaktpersoner,
Aftaler, Opgaver og andre
oplysninger
6.1 Kontaktpersoner
6.2 SIM administrator
6.3 Kalender
6.4 Opgaver
6.5 Noter
6.6 Taleoptagelse
96 Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger
6.1 Kontaktpersoner
Kontaktpersoner er din adressebog, der indeholder oplysninger om
de mennesker og virksomheder, du kommunikerer med. Du kan oprette følgende typer kontaktpersoner på apparatet:
Du kan oprette tre typer kontaktpersoner på enheden:
Outlook-kontaktpersoner. Det er
kontaktpersoner, der er gemt på din enhed, og som kan oprettes på din enhed eller synkroniseres med din pc eller Exchange-server.
SIM-kontaktpersoner. Kontaktpersoner,
der er gemt på SIM-kortet. Du kan kun gemme navnet og et telefonnummer for hver post.
Windows Live kontaktpersoner.
Kontaktpersoner, du kommunikerer med vha. Windows Live Messenger eller MSN. Ligesom med Outlook­kontaktpersoner, kan du også indtaste fuldstændige oplysninger for en Windows Live-kontaktperson. Se “Tilføj Windows Live kontaktpersoner” i kapitel 10 for yderligere oplysninger.
Bemærk Du kan kun tilføje Windows Live-kontaktpersoner, efter du har
Tilføj nye kontaktpersoner
Tilføj en kontaktperson på din enhed
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Tryk på Ny, vælg Outlook-
kontaktperson, og indtast
kontaktoplysningerne.
3. I feltet Arkiver som vælger du,
hvordan kontaktpersonens navn vises i kontaktpersoner.
konfigureret Windows Live på dit apparat.
Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger 97
4. vis du vil føje et foto til kontaktpersonen, skal du trykke på Vælg et
billede, og derefter vælge billedfilen, eller trykke på Kamera, så du
kan tage et foto af kontaktpersonen. Fotoet vises på skærmen Telefon når du modtager et opkald fra kontaktpersonen.
5. Du kan tildele en ringetone til kontaktpersonen ved at trykke på feltet
Ringetone, og rulle gennem listen over ringetoner, og vælge en.
6. Tryk på OK når du er færdig.
Tips Hvis en person, der ikke findes i listen over kontaktpersoner, ringer
Hvis du vil gemme et telefonnummer, der findes i en meddelelse, skal
Du kan redigere kontaktoplysninger ved at trykke på kontaktpersonens
til dig, kan du oprette en kontaktperson fra Opkaldsoversigt ved at trykke og holde ned på telefonnummeret, og derefter trykke på Gem i Kontaktpers. i genvejsmenuen.
du trykke på telefonnummeret, og derefter trykke på Menu > Gem i Kontaktpers.
navn, og derefter på Menu > Rediger.
Tilføj en kontaktperson til dit SIM-kort
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Tryk på Ny og vælg SIM-kontaktperson.
3. Indtast navnet på kontaktpersonen og telefonnummeret.
4. Tryk på OK.
Tip Du kan også bruge SIM administrator til at tilføje og redigere
kontaktpersoner på dit SIM-kort. Se "SIM administrator" senere i dette kapitel for yderligere oplysninger.
Vis, organiser og søg
Sådan viser du kontaktpersonoplysninger
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Før fingeren opad på berøringsskærmen for at rulle nedad i
kontaktpersonlisten. Før fingeren nedad på berøringsskærmen for at rulle opad i
kontaktpersonlisten.
Bemærk Yderligere vejledning i, hvordan du bruger rulning med fingeren
findes i Kapitel 1 "Rul og panorer med fingeren".
98 Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger
3. Tryk på navnet på kontaktpersonen
for at åbne hans eller hendes kontaktpersonkort.
4. På kontaktpersonkortet vil du
se det sidste udgående eller indkommende opkald samt detaljere oplysninger f.eks. telefonnumre på kontaktpersonen, e-mail-adresse osv.
Sådan grupperer du lignende kontaktpersoner
Du kan gøre det lettere at styre kontaktpersoner ved at gruppere lignende kontaktpersoner i kategorier.
1. Opret en ny Outlook-kontaktperson eller rediger en eksisterende
Outlook-kontaktperson.
2. Tryk på Kategorier.
3. Vælg en forudindstillet kategori, som f. eks. Arbejde eller Personlig,
eller tryk på Ny hvis du vil oprette din egen kategori.
4. Tryk på OK når du er færdig.
Vis kontaktpersoner efter kategori
Tryk på Menu > Filter, og vælg den ønskede kategori.
Find en kontaktperson på enheden
Hvis listen over kontaktpersoner er lang, kan du søge efter en kontaktperson på forskellige måder.
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Gør et af følgende:
Brug Hurtigt rullepanel i højre side af skærmen (den sorte vertikale
linje) til at rulle, eller tryk på et bogstav for at gå direkte til den del af listen over kontaktpersoner, der indeholder kontaktpersonens begyndelsesbogstav.
Bemærk Du kan deaktivere Hurtigt rullepanel ved at gå til Menu > Indstillinger,
og markere afkrydsningsfeltet Vis alfabetisk oversigt. Dermed vises den alfabetiske oversigt øverst på listen over kontaktpersoner.
Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger 99
Begynd at indtaste et navn eller et telefonnummer i tekstfeltet,
indtil den ønskede kontaktperson vises.
Du kan filtrere listen med kategorier. I Kontaktpersoner trykker du
Menu > Filter, og derefter på en kategori, som du har tildelt en kontaktperson til. Hvis du vil vise alle kontaktpersoner igen, tryk på Alle kontaktpersoner.
Del kontaktoplysninger
Overfør en kontaktpersons detaljer
Du kan hurtigt sende kontaktoplysninger til en anden mobiltelefon eller en anden enhed gennem Bluetooth-overførsel.
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner, og vælg en kontaktperson.
2. Tryk på Menu > Send kontaktperson > Overfør, og vælg et apparat,
som du vil overføre kontaktpersonen til.
Bemærk Du skal kontrollere, at Bluetooth er tændt og sat til synlig tilstand på både
Send kontaktoplysninger via SMS-funktion
Send oplysninger om kontaktpersoner som et vCard
Et vCard (virtuelt visitkort) er et standard filformat, der bruges til at udveksle kontaktoplysninger. vCard-filer kan eksporteres til Outlook på en pc. Du kan sende vCard med kontaktoplysninger som en vedhæftet fil i en MMS­besked fra din enhed.
din enhed og den modtagende mobiltelefon, inden du kan overføre. Du kan også overføre kontaktoplysninger til din pc. Se "Bluetooth" i kapitel 10 for yderligere oplysninger.
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner, og vælg en kontaktperson.
2. Tryk på Menu > Send kontaktperson > SMS \ MMS.
3. Vælg de kontaktoplysninger, du vil sende, og tryk på Udført.
4. Indtast modtagerens mobiltelefonnummer i den nye SMS-besked, og
tryk på Send.
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner, og vælg en kontaktperson.
2. Tryk på Menu > Send som vCard.
3. Der oprettes en ny MMS-besked med vCard-filen vedhæftet. Indtast
modtagerens mobiltelefonnummer eller e-mailadresse, og tryk på Send.
100 Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger
6.2 SIM administrator
Med SIM administrator kan du vise indholdet af dit SIM-kort, overføre kontaktpersoner fra dit SIM-kort til apparatet, eller omvendt, og foretage opkald til en SIM-kontaktperson.
Opret en kontaktperson på dit SIM-kort
1. Tryk på Start > Programmer > SIM administrator.
2. Tryk på Ny og indtast et navn på en kontaktperson og et
telefonnummer.
3. Tryk på Gem for at gemme oplysningerne på dit SIM-kort.
Tip: Hvis du vil ændre kontaktoplysninger på dit SIM-kort, skal du trykke på SIM-
kontaktpersonen, og redigere oplysningerne. Efter ændringen klikker du på Gem.
Kopier SIM-kontaktpersoner til dit apparat
Hvis du har gemt kontaktpersoner på dit SIM-kort, kan du kopiere dem til apparatets Kontaktpersoner.
1. Tryk på Start > Programmer > SIM administrator.
2. Vælg det ønskede emne, eller vælg alle SIM-kontaktpersoner, ved at
trykke på Menu > Marker alt.
3. Tryk på Menu > Gem i kontaktpersoner.
Kopier kontaktpersoner til SIM-kortet
Der kan kun gemmes et telefonnummer per kontaktnavn på SIM-kortet. Når du kopierer en kontaktperson til SIM-kortet med flere telefonnumre, gemmer SIM administrator hvert telefonnummer under et særskilt navn.
For at kunne gemme hvert nummer under forskellige kontaktnavne på SIM­kortet, vedhæfter SIM administrator en indikator i slutningen af hvert navn. Som standard vedhæftes /M, /W og /H for at angive henholdsvis mobil (M), arbejde (W) og hjem (H). Du kan redigere indikatoren inden du begynder at kopiere kontaktpersonerne over til SIM-kortet. Indikatorer for andre typer telefonnumre er tomme, for at give dig mulighed for at definere dem.
1. Tryk på Start > Programmer > SIM administrator, og tryk derefter
Menu > Funktioner > Indstillinger.
2. Marker afkrydsningsfelterne for de typer telefonnumre, du vil føje til
SIM-kortet.
Loading...