CUANDO SAQUE EL DISPOSITIVO DE LA CAJA, COMPROBARÁ QUE LA BATERÍA NO
ESTÁ CARGADA.
NO QUITE EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÉ CARGANDO.
SU GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI ABRE O MANIPULA LA CARCASA EXTERNA
DEL DISPOSITIVO.
RESTRICCIONES DE PRIVACIDAD
Algunos países requieren la revelación total de conversaciones telefónicas y estipulan
que debe informar a la persona con la que está hablando de que la conversación está
siendo grabada. Siga siempre las leyes y regulaciones vigentes en su país cuando utilice
la característica de grabación de su dispositivo.
INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
, , , HTC Touch, HTC Care, Touch Dual, TouchFLO y ExtUSB son
marcas registradas y/o marcas de servicio de High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, Windows
XP, Windows Vista, ActiveSync, Centro de dispositivos de Windows Mobile, Internet
Explorer, Windows Live, MSN, Hotmail, Outlook, Excel, PowerPoint, Word y Windows Media
son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas comerciales propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
microSD es una marca registrada por SD Card Association.
Java, J2ME y otros productos Java son marcas comerciales o marcas registradas por Sun
Reservados todos los derechos. ArcSoft y el logo de ArcSoft son marcas comerciales
registradas por ArcSoft, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países.
El dispositivo cuenta con la tecnología de teclado RIM.
Sprite Backup es una marca comercial o de servicio de Sprite Software.
Cualquier otro nombre de empresa, producto o servicio mencionado en este documento
se entenderá como una marca comercial, marca registrada o marca de servicio de su
respectivo propietario.
HTC no se responsabilizará de ningún error técnico o editorial ni de posibles omisiones
existen tes en este docu mento; tampoco se responsabilizará de daños for tuitos
o resultantes del seguimiento de este material. La información se facilita “tal como está”
sin garantía de ningún tipo y sujeta a cambios sin previo aviso. HTC también se reserva
el derecho de revisar el contenido de este documento en cualquier momento y sin
previo aviso.
Ninguna de las partes de este documento podrá reproducirse ni transmitirse de modo
alguno ni a través de ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado,
grabación o almacenamiento en sistemas de recuperación; tampoco se podrá traducir
a ningún idioma sin un permiso previo y por escrito de HTC.
Exención de responsabilidades
LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, OTROS DATOS Y DOCUMENTACIÓN SE
FACILITAN “TAL COMO ESTÁN” SIN NINGUNA GARANTÍA O ASISTENCIA TÉCNICA
DE NINGÚN TIPO EN LO QUE RESPECTA A HTC. EN LA MEDIDA EN QUE LO
PERMITA LA LEY VIGENTE, HTC Y SUS FILIALES rechaza expresamente toda
representación o garantía, explícita o implícita, a nivel legal o de cualquier
otra naturaleza, en lo que concierne a información meteorológica, datos y otra
documentación así como cualquier otro producto o servicio, incluyendo sin
limitación alguna cualquier garantía implícita o explícita de comerciabilidad,
así como garantías implícitas o explícitas de adecuación a un fin concreto, no
contravención, calidad, precisión, integridad, eficacia, fiabilidad, utilidad, que
la información meteorológica, los datos y demás documentación estén libres
de errores, o las garantías implícitas resultantes del curso de la actividad o del
progreso de su rendimiento.
4
5
Sin perjuicio a lo anteriormente citado, se entiende que HTC y sus Proveedores
no se responsabilizarán del uso o mal uso que Usted haga de la información
meteorológica, los datos y/o documentación, así como los resultados de
dicho uso. HTC y sus Proveedores no ofrecerán ninguna garantía implícita o
explícita, ni acuerdos o afirmaciones de que la información meteorológica
ocurrirá según indican o describen los informes, previsiones meteorológicas,
datos o información facilitada, y no se responsabilizarán ni incurrirán en
obligaciones en este sentido respecto a ninguna persona o entidad, sean
partes o no por igual, respecto a inconsistencias, imprecisiones u omisión del
tiempo o de eventos pronosticados o descritos, de los que se han facilitado
informes, que van a ocurrir o que ya han ocurrido. SIN LIMITARSE AL CARACTER
GENERAL DE LO ANTERIOR, SE DEJA CONSTANCIA DE QUE LA INFORMACIÓN
METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y/O DOCUMENTACIÓN PUEDEN INCURRIR EN
IMPRECISIONES Y QUE SE UTILIZARÁ EL SENTIDO COMÚN Y SE SEGUIRÁN LOS
ESTÁNDARES EN CUANTO A MEDIDAS DE SEGURIDAD EN LO QUE RESPECTA AL
USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTOS.
Limitación de daños
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, HTC Y SUS PROVEEDORES NO SE
RESPONSABILIZARÁN BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPECTO AL USUARIO
O A TERCERAS PARTES DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES,
ACCIDENTALES O PUNITIVOS DE NATURALEZA ALGUNA, YA SEA POR VÍA
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, INCLUYENDO AUNQUE SIN LIMITARSE
A LOS DAÑOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE BIENES, PÉRDIDA DE
OPORTUNIDADES COMERCIALES, PÉRDIDA DE DATOS Y/O PÉRDIDA DE
BENEFICIOS RESULTANTES DE O RELACIONADOS DE MODO ALGUNO CON
LA ENTREGA, CUMPLIMIENTO O NO DE OBLIGACIONES, O EL USO DE LA
INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTACIÓN CONFORME
A LO AQUÍ ESTIPULADO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA PREVISIBILIDAD
EXISTENTE.
Información importante sobre la salud y medidas de seguridad
Cuando utilice este producto, se deben tener en cuenta las siguientes medidas de
seguridad a fin de evitar posibles responsabilidades y daños legales.
Guarde y siga todas las instrucciones de seguridad y utilización del producto. Cumpla
todos los avisos indicados en las instrucciones de uso del producto.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, fuego y daños en el
equipo, cumpla con las siguientes precauciones.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está destinado al uso con energía procedente de la batería o fuente
de alimentación designada. Otros usos pueden ser peligrosos y anularán cualquier
aprobación dada a este producto.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA CONEXIÓN A TIERRA
AVISO: La conexión a un equipo de puesta a tierra inadecuado puede ocasionar una
descarga eléctrica en su dispositivo.
Este producto está equipado con un cable USB para su conexión a un ordenador de
sobremesa o a un portátil. Compruebe que su ordenador esté correctamente conectado
(puesto) a tierra antes de conectar el producto al ordenador. El cable de la fuente de
alimentación de un ordenador de sobremesa o portátil tiene un conductor y un enchufe
de puesta a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma apropiada que esté
correctamente instalada y puesta a tierra según los códigos y normativas locales.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
• Utilice la fuente de alimentación externa apropiada
Un producto sólo debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicada
en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del tipo de fuente de
alimentación requerida, consulte a su proveedor de servicios autorizado o a la
compañía eléctrica local. Si el producto funciona con una batería u otras fuentes,
consulte las instrucciones de operación incluidas con el producto.
• Manipule los paquetes de baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe el riesgo de fuego
y quemaduras si la batería se manipula de modo inapropiado. No intente abrir ni
reparar el paquete de baterías. No desmonte, presione, pinche, cortocircuite los
contactos externos o circuitos, no los arroje al fuego ni al agua, y evite la exposición
de las baterías a temperaturas superiores a 60˚C (140˚F).
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la batería no se coloca correctamente.
Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no desmonte, aplaste ni
perfore los contactos o circuitos externos, evite la exposición a temperaturas
superiores a 60ºC (140º F), y no lo arroje al fuego ni al agua. Reemplácela sólo
por las baterías especificadas. Recicle o elimine las baterías usadas según
las leyes locales o de acuerdo con la guía de referencia facilitada junto con
el producto.
6
7
• Adopte precauciones adicionales
• Mantenga la batería o el dispositivo en un lugar seco y alejado del agua y de
cualquier otro líquido a fin de evitar un posible cortocircuito.
•Mantenga cualquier objeto metálico alejado evitando que entre en contacto
con la batería o sus conectores desencadenando un cortocircuito durante su
funcionamiento.
•No utilice una batería que esté dañada, deformada o descolorida, ni tampoco
una oxidada en su parte exterior, sobrecalentada o que despida mal olor.
•Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés o niños pequeños
para evitar que puedan tragársela. Consulte a su médico de inmediato en caso
de tragarse la batería.
• Si la batería tiene fugas:
• No permita que este líquido entre en contacto con la piel o ropa. En caso de
contacto, lave la zona afectada inmediatamente con agua limpia y solicite
asistencia médica.
•No permita que este líquido entre en contacto con los ojos. En caso de
contacto, NO se frote; lave la zona afectada inmediatamente con agua
limpia y solicite asistencia médica.
•Adopte medidas adicionales para mantener el líquido de la batería alejado
del fuego ya que existe riesgo de explosión o inflamación.
•Comunique los pasos apropiados inmediatamente en caso de producirse
daños serios.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA LUZ DIRECTA DEL SOL
Mantenga este producto alejado del exceso de humedad o de temperaturas extremas.
No deje el producto o su batería en el interior de un vehículo o en lugares donde la
temperatura pueda exceder los 60°C (140°F), como en el salpicadero de un coche, junto a
la ventanilla o detrás de un cristal expuesto a la luz directa del sol o luz ultravioleta fuerte
durante períodos prolongados de tiempo. Esto podría dañar el producto, sobrecalentar
la batería o suponer un riesgo para el vehículo.
PREVENCIÓN DE LA PÉRDIDA AUDITIVA
AVISO: Se puede sufrir una pérdida permanente de audición si se utilizan
los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos
prolongados.
NOTA: En Francia, los auriculares o audífonos móviles (indicados a continuación) para
este dispositivo se han evaluado y cumplen con los requisitos de nivel de presión acústica
expuestos en el estándar NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN 50332-2:2003 según lo requiere
el Artículo francés L. 5232-1
• Audífono, fabricado por HTC, modelo HS S200
SEGURIDAD EN AVIONES
Debido a la posible interferencia causada por este producto en el sistema de navegación
de un avión y su red de comunicación, el uso de la función de teléfono de este dispositivo
a bordo es contrario a la ley en muchos países. Si desea utilizar este dispositivo cuando
esté en un avión, recuerde apagar el teléfono cambiando al Modo Avión.
RESTRICCIONES AMBIENTALES
No utilice este producto en estaciones de gas, depósitos de combustible, plantas
químicas o donde se estén llevando a cabo operaciones de demolición o en atmósferas
potencialmente explosivas, como áreas de repostaje, depósitos de combustible, bajo la
cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible
o químicos y áreas donde el aire contenga químicos o partículas, como grano, polvo
o polvos de metal. Por favor, tenga en cuenta que las chispas en estas áreas podrían causar
una explosión o fuego pudiendo provocar lesiones personales e incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Cuando se encuentre en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o si hay
materiales inflamables, el producto debería apagarse y el usuario debería cumplir todas
las señales e instrucciones. Las chispas en estas áreas podrían causar una explosión
o fuego que acarrease lesiones personales e incluso la muerte. Se aconseja a los usuarios
no utilizar el equipo en puntos de repostaje como estaciones de servicio o gas y se
recuerda que deben cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos
de combustible, plantas químicas o donde se realicen operaciones de demolición.
Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están a menudo, aunque no
siempre, claramente marcadas. Éstas incluyen áreas de repostaje, bajo la cubierta en
barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o químicos,
como en grano, polvo o polvos de metal.
SEGURIDAD VIAL
Los conductores de vehículos no pueden utilizar los servicios telefónicos con dispositivos
de mano, excepto en caso de emergencia. En algunos países se permite el uso de
dispositivos manos libres como alternativa.
8
9
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
• Evite utilizar su dispositivo cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, la estructura
de acero de un edificio).
• Evite utilizar su dispositivo cerca de fuentes electromagnéticas intensas, tales como
hornos microondas, altavoces, TV o radio.
• Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante, o accesorios
que no contengan metal.
• El uso de accesorios no originales que no estén aprobados por el fabricante puede
incumplir las directrices de exposición a RF locales y debería evitarse.
INTERFERENCIAS CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Este producto puede interferir en el funcionamiento de equipos médicos. El uso de este
dispositivo está prohibido en la mayoría de hospitales y clínicas médicas.
Si utiliza algún otro tipo de dispositivo médico, póngase en contacto con el fabricante
del mismo para determinar si están adecuadamente protegidos frente a fuentes de
energía de radiofrecuencia externas. Posiblemente su médico pueda ayudarle a obtener
esta información.
APAGUE el teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las normativas de
estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones pueden utilizar equipos que
podrían ser sensibles a fuentes externas de energía de radiofrecuencia.
AUDÍFONOS
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos audífonos. Si se
produce una interferencia, puede que desee consultar con su proveedor de servicios,
o llamar a la línea de servicio de atención al cliente para buscar alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo dispone de una antena interna. Este producto deberá utilizarse según su
funcionamiento normal a fin de garantizar el rendimiento radiativo y la seguridad de la
interferencia. Al igual que ocurre con otros equipos de transmisión de radio móvil, se
recomienda a los usuarios que para el buen funcionamiento del equipo y la seguridad del
personal no permanezcan cerca de la antena durante el funcionamiento del equipo.
Utilice sólo la antena integral que se facilita. El uso de antenas no autorizadas o modificadas
puede disminuir la calidad de la llamada y dañar el teléfono, reduciendo el rendimiento
y los niveles SAR superiores a los límites recomendados, además del incumplimiento de
los requisitos de regulación locales de su país.
Para ase gurar el fu ncionam iento ópt imo de
su t eléfono y ga ranti zar q ue la e xposi ción
humana a energía de radiofrecu encia cumple
con las directrices establecidas en los estándares
relevantes, utilice siempre el dispositivo únicamente
en su posición de uso normal. No toque ni sujete la
zona de la antena innecesariamente cuando realice
o reciba una llamada. El contacto con la zona de
Ubicación
de antena
interna
la antena podría disminuir la calidad de la llamada
y provocar que el dispositivo funcione a un nivel de
energía mayor del necesario. Al evitar el contacto
con la zona de la antena cuando el teléfono está
EN USO se optimiza el funcionamiento de la antena
y la duración de la batería.
Precauciones generales
• Preste atención a las marcas de reparación
Excepto si se explica en cualquier otro lugar de la documentación sobre operación
o servicio, no repare ningún producto usted mismo. La reparación de los componentes
internos del dispositivo debería realizarla un técnico autorizado o el proveedor.
• Daños que requieren reparación
Desenchufe el producto de la toma de corriente y solicite su reparación a un técnico
autorizado o a un proveedor en las siguientes condiciones:
• Se ha derramado líquido o ha caído un objeto en el interior del producto.
• El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
• El producto se ha caído o se ha dañado.
• Hay signos evidentes de sobrecalentamiento.
•
El producto no funciona con normalidad cuando sigue las instrucciones de operación.
• Evite las áreas calientes
El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor como radiadores, registradores
de calor, estufas u otros productos (incluyendo, aunque sin limitarse a, amplificadores)
que irradien calor.
• Evite las zonas con humedad
Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.
• Evite utilizar su teléfono tras un cambio brusco de temperatura.
Cuando utilice su dispositivo en distintos entornos con rangos de humedad y/o
temperatura muy diferentes, se puede formar condensación en el dispositivo o en
el interior del mismo. Para evitar daños en el dispositivo, deje transcurrir el tiempo
necesario para que la humedad se evapore antes de utilizarlo.
10
11
AVISO: Al trasladar el dispositivo de un entorno con temperaturas bajas a otro con
temperaturas más altas, o de un entorno con temperaturas elevadas a un entorno
más fresco, deje que el dispositivo se adapte a la temperatura ambiente antes de
encenderlo.
• Evite introducir objetos en el producto
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior de las ranuras de la carcasa
u otras aperturas del producto. Las ranuras y aperturas permiten la ventilación de la
unidad. No debe cubrir ni bloquear estas entradas que refrigeran la unidad.
• Accesorios de montaje
No utilice el producto en una mesa, carro, estantería, trípode o soporte inestable.
Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debería
utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
• Evite el montaje en lugares inestables
No coloque el producto en una base inestable.
• Utilice el producto con el equipo aprobado
Este producto sólo debe utilizarse con ordenadores personales y opcionales
identificados como apropiados para el uso con su equipo.
• Ajuste el volumen
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares u otros dispositivos de audio.
• Limpieza
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de su limpieza. No utilice
limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un trapo humedecido para la limpieza,
NUNCA utilice agua para limpiar la pantalla LCD.
Contenidos
Capítulo 1 Primeros pasos 15
1.1 Conocer el dispositivo y sus accesorios .............................................16
1.2 Instalar la tarjeta SIM, la batería y la tarjeta de almacenamiento .... 20
1.3 Primeros pasos ....................................................................................23
A.2 Avisos de regulación .....................................................................223
Índice 229
Capítulo 1
Primeros pasos
1.1 Conocer el dispositivo y sus accesorios
1.2 Instalar la tarjeta SIM, la batería y
la tarjeta de almacenamiento
1.3 Primeros pasos
1.4 Pantalla Hoy
1.5 Menú Inicio
1.6 Menú Rápido
1.7 QuickTasks
1.8 HTC Home™
1.9 TouchFLO™
1.10 Iconos de estado
1.11 Programas
1.12 Configuración
16 Primeros pasos
Primeros pasos 17
1.1 Conocer el dispositivo y sus accesorios
Panel superior
ENERGÍA
Pulse para apagar la pantalla temporalmente. Para desconectar la corriente, pulse durante
aprox. 5 segundos. Para más información, consulte "Primeros pasos" en este capítulo.
Sujeción/soporte para la correa
Panel izquierdo
Botones de volumen
• Pulse arriba o abajo para
ajustar el volumen del
altavoz.
• Durante una llamada, pulse
arriba o abajo para ajustar
el volumen del auricular.
RESTABLECER
Retire la tapa posterior para
ver el botón Restablecer.
Con el lápiz, presione el
botón RESTABLECER para el
restablecimiento del software
de su dispositivo.
Conector de sincronización/
clavija para auricular(es)/
conector adaptador de CA
Conecte el cable USB facilitado
para sincronizar información
o enchufe el adaptador de CA
para recargar la batería. También
puede conectar el auricular
estéreo USB facilitado para
mantener una conversación con
manos libres o para escuchar
archivos de audio.
Panel derecho
CÁMARA
Pulse para iniciar la
Cámara. Consulte el
capítulo 11 para más
detalles.
ranura microSD
Consulte "Instalar tarjeta
de almacenamiento" para
más información.
Lápiz
Panel frontal
Indicadores LED de aviso
* Ver descripción debajo.
Auricular
Escuche una
llamada telefónica
desde aquí.
Pantalla táctil
HABLAR
Pulse para responder
a una llamada
entrante o para
marcar un número.
Teclado QWERTY de
20 teclas
Deslice hacia arriba
el panel frontal del
dispositivo para
extraer el teclado.
Utilícelo para marcar
números de teléfono
y para introducir
información.
* Indicador LED derecho: muestra las luces verde y ámbar para el estado de espera
HSDPA/UMTS/GSM/GPRS/EDGE, mensajes y estado de la
red, así como para la notificación y el estado de carga de la
batería.
El indicador LED izquierdo: muestra una luz azul intermitente cuando el sistema
Bluetooth está encendido y listo para transmitir/recibir
señales de radio Bluetooth.
Segunda cámara
Utilice esta cámara para las
llamadas de videoconferencia
o para realizar autorretratos.
CONTROL DE
NAVEGACIÓN/ENTRAR
Mueva este control
multidireccional hacia
arriba, abajo, izquierda o
derecha para moverse por
los diferentes menús e
instrucciones del programa;
realice la selección pulsando
en el botón central.
FINALIZAR
Pulse para finalizar una
llamada o para volver a la
pantalla Hoy. Pulse durante
varios segundos para abrir
la Lista rápida y elegir lo que
desea hacer.
En la Lista rápida, toque en
Configuración (o puntee en
Inicio > Configuración >
ficha Sistema > Pulsar tecla
Finalizar) para configurar
lo que desea que ocurra
al pulsar durante varios
segundos la tecla Finalizar.
18 Primeros pasos
Primeros pasos 19
User Ma
n
ual
Read Me First
Screen
Protector
Panel trasero
Cámara de 2
megapíxeles
Consulte el capítulo
11 para más detalles.
Altavoz
Espejo de autorretrato
Utilizarlo en la captura de
autorretratos.
Accesorios
1
2
3
47
5
8
Tapa posterior
Retírela para
instalar la tarjeta
SIM y la batería.
Panel inferior
Micrófono
6
9
Nº AccesorioFunción
1 BateríaInsértela en el dispositivo antes de encenderlo.
2 Protector de
pantalla
3 Auriculares estéreo Ofrece un control deslizante para ajustar el volumen
4 Adaptador de CARecarga la batería.
5 Cable de
sincronización USB
6 Lápiz adicionalUtilícelo para puntear en los elementos de la pantalla.
7 Manual del usuario
y Archivo Léeme
8 EstucheActúa como carcasa de protección para su dispositivo.
9 Disco de
instrucciones y de
aplicaciones
Péguelo en la pantalla táctil para evitar que se raye.
y un botón Enviar/Finalizar. Pulse el botón Enviar/Finalizar
para aceptar una llamada o dejarla en espera; mantenga
pulsado este botón para finalizar la llamada.
Conecta su dispositivo a un PC para la sincronización de
datos.
Referencias de uso del dispositivo.
Fuente de herramientas y programas adicionales.
20 Primeros pasos
Primeros pasos 21
1.2 Instalar la tarjeta SIM, la batería y la tarjeta de
almacenamiento
Apague siempre su dispositivo antes de instalar o retirar la tarjeta SIM o la
batería.
La tarjeta SIM contiene el número de teléfono, los datos de servicio y la memoria
de la agenda/mensajes. Su dispositivo admite tarjetas SIM de 1,8V y 3V. Algunas
tarjetas SIM no funcionarán con su dispositivo. Contacte con su proveedor de
servicios para cambiar la tarjeta SIM. Este servicio puede no ser gratuito.
Este dispositivo contiene una batería recargable de iones de litio. Además,
está diseñado para utilizar únicamente baterías y accesorios originales
especificados por el fabricante. El rendimiento de la batería depende de muchos
factores, incluyendo la configuración de la red, la intensidad de la señal, la
temperatura del entorno en el que se utilice el dispositivo, las características
y/o configuraciones que seleccione y utilice, los elementos conectados a los
puertos de conexión y sus patrones de uso de voz, datos y otros programas.
Duración aproximada de la batería (estimación):
•Tiempo en espera: hasta 180 horas para GSM
hasta 250 horas para UMTS
(Dependiendo del uso de la red y del teléfono)
• Tiempo en conversación: hasta 5 horas para GSM.
hasta 3 horas para UMTS.
•
Tiempo de reproducción de archivos multimedia:
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras:
• No intente abrir, desmontar ni reparar la batería.
• No presione, pinche o cortocircuite los contactos externos, ni arroje
la batería al fuego o al agua.
• No la exponga a temperaturas superiores a 60ºC (140ºF).
• Reemplácela sólo por una batería designada para este producto.
• Recicle o deseche las baterías usadas según la normativa local.
(Dependiendo del uso de la red y del teléfono)
hasta 4,95 horas para
WMV;
hasta 6 horas para WMA.
Para retirar la tapa posterior
Antes de colocar la tarjeta SIM o la batería es necesario retirar la tapa posterior.
1. Asegúrese de que el dispositivo está apagado.
2. Sujete el dispositivo de forma segura con la parte frontal posicionada
hacia abajo.
3. Levante la parte inferior de la tapa posterior con el dedo.
Levante desde aquí
Para instalar la tarjeta SIM
1. Tire de la tapa elástica roja situada junto a la ranura para la tarjeta SIM
para insertar dicha tarjeta.
2. Inserte la tarjeta SIM con los contactos dorados hacia abajo y la esquina
recortada hacia fuera.
Nota Puede comprobar la posición de la tarjeta SIM haciéndola encajar en la
ranura correspondiente.
3. Coloque la tarjeta SIM correctamente cerrando la tapa elástica roja.
Esquina recortada de la tarjeta SIM
Tapa elástica roja
22 Primeros pasos
Primeros pasos 23
Para instalar la batería
Coloque la b atería i nser tándola
con la parte de cobre alineada en
relación al conductor de cobre que
sobresale en el lado inferior derecho
del compartimento para la batería.
Inserte primero el lado inferior de
la batería y después colóquela con
cuidado en su posición.
Para volver a colocar la tapa posterior
1. Coloque la parte superior de la
tapa posterior “bloqueándola”
entre las 3 aberturas del
dispositivo.
2. Presione la parte central de la
tapa posterior.
3. Presione la parte inferior de la
tapa posterior para colocarla
correctamente. Oirá un clic.
Para instalar la tarjeta microSD™
1. Retire la tapa elástica de la parte
inferior izquierda del dispositivo.
2. Inserte la tarjeta microSD con los
contactos dorados hacia arriba.
3. Cierre la tapa elástica.
Consejo Presione la tarjeta microSD para
extraerla de la ranura.
Conductor de
cobre
2
3
1.3 Primeros pasos
Tras insertar la tarjeta SIM y la batería, ya puede encender y utilizar el dispositivo.
Encender y apagar su dispositivo
Para encender el dispositivo
• Pulse durante unos segundos el botón ENERGÍA.
Cuando encienda su dispositivo por primera vez, un Asistente de
inicio rápido le guiará a través del proceso de calibración de la pantalla
y de instalación de la configuración regional, fecha, hora, y contraseña.
Para más información sobre la calibración de la pantalla táctil, consulte
“Calibrar el dispositivo”.
Para apagar el dispositivo
• Pulse durante unos segundos el botón ENERGÍA.
A continuación, aparecerá un mensaje preguntándole si desea apagar
por completo o no su dispositivo.
Configuración automática de la conexión de datos
La primera vez que encienda el dispositivo, verá un mensaje de notificación
de la Configuración de la conexión en la pantalla Hoy.
Configuración de la conexión puede configurar automáticamente las
conexiones de datos de su dispositivo, tales como GPRS, WAP y MMS para que
no tenga que introducir manualmente los ajustes en su dispositivo.
24 Primeros pasos
Primeros pasos 25
Para configurar una conexión de datos automáticamente
1. Cuando vea el mensaje de notificación de Configuración de la conexión,
puntee en Sí.
Notas • Si no ve el mensaje de notificación, puntee en en la barra de título
• Si su tarjeta SIM admite diversos perfiles del operador de red, aparecerá
2. Configuración de la conexión entonces empieza a configurar los
ajustes de la conexión de datos de su dispositivo.
3. Una vez que se complete la Configuración de la conexión, puntee en
Reiniciar.
Para más información sobre la Configuración de la conexión, consulte el
Capítulo 10.
Cargar la batería
Las baterías nuevas se facilitan parcialmente cargadas. Antes de comenzar
a utilizar el dispositivo, se recomienda que cargue la batería. Algunas baterías
funcionan mejor tras varios ciclos completos de carga/descarga. Puede cargar
la batería de dos formas:
• Cargar la batería del dispositivo utilizando el adaptador de corriente.
• Conectar su dispositivo a un PC a través del cable de sincronización
USB incluido.
Nota Sólo debe cargar la batería con el adaptador de CA y el cable USB facilitados
Mientras se está cargando se encenderá una luz ámbar fija en el indicador
LED derecho. Si la batería se carga mientras el dispositivo está encendido,
aparecerá un icono de carga ( ) en la barra de título de la pantalla Hoy.
Tras haber cargado la batería por completo, el indicador LED derecho cambiará
a verde y un icono de batería llena ( ) aparecerá en la barra de título de
la pantalla Hoy.
¡Advertencia! • No extraiga la batería del dispositivo mientras esté cargándose con el
para que se muestre el mensaje.
un mensaje que mostrará las opciones del perfil de red. Seleccione el
perfil que desea utilizar y puntee en Aceptar.
con el dispositivo.
adaptador para el coche o el adaptador de corriente alterna.
• Como medida de seguridad, la batería deja de cargarse cuando se
sobrecalienta.
Calibrar el dispositivo
La calibración de la pantalla del dispositivo consiste en puntear en el centro
de una cruz con el lápiz mientras la cruz se mueve por la pantalla. Este proceso
garantiza que cuando puntee en la pantalla con el lápiz, se active el elemento
en el que puntee.
Si su dispositivo no responde con precisión a los punteos en la pantalla, siga
estos pasos para volver a calibrarlo:
1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Pantalla.
2. En la ficha General, puntee en Alinear pantalla, luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para completar la calibración.
Administrar la configuración de pantalla
La pantalla del dispositivo cuenta con los siguientes modos de orientación:
Vertical y Horizontal. Para cambiar la orientación, puntee en Inicio >
Configuración > ficha Sistema > Pantalla, y seleccione la orientación
deseada.
Consejo Para cambiar la orientación de la pantalla rápidamente, también puede puntear
en el icono Girar pantalla en el Programa de inicio de HTC Home. Consulte
“HTC Home” más adelante en este capítulo para más detalles.
Para suavizar los bordes de las fuentes de la pantalla en muchos programas, en
la ficha ClearType, seleccione la casilla de verificación Habilitar ClearType.
Para aumentar la legibilidad o para ver más contenidos en la pantalla, en
la ficha Tamaño del texto, ajuste el tamaño del texto moviendo el control
deslizante.
Cambiar su dispositivo al modo Suspendido
Si presiona rápidamente el botón ENERGÍA, apagará la pantalla temporalmente
y su dispositivo cambiará al modo Suspendido. Este modo suspende el
dispositivo a un estado de baja energía mientras la pantalla está apagada
para ahorrar batería.
Su dispositivo entra automáticamente en el modo Suspendido cuando
permanece inactivo durante un período de tiempo.
Para especificar el tiempo de espera antes de que su dispositivo entre
en el modo Suspendido
1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Energía > ficha
Avanzado.
26 Primeros pasos
Primeros pasos 27
2. En Alim. por batería, asegúrese de que está seleccionada la casilla de
verificación Apagar dispositivo si no se usa durante.
3.
Seleccione el tiempo de espera de la batería, luego puntee en Aceptar.
Mientras el dispositivo está en el modo Suspendido podrá seguir recibiendo
mensajes y llamadas. Si pulsa el botón ENERGÍA o si recibe llamadas/mensajes
entrantes, el dispositivo volverá a encenderse.
1.4 Pantalla Hoy
La pantalla Hoy muestra información importante, como citas próximas
e indicadores de estado. Puede tocar o puntear en una sección en la pantalla
para abrir el programa asociado.
Abrir menú Inicio
HTC Home
(Consulte “HTC Home“
en este capítulo para
más detalles).
Sus próximas citas
• Para acceder a la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Hoy.
• Para personalizar la pantalla Hoy, incluyendo la imagen de fondo,
puntee en Inicio > Configuración > ficha Personal > Hoy.
• Toque en la zona de la barra de título en la que están los iconos para que
se muestre la barra de título ampliada. En la barra de título ampliada,
toque el elemento que desea activar. La barra de título ampliada está
disponible en todas las pantallas.
Para más información sobre cómo personalizar la pantalla Hoy, consulte el
Capítulo 4.
Estado de la conexión
Notificación
Intensidad de señal
Ajuste de volumen
Estado de la batería
Abrir menú Rápido
(Consult e “Men ú R ápido”
en este capítulo para más
detalles).
Barra de título ampliada
Consulte el tercer elemento
a continuación
1.5 Menú Inicio
El menú Inicio, situado en la esquina superior izquierda de la pantalla Hoy,
muestra una lista de programas. Puede iniciar un programa desplazándose
por la lista de programas y pulsando después en ENTRAR, o punteando en
un programa con el lápiz.
Abrir un programa utilizado recientemente.
Cambiar a la pantalla Hoy.
Abrir un programa.
(Los eleme ntos mos trad os e n el
menú Inicio se pueden personalizar
punteando en Inicio > Configuración >
ficha Personal > Menús).
Acceder a más programas.
Ver y cambiar ajustes.
Ver información de Ayuda
para la pantalla actual.
Consejo Por defecto, el menú Inicio aparece en
grande para facilitar la selección de
elementos del menú pudiendo hacerlo
simplemente con el dedo. Para mostrar
el menú Inici o en tamañ o n ormal ,
puntee Inicio > Configuración > ficha Per sona l > Amp liac ión de menú
Inicio y después desmarque la casilla
de verificación Habilitar ampliación de menú Inicio".
28 Primeros pasos
Primeros pasos 29
1.6 Menú Rápido
El menú Rápido, situado en la esquina superior derecha de la pantalla Hoy,
muestra la lista actual de programas en ejecución. Puede alternar rápidamente
entre los programas en ejecución, detenerlos y ver cuánta memoria de
programas se están utilizando.
Cierre personalizado de los
programas. (Consulte “Usar
el Administrador de tareas“
en el Capítulo 12).
Detener todos
los programas
en ejecución.
Puntee este botón para
abrir el menú Rápido.
Muestra la memoria de
programas total utilizada
(porcentaje). Puntee para abrir
la configuración de Memoria.
• Para acceder a una programa
en ejecución, puntee en el
nombre del programa.
• Para detener un programa,
puntee en .
1.7 QuickTasks
QuickTasks le permite acceder
de forma rápida a las tareas
utilizadas con frecuencia
abriendo simplemente el panel
frontal del dispositivo.
La pantalla de QuickTasks sólo
se abre cuando inicia el teclado
estando en la pantalla Hoy.
Puede deshabilitar QuickTasks
punteando en Inicio >
Configuración > ficha Sistema >
Teclado QuickTasks y
desmarcando la casilla
de verificación Habilitar
QuickTasks cuando el teclado
está abierto.
Nota QuickTasks no se abrirá si la pantalla está en modo Horizontal.
Toque para activar el elemento
1.8 HTC Home™
HTC Home™ es un complemento de la pantalla Hoy que le ofrece información
local actualizada con un solo vistazo, como la hora, el día o información
meteorológica, además de mostrar los mensajes recibidos o las llamadas
perdidas. También dispone de un programa de inicio personalizado donde
puede añadir sus aplicaciones favoritas para su acceso con un solo punteo
y de un Selector de perfiles que le permite cambiar rápidamente el perfil o el
tono de timbre del dispositivo.
La página principal de HTC consta de cinco componentes: Casa, Tiempo,
Programa de inicio y Sonidos. En la parte inferior de HTC Home, se incluye una
barra de herramientas para que pueda alternar entre estos componentes.
Barra de herramientas
de HTC Home
CasaTiempo
Programa
de inicio
Para cambiar entre los diferentes componentes de HTC Home
Haga lo siguiente:
• Toque con el dedo en las fichas de la barra de herramientas.
• Puntee con el lápiz en las fichas de la barra de herramientas.
• Utilice el CONTROL DE NAVEGACIÓN. Si la barra de herramientas no
está seleccionada, pulse primero NAVEGACIÓN arriba/abajo para
seleccionar la barra de herramientas. Pulse NAVEGACIÓN izquierda/
derecha para seleccionar una ficha y después pulse ENTRAR.
Sonidos
30 Primeros pasos
Primeros pasos 31
Casa
Casa muestra el día, la fecha y la hora local actuales. Al recibir mensajes
o llamadas entrantes, se visualiza el número de mensajes de correo electrónico
nuevos, los mensajes SMS/MMS o las llamadas perdidas. Si ha configurado la
alarma, aparecerá el icono de Alarma.
Visualización de tiempo.
Toque aquí cuando quiera
cambiar la fecha y hora, o
para activar la alarma.
Número de correos
electrónicos nuevos. Toque
en este icono para ver los
correos electrónicos.
Tiempo
Tiempo es una opción que muestra el tiempo actual, junto con información
meteorológica de los cuatro días siguientes. La primera vez que utilice esta
característica, debe indicar previamente la ciudad para obtener la información
meteorológica correspondiente.
Para seleccionar su ciudad
2
1. Seleccione la ficha Tiempo ( ).
2. Puntee en el área que muestra Seleccione su ciudad aquí.
3. Desde la pantalla Seleccionar ciudad, indique el nombre de la ciudad
en la que está interesado/a y, después puntee en .
Consejo También puede elegir su ciudad desplegando la lista de ciudades
facilitada.
4. Seleccione la ciudad en la lista y puntee en Seleccionar.
Para ver la información sobre el tiempo
Fecha
Icono de alarma
Número de llamadas
perdidas. Toque en
este icono para ver el
Historial de llamadas.
Numero de mensajes SMS/MMS nuevos.
Toque este icono para ver sus mensajes SMS
y MMS.
3
1
4
Una vez que haya seleccionado su ciudad, el dispositivo se conectará
automáticamente a Internet a través de GPRS/3G y descargará información
meteorológica del día actual y de los siguientes cuatro días de la semana.
En la ficha Tiempo se detalla la temperatura actual, la temperatura máxima
y la mínima además de un indicador visual del tiempo (que muestra si se trata
de un día nublado, lluvioso, etc.).
Puntee en este
ár ea s i dese a
seleccionar otra
ciudad.
Tiempo del día actual
Puntee en este
área para volver
al ti empo del
día actual.
Tiempo para los próximos 4 días
Nota Si no se ha conectado a Internet para descargar información sobre el tiempo
durante los últimos cinco días, aparecerá el siguiente mensaje de error: “No se
pueden recuperar datos de la ciudad seleccionada. Inténtelo de nuevo aquí”.
Utilice GPRS/3G para conectar el dispositivo a Internet y después puntee en el
área del mensaje de error para descargar los datos meteorológicos.
Muestra el tiempo o días que han
pasado desde la última descarga
de información meteorológica.
Puntee en este elemento para
de scarg ar lo s últi mos dato s
meteorológicos.
Puntee en este área para ver
información del tiempo para
los próxim os cuatro días de
la semana.
Para personalizar la configuración del tiempo
1. Puntee en el área que muestra el nombre de la ciudad.
2. En la pantalla Seleccionar ciudad, seleccione Menú > Opciones del
tiempo.
32 Primeros pasos
Primeros pasos 33
3. Puede habilitar o deshabilitar las siguientes opciones:
Consejo Para consultar información más detallada del sitio Web AccuWeather, seleccione
Iniciador
Iniciador le permite añadir accesos directos a sus programas favoritos y ajustes para acceder a ellos con un solo punteo. Los ajustes rápidos como Ajustar
retroiluminación, Girar pantalla o Bloquear dispositivo, y los accesos
directos a determinados programas se añaden por defecto. Puede sustituirlos
por sus ajustes y programas preferidos.
Toq ue rá pid amente
en un acceso directo
para abrir el programa
asociado o para activar
los ajustes asociados.
•Descargar datos meteorológicos automáticamente. Si esta casilla de
verificación está seleccionada, la información sobre el tiempo se descargará
automáticamente del sitio Web AccuWeather al seleccionar la ficha Tiempo,
siempre que los datos no se hayan actualizado en las tres últimas horas. Los
datos meteorológicos se descargarán también cada vez que se realice una
conexión de ActiveSync (mediante una conexión “en el aire” o vía USB).
Des marqu e esta casilla de ver ifica ción
si pre fier e desca rgar m anual ment e la
información sobre el tiempo.
•Descargar en itinerancia. Seleccione esta
casilla de verificación sól o si desea que
los datos meteorológicos se descarguen
automáticamente cuando esté en itinerancia
(ro amin g). Esto pu ede suponer c ostes
adicionales.
•Escala de temperatura. Elija si desea que se
muestre la temperatura en grados Celsius o
Fahrenheit.
Menú > Acerca del tiempo en la pantalla Seleccionar ciudad y después pulse
el enlace AccuWeather.com. A continuación, se abrirá Internet Explorer Mobile
y le llevará al sitio Web AccuWeather.
Toque en un intervalo vacío para añadir un acceso
directo a un ajuste o a un programa favorito.
Eliminar accesos directos
Toque en un acceso directo para eliminarlo.
Volver
Nota Para sustituir un acceso directo, en primer lugar debe eliminarlo y después
agregar el acceso directo a su programa o configuración favorita.
Sonido
Sonido le ofrece diversos perfiles, cada uno de ellos preconfigurado con un
ajuste de volumen diferente. Además, podrá cambiar el tono de timbre del
dispositivo de forma rápida.
Puntee para
abrir los ajustes
de sonido del
teléfono y
seleccionar el tono
de timbre.
Puntee en para configurar el volumen del dispositivo en el perfil
Automático. Al seleccionar Automático, el dispositivo pasará al modo de
vibración durante las citas marcadas en su calendario; si no hay ningún evento
programado, el dispositivo pasará al modo Normal.
Nota Para más información sobre el ajuste manual del volumen del dispositivo,
consulte el Capítulo 3.
Puntee un botón para seleccionar
un perfil (de izquierda a derecha):
Normal, Silencio, Vibrar,
Automático
34 Primeros pasos
Primeros pasos 35
1.9 TouchFLO™
TouchFLO™ es una característica específica que le permite disfrutar aún más
del panel táctil de su dispositivo. Con TouchFLO, sólo tiene que utilizar el dedo
para desplazarse y visualizar la pantalla.
TouchFLO también dispone de un Controlador cúbico táctil desde el que
puede iniciar programas de mensajería, Internet Explorer® Mobile, etc.
También podrá agregar sus contactos favoritos, reproducir música y acceder
a sus imágenes y vídeos.
Nota El Controlador cúbico táctil sólo se muestra en la vista vertical. Para abrir el
Controlador cúbico táctil, asegúrese de que la pantalla está configurada en el
modo vertical.
Para cerrar el Controlador cúbico táctil
•
Para cerrar el Controlador cúbico táctil y
volver a la pantalla en la que estaba antes
de abrirlo, deslice el dedo hacia abajo en
la pantalla táctil.
Controlador cúbico táctil
Para abrir el Controlador cúbico táctil
• Deslice el dedo hacia arriba, empezando
en la parte inferior de la pantalla táctil
donde se muestra la imagen de un logo.
Para navegar por el Controlador cúbico táctil
El Controlador cúbico táctil es una interfaz de usuario cúbica y tridimensional.
Para girar la interfaz de un lado a otro, deslice el dedo hacia la izquierda o hacia
la derecha en la pantalla táctil.
Pantallas del Controlador cúbico táctil
La interfaz del Controlador cúbico táctil dispone de tres partes:
•
En la primera parte puede agregar hasta nueve contactos favoritos.
Si con frecuencia realiza llamadas a determinadas personas, puede
agregarlos como contactos favoritos para acceder a ellos rápidamente.
36 Primeros pasos
Primeros pasos 37
Nota Para poder agregar contactos favoritos, antes debe haber creado o
Cuando varios números de
teléfono están asignados al mismo
contacto, aparecerá un icono en
la esquina superior izquierda del
cuadro del contacto para indicar
qué número está asociado a ese
cuadro concreto.
Puntee para llamar al
número asociado al
contacto.
Abrir el programa Teléfono
(Consulte el Capítulo 3 para
más información).
Abrir Historial de llamadas
(Consulte el Capítulo 3 para más información).
Seleccione el contacto
favorito que desea eliminar.
sincronizado los contactos en el dispositivo.
Para más información sobre la creación de contactos, consulte el Capítulo 6.
Para información sobre la sincronización del dispositivo con el ordenador,
consulte el Capítulo 5. Para más información sobre la sincronización del
dispositivo con Exchange Server, consulte el Capítulo 8.
Si agrega un contacto
al que no haya asociado
una foto, se mostrará su
nombre (o su apellido).
Seleccione un
intervalo vacío para
agregar un contacto
favorito. Si el contacto
dispone de más de un
número de contacto,
seleccione el número
al que desea llamar
cuando toque en el
contacto.
Eliminar los contactos
favoritos
Abrir Contactos
(Consulte el Capítulo 6 para
más información)
• La segunda parte le ofrece accesos
directos rápidos a sus mensajes de
correo electrónico, mensajes de
texto y MMS, a Internet y a otras
aplicaciones.
Simplemente toque los iconos que
aparecen en pantalla para abrir el
programa correspondiente.
• En la tercera parte de la interfaz, puede reproducir música y acceder
a las imágenes y archivos de vídeo del dispositivo.
Toque este icono para abrir el Administrador de audio
y reproducir archivos de música (para más información
Cuando la reproducción
esté en curso en el
Administrador de audio,
vuelva a esta pantalla.
A continuación, verá los
controles de reproducción
y el título, intérprete y
tiempo de reproducción
restante de la canción
actual.
Abre el Álbum de cámara
para ver imágenes fijas.
(Consulte el Capítulo 11
para más información).
sobre el uso del Administrador de audio, consulte el
Capítulo 11).
Utilice estos botones para
controlar la reproducción
de música.
De izquierda a derecha:
Hacia atrás, reproducción/
pausa, hacia delante
Vuelva a su lista de
contactos favoritos.
Abre el Álbum de cámara para ver vídeos.
(Consulte el Capítulo 11 para más información).
38 Primeros pasos
Primeros pasos 39
Desplazamiento con el dedo y movimiento en horizontal
Con TouchFLO, puede utilizar el dedo para desplazarse por la pantalla
visualizando el contenido que no se adapta totalmente a ésta, como es el
caso de páginas Web, documentos o mensajes. El desplazamiento con el
dedo se puede utilizar para moverse tanto en dirección ascendente como
descendente por listas de contenidos, listas de archivos, de mensajes, de citas
del calendario, etc.
Nota Este desplazamiento utilizando el dedo funciona tanto en el modo vertical
Para desplazarse con el dedo
•
Deslice el dedo hacia abajo para desplazarse hacia arriba en la pantalla.
•
Deslice el dedo hacia arriba para desplazarse hacia abajo en la pantalla.
• Para desplazarse hacia la izquierda, mueva el dedo hacia la derecha.
• Para desplazarse hacia la derecha, mueva el dedo hacia la izquierda.
• Mientras se desplaza por la pantalla, puede detenerla pulsando con el
dedo en la pantalla táctil.
Nota Las barras de desplazamiento mostradas en la pantalla indican que hay más
como en el horizontal.
Si mueve el dedo hacia
arriba o hacia abajo,
se desp lazará en l a
di rec ción de sea da
dentro de este área.
contenido que no se visualiza en la pantalla por no adaptarse a ésta. Puede
desplazarse hacia arriba o hacia abajo cuando se muestre en pantalla una barra
de desplazamiento vertical. Igualmente, puede desplazarse hacia la izquierda
o derecha sólo cuando haya una barra de desplazamiento horizontal.
Para el movimiento horizontal con el dedo
• Para moverse hacia abajo, pulse durante varios segundos en la pantalla
y después arrastre el dedo hacia arriba.
• Para moverse hacia arriba, pulse durante varios segundos en la pantalla
y después arrastre el dedo hacia abajo.
• Para moverse hacia la derecha, pulse durante varios segundos en la
pantalla y después arrastre el dedo hacia la izquierda.
• Para moverse hacia la izquierda, pulse durante varios segundos en la
pantalla y después arrastre el dedo hacia la derecha.
• También se puede desplazar en diagonal.
Nota
Las barras de desplazamiento mostradas en la pantalla indican que hay contenido
que no se visualiza en la pantalla por no adaptarse a ésta. Puede desplazarse
con el dedo sólo cuando haya barras de desplazamiento en la pantalla.
Para un desplazamiento continuo
1.
Arrastre el dedo hacia el borde y manténgase ahí durante unos segundos.
La página Web, el documento o mensaje que está visualizando se
mostrará de forma continuada.
Limites izquierdo y derecho
Bordes
superior
e inferior
2. Levante su dedo para detener este tipo de visualización.
40 Primeros pasos
Primeros pasos 41
Para ir al mensaje anterior o siguiente
Cuando esté leyendo un mensaje, deslice
el dedo por la pantalla para ir al mensaje
anterior o al siguiente.
Para ir al mensaje siguiente, deslice el
dedo de derecha a izquierda de la pantalla;
para ir al mensaje anterior, hágalo de
izquierda a derecha.
1.10 Iconos de estado
A continuación, se muestran algunos de los iconos de estado que puede ver
en el dispositivo.
Para ir a la cuenta de mensajería anterior o siguiente
En la pantalla de una cuenta de mensajería, puede deslizar el dedo para ir
a la cuenta de mensajería anterior o siguiente.
Configuración de TouchFLO
Puede habilitar o silenciar el sonido emitido al desplazarse o moverse con
el dedo. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > TouchFLO,
después seleccione o desmarque la casilla de verificación Habilitar sonido
en el desplazamiento y movimiento horizontal táctil.
Iconos que aparecen en este área
Configuración de la conexión
No hay más notificaciones.
En la barra de título ampliada,
puntee para ver todo
Nuevos mensajes de texto;
Notificación SMS de mensaje de voz
Recibiendo mensaje MMS
Nuevo mensaje MMS recibido
Enviando mensaje MMS
Mensaje MMS enviado
No se puede enviar mensaje MMS
Nuevo mensaje instantáneo de
Live Messenger
Llamada perdida
Altavoz activado
Itinerancia (roaming)
Alarma
Auricular estéreo Bluetooth
detectado
Notificación ActiveSync
Error de sincronización
Iconos que aparecen en este área
GPRS disponible
EDGE disponible
HSDPA disponible
UMTS disponible
Conexión activa
Conexión no activa
Sincronización en curso
42 Primeros pasos
Primeros pasos 43
Iconos que aparecen en este área
GPRS conectando
GPRS en uso
EDGE conectando
EDGE en uso
HSDPA conectado
HSDPA en uso.
UMTS conectando
UMTS en uso
Intensidad de señal máxima
Sin señal
El teléfono está apagado
Sin servicio telefónico.
Buscando servicio telefónico
Llamada de voz en curso
Llamada en espera
Llamadas reenviadas
Marcación cuando no hay tarjeta
SIM insertada
No hay tarjeta SIM insertada
Iconos que aparecen en este área
Modo vibración
Sonido activado
Sonido desactivado
Iconos que aparecen en este área
Batería cargándose
Batería llena
Batería muy baja
1.11 Programas
A continuación, se muestran los programas que ya están instalados en su
dispositivo.
Programas del menú Inicio
IconoDescripción
Office Mobile Le permite utilizar el conjunto completo de aplicaciones
Microsoft® Office en su dispositivo móvil.
Excel Mobile Le permite crear libros nuevos, ver o editar libros
de Microsoft® Office Excel®.
PowerPoint Mobile Le permite ver diapositivas y presentaciones
de Microsoft® Office PowerPoint®.
Word Mobile Le permite crear, ver y editar documentos de
Microsoft® Office Word.
Calendario Le permite controlar sus citas y crear convocatorias de reunión.
Contactos Le permite controlar su lista de amigos y compañeros.
Internet Explorer Mobile Le permite explorar la Web y otros sitios WAP,
además de descargar programas y archivos nuevos de Internet.
Mensajería Le permite enviar y recibir mensajes de correo electrónico,
MMS y de texto.
Teléfono Le permite realizar y recibir llamadas, alternar llamadas
y configurar llamadas de conferencia.
Ayuda Le permite consultar los temas de ayuda de la pantalla o programa
actual.
Pantalla Programas
Icono Descripción
Juegos Le permite jugar a los dos juegos preinstalados: Bubble Breaker
y Solitario.
ActiveSync Le permite sincronizar información entre su dispositivo y un
PC o Exchange Server.
44 Primeros pasos
Primeros pasos 45
Icono Descripción
Adobe Reader LE Le permite ver archivos PDF (Formato de Documento
Portátil) en su dispositivo.
Amplificador de audio Mejora su experiencia musical ofreciéndole
controles para ajustar el ecualizador y configurar los sonidos 3D, agudos
y graves.
Administrador de audio Le permite explorar y reproducir archivos de
música.
Explorador Bluetooth Le permite buscar dispositivos Bluetooth con uso
compartido de archivos y acceder a la carpeta compartida de Bluetooth.
Calculadora Le permite realizar cuentas y cálculos básicos como sumas,
restas, multiplicaciones y divisiones.
Cámara Le permite hacer fotos o grabar clips de vídeo con audio de fondo.
Álbum de cámara Le permite ver fotos realizadas utilizando la cámara
del dispositivo.
Comm Manager Administra las conexiones de su dispositivo (incluyendo
GPRS/3G, Bluetooth y ActiveSync), enciende y apaga el teléfono, alterna
entre el modo timbre/vibración, habilita o deshabilita la función Direct
Push, etc.
Explorador de archivos Le permite organizar y administrar los archivos
de su dispositivo.
Reproductor Flash Lite Le permite reproducir archivos Flash Lite™ en
el dispositivo.
Conexión compartida Le permite conectar su ordenador a Internet
utilizando la conexión de datos del dispositivo.
Spb GPRS Monitor Encontrará este programa en el disco facilitado.
Puede instalar y utilizar este programa para calcular la cantidad de datos
transferidos vía GPRS/3G o mediante una conexión de red GSM, y estimar
los costes de uso de la red. Consulte el capítulo 13 para más detalles.
Java Le permite descargar e instalar aplicaciones Java en su dispositivo,
por ejemplo, juegos y herramientas.
Messenger Utilice esta versión móvil de Windows Live Messenger para
enviar y recibir mensajes instantáneos en su dispositivo.
Icono Descripción
Notas Le permite crear notas escritas a mano o a máquina, dibujos
y grabaciones de voz.
Imágenes y vídeos Le permite ver, organizar y ordenar imágenes,
animaciones GIF y archivos de vídeo en su dispositivo o en una tarjeta de
almacenamiento.
Configuración SAP Permite el acceso remoto SIM Bluetooth en su dispositivo.
Buscar Le permite buscar contactos, datos y otro tipo de información en
su dispositivo.
Administrador SIM Le permite administrar los contactos que tiene
almacenados en su tarjeta SIM. Puede utilizar este programa para copiar
el contenido de la tarjeta SIM en Contactos de su dispositivo.
Sprite Backup Encontrará este programa en el disco facilitado. Puede
instalar y utilizar este programa para realizar copias de seguridad de sus
datos y archivos. Consulte el capítulo 9 para más detalles.
Servicios STK (SIM Tool Kit) Le permite acceder a información y a otros
servicios ofrecidos por su proveedor de servicios inalámbricos.
Reproductor de Streaming Le permite transmitir por secuencia vídeos
en directo o a la carta.
Tareas Le permite controlar sus tareas.
Reproductor de voz Le permite grabar su voz, reproducirla y después
enviarla vía correo electrónico, MMS o transferencia. También le permite
utilizar la voz grabada como su tono de timbre.
Marcado rápido de voz Le permite grabar etiquetas de voz para poder
marcar un número de teléfono o abrir programas simplemente diciendo
una palabra.
Windows Live Utilice esta versión móvil de Windows Live™ para buscar
información en la Web. También le permite crear una cuenta en Windows
Live pudiendo acceder a los mensajes de Live Mail y enviar/recibir
mensajes instantáneos en Live Messenger.
Windows Media Player Mobile Le permite reproducir archivos de audio
y vídeo.
ZIP Le permite ahorrar memoria y liberar espacio de almacenamiento
comprimiendo archivos en formato ZIP convencional.
46 Primeros pasos
Primeros pasos 47
1.12 Configuración
Puede ajustar la configuración del dispositivo adaptándola a su modo
de trabajo. Para consultar los ajustes disponibles, puntee en Inicio > Configuración, después puntee en las fichas Personal, Sistema, y Conexiones
ubicadas en la parte inferior de la pantalla.
Ficha Personal
IconoDescripción
Botones Le permite asignar un programa o función a un botón de
hardware.
Entrada Le permite configurar opciones para cada método de entrada.
Ampliación menú Inicio Le permite habilitar o deshabilitar la ampliación
del menú Inicio.
Bloquear Le permite configurar una contraseña para el dispositivo.
Menús Le permite ajustar los programas que quiere que aparezcan en
el menú Inicio.
Información del propietario Le permite introducir información personal
en el dispositivo.
Teléfono Le permite personalizar la configuración del teléfono como el
tono del timbre, ajustar un número PIN para su tarjeta SIM, etc.
Sonidos y notificaciones Activa sonidos para eventos, notificaciones, etc.,
y le permite ajustar el tipo de notificación para los diferentes eventos.
TTY Le permite habilitar el soporte TTY (Teletypewriter) del dispositivo.
Hoy Le permite personalizar la apariencia y la información visualizada
en la pantalla Hoy.
Marcado rápido de voz Le permite crear comandos de voz para llamar
a contactos y a contactos de la SIM con la voz y para abrir programas.
Ficha Sistema
IconoDescripción
Acerca de Esta opción le permite acceder a información básica como
la versión de Windows Mobile® o el tipo de procesador utilizado en su
dispositivo. También puede especificar un nombre para el dispositivo.
Retroiluminación Le permite configurar el tiempo de espera para la
retroiluminación y ajustar el brillo.
Certificados Le permite ver información sobre certificados instalados en
su dispositivo.
Borrar la memoria Puntee en este icono para eliminar todos los
datos y archivos de la memoria y restablecer el dispositivo a los valores
predeterminados de fábrica.
Reloj y alarmas Le permite configurar el reloj del dispositivo según la
fecha y hora de su localidad o de acuerdo con la franja horaria visitada
mientras está de viaje. Las alarmas se pueden configurar en días y horas
concretas de la semana.
Información del dispositivo Le facilita información acerca de la versión
del firmware, hardware, identidad y la duración de las llamadas realizadas
en su dispositivo.
Bloquear dispositivo Seleccione la casilla de verificación Habilitar
bloqueo automático de dispositivo para bloquear el mismo
automáticamente una vez que se apague la retroiluminación.
Cifrado Le permite cifrar archivos en su tarjeta de almacenamiento. Los
archivos cifrados sólo se podrán leer en su dispositivo.
Informe de errores Le permite activar o desactivar la función de informe
de errores del dispositivo. Cuando esta función está activada y se produce
un error de programa, los datos técnicos sobre el estado del programa y
su ordenador quedarán registrados en un archivo de texto y se enviarán
al soporte técnico de Microsoft si desea enviarlos.
GPS externo Le permite ajustar los puertos de comunicación GPS
adecuados, si fuera necesario. Puede que necesite hacer esto si hay
programas en su dispositivo que accedan a datos GPS o si ha conectado
un receptor GPS a su dispositivo. Consulte Ayuda para más detalles.
48 Primeros pasos
Primeros pasos 49
IconoDescripción
Bloqueo de teclado Bloquea los botones de su dispositivo excepto
el botón ENERGÍA cuando está en el modo Suspendido. Esto asegura
que no encenderá el dispositivo por accidente y no gastará energía
innecesariamente.
Teclado QuickTasks Le permite habilitar o deshabilitar la pantalla de
QuickTasks al abrir el panel frontal del dispositivo.
Pulsar Tecla Finalizar Le permite configurar la acción a realizar al pulsar
durante varios segundos la tecla FINALIZAR.
Memoria Comprueba el estado de asignación de la memoria del
dispositivo y la información de la tarjeta de memoria. También le permite
detener los programas que están en ejecución.
Micrófono AGC Ajusta el volumen de su voz automáticamente cuando
está grabando.
Energía Comprueba la carga restante en la batería. También le permite
ajustar el tiempo para apagar la pantalla (cambiar el dispositivo al modo
Suspendido) para ahorrar la energía de la batería.
Configuración regional Define los ajustes regionales a utilizar,
incluyendo el formato de los números, monedas, fecha y hora visualizados
en su dispositivo.
Quitar programas Le permite quitar programas instalados en su
dispositivo.
Pantalla Le permite cambiar la orientación de la pantalla, recalibrar la
pantalla y cambiar el tamaño del texto de la pantalla.
Administrador de tareas Detiene los programas en ejecución y ajusta
el botón Salir ( ) para finalizar programas de inmediato al puntear en
el botón. Para más información, consulte "Administrador de tareas" en el
Capítulo 12.
TouchFLO Puede habilitar o silenciar el sonido emitido al desplazarse o
moverse en horizontal con el dedo. Consulte “Ajustes de TouchFLO” en
este capítulo, para más detalles.
Actualización de Windows Actualiza Windows Mobile® en su dispositivo
con las últimas versiones y parches de seguridad, si están disponibles.
Ficha Conexiones
IconoDescripción
Transferir Ajusta su dispositivo para permitir la transferencia de datos
vía Bluetooth.
Bluetooth Activa la opción Bluetooth, ajustando su dispositivo en el
modo visible y localizando otros dispositivos Bluetooth.
Comm Manager Administra las conexiones de su dispositivo (incluyendo
GPRS/3G, Bluetooth y ActiveSync), enciende y apaga el teléfono, alterna
entre el modo timbre/vibración, habilita o deshabilita la función Direct
Push, etc.
Configuración de la conexión Configura las conexiones de datos de
su dispositivo, tales como GPRS, WAP o MMS, según el operador de red
detectado o seleccionado. Consulte el capítulo 10 para más detalles.
Conexiones Configura una o más conexiones módem en su dispositivo,
como la conexión de acceso telefónico, GPRS y otros, de manera que su
dispositivo se pueda conectar a Internet o a una red local privada.
Tipo de línea CSD Ajusta el tipo de línea a usar cuando se realiza una
conexión de datos con cambio de circuito (CSD). Normalmente no necesita
cambiar la configuración a menos que tenga problemas al establecer una
conexión.
Configuración del GPRS Configura el método de autenticación GPRS.
HSDPA Le permite activar o desactivar la tecnología HSDPA (High Speed
Data Packet Access), un servicio de datos digitales de alta velocidad 3.5G
que ofrece una velocidad de datos descendentes de hasta 3.6Mbps.
Su proveedor de servicio inalámbrico debe admitir esta característica
para poder activarla.
Tarjetas de red Le permite configurar la tarjeta de red del dispositivo.
Servicio SMS Configura su dispositivo para enviar mensajes de texto
SMS a través de una conexión de datos, como GPRS o una conexión de
circuitos conmutados.
USB a PC Configura una conexión USB serie entre su dispositivo y el PC
cuando hay problemas para establecer una conexión con ActiveSync.
50 Primeros pasos
Capítulo 2
Escribir y buscar información
2.1 Introducir información
2.2
Uso del teclado de hardware QWERTY
de 20 teclas
2.3 Utilizar el teclado en pantalla
2.4 Utilizar el Teclado Touch
2.5 Utilizar el Panel Touch
2.6 Utilizar Symbol Pad
2.7 Utilizar Trazos naturales
2.8 Utilizar Trazos aprendidos
2.9 Buscar información
52 Escribir y buscar información
Escribir y buscar información 53
2.1 Introducir información
Cuando inicie un programa o seleccione un campo que requiera texto
o números, puede utiliza el teclado de hardware QWERTY de 20 teclas o uno
de los métodos de entrada en pantalla para introducir la información.
Teclado de hardware QWERTY de 20 teclas
Para extraer el teclado de hardware QWERTY de 20 teclas, deslice el panel
frontal de dispositivo hacia arriba.
Para mostrar u ocultar el Panel de entrada, simplemente puntee en el icono
Panel de entrada.
Panel de
en trada
(Teclado
Touch)
Flecha Selector de entrada
Icono del Panel de entrada
IconoMétodo de entrada
Teclado en pantalla
Teclado Touch
Panel Touch
Deslice hacia arriba el panel frontal
Consejo Para marcar números de teléfono, utilice el teclado QWERTY de 20 teclas.
Métodos de entrada en pantalla
Cuando inicie un programa o seleccione un campo que requiera texto
o números, el icono Panel de entrada estará disponible en la barra de menús.
Puntee en la flecha Selector de entrada (que aparece junto al icono Panel de entrada) para abrir un menú en el que podrá seleccionar un método de
entrada de texto y personalizar las opciones de entrada. Tras seleccionar un
método de entrada de texto, se muestra el Panel de entrada correspondiente
en el que podrá introducir texto.
Trazos naturales o Trazos aprendidos
Nota Algunos métodos de entrada de texto pueden no estar disponibles en algunos
de los idiomas del dispositivo.
54 Escribir y buscar información
Escribir y buscar información 55
2.2
Uso del teclado de hardware QWERTY de 20 teclas
Puede introducir texto, número y símbolos utilizando el teclado QWERTY
de 20 teclas. Cuando seleccione un campo que requiera la entrada de texto
o números, el teléfono seleccionará automáticamente el modo de entrada
adecuado.
Para cambiar el método de entrada, pulse durante varios segundos
y seleccione el método deseado del menú.
Con el teclado QWERTY de 20 teclas, puede hacer lo siguiente:
•Para utilizar sólo letras mayúsculas, pulse dos veces. Para cambiar
y escribir sólo en minúsculas, pulse de nuevo.
•Para utilizar sólo una mayúscula, pulse y después la tecla
correspondiente.
•Para introducir números o símbolos (indicados en azul), pulse
y después la tecla correspondiente.
• Pulse para abrir Symbol Pad.
•
Pulse para insertar un salto de línea. Pulse para eliminar el último
carácter.
• Pulse durante varios segundos para acceder a su correo de voz.
• Pulse durante varios segundos para cambiar entre el modo
Vibración y Timbre.
Modo multipulsación
En el modo multipulsación, puede introducir caracteres pulsando la tecla en
la que aparece un determinado carácter.
Para introducir texto en el modo multipulsación
• Para introducir el primer carácter, pulse una vez. Para introducir el
segundo carácter, pulse dos veces y así sucesivamente.
•
Para introducir caracteres que estén en la misma tecla espere a que el
último carácter deje de estar resaltado antes de pulsar la tecla de nuevo.
Modo XT9
Para formar una palabra en el modo XT9, pulse las teclas que contengan las
letras deseadas. A medida que introduce letras, XT9 analiza las pulsaciones
e intenta completar la palabra. XT9 también intenta adivinar la siguiente
palabra que va a introducir basándose en frases escritas con anterioridad.
Para introducir texto en el modo XT9
1. Pulse la tecla durante varios segundos.
2. En el menú, seleccione XT9 Español.
Para cambiar la configuración de XT9, pulse durante varios segundos y,
en el menú, seleccione Configuración XT9.
Consejo Para escribir sólo en letras mayúsculas, pulse la tecla dos veces.
Al escribir, aparecerán palabras en la parte inferior de la pantalla. Utilice el CONTROL
DE NAVEGACIÓN para seleccionar la palabra deseada y pulse ENTRAR.
Modo Numérico
Introduzca números cambiando el método de entrada al modo Numérico.
Para introducir números
1.
Pulse la tecla durante varios segundos y seleccione 123 en el menú.
2. Introduzca el número (o números) deseado utilizando el teclado.
2.3 Utilizar el teclado en pantalla
El Teclado en pantalla está disponible cuando se puede escribir texto. Puede
escribir texto punteando en las teclas del teclado que aparecen en la pantalla.
Para escribir texto utilizando el teclado en pantalla
1. En un programa, puntee en la flecha Selector de entrada, y después
en Teclado.
2. Escriba el texto punteando en las teclas del teclado en pantalla.
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.