LA BATTERIA NON È CARICA QUANDO VIENE ESTRATTA DALLA CONFEZIONE.
NON RIMUOVERE LA BATTERIA QUANDO IL DISPOSITIVO È SOTTO CARICA.
IN CASO DI APERTURA O MANOMISSIONE DELL’INVOLUCRO DEL DISPOSITIVO, LA
GARANZIA VIENE INVALIDATA.
LIMITAZIONE DI RISERVATEZZA
In alcuni paesi è richiesta la completa divulgazione delle conversazioni telefoniche
registrate, ed è obbligatorio informare l’interlocutore che la conversazione viene registrata.
Attenersi sempre alle leggi e alle normative del paese quando si utilizzano le funzioni di
registrazione del dispositivo.
INFORMATIVA SUL DIRITTO DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE
, , , HTC Touch, HTC Care, Touch Dual, TouchFLO e ExtUSB sono
marchi registrati e/o marchi di servizio di High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, Windows
XP, Windows Vista, ActiveSync, Centro gestione dispositivi Windows Mobile, Internet
Explorer, Hotmail, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, e Windows Media sono o marchi o
marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.
Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
microSD è un marchio di SD Card Association.
Java, J2ME e tutti gli altri marchi Java sono marchi o marchi registrati di proprietà della
Tutti i diritti riservati. ArcSoft e il logo di ArcSoft sono marchi registrati di proprietà di
ArcSoft, Inc. negli Stati Uniti e/o altre nazioni.
Sprite Backup è un marchio o un marchio un marchio di servizio di Sprite Software.
Ogni altra denominazione di società, prodotti e servizi citata nel presente documento è un
marchio, marchio registrato o marchio di servizio di proprietà dei legittimi proprietari.
Il dispositivo è dotato di tastiera con tecnologia RIM.
HTC non è responsabile di errori tecnici o editoriali o di eventuali omissioni contenute
nel presente documento e non è inoltre da ritenersi responsabile di eventuali danni
incidentali o consequenziali che dovessero verificarsi a seguito della fornitura dei
materiali. Le informazioni sono fornite “così come date” senza alcuna garanzia di alcun
tipo e sono soggette a modifiche senza alcun obbligo di preavviso. HTC si riserva anche
il diritto di modificare il contenuto del presente documento, in qualsiasi momento e
senza alcun preavviso.
Non è permesso riprodurre o trasmettere nessuna parte del presente documento, in
qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccasnico, comprese la fotocopiatura,
la registrazione o l’archiviazione in un sistema di recupero, oppure la traduzione in altre
lingue, senza aver prima ricevuto l’autorizzazione scritta da parte di HTC.
Limitazioni di responsabilità
INFORMAZIONI METEO, DATI E DOCUMENTAZIONE SONO FORNITE “COSÌ COME
DATE” SENZA ALCUNA GARANZIA O SUPPORTO TECNICO DI NESSUN GENERE
DA PARTE DI HTC. PER QUANTO PERMESSO DALLE LEGGI APPLICABILI, HTC E
I SUOI AFFILIATI rinunciano a qualsiasi garanzia e interpretazione, espressa o
implicita, derivante dalla normativa o altrimenti, riguardante le informazioni
meteo, dati, documentazione, o qualsiasi altro prodotto o servizio, incluso
senza limitazione qualsiasi garanzia di commericiabilità espressa o implicita,
garanzia di idoneità espressa o implicita per un uso particolare, la non
violazione di norme, qualità, accuratezza, completezza, efficacia, affidabilità,
utilità, che le informazioni meteo, dati e/o documentazione siano prive di errori,
o garanzie implicite derivanti da trattative o esecuzione del contratto.
Senza limitare quanto riportato sopra, si accetta inoltre che HTC e i suoi
Fornitori non sono responsabili per l’utilizzo proprio o improprio delle
informazioni meteo, dati e/o documentazione o dei risultati di questo utilizzo.
HTC e i sui Fornitori non forniscono garanzia e dichiarazioni espresse o
implicite che le informazioni meteo si verifichino o si verificheranno secondo
i report, previsioni, dati, o stato delle informazioni, che essi rappresentano o
descrivono e non si assumono alcuna responsabilità verso nessuna persona
o entità, parti e non parti, per qualsiasi incongruenza, non accuratezza, o
omissione per il meteo o eventi predetti o descritti, rapportati, verificati o che
si verificheranno. SENZA ALCUNA LIMITAZIONE ALLE CONDIZIONI GENERALI
SPECIFICATE SOPRA, L’UTENTE ACCETTA CHE LE INFORMAZIONI METEO, I
DATI E/O LA DOCUMENTAZIONE POSSA CONTENERE DELLE IMPRECISIONI, E
CHE FARÀ RICORSO AL BUON SENSO E SI ATTERRÀ ALLE NORME COMUNI DI
SICUREZZA PER QUANTO ATTIENE ALL’UTILIZZO DI TALI INFORMAZIONI METEO,
DATI O DOCUMENTAZIONE.
3
4
Limitazioni dei danni
PER QUANTO PERMESSO DALLE LEGGI APPLICABILI, IN NESSUN CASO HTC O I
SUOI AFFILIATI SONO RESPONSABILI VERSO L’UTENTE O TERZI PER QUALSIASI
DANNO INDIRETTO, SPECIALE, CONSEGUENTE, INCIDENTALE O PUNITIVO DI
QUALSIASI GENERE, IN CONTRATTO O CONTROVERSIA LEGALE, INCLUSO,
MA NON LIMITATO A, LESIONI, PERDITA DI RICAVI, PERDITA DI RAPPORTI,
PERDITA DI OPPORTUNITÀ DI LAVORO, PERDITA DI DATI, E/O PERDITA DI
PROFITTI DERIVANTI DA, O RELATIVI A, IN QUALSIASI MODO ALLA FORNITURA
O ESECUZIONE O MENO DI OBBLIGHI, O DALL’USO DELLE INFORMAZIONI
METEO, DATI O DOCUMENTAZIONE QUI SPECIFICATE, A PRESCINDERE DALLA
LORO PREVEDIBILITÀ.
Importanti informazioni sulla salute e precauzioni per la sicurezza
Quando si utilizza il prodotto, è necessario attenersi alle precauzioni di sicurezza riportate
per evitare possibili responsabilità legali e danni.
Attenersi a tutte le istruzioni di funzionamento e di sicurezza del prodotto. Osservare tutte
le avvertenze indicate nelle istruzioni di funzionamento del prodotto.
Per ridurre il rischio di infortuni fisici, scosse elettriche, incendi e danni all’apparecchiatura,
osservare le precauzioni riportate di seguito.
SICUREZZA ELETTRICA
Il prodotto è inteso per l’uso con energia fornita dalla batteria apposita o dall’alimentatore.
Altri utilizzi possono essere pericolosi e invalideranno tutte le approvazioni riconosciute
al prodotto.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER UNA CORRETTA MESSA A TERRA
AVVERTENZA: Il collegamento a un’apparecchiatura con messa a terra non corretta può
causare scosse elettriche anche al dispositivo.
Il prodotto è equipaggiato con un cavo USB per il collegamento a un computer desktop
o a un notebook. Prima di collegare il dispositivo al computer, assicurarsi che questo sia
dotato di una corretta messa a terra. Il cavo di alimentazione di un computer desktop o
notebook dispone di un conduttore dotato di messa a terra e di un polo di terra. Il polo
deve essere inserito in una presa appropriata correttamente istallata e dotata di messa
a terra, in conformità con le normative e le ordinanze locali.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L’ALIMENTATORE
• Utilizzare la corretta sorgente di alimentazione esterna
Il prodotto non va utilizzato con una sorgente di alimentazione di tipo diverso
da quello indicato dalle etichette dei valori nominali elettrici. Se non si è certi
del tipo di sorgente di alimentazione richiesta, rivolgersi al ser vizio di assistenza
autorizzato o alla società elettrica locale. Per i prodotti che funzionano a batteria o
altre sorgenti, vedere le istruzioni operative incluse con il prodotto.
• Maneggiare con cura il pacco batteria
Il prodotto contiene una batteria agli Ioni di Litio polimeri. Se la batteria viene
gestita in modo errato, può determinarsi il rischio di incendio. Non tentare di aprire
o riparare il pacco batteria. Non smontare, urtare, forare o cortocircuitare i contatti
o i circuiti esterni. Non gettare nel fuoco o nell’acqua, o esporre il pacco batteria a
temperature superiori a 60˚C (140˚F).
ATTENZIONE : rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in
modo errato. Per ridurre il rischio di incendio, non smontare, forare o
cortocircuitare i contatti esterni e non esporre a temperature superio a
60°C (140°F), o gettare nel fuoco o nell'acqua. Sostituire solo con le batterie
specificate. Riciclare o smaltire le batterie usate secondo le normative locali
vigenti o la guida di riferimento fornita con il prodotto.
Altre precauzioni
• Conservare la batteria o il dispositivo asciutti e lontani da acqua o liquidi poiché
si potrebbero verificare corto circuiti.
• Tenere lontani oggetti metallici in modo che non vengano a contatto con la
batteria e i connettori poiché si potrebbero verificare cortocircuiti durante il
funzionamento.
• Non utilizzare la batteria che sembra danneggiata, deformata, o scolorita, o
una batteria che abbia la scocca ossidata, sovraccarica, o che emetta odori
sgradevoli.
• Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini, per evitarne
l’ingerime nto. In caso di ing erimen to consul tare immediatamente un
dottore.
5
6
• In caso di perdite dalla batteria:
• Evitare che il liquido venga a contatto con la pelle o gli indumenti. Se
avviene il contatto, sciacquare l’area di contatto con acqua corrente e
richiedere aiuto medico.
• Evitare che il liquido venga a contatto con gli occhi. Se avviene il contatto,
NON strofinare; sciacquare l’area di contatto con acqua corrente e richiedere
aiuto medico.
• Tenere la batteria con la perdita lontano dal fuoco poiché si potrebbero
verificare incendi e esplosioni.
• In caso di pericolo comunicare immediatamente le procedure correte.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER LA LUCE SOLARE DIRETTA
Tenere il prodotto lontano da umidità eccessiva e temperature estreme. Non lasciare il
prodotto o la relativa batteria dentro un veicolo o in luoghi in cui la temperatura può
superare i 60°C (140°F), come l’abitacolo di un’auto, il davanzale di una finestra o dietro
un vetro esposto alla luce solare diretta o a forte luce ultravioletta per periodi di tempo
prolungati. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto, surriscaldare la batteria o mettere a
rischio il veicolo.
PREVENZIONE DEI DANNI UDITIVI
ATTENZIONE: Si può verificare una perdita permanente dell’udito se le
cuffie o gli auricolari sono utilizzati per un periodo di tempo prolungato
a volume alto.
NOTA: Per la Francia, le cuffie e gli auricolari (riportati di seguito) per questo dispositivo
sono stati collaudati e si è verificato che rispondono ai requisiti di pressione sonora
specificati negli standard NF EN 50332-1:2000 e/o NF EN 50332-2:2003 applicabili, come
indicato dall’articolo francese L. 5232-1
• Auricolari, prodotti da HTC, modello HS S200
SICUREZZA NEGLI AEREI
A causa di possibili interferenze causate da questo prodotto sui sistemi di navigazione
degli aerei e sulla relativa rete di comunicazione, l’uso della funzione telefono di questo
dispositivo a bordo di un aereo è illegale secondo le leggi della maggior parte dei paesi.
Se si desidera utilizzare il dispositivo a bordo di un aereo, ricordare di spegnere il telefono
attivando la Modalità Aereo.
LIMITAZIONI AMBIENTALI
Non utilizzare il prodotto in distributori di carburante, depositi di carburante, impianti
chimici o dove sono in corso operazioni con esplosioni, in presenza di atmosfere
potenzialmente esplosive, come in aree di rifornimento e magazzini di carburante, piani
bassi delle navi, impianti di stoccaggio e trasferimento di carburante o agenti chimici o in
ambienti in cui l’aria contiene agenti chimici o particelle, quali granelli, polvere o polveri
metalliche. Tenere presente che eventuali scintille in questi ambienti possono causare
esplosioni o incendi, provocando infortuni e persino la morte.
ATMOSFERE ESPLOSIVE
In ambie nti con atmo sfera potenzialmente esplosiva o materia li i nfiammabile, è
opportuno spegnere il dispositivo e attenersi a tutte le istruzioni e le indicazioni del caso.
Eventuali scintille in questi ambienti possono causare esplosioni o incendi, provocando
infortuni e persino la mor te. Si informano gli utenti che è opportuno non utilizzare
l’apparecchio in punti di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio e ricordare
che è necessario osservare le limitazioni d’uso delle apparecchiature radio in depositi di
carburante, impianti chimici o in aree in cui sono in corso operazioni con esplosivi. Le aree
con atmosfera potenzialmente esplosiva sono spesso, ma non sempre, dotate di chiare
segnalazioni. Queste includono punti di rifornimento carburante, ponti inferiori delle navi,
impianti di stoccaggio e trasferimento di agenti chimici o carburanti e ambienti in cui l’aria
contiene agenti chimici o particelle, come granelli, polvere o polveri metalliche.
SICUREZZA STRADALE
Agli autisti dei veicoli in movimento non è consentito utilizzare i servizi telefonici tenendo
in mano il dispositivo, eccetto nei casi di emergenza. In alcuni paesi, è consentito in
alternativa l’utilizzo di sistemi viva voce.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L’ESPOSIZIONE A RADIOFREQUENZA
• Evitare l’uso del dispositivo in prossimità di strutture metalliche (ad esempio,
l’impalcatura in acciaio di un edificio).
• Oppure in presenza di forti sorgenti elettromagnetiche, quali forni a microonde,
altoparlanti, apparecchi radio o TV.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali approvati dal produttore o accessori
che non contengano componenti metalliche.
• L’uso di accessori non originali e non approvati dal produttore potrebbe violare le
disposizioni locali in materia di esposizione a RF e dovrà essere evitato.
INTERFERENZA CON IL FUNZIONAMENTO DELLE APPARECCHIATURE MEDICHE
Il prodotto può causare il malfunzionamento di apparecchiature mediche. L’utilizzo del
dispositivo è proibito nella maggior parte degli ospedali e delle cliniche.
Se si utilizzano apparecchiature mediche personali, consultare i relativi produttori per
stabilire se tali dispositivi sono adeguatamente schermati contro l’energia RF esterna.
Rivolgersi anche al proprio medico per ottenere questo tipo di informazioni.
Spegnere il telefono in strutture sanitarie in cui sono presenti avvisi contenenti norme che
vietano l’uso del dispositivo. Gli ospedali o altre strutture sanitarie potrebbero utilizzare
apparecchiature sensibili all’energia RF esterna.
APPARECCHI ACUSTICI
Alcuni telefoni digitali wireless potrebbero interferire con determinati apparecchi acustici.
Qualora si verificassero tali interferenze, potrebbe essere necessario consultare il fornitore
del servizio o contattare il servizio clienti per discutere delle possibili alternative.
7
8
RADIAZIONI NON IONIZZANTI
Il dispositivo è dotato di un’antenna interna. Questo prodotto dovrà essere utilizzato
nelle condizioni normali per assicurare le prestazioni di trasmissione e la protezione dalle
interferenze. Come per ogni apparecchiatura radiomobile, si consiglia di non avvicinare
alcuna parte del corpo al dispositivo quando questo è in funzione. Ciò ha lo scopo di
garantire non solo un funzionamento ottimale del telefono, ma soprattutto la stessa
sicurezza personale degli utenti.
Utilizzare solamente l’antenna integrata fornita. L’uso di antenne non autorizzate o
modificate potrebbe ridurre la qualità delle chiamate e danneggiare il telefono, causare
una perdita delle prestazioni e oltrepassare i livelli SAR raccomandati così come risultare
non in conformità con i requisiti normativi locali del proprio paese.
Precauzioni generali
• Attenzione ai marchi di assistenza
Ad eccezione di quanto spiegato in altre sezioni della documentazione operativa e di
assistenza, non provvedere a riparare da soli il dispositivo. L’assistenza necessaria per
le componenti interne al dispositivo deve essere eseguita unicamente da personale
tecnico autorizzato.
• Problemi per i quali è necessario ricorrere all’assistenza
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente e rivolgersi a un tecnico dell’assistenza
autorizzato nelle seguenti condizioni:
• Nel prodotto è entrato del liquido o un oggetto.
• Il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
• Il prodotto è caduto o è danneggiato.
• Sono presenti segni evidenti di surriscaldamento.
Posizione
dell’antenna
interna
Per g arantire un a prestazione ottimale del
telefono e garantire l’esposizione dell’uomo alla
radio frequenza rientri nei limiti delle linee guida
specificate nelle norme pertinenti, utilizzare il
dispositivo sempre e solamente nelle condizioni
normali. Non toccare o tenere l’area dell’antenna
senza motivo quando si effettua o si riceve una
chia mata. Il contatto con l’area dell’antenna
potrebbe ridurre la qualità della chiamata e
causare il funzionamento a livelli di emissione
più elevati del necessario del dispositivo. Se si
evita il contatto con l’area dell’antenna quando
il telefono è IN USO si hanno prestazioni ottimali
dell’antenna e della durata della batteria.
• Il prodotto non funziona in modo normale quando ci si attiene alle istruzioni
operative.
• Evitare le zone calde
Il prodotto deve essere tenuto lontano da fonti di calore, quali termosifoni, camini,
stufe o altri prodotti che producono calore (inclusi gli amplificatori).
• Evitare le zone umide
Non utilizzare il prodotto in un luogo umido.
• Evitare di utilizzare il telefono dopo forti sbalzi di temperatura
Quando ci si sposta con il dispositivo fra ambienti che presentano notevoli
differenze di temperatura e/o umidità, sul dispositivo o all’interno di esso potrebbe
formarsi della condensa. Per evitare di danneggiare il dispositivo, non accenderlo
prima di aver atteso per un tempo sufficiente all’evaporazione dell’umidità.
AVVISO: Quando si porta il dispositivo da condizioni di basse temperature ad ambienti
più caldi o, viceversa, da condizioni di alte temperature ad ambienti più freddi,
attendere che il dispositivo si adatti alla temperatura ambiente prima di accenderlo.
• Evitare di premere oggetti contro il prodotto
Non tentare mai di introdurre oggetti di qualsiasi tipo negli slot o in altre aperture
presenti nell’alloggiamento esterno del prodotto. Slot e aperture sono utilizzati per la
ventilazione. Queste aperture non devono essere ostruite o coperte.
• Montaggio degli accessori
Non utilizzare il prodotto su una superficie, un carrello, un supporto, un cavalletto o
una staffa instabili. Il montaggio del prodotto deve essere conforme alle istruzioni del
produttore e utilizzare gli accessori di montaggio raccomandati dal produttore.
• Evitare installazioni instabili
Non appoggiare il prodotto su una superficie instabile.
• Utilizzare il prodotto con apparecchiature approvate
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con PC e accessori opzionali
identificati per l’uso con lo stesso dispositivo.
• Regolazione del volume
Abbassare il volume prima di utilizzare auricolari o altri dispositivo audio.
• Pulizia
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente prima di pulirlo. Non utilizzare detergenti
liquidi o spray. Utilizzare un panno umido per la pulizia. NON UTILIZZARE acqua per la
pulizia dello schermo LCD.
9
10
Contenuto
Capitolo 1 Operazioni preliminari 15
1.1 Panoramica del dispositivo e degli accessori ...................................16
1.2 Installazione di carta SIM, batteria, e scheda di memoria ...............20
1.3 Inizio delle operazioni ........................................................................23
1.4 La schermata Oggi ..............................................................................26
1.5 Menu Start ...........................................................................................27
1.6 Menu rapido ........................................................................................28
A.2 Informazioni sulle normative ...........................................................231
Indice 237
13
14
Capitolo 1
Operazioni preliminari
1.1 Panoramica del dispositivo e degli accessori
1.2 Installazione di carta SIM, batteria,
e scheda di memoria
1.3 Inizio delle operazioni
1.4 La schermata Oggi
1.5 Menu Start
1.6 Menu rapido
1.7 QuickTasks
1.8 HTC Home™
1.9 TouchFLO™
1.10 Icone di stato
1.11 Programmi
1.12 Impostazioni
16 Operazioni preliminari
1.1 Panoramica del dispositivo e degli accessori
Pannello superiore
ACCENSIONE
Premere per disattivare temporaneamente lo schermo. Tenere premuto per circa 5 secondi
per spegnere il dispositivo. Per ulteriori informazioni, vedere “Inizio delle operazioni” in
questo capitolo.
Cinturino/Attacco del cinturino
Pannello sinistro
Pulsanti volume
• Premere la parte superiore o
inferiore per regolare il volume
dell'altoparlante.
• Durante una chiamata, premere
la parte superiore o inferiore per
regolare il volume del ricevitore.
REIMPOSTA
Rimuovere il coperchio posteriore
per visualizzare il pulsante
Reimposta. Utilizzare la stilo per
premere il pulsante REIMPOSTA
ed eseguire il reset software del
dispositivo.
Connettore di sincronizzazione/
Jack auricolari/Connettore
alimentatore CA
Collegare il cavo USB in dotazione
per sincronizzare le informazioni
o collegare l'alimentatore CA per
ricaricare la batteria. È anche possibile
collegare gli auricolari stereo USB in
dotazione per conversare a mani
libere o per ascoltare contenuti
audio multimediali.
Pannello destro
Stilo
FOTOCAMERA
Premere per avviare
la Fotocamera. Vedere
il Capitolo 11 per i
dettagli.
Slot microSD
Per i dettagli vedere
"Installazione della
scheda di memoria".
Operazioni preliminari 17
Pannello frontale
LED di notifica
* Vedere la descrizione di seguito.
Ricevitore
Per l'ascolto delle
chiamate.
schermo sensibile
al tocco
CHIAMA
Premere per rispondere a
una chiamata in arrivo o
per comporre un numero.
Tastiera QWERTY a 20
tasti
Far scorrere il pannello
frontale del dispositivo
per mostrare la tastiera.
Usare per comporre
numeri di telefono e
inserire informazioni.
* LED destro: Emette una luce verde e gialla per standby HSDPA/UMTS/EDGE/GSM/
GPRS, messaggi e stato della rete, nonché per notifica e stato di carica
della batteria.
LED sinistro: Emette una luce blu lampeggiante quando il sistema Bluetooth è attivo
e pronto a trasmettere/ricevere i segnali radio Bluetooth.
Fotocamera secondaria
Usare questa fotocamera per
eseguire videochiamate o
scattare un autoritratto.
CONTROLLO
NAVIGAZIONE/ INVIO
Premere il controllo
multidirezionale verso l'alto,
verso il basso, verso sinistra
o verso destra per spostarsi
tra menu e istruzioni dei
programmi oppure premerlo
per confermare la selezione
effettuata.
FINE
Premere per terminare una
chiamata o per tornare alla
schermata Oggi. Tenere
premuto per aprire Comandi
rapidi dal quale è possibile
scegliere un'azione da
svolgere.
In Comandi rapidi, toccare
Impostazioni (o toccare
Start > Impostazioni >
scheda Sistema > Tenere
prem. Fine) per impostare
il comportamento del tasto
FINE quando viene premuto.
18 Operazioni preliminari
Pannello posteriore
Fotocamera da 2
Megapixel
Vedere il Capitolo 11
per i dettagli.
Coperchio posteriore
Rimuovere per inserire la
carta SIM e la batteria.
Pannello inferiore
Altoparlante
Specchio per
autoritratto
Usare lo specchio per
scattare degli autoritratti.
Microfono
Accessori
User Ma
n
ual
Read Me First
Screen
Protecto
r
1
2
3
47
5
Operazioni preliminari 19
8
6
9
N. AccessorioFunzione
1BatteriaInserire all'interno del dispositivo prima di accenderlo.
2Protezione
schermo
3Auricolari stereoDispongono di controllo del volume e di un pulsante
4Alimentatore CARicarica la batteria.
5Cavo sync USBConsente di collegare il dispositivo al PC e di eseguire la
6Stilo extraUsare per toccare gli elementi dello schermo.
7Manuale utente
e Guida rapida
8CustodiaFunziona come custodia protettiva per il dispositivo.
9Disco operazioni
preliminari
e applicazioni
Attaccare sullo schermo per evitare di graffiarlo.
Invia/Fine. Premere il pulsante Invia/Fine per selezionare
una chiamata oppure per mettere una telefonata in attesa;
tenere premuto il pulsante per terminare una telefonata.
sincronizzazione dei dati.
Riferimento per l'utilizzo del dispositivo.
Contiene strumenti e programmi aggiuntivi.
20 Operazioni preliminari
1.2 Installazione di carta SIM, batteria, e scheda di
memoria
Spegnere sempre il dispositivo prima di installare o sostituire la batteria e la
carta SIM.
La carta SIM contiene il numero di telefono, i dettagli del servizio e la memoria
rubrica/messaggi. Il dispositivo supporta sia carte SIM da 1,8V che da 3V.
Alcune carta SIM molto datate non funzionano nel dispositivo. È consigliabile
consultare l’operatore per la sostituzione della carta SIM. Questo servizio
potrebbe essere a pagamento.
Il dispositivo contiene una batteria ricaricabile agli ioni di litio. Ed è progettato
per utilizzare esclusivamente batterie e accessori originali specificati dal
produttore. Le prestazioni della batteria dipendono da molti fattori, inclusa la
configurazione della rete, la potenza del segnale, la temperatura dell’ambiente
in cui opera il dispositivo, le funzionalità e/o le impostazioni selezionate
e utilizzate, gli elementi collegati alle porte, nonché da voce, dati e dagli schemi
di utilizzo di altri programmi.
Durata stimata della batteria (approssimativa):
•Tempo di standby: fino a 180 ore per GSM
fino a 250 oer per UMTS
(In relazione alla rete e all’uso del telefono)
• Tempo di conversazione: fino a 5 ore per GSM.
fino a 3 oer per UMTS.
(In relazione alla rete e all’uso del telefono)
•
Tempo di riproduzione dei contenuti multimediali: fino a 4,95 ore per WMV;
Attenzione! Per ridurre il rischio di incendio:
• Non tentare di aprire, smontare o riparare il pacco batteria.
• Non urtare, forare, cortocircuitare i contatti esterni o gettare la batteria
in acqua o fuoco.
• Non esporre a temperature superiori a 60oC (140oF).
•
Sostituire solo con un pacco batteria progettato per questo prodotto.
• Riciclare o smaltire la batteria usata come regolamentato dalle
normative locali in materia.
fino a 6 ore per WMA.
Operazioni preliminari 21
Rimozione del coperchio posteriore
Prima di installare la carta SIM o la batteria, è necessario rimuovere il coperchio
posteriore.
1. Verificare che il dispositivo sia spento.
2.
Tenere protetto il dispositivo con la parte frontale rivolta verso il basso.
3. Utilizzando il pollice o le dita, sollevare la parte inferiore del coperchio
posteriore.
Sollevare da qui
Istallare la carta SIM
1. Rimuovere lo sportellino rosso di gomma vicino allo slot della carta
SIM in modo da poter inserire la carta SIM.
2. Inserire la carta SIM con il contatti d’orati rivolti verso il basso e l’angolo
tagliato rivolto verso l’esterno.
Nota È possibile controllare il disegno della carta SIM sullo slot per la carta per
vedere come inserire la carta SIM.
3. Assicurare la carta SIM in posizione chiudendo lo sportellino rosso di
gomma.
Angolo tagliato della carta SIM
Sportellino rosso di gomma
22 Operazioni preliminari
Istallare la batteria
Istallare la batteria inserendola con
la parte in rame esposta allineata
al conduttore in rame nella parte
inferiore destra del vano batteria.
Per prima cosa inserire il lato inferiore
de lla ba tteria , quin di pre merla
delicatamente nella posizione.
Riposizionare il coperchio posteriore
1. Posizionare la parte superiore del
coperchio posteriore ‘bloccandolo’
nelle 3 aperture sul dispositivo.
2. Premere la parte centrale del
coperchio posteriore.
3. Premere la parte inferiore del
coperchio posteriore in posizione.
Si sentirà un clic.
Installare la scheda microSD™
1. Aprire il coperchio in gomma sul lato
inferiore sinistro del dispositivo.
2. Inserire la scheda microSD con i contatti
dorati rivolti verso l’alto.
3. Chiudere il coperchio in gomma.
Suggerimento Premere la scheda microSD per
Conduttore in
rame
2
3
estrarla dallo slot.
Operazioni preliminari 23
1.3 Inizio delle operazioni
Dopo aver inserito la carta SIM e la batteria, è possibile accendere il dispositivo
e iniziare ad usarlo.
Accensione e spegnimento del dispositivo
Accensione
• Tenere premuto il pulsante di Accensione per alcuni secondi.
Quando viene acceso il dispositivo per la prima volta, la Procedura
guidata rapida aiuta durante il processo di calibrazione e la
configurazione delle opzioni internazionali, data e ora e password.
Per ulteriori informazioni sulla calibrazione dello schermo sensibile al
tocco, vedere “Calibrazione del dispositivo”.
Spegnimento
• Tenere premuto il pulsante di Accensione per alcuni secondi.
Verrà visualizzato un messaggio che richiederà se si desidera spegnere
completamente il dispositivo.
Configurazione automatica impostazioni delle connessioni dati
La prima volta che viene acceso il dispositivo, nella schermata Oggi appare un
messaggio di notifica dalla Configurazione connessione.
La Configurazione della Impostazione connessione automaticamente le
connessioni dati del dispositivo, come ad esempio GPRS, WAP, e MMS, in
modo da non dover immettere manualmente le impostazioni all’interno del
dispositivo.
24 Operazioni preliminari
Configurazione automatica impostazioni delle connessioni dati
1. Quando appare il messaggio di notifica da Impostazione connessione,
toccare Sì.
Nota • Se non appare il messaggio di notifica, toccare nella barra del titolo
• Se la carta SIM supporta più di un profilo operatore di rete, appare una
per visualizzare il messaggio.
casella di messaggio con il profilo di rete scelto. Selezionare il profilo che
si desidera utilizzare e toccare OK.
2. La Impostazione connessione quindi avvia la configurazione delle
impostazioni delle connessioni dati del dispositivo.
3. Dopo che la Impostazione connessione ha completato la
configurazione, toccare Riavvia.
Per ulteriori informazioni riguardo la Impostazione connessione, vedere il
Capitolo 10.
Carica della batteria
Le nuove batterie vengono vendute parzialmente cariche. Prima di utilizzare il
dispositivo, è consigliabile caricare la batteria. Alcune batterie danno il meglio
di sé solo dopo alcuni cicli completi di carica/scarica. La batteria può essere
caricata in due modi:
• Ricarica della batteria del dispositivo eseguita collegando l’adattatore
di alimentazione.
•
Collegamento del dispositivo a un PC mediante il cavo USB sync
in dotazione.
Nota Utilizzare solamente l'alimentatore CA e il cavo USB forniti per caricare il
dispositivo.
La carica è indicata dal LED destro che si illumina di una luce arancione. Se la
batteria viene caricata mentre il dispositivo è acceso, viene mostrata l’icona di
carica ( ) nella barra del titolo della schermata Oggi. Appena la batteria è
completamente carica, il LED destro diviene verde e appare l’icona di batteria
carica ( ) nella barra del titolo della schermata Oggi.
Attenzione! • Non rimuovere la batteria dal dispositivo mentre questa viene caricata
• Come precauzione di sicurezza, la batteria interrompe la ricarica in
fornito
mediante l'alimentatore CA o l'adattatore per auto.
caso di surriscaldamento.
Operazioni preliminari 25
Calibrazione del dispositivo
La calibrazione dello schermo sensibile al tocco prevede l’uso della stilo per
toccare il centro di una crocetta che si sposta in varie posizione dello schermo.
Questa procedura garantisce che il contatto della stilo con lo schermo attivi
l’elemento toccato.
Se il dispositivo non risponde in modo preciso al tocco dello schermo, seguire
la procedura seguente per ricalibrarlo:
1. Toccare Start > Impostazioni > scheda Sistema > Schermo.
2. Nella scheda Generale, toccare Allinea schermo, quindi seguire le
istruzioni visualizzate per completare la calibrazione.
Gestione delle impostazioni dello schermo
Lo schermo del dispositivo comprende le seguenti modalità di orientamento:
Verticale e Orizzontale. Per cambiare l’orientamento, toccare Start >
Impostazioni > scheda Sistema > Schermo, e selezionare l’orientamento
desiderato.
Suggerimento
Per smussare i bordi dei caratteri dello schermo per molti programmi, nella
scheda ClearType, selezionare la casella di controllo Abilita ClearType.
Per aumentare la leggibilità o per visualizzare più contenuti nello schermo,
nella scheda Dimensioni testo, regolare le dimensioni del testo spostando
il cursore.
Per cambiare rapidamente l’orientamento dello schermo, è possibile
toccare l’icona Rotazione schermo nel Programma di avvio di HTC
Home. Per i dettagli, vedere "HTC Home" più avanti in questo capitolo.
Commutazione del dispositivo sulla modalità Sleep
La pressione rapida del Pulsante di accensione spegne temporaneamente
il dispositivo e lo imposta sulla modalità Sleep. La modalità Sleep riduce al
minimo il consumo di energia del dispositivo, consentendo così un notevole
risparmio della batteria.
Inoltre, il dispositivo entra automaticamente in modalità Sleep se viene lasciato
inutilizzato oltre un determinato periodo ti tempo.
Per specificare il tempo di timeout oltre il quale il dispositivo entrerà in
modalità Sleep
2. In Alimentazione a batteria, assicurarsi che la casella di controllo
Disattiva dispositivo se non utilizzato per sia selezionata.
3. Selezionare il tempo di timeout della batteria e quindi toccare OK.
26 Operazioni preliminari
Quando il dispositivo si trova in modalità Sleep, può sempre ricevere messaggi
e telefonate. Il dispositivo ritornerà automaticamente alla modalità normale
non appena verrà premuto di nuovo il Pulsante di accensione oppure in caso
di nuove chiamate o messaggi in arrivo.
1.4 La schermata Oggi
La schermata Oggi visualizza informazioni importanti, quali ad esempio gli
appuntamenti in scadenza e gli indicatori di stato. È possibile toccare un’area
dello schermo per aprire il programma associato.
Stato connessione
Apre il Menu Start
HTC Home
(Per i dettagli, vedere
“HTC Home” in questo
capitolo)
Appuntamenti
futuri
• Per accedere alla schermata Oggi, toccare Start > Oggi.
• Per personalizzare la visualizzazione della schermata Oggi, inclusa
• Toccare l’area della barra del titolo dove sono presenti le icone per
visualizzare la barra del titolo allargata. Nella barra del titolo allargata,
toccare l’elemento per attivarlo. La barra del titolo allargata è disponibile
in tutte le schermate.
Per ulteriori informazioni riguardo la personalizzazione della schermata Oggi,
vedere il Capitolo 4.
Notifica
Potenza del segnale
Regola volume
Stato batteria
Apre il Menu rapido
(Per i dettagli, vedere “Menu
rapido” in questo capitolo)
Barra del titolo allargata
Vedere le tre voci dell’elenco
riportate di seguito
Operazioni preliminari 27
1.5 Menu Start
Il menu Start, che si trova nell’angolo superiore sinistro della schermata
Oggi, contiene un elenco di programmi. È possibile avviare un programma
scorrendo l’elenco dei programmi e quindi premendo INVIO oppure toccando
un programma con la stilo.
Aprire un programma utilizzato di recente.
Passare alla schermata Oggi.
Aprire un programma.
(È possibi le pers onali zzare le
voci visualizzate nel menu Start
toccando Start > Impostazioni >
scheda Personale > Menu).
Accesso a più programmi.
Visualizzare e cambiare le
impostazioni.
Visualizzare la guida per la
schermata corrente.
Suggerimento Per impostazione predefinita, il
menu Start viene visualizzato a
dimensioni grandi per rendere
se mpl ice la sel ezi one de gli
elementi toccandoli con il dito.
Per visualizzare il menu Star t
a dimensioni normali, toccare
Start > Impostazioni > scheda
Personale > Menu Start grande
quindi deselezionare la casella
di controllo Attiva menu Start grande.”
28 Operazioni preliminari
1.6 Menu rapido
Il Menu rapido, posto nell’angolo superiore destro della schermata Oggi, mostra
i programmi correntemente in esecuzione. È possibile passare in maniera rapida
tra i programmi in esecuzione, terminare i programmi, e controllare quanta
memoria di programma è in uso.
Personalizzare la chiusura del
progra mma. (Vede re “Uso di
Task Manager” nel Capitolo 12.)
Interrompe tutti
pro gram mi in
esecuzione.
1.7 QuickTasks
QuickTasks consente di accedere
rapidamente alle attività utilizzate
più di frequente semplicemente
aprendo il pannello frontale del
dispositivo.
La schermata QuickTasks si apre
solamente ci si trova nella schermata
Oggi e si apre la tastiera.
È possibile disattivare QuickTasks
toccando Start > Impostazioni >
sc heda Sist ema > Tast iera QuickTasks e deselezionando
la casella di controllo Atti va
QuickTasks quando la tastiera
è aperta.
Nota QuickTasks non si apre quando l'orientamento dello schermo è su modalità
Orizzontale.
Toccare il pulsante per
aprire il Menu rapido.
Mo stra la me mor ia tot ale
utilizzata dal programma (in
percentuale). Toccare per aprire
Impostazioni memoria.
• Per passare a un programma
in esecuzione, toccare il
nome del programma.
• Per interrompere un
programma in esecuzione,
toccare
Toccare per attivare l’elemento
.
Operazioni preliminari 29
1.8 HTC Home™
HTC Home™ è un’applicazione della schermata Oggi che consente di
mantenere aggiornate le informazioni locali, come ad esempio l’ora, il giorno
e le informazioni meteo,e visualizzare i nuovi messaggi e le chiamate perse.
È dotato anche di un programma di avvio personalizzabile nel quale è possibile
aggiungere le applicazioni preferite per avviarle con un solo tocco.
HTC Home è composto da quattro componenti: Pagina iniziale, Meteo,
Programma di avvio e Suoni. Nella parte inferiore di HTC Home, è presente
la barra degli strumenti che consente di scorrere le componenti.
Barra degli strumenti
di HTC Home
Pagina iniziale Meteo Programma
di avvio
Suoni
Passare tra i vari componenti di HTC Home
Da qui è possibile svolgere le seguenti operazioni:
• Toccare le schede nella barra degli strumenti usando il dito.
• Toccare le schede nella barra degli strumenti usando lo stilo.
• Usare CONTROLLO NAVIGAZIONE. Se la barra degli strumenti non
è selezionata, premere NAVIGAZIONE su/giù per selezionarla. Premere
NAVIGAZIONE sinistra/destra per selezionare una scheda quindi
premere INVIO.
30 Operazioni preliminari
Pagina iniziale
Pagina iniziale visualizza il giorno, la data e l’ora locale. Quando si ricevono
nuovi messaggi e chiamate, visualizza il numero di nuovi messaggi di posta
elettronica, messaggi SMS/MMS e chiamate perse. Se è stato impostato un
allarme, visualizza anche l’icona dell’Allarme.
Visualizzazione tempo.
T o c ca r e l ’ a r e a d i
visualizzazione quando si
desidera cambiare la data
e l’ora, o attivare l’allarme.
Num ero di nuov i mes saggi
di posta elettronica. Toccare
l’ icon a pe r vi su alizz ar e i
messaggi di posta elettronica.
Meteo
Meteo mostra le condizioni meteo correnti così come le informazioni meteo
per i quattro giorni successivi della settimana. La prima volta che si utilizza
questa funzione, è necessario per prima cosa selezionare la città per ottenere
le informazioni meteo.
Selezionare la città
2
Data
Icona Allarme
Numero di chiamate
perse. Toccare l’icona
pe visu ali zzar e il
Registro chiamate.
Numero di nuovi messaggi SMS/MMS.
Toccare l’icona per visualizzare i messaggi SMS e MMS.
3
1
4
1. Selezionare la scheda Meteo ( ).
2. Toccare l’area che mostra Selezionare da qui la propria città.
3. Nella schermata Seleziona la città, digitare il nome della città di cui si
desidera ricevere le informazioni meteo, quindi toccare .
Loading...
+ 214 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.