ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ПОСТАВЛЯЕТСЯ В КОМПЛЕКТЕ С НЕЗАРЯЖЕННЫМ
АККУМУЛЯТОРОМ.
НЕ ИЗВЛЕКАЙТЕ АККУМУЛЯТОР ВО ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ УСТРОЙСТВА.
ВАША ГАРАНТИЯ УТРАТИТ СИЛУ, ЕСЛИ ВЫ РАЗБЕРЕТЕ ИЛИ ПОПЫТАЕТЕСЬ
РАЗОБРАТЬ УСТРОЙСТВО.
ОГРАНИЧЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
В некоторых странах запись телефонных разговоров преследуется по закону,
поэтому собеседнику необходимо сообщить о факте записи разговора.
При использовании функции записи телефонных переговоров соблюдайте
соответствующие требования закона и правила, действующие в вашей стране.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВАХ НА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ
Care являются товарными знаками и/или знаками обслуживания корпорации
HTC.
Microsoft, Windows, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync,
Windows Mobile Device Center, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows
Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote и Windows Media являются
либо зарегистрированными товарными знаками, либо товарными знаками
корпорации Microsoft в США и/или в других странах.
Bluetooth и логотип Bluetooth являются товарными знаками Bluetooth SIG, Inc.
Java, J2ME и все другие знаки на основе Java являются либо товарными
знаками, либо зарегистрированными товарными знаками Sun Microsystems,
Inc. в Соединенных Штатах Америки и в других странах.
права защищены. ArcSoft и логотип ArcSoft являются зарегистрированными
товарными знаками ArcSoft, Inc. в Соединенных Штатах Америки и/или других
странах.
Все другие упоминаемые здесь названия компаний, продуктов и сервисов
являются товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками или
знаками обслуживания их соответствующих владельцев.
Компания HTC не несет ответственность ни за любые возможные технические
или редакторские ошибки или упущения в настоящем руководстве, ни за
косвенные или случайные убытки, причиненные в результате предоставления
настоящего руководства. Информация предоставляется на условиях “как есть”
без каких-либо гарантий и может быть изменена без уведомления. Компания
3
4
HTC также сохраняет за собой право в любое время и без предварительного
уведомления пересмотреть содержание этого документа.
Запрещается воспроизведение какой-либо части этого документа
или передача в любой форме и любыми средствами (электронными,
механическими, включая фотокопирование, запись или хранение в системах
поиска информации), а также перевод на любой язык в любой форме без
предварительного письменного разрешения компании HTC.
Заявления об отказе от ответственности
МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ, БИРЖЕВЫЕ СВОДКИ, ДАННЫЕ И
ДОКУМЕНТАЦИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИЯХ “КАК ЕСТЬ” И БЕЗ
КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ СО СТОРОНЫ HTC.
В МАКСИМАЛЬНО РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ СТЕПЕНИ КОМПАНИЯ HTC И
АФФИЛИРОВАННЫЕ С НЕЙ КОМПАНИИ в прямой форме отказываются от
каких-либо заявлений и гарантий, явно выраженных или подразумеваемых,
возникающих в силу закона или на иных основаниях, в отношении
метеорологической информации, биржевых сводок, данных и документации
или каких-либо других Продуктов и услуг, в том числе, без ограничения, от
каких-либо явно выраженных или подразумеваемых гарантий годности для
продажи, явно выраженных или подразумеваемых гарантий пригодности
к использованию в конкретных целях, ненарушения чужих прав, качества,
точности, полноты, результативности, надежности, полезности; что
метеорологическая информация, биржевые сводки, данные и/или
документация не будут содержать ошибок, или подразумеваемых гарантий,
возникающих в обычной практике ведения деловых операций или в процессе
работы.
В дополнение к вышесказанному, компания HTC и ее поставщики не
несут ответственность за использование или неиспользование вами
метеорологической информации, биржевых сводок, данных и/или
документации или за результаты такого использования. Компания HTC и
ее поставщики не дают никаких ни явно выраженных, ни подразумеваемых
гарантий или утверждений, что метеорологическая обстановка будет
соответствовать или соответствует тому, что сформулировано, представлено
или описано в отчетах, прогнозах, данных или информации, и она не будет
нести никакой ответственности или денежных обязательств перед любым
физическим или юридическим лицом, сторонами и лицами, не являющимся
стороной по делу, за любого рода несоответствие, неточность или пропуски
в отношении прогнозируемых, описанных, сообщенных происходящих или
произошедших погодных условий или явлений. БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ОБЩЕГО
СМЫСЛА ВЫШЕСКАЗАННОГО ВЫ ПРИЗНАЕТЕ, ЧТО МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКАЯ
ИНФОРМАЦИЯ, БИРЖЕВЫЕ СВОДКИ, ДАННЫЕ И/ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИЯ
МОГУТ СОДЕРЖАТЬ НЕТОЧНОСТИ И ЧТО ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ, БИРЖЕВЫХ СВОДОК, ДАННЫХ И/ИЛИ
ДОКУМЕНТАЦИИ ВЫ БУДЕТЕ ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ ПРИНЦИПОВ ЗДРАВОГО
СМЫСЛА И СОБЛЮДАТЬ ОБЫЧНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.
Ограничение ответственности за убытки
В МАКСИМАЛЬНО РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОМ СТЕПЕНИ
КОМПАНИЯ HTC ИЛИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ
БУДУТ НЕСТИ ПЕРЕД ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ИЛИ КАКОЙ-ЛИБО ТРЕТЬЕЙ СТОРОНОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ, ВЫТЕКАЮЩИЕ,
СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ ЛЮБОГО РОДА НА ОСНОВАНИИ
ЗАКОНОВ О КОНТРАКТАХ ИЛИ ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЯХ, В
ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ЗА ТЕЛЕСНОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ, СНИЖЕНИЕ
ДОХОДА, ПОТЕРЮ РЕПУТАЦИИ, УПУЩЕННЫЕ КОММЕРЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ,
УТРАТУ ДАННЫХ И/ИЛИ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С
ДОСТАВКОЙ, ВЫПОЛНЕНИЕМ ИЛИ НЕВЫПОЛНЕНИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ, БИРЖЕВЫХ
СВОДОК, ДАННЫХ И/ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, МОЖНО ЛИ
БЫЛО ПРЕДВИДЕТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ТАКИХ УБЫТКОВ.
5
6
Важные сведения по охране здоровья и меры предосторожности
При использовании этого устройства следует соблюдать описанные ниже
меры предосторожности во избежание возможной судебной ответственности
и причинения ущерба здоровью.
Сохраняйте и соблюдайте все инструкции по технике безопасности и
эксплуатации устройства. Соблюдайте все предупреждения, приведенные в
инструкции по эксплуатации этого устройства.
Для уменьшения риска получения телесных повреждений, поражения
электрическим током, возгорания и повреждения оборудования соблюдайте
следующие меры предосторожности.
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
Это устройство предназначено для использования при питании от
специально предназначенного для него аккумулятора или источника питания.
Использование других источников питания может быть опасным и может
аннулировать гарантию на данное устройство.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ НАДЛЕЖАЩЕГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ
ВНИМАНИЕ! Подключение к оборудованию, не заземленному надлежащим
образом, может привести к поражению электротоком и повреждению
устройства.
Этот коммуникатор поставляется в комплекте с USB-кабелем для подключения
к настольному компьютеру или ноутбуку. Обеспечьте надлежащее
заземление компьютера, прежде чем подключать к нему ваше устройство.
Шнур питания настольного компьютера или ноутбука имеет заземляющий
проводник и заземляющую вилку. Вилку следует вставлять в сетевую розетку,
установленную и заземленную надлежащим образом в соответствии со всеми
местными нормами и правилами.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
Используйте надлежащий внешний источник питания
•
Источник питания данного устройства должен соответствовать
электрическим параметрам, обозначенным на его этикетке. Если вы
не уверены, какой тип источника питания требуется, то обратитесь
за советом в авторизованный сервисный центр или в местную
электрокомпанию. Если питание устройства осуществляется от
аккумулятора или других источников, то внимательно прочтите
инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к этому устройству.
Соблюдайте осторожность при обращении с аккумулятором
•
В этом изделии установлен литий-ионный или литий-ионный
полимерный аккумулятор. Неправильное обращение с аккумулятором
может привести к возгоранию или ожогу. Не пытайтесь вскрывать
аккумулятор или самостоятельно проводить его техническое
обслуживание. Не разбирайте, не разламывайте, не прокалывайте, не
замыкайте накоротко внешние контакты и схемы, не подвергайте данное
изделие воздействию огня или воды, а также температур выше 60 ˚C.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При неправильной замене аккумулятор может
взорваться. Для уменьшения риска возгорания или ожога запрещается
разбирать аккумулятор, ломать его, пробивать в нем отверстия, накоротко
замыкать его внешние контакты или цепи, подвергать его воздействию
температур выше 60 °C или бросать в огонь или в воду. Для замены
следует использовать только указанные аккумуляторы. Утилизируйте
использованные аккумуляторы согласно местным законам или же в
соответствии с инструкцией, прилагаемой к изделию.
7
8
Особые меры предосторожности
•
Во избежание короткого замыкания держите аккумулятор или
•
устройство в сухом месте вдали от воды или каких-либо жидкостей.
Во избежание короткого замыкания во время работы держите
•
устройство вдали от металлических предметов, чтобы они не
касались аккумулятора или его контактов.
Телефон следует подключать только к устройствам, на которые
•
нанесен логотип USB-IF или которые сертифицированы как
отвечающие требованиям программы USB-IF.
Не применяйте поврежденные, деформированные, изменившие
•
цвет, перегретые или издающие неприятный запах аккумуляторы или
аккумуляторы, на корпусе которых имеется ржавчина.
Всегда держите аккумулятор в месте, недоступном для грудных и
•
малых детей, чтобы они не смогли проглотить его. Если они все же
проглотят аккумулятор, немедленно обратитесь к врачу.
В случае утечки электролита из аккумулятора:
•
Избегайте попадания электролита на кожу или одежду. Если
•
электролит все же попадет на кожу или одежду, немедленно
промойте пораженный участок чистой водой и обратитесь к врачу
за помощью.
Избегайте попадания электролита в глаза. Если электролит все
•
же попадет в глаза, НЕ ТРИТЕ их, а немедленно промойте чистой
водой и обратитесь к врачу за помощью.
Соблюдайте особые меры предосторожности – держите
•
протекающий аккумулятор вдали от огня во избежание
возгорания или взрыва.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ПРЯМОГО СОЛНЕЧНОГО
СВЕТА
Не используйте это изделие в условиях повышенной влажности или
экстремальных температур. Не оставляйте это изделие или его аккумулятор
в салоне автомобиля или в местах, где температура может превысить
60 °C, например на приборной панели автомобиля, подоконнике или за
стеклом, куда в течение долгого времени падает прямой солнечный свет
или ультрафиолетовое излучение. Это может повредить изделие, привести к
перегреву аккумулятора или создать в автомобиле опасную ситуацию.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПОТЕРИ СЛУХА
ВНИМАНИЕ! Длительное прослушивание звука в телефоне или наушниках
с высокой громкостью может привести к безвозвратной потере слуха.
ПРИМЕЧАНИЕ! Для Франции – наушники (перечисленные ниже) для данного
устройства протестированы на соответствие требованиям к уровню звукового
давления, установленным стандартами NF EN 50332-1:2000 и/или NF EN 503322:2003, согласно требованиям Закона Франции Article L. 5232-1.
Наушники производства HTC, модель HS S300.
•
БЕЗОПАСНОСТЬ НА БОРТУ САМОЛЕТА
В связи с тем, что это устройство может вызвать помехи в работе
навигационной системы и бортовой сети самолета, использование данного
устройства на борту самолета законодательно запрещено в большинстве
стран. Если вы хотите использовать это устройство на борту самолета, то
обязательно включите в нем “Режим полета”.
ОГРАНИЧЕНИЯ МЕСТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Не используйте это устройство на бензоколонках и заправочных пунктах
ГСМ, химических заводах или в местах, где ведутся взрывные работы, или
в потенциально взрывоопасной среде (пункты заправки, нижние палубы
9
10
кораблей, установки для транспортировки или хранения топлива или
химических продуктов), а также в местах, в которых воздух содержит
химические вещества или частицы (гранулы, пыль или металлическая пудра).
Возникновение искр в таких средах может привести к взрыву или пожару и, в
результате, к телесным повреждениям или даже смерти.
ВЗРЫВООПАСНЫЕ СРЕДЫ
При нахождении в потенциально взрывоопасной среде или в местах, где
присутствуют легковоспламеняющиеся материалы, данное устройство
нужно отключать, а пользователь должен строго следовать всем знакам
и инструкциям. Возникновение искр в таких средах может привести к
взрыву или пожару и, в результате, к телесным повреждениям или даже
смерти. Запрещается использовать это устройство на автозаправочных
станциях; пользователи должны соблюдать ограничения на использование
радиоаппаратуры на складах горючего, химических заводах или в местах,
где ведутся взрывные работы. Места, в которых имеется опасность
взрыва, часто, но не всегда, обозначены хорошо заметными и понятными
предупреждающими знаками. В число таких взрывоопасных мест входят
пункты заправки, нижние палубы кораблей, установки для транспортировки
или хранения топлива или химических продуктов, а также места, в которых
воздух содержит химические вещества или частицы (гранулы, пыль или
металлическая пудра).
БЕЗОПАСНОСТЬ В ДОРОГЕ
Водителям автомобилей запрещено пользоваться мобильными телефонами
в движении, кроме экстренных случаев. В некоторых странах в качестве
альтернативы разрешается использовать телефонные гарнитуры.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ВОЗДЕЙСТВИЯ РЧ-ИЗЛУЧЕНИЯ
Не пользуйтесь телефоном, находясь рядом с металлоконструкциями
•
(например, стальными каркасами зданий).
Не пользуйтесь телефоном, находясь рядом с источниками сильного
•
электромагнитного излучения, такими как микроволновая печь,
динамики, телевизор и радиоприемник.
Используйте только такие аксессуары (принадлежности), которые
•
разрешены изготовителем изделия либо не содержат металлических
компонентов.
Использование принадлежностей (аксессуаров), не одобренных
•
первоначальным изготовителем, не допускается во избежание
нарушения местных директив по воздействию радиочастотного
излучения.
ПОМЕХИ В РАБОТЕ МЕДИЦИНСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Это устройство может вызвать нарушения в работе медицинского
оборудования. Использование этого устройства запрещено в большинстве
больниц и медицинских учреждений.
Если вы используете какое-либо другое индивидуальное медицинское
устройство, проконсультируйтесь с производителем вашего устройства, чтобы
узнать, надежно ли оно экранировано от внешнего излучения РЧ-энергии. Ваш
врач может помочь в получении этой информации.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ телефон при нахождении в медицинских учреждениях, если
в них вывешены соответствующие указания. В больницах и медицинских
учреждениях может использоваться оборудование, чувствительное к
внешнему излучению РЧ-энергии.
СЛУХОВЫЕ АППАРАТЫ
Некоторые цифровые беспроводные телефоны могут вызывать помехи в
работе слуховых аппаратов. В этом случае обратитесь за советом в сервисный
центр или позвоните в службу работы с заказчиками, чтобы обсудить
альтернативные варианты.
11
12
НЕИОНИЗИРУЮЩЕЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
Устройство имеет внутреннюю антенну. Это устройство должно
использоваться только в нормальных условиях, чтобы обеспечить правильную
работу излучающих модулей и не вызывать помехи в работе другого
оборудования. Так же, как и пользователям других мобильных передающих
радиоустройств, для удовлетворительной работы этого устройства и
безопасности пользователя рекомендуется не располагать антенну слишком
близко к каким-либо частям тела во время работы этого устройства.
Используйте только штатную встроенную антенну. Использование
неразрешенных или модифицированных антенн может привести к снижению
качества связи и повреждению телефона, в результате чего ухудшится его
работа, а уровень SAR превысит максимально допустимый. При использовании
телефона в таких условиях могут быть нарушены местные нормативные
требования.
Для обеспечения оптимальных
рабочих характеристик телефона и
соответствия уровня воздействия
РЧ-излучения на человека
требованиям соответствующих
стандартов всегда используйте
устройство только указанным
способом. Прикосновение к
области антенны может привести к
ухудшению качества связи и работе
устройства на более высоком,
чем нужно, уровне мощности.
Не касайтесь антенны ВО ВРЕМЯ
РАЗГОВОРА по телефону, это
обеспечит наилучшее качество
связи и максимальное время
работы от аккумулятора.
Расположение
Расположение
антенны
антенны
Общие меры безопасности
Не подвергайте устройство излишнему физическому воздействию
•
Не прикладывайте чрезмерных усилий, нажимая экран и коммуникатор,
чтобы не повредить их, а перед тем как сесть, вынимайте коммуникатор
из кармана брюк. Также советуем хранить коммуникатор в защитном
футляре, а сенсорный экран нажимать только пальцем или прилагаемым
стилусом. На экран, треснутый из-за неправильного обращения, гарантия
не распространяется.
Устройство нагревается после продолжительного использования
•
При использовании устройства в течение долгого времени, например во
время разговоров по телефону, во время зарядки аккумулятора или при
просмотре веб-страниц, устройство может нагреваться. В большинстве
случаев это нормально и не свидетельствует о неполадке устройства.
Соблюдайте знаки обслуживания
•
За исключением случаев, описанных в соответствующих разделах
документации по эксплуатации или обслуживанию, не проводите
обслуживание каких-либо устройств самостоятельно. Необходимое
обслуживание внутренних компонентов этого устройства должно
проводиться уполномоченным специалистом по техническому
обслуживанию или уполномоченным сервисным центром.
Повреждения, требующие технического обслуживания
•
Отключите устройство от розетки электропитания и обратитесь к
уполномоченному специалисту по техническому обслуживанию или в
сервисный центр при возникновении следующих случаев:
На устройство пролита жидкость или внутрь попал посторонний
•
предмет.
Устройство попало под дождь или в воду.
•
Устройство упало или повреждено.
•
Имеются заметные признаки перегрева.
•
13
14
Устройство не работает нормально при соблюдении инструкций по
•
эксплуатации.
Избегайте мест с высокой температурой
•
Устройство следует держать вдали от источников тепла, таких как
батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты или другие
устройства (включая усилители).
Избегайте мест с повышенной влажностью
•
Не пользуйтесь устройством в местах с повышенной влажностью.
Не пользуйтесь этим устройством после резкого перепада
•
температуры
Если вы переносите это устройство из одного места в другое, где сильно
отличается температура и/или влажность, то на устройстве или внутри
него может сконденсироваться влага. Во избежание повреждения
устройства, прежде чем его использовать, сделайте достаточную паузу,
чтобы влага испарилась.
ПРИМЕЧАНИЕ! Если устройство было перемещено из условий низкой
Не вставляйте в устройство посторонние предметы
•
температуры в условия высокой температуры или
наоборот, перед включением питания подождите, пока оно
акклиматизируется и приобретет комнатную температуру.
Не вставляйте никакие посторонние предметы в гнезда или другие
отверстия корпуса устройства. Эти гнезда или отверстия предусмотрены
для вентиляции. Их нельзя загораживать или закрывать.
Приспособления для установки
•
Не ставьте это устройство на неустойчивый стол, тележку, подставку или
кронштейн. При установке строго следуйте инструкциям изготовителя
и используйте для установки только те приспособления, которые
рекомендованы изготовителем.
Установку следует проводить на устойчивой поверхности
•
Не кладите это устройство на неустойчивую поверхность.
Используйте устройство с одобренным оборудованием
•
Это устройство должно использоваться только с персональными
компьютерами и дополнительными устройствами, обозначенными как
подходящие для использования с вашим изделием.
Отрегулируйте громкость
•
Убавьте громкость, прежде чем использовать наушники или другие
аудиоустройства.
Чистка
•
Перед чисткой данного изделия отключите его от розетки
электропитания. Не применяйте жидкие или аэрозольные чистящие
средства. Для чистки используйте слегка увлажненную ткань, но
НИКОГДА не используйте воду для чистки ЖК-экрана.
15
16
Содержание
Глава 1 Приступая к работе 25
1.1 Знакомство с коммуникатором Touch ...................................................... 25
Diamond2
Аккумулятор•Краткое руководство•
Адаптер переменного тока•Диски "Приступая к работе" и
Защитная пленка для экрана•Дополнительный стилус•
Проводная стереогарнитура•
Верхняя панель
ПИТАНИЕ
Нажмите для временного отключения экрана. Чтобы отключить питание,
нажмите и удерживайте приблизительно 3 секунды. Дополнительные
сведения см. в разделе "Начало работы" в данной главе.
•
"Руководство пользователя"
26 Приступая к работе
Левая панельПравая панель
УВЕЛИЧЕНИЕ ГРОМКОСТИ
Во время разговора или
воспроизведения музыки
нажмите эту кнопку для
увеличения громкости.
УМЕНЬШЕНИЕ ГРОМКОСТИ
Во время разговора или
воспроизведения музыки
нажмите эту кнопку для
уменьшения громкости.
Динамик
Стилус
Используется для нажатия
на элементы, а также для
письма или рисования на
сенсорном экране.
Приступая к работе 27
Передняя панель
Уведомляющий
СД-индикатор*
Описание см. ниже.
Динамик телефона
Предназначен для
прослушивания голоса
собеседника при
разговоре по телефону.
Нажмите для открытия
или закрытия экрана
Пуск. Подробности см. в
разделе "Экран Пуск" в
РАЗГОВОР/ОТПРАВИТЬ
Ответ на входящий
•
звонок или набор номера.
Во время разговора
•
нажмите и удерживайте,
чтобы включить или
отключить громкую связь.
* Уведомляющий СД-индикатор:
Мигает зеленым при наличии новых SMS, MMS, сообщений эл. почты, пропущенных звонков или
•
напоминаний.
Горит зеленым, когда коммуникатор подключен к адаптеру сетевого питания или к компьютеру и
•
когда аккумулятор полностью заряжен.
Горит желтым во время зарядки аккумулятора.
•
Мигает желтым, когда уровень заряда аккумулятора снижается до 10 % и менее.
•
ПУСК
данной главе.
Линейка масштабирования
Перемещайте палец влево или вправо для увеличения или
уменьшения фотоснимков, документов, карт, веб-страниц и т.д.
Сенсорный экран
Вторая камера
Используйте эту камеру
для видеовызовов или для
фотосъемки автопортрета.
Светочувствительный
датчик
Определяет уровень
окружающего освещения
и в соответствии с ним
подстраивает яркость
подсветки экрана.
НАЗАД
Нажмите для возврата на
предыдущий экран.
ОТБОЙ
Нажимайте для завершения
•
вызова или возврата к
вкладке Домашняя.
Нажмите и удерживайте,
•
чтобы заблокировать
коммуникатор. Сведения о
настройке клавиши ОТБОЙ
см. в разделе Кнопки в
Главе 13.
28 Приступая к работе
Задняя панельНижняя панель
мегапиксельная
5,0-
камера
Подробности
см. в разделе
"Фото- и
видеосъемка" в
Главе 11.
Задняя
крышка
Микрофон
Разъем для синхронизации/гнездо
наушников
Подключение входящего в комплект
•
кабеля USB для синхронизации
информации.
Подключение адаптера питания для
•
подзарядки аккумулятора.
Подключение входящей в комплект
•
стереофонической USB-гарнитуры для
разговора по телефону без помощи рук
или для прослушивания аудиофайлов.
Приступая к работе 29
1.2 Установка SIM-карты, аккумулятора и карты памяти
Прежде чем устанавливать SIM-карту, аккумулятор и карту памяти, необходимо
снять заднюю крышку. Кроме того, обязательно выключайте питание перед
установкой или заменой SIM-карты и аккумулятора.
Снятие задней крышки
Выключите коммуникатор.
1.
Обеими руками держите
2.
коммуникатор лицевой панелью
вниз.
Большими пальцами поднимите
3.
заднюю крышку вверх, чтобы она
отсоединилась от коммуникатора,
затем сдвиньте и снимите ее.
SIM-карта
SIM-карта содержит ваш номер телефона, данные об операторе и его услугах,
а также используется для хранения телефонной книги и сообщений. В вашем
коммуникаторе можно использовать SIM-карты, рассчитанные на напряжение
1,8 и 3 В.
Примечание Некоторые устаревшие SIM-карты могут не работать в коммуникаторе. В
этом случае необходимо обратиться к поставщику услуг для получения
новой SIM-карты. Эта услуга может быть платной.
30 Приступая к работе
SIM
SIM
Установка SIM-карты
Извлеките аккумулятор, если он
1.
вставлен.
Найдите гнездо SIM-карты внутри
2.
отсека аккумулятора, затем
вставьте SIM-карту позолоченными
контактами вниз, чтобы ее
скошенный уголок был обращен в
сторону от гнезда карты.
Вставьте SIM-карту полностью в
3.
гнездо.
Извлечение SIM-карты
Извлеките аккумулятор, если он вставлен.
1.
Нажмите и удерживайте большим пальцем фиксатор в гнезде SIM-карты.
2.
Выдвиньте SIM-карту из гнезда другим пальцем.
3.
Скошенный
уголок
12
Loading...
+ 240 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.