LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON
EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS DÉMONTEZ OU ESSAYEZ DE
DÉMONTER L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé
et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la
conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays lorsque
vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone PDA.
HTC Care sont des marques commerciales et/ou marques de service de HTC
Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync,
Gestionnaire pour appareils Windows Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail,
Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote et Windows Media sont
des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propriétés de
Bluetooth SIG, Inc.
Java, J2ME et toutes les marques Java sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les autres noms de sociétés, produits et services mentionnés dans ce
document sont des marques commerciales, des marques déposées ou des marques
de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou éditoriales
contenues dans ce document, ni de dommages accessoires ou directs résultant de
la mise à disposition de ce document. Les informations sont fournies « en l’état »
sans aucune garantie et peuvent être modifiées sans préavis. HTC se réserve le droit
de réviser le contenu de ce document à tout moment sans préavis.
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque procédé que
ce soit, notamment, électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou
le stockage dans un système de récupération, ainsi que toute traduction vers une
autre langue, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable de HTC.
3
4
Avis de non-responsabilité
LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES BOURSIÈRES, LES DONNÉES ET LA
DOCUMENTATION SONT FOURNIES « EN L’ÉTAT » ET SANS GARANTIE OU SUPPORT
TECHNIQUE D’AUCUNE SORTE DE HTC. DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR
LA LOI APPLICABLE, HTC ET SES FILIALES rejettent expressément toutes déclarations
et garanties, expresses ou implicites, découlant du droit ou autre, concernant les
Informations météo, les Données boursières, les Données, la Documentation et
tous autres Produits et services, y compris sans limite toute garantie expresse ou
implicite de qualité marchande, garantie expresse ou implicite d’adaptation à
une fin particulière, de non contrefaçon, de qualité, de précision, de complétude,
d’efficacité, de fiabilité, d’utilité, que les Informations météo, les Données boursières,
les Données et/ou la Documentation seront sans erreur, ou les garanties implicites
découlant des modalités de vente ou des modalités d’exécution.
Sans limiter les dispositions ci-dessus, il est de plus clair que HTC et ses Fournisseurs
ne sont pas responsables de Votre utilisation, bonne ou mauvaise des Informations
météo, des Données boursières, des Données, et/ou de la Documentation ou des
résultats d’une telle utilisation. HTC et ses Fournisseurs ne font aucune garantie
ou affirmation expresse ou implicite que les informations météo se produiront ou
se sont produites, telles que décrites, représentées ou exposées dans les rapports,
prévisions, données ou informations et ils ne pourront être tenus responsables
ou redevables de quelque manière que ce soit à quelque personne, entité, partie
ou non que ce soit, pour quelque inconsistance, imprécision ou omission que ce
soit pour la météo ou événements prévus, décrites ou représentées, se produisant
ou s’étant produit. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS CI-DESSUS,
VOUS RECONNAISSEZ QUE LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET/OU LA
DOCUMENTATION PEUVENT INCLURE DES IMPRÉVISIONS ET QUE VOUS UTILISEREZ
VOTRE BON SENS ET SUIVREZ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ STANDARD EN
CONNEXION AVEC L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES
BOURSIÈRES, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION.
Limitation des dommages
DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN
CAS HTC OU SES FOURNISSEURS NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES PAR
L’UTILISATEUR OU UNE PARTIE TIERCE DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX,
CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT,
CONTRACTUELLEMENT OU CIVILEMENT, Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LA
PERTE DE REVENUES, LA PERTE D’ACHALANDAGE, LA PERTE D’OPPORTUNITÉS
D’AFFAIRES, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN RELATION
AVEC, QUELLE QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE
OU L’ABSENCE DE PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES
INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES BOURSIÈRES, DES DONNÉES ET/OU DE LA
DOCUMENTATION CI-APRÈS, QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ.
Informations importantes pour la santé et la sécurité
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous
doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit.
Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie,
d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou
de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être dangereuse et
rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière incorrecte
peut causer un choc électrique de votre appareil.
5
6
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de
bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à la
terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation de
l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre. La
prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée et mise à la
terre en respect de tous les codes et règlements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
Utilisez une source d’alimentation externe correcte
•
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation
indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type
de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de service
autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une
alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions
d’utilisation comprises avec le produit.
•
Manipulez la batterie avec soin
Ce produit contient une batterie Li-ion ou Lithium-ion polymère. Il y
a un risque d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée
correctement. N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne
désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les
contacts externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie
à de hautes températures supérieures à 60˚C (140˚F).
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement
remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne
désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les
contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60° C
(140° F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la batterie
qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les
règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit.
• Prenez des précautions supplémentaires
• Gardez la batterie ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout liquide,
car cela peut causer un court-circuit.
•
Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec
la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un court-circuit
pendant le fonctionnement.
•
Le téléphone ne doit être connecté qu’aux produits portant le logo USB-IF
ou qui ont effectué le programme de conformité USB-IF.
•
N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou
décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou émettrait
une mauvaise odeur.
•
Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants, pour éviter
qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur immédiatement si la
batterie était avalée.
•
Si la batterie fuit :
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre
peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone affectée
immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.
•
Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux.
En cas de contact, ne frottez PAS, rincez la zone affectée avec de l’eau
immédiatement et consultez un médecin.
•
Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui fuirait du
feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion.
7
8
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne
laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la
température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une voiture,
le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière directe du
soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Ceci peut
endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser un risque pour le véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se produire si
des écouteurs ou un casque sont utilisés à un volume élevé pendant
une longue période.
REMARQUE : Pour la France, les écouteurs pour cet appareil (listés ci-dessous) ont
été vérifiés conformes à l’exigence du niveau de pression acoustique décrite dans les
normes applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou NF EN 50332-2:2003 comme exigé par
l’article L. 5232-1 du code de la santé publique.
• Écouteurs, fabriqués par HTC, Modèle HS S300.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le
système de navigation des avions, et son réseau de communications, l’utilisation
de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est illégale dans la plupart
des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez pas de
désactiver votre téléphone en basculant au mode Avion.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les
usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours, ou dans
les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de
l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage
ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut
contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des
grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles
zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages
corporels ou un décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels
d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être
éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du site. Des
étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et
entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet
équipement dans les stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de
la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans
les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions
sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement, mais
pas toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de stockage
de l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de transfert des
produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou
des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser
les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans
certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
Évitez d’utiliser téléphone appareil à proximité des structures métalliques
•
(par exemple, le cadre métallique d’un immeuble).
•
Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources électromagnétiques,
telles que les fours micro-ondes, les haut-parleurs, les télévisions et les radios.
•
N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des
accessoires qui ne contiennent aucun métal.
9
10
• L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait
transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc être évitée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux.
L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des
hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de
votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF
externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information.
Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements
postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la
santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe.
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils
auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou
appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives.
RADIATION NON IONISANTE
Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans
sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances radiatives et la
sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement de transmission
radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de
l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne
soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement.
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non
autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et endommager le
téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS dépassant les
limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays.
Pour permettre une performance
optimale du téléphone et assurer que
l’exposition humaine à l’énergie RF
correspond aux directives définies
par les standards concernés, utilisez
toujours votre appareil uniquement
dans sa position d’utilisation normale.
Le contact avec la zone de l’antenne
peut nuire à la qualité de l’appel et
causer un fonctionnement de votre
appareil à un niveau de puissance plus
élevé que ce qui est nécessaire. Évitez
le contact avec la zone de l’antenne
lorsque le téléphone est EN UTILISATION
optimise la performance de l’antenne et
l’autonomie de la batterie.
Précautions générales
• Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil
N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour éviter de
les endommager et retirez l’appareil de la poche de votre pantalon avant de
vous assoir. Il est également recommandé de stocker l’appareil dans un sac
de protection et de n’utiliser que le stylet de l’appareil ou votre doigt pour
l’interaction avec l’écran tactile. Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une
manipulation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie.
•
Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée
Lors de l’utilisation de votre appareil après des périodes prolongées, par
exemple lorsque vous parlez au téléphone, chargez la batterie ou naviguez sur
le Web, l’appareil peut s’échauffer. Dans la plupart des cas cette condition est
normale et ne doit donc pas être considérée comme un problème de l’appareil.
11
Emplacement
de l’antenne
12
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de Service,
ne réparez pas le produit vous-même. La réparation des composants internes doit
être effectuée par un technicien ou un service de réparation autorisé.
• Dommage nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un
technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions
suivantes :
• Un liquide a été versé ou un objet est tombé sur le produit.
•
Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
•
Le produit est tombé ou est endommagé.
•
Il y a des signes apparents de surchauffe.
•
Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation.
•
Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs,
des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
•
Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
•
Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de
température
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages
de température et/ou humidité très différentes, de la condensation peut se
former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager l’appareil, laissez
assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
AVIS : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un
environnement plus chaud ou de conditions de hautes températures dans un
environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la température
de la pièce avant de l’allumer.
• Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs
ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une
ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
•
Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied
ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon
les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage
recommandé par le fabricant.
•
Évitez les emplacements instables
Ne placez pas le produit sur une base instable.
•
Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des
options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre
équipement.
•
Ajustez le volume
Baissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique audio.
•
Nettoyage
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez
pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le
nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD.
13
14
Sommaire
Chapitre 1 Mise en route 23
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone tactile ............................................... 23
Allumer et éteindre votre appareil
Configurer automatiquement les paramètres de connexion de données et
importer les contacts SIM
Passer en mode Veille
Types de comptes de messagerie
Synchroniser le courrier Outlook avec votre ordinateur
Configurer un compte de messagerie Internet
Créer et envoyer un nouveau message électronique
Afficher et répondre aux messages électroniques .................................................... 123
Filtrer la liste des messages de la Boîte de réception ............................................... 126
Synchroniser les messages électroniques
Personnaliser les paramètres de messagerie
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone tactile
Accessoires
L’emballage de l’appareil contient :
HTC Touch Diamond2•Câble de synchronisation USB•
Batterie•Guide de mise en route rapide•
Adaptateur secteur•Disques de mise en route et du
Protection d’écran•
Casque stéréo filaire•Stylet supplémentaire•
Panneau supérieur
ALIMENTATION
Appuyez pour éteindre temporairement
l’affichage. Pour éteindre l’alimentation, appuyez et
maintenez pendant environ 3 secondes. Pour plus
d’informations, voir « Démarrage » dans ce chapitre.
•
Manuel de l’utilisateur
24 Mise en route
Panneau gauchePanneau droit
VOLUME +
Pendant un appel ou
lors de l’écoute de
musique, appuyez
ce bouton pour
augmenter le volume.
VOLUME -
Pendant un appel ou
lors de l’écoute de
musique, appuyez ce
bouton pour diminuer
le volume.
Haut-parleur
Stylet
Appuyez sur les
éléments, écrivez
ou dessinez sur
l’écran tactile.
Mise en route 25
Panneau avant
Diode de notification*
Voir la description
ci-dessous.
Écouteur
Écoutez un appel
téléphonique ici.
DÉMARRER
Appuyez pour ouvrir ou
fermer l’écran Démarrer.
oir « Écran Démarrer »
V
dans ce chapitre pour des
détails.
PARLER/ENVOYER
Appuyez pour répondre à
•
un appel entrant ou pour
composer un numéro.
Pendant un appel,
•
appuyez et maintenez
appuyé pour activer et
désactiver le haut-parleur.
Barre de zoom
Faites glisser votre doigt à gauche ou à droite pour un zoom avant ou
arrière sur les photos, documents, cartes, pages web, et plus encore.
* La diode de Notification :
Est verte clignotante quand il y a de nouveaux SMS, MMS ou messages électroniques, des appels
•
manqués ou des rappels.
Est verte continue lorsque l’appareil est connecté à l’adaptateur secteur ou un ordinateur et la batterie
•
est pleinement chargée.
Est orange continue lorsque la batterie se recharge.
•
Est orange clignotante quand le niveau restant de la batterie atteint moins de 10%.
•
Écran tactile
Second Appareil photo
Utilisez cette caméra
vidéo pour les appels
vidéo ou pour prendre
un autoportrait.
Capteur lumineux
Détecte la lumière
ambiante et règle le
rétro-éclairage de
l’écran en fonction.
PRÉCÉDENT
Appuyez pour revenir
à l’écran précédent.
FIN
•
Appuyez pour terminer
un appel ou pour revenir à
l’onglet Accueil.
•
Appuyez et maintenez
appuyé pour verrouiller
l’appareil. Pour personnaliser
la touche FIN, voir Boutons
au Chapitr
e 13.
26 Mise en route
Panneau arrièrePanneau inférieur
Appareil photo
5,0 mégapixels
Voir « Prendre des
photos et filmer
des vidéos » au
Chapitre 11 pour
les détails.
Connecteur sync/Prise écouteur
Connectez le câble USB fourni pour
•
Couvercle
du dos
synchroniser les informations.
Connectez l’adaptateur secteur pour
•
recharger la batterie.
Connectez le casque stéréo USB fourni
•
pour la conversation mains libres ou
pour écouter un média audio.
Microphone
Mise en route 27
1.2 Installer la carte SIM, la batterie et la carte de stockage
Vous devez retirer le couvercle du dos avant de pouvoir installer la carte SIM, la
batterie et la carte de stockage. Assurez-vous également de toujours éteindre
l’appareil avant d’installer ou de remplacer la carte SIM et la batterie.
Pour retirer le couvercle du dos
1.
Vérifiez que votre appareil est éteint.
2.
Tenez fermement l’appareil
fermement avec les deux mains et le
panneau avant dirigé vers le bas.
3.
Poussez le couvercle du dos avec vos
pouces jusqu’à ce qu’il se dégage de
l’appareil, puis faites-le glisser vers le
haut pour le retirer.
Carte SIM
La carte SIM contient votre numéro de téléphone, les détails du service, et la mémoire
d’annuaire/message. Votre appareil prend en charge les cartes SIM de 1,8V et 3V.
Remarque
Pour installer la carte SIM
Certaines cartes SIM peuvent ne pas fonctionner avec votre appareil. Contactez votre
opérateur pour une carte SIM de remplacement. Ce service peut vous être facturé.
1.
Retirez la batterie, si elle est installée.
2.
Trouvez le connecteur de la carte
SIM, puis insérez la carte SIM avec
ses contacts dorés vers le bas et le
coin tronqué dirigé à l’opposé du
connecteur.
3.
Poussez la carte SIM à fond dans le
logement.
Coin
tronqué
28 Mise en route
SIM
SIM
Pour retirer la carte SIM
Retirez la batterie, si elle est installée.
1.
Appuyez et maintenez le verrou dans l’ouverture du logement la carte SIM
2.
avec votre pouce.
Sortez la carte SIM du logement avec votre autre pouce ou doigt.
3.
12
Batterie
Votre appareil est livré avec une batterie Lithium-ion et est conçu pour utiliser
uniquement avec des batteries et des accessoires d’origine spécifiés par le fabricant.
Les performances de la batterie dépendent de nombreux facteurs, y compris
de la configuration du réseau, la force du signa et les modes d’utilisation. Pour
l’autonomie estimée de la batterie, voir « Spécifications » dans l’Annexe.
Avertissement ! Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures :
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer la batterie.
• Ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts
• Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60°C (140°F).
• Ne la remplacez que par une batterie conçue pour ce produit.
• Recyclez ou éliminez les batteries usagées comme stipulé par les
externes, ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau.
réglementations locales.
Mise en route 29
Pour installer la batterie
1.
Alignez les contacts exposés en cuivre
de la batterie avec les connecteurs en
Encoche
cuivre en bas du compartiment de la
batterie.
2.
Insérez d’abord le côté des contacts de
la batterie, puis poussez doucement la
batterie en place.
3.
Remettez le couvercle du dos.
Pour retirer la batterie
1.
Vérifiez que votre appareil est éteint.
2.
Retirez le couvercle du dos.
3.
Le côté supérieur droit de la batterie a
une encoche. Soulevez la batterie par
l’encoche pour la retirer.
Carte de stockage
Pour un stockage supplémentaire pour vos images, vidéos, musique et fichiers,
vous pouvez acheter une carte microSD™ et l’installer dans votre appareil.
Pour installer une carte microSD
1.
Assurez-vous que l’appareil est éteint, puis
retirez le couvercle du dos.
2.
Trouvez le connecteur de la carte microSD
sur la partie supérieure du panneau droit
exposé.
3.
Insérez la carte microSD avec les contacts
dorés dirigés vers le bas jusqu’à ce qu’elle
se verrouille en place.
Remarque Pour retirer la carte microSD, appuyez la
carte pour l’éjecter du connecteur.
Connecteur de la
carte de stockage
30 Mise en route
1.3 Charger la batterie
Les batteries neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de commencer
à utiliser votre appareil, il est recommandé d’installer et de charger la batterie.
Certaines batteries ont un meilleur rendement après plusieurs cycles de
chargement/déchargement complets.
Remarque Seuls l’adaptateur secteur et le câble de synchronisation USB fournis avec votre
Connectez le connecteur USB de l’adaptateur secteur au connecteur de
synchronisation de votre appareil, puis branchez l’adaptateur secteur à une prise
électrique pour commencer à charger la batterie.
Le chargement est indiqué par une lumière couleur ambre fixe sur la diode de
notification. Lorsque la batterie se recharge alors que l’appareil est allumé, une
icône de chargement
fois que la batterie est complètement chargée, une icône de batterie pleine
apparaît dans la barre de titre de l’écran d’accueil.
Avertissement ! • Ne retirez pas la batterie de l’appareil lorsque vous la chargez avec
appareil doivent être utilisés pour charger l’appareil.
apparaît dans la barre de titre de l’écran d’accueil. Une
l’adaptateur secteur ou de voiture.
• Par sécurité, la batterie interrompt sa charge avant qu’elle ne surchauffe.
1.4 Démarrage
Après avoir inséré la carte SIM et la batterie et chargé la batterie, vous pouvez
maintenant allumer et commencer à utiliser votre appareil.
Allumer et éteindre votre appareil
Pour allumer l’appareil
Appuyez le bouton ALIMENTATION.
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, il installe les
paramètres personnalisés et affiche l’écran Carte SIM changée. Voir « Configurer
Mise en route 31
automatiquement les paramètres de connexion de données et importer les
contacts SIM » dans ce chapitre pour des détails.
Pour éteindre l’appareil
1.
Maintenez le bouton ALIMENTATION appuyé pendant quelques secondes.
2.
Appuyez sur Oui quand vous êtes invité.
Configurer automatiquement les paramètres de connexion de
données et importer les contacts SIM
Après l’installation des paramètres personnalisés, l’écran Carte SIM changée apparaît.
Suivez les instructions à l’écran pour configurer automatiquement les connexions de
données de votre appareil et/ou importer les contacts stockés sur votre carte SIM.
L’appareil redémarre lorsque toutes les options sélectionnées sont complétées.
Remarques • L’option Importer les contacts SIM n’apparaît pas si aucun contact n’est trouvé
• Touchez Annuler si vous préférez configurer vos connexions de données ou
• Si vous souhaitez de configurer automatiquement les connexions de données de
sur votre carte SIM.
importer vos contacts SIM plus tard.
votre appareil et si votre carte SIM prend en charge plusieurs profils réseau, vous
êtes invité à sélectionner le profil réseau à utiliser.
Passer en mode Veille
Appuyez brièvement le bouton ALIMENTATION pour éteindre temporairement
l’affichage et faire passer votre appareil en mode Veille. Le mode Veille suspend
votre appareil dans un état de faible consommation électrique alors que l’affichage
est éteint pour économiser l’alimentation de la batterie.
Votre appareil passe automatiquement en mode Veille lorsque vous le laissez
inactif pendant une certaine durée. Vous pouvez toujours recevoir des messages
et des appels quand votre appareil est en mode Veille. Votre appareil se réveille
automatiquement quand vous recevez un appel entrant. Pour réveiller votre
appareil manuellement, appuyez brièvement le bouton ALIMENTATION.
32 Mise en route
1.5 Écran d’accueil
L’écran d’accueil par défaut de l’appareil est l’écran d’accueil TouchFLO™ 3D qui
permet un accès d’un simple appui à la plupart des fonctions importantes comme
les contacts, SMS, messages électroniques, Internet, et plus encore.
Pour plus d’informations à propos de l’utilisation de l’écran d’accueil TouchFLO 3D,
voir le Chapitre 3.
Force du signal
Écran Démarrer
ouchFLO 3D
T
Écran d’accueil
Ouvrez l’écran
Téléphone (voir
Chapitre 2 pour
des détails)
État de connexion
Notification
État du volume
État de la batterie
Menu rapide
Ouvrez Appareil
photo.
Mise en route 33
1.6 Notifications
Lorsque vous touchez ou appuyez sur la zone d’icône de la barre de titre, l’écran
des Notifications s’ouvre pour afficher votre état de connexion et liste toutes vos
notifications en attente y compris les appels manquants, les nouveaux SMS/MMS,
et plus encore. Touchez un élément sur l’écran des Notifications pour ouvrir l’écran
ou l’onglet TouchFLO 3D en rapport.
Ouvrez l’écran ou
l’onglet en rapport.
Ignorez toutes les
notifications.
Fermez l’écran des
Notifications.
Pour fermer l’écran des Notifications, touchez Fermer ou appuyez le bouton
PRÉCÉDENT.
34 Mise en route
1.7 Icônes d’état
Voici certaines des icônes d’état que vous pouvez voir sur l’appareil.
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Mode vibreur
Son actif
Son inactif
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Batterie en cours de charge
Batterie pleine
Batterie très basse
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Configuration de connexion
Notifications multiples ; appuyez
sur l’icône pour les visualiser toutes
Nouveau SMS ;
Notification SMS de message vocal
Envoi de MMS
Réception de MMS
MMS envoyé
Impossible d’envoyer le MMS
Nouveau MMS entrant
Nouveau message Windows Live™
Appel manqué
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Haut-parleur activé
Itinérance
Alarme
Autre(s) réseau(x) sans fil
détecté(s)
Casque filaire connecté
Bluetooth activé
Mode Bluetooth visible activé
Casque stéréo Bluetooth connecté
Mise en route 35
Icônes qui apparaissent dans cette zone
GPRS disponible
EDGE disponible
HSPA disponible
WCDMA/UMTS disponible
Connecté à un réseau sans fil
Connexion active
Connexion non active
Synchronisation en cours
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Connexion GPRS en cours
GPRS en cours d’utilisation
Connexion EDGE en cours
EDGE en cours d’utilisation
Connexion HSPA en cours
HSPA en cours d’utilisation
Connexion WCDMA/UMTS en cours
WCDMA/UMTS en cours
d’utilisation
Force de signal maximum
Pas de signal
Le téléphone est éteint
Pas de service téléphonique
Recherche du service téléphonique
Appel vocal en cours
Appel en attente
Les appels sont transmis
Composition d’un numéro alors
qu’il n’y a pas de carte SIM insérée
Pas de carte SIM insérée
36 Mise en route
1.8 Écran Démarrer
L’écran Démarrer, qui peut être ouvert en touchant Démarrer sur le coin supérieur
gauche de l’écran ou en appuyant le bouton DÉMARRER ( ), vous donne accès
d’un simple toucher à tous les programmes et paramètres de votre appareil Windows
Mobile. Vous pouvez également ajouter les icônes de raccourci de vos programmes
favoris dans l’écran Démarrer pour que vous puissiez les ouvrir rapidement.
Ouvrez l’écran Démarrer.
Ouvr
ez l’onglet Accueil
de TouchFLO 3D. Voir
« Accueil » au Chapitre 3
pour des détails.
Ouvrez l’onglet Paramètres
de TouchFLO 3D et ajustez
les paramètres de l’appareil.
« Paramètres » au
Voir
Chapitre 3 pour des détails.
Balayez vers le haut sur
l’écran pour afficher ou
ajouter plus d’icônes de
programmes.
cédez à tous les
Ac
programmes sur votre
appareil.
Remarque Les icônes Accueil, Contacts Favoris, Calendrier, Paramètres et ActiveSync
sont des icônes permanentes et ne peuvent pas être supprimés ou remplacés par
d’autres icônes de programme.
Ouvrez l’onglet
Contacts Favoris de
TouchFLO 3D.
Ouvrez l’onglet
Calendrier de
TouchFLO 3D.
Ouvr
ez ActiveSync.
Ouvrez le
programme
correspondant.
Ajoutez une icône
de programme.
Supprimez
une icône de
programme.
Mise en route 37
Pour ajouter une icône de programme à l’écran Démarrer
Touchez un espace vide pour ouvrir l’écran Ajouter programme qui liste tous
1.
les programmes sur votre appareil.
Touchez le programme que vous souhaitez ajouter sur l’écran Démarrer.
2.
Quand vous avez rempli l’écran Démarrer actuel avec des programmes, faites
3.
défiler vers le bas de l’écran pour accéder à plus d’espaces vides et ajouter
plus d’icônes de programmes. Pour faire défiler, appuyez et maintenez
appuyé sur l’écran puis déplacez votre doigt vers le haut.
L’écran Démarrer peut contenir jusqu’à 19 icônes de programmes. Pour faire défiler
en arrière, appuyez et restez appuyé sur l’écran puis déplacez votre doigt vers le bas.
Pour supprimer ou remplacer une icône de programme sur l’écran Démarrer
1.
Sur l’écran Démarrer, touchez Supprimer.
2.
Touchez l’icône de programme que vous souhaitez supprimer ou remplacer
pour vider l’espace.
3.
Touchez Terminé.
4.
Si vous remplacez l’espace avec une autre icône de programme, suivez les
étapes de « Pour ajouter une icône de programme à l’écran Démarrer ».
Pour lancer un programme
Faites une des choses suivantes sur l’écran Démarrer :
•
Touchez l’icône du programme ; ou
•
Touchez Programmes, puis touchez le programme dans la liste.
Conseil La liste des programmes est longue. Si vous ne voyez pas le programme
sur l’écran actuel, balayez votre doigt vers le haut pour afficher plus de
programmes.
38 Mise en route
1.9 Menu rapide
Le Menu rapide, qui peut être ouvert à partir du coin supérieur droit de l’écran,
affiche les programmes en cours d’exécution. Vous pouvez rapidement passer d’un
programme en cours à un autre et arrêter les programmes lorsque vous n’avez pas
besoin de les utiliser.
Personnalisez les paramètres
du Gestionnaire des tâches.
Voir « Utiliser le Gestionnaire
(
des tâches » au Chapitre 13.)
Arrêtez
tous les
programmes
en cours.
Touchez cette icône pour ouvrir
ou fermer le Menu rapide.
Affiche le pourcentage
total de la mémoire des
programmes utilisés.
Touchez pour ouvrir l’écran
des paramètres Mémoire.
Pour permuter vers un
•
programme en cours,
touchez le nom du
programme.
Pour arrêter l’exécution
•
d’un programme,
touchez
.
Mise en route 39
1.10 Réglage du volume
Un seul contrôle du volume ajuste le volume du système (volume des notifications
et de la lecture audio/vidéo) et le volume de la sonnerie de votre appareil.
1. Appuyez le bouton VOLUME +/- sur le panneau gauche de votre appareil
pour ouvrir l’écran Volume.
2.
Pour augmenter ou baisser le volume,
déplacez votre doigt vers le haut ou
vers le bas sur les barres de volume, ou
appuyez les boutons VOLUME +/-.
•
Touchez Silencieux pour désactiver
le volume de l’appareil.
•
Touchez Vibreur pour basculer
l’appareil en mode Vibreur.
3. L’écran Volume se ferme automatiquement.
Vous pouvez également appuyer sur une
zone vide de l’écran Volume pour le fermer.
Remarque Utilisez le bouton VOLUME +/- sur le
Pour ajuster le volume du système et de la sonnerie séparément
panneau gauche de votre appareil pour
régler le volume de la conversation
téléphonique pendant un appel sortant.
Passer sur l’onglet Paramètres puis touchez Son.
1.
Désactivez l’option Volume unique.
2.
Appuyez le boutons VOLUME +/-.
3.
Pour basculer entre les écrans Volume de la sonnerie et Volume du système,
4.
touchez les icônes Sonnerie ou Système en haut de l’écran.
5.
Suivez les étapes 2 à 3 de la section précédente pour ajuster le niveau du
Barres de
volume
volume.
40 Mise en route
1.11 Utiliser les mouvements du doigt
Vous pouvez utiliser les mouvements du doigt pour faire défiler et effectuer un
recadrage sur l’écran tactile.
Défilement au doigt
Le défilement au doigt peut également être utilisé pour faire défiler des listes
vers le haut et le bas telles que la liste des contacts, la liste des fichiers, la liste des
messages, la liste des rendez-vous du calendrier, etc.
Lors du défilement
au doigt, balayez
ou appliquez une
pichenette sur
l’écran tactile avec
votre doigt.
Pour faire défiler vers le haut et vers le bas
Pour faire défiler vers le bas, balayez avec votre doigt vers le haut sur l’écran tactile.
•
Pour faire défiler vers le haut, balayez avec votre doigt vers le bas sur l’écran tactile.
•
Pour un défilement automatique, appliquez une ’pichenette’ avec votre doigt vers
le haut ou le bas sur l’écran tactile. Touchez l’écran pour arrêter le défilement.
Mise en route 41
Pour faire défiler vers la gauche et la droite
Pour faire défiler vers la droite, balayez avec votre doigt vers la gauche.
•
Pour faire défiler vers la gauche, balayez avec votre doigt vers la droite.
Pour un défilement automatique, appliquez une ’pichenette’ avec votre doigt
•
vers la gauche ou la droite. Touchez l’écran pour arrêter le défilement.
Recadrage au doigt
Vous pouvez utiliser le recadrage au doigt pour
aller à et afficher d’autres parties d’une image
zoomée, page web, document, ou d’un message
électronique. Pour recadrer, touchez et restez
appuyé sur l’écran tactile puis déplacez votre doigt
dans n’importe quelle direction.
42 Mise en route
1.12 Connecter votre appareil à un ordinateur
Lorsque vous connectez votre appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB, l’écran
Connecter au PC s’affiche et vous invite à choisir le type de connexion USB :
ActiveSync
Sélectionnez ce mode lorsque vous devez faire ce qui suit :
Synchroniser les messages électroniques Outlook, contacts, rendez-vous du
•
calendrier, fichiers et autres données entre votre appareil et votre ordinateur.
Avoir un accès en lecture et écriture à l’appareil complet.
•
Pour plus d’informations sur l’utilisation de ActiveSync, voir le Chapitre 5.
Lecteur de disque
Ce mode peut être sélectionné seulement quand vous avez installé une carte de
stockage microSD dans votre appareil. Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez
utiliser votre carte de stockage comme lecteur USB et copiez plus rapidement les
fichiers entre la carte de stockage de votre appareil et votre ordinateur.
Quand Lecteur de disque est activé et votre appareil est connecté à l’ordinateur :
Vous ne pourrez pas utiliser votre appareil pour accéder aux fichiers de la
•
carte de stockage ou exécuter des applications qui sont installées sur la carte
de stockage.
Votre ordinateur se connectera uniquement à la carte de stockage de
•
l’appareil. Lorsque vous accédez à votre appareil depuis l’ordinateur, vous
verrez uniquement le contenu de la carte de stockage de l’appareil.
Partage Internet
Quand vous n’avez pas d’accès à Internet sur votre ordinateur, vous pouvez
sélectionner ce mode pour utiliser votre appareil comme modem pour votre
ordinateur. Pour plus d’informations sur l’utilisation du partage Internet, voir
« Utiliser votre appareil comme un modem (Partage Internet) » au Chapitre 8.
Chapitre 2
Utiliser les fonctions du téléphone
2.1 Téléphoner
Pour téléphoner, vous pouvez composer un numéro ou sélectionner un contact
que vous souhaitez appeler.
Remarque La plupart des cartes SIM sont préréglées avec un numéro d’identification
Téléphoner à partir de l’écran Téléphone
Pour ouvrir l’écran Téléphone, appuyez le bouton PARLER/ENVOYER ( ), ou
appuyez sur Téléphone sur l’écran d’accueil TouchFLO 3D.
La fonction Smart Dial du Téléphone permet de téléphoner facilement et
rapidement. Quand vous commencez à entrer un numéro de téléphone ou un nom
de contact, Smart Dial recherche automatiquement et trie les contacts sur la carte
SIM et dans les Contacts, et les numéros de téléphone dans l’Historique des appels
(les appels entrants, sortants, et manqués). Vous pouvez ensuite sélectionner le
numéro ou le contact désiré dans la liste filtrée.
Vous pouvez entrer simplement la première lettre du nom ou le premier chiffre du
numéro d’un contact. Smart Dial recherche les numéros de téléphone du contact et
le premier caractère du nom d’un contact, et à partir du caractère après un espace,
un tiret, ou un tiret bas du nom d’un contact.
personnel (PIN) fourni par votre opérateur. Quand vous y êtes invité, entrez le code
PIN prédéfini, puis appuyez sur Entrée. Si vous entrez trois fois le mauvais code
PIN, la carte SIM est bloquée. Si cela se produit, vous pouvez la débloquer avec le
code PUK (PIN Unblocking Key) disponible auprès de votre opérateur.
44 Utiliser les fonctions du téléphone
Par exemple, si vous appuyez sur le chiffre « 2 » sur le clavier du téléphone qui
est associé à [a, b et c] sur le clavier du Téléphone, les noms de contact suivants
sont considérés comme correspondant : « Bernard Martin », « Michelle Adam »,
« Guillaume-Apollinaire », « Bonnet, Émilie », « Fontaine, Alain », « Thomas_Chevalier »
et « JeanneBoyer ».
Si la liste correspondante est trop longue et que vous désirez la raccourcir, entrez
une autre lettre. Comme dans l’exemple ci-dessus, si vous continuez en appuyant
sur « 3 », qui est associé à [d, e, f], la liste assortie est raccourcie comme suit :
« Bernard Martin », « Michelle Adam », « Bonnet, Émilie », « Fontaine, Alain ».
Pour appeler un numéro de téléphone ou un contact
1. Appuyez le bouton PARLER/ENVOYER.
2. Commencez par entrer les quelques premiers chiffres ou caractères en
appuyant sur les touches sur le clavier du Téléphone. Quand vous entrez
les chiffres ou les lettres, le panneau Smart Dial affiche les correspondances
trouvées.
Si vous appuyez sur un mauvais numéro ou caractère, appuyez sur
effacer chaque chiffre ou caractère un par un. Pour effacer entièrement
l’entrée, appuyez et maintenez appuyé .
Conseil Si le numéro que vous avez composé n’est pas trouvé dans vos contacts, un bouton
Enregistrer dans les contacts? apparaît au-dessus du clavier. Appuyez sur ce bouton
et ensuite choisissez de créer un nouveau contact pour enregistrer le numéro ou pour
ajouter le numéro à un contact existant.
3. Appuyez sur pour fermer le clavier du Téléphone et pour voir s’il y a plus
de numéros ou de contacts correspondant dans le panneau Smart Dial. Pour
parcourir la liste filtrée, appliquez des pichenettes sur la liste ou faites glisser
votre doigt vers le haut ou le bas de la liste lentement.
pour
Utiliser les fonctions du téléphone 45
Ajoutez le
numéro
à vos
contacts.
Panneau
Smart Dial
Appuyez pour ouvrir ou fermer le clavier du téléphone.
Ouvrez les
détails du
contact.
4. Pour appeler un numéro ou un contact, faites l’une des choses suivantes :
• Appuyez sur le numéro ou le contact désiré dans la liste.
•
Pour appeler un numéro de téléphone différent associé au contact,
touchez l’icône de la carte de contact à droite du nom du contact.
Sur l’écran des détails du contact, appuyez sur le numéro de téléphone
que vous voulez appeler.
Conseils • Pendant un appel, utilisez le bouton VOLUME +/- sur le côté de l’appareil pour
• Pour envoyer un message texte à un contact sélectionné, touchez , puis
régler le volume du téléphone.
appuyez Envoyer le message. Pour plus d’informations à propos de l’envoi des
SMS, voir « SMS » au Chapitre 6.
46 Utiliser les fonctions du téléphone
Effectuer un appel depuis l’écran d’accueil TouchFLO 3D
Voir « Contacts Favoris » au Chapitre 3 pour des détails.
Effectuer un appel d’urgence
Entrez le numéro d’urgence international pour votre localité, et appuyez le bouton
PARLER/ENVOYER sur votre appareil.
Conseil Des numéros d’urgence supplémentaires peuvent être inclus dans votre carte SIM.
Contactez votre opérateur de services sans fil pour des détails.
Effectuer un appel international
1. Maintenez le stylet appuyé sur la touche 0 de l’écran Téléphone jusqu’à
ce que le signe plus (+) apparaisse. Le signe plus (+) remplace le préfixe
international du pays que vous appelez.
2. Entrez le numéro de téléphone complet que vous souhaitez composer,
et appuyez le bouton PARLER/ENVOYER sur votre appareil. Le numéro de
téléphone complet inclut l’indicatif du pays, l’indicatif régional (sans le zéro
de début, si c’est le cas), et le numéro de téléphone.
Appeler la messagerie vocale
La touche 1 est en général réservée à votre messagerie vocale. Appuyez et
maintenez le stylet sur ce bouton sur le pavé de l’écran Téléphone pour appeler la
messagerie vocale et récupérer vos messages vocaux.
Utiliser les fonctions du téléphone 47
2.2 Répondre et terminer les appels
Lorsque vous recevez un appel téléphonique, l’écran Appel vocal entrant
apparaîtra, vous permettant de répondre ou d’ignorer l’appel.
Accepter ou rejeter un appel vocal entrant
Pour répondre à un appel
Faites l’une des choses suivantes :
•
Déplacez le bouton du centre tout à
fait à gauche de la barre Répondre/Ignorer.
•
Appuyez le bouton PARLER/ENVOYER.
Pour rejeter un appel
Faites l’une des choses suivantes :
•
Déplacez le bouton du centre tout à fait
à droite de la barre Répondre/Ignorer.
•
Appuyez le bouton FIN.
Pour désactiver la sonnerie
Pour désactiver la sonnerie sans rejeter l’appel, appuyez sur Sonn. muette ou
appuyez le bouton VOLUME -. Vous pouvez également placer l’appareil face vers le
bas sur une surface plane pour désactiver la sonnerie.
Pour rejeter un appel et envoyer un SMS
Vous pouvez envoyer automatiquement un SMS par défaut à l’appelant et rejeter
l’appel vocal entrant. Appuyez sur Envoyer texte quand vous avez un appel vocal
entrant pour envoyer le SMS. Vous pouvez changer le SMS par défaut en appuyant
sur Menu > Options > onglet Avancés sur l’écran Téléphone.
Bouton
Centre
48 Utiliser les fonctions du téléphone
Utiliser les fonctions d’appels
Quand un appel est en cours, un masque couvre les boutons de la fonction d’appel
pour empêcher les appuis accidentels. Seuls les boutons Clavier et Terminer appel
sont actifs.
Pour accéder aux boutons de la fonction d’appel, touchez le haut du masque et
faites-le glisser vers le bas. Les boutons de la fonction d’appel permettent de placer
un appel en attente, d’appeler un autre contact pour une conférence téléphonique,
d’entrer des notes sur la conversation et plus encore.
Fonctions d’appel
Détails du contact.
Voir « Contacts
Favoris » au Chapitre 3
pour des détails.
Utiliser les fonctions du téléphone 49
Pour traiter des appels multiples
Votre appareil vous avertit quand vous recevez un autre appel, et vous offre l’option
de rejeter ou d’accepter l’appel. Si vous êtes déjà au téléphone et que vous acceptez
le nouvel appel, vous pouvez choisir de permuter entre les deux appelants.
1. Appuyez le bouton PARLER/ENVOYER pour accepter le second appel et placer
le premier appel en attente.
2. Pour permuter entre les appelants, appuyez sur .
3. Pour terminer le second appel et retourner au premier appel, appuyez sur
Terminer appel ou appuyez sur FIN sur votre appareil.
Pour établir une conférence téléphonique
1. Appelez le premier participant à la conférence téléphonique.
2. Quand vous êtes connecté, faites glisser le masque vers le bas, touchez ,
puis composer le numéro du second participant. Le premier participant est
placé en attente quand vous appelez le second participant.
3. Quand vous êtes connecté au second participant, touchez .
4. Pour ajouter un autre participant à la conférence téléphonique, touchez
sur l’écran de la conférence téléphonique, puis composer le numéro du
contact que vous souhaitez inviter à la conférence téléphonique.
Remarque La conférence téléphonique est placée en attente quand vous appelez un
autre contact. Quand vous êtes connecté à l’autre contact, vous pouvez
parler à cette personne en privé.
5. Quand vous êtes connecté, touchez pour ajouter le participant à la
conférence téléphonique.
6. Quand vous avez fini, touchez Terminer appel ou appuyez FIN pour terminer
la conférence téléphonique.
Remarque Les réseaux de téléphonie mobile ne prennent pas tous en charge la conférence
téléphonique. Contactez votre opérateur de services sans fil pour des détails.
50 Utiliser les fonctions du téléphone
Pour utiliser le haut-parleur
Pendant un appel, appuyez pour activer et désactiver le haut-parleur. L’icône
du haut-parleur
Conseil Vous pouvez également appuyer et maintenir le bouton PARLER/ENVOYER appuyé
pour activer ou désactiver le haut-parleur.
Avertissement ! Pour éviter d’endommage votre ouïe, ne tenez pas l’appareil contre votre
apparaît dans la barre de titre quand le haut-parleur est activé.
( )
oreille lorsque le haut-parleur est activé.
Pour désactiver le microphone pendant un appel
Appuyez pour activer et désactiver le microphone. Quand le microphone est
désactivé, l’icône Désactiver micro apparaît à l’écran.
Pour ouvrir Notes pendant un appel
Appuyez sur ou sortez le stylet.
Pour créer ou afficher des rendez-vous pendant un appel
Appuyez sur pour ouvrir le Calendrier et parcourir vos rendez-vous ou en créer
un nouveau. Fermez l’écran Calendrier pour retourner à l’écran Téléphone.
Pour terminer un appel
Quand un appel est en cours, appuyez sur Terminer appel ou appuyez FIN.
Utiliser les fonctions du téléphone 51
2.3 Utiliser l’historique des appels
L’icône d’appel manqué sera visible sur la barre de titre lorsque vous avez
manqué un appel. Utilisez l’onglet Hist. appels pour vérifier qui a appelé ou afficher
vos numéros appelés ou appels reçus. Pour ouvrir l’onglet Hist. appels, appuyez sur
Hist. appels ou Appel manqué sur l’écran d’accueil TouchFLO 3D.
Ouvrez l’onglet Hist.
de l’écran Détails du
contact et affichez
les appels que vous
avez échangés avec le
contact.
Appel reçu
Numéro appelé
Appel manqué
Retournez à l’onglet
Contacts Favoris.
Filtrez ou effacez
l’onglet Hist. appels.
Si vous avez une longue liste d’appels dans l’onglet Hist. appels, appuyez Menu > Filtrer, puis sélectionnez le type d’appels que vous souhaitez afficher.
52 Utiliser les fonctions du téléphone
2.4 Numérotation rapide
Utilisez la Numérotation rapide pour appeler des numéros souvent utilisés d’un
simple appui. Par exemple, si vous attribuez l’emplacement 2 à un contact dans la
Numérotation rapide, vous pouvez maintenir le stylet appuyé sur la touche 2 sur le
pavé de l’écran Téléphone pour composer le numéro du contact.
Pour créer une entrée dans la Numérotation rapide
1. Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Num. rapide.
2. Appuyez sur Menu > Nouveau.
3. Appuyez sur un contact, puis sélectionnez le numéro de téléphone du
contact que vous voulez affecter à la touche de numérotation rapide.
4. Dans Emplacement, sélectionnez une touche disponible pour l’utiliser
comme touche de numérotation rapide, puis appuyez sur OK.
Conseils •
• Pour supprimer une entrée de numérotation rapide, dans la liste de Numérotation
Pour créer une entrée de numérotation rapide depuis les Contacts ou les contacts en
carte SIM, appuyez sur le contact, sélectionnez le numéro que vous souhaitez ajouter
à la numérotation rapide, puis appuyez sur Menu > Ajouter à liste num. rapide.
rapide, appuyez et maintenez le stylet sur l’entrée désirée, puis appuyez sur
Supprimer.
2.5 Appel vidéo
Votre appareil permet d’effectuer des appels vidéo lorsque vous êtes dans une zone
de couverture de réseau 3G. Une carte SIM activée pour le 3G est nécessaire et le
service d’appel vidéo doit être activé pour effectuer des appels vidéo.
Effectuer un appel vidéo
1. Sur l’écran Téléphone, composez le numéro de téléphone à appeler, appuyez
, puis appuyez sur le bouton Appel vidéo.
sur
Utiliser les fonctions du téléphone 53
Conseil Vous pouvez également effectuer un appel vidéo depuis les Contacts.
Appuyez sur Démarrer > Tous les programmes > Contacts pour ouvrir le
programme Contacts.
2. Lorsque vous êtes connecté, appuyez le bouton Appareil photo, puis
attendez que l’image de la personne appelée apparaisse sur l’écran Téléphone.
Notes • La force du signal peut influencer la qualité du flux d’images.
• Le haut-parleur s’active automatiquement quand un appel vidéo est établi.
• Si l’appel vidéo n’est pas réussi, un message s’affiche vous demandant si vous
souhaitez essayer à nouveau, passer en appel vocal à la place ou envoyer un
message SMS/MMS.
Changer les paramètres d’appel vidéo
Pendant un appel vidéo, vous pouvez changer certains paramètres tels que la taille
et la luminosité de l’image, et l’appareil photo à utiliser.
1 Affiche votre image et l’image de l’autre
interlocuteur selon le paramètre d’Échanger
vue choisi.
2 Active ou désactive l’appareil photo. Lorsque
l’appareil photo est désactivé, l’image
1
5
2
4
3
affichée dépend des options d’appel vidéo
que v
ous avez définies. Voir « Pour changer
les options d’appel vidéo » pour des détails.
3 Permute entre l’appareil photo principal
(arrière) et le second appareil photo (avant).
4 P
ermute entre 2 options d’affichage. Vous
pouvez choisir d’avoir l’image de votre
interlocuteur en format petit ou large.
5 Affiche le numéro de téléphone ou le nom
du contact et la minuterie d’appel.
54 Utiliser les fonctions du téléphone
Pour régler la luminosité
1. Pendant un appel vidéo, appuyez sur Menu > Luminosité. Une barre de
luminosité apparaît à l’écran.
2. Faites glisser le curseur à droite pour augmenter la luminosité ou à gauche
diminuer la luminosité de l’image en direct.
Remarque Vous ne pouvez pas régler la luminosité d’une image fixe.
Pour changer les options d’appel vidéo
Sur l’écran Téléphone, ou sur l’écran de l’appel vidéo sortant, appuyez sur Menu >
Options d’appel vidéo et définir ce qui suivant :
Onglet Général
•
Afficher image fixe. Sélectionnez l’image que
vous souhaitez afficher à l’autre interlocuteur
quand vous éteignez l’appareil photo.
• Prédéfinie (femme). Affiche une photo
féminine.
• Prédéfinie (homme). Affiche une photo
masculine.
•
Image personnalisée. Utilisez une image
depuis un fichier comme votre image affichée.
Lorsque cette option est sélectionnée,
appuyez sur le bouton Parcourir pour
sélectionner un fichier image.
• Dernière trame vidéo. Utilisez la dernière
trame vidéo avant l’arrêt de l’appareil photo
comme image à afficher.
Options d’appel vidéo :
onglet Général
•Préférence de l’écran vidéo. Choisissez les tailles
d’image par défaut à afficher sur votre appareil.
Utiliser les fonctions du téléphone 55
• Options de l’appareil photo :
• Retourner la vidéo du 2nd appareil photo. Sélectionnez cette option
si vous souhaitez présenter un document texte à votre interlocuteur en
utilisant le second appareil photo.
• Éteindre l’appareil photo lors de la réponse à un appel vidéo /
Éteindre l’appareil photo lorsque vous initiez un appel vidéo. Affichez
une image fixe au lieu de la vidéo en direct à l’autre interlocuteur quand
vous répondez ou effectuez un appel vidéo. L’image affichée est celle qui
est sélectionnée dans Afficher image fixe.
•
Afficher infos :
• Afficher minuterie d’appel. Affichez le temps écoulé pendant un appel.
• Afficher numéro de téléphone ou nom. Affichez numéro de téléphone
ou nom de l’autre interlocuteur pendant un appel.
Onglet Services
Pour définir les autres options d’appel pour l’appel vidéo, appuyez sur l’onglet
Services.
Accepter ou rejeter un appel vidéo entrant
Quand vous recevez un appel vidéo, l’écran Appel vidéo entrant apparaît. Consultez
la section « Accepter ou rejeter un appel vocal entrant » plus avant dans ce chapitre
pour détails sur comment accepter ou rejeter un appel vidéo entrant, désactiver la
sonnerie, et plus encore.
56 Utiliser les fonctions du téléphone
2.6 Activer et désactiver la fonction téléphone
Dans de nombreux pays, la loi vous impose d’éteindre le téléphone en avion.
Pour activer et désactiver la fonction téléphone
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres, puis appuyez sur Communications.
2. Appuyez sur le curseur DES/ACT à droite de l’option Téléphone pour activer
et désactiver la fonction téléphone.
Pour activer ou désactiver le mode Avion
Une autre manière de désactiver la fonction téléphone est de passer votre appareil
en mode Avion. Lorsque vous activez le mode Avion, toutes les connexions radios
sans fil de votre appareil sont désactivées, incluant la fonction téléphone, Bluetooth
et Wi-Fi.
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres, puis appuyez sur Communications.
2. Appuyez sur Mode Avion pour activer ou désactiver le mode Avion.
Lorsque vous désactivez le mode Avion, la fonction téléphone est réactivée et les
états précédents de Bluetooth et Wi-Fi sont restaurés.
Utiliser les fonctions du téléphone 57
2.7 Utiliser les téléphones de voiture
Les téléphones de voiture Bluetooth qui prennent en charge le SIM Access Profile
(SAP) peuvent se connecter à votre appareil et accéder à sa carte SIM via Bluetooth.
Une fois la connexion SAP établie, vous pouvez télécharger les contacts de la carte
SIM de votre appareil dans le téléphone de voiture, et utiliser le téléphone de
voiture pour répondre et effectuer des appels.
1. Sur votre appareil, assurez-vous que Bluetooth est activé et en mode visible.
Pour des informations sur l’activation de Bluetooth et du mode visible, voir le
Chapitre 9.
2. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Paramètres puis appuyez sur
Menu > Appareil Bluetooth > onglet Accès à la SIM.
3. Cochez la case Accès distant à la SIM, puis appuyez sur OK.
4. Connectez votre téléphone de voiture à votre appareil via Bluetooth. Pour
des informations sur la connexion, consultez le manuel de votre téléphone de
voiture.
5. Si vous couplez le téléphone de voiture avec votre appareil pour la première
fois, entrez le code d’authentification du téléphone de voiture sur votre
appareil.
6. Un message contextuel devrait s’afficher indiquant qu’une connexion a été
établie entre votre appareil et votre téléphone de voiture. Appuyez sur OK.
Remarque Vous ne pouvez pas effectuer et recevoir des appels, envoyer et recevoir des
messages ou effectuer des activités sur votre appareil lorsque la connexion
SIM Access Profile est activée. Vous pourrez effectuer ou recevoir des appels
depuis le téléphone de voiture pendant ce temps. Une fois que la connexion est
déconnectée, vous pourrez utiliser l’appareil comme avant.
58 Utiliser les fonctions du téléphone
Chapitre 3
TouchFLO™ 3D
3.1 À propos de TouchFLO™ 3D
TouchFLO™ 3D permet de contrôler tactilement votre appareil Windows Mobile.
TouchFLO 3D a un écran d’accueil qui permet l’accès par toucher tactile aux fonctions
les plus utilisées, comme Contacts Favoris, Messages, E-Mail, Musique et Internet.
3.2 Utiliser l’écran d’accueil TouchFLO 3D
L’écran d’accueil TouchFLO 3D a les onglets suivants :
Accueil
Contacts Favoris
E-Mail
InternetMessages
Calendrier
Bourse
Photos et vidéos
Musique
Paramètres
Météo
60 TouchFLO™ 3D
Pour permuter entre les onglets de l’écran d’accueil
Faites l’une des choses suivantes :
Touchez ou appuyez sur l’onglet souhaité.
•
Appuyez et gardez votre doigt appuyé sur l’onglet actif, puis déplacez votre
•
doigt vers la gauche ou la droite sur les onglets. Relâchez quand vous avez
sélectionné l’onglet désiré.
Balayez vers la gauche à travers l’écran pour passer à l’onglet suivant, et
•
balayez vers la droite à travers l’écran pour passer à l’onglet précédent.
Conseil Sur tout autre onglet TouchFLO 3D, appuyez sur la touche FIN pour revenir à l’onglet
Accueil.
TouchFLO™ 3D 61
Pour déplacer ou masquer un onglet de l’écran d’accueil TouchFLO 3D
1. Sur l’écran d’accueil, passez votre doigt sur l’onglet Paramètres, puis touchez
Personnaliser les onglets.
2. Pour déplacer un onglet, touchez et maintenez sur l’icône avant le nom de
l’onglet, puis faites le glisser vers le haut ou le bas de la liste des onglets.
Relâchez l’icône lorsque vous atteignez l’emplacement souhaité.
3. Pour masquer un onglet, désélectionnez la case à cocher à droite du nom de
l’onglet.
Remarque Vous ne pouvez pas masquer les onglets Accueil et Paramètres sur l’écran
d’accueil. Vous ne pouvez pas déplacer l’onglet Accueil.
4. Touchez Terminé.
Accueil
L’onglet Accueil affiche la date actuelle, l’horloge, et l’icône alarme qui indique si
l’alarme est activée ou désactivée. Les appels manqués et vos rendez-vous à venir
sont également affichés sur l’onglet d’Accueil.
Ouvrez l’onglet Hist. appels
de l’écran Contacts Favoris et
affichez les informations des
appels manqués.
Ouvrez l’écran des détails du
•
rendez-vous sur lequel vous
pouvez afficher, modifier ou
supprimer le rendez-vous.
Pour afficher plus de rendez-
•
vous, balayez vers le haut
sur l’écran.
Touchez l’heure/date pour
changer l’heure, afficher
l’horloge mondiale et
définir les alarmes.
Balayez vers le haut sur
l’écran pour afficher une plus
petite horloge numérique.
Pour revenir à l’horloge
basculante, balayez vers le
bas de l’écran.
62 TouchFLO™ 3D
Pour afficher la date et l’heure dans d’autres villes
Sur l’onglet Accueil, appuyez sur l’horloge pour ouvrir l’onglet Horloge mondiale
) et afficher la date et l’heure de jusqu’à dix villes. Par défaut, les villes qui
(
sont listées sur l’onglet Horloge mondiale sont les mêmes villes qui sont listées sur
l’onglet Météo. Vous pouvez ajouter, supprimer ou réorganiser les villes sur l’onglet
Horloge mondiale.
Ajoutez une autre ville.
Ceci est votre heure locale.
Pour changer l’heure
locale à une autre ville,
sélectionnez le bouton
devant le nom de la ville.
Retournez à l’onglet
Accueil.
La date et l’heure des
villes sélectionnées,
Supprimez ou
réorganisez les villes,
ajustez l’heure locale
ou le format de l’heure.
Pour changer l’heure, la date et le fuseau horaire
1.
Sur l’onglet Horloge mondiale, touchez Menu > Paramètre d’heure locale.
2.
Réglez l’heure (heures et minutes) en appuyant sur les boutons flèches haut
ou bas.
3.
Touchez Date, sélectionnez la date, l’année et le mois, puis touchez
Sélectionner.
4.
Touchez Ville. L’écran Sélectionner le pays apparaît alors.
5.
Donnez des pichenettes sur l’écran ou utilisez la barre de défilement rapide
sur la droite de l’écran pour défiler dans la liste de pays. Touchez le pays
souhaité pour le sélectionner.
TouchFLO™ 3D 63
6.
L’écran Sélectionner la ville apparaît alors. Donnez des pichenettes sur l’écran ou
utilisez la barre de défilement rapide sur la droite de l’écran pour défiler dans la
liste de villes. Touchez la ville souhaitée pour définir votre fuseau horaire.
Conseil Vous pouvez également faire défiler lentement la liste de pays ou villes en
déplaçant votre doigt vers le haut sur l’écran ou en entrant le nom du pays
ou de la ville dans la one de rechercher.
7. Appuyez sur Terminé.
Remarque Lorsque vous synchronisez votre appareil avec votre ordinateur, l’heure de votre
appareil est mise à jour avec l’heure de votre ordinateur.
Pour régler une alarme
Sur l’onglet Accueil, appuyez sur l’horloge, puis appuyez sur l’onglet Alarme
1.
). Vous pouvez définir jusqu’à trois alarmes sur cet onglet.
(
2.
Touchez l’heure d’une alarme.
3. Sur l’écran Définir l’alarme, ajustez l’heure de
l’alarme (heure et minutes), puis appuyez sur le
jour de la semaine pour l’alarme.
Conseil Sélectionnez plusieurs jours en appuyant
sur chaque jour désiré. Appuyez sur un jour
sélectionné pour l’exclure de l’alarme.
4. Entrez la description de l’alarme, sélectionnez la
tonalité de l’alarme, puis choisissez si vous souhaitez
que l’appareil vibre au déclenchement de l’alarme.
5. Appuyez sur Terminé.
Quand une alarme se déclenche, la description de
l’alarme et l’heure sont affichées sur l’écran. Vous avez
l’option de Répéter ou Ignorer l’alarme. Quand vous
sélectionnez Répéter, l’alarme se déclenchera à nouveau
après 5 minutes.
Conseil Pour désactiver une alarme, appuyez sur le curseur DÉS/ACT à droite de l’heure de
l’alarme sur l’onglet Alarme.
64 TouchFLO™ 3D
Contacts Favoris
Sur l’onglet Contacts Favoris, vous pouvez configurer Ma carte de contact, ajouter
les contacts favoris et rapidement effectuer des appels ou envoyer des SMS et
des messages électroniques à ces contacts. Depuis l’onglet Contacts Favoris, vous
pouvez également afficher tous les SMS et messages électroniques échangés avec
un contact.
• Les contacts SIM ne peuvent pas être ajoutés comme contacts favoris.
Pour configurer Ma carte de contact
Ma carte de contact s’ouvre automatiquement lorsque vous accédez à l’onglet
Contacts Favoris pour la première fois. Vous pouvez entrer et enregistrer vos
informations de contact sur Ma carte de contact pour pouvoir les partager
facilement avec vos contacts.
1. Sur l’écran d’accueil, passez votre doigt sur l’onglet Contacts Favoris.
2. Quand l’écran Ma carte de contact apparaît, appuyez sur Suivant.
Remarque Appuyez sur Ignorer si vous préférez configurer Ma carte de contact plus
3. Sur l’écran Ajout photo, appuyez sur Utiliser Appareil photo, puis prenez un
autoportrait en utilisant l’appareil photo.
4. Sur l’écran Informations détaillées, appuyez sur les champs pour afficher le
clavier à l’écran et commencer à entrer les informations. Vous pouvez faire
défiler vers le bas pour afficher plus de champs.
5. Lorsque vous avez fini d’entrer les informations, appuyez sur Suivant, puis
appuyez sur Terminé sur l’écran suivant pour retourner à l’onglet Contacts
Favoris.
tard. Vous pouvez ouvrir Ma carte de contact depuis l’onglet Paramètres de
l’écran d’accueil TouchFLO 3D, ou depuis l’onglet Tous de l’écran Contacts
Favoris. Voir « Pour afficher et rechercher les contacts sur votre appareil » et
« Paramètres » pour des détails.
TouchFLO™ 3D 65
Pour ajouter des contacts favoris
1. Sur l’onglet Contacts Favoris, touchez une des
icônes plus (+), ou touchez Ajouter Favori.
2. Sur l’écran Sélectionner un contact, touchez le
nom du contact désiré.
Conseil Pour créer un nouveau contact, touchez
Nouveau en haut de la liste.
3. Sélectionnez un numéro de téléphone ou une
adresse de messagerie à associer au contact
favori.
Remarque S’il n’y a pas de photo associée au
contact, le programme Album program
pour que vous preniez une photo du
contact ou sélectionniez une photo de
contact existante. Pour plus d’information
sur Album, voir le Chapitre 11.
4. Pour ajouter un autre contact favori, touchez la petite icône plus ( ) sur le
côté droit de l’écran et répétez les étapes 3 et 4.
66 TouchFLO™ 3D
Pour trouver un contact favori
Faites l’une des choses suivantes :
Pour parcourir les photos de contact l’une après l’autre, balayez l’écran vers le
•
haut ou le bas avec votre doigt.
•
Sur la bande de la photo sur le côté droit de l’onglet Contacts Favoris :
•
Touchez la photo du contact favori souhaité ; ou
•
Appuyez et restez appuyé sur la photo du contact actuellement
sélectionné sur la droite de l’écran, puis faites glisser vers le haut ou le bas
de la bande de la photo jusqu’à ce que le contact favori soit sélectionné.
Balayer vers le haut/bas sur
l’écran
Conseil Pour supprimer le contact favori actuel, touchez Menu > Supprimer ce Favori.
Utiliser la bande de
la photo
TouchFLO™ 3D 67
Pour communiquer avec votre contact favori
Après avoir sélectionné un contact favori, faites l’une des choses suivantes pour
communiquer avec ce contact :
•
Touchez le nom, le numéro de téléphone ou l’adresse de messagerie du
contact au-dessous de la photo du contact pour appeler ou pour envoyer
un message électronique. Pour plus d’informations sur les appels ou sur la
composition et l’envoi des messages électroniques, consultez le Chapitre 2 et
le Chapitre 6.
•
Touchez une icône au-dessous du nom du contact pour communiquer avec
le contact.
Appelez le téléphone
mobile du contact.
Appelez le téléphone du
travail/bureau du contact.
Appelez le téléphone du
domicile du contact.
Composez et envoyez un
message électronique.
Composez et
envoyez un SMS.
Les icônes affichées dépendent des informations disponibles pour le contact.
Par exemple, ( ) est affiché si les informations du contact contiennent un
numéro de téléphone du domicile.
Touchez la photo du contact au centre de l’écran pour ouvrir l’écran Détails
•
du contact. Reportez-vous à la section suivante pour des détails.
68 TouchFLO™ 3D
Pour ouvrir et utiliser l’écran Détails du contact
Lorsque vous touchez la photo du contact au centre de l’écran de l’onglet Contacts
Favoris ou vous touchez le nom du contact dans l’onglet Tous de l’écran Contacts
Favoris, l’écran Détails du contact s’ouvre.
L’écran Détails du contact a ces onglets :
Détails, Messages, E-mail et Hist. appels.
Remarque Pour sélectionner un onglet ou vous déplacer dans les onglets, voir « Pour
permuter entre les onglets de l’écran d’accueil » plus avant dans ce chapitre.
Détails
Messages
OngletFonctions
DétailsAffiche toutes les informations du contact, y compris les
événements personnels tels que l’anniversaire. Depuis cet
onglet, vous pouvez appeler ou envoyer un SMS ou un message
électronique au contact, modifier ou supprimer les informations
du contact, ou enregistrer le contact sur votre SIM.
MessagesAffiche tous les SMS reçus du contact.
Vous pouvez également utiliser cet onglet pour répondre
rapidement à un SMS.
E-mailAffiche tous les messages électroniques reçus du contact.
Hist. appelsListe tous vos appels entrants, sortants, et manqués de et vers le
contact. Cet onglet permet également d’appeler le contact.
E-mail
Hist. appels
TouchFLO™ 3D 69
Pour ouvrir et utiliser l’écran Contacts Favoris
Touchez Répertoire sur l’onglet Contacts Favoris pour afficher l’écran Contacts
Favoris. Utilisez l’écran Contacts Favoris pour rapidement afficher tous vos contacts,
sélectionner un contact comme favori, et plus encore. L’écran Contacts Favoris a ces
onglets : Tous, Favoris et Hist. appels.
Remarque Pour sélectionner un onglet ou vous déplacer dans les onglets, voir « Pour
permuter entre les onglets de l’écran d’accueil » plus avant dans ce chapitre.
Tous
OngletFonctions
TousListe tous les contacts sur votre appareil et sur la carte SIM.
Cet onglet permet de créer, modifier ou supprimer un contact,
ou d’enregistrer un contact sur votre carte SIM en utilisant le
Gestionnaire SIM. Touchez un contact pour ouvrir l’écran Détails
du contact. Vous pouvez également utiliser cet onglet pour ouvrir
ou mettre à jour Ma carte de contact.
FavorisPermet d’ajouter un contact comme favori. Tous les contacts
ajoutés sur l’onglet Contacts Favoris apparaissent également
sur cet onglet. Si l’onglet Contacts Favoris n’est pas encore plein,
vous pouvez ajouter des contacts à l’onglet Favoris pour remplir
l’onglet Contacts Favoris.
Hist. appelsListe tous vos numéros appelés, et appels reçus et manqués. Cet
onglet s’ouvre quand vous touchez l’élément Hist. appels ou
Appel manqué sur l’onglet Accueil.
Hist. appels
Favoris
70 TouchFLO™ 3D
Pour afficher et rechercher les contacts sur votre appareil
Sur l’écran Contacts Favoris, touchez l’onglet Tous pour afficher tous vos contacts.
Balayez vers le haut sur l’écran pour afficher plus de contacts. Vous pouvez
également utiliser la zone de recherche ou la barre de défilement rapide rechercher
les contacts sur votre appareil.
Appuyez pour envoyer
les informations de
contact via SMS ou
message électronique.
Créez un nouveau contact.
Touchez pour modifier
ou mettre à jour Ma
carte de contact
Contact de la carte SIM
Touchez pour ouvrir
l’écran Détails du contact.
Apparaît quand vous
recevez un nouveau
SMS ou message
électronique, ou quand
vous manquez l’appel
du contact.
Retournez à l’onglet
Contacts Favoris.
Affichez ou masquez la
zone de recherche. Utilisez
la zone de recherche pour
rechercher les contacts sur
votre appareil.
Barre de défilement
rapide. Touchez et
maintenez, puis passez
votre doigt vers le bas.
Ajoutez un nouveau
contact, supprimez les
contacts, filtrez la liste des
contacts, et plus encore.
TouchFLO™ 3D 71
Pour créer un nouveau contact
Sur l’écran Contacts Favoris, touchez l’onglet Tous, puis touchez Nouveau en
haut de la liste des contacts. Ajoutez les informations désirées pour contact, puis
appuyez sur OK.
Ajoutez une photo de contact.
Vous pouvez sélectionner une
photo dans Album ou ouvrir
Appareil photo pour prendre
une photo du contact.
Touchez un champ pour
ouvrir le clavier à l’écran
et commencer à entrer les
informations.
Ajoutez un autre numéro
de téléphone ou une autre
adresse de messagerie.
Enregistrez le contact.
72 TouchFLO™ 3D
Messages
Sur l’onglet Messages, vous pouvez lire les messages SMS comme ils arrivent et
créer un nouveau SMS.
Touchez le message pour
ouvrir l’onglet Messages
de l’écran Détails du
contact et afficher les
messages reçus du
contact.
Affiche le nombre de
SMS non lus.
Accédez à tous les
SMS dans votre
boîte de réception et
autres dossiers.
Créez un nouveau SMS.
Pour consulter les SMS
reçus, balayez vers le
haut/bas avec votre
doigt sur l’écran.
Répondez au
message actuel,
supprimez le message
actuel, et plus encore.
Pour plus d’informations à propos de l’utilisation des SMS, voir « SMS » au Chapitre 6.
E-Mail
L’onglet E-Mail est où vous envoyez et recevez des messages électroniques.
Pour ajouter un compte de messagerie sur Internet
Sur l’onglet E-Mail, utilisez la Configuration de la messagerie pour ajouter
facilement des comptes de messagerie sur le Web tels que Yahoo! Mail Plus ou AOL.
1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet E-Mail.
2. Touchez Nouveau compte en bas à droite de l’écran. L’écran Configuration de
la messagerie apparaît.
3. Saisissez votre adresse de messagerie et le mot de passe, puis appuyez sur
Suivant.
TouchFLO™ 3D 73
4. Entrez votre nom et le nom d’affichage du compte puis appuyez sur Suivant.
La Configuration de la messagerie recherche alors les paramètres du
fournisseur de messagerie sur votre appareil. Si les paramètres ne sont pas
trouvés sur votre appareil, il vous sera demandé d’entrer les paramètres du
compte de messagerie manuellement. Demandez les paramètres du compte
de messagerie à votre fournisseur de messagerie.
5. Appuyez sur l’heure Envoyer/recevoir automatique, puis choisissez
la fréquence souhaitée pour l’envoi et le téléchargement des messages
électroniques sur votre appareil.
6. Sélectionnez ou désélectionnez un paramètre avancé selon vos préférences,
puis appuyez sur Terminé.
Pour plus d’informations pour spécifier les paramètres de serveur de messagerie,
créer et envoyer les messages électroniques, personnaliser les paramètres de
messagerie, voir « Message électronique » au Chapitre 6.
Pour ajouter un compte de messagerie Outlook
Vous pouvez également configurer et ajouter un compte de messagerie Outlook
sur l’onglet E-mail et afficher les mêmes messages électroniques que vous recevez
dans Outlook sur votre ordinateur ou sur le serveur Exchange. Avant d’ajouter un
compte de messagerie Outlook, demandez le nom de serveur Exchange, le nom de
domaine, le nom d’utilisateur et le mot de passe à votre administrateur réseau.
1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet E-Mail.
2. Touchez Nouveau compte en bas à droite de l’écran.
Remarque Si vous avez déjà ajouté un comptes de messagerie sur l’onglet E-Mail,
touchez Menu > Comptes > Nouveau compte.
3. Sur l’écran Configuration de la messagerie, entrez votre adresse de
messagerie et le mot de passe, sélectionnez Messagerie Exchange
(Outlook), puis appuyez sur Suivant.
4. Entrez le nom de domaine et l’adresse du serveur, sélectionnez l’option, Ce
serveur nécessite une connexion cryptée (SSL) si nécessaire, puis appuyez
sur Suivant.
74 TouchFLO™ 3D
5. Désélectionnez les données que vous souhaitez exclure de la synchronisation,
puis appuyez sur Terminé. Votre appareil se synchronise avec le serveur
Exchange et télécharge les messages électroniques Outlook.
Remarque Si vous incluez toutes les données Outlook, vos contacts, rendez-vous et
tâches Outlook seront également synchronisés avec votre appareil.
Pour plus d’informations sur les messages électroniques de la société, voir le
Chapitre 7.
Pour vérifier et lire les messages électroniques
Quand vous avez reçu de nouveaux messages électroniques, l’icône de l’onglet
E-Mail et les icônes respectives des comptes de messagerie afficheront le nombre
de nouveaux messages reçus ou non lus.
Pour consulter
•
les messages
électroniques reçus,
balayez vers le haut
ou le bas l’image de
l’enveloppe.
Touchez le message
•
électronique sur l’écran
pour ouvrir et lire le
message.
Accédez à tous
les messages
électroniques du
compte actuellement
sélectionné.
Après avoir sélectionné un compte de
messagerie, touchez cette icône pour
créer et envoyer un nouveau message
électronique.
Touchez une icône de compte de
•
messagerie pour afficher les nouveaux
messages électroniques dans ce compte.
Touchez et maintenez l’icône du compte
•
de messagerie qui est actuellement
affichée, puis faites glisser vers le haut
ou le bas jusqu’à ce que le compte de
messagerie désiré soit sélectionné.
Créez un nouveau message électronique,
ajoutez un autre compte de messagerie,
envoyez et recevez les messages
électroniques, et plus encore.
Pour plus d’informations sur la création et l’envoi des messages électroniques, voir
les Chapitres 6 et 7.
TouchFLO™ 3D 75
Internet
Sur l’onglet Internet, vous pouvez ouvrir Opera Mobile™ pour consulter le Web,
rechercher des informations et ajouter des pages Web Push. Cet onglet permet
également d’activer Push Internet pour mettre à jour le contenu de vos pages Web
Push avant de les consulter.
Entrez les informations que
vous souhaitez rechercher
Parcourez le Web
en utilisant Opera
Mobile.
Ajoutez une page
Web poussée.
Affichez vos sites Web
préférés (signets).
Pour ajouter une page Web poussée
Vous pouvez ajouter des pages Web poussées à l’onglet Internet pour un accès
rapide.
1. Sur l’écran d’accueil, passez votre doigt sur l’onglet Internet.
2. Appuyez sur Ajouter une nouvelle page poussée. Sur l’écran Nouvelle
page Push, entrez le titre de la page Web Push et son adresse (URL), puis
sélectionnez l’heure de mise à jour auto au-dessous de Fréquence.
Conseil Vous pouvez également sélectionner un signet et l’ajouter comme page Web
poussée.
3. Appuyez sur Enregistrer.
sur le Web, puis appuyez
sur
.
Balayez vers le haut pour
faire défiler vers le bas de
l’écran et accéder à plus de
favoris web, s’il y en a.
Supprimez une page Web
poussée, ajustez l’heure de
mise à jour auto vos pages
Web poussées, et plus
encore.
76 TouchFLO™ 3D
Pour mettre automatiquement à jour vos pages Web Push
Mettez automatiquement à jour vos pages Web Push pour assurez que vous
naviguez sur les dernières versions de vos sites Web favoris à chaque fois que vous y
accédez depuis l’onglet Internet. Les sites Web mis à jour sont mis en cache dans la
mémoire de l’appareil pour qu’ils se chargent plus rapidement dans Opera Mobile.
1.
Sur l’onglet Internet, touchez Menu > Planification.
2.
Dans la section Jour et heure, sélectionnez le jour ou les jours pour lesquels
vous souhaitez mettre automatiquement à jour vos pages Web Push, puis
spécifiez l’heure de mise à jour.
3.
Faites défiler vers le bas de l’écran à la section Fréquence, puis touchez l’heure
de mise à jour au-dessous de chacun de vos pages Web Push pour définir
l’intervalle des mises à jour automatiques.
4.
Appuyez sur Terminé pour retourner à l’onglet Internet.
Pour configurer les paramètres de Push Internet
1. Sur l’onglet Internet, touchez Menu > Paramètres.
2. Touchez le curseur DÉS/ACT pour activer et désactiver les options suivantes :
• Push Internet. Activez (par défaut) ou désactivez Push Internet.
•
Itinérance. Activez cette option si vous souhaitez mettre à jour vos pages
Web poussées et signets même en itinérance. Activer cette option peut
causer des frais supplémentaires. Cette option est désactivée par défaut.
TouchFLO™ 3D 77
Calendrier
L’onglet Calendrier affiche un calendrier mensuel et permet de rapidement créer et
afficher les rendez-vous.
Pour aller au mois suivant
ou précédent, passez
votre doigt vers le haut/
bas ou touchez la flèche
Haut/Bas sur l’écran.
Indique que vous avez
des rendez-vous pour
cette date.
La date d’aujourd’hui.
Affichez ou créez
des rendez-vous
pour le jour.
Pour créer un rendez-vous
1. Sur l’écran d’accueil, passez votre doigt sur l’onglet Calendrier.
2. Si vous créez un rendez-vous pour la date actuelle, touchez Nouveau. Dans le
cas contraire, touchez une autre date sur le calendrier, puis touchez Nouveau
rendez-vous.
3. Entrez un nom pour le rendez-vous, puis spécifiez le lieu.
4. Si le rendez-vous a un horaire particulier, définissez les dates et les heures de
début et de fin. Si c’est une occasion spéciale, telle qu’un anniversaire ou un
évènement durant toute une journée, définissez l’option Journ. ent. sur Oui.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK pour revenir à l’onglet Calendrier.
Touchez une date
pour afficher ou créer
des rendez-vous pour
cette date.
Créez un nouveau rendezvous pour la date actuelle.
78 TouchFLO™ 3D
Pour afficher et gérer vos rendez-vous
Sur l’onglet Calendrier, les dates avec des rendez-vous sont indiquées par un
triangle ( ) dans le coin supérieur droit de la case de la date.
Touchez une date sur le calendrier pour passer en
1.
vue du jour. L’écran affiche tous vos rendez-vous
et les informations météo pour ce jour.
Remarque Les informations météo n’apparaissent
que si vous avez défini votre heure locale
sur l’onglet Horloge mondiale, et si la
date du rendez-vous est dans les 5 jours
de prévisions de l’onglet Météo. Voir
« Accueil » ou « Météo » dans ce chapitre
pour des détails.
2. Touchez un rendez-vous pour afficher ses détails.
Sur l’écran des détails du rendez-vous, touchez
Menu pour modifier, envoyer ou supprimer le
rendez-vous.
3. Touchez OK pour revenir en vue du jour.
Conseil Vos rendez-vous à venir apparaissent également sur l’onglet d’accueil.
Pour créer et gérer vos rendez-vous en utilisant le Calendrier
Vous pouvez également utiliser le programme Calendrier de Windows Mobile pour
créer, afficher et envoyer les rendez-vous. Pour ouvrir le programme Calendrier,
appuyez sur Démarrer > Tous les programmes > Calendrier.
TouchFLO™ 3D 79
Bourse
L’onglet Bourse permet d’ajouter, d’afficher et d’analyser les actions et les variations
de la bourse en utilisant des informations financières mises à jour. Vous pouvez
ajouter jusqu’à 14 cotes d’actions ou indices boursiers sur l’onglet Bourse.
Remarque Selon vos paramètres de téléchargement des données, vous pouvez configurer
Pour ajouter la cote d’une action ou d’une bourse
1. Sur l’écran d’accueil, passez votre doigt sur l’onglet Bourse, puis touchez
2. Sur l’écran Ajouter Bourse, entrer le nom de la société, l’indice boursier ou le
l’appareil pour qu’il se connecte automatiquement via la connexion de données
3G/GPRS pour télécharger les informations boursières à chaque fois que vous
sélectionnez l’onglet Bourse. Cela peut nécessiter des frais supplémentaires
de votre opérateur. Voir « Pour configurer le téléchargement des informations
boursières » plus loin dans ce chapitre pour des détails.
Ajouter Bourse.
Remarque Si l’onglet Bourse n’est pas vide, touchez Menu > Ajouter Bourse pour
ajouter un autre indice boursier ou cote d’action.
symbole dans la zone de recherche, puis appuyez sur .
Conseil Balayez vers le haut pour faire défiler vers le bas de l’écran pour afficher
plus de résultats de recherche.
80 TouchFLO™ 3D
Entrez le nom
de la société, de
la bourse ou le
symbole.
Retournez à
l’onglet Bourse.
Recherchez la
société ou la bourse.
Ajoutez l’action, la
bourse sur l’onglet
Bourse.
Balayez vers le haut
pour faire défiler
vers le bas de
l’écran et accéder à
plus de résultats de
rechercher.
3. Appuyez sur le nom de la société, de l’indice boursier ou du symbole pour
l’afficher sur l’onglet Bourse.
4. Pour ajouter la cote d’une autre action ou un autre indice boursier, touchez
Menu > Ajouter Bourse sur l’onglet Bourse, puis répétez les étapes 2 ou 4.
Pour afficher les cotes d’actions ou les indices boursiers
L’onglet Bourse liste les cotes de toutes vos actions et vos indices boursiers y
compris le dernier prix ou volume et la variation du prix ou du volume du jour
précédent. La zone de variation du prix ou du volume indique si l’action ou la
bourse a augmenté (vert) ou diminué (rouge).
Prix ou volume actuel
Ouvrez l’écran
Détails de
l’action.
du cours
Permutez l’affichage entre
la variation en points/prix
ou le pourcentage du jour
précédent.
TouchFLO™ 3D 81
Touchez le nom de la cote de l’action ou l’indice boursier pour afficher son
graphique intrajournalier et d’autres détails.
Touchez pour ouvrir
l’écran Détails de l’action.
Affiche la dernière mise à
jour des informations.
Pour afficher plus de cotes
d’actions ou d’indices
boursiers, balayez avec
votre doigt vers le haut
sur l’écran.
Ajoutez, supprimez ou
réorganisez les actions et
Téléchargez les dernières
informations des actions/
bourses.
les indices boursiers.
Retournez à l’onglet Bourse.
Pour configurer le téléchargement des informations boursières
1. Sur l’onglet Bourse, touchez Menu > Paramètres.
2. Vous pouvez choisir parmi les options de téléchargement suivantes :
• Télécharger les données automatiquement. Quand sélectionné, les
données des actions et/ou des indices boursiers sont automatiquement
téléchargées depuis le site Web Yahoo! Finance à l’intervalle que vous avez
spécifié.
Vous pouvez mettre à jour les informations à chaque fois qu’une
connexion ActiveSync est établie. Désélectionnez cette option si vous
préférez télécharger manuellement les informations des actions et/ou des
indices boursiers.
82 TouchFLO™ 3D
•Télécharger les données en itinérance. Sélectionnez cette option
seulement si vous souhaitez télécharger automatiquement les
informations des actions et/ou des indices boursiers lorsque vous êtes en
itinérance. Cela peut causer des frais supplémentaires.
Photos et vidéos
L’onglet Photos et vidéos vous permet de parcourir vos photos et vos clips vidéo et
de les afficher en plein écran. À partir de cet onglet, vous pouvez également ouvrir
Appareil photo et capturer des photos et enregistrer des vidéos.
Capturez une photo.
Touchez la photo ou
la vidéo pour l’afficher
ou pour la lire en plein
écran.
Ouvrez Album.
Voir « Afficher des photos
(
et des vidéos en utilisant
Album » dans le Chapitre
11 pour des détails.)
L’onglet Photos et vidéos affiche les photos et les fichiers vidéo de votre album
favori actuel. Par défaut, l’album Prises de l’appareil photo est défini comme album
favori. Cet album stocke les photos et les vidéos capturées en utilisant l’appareil
photo de votre téléphone.
Enregistrez une vidéo.
Pour consulter les
photos et les vidéos,
balayez vers le haut/
bas sur l’écran.
Affichez les photos
en diaporama. Si une
vidéo est sélectionnée,
touchez Lecture.
TouchFLO™ 3D 83
Pour définir un album comme favori
1. Sur l’onglet Photos et vidéos, touchez Album.
2. Touchez Albums puis sélectionnez l’un des albums favoris listés.
3. Appuyez sur Menu > Définir album comme favori, puis appuyez sur OK sur
l’écran de confirmation.
Conseils •Pour plus d’informations à propos de l’affichage en plein écran, voir « Afficher
•Pour transférer des fichiers de contenu multimédia à partir d’un ordinateur et
les photos » et « Lecture des vidéos » au Chapitre 11. Les formats de fichier qui
peuvent être affichés sur l’onglet Photos et vidéos sont les mêmes que dans
Album.
les afficher sur l’onglet Photos et vidéos, les copier ou les synchroniser avec un
dossier dans \Mon appareil (la mémoire de l’appareil) ou \Carte de stockage (si
une carte microSD est installée).
84 TouchFLO™ 3D
Musique
L’onglet Musique vous permet de parcourir visuellement les albums et les
morceaux de musique et de jouer la musique. Les albums et les morceaux de
musique que vous voyez sur l’onglet Musique sont ceux de la liste Lecture en cours
de la Bibliothèque.
Allez à l’album précédent
ou à la piste précédente
dans l’album actuel.
Balayez vers le
haut/bas sur l’écran
pour parcourir
les albums ou les
pistes d’un album.
Accédez à la
Bibliothèque.
Remarque
Votre appareil recherche tous les fichiers de musique dans les emplacements suivants :
Appareil : \Ma musique (y compris tous les sous-dossiers)
\Mes documents (y compris tous les sous-dossiers)
Carte de stockage : \Carte de stockage (y compris tous les sous-dossiers)
Pour des informations sur les formats de fichiers pris en charge, voir
« Spécifications » dans l’Annexe.
Lecture ou pause.
Allez à l’album suivant
ou à la piste suivante
dans l’album actuel.
Définissez la lecture
sur Répéter, activez ou
désactivez la Lecture
aléatoire, et plus encore.
Pour lire la musique
Sur l’onglet Musique, parcourez les albums et les pistes pour trouver la musique que
vous souhaitez écouter, puis touchez sur l’icône Lecture.
TouchFLO™ 3D 85
Pour avancer ou rembobiner la musique de la piste actuelle
Touchez et gardez la mince barre en dessous de l’illustration de l’album pour
afficher la barre d’avancement :
Déplacez votre doigt vers la droite ou la gauche sur la barre d’avancement pour
faire avancer ou rembobiner la piste actuelle.
Pour définir les modes répéter et lecture aléatoire
Touchez Menu > Répéter et choisissez de répéter la piste actuelle, de répéter
toutes les pistes de la sélection ou l’album actuel, ou de ne pas répéter. Pour
activer ou désactiver le mode aléatoire, touchez Menu > Lecture aléatoire puis
sélectionnez Lecture aléatoire activée ou Lecture aléatoire désactivée.
Les icônes sur le côté supérieur droit de l’onglet Musique affiche si les modes
répéter et aléatoire sont activés.
Pour parcourir et lire la musique dans la Bibliothèque
La Bibliothèque organise la musique par catégorie, comme Lecture en cours,
Artistes, Albums, Genres et Tous les titres. Quand vous ajoutez plus d’albums ou
de morceaux de musique à votre appareil, allez dans la Bibliothèque pour chercher
et jouer les nouveaux albums ou les nouveaux morceaux de musique.
Sur l’onglet Musique, touchez Bibliothèque pour ouvrir l’écran Bibliothèque.
1.
Les onglets en bas de l’écran de la Bibliothèque correspondent aux
2.
différentes catégories. Pour consulter la musique d’une certaine catégorie,
passez sur l’onglet qui correspond à la catégorie désirée.
Appuyez plusieurs fois sur un élément ou un onglet de catégorie (par
3.
exemple, un artiste) jusqu’à ce que la piste musicale s’affiche à l’écran.
Appuyez sur un morceau de musique pour le jouer.
4.
Remarque Quand vous sélectionnez une catégorie dans la Bibliothèque comme Artistes et
sélectionnez la musique correspondante, la liste Lecture en cours sera remplacée
par les morceaux de musique de cette catégorie.
86 TouchFLO™ 3D
Pour créer et utiliser une sélection
1.
Sélectionnez la musique souhaitée sur l’onglet Musique ou Bibliothèque pour
la lire.
2.
Sur l’onglet Musique, touchez Menu > Ajouter à sélection.
3.
Touchez Créer nouvelle sélection, entrez le Nom de sélection, puis touchez
OK.
4.
Touchez Bibliothèque, passez sur l’onglet Sélections, puis touchez une
sélection pour l’ouvrir.
5.
Touchez l’icône plus, ou touchez Menu > Ajouter des chansons, passez sur
l’onglet Tous les titres.
6.
Cochez les cases des pistes musicales que vous souhaitez ajouter à la
sélection, ou touchez Menu > Sélectionner tout pour choisir toutes les pistes.
7.
Touchez OK pour ajouter des pistes à la sélection.
8.
Lorsque vous avez fini d’ajouter les chansons, touchez Retour pour revenir à
l’onglet Sélections.
9.
Sur l’onglet Sélections, touchez une sélection pour l’ouvrir.
10.
Touchez la première piste de la sélection pour la lire sur l’onglet Musique.
Après chaque piste, la suivante dans la sélection est lue.
Remarque Les sélections ne sont pas automatiquement mises à jour lorsque des
fichiers musicaux ont été supprimés de la mémoire de l’appareil ou de la
carte de stockage.
Deux types de sélections seront affichés sur l’écran Sélections :
•
Sélections personnalisées ( ) qui sont créées sur l’onglet Musique.
•
Sélections du Lecteur Windows Media® (
du Lecteur Windows Media® Mobile (qui est synchronisée avec le Lecteur
Windows Media® sur votre ordinateur). Ces sélections ne peuvent pas être
modifiées.
) qui sont dans la Bibliothèque
TouchFLO™ 3D 87
Remarque Si une sélection du Lecteur Windows Media® contient une combinaison
de fichiers de musique, vidéo et image, seuls les fichiers de musique de
la sélection sont synchronisés avec votre appareil et les autres types de
média sont éliminés par filtrage.
Météo
L’onglet Météo indique la météo actuelle ainsi que les informations météo pour les
quatre jours suivants. L’onglet Météo peut afficher les informations météo de votre
ville et/ou la météo dans jusqu’à dix villes.
Affiche la dernière mise
à jour météo.
Pour afficher la météo
dans d’autres villes,
balayez vers le haut/bas
avec votre doigt sur
l’écran.
Téléchargez
les dernières
informations
météo.
Votre appareil se connecte automatiquement à Internet pour télécharger et afficher
les informations météo. La température actuelle, la plage de température, la
condition météo (ensoleillé, nuageux, pluies, ou autres) et les informations météo
pour les quatre prochains jours de la semaine sont affichées sur l’onglet Météo.
Ajoutez ou supprimez
un lieu, changez la
température de Celsius
à Fahrenheit, et plus
encore.
88 TouchFLO™ 3D
Pour ajouter une ville
1.
Sur l’onglet Météo, touchez Menu > Ajouter lieu.
2.
L’écran Sélectionner le pays apparaît alors. Donnez des pichenettes sur l’écran
ou utilisez la barre de défilement rapide sur la droite de l’écran pour défiler
dans la liste de pays. Touchez le pays souhaité pour le sélectionner.
3.
L’écran Sélectionner la ville apparaît alors. Donnez des pichenettes sur l’écran
ou utilisez la barre de défilement rapide sur la droite de l’écran pour défiler
dans la liste de villes. Touchez la ville souhaitée pour la sélectionner.
Conseil Vous pouvez également faire défiler lentement la liste de pays ou villes en
déplaçant votre doigt vers le haut sur l’écran ou en entrant le nom du pays
ou de la ville dans la one de rechercher.
Pour choisir les options de téléchargement
1. Sur l’onglet Météo, touchez Menu > Paramètres.
2. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes :
•
Télécharger la météo automatiquement. Lorsque cette option est
sélectionnée, les informations météo sont téléchargées automatiquement
à chaque fois que vous sélectionnez l’onglet Météo, si les données n’ont
pas été mises à jour dans les trois dernières heures. Les données météo
sont également téléchargées à chaque fois qu’une connexion ActiveSync
est établie.
Désélectionnez cette option si vous préférez télécharger manuellement
les informations météo.
Télécharger la météo en itinérance. Sélectionnez cette option
•
seulement si vous souhaitez télécharger automatiquement les
informations météo lorsque vous êtes en itinérance. Cela peut causer des
frais supplémentaires.
Paramètres
1
Ouvrez ActiveSync et synchronisez les informations Outlook. Voir le Chapitre 7
pour des détails.
2
Ajustez les paramètres audio et le profil du son. Voir « Paramètres de la sonnerie »
au Chapitre 13 pour des détails.
3
Changez le papier-peint de l’onglet Accueil.
4
Gérez les fonctions de communication de votre appareil.
Voir « Utiliser Comm Manager » au Chapitre 13 pour des détails.
5
Déplacez ou masquez les onglets TouchFLO 3D. Voir « Pour déplacer ou masquer
un onglet de l’écran d’accueil TouchFLO 3D » dans ce chapitre.
6
Configurez Ma carte de contact. Voir « Pour configurer Ma carte de contact » dans
ce chapitre.
7
Ouvrez la Configuration de la messagerie et configurez un compte de messagerie
Internet ou Exchange Server. Voir « E-mail » plus avant dans ce chapitre.
8
Activez ou désactivez la rotation de l’écran ou étalonnez le G-Sensor de l’appareil.
9
Affichez les informations de TouchFLO 3D.
L’onglet Paramètres donne accès à tous les paramètres de l’appareil.
TouchFLO™ 3D 89
1
2
3
4
5
6
Accédez à tous
les paramètres
personnels, système
et de connexion.
7
Balayez vers le haut/
bas avec votre doigt
sur l’écran pour afficher
plus de paramètres.
8
9
Ajustez les paramètres
Wi-Fi et Bluetooth.
90 TouchFLO™ 3D
Chapitre 4
Saisie de texte
4.1 Sélectionner un mode de saisie
Quand vous démarrez un programme ou que vous sélectionnez un champ devant
recevoir du texte ou des chiffres, le Panneau de saisie s’ouvre et l’icône du
Panneau de saisie est affichée sur la barre de menu.
Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie (à côté de l’icône du Panneau de saisie) pour ouvrir un menu dans lequel vous pouvez sélectionner un mode de
saisie du texte et personnaliser les options de saisie. Après la sélection d’un mode
de saisie du texte, le Panneau de saisie correspondant est affiché et vous pouvez
l’utiliser pour saisir du texte.
Pour afficher ou masquer le Panneau de saisie, appuyez sur l’icône du Panneau de saisie.
Panneau de saisie
(AZERTY complet)
Flèche du sélecteur
de saisie
Icône du panneau
:
de saisie
AZERTY complet
Clavier du téléphone
Modes de saisie du texte
92 Saisie de texte
Remarque Sélectionnez Autres modes saisie pour afficher plus de modes de saisie. Vous
pouvez choisir entre Clavier, qui est le clavier à l’écran de Windows Mobile avec
une disposition AZERTY, Reconnaissance des blocs, Reconnaissance des lettres
ou Transcriber.
4.2 Utiliser le AZERTY complet
Le AZERTY complet est une disposition du clavier AZERTY en plein écran
équivalent à un clavier d’ordinateur de bureau.
Remarque La disposition du clavier peut varier selon la région ou le pays.
Appuyez pour
•
entrer des lettres ou
symboles.
Appuyez et maintenez
•
appuyé pour entrer le
signe de ponctuation,
le symbole ou le chiffre
en haut d’une touche.
Appuyez pour choisir
entre l’utilisation du
mode Normal ou
Prédictif.
Appuyez pour entrer
•
une lettre majuscule.
Appuyez deux fois pour
•
activer verr. maj.
Appuyez pour ouvrir la disposition d’un clavier qui vous
permet d’entrer facilement des chiffres et des symboles. Voir
«
Utiliser les modes Numérique et Symbole » pour des détails.
Pour entrer du texte en utilisant le AZERTY complet
1. Démarrez un programme qui accepte la saisie du texte, tel que Word Mobile.
2. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie, puis appuyez sur AZERTY
complet.
Affiche la liste des mots
candidats en mode
prédictif. Appuyez sur un
mot pour l’insérer dans
votre texte. Appuyez sur
pour ajouter un mot
au dictionnaire XT9.
Appuyez pour supprimer
le caractère précédent.
Appuyez pour créer
une nouvelle ligne.
Saisie de texte 93
3. Commencez à appuyer sur les touches du clavier pour entrer du texte.
Comme vous appuyez sur les touches, le caractère activé s’affiche en haut de
la touche.
Caractère
activé.
Touche
quand
appuyée.
Pour savoir comment entrer du texte en utilisant le mode prédictif, voir « Utiliser le
mode prédictif » dans ce chapitre.
Pour entrer les caractères accentués
1. Appuyez et maintenez appuyé sur une touche avec options d’accent (par
exemple les voyelles) pour afficher la barre des caractères accentués.
Barre des caractères
accentués
Touche
appuyée
Faites glisser votre
doigt à gauche ou
à droite sur l’écran
pour sélectionner le
caractère accentué.
2. Faites glisser votre doigt à gauche ou à droite sur l’écran pour sélectionner le
caractère accentué que vous souhaitez entrer.
94 Saisie de texte
3. Une fois sélectionné le caractère, relâchez votre doigt pour l’entrer.
Conseil Vous pouvez également utiliser les modes Numérique et Symbole pour
entrer les caractères accentués. Pour plus d’informations, voir « Utiliser les
modes Numérique et Symbole » dans ce chapitre pour des détails.
4.3 Utiliser le Clavier du téléphone
Le Clavier du téléphone est un clavier à l’écran qui a une disposition similaire
aux claviers des téléphones portables avec quelques touches supplémentaires.
Le Clavier du téléphone a des touches larges et des fonctions de saisie améliorée,
telles que la saisie prédictive du texte qui permet d’enter facilement du texte dans
vos messages et documents.
Appuyez pour entrer
•
des lettres ou symboles.
Appuyez et maintenez
•
appuyé pour entrer le
signe de ponctuation,
le symbole ou le chiffre
en haut de la touche.
Appuyez pour choisir
entre l’utilisation du mode
Normal ou Prédictif.
Appuyez pour entrer
•
une lettre majuscule.
Appuyez deux fois
•
pour activer verr. maj.
Appuyez pour ouvrir la disposition d’un clavier qui
vous permet d’entrer facilement des chiffres, des
symboles et des car
les modes Numérique et Symbole » pour des détails.
actères accentués. Voir « Utiliser
Affiche la liste des mots
candidats en mode
prédictif. Appuyez sur un
mot pour l’insérer dans
votre texte. Appuyez sur
pour ajouter un mot
au dictionnaire XT9.
Appuyez pour supprimer
le caractère précédent.
Appuyez pour créer
une nouvelle ligne.
Pour entrer du texte en utilisant le Clavier du téléphone
1. Démarrez un programme qui accepte la saisie du texte, tel que Word Mobile.
2. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie, puis appuyez sur Clavier du
téléphone.
3. En mode multipression ( ), entrez un caractère en appuyant sur une
touche jusqu’à ce que le caractère s’affiche à l’écran. Comme vous appuyez sur
les touches, le caractère activé s’affiche juste au-dessus de la touche appuyée.
• Pour entrer la première lettre indiquée sur une touche, appuyez une fois
sur la touche. Pour appuyer la seconde lettre, appuyez deux fois, et ainsi
de suite.
•
Pour entrer un signe de ponctuation, un symbole ou un chiffre qui
apparaît en haut d’une touche, appuyez et maintenez la touche appuyée.
Remarque Vous pouvez également utiliser le mode de saisie prédictive du texte avec le
Clavier du téléphone. Pour plus d’informations, voir « Utiliser le mode prédictif »
dans ce chapitre.
4.4 Utiliser le mode prédictif
XT9 est un mode de saisie prédictive du texte qui affiche une liste de mots
candidats lorsque vous entrez les premiers caractères afin que vous puissiez
simplement sélectionner le mot désiré.
Pour entrer du texte avec le mode prédictif
1. Assurez-vous que le mode de saisie est défini sur XT9 ( ).
2. Commencez à entrer les premières lettres d’un mot. Comme vous entrez
chaque lettre, les mots prédits apparaîtront la barre des mots candidats.
3. Appuyez sur le mot désiré pour l’entrer. Si le mot est en surbrillance dans la
barre des mots candidats, vous pouvez également appuyer la touche Entrée
ou la barre d’espacement pour l’entrer.
Saisie de texte 95
96 Saisie de texte
Remarque S’il est possible de choisir parmi plusieurs mots, touchez les flèches de
direction gauche ou droite au-dessous du panneau de saisie pour naviguer
dans la liste des mots candidats.
Pour ajouter un mot au dictionnaire XT9
Si le mot que vous avez entré n’est pas trouvé dans le dictionnaire, vous pouvez
l’ajouter au dictionnaire.
1. En mode prédictif, tapez une lettre, puis appuyez sursur le côté droit de la
liste de mots possibles.
2. Saisissez le mot que vous voulez ajouter, puis appuyez sur . Vous pouvez
également appuyer la touche Entrée ou la barre d’espacement pour entrer le
mot.
Annulez l’ajouter
du mot.
Pour personnaliser les paramètres de mode prédictif
1. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie, puis appuyez sur Paramètres
de saisie tactile.
2. Sur l’onglet Paramètres XT9, cochez ou désélectionnez les options suivantes
selon vos préférences :
•
Orthographe. Permet de corriger les erreurs typographiques en choisissant
parmi une liste de mots possibles qui reflètent les caractères des touches
que vous avez appuyées ainsi que les caractères des touches voisines.
• Saisie automatique en mode XT9. Permet de choisir parmi une liste de
mots possibles en fonction des touches que vous avez appuyées et les
mots disponibles dans le dictionnaire.
•
Saisie automatique en mode ABC. Permet de choisir parmi une liste
de combinaisons possibles selon les caractères qui apparaissent sur les
touches que vous avez appuyées.
Saisie de texte 97
• Substitution auto (Clavier du téléphone seulement). Insère
automatiquement une apostrophe lorsque vous tapez certains mots
communs (par exemple « l avion » devient « l’avion »).
3. Appuyez sur OK.
4.5 Utiliser les modes Numérique et Symbole
Permutez entre les modes Numérique et Symbole pour pouvoir entrer facilement
des numéros et des symboles communs comme des parenthèses, des crochets, des
symboles de devise, la ponctuation, des caractères spéciaux.
Pour permuter entre les modes Numérique et Symbole
1. Lors de l’utilisation de AZERTY complet ou Clavier du téléphone, appuyez sur
.
2. Trouvez et appuyez sur le chiffre ou symbole souhaité pour l’entrer.
Clavier du téléphoneAZERTY complet
Pour permuter automatiquement à la disposition du clavier de lettres
Par défaut, le clavier en mode Numérique et Symbole est verrouillé afin d’entrer
des symboles et des chiffres de manière continue. Procédez comme suit si vous
souhaitez permuter automatiquement à la disposition du clavier de lettres après
avoir entré un symbole.
Appuyez sur un chiffre ou
un symbole pour l’entrer.
Allez à la page précédente
ou suivante des symboles.
Appuyez pour revenir
à la disposition du
clavier de lettres.
98 Saisie de texte
1. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie, puis appuyez sur Paramètres
de saisie tactile.
2. Sur l’onglet Options, désélectionnez Activer le verrouillage symbole.
3. Appuyez sur OK.
4.6 Ajuster les paramètres de saisie tactile
Vous pouvez régler l’appareil pour émettre un son ou vibrer quand vous appuyez
sur une touche du AZERTY complet ou Clavier du téléphone.
1. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie, puis appuyez sur Paramètres
de saisie tactile.
2. Sur l’onglet Options, cochez ou désélectionnez les options selon vos
préférences.
3. Appuyez sur OK.
Chapitre 5
Synchroniser les informations
5.1 À propos de la synchronisation
Vous pouvez emporter des informations de votre ordinateur où que vous alliez en
les synchronisant avec votre appareil. Les types suivants d’informations peuvent
être synchronisés entre votre ordinateur et votre appareil :
• Les informations de Microsoft® Office Outlook® — le courrier Office
Outlook, les contacts, le calendrier, les tâches et les notes
•
Les notes créées en utilisant Microsoft® Office OneNote® 2007
• Les fichiers multimédia — les images, la musique et les vidéos
•
Les favoris — les adresses de site Web que vous avez enregistrées comme
Favoris dans Pocket Internet Explorer sur votre appareil ou dans le dossier
Favoris de l’appareil mobile d’Internet Explorer sur votre ordinateur.
•
Les fichiers — les documents et autres fichiers
Conseils • Vous pouvez également synchroniser le courrier Outlook, les contacts, le calendrier
• Essayez de synchroniser régulièrement pour conserver les informations à jour à la
et les tâches sur votre appareil avec le serveur Exchange de votre entreprise. Pour
plus d’informations sur la configuration de votre appareil pour synchroniser avec le
serveur Exchange, voir le Chapitre 7.
fois sur votre appareil et sur votre ordinateur.
100 Synchroniser les informations
Avant de pouvoir synchroniser, vous devez d’abord installer et configurer le logiciel
de synchronisation sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir « Configurer
le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile sur Windows Vista® » et « Configurer
ActiveSync® sur Windows® XP » dans ce chapitre.
Après avoir installé le logiciel de synchronisation sur votre ordinateur, connectez
l’appareil à votre ordinateur avec le câble de synchronisation USB. Quand l’écran
Connecter au PC apparaît sur votre appareil, touchez ActiveSync, puis appuyez sur
Terminé.
Vous pouvez également synchroniser les informations avec votre ordinateur en
utilisant Bluetooth. Voir « Synchroniser via Bluetooth » plus loin dans ce chapitre.
Remarques • ActiveSync ou le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile ne synchronise
• Si vous envoyez votre appareil pour réparation ou si vous effectuez une
les données que sur votre ordinateur et votre appareil. Si vous avez installé
une carte de stockage et vous souhaitez sauvegarder les fichiers de la carte de
stockage, utilisez l’Explorateur de Windows sur votre ordinateur pour copier les
fichiers de la carte de stockage vers votre ordinateur.
réinitialisation matérielle, les données de votre appareil seront perdues. Il
est recommandé de synchroniser votre appareil avec votre ordinateur pour
sauvegarder vos fichiers. Pour sauvegarder les fichiers de la carte de stockage,
utilisez l’Explorateur de Windows pour copier les fichiers de la carte de
stockage vers l’ordinateur.
5.2 Configurer le Gestionnaire pour appareils Windows
Mobile® sur Windows Vista®
Le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile® de Microsoft remplace
Microsoft® ActiveSync® sur Windows Vista®. Certaines versions de Windows Vista®
sont fournies avec le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile déjà installé.
Si le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile n’est pas disponible sur votre
Windows Vista®, vous pouvez l’installer depuis le disque de mise en route fourni
avec votre appareil.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.