ÖN ÚGY KAPJA KÉZHEZ A KÉSZÜLÉKET, HOGY AZ AKKUMULÁTOR NINCS
FELTÖLTVE.
NE VEGYE KI AZ AKKUMULÁTORT A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE KÖZBEN.
A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYÉT VESZTI, HA SZÉTSZERELI VAGY MEGPRÓBÁLJA
SZÉTSZERELNI A KÉSZÜLÉKET.
ADATVÉDELMI KORLÁTOZÁSOK
Egyes országokban maradéktalanul hozzáférhetővé kell tenni a rögzített
telefonbeszélgetéseket, és a jogszabályok kötelezővé teszik a beszélgetőpartner
tájékoztatását arról, hogy a beszélgetés rögzítésre kerül. A PDA-telefon rögzítési
funkciójának használatakor mindig tartsa be az adott ország vonatkozó
jogszabályainak és egyéb előírásainak rendelkezéseit.
és a HTC Care a HTC Corporation védjegyei vagy szolgáltatásnevei.
A Microsoft, Windows, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync,
Windows Mobile Device Center, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live,
Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote és a Windows Media a Microsoft
Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy
más országban.
A Bluetooth és a Bluetooth embléma a Bluetooth SIG, Inc. védjegye.
A Java, a J2ME és minden egyéb Java-alapú jelölés a Sun Microsystems, Inc.
védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más
országokban.
Minden egyéb itt említett cégnév, terméknév és szolgáltatásnév a megfelelő
tulajdonos védjegye, bejegyzett védjegye vagy szolgáltatási védjegye.
A HTC nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban szereplő technikai és
szerkesztési hibákért, hiányosságokért, valamint a dokumentum használatából
fakadó, előre nem látható vagy következményes károkért. A dokumentumban
szereplő információk átadása a jelenlegi formájukban történik, garanciavállalás
nélkül. Az információk előzetes értesítés nélkül módosulhatnak. A HTC fenntartja
magának a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül bármikor felülvizsgálhassa a
dokumentum tartalmát.
A dokumentum a HTC előzetes írásos engedélye nélkül sem részlegesen,
sem egészében nem fordítható le más nyelvre, nem reprodukálható és nem
továbbítható, semmilyen formában és semmilyen eszközzel, egyaránt ideértve az
elektronikus és a mechanikus eszközöket, többek közt a fénymásolást, illetve az
adatbázisban való rögzítést és tárolást.
3
4
Felelősséget elhárító nyilatkozatok
ÖN MINDEN IDŐJÁRÁSI INFORMÁCIÓT, TŐZSDEI ADATOT, EGYÉB ADATOT ÉS
DOKUMENTÁCIÓT A JELENLEGI FORMÁJÁBAN KAP MEG, EZEKRE A HTC SEMMILYEN
GARANCIÁT VAGY TECHNIKAI TÁMOGATÁST NEM VÁLLAL. A HTC ÉS BESZÁLLÍTÓI
A VONATKOZÓ JOGSZABÁLYOK ÁLTAL MEGENGEDETT MAXIMÁLIS MÉRTÉKIG
elhárítanak minden olyan a felhasználóval vagy harmadik féllel szembeni
felelősségvállalást, amely tetszőleges közvetett, különleges, következményes,
balesetként bekövetkező vagy jogi jellegű, szerződés keretein belül vagy
kívül bekövetkező, a kötelezettségek betartásából vagy be nem tartásából, az
időjárási információk, a tőzsdei adatok és egyéb az adatok vagy a dokumentáció
felhasználásából fakadó vagy amiatt bekövetkező kárral kapcsolatos, ideértve
többek között, de nem kizárólagosan a sérülésekkel, a bevételkieséssel, a jó hírnév
elvesztésével, az üzleti lehetőségek elvesztésével, az adatvesztéssel és/vagy a
nyereség elvesztésével összefüggő károkat, még akkor is, ha ezek a károk előre
láthatók voltak.
Továbbá, a fentiek korlátozása nélkül, a HTC és partnerei nem tehetők felelőssé
azért, ha Ön helytelenül használja fel az időjárási információkat, az adatokat
és/vagy a dokumentációt, valamint nem tehetők felelőssé az ilyen felhasználás
következményeiért. A HTC és partnerei sem kifejezetten, sem hallgatólagosan
nem állítják, nem szavatolják és nem garantálják, hogy az időjárás a jelentésekben,
az előjelzésekben vagy az adatok és az információk által jelzett, leírt vagy
szimbolizált módon alakult vagy fog alakulni, továbbá semmilyen személy, egyéb
entitás vagy együttműködő vagy nem együttműködő fél felé nem vállalnak
felelősséget vagy kötelezettséget az időjárási információk ellentmondásosságáért,
pontatlanságáért vagy hiányosságáért, illetve az előre jelzett, leírt vagy jelentett
események múlt-, jelen- vagy jövőbeli bekövetkezéséért. A FENTIEK ÁLTALÁNOS
ÉRVÉNYÉNEK KORLÁTOZÁSA NÉLKÜL ÖN TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ IDŐJÁRÁSI
INFORMÁCIÓK, A TŐZSDEI ÉS EGYÉB ADATOK ÉS/VAGY A DOKUMENTÁCIÓK
PONTATLANOK LEHETNEK, ÉS ÖNNEK KÖTELESSÉGE MINDEN A HÉTKÖZNAPOK
SORÁN ELVÁRHATÓ ÓVINTÉZKEDÉST MEGTENNI AZ IDŐJÁRÁSI INFORMÁCIÓK,
TŐZSDEI ADATOK, AZ ADATOK ÉS A DOKUMENTÁCIÓ FELHASZNÁLÁSA SORÁN.
A károkra vonatkozó korlátozások
A HTC ÉS BESZÁLLÍTÓI A VONATKOZÓ JOGSZABÁLYOK ÁLTAL MEGENGEDETT
MAXIMÁLIS MÉRTÉKIG ELHÁRÍTANAK MINDEN OLYAN, A FELHASZNÁLÓVAL
VAGY HARMADIK FÉLLEL SZEMBENI FELELŐSSÉGVÁLLALÁST, AMELY
TETSZŐLEGES KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, KÖVETKEZMÉNYES, BALESETKÉNT
BEKÖVETKEZŐ VAGY JOGI JELLEGŰ, SZERZŐDÉS KERETEIN BELÜL VAGY
KÍVÜL BEKÖVETKEZŐ, A KÖTELEZETTSÉGEK BETARTÁSÁBÓL VAGY BE NEM
TARTÁSÁBÓL, AZ IDŐJÁRÁSI INFORMÁCIÓK, A TŐZSDEI ÉS EGYÉB ADATOK VAGY
A DOKUMENTÁCIÓ FELHASZNÁLÁSÁBÓL FAKADÓ VAGY AMIATT BEKÖVETKEZŐ
KÁRRAL KAPCSOLATOS, IDEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT, DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN
A SÉRÜLÉSEKKEL, A BEVÉTELKIESÉSSEL, A JÓ HÍRNÉV ELVESZTÉSÉVEL, AZ ÜZLETI
LEHETŐSÉGEK ELVESZTÉSÉVEL, AZ ADATVESZTÉSSEL ÉS/VAGY A NYERESÉG
ELVESZTÉSÉVEL ÖSSZEFÜGGŐ KÁROKAT, MÉG AKKOR IS, HA EZEK A KÁROK ELŐRE
LÁTHATÓK VOLTAK.
Fontos egészségügyi információ ésbiztonsági
óvintézkedések
A termék használata során az esetleges jogi vagy egyéb jellegű károk elkerülése
érdekében be kell tartani az alábbi biztonsági szabályokat.
Őrizze meg és tartsa be a termékkel kapcsolatos összes biztonsági és használati
útmutatást. Gondosan tanulmányozza a termékhez mellékelt használati
útmutatóban szereplő összes figyelmeztetést.
A személyi sérülések, az áramütés, a tűzveszély és a készülékeket érintő károk
kockázatának csökkentése érdekében kövesse az alábbi óvintézkedéseket.
AZ ELEKTROMOSSÁGGAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
A készülék áramellátására kizárólag hozzá illeszkedő akkumulátort és tápegységet
szabad használni. Minden egyéb használat veszélyes lehet, és semmissé teheti a
termékre adott jóváhagyásokat.
5
6
A FÖLDELÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
VIGYÁZAT: Ha nem megfelelően földelt eszközhöz csatlakoztatja a készüléket,
akkor előfordulhat, hogy a készüléket áramütés éri.
A készülékhez USB-kábel tartozik, amellyel asztali vagy hordozható számítógéphez
csatlakoztatható. Mielőtt csatlakoztatná ezt a készüléket a számítógéphez,
győződjön meg arról, hogy a számítógép megfelelő földeléssel van ellátva. Az
asztali vagy hordozható számítógép tápkábele tartalmaz egy földelőszálat, a
kábel dugóján pedig található egy földelőérintkező. A dugót hozzá illő aljzatba
kell csatlakoztatni, amely megfelelően van felszerelve, és el van látva a helyi
előírásoknak megfelelő földeléssel.
A TÁPEGYSÉGGEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
A megfelelő külső áramforrást használja
•
A készülék kizárólag az áramellátási adatokat tartalmazó címkén feltüntetett
típusú áramforrásról működtethető. Ha nem biztos abban, hogy milyen
típusú áramforrásra van szüksége, akkor kérje a mobilszolgáltató vagy a
helyi áramszolgáltató segítségét. Ha a készülék akkumulátorról vagy egyéb
áramforrásról is működtethető, akkor tanulmányozza a mellékelt használati
útmutatót.
Elővigyázatosan kezelje az akkumulátorokat
•
Ez a termék lítium-ionos vagy lítium polimeres akkumulátort tartalmaz. Az
akkumulátor helytelen kezelése tüzet és égési sérülést okozhat. Ne próbálja
felnyitni vagy javítani az akkumulátort. Ne szerelje szét, ne törje össze, ne
szúrja fel, ne dobja tűzbe van vízbe az akkumulátort, ne zárja rövidre az
érintkezőit vagy az áramkörét, továbbá ne tegye ki az akkumulátort 60˚C
feletti hőmérsékletnek.
FIGYELMEZTETÉS: Az akkumulátor helytelen cseréje robbanásveszélyhez
vezethet. A tűzveszély és az égési sérülések kockázatának csökkentése
érdekében ne szerelje szét, ne törje össze, ne szúrja fel és ne dobja tűzbe
vagy vízbe az akkumulátort, ne zárja rövidre az érintkezőit, valamint ne
tegye ki az akkumulátort 60°C feletti hőmérsékletnek. Kizárólag a megadott
csereakkumulátorokat használja. A használt akkumulátorok újrahasznosítását
és hulladékkezelését a helyi szabályozások vagy a termékhez mellékelt
útmutató alapján kell végezni.
További óvintézkedések
•
A készüléket és az akkumulátort tartsa szárazon, illetve tartsa távol a víztől
•
és az egyéb folyadékoktól, mert ezek rövidzárat okozhatnak.
Tartsa távol a fémtárgyakat az akkumulátortól és annak érintkezőitől, mert
•
rövidzárat okozhatnak.
A telefont csak olyan termékekhez csatlakoztassa, melyeken megtalálható
•
az USB-IF logó vagy teljesítették az USB-IF megfelelőségi programot.
Ne használjon olyan akkumulátort, amely sérült, deformált vagy
•
elszíneződött, amelynek rozsdás a külseje, amely túlmelegedik vagy furcsa
szagot bocsát ki.
Az akkumulátort mindig tartsa távol a csecsmőktől és a kisgyermekektől,
•
ezzel elkerülheti, hogy lenyeljék az akkumulátort. Az akkumulátor
lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
Ha az akkumulátor szivárog:
•
Ügyeljen arra, hogy a kiszivárgó folyadék ne kerüljön bőrre vagy
•
ruhára. Ha ez mégis megtörténik, akkor azonnal öblítse le az érintett
területet, és haladéktalanul forduljon orvoshoz.
7
8
Ügyeljen arra, hogy a kiszivárgó folyadék ne kerüljön szembe. Ha ez
•
mégis megtörténik, a szemet NEM SZABAD dörzsölni; azonnal öblítse
ki tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz.
A szivárgó akkumulátort tartsa távol a tűztől, mert begyulladhat vagy
•
felrobbanhat.
A KÖZVETLEN NAPSÜTÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Óvja a készüléket a nedvességtől és a különösen alacsony vagy magas
hőmérséklettől. Ne hagyja a készüléket vagy a hozzá tartozó akkumulátort
gépkocsiban vagy olyan helyen, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 60°C-ot;
például gépkocsi műszerfalán, ablakpárkányon vagy olyan ablak mögött, ahol
közvetlen napsütés, illetve huzamosabb ideig erős ultraibolya sugárzás érheti. Ilyen
körülmények között károsodhat a készülék, túlmelegedhet az akkumulátor, és a
gépkocsi is veszélybe kerülhet.
A HALLÁSKÁROSODÁS ELKERÜLÉSE
VIGYÁZAT: Ha huzamosabb ideig nagy hangerővel használja a
fejhallgatót vagy a fülhallgatót, akkor tartósan károsodhat a hallása.
MEGJEGYZÉS:
megjelölve) a szükséges tesztek során megfelelt a vonatkozó NF EN 50332-1:2000
és/vagy NF EN 50332-2:2003 szabvány által meghatározott, a hangnyomásra
vonatkozó előírásoknak, a francia jogszabályok szerint. 5232-1 francia rendelkezés
megköveteli.
Fülhallgató, gyártja a HTC; típusszám: HS S300.
•
Franciaország esetében az eszközhöz tartozó fülhallgató (alább
REPÜLÉSBIZTONSÁG
Előfordulhat, hogy a készülék interferenciába lép a repülőgépek navigációs
rendszerével és kommunikációs hálózatával, ezért a legtöbb országban a
jogszabályok tiltják a készülék telefon funkciójának használatát a repülőgépek
fedélzetén. Ha a készüléket repülőgép fedélzetén szeretné használni, akkor Repülés
üzemmódra váltva ne feledje el kikapcsolni a telefon funkciót.
A KÖRNYEZETTEL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
Ne használja a készüléket üzemanyagtöltő állomáson, üzemanyagraktárban,
vegyi üzemben vagy robbantási területen, robbanásveszélyes levegőjű helyen,
például üzemanyagtöltésre vagy -tárolásra használt területen, hajó fedélközében,
üzemanyag vagy vegyi anyag tárolására vagy szállítására használt létesítményben,
továbbá olyan helyen, ahol a levegő vegyi anyagot vagy részecskéket, például
gabonaport, fémport vagy egyéb port tartalmaz. Az ilyen helyeken a szikrák
robbanást vagy tüzet okozhatnak, amely személyi sérüléshez vagy akár
halálesethez is vezethet.
ROBBANÁSVESZÉLYES LEVEGŐJŰ TERÜLETEK
Ha robbanásveszélyes levegőjű vagy gyúlékony anyagok tárolására használt helyen
tartózkodik, akkor kapcsolja ki a készüléket, és vegye figyelembe az adott helyen
feltüntetett jelzéseket és utasításokat. Az ilyen helyeken a szikrák robbanást vagy
tüzet okozhatnak, amely személyi sérüléshez vagy akár halálesethez is vezethet.
Lehetőleg kerülje a készülék használatát azokon a helyeken, ahol üzemanyag
kezelése folyik, például a szervizekben és a benzinkutakon, továbbá vegye
figyelembe, hogy az üzemanyagraktárakban, a vegyi üzemekben és a robbantási
területeken milyen előírások vonatkoznak a rádiós készülékek használatára. A
robbanásveszélyes levegőjű helyeket a legtöbbször, de nem minden esetben,
jelöléssel látják el. Ilyen helynek számítanak például az üzemanyagtöltő állomások,
a hajók fedélköze, az üzemanyagok vagy vegyi anyagok tárolására vagy szállítására
használt létesítmények, illetve azok a helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy
részecskéket, például gabonaport, fémport vagy egyéb port tartalmaz.
9
10
UTAZÁSI BIZTONSÁG
Mozgásban lévő jármű vezetője kézben tartott készülékkel – vészhelyzet
kivételével – nem vehet igénybe telefonos szolgáltatást. Egyes országokban
helyettesítő jelleggel engedélyezve van a kihangosító eszközök használata.
A RÁDIÓFREKVENCIÁS SUGÁRTERHELÉSSEL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
Lehetőleg ne használja a telefont fémből készült szerkezet közelében (például
•
épület acélváza mellett).
Lehetőleg ne használja a készüléket erős elektromágneses forrás közelében,
•
például mikrohullámú sütő, hangszóró, tévé- vagy rádiókészülék mellett.
Kizárólag eredeti, a gyártó által jóváhagyott vagy fémet nem tartalmazó
•
tartozékokat használjon.
A gyártó által jóvá nem hagyott tartozékok használata a rádiófrekvenciás
•
eredetű sugárterhelésre vonatkozó szabályok megszegését okozhatja, ezért
az ilyen tartozékok használatát kerülni kell.
INTERFERENCIA A GYÓGYÁSZATI KÉSZÜLÉKEKKEL
A készülék hibás működést idézhet elő a gyógyászati készülékekben. A legtöbb
kórház és klinika területén tilos a készülék használata.
Ha egyéb személyi gyógyászati készüléket használ, akkor egyeztesse a gyártóval,
hogy a készülék megfelelő árnyékolással rendelkezik-e a rádiófrekvenciás
sugárzással szemben. A kezelőorvosa valószínűleg segítségére lehet a megfelelő
információk beszerzésében.
Az egészségügyi intézmények területén, ha bármilyen módon erre szólítják fel,
KAPCSOLJA KI a telefont. A kórházak és az egyéb egészségügyi intézmények a
rádiófrekvenciás sugárzásra érzékeny készülékeket is használhatnak.
HALLÓKÉSZÜLÉKEK
A digitális vezeték nélküli telefonok egy része interferál bizonyos
hallókészülékekkel. Ha ilyen jellegű interferenciát tapasztal, akkor a szolgáltató
vagy az ügyfélszolgálat segítségével keressen más megoldást.
NEMIONIZÁLÓ SUGÁRZÁS
A készülék belső antennával van ellátva. A sugárzási teljesítmény és az
interferenciák elleni védelem optimális szinten tartása érdekében a készüléket
normál használati helyzetben kell működtetni. Az egyéb mobil rádiós átviteli
készülékekhez hasonlóan ebben az esetben is érvényes, hogy a készülék kielégítő
működése és a használó biztonsága érdekében ügyelni kell arra, hogy a készülék
működtetése közben az emberi test semelyik része ne kerüljön túlságosan közel az
antennához.
Kizárólag a beépített antennát használja. A nem engedélyezett vagy módosított
antennák használata hátrányosan befolyásolhatja a hívásminőséget, károsíthatja a
telefont, ronthatja a teljesítményt, az ajánlott értékeket meghaladó SAR-szint
kialakulásához vezethet, továbbá az adott országban érvényes szabályok
megszegését okozhatja.
A telefon optimális teljesítményének
biztosítása, illetve a személyek
rádiófrekvenciás sugárterhelésére
vonatkozóan a szabványokban
meghatározott előírások betartása
érdekében mindig a normál használati
pozícióban működtesse a készüléket.
Az antennával való érintkezés a
hívásminőség romlásához vezethet, és
a szükségesnél nagyobb teljesítményű
működésre kényszerítheti a készüléket.
A telefon HASZNÁLATA közben
kerülje az antenna környékével való
érintkezést, ezzel az antenna optimális
Az
Az
antenna
antenna
helye
helye
működését és az akkumulátoros üzemidő
meghosszabbítását is elősegíti.
11
12
Általános óvintézkedések
Kerülje túlzott nyomás kifejtését a készülékre
•
Ne fejtsen ki túlságosan nagy nyomást a képernyőre és a készülékre,
hogy elkerülhesse azok sérülését, és mindig távolítsa el a készüléket
nadrágzsebéből, mielőtt leülne. Javasolt, hogy a készüléket védőtokban
tárolja, az érintőképernyőt pedig kizárólag az érintőceruzával vagy az ujjával
érintse meg. A nem megfelelő használat következtében berepedt kijelzőre
nem terjed ki a jótállás.
A készülék felmelegszik tartós használat után
•
Amikor a készüléket hosszabb ideig használja, például amikor telefonon
beszél, az akkumulátort tölti, vagy a webet böngészi, a készülék
felmelegedhet. A legtöbb esetben, ez az állapot normálisnak mondható és
nem a készülék hibáját jelzi.
Tartsa tiszteletben a javítási jelzéseket
•
Hacsak a használati vagy a javítási útmutatóban ilyen utalást nem talál, ne
próbálja maga javítani a készüléket. A készülék belsejében lévő alkatrészek
javítását erre felhatalmazott technikusnak vagy szakszerviznek kell végeznie.
Javítást igénylő sérülés esetén
•
Válassza le a készüléket az elektromos aljzatról, majd forduljon felhatalmazott
technikushoz vagy szakszervizhez, ha a következők valamelyike történik:
Folyadék került vagy valamilyen tárgy esett a készülékbe.
•
A készüléket eső vagy víz érte.
•
A készülék leesett vagy megsérült.
•
Egyértelműen túlmelegedésre utaló jelek mutatkoznak.
•
A használati útmutatás követése ellenére a készülék nem a megszokott
•
vagy elvárható módon működik.
Kerülje a forró területeket
•
Ne tegye a készüléket hőforrás, például fűtőtest, fűtőnyílás, kályha, illetve
egyéb olyan készülék közelébe, amely hőt termel (ilyenek például az
erősítők).
Kerülje a párás területeket
•
Soha ne használja a készüléket párás helyen.
Ne használja a készüléket, ha a környezeti hőmérsékletben
•
nagyságrendi változás állt be
Ha a korábbitól jelentősen eltérő hőmérsékletű és/vagy páratartalmú helyre
viszi a készüléket, akkor előfordulhat, hogy pára csapódik le a készülék
belsejében. A készülék sérülésének elkerülése érdekében a készülék
használata előtt hagyjon elegendő időt a nedvesség elpárolgására.
MEGJEGYZÉS: Ha alacsony hőmérsékletű helyről melegebb környezetbe, illetve meleg
Ne nyomjon semmilyen tárgyat a készülékbe
•
helyről hidegre viszi a készüléket, akkor a bekapcsolása előtt hagyjon
időt arra, hogy a készülék felvegye a környezet hőmérsékletét.
Soha ne nyomjon semmilyen tárgyat a készülék foglalataiba és egyéb
nyílásaiba. A nyílások a készülék szellőzését segítik. A nyílásokat nem szabad
elfedni, illetve egyéb módon sem szabad akadályozni a levegő mozgását.
Rögzítési tartozékok
•
Ne használja a készüléket instabil asztalon, kocsin, talapzaton, állványon vagy
konzolon. A készülék rögzítését mindig a gyártó útmutatása szerint, a gyártó
által ajánlott rögzítési tartozékkal kell végezni.
Kerülje az instabil rögzítést
•
Ne tegye a készüléket instabil talpra.
Csak jóváhagyott tartozékokkal használja a készüléket
•
A készüléket csak az erre a célra megfelelő személyi számítógépekkel és
tartozékokkal szabad összekötni és használni.
13
14
A hangerő módosítása
•
Fejhallgató vagy egyéb hangeszköz használata előtt csökkentse a hangerőt.
Tisztítás
•
Húzza ki a fali aljzatból a készüléket, mielőtt megkezdené a tisztítását. Ne
használjon tisztítófolyadékot vagy hajtógázos tisztítószert. A tisztításra
nedves kendőt alkalmazzon, de SOHA ne használjon vizet az LCD kijelző
tisztítására.
Tartalom
1. fejezet Az első lépések 23
1.1 Ismerkedés a Touch Phone készülékkel ....................................................... 23
Lenyomásával ideiglenesen kikapcsolható a kijelző. Ha
ki szeretné kapcsolni a készüléket, akkor körülbelül 3
másodpercig tartsa lenyomva a gombot. További információ a
jelen fejezet „Az első bekapcsolás” című szakaszában található.
•
lemezek
24 Az első lépések
Bal panelJobb panel
HANGOSÍTÁS
A hangosításhoz hívás
vagy zene lejátszása
közben nyomja meg
ezt a gombot.
HALKÍTÁS
A halkításhoz a hívás
vagy zene lejátszása
közben nyomja meg
ezt a gombot.
Hangszóró
Érintőceruza
Megérintheti az elemeket,
írhat vagy rajzolhat az
érintőképernyőre.
Előlap
Az első lépések 25
Értesítő LED*
A leírásukat lásd lejjebb.
A telefonhívások hangját
képernyő megnyitáshoz
részleteket lásd a “Start
képernyő” című részben
BESZÉD/KÜLDÉS
A bejövő hívások
•
fogadására és a számok
tárcsázására használható.
Hívás közben nyomja meg
•
és tartsa nyomva, hogy
ki- vagy bekapcsolja a
kihangosítót.
* Az Értesítő LED:
Zöld villogással jelzi az új SMS, MMS vagy e-mail érkezését, a nem fogadott hívást vagy az emlékeztetőt.
•
Zölden világít, ha a készülék a tápkábelre vagy számítógépre csatlakozik, és az akkumulátor feltöltődött.
•
Borostyánsárgán világít, ha az akkumulátor töltődik.
•
Borostyánsárgán villog, ha az akkumulátor töltöttségi szintje 10% alá csökken.
•
Fülhallgató
szólaltatja meg.
START
Nyomja meg a Start
vagy bezárásához. A
ebben a fejezetben.
Nagyítási eszközsáv
Csúsztassa az ujját balra vagy jobbra a fényképek, dokumentumok, térképek,
weboldalak és sok minden más nagyításához vagy kicsinyítéséhez.
Érintőképernyő
Második kamera
Ez a kamera szolgál a
videohívások lebonyolítására
és önarckép felvételére.
Fényérzékelő
Érzékeli a környezeti
fényerőt, és annak
megfelelően állítja be a
képernyő háttérvilágítását.
VISSZA
Nyomja meg az előző
képernyőhöz való
visszatéréshez.
VÉGE
A hívás befejezésére vagy
•
a Kezdőképernyő fülre
történő visszalépésre
alkalmas.
Nyomja meg és tartsa
•
nyomva a készülék
lezárásához. A VÉGE gomb
testre szabását lásd a 13.
fejezet Gombok című
szakaszában.
adatok szinkronizálásához.
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet az
•
akkumulátor feltöltéséhez.
A mellékelt USB-s sztereó headset
•
csatlakoztatásával a készülék
kézbevétele nélkül bonyolíthat
hívásokat és hallgathat zenét.
Az első lépések 27
1.2 A SIM-kártya, az akkumulátor és a tárolókártya
behelyezése
A SIM-kártya, az akkumulátor és a tárolókártya behelyezése előtt el kell távolítania
a hátlapot. Emellett győződjön meg róla, hogy ki van-e kapcsolva a készülék a SIMkártya és az akkumulátor behelyezése vagy cseréje előtt.
A hátlap eltávolítása
Győződjön meg arról, hogy a
1.
készülék ki van kapcsolva.
Tartsa biztosan mindkét kezével a
2.
készüléket, előlapjával lefelé.
Nyomja a hátlapot felfelé a
3.
hüvelykujjaival addig, amíg el nem
válik a készüléktől, majd csúsztassa
felfelé az eltávolításhoz.
SIM-kártya
A SIM-kártya tartalmazza az Ön telefonszámát, a szolgáltatással kapcsolatos
adatokat, valamint a kártyán található a telefonkönyv és az üzenetek tárolására
szolgáló memória is. A készülék az 1,8 V-os és a 3 V-os SIM-kártyákat egyaránt
támogatja.
MegjegyzésEgyes régebbi SIM-kártyák nem használhatók a készülékkel. Lehetséges,
hogy kérnie kell a szolgáltatótól a SIM-kártya cseréjét. Előfordulhat, hogy a
szolgáltatás díjfizetés ellenében vehető igénybe.
28 Az első lépések
SIM
SIM
A SIM-kártya behelyezése
Távolítsa el az akkumulátort, ha az
1.
már a készülékben van.
Keresse meg a SIM-kártya nyílását,
2.
majd illessze be a SIM-kártyát
aranyszínű érintkezőivel lefele,
levágott sarkával a nyílásból kifele
állítva.
Csúsztassa be a SIM-kártyát teljesen
3.
Levágott
sarok
a nyílásba.
A SIM-kártya eltávolítása
Távolítsa el az akkumulátort, ha az már a készülékben van.
1.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a SIM-kártya nyílás zárját a hüvelykujjával.
2.
Csúsztassa ki a SIM-kártyát a nyílásból a másik hüvelykujjával vagy ujjával.
3.
12
Akkumulátor
A készülékben tölthető lítium-ion akkumulátor található, és a készüléket csak a
gyártó által meghatározott eredeti akkumulátorral és tartozékokkal való üzemelésre
tervezték Az akkumulátor teljesítménye sok tényezőtől függ, többek között a
hálózati konfigurációtól, a jelerősségtől és a használati szokásoktól. Az akkumulátor
élettartamát lásd a Függelék “Műszaki adatok” című részében.
Az első lépések 29
Figyelem!A tűzveszély és az égési sérülések kockázatának csökkentése érdekében:
Ne próbálja felnyitni, szétszerelni vagy javítani az akkumulátort.
•
Ne törje össze és ne szúrja fel az akkumulátort, ne zárja rövidre az
•
érintkezőit, valamint ne dobja tűzbe vagy vízbe.
Ne tegye ki 60°C-nál (140°F-nál) magasabb hőmérsékletnek.
•
Az akkumulátort kizárólag ehhez a termékhez készült másik akkumulátorra
•
cserélje.
A használt akkumulátorok újrahasznosítása és hulladékként való kezelése
•
során kövesse a lakhelyén érvényes előírásokat.
Az akkumulátor behelyezése
Illessze az akkumulátor szemmel
1.
is látható rézérintkezőit az
Rovátka
akkumulátortartó alsó részében levő
érintkezőkhöz.
Először az akkumulátor érintkező
2.
oldalát helyezze be, majd finoman
nyomja be az akkumulátort a helyére.
Tegye vissza a készülék hátlapját.
3.
Az akkumulátor eltávolítása
Győződjön meg arról, hogy a készülék
1.
ki van kapcsolva.
Vegye le a készülék hátlapját.
2.
Az akkumulátor jobb felső részén van
3.
egy rovátka. Emelje ki az akkumulátort
a horonynál fogva.
Tárolókártya
Ha még több tárolóhelyet szeretne a képek, videók, zenék és fájlok eltárolásához,
szerezzen be egy microSD™ kártyát és helyezze be a készülékébe.
30 Az első lépések
A microSD-kártya behelyezése
Ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e
1.
kapcsolva, és csak azután távolítsa el a
hátlapot.
Keresse meg a microSD-kártya nyílását a
2.
Memóriakártya
nyílása
felnyitott jobb panel felső részén.
Illessze a microSD-kártyát a nyílásba az
3.
aranyszínű érintkező oldalával lefelé, amíg
a helyére nem kattan.
MegjegyzésA microSD-kártya eltávolításához
nyomja meg a kártyát, ekkor kijön a
nyílásból.
1.3 Az akkumulátor töltése
Az új akkumulátorok nincsenek teljesen feltöltve. A készülék használatbavétele
előtt javasolt feltölteni az akkumulátort. Az akkumulátorok általában csak több
teljes feltöltési-lemerítési ciklus után érik el a maximális teljesítményüket.
MegjegyzésA készülék töltésére csak a mellékelt hálózati tápegység és az USB-s
Az akkumulátor töltéséhez csatlakoztassa a hálózati tápegységet USB-csatlakozóját
a készülékéhez, majd dugja a hálózati tápegységet egy konnektorba.
A töltés folyamán az Értesítő LED folyamatosan, borostyánsárgán világít. Ha az
akkumulátor úgy töltődik, hogy a készülék be van kapcsolva, egy töltést jelző
ikon is megjelenik a Kezdőképernyő címsorában. Miután az akkumulátor
feltöltődött, egy teli akkumulátor ikon jelenik meg a Kezdőképernyő
címsorában.
Figyelem! • Ne vegye ki az akkumulátort a készülék hálózati vagy autós adapterrel
szinkronizáló kábel használható.
végzett töltés közben.
Biztonsági okból a töltés leáll, mielőtt az akkumulátor túlmelegedne.•
Loading...
+ 226 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.