Pred pokračovaním si prečítajte nasledujúce informácie
BATÉRIA NIE JE PRI PRVOM VYBRANÍ ZO ŠKATULE NABITÁ.
POČAS NABÍJANIA ZARIADENIA NEVYBERAJTE BATÉRIU.
ZÁRUKA STRÁCA PLATNOSŤ, AK ZARIADENIE ROZOBERIETE ALEBO SA HO
POKÚSITE ROZOBRAŤ.
OBMEDZENIA NA OCHRANU SÚKROMIA
V niektorých krajinách sa vyžaduje úplné zverejnenie nahrávaných telefonických
rozhovorov a stanovuje sa nutnosť informovania osoby, s ktorou telefonujete, že
rozhovor sa nahráva. Pri používaní funkcie nahrávania v zariadení PDA Phone vždy
rešpektujte príslušné zákony a predpisy danej krajiny.
ochranné známky a/alebo servisné známky spoločnosti HTC Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Windows Mobile Device Center, Internet
Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote
a Windows Media sú buď registrované ochranné známky alebo ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách.
Bluetooth a logo Bluetooth sú ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth
SIG, Inc.
Java, J2ME a všetky ostatné známky týkajúce sa Javy sú ochranné známky a/alebo
registrované ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a v ďalších
krajinách.
Všetky ostatné názvy spoločností, výrobkov a služieb uvedené v dokumente sú
ochrannými známkami, registrovanými ochrannými známkami alebo servisnými
známkami príslušných vlastníkov.
Spoločnosť HTC nezodpovedá za technické chyby, redakčné chyby a vynechané
časti ani za náhodné alebo následné škody vyplývajúce z obsahu tohto materiálu.
Informácie sa poskytujú „tak ako sú“, bez záruky akéhokoľvek druhu a môžu byť bez
upozornenia zmenené. Spoločnosť HTC si tiež vyhradzuje právo na revíziu obsahu
tohto dokumentu, ktorú je možné vykonať kedykoľvek bez predchádzajúceho
upozornenia.
Žiadna časť tohto dokumentu nesmie byť reprodukovaná ani prenášaná, v žiadnej
podobe ani s ľubovoľným zámerom, elektronicky, mechanicky, kopírovaním,
nahrávaním, ukladaním v informačnom systéme, ani preložená do žiadneho jazyka
v žiadnej podobe bez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnosti HTC.
3
4
Vyhlásenia
INFORMÁCIE O POČASÍ, ÚDAJE O AKCIÁCH, ÚDAJE A DOKUMENTÁCIA SA
POSKYTUJÚ „TAK AKO SÚ“ A SPOLOČNOSŤ HTC K NIM NEPOSKYTUJE ŽIADNU
ZÁRUKU ANI TECHNICKÚ PODPORU NIJAKÉHO DRUHU. DO MAXIMÁLNEJ MIERY
POVOLENEJ ZÁKONOM HTC A JEJ POBOČKY vyslovene odmietajú akékoľvek
a všetky reprezentácie a záruky, výslovné alebo predpokladané, vyvstávajúce
zo zákona alebo inak, ohľadom Informácií o počasí, Údajov o akciách, Dát,
Dokumentácie alebo iných Produktov a služieb, zahrňujúce akékoľvek výslovné
alebo predpokladané záruky obchodovateľnosti, výslovné alebo predpokladané
záruky vhodnosti na daný účel, neporušenosť, kvalitu, presnosť, celistvosť,
efektívnosť, spoľahlivosť, osožnosť, že Informácie o počasí, Údaje o akciách, Dáta
a/alebo dokumentácia budú bezchybné, alebo výslovné záruky vyplývajúce z
narábania alebo výkonu.
Bez obmedzenia na predchádzajúce vyhlásenie sa ďalej dáva na vedomie, že
spoločnosť HTC a jej poskytovatelia nezodpovedajú za Vaše využívanie alebo
chybné používanie informácií o počasí, údajov o akciách, údajov a dokumentácie,
ani za následky takéhoto používania. Spoločnosť HTC a jej poskytovatelia
nedávajú žiadnu záruku, výslovnú ani predpokladanú, ani neposkytujú žiadne
potvrdenie na informácie o počasí uvedené a zobrazené v správach o počasí,
predpovediach počasia alebo informáciách o stave počasia, a že nemajú vôbec
žiadnu zodpovednosť k nejakej osobe alebo spoločnosti, celkovú ani čiastočnú,
za žiadnu nejednotnosť, nepresnosť alebo neúplnosť týkajúcu sa počasia alebo
predpovedaných a nepredpovedaných udalostí, ohlásených, majúcich sa vyskytnúť
alebo vyskytnutých. BEZ OBMEDZENIA VŠEOBECNOSTI SI STE VEDOMÍ TOHO, ŽE
INFORMÁCIE O POČASÍ, AKCIÁCH, DÁTA A/ALEBO DOKUMENTÁCIA PRÍPADNE BUDE
OBSAHOVAŤ NEPRESNOSTI, BUDETE POUŽÍVAŤ ZDRAVÝ ÚSUDOK A DODRŽIAVAŤ
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA V SPOJENÍ S POUŽÍVANÍM INFORMÁCIÍ O POČASÍ,
AKCIÁCH, DÁTACH ALEBO DOKUMENTÁCII.
Obmedzenie škôd
V MAXIMÁLNEJ MIERE, AKÚ DOVOĽUJE APLIKOVATEĽNÉ PRÁVO, NEBUDÚ
SPOLOČNOSŤ HTC A JEJ POSKYTOVATELIA POUŽÍVATEĽOVI ALEBO ĽUBOVOĽNEJ
TRETEJ STRANE ZODPOVEDAŤ ZA ŽIADNE NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁSLEDNÉ,
NÁHODNÉ ALEBO TRESTNÉ ŠKODY ŽIADNEHO DRUHU, ČI UŽ VYPLYNULI ZO
ZMLUVY ALEBO NEDBALOSTI VRÁTANE (ALE BEZ OBMEDZENIA NA NE) ZRANENIA,
STRATY PRÍJMOV, POVESTI, PODNIKATEĽSKÝCH PRÍLEŽITOSTÍ, ÚDAJOV A/ALEBO
STRATY ZISKOV Z NICH VYPLÝVAJÚCICH ALEBO VZŤAHUJÚCICH SA K NIM, A TO
ŽIADNYM SPÔSOBOM, ALEBO K DODANIU, VÝKONU ALEBO NEPLNENIA ZÁVÄZKOV,
ALEBO POUŽÍVANIU INFORMÁCIÍ O POČASÍ, ÚDAJOV O AKCIÁCH, ÚDAJOV ALEBO
DOKUMENTÁCIE PODĽA TEJTO DOHODY BEZ OHĽADU NA PREDVÍDATEĽNOSŤ
UVEDENÉHO.
Dôležité informácie o ochrane zdravia a preventívne
bezpečnostné opatrenia
Pri používaní tohto výrobku je potrebné dodržiavať nasledujúce preventívne
bezpečnostné opatrenia a predchádzať tak možnej zákonnej zodpovednosti a
škodám.
Dodržiavajte všetky bezpečnostné a prevádzkové pokyny týkajúce sa výrobku
a riaďte sa nimi. Dodržiavajte všetky upozornenia týkajúce sa výrobku, ktoré sú
uvedené v prevádzkových pokynoch.
Za účelom zníženia nebezpečenstva poranenia, úrazu elektrickým prúdom, vzniku
požiaru a poškodenia zariadenia dodržiavajte nasledujúce preventívne opatrenia.
INFORMÁCIE O ELEKTRICKEJ BEZPEČNOSTI
Na napájanie tohto výrobku sa používa energia z určenej batérie alebo z určeného
sieťového zdroja. Používanie iným spôsobom môže byť nebezpečné a ruší platnosť
všetkých povolení udelených tomuto výrobku.
5
6
BEZPEČNOSTNÉ PREVENTÍVNE OPATRENIA PRE SPRÁVNU INŠTALÁCIU
UZEMNENIA
UPOZORNENIE: Pripájanie k nesprávne uzemnenému zariadeniu môže spôsobiť
poškodenie zariadenia elektrickým prúdom.
Tento výrobok je vybavený káblom rozhrania USB určeným na pripojenie k
stolnému alebo prenosnému počítaču. Pred pripojením výrobku k počítaču
skontrolujte, či je počítač správne uzemnený. Súčasťou napájacieho kábla stolného
alebo prenosného počítača je uzemňovací vodič a uzemnená zástrčka. Zástrčka
musí byť zapojená do príslušnej elektrickej zásuvky, ktorá je nainštalovaná a
uzemnená v súlade s miestnymi normami a predpismi.
PREVENTÍVNE BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRE SIEŤOVÝ ZDROJ
Používajte správny externý zdroj napájania
•
Výrobok je možné používať len so zdrojom napájania vyznačeným na
príslušnom typovom štítku. V prípade pochybností o požadovanom type
napájacieho zdroja sa obráťte na oprávneného poskytovateľa servisných
služieb alebo na miestnu elektrárenskú spoločnosť. Pri výrobkoch, ktoré
sú napájané batériou alebo iným zdrojom, sa riaďte návodmi na obsluhu
priloženými k danému výrobku.
S batériami zaobchádzajte opatrne
•
Tento výrobok obsahuje lítium-iónovú alebo lítium-iónovú polymérovú
batériu. Pri nesprávnej manipulácii s batériou hrozí nebezpečenstvo vzniku
požiaru a popálenín. Nepokúšajte sa batériu otvárať ani opravovať ju. Batériu
nerozoberajte, nerozmliažďujte, neprepichujte, neskratujte jej externé kontakty,
neodhadzujte ju do ohňa ani do vody a nevystavujte ju teplotám vyšším ako
60°C (140°F).
UPOZORNENIE. Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo
výbuchu. V záujme zníženia rizika vzniku požiaru alebo popálenín batériu
nerozoberajte, nerozmliažďujte, neprepichujte, neskratujte jej vonkajšie
kontakty, nevystavujte ju teplotám vyšším ako 60°C (140°F) ani ju nevhadzujte
do ohňa ani do vody. Nahrádzajte ju len určenými batériami. Recyklovanie
alebo likvidáciu použitých batérií vykonávajte v súlade s miestnymi predpismi
alebo podľa referenčnej príručky dodanej spolu s výrobkom.
Obzvlášť dbajte na dodržiavanie preventívnych opatrení
•
Batériu alebo zariadenie udržiavajte suché a mimo dosahu vody alebo
•
iných kvapalín, inak hrozí skrat.
Dbajte na to, aby batéria alebo jej kontakty neprišli do styku so žiadnymi
•
kovovými predmetmi, inak hrozí skrat počas prevádzky.
Telefón môže byť pripojený len k výrobkom označeným logom USB-IF
•
alebo takým, ktoré spĺňajú program zhody so štandardom USB-IF.
Nepoužívajte batériu, ktorá sa zdá byť poškodená, deformovaná alebo
•
bez farby, ak sa na jej obale vyskytuje korózia, je prehriata alebo z nej
vychádza nejaký zápach.
Batériu vždy uschovávajte mimo dosahu detí, aby nemohlo dôjsť k jej
•
prehltnutiu. V prípade prehltnutia batérie sa ihneď obráťte na lekára.
7
8
Ak došlo k vytečeniu batérie:
•
Nedovoľte, aby uniknutá tekutina prišla do kontaktu s pokožkou alebo
•
oblečením. Ak došlo ku kontaktu, ihneď opláchnite zasiahnutú oblasť
čistou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
Nedovoľte, aby uniknutá tekutina prišla do kontaktu s očami. Ak už
•
došlo ku kontaktu, NEUTIERAJTE si oči; vypláchnite ich ihneď čistou
vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
Obzvlášť dbajte na to, aby bola vytečená batéria mimo dosahu ohňa,
•
inak hrozí nebezpečenstvo vznietenia alebo výbuchu.
PREVENTÍVNE OPATRENIA TÝKAJÚCE SA PRIAMEHO SLNEČNÉHO SVETLA
Výrobok chráňte pred nadmernou vlhkosťou a vysokými teplotami. Nenechávajte
výrobok ani jeho batériu vo vnútri vozidla ani na miestach, kde by mohla teplota
prekročiť 60°C (140°F), napríklad na palubnej doske, parapetovej doske a za sklom,
na ktoré dlhšiu dobu dopadá priame slnečné svetlo alebo silné ultrafialové žiarenie.
Tieto vplyvy môžu poškodiť výrobok, prehriať batériu alebo predstavovať riziko pre
vozidlo.
PREVENCIA POŠKODENIA SLUCHU
UPOZORNENIE: Dlhodobé používanie slúchadiel do uší alebo
slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže spôsobiť trvalú stratu sluchu.
POZNÁMKA. Pre používateľov vo Francúzsku boli slúchadlá do uší (vymenované
ďalej) pre toto zariadenie testované, aby vyhovovali požiadavkám na hladinu
akustického tlaku stanovenými v normách NF EN 50332-1:2000 a/alebo NF EN 503322:2003 ako vyžaduje French Article L. 5232-1.
Slúchadlá do uší, vyrobené spoločnosťou HTC, typ HS S300.
•
BEZPEČNOSŤ V LETECKEJ DOPRAVE
Kvôli možnému rušeniu spôsobenému týmto výrobkom navigačnému systému
lietadla a jeho komunikačnej sieti je používanie funkcie telefónu tohto zariadenia
na palube lietadla vo väčšine krajín nezákonné. Ak chcete používať toto zariadenie
na palube lietadla, nezabudnite vypnúť telefón prepnutím do režimu Lietadlo.
OBMEDZENIA TÝKAJÚCE SA PROSTREDIA
Nepoužívajte tento výrobok na benzínových čerpacích staniciach, v skladoch
paliva, chemických výrobách alebo pri odstrele, alebo v potenciálne výbušných
atmosférach, ako sú oblasti čerpania paliva, v podpalubí člnov, pri zariadeniach
na prepravu alebo skladovanie paliva alebo chemických látok a v oblastiach, kde
vzduch obsahuje chemikálie alebo častice, ako sú zrnká, prach alebo kovové prášky.
Zapamätajte si, že iskrenie v takýchto oblastiach by mohlo spôsobiť výbuch alebo
požiar s následkom úrazu alebo dokonca smrti.
VÝBUŠNÉ PROSTREDIA
Pri pobyte v oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou alebo s prítomnosťou
zápalných materiálov by mal byť výrobok vypnutý, pričom používateľ musí
rešpektovať všetky značky a pokyny. Rádiové vlny môžu v takomto prostredí
spôsobiť výbuch alebo požiar, ktoré môžu mať za následok poškodenie zdravia
alebo dokonca smrť. Používateľom sa neodporúča používať zariadenie na
čerpacích miestach, ako sú benzínové čerpacie stanice, pričom musia pamätať na
dodržiavanie obmedzení týkajúcich sa používania rádiových zariadení v skladoch
paliva, chemických výrobách alebo na miestach, kde prebieha odstrel. Oblasti s
potencionálne výbušným prostredím sú často, ale nie vždy, jasne označené. Patria
sem oblasti s pohonnými látkami, lodné podpalubia, zariadenia na prevoz alebo
skladovanie chemikálií a priestory, v ktorých sa vo vzduchu nachádzajú chemikálie
alebo častice ako napríklad obilný, kovový alebo iný prach.
BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY
Vodiči vozidiel v pohybe nesmú využívať telefonické služby so zariadeniami
držanými v ruke, okrem prípadov núdze. V niektorých krajinách je dovolené
používanie so súpravou hands-free.
9
10
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRE VYŽAROVANIE RF
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti kovových konštrukcií (napríklad oceľovej
•
konštrukcie budov).
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti silných elektromagnetických zdrojov, ako
•
sú mikrovlnná rúra, reproduktory, televízia a rádio.
Používajte len originálne výrobcom schválené príslušenstvo alebo
•
príslušenstvo, ktoré neobsahuje žiadny kov.
Používanie neoriginálneho príslušenstva neodsúhlaseného výrobcom môže viesť
•
k porušeniu miestnych smerníc pre vyžarovanie RF a je potrebné sa mu vyhnúť.
RUŠENIE FUNKCIÍ LEKÁRSKYCH PRÍSTROJOV
Tento výrobok môže spôsobovať chybné fungovanie lekárskych prístrojov.
Používanie tohto zariadenia je zakázané vo väčšine nemocníc a lekárskych kliník.
Ak používate nejaký iný zdravotnícky prístroj, obráťte sa s konzultáciou na výrobcu
zariadenia za účelom určenia, či je adekvátne chránené pred externou energiou RF.
Pri získaní tejto informácie vám môže byť nápomocný váš lekár.
Ak sa nachádzate v nejakom zdravotníckom zariadení, kde pokyny zakazujú
používanie telefónu, VYPNITE ho. Nemocnice a zdravotné strediská môžu používať
prístroje, ktoré sú citlivé na externú RF energiu.
NAČÚVACIE PRÍSTROJE
Niektoré digitálne bezdrôtové telefóny môžu rušiť načúvacie prístroje. V prípade, že
sa takéto rušenie vyskytne, obráťte sa na svojho poskytovateľa služby alebo volajte
zákaznícku službu a prekonzultujte alternatívy.
NEIONIZUJÚCE ŽIARENIE
Zariadenie je vybavené vnútornou anténou. Tento výrobok by sa mal prevádzkovať
iba za odporúčaných bežných podmienok, aby sa zabezpečil radiačný výkon
a bezpečnosť pred rušením. Podobne ako pri iných mobilných zariadeniach
prenášajúcich rádiové vlny, aj tu sa používateľom odporúča, aby sa kvôli
uspokojivému fungovaniu zariadenia a bezpečnosti osôb nedostala počas
prevádzky zariadenia žiadna časť ľudského tela príliš blízko k anténe.
Používajte len dodávanú integrovanú anténu. Používanie nepovolených alebo
modifikovaných antén môže zhoršiť kvalitu hovoru a poškodiť telefón, zapríčiniť
pokles výkonu a hladiny SAR môžu prekročiť odporúčané hladiny a tiež môže viesť
k nezhode s miestnymi zákonnými požiadavkami vo Vašej krajine.
Z dôvodu zaistenia optimálneho
výkonu telefónu a dodržania limitu
účinkov vyžarovania energie RF na
človeka podľa pokynov stanovených
príslušnými normami používajte
zariadenie len v jeho bežnej polohe.
Dotykom časti s anténou môže dôjsť k
zhoršeniu kvality hovoru a zvýšenému
výkonu nad potrebnú úroveň počas
prevádzky zariadenia. Vyhýbanie sa
kontaktu s oblasťou antény POČAS
POUŽÍVANIA telefónu optimalizuje
výkon antény a životnosť batérie.
Všeobecné opatrenia
Nevystavujte zariadenie nadmernému tlaku
•
Chráňte zariadenie pred poškodením a nestláčajte nadmerne obrazovku. Pred
tým, než si sadnete, vytiahnite zariadenie z vrecka nohavíc. Odporúča sa tiež
nosiť zariadenie v ochrannom puzdre a pri interakcii s dotykovou obrazovkou
používať len dotykové pero zariadenia alebo prst. Záruka sa nevzťahuje na
displej obrazovky prasknutý v dôsledku nesprávneho zaobchádzania.
Zariadenie sa po dlhšom používaní zahrieva
•
Keď používate zariadenie dlhšiu dobu, napríklad počas telefonického hovoru,
nabíjate batériu alebo prehľadávate web, zariadenie sa môže zahrievať.
Väčšinou ide o bežný stav zariadenia a nemožno si ho teda vysvetľovať ako
problém so zariadením.
Umiestnenie
Umiestnenie
antény
antény
11
12
Dbajte na servisné značenie
•
S výnimkou prípadov výslovne uvedených v Prevádzkovej alebo Servisnej
dokumentácii sa sami nepokúšajte vykonávať žiadne servisné zásahy. Opravy
komponentov v týchto zariadeniach smie vykonávať len oprávnený servisný
technik alebo poskytovateľ servisných služieb.
Poškodenie vyžadujúce servis
•
Výrobok odpojte od zdroja elektrického napätia a obráťte sa na autorizovaného
servisného technika alebo dodávateľa pri nasledujúcich okolnostiach:
Na výrobok sa dostala voda alebo sa do neho dostal cudzí predmet.
•
Výrobok bol vystavený pôsobeniu dažďa alebo vody.
•
Výrobok spadol alebo sa poškodil.
•
Výrobok vykazuje zreteľné známky prehriatia.
•
Pri používaní v súlade s prevádzkovými pokynmi výrobok nefunguje správne.
•
Vyhýbajte sa horúcim miestam
•
Výrobok sa nesmie umiestňovať do blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory,
tepelné články, pece a iné objekty (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú
teplo.
Vyhýbajte sa vlhkým miestam
•
Výrobok nikdy nepoužívajte na miestach, kde je mokro.
Nepoužívajte zariadenie po veľkých teplotných zmenách
•
Na alebo vo vnútri zariadenia sa môže tvoriť kondenzát, ak ho premiestňujete
medzi prostrediami s rôznymi teplotami, resp. stupňami vlhkosti. Pred použitím
zariadenia počkajte, kým sa vlhkosť odparí, aby sa predišlo jeho poškodeniu.
POZNÁMKA: Predtým, ako zariadenie zapnete, nechajte zariadenie prispôsobiť sa zariadenie zapnete, nechajte zariadenie prispôsobiť sa
Netlačte do výrobku cudzie predmety
•
izbovej teplote, ak ho beriete z chladnejšieho prostredia do teplejšieho
alebo z teplého prostredia do chladnejšieho.
Nikdy nič nevsúvajte do štrbín a otvorov, ktoré sú na kryte výrobku. Otvory
slúžia na ventiláciu. Tieto otvory nesmú byť blokované ani zakryté.
Príslušenstvo slúžiace na upevnenie výrobku
•
Výrobok nikdy nepoužívajte na nestabilnom stole, vozíku, stojane, statíve
alebo konzole. Akékoľvek umiestnenie výrobku musí zodpovedať pokynom
výrobcu a musí byť pri tom použité príslušenstvo odporúčané výrobcom.
Vyhýbajte sa nestabilnému upevneniu
•
Neumiestňujte výrobok na nestabilnú základňu.
Používajte výrobok so schválenou výbavou
•
Tento výrobok môže byť používaný len v spojení s osobnými počítačmi a
inými doplnkami, ktoré sú na tieto účely označené ako vhodné.
Upravte hlasitosť
•
Pred použitím slúchadiel alebo iných zvukových zariadení znížte hlasitosť.
Čistenie
•
Pred čistením odpojte výrobok zo zásuvky elektrickej siete. Nepoužívajte
kvapalné čistiace prostriedky ani prostriedky v spreji. Na čistenie používajte
navlhčenú handričku. Na čistenie obrazovky LCD však vodu NIKDY nepoužívajte.
13
14
Obsah
Kapitola 1 Začíname pracovať 23
1.1 Zoznámenie so zariadením Touch Phone .................................................... 23
2.5 Video hovor .................................................................................................... 54
Uskutočnenie video hovoru .................................................................................................54
Zmena nastavení video hovoru ...........................................................................................55
Prijatie alebo odmietnutie prichádzajúceho video hovoru ......................................57
2.6 Zapnutie a vypnutie funkcie Telefón ........................................................... 57
2.7 Použitie Súpravy do auta .............................................................................. 58
Kapitola 3 TouchFLO™ 3D 61
3.1 O aplikácii TouchFLO™ 3D ............................................................................. 61
3.2 Používanie TouchFLO 3D a Domovskej obrazovky ..................................... 61
Domov ..........................................................................................................................................63
Ľudia .............................................................................................................................................. 66
Správy ...........................................................................................................................................74
Stlačením tlačidla dočasne vypnete displej. Ak
chcete zariadenie úplne vypnúť, stlačte a podržte
tlačidlo na asi 5 sekúnd. Ďalšie informácie nájdete
v časti „Spustenie“ v tejto kapitole.
•
Používateľská príručka
24 Začíname pracovať
Ľavý panelPravý panel
ZVÝŠENIE
HLASITOSTI
Počas hovoru alebo
pri prehrávaní hudby
stlačením tohto tlačidla
pridávate hlasitosť.
ZNÍŽENIE HLASITOSTI
Počas hovoru alebo
pri prehrávaní hudby
stlačením tohto tlačidla
znižujete hlasitosť.
Reproduktor
Dotykové pero
Klepte na položky, píšte
alebo kreslite na dotykovú
obrazovku.
Predný panel
Začíname pracovať 25
Signalizačná kontrolka LED*
Pozrite popis ďalej.
Z neho počúvate telefónny
alebo zatvoríte Úvodnú
obrazovku. (Podrobnosti
nájdete v tejto kapitole v
časti „Úvodná obrazovka“.)
HOVORIŤ/ODOSLAŤ
Stlačením tlačidla sa
•
prijíma prichádzajúci
hovor alebo volí číslo.
Počas hovoru stlačením
•
a podržaním prepínate
medzi zapnutím a
vypnutím reproduktora.
*Signalizačná kontrolka LED ukazuje:
Bliká zeleným svetlom, ak sú nové správy SMS, MMS alebo e-mailové správy, zmeškané hovory alebo
•
pripomenutia.
Svieti trvalo zeleným svetlom, keď je zariadenie pripojené k sieťovému adaptéru alebo počítaču
•
a batéria je nabitá doplna.
Svieti trvalo oranžovým svetlom, keď sa nabíja batéria.
•
Bliká oranžovým svetlom, ak zostávajúca kapacita batérie dosiahne úroveň menej ako 10 %.
•
Slúchadlo
hovor.
ŠTART
Stlačením otvoríte
Posuvník Priblíženie
Posúvajte palec naľavo alebo napravo k priblíženiu alebo oddialeniu
fotografií, dokumentov, máp, webových stránok, atď.
Dotyková obrazovka
Druhý fotoaparát
Tento fotoaparát sa používa
pri video hovoroch alebo na
snímanie autoportrétu.
Svetelný snímač
Sleduje osvetlenie prostredia
a patrične upravuje
podsvietenie obrazovky.
NASPÄŤ
Stlačením sa vrátite na
predchádzajúcu obrazovku.
UKONČIŤ
Stlačením tlačidla sa ukončí
•
volanie a vrátite sa na
Domovskú obrazovku.
Stlačením a podržaním
•
zamknete zariadenie. K
prispôsobeniu klávesu
UKONČIŤ si pozrite časť
Tlačidlá v Kapitole 13.
26 Začíname pracovať
Zadný panelSpodný panel
5-megapixlový
fotoaparát
Podrobnosti
nájdete v časti
„Fotografovanie
a nahrávanie
videí“
v kapitole 11.
Konektor na synchronizáciu/slúchadlá
K synchronizácii informácií pripojte
•
Zadný kryt
pribalený kábel USB.
K nabíjaniu batérie pripojte sieťový
•
adaptér.
Pripojte pribalenú súpravu slúchadla
•
s mikrofónom stereo USB pri konverzácii
s voľnými rukami alebo pri počúvaní
zvukových médií.
Mikrofón
Začíname pracovať 27
1.2 Vkladanie karty SIM, Batérie a Pamäťovej karty
Pred vložením karty SIM, batérie a pamäťovej karty do zariadenia musíte odňať
zadný kryt. Pred vložením alebo výmenou karty SIM a batérie skontrolujte, či je
zariadenie vypnuté.
Odňatie zadného krytu
Skontrolujte, či je zariadenie vypnuté.
1.
Pevne držte zariadenie obidvoma
2.
rukami predným panelom smerom
nadol.
Palcom tlačte spodnú časť
3.
zadného krytu, kým sa nevysunie
zo zariadenia, potom ho vytiahnite
vysunutím.
Karta SIM
Karta SIM obsahuje Vaše telefónne číslo, servisné údaje a pamäť telefónneho
zoznamu/správ. Zariadenie podporuje karty SIM 1.8V a 3V.
Poznámka Niektoré staršie karty SIM nemusia v zariadení fungovať. Výmenu karty SIM
prekonzultujte so svojím poskytovateľom služby. Za túto službu sa môžu
vyžadovať poplatky.
28 Začíname pracovať
SIM
SIM
Vloženie karty SIM
Vytiahnite batériu, ak je vložená.
1.
Vyhľadajte zásuvku na kartu SIM,
2.
potom vložte kartu SIM zlatými
kontaktmi smerujúcimi nadol
a orezaným rohom smerom
zo zásuvky von.
Zasuňte kartu SIM úplne do zásuvky.
3.
Odstránenie karty SIM
Vytiahnite batériu, ak je vložená.
1.
Palcom stlačte a podržte zámok v otvore zásuvky pre kartu SIM.
2.
Druhým palcom alebo iným prstom vysuňte kartu SIM zo zásuvky karty SIM.
3.
Odrezaný
roh
12
Začíname pracovať 29
Batéria
Zariadenie sa dodáva s nabíjateľnou lítium-iónovou batériou. V zariadení sa môžu
používať iba výrobcom určené originálne batérie a príslušenstvo. Výkon batérie
závisí od množstva faktorov, vrátane konfigurácie siete, sily signálu a spôsobu
používania. Pre odhad životnosti batérie si pozrite časť “Technické údaje” v
Dodatku.
Upozornenie! Ako znížiť riziko požiaru alebo popálenín:
Vloženie batérie
Upravte vystavené medené kontakty
1.
batérie s konektormi batérie v spodnej
časti priehradky na batériu.
Vložte najprv stranu batérie s
2.
kontaktmi a potom opatrne zatlačte
batériu na miesto.
Nasuňte zadný kryt na miesto.
3.
Vyberanie batérie
Skontrolujte, či je zariadenie vypnuté.
1.
Odnímte zadný kryt.
2.
Na vrchnej strane batérie je napravo
3.
vyčnievajúca úchytka. Vytiahnutím
batérie za úchytku ju vyberte.
Nepokúšajte sa batériu otvárať, rozoberať, ani ju opravovať.
•
Nerozmliažďujte, neprepichujte batériu ani neskratujte jej externé kontakty,
•
resp. ju neodhadzujte do ohňa ani do vody.
Nevystavujte teplotám nad 60 °C.
•
Batériu nahrádzajte iba takou, ktorá je určená pre tento výrobok.
•
Recyklujte alebo likvidujte použitú batériu tak, ako to stanovujú miestne
•
predpisy.
Úchytka
30 Začíname pracovať
Pamäťová karta
Ak chcete mať doplnkové miesto pre svoje obrázky, videá, hudbu a súbory, môžete
si zakúpiť kartu microSD™ a vložiť ju do svojho zariadenia.
Vloženie karty microSD
Skontrolujte, či je zariadenie vypnuté a
1.
odnímte zadný kryt.
Vyhľadajte zásuvku na kartu microSD v
2.
hornej časti odkrytého pravého panelu.
Vložte kartu microSD do zásuvky
3.
pozlátenými kontaktmi smerom nadol,
kým nezacvakne na miesto.
Poznámka Ak chcete kartu microSD vytiahnuť,
stlačením ju vysuňte zo zásuvky.
Zásuvka na pamäťovú
kartu
1.3 Nabíjanie batérie
Nové batérie sú pri dodaní čiastočne nabité. Pred používaním zariadenia sa
odporúča vložiť a nabiť batériu. Niektoré batérie podávajú najlepší výkon po
niekoľkých cykloch nabitia a vybitia.
Poznámka Na nabíjanie zariadenia možno používať len sieťový adaptér a synchronizačný
Pripojte USB konektor sieťového adaptéra k synchronizačnému konektoru
zariadenia a zasunutím sieťového adaptéra do zásuvky začnete nabíjať batériu.
Nabíjanie batérie je indikované trvalým oranžovým svetlom na signalizačnej
kontrolke LED. Keď sa batéria nabíja v zapnutom zariadení, v záhlaví Domovskej
obrazovky sa objaví aj ikona nabíjania . Po úplnom nabití batérie sa v záhlaví
Domovskej obrazovky objaví ikona nabitej batérie .
kábel USB dodaný spolu so zariadením.
Loading...
+ 218 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.