LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON
EMBALLAGE. NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST
EN CHARGE. VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS OUVREZ
OU ENDOMMAGEZ LE BOÎTIER DE L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit
révélé et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement
de la conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre
pays lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre
téléphone PDA.
, , , ExtUSB et HTC Care sont des marques commerciales
et/ou marques de service de High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows
Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Gestionnaire pour
appareils Windows Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live,
Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote et Windows Media sont des
marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propriétés
de Bluetooth SIG, Inc.
Java, J2ME et toutes les marques Java sont des marques commerciales ou
des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
document sont des marques commerciales, des marques déposées ou des
marques de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou
éditoriales contenues dans ce document, ni de dommages accessoires ou
directs résultant de la mise à disposition de ce document. Les informations
sont fournies « en l’état » sans aucune garantie et peuvent être modifiées
sans préavis. HTC se réserve le droit de réviser le contenu de ce document à
tout moment sans préavis.
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque
procédé que ce soit, notamment, électronique, y compris la photocopie,
l’enregistrement ou le stockage dans un système de récupération, ainsi que
toute traduction vers une autre langue, sont interdites sans l’autorisation
écrite préalable de HTC.
3
4
Avis de non-responsabilité
LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET LA DOCUMENTATION SONT
FOURNIES « EN L’ÉTAT » ET SANS GARANTIE OU SUPPORT TECHNIQUE
D’AUCUNE SORTE DE HTC. DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR
LA LOI APPLICABLE, HTC ET SES FILIALES rejettent expressément toutes
déclarations et garanties, expresses ou implicites, découlant du droit ou
autre, concernant les informations météo, les données, la documentation
et tous autres produits et services, y compris sans limite toute garantie
expresse ou implicite de qualité marchande, garantie expresse ou implicite
de d’adaptation à une fin particulière, de non contrefaçon, de qualité,
de précision, de complétude, d’efficacité, de fiabilité, d’utilité, que les
informations météo, les données et/ou la documentation seront sans
erreur, ou les garanties implicites découlant des modalités de vente ou des
modalités d’exécution.
Sans limiter les dispositions ci-dessus, il est de plus clair que HTC et ses
Fournisseurs ne sont pas responsables de Votre utilisation, bonne ou
mauvaise des Informations Météo, des Données, et/ou de la Documentation
ou des résultats d’une telle utilisation. HTC et ses Fournisseurs ne font
aucune garantie ou affirmation expresse ou implicite que les informations
météo se produiront ou se sont produites, telles que décrites, représentées
ou exposées dans les rapports, prévisions, données ou informations et ils
ne pourront être tenus responsables ou redevables de quelque manière
que ce soit à quelque personne, entité, partie ou non que ce soit, pour
quelque inconsistance, imprécision ou omission que ce soit pour la météo
ou événements prévus, décrites ou représentées, se produisant ou s’étant
produit. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, VOUS
RECONNAISSEZ QUE LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET/OU LA
DOCUMENTATION PEUVENT INCLURE DES IMPRÉVISIONS ET QUE VOUS
UTILISEREZ VOTRE BON SENS ET SUIVREZ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
STANDARD EN CONNEXION AVEC L’UTILISATION DES INFORMATIONS
MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION.
Limitation des dommages
DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN
AUCUN CAS HTC OU SES FOURNISSEURS NE DOIVENT ÊTRE TENUS
RESPONSABLES PAR L’UTILISATEUR OU UNE PARTIE TIERCE DE DOMMAGES
INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE
QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, CONTRACTUELLEMENT OU CIVILEMENT,
Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LA PERTE DE REVENUES, LA PERTE
D’ACHALANDAGE, LA PERTE D’OPPORTUNITÉS D’AFFAIRES, LA PERTE DE
DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN RELATION AVEC, QUELLE
QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE OU
L’ABSENCE DE PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES
INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION CIAPRÈS, QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ.
Informations importantes pour la santé et la sécurité
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées
ci-dessous doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et
responsabilité juridique. Conservez et suivez toutes les instructions de
sécurité et d’utilisation du produit. Respectez tous les avertissements
dans les instructions d’utilisation du produit. Afin de réduire les risques de
blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie, d’endommagement de
l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie
ou de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être
dangereuse et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière
inappropriée peut causer un choc électrique à votre appareil.
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de
bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à
la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation
de l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la
terre. La prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée
et mise à la terre en respect de tous les codes et règlements locaux.
5
6
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
• Utilisez une source d’alimentation externe correcte
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation
indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du
type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur
de service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un
produit utilisant une alimentation de batterie ou d’autres sources,
reportez-vous aux instructions d’utilisation comprises avec le produit.
• Manipulez la batterie avec soin
Ce produit contient une batterie Li-ion. Il y a un risque d’incendie et
de brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement. N’essayez
pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne désassemblez pas, n’écrasez
pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes,
n’éliminez pas dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie à de
hautes températures supérieures à 60˚C (140˚F).
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas
correctement remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou
de brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas,
ne court-circuitez pas les contacts externes et n’exposez pas à des
températures de plus de 60° C (140° F), ou n’éliminez pas dans le
feu ou dans l’eau. Ne remplacez la batterie qu’avec celles spécifiées.
Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les règlements locaux
ou selon le guide de référence fourni avec le produit.
• Prenez des précautions supplémentaires
• Gardez la batterie ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout
liquide, car cela peut causer un court-circuit.
• Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact
avec la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un
court-circuit pendant le fonctionnement.
• N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou
décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou
émettrait une mauvaise odeur.
• Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants,
pour éviter qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur
immédiatement si la batterie était avalée.
•
Si la batterie fuit :
•
Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec
votre peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone
affectée immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos
yeux. En cas de contact, ne frottez PAS, rincez la zone affectée
avec de l’eau immédiatement et consultez un médecin.
•
Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui
fuirait du feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes.
Ne laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans
les lieux où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau
de bord d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui
est exposé à la lumière directe du soleil ou une forte lumière ultraviolette
pendant de longues périodes. Ceci peut endommager le produit,
surchauffer la batterie ou pauser un risque pour le véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se
produire si des écouteurs ou un casque sont utilisés à un
volume élevé pendant une longue période.
REMARQUE : Pour la France, les écouteurs pour cet appareil (listés cidessous) ont été déclarés conformes à la norme du niveau de pression
acoustique décrite dans les standards applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou
NF EN 50332-2:2003 comme exigé par l’article français L. 5232-1.
• Écouteurs, fabriqués par HTC, Modèle HS S300.
7
8
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec
le système de navigation des avions, et son réseau de communications,
l’utilisation de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est
illégale dans la plupart des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à
bord d’un avion, n’oubliez pas de désactiver votre téléphone en basculant
au mode Avion.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence,
les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours,
ou dans les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de
stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les
centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence,
et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques,
comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter
que des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou
un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques
potentiels d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables,
le produit doit être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications
ou signalements du site. Des étincelles dans de telles zones pourraient
causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels
ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet équipement dans les
stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de la nécessité
de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans
les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des
explosions sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion
sont généralement, mais pas toujours clairement indiquées. Ces zones
comprennent les zones de stockage de l’essence, les entreponts des
bateaux, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou
d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits
chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à
utiliser les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas
d’urgence. Dans certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut
être autorisée.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
Évitez d’utiliser téléphone appareil à proximité des structures
•
métalliques (par exemple, le cadre métallique d’un immeuble).
•
Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources
électromagnétiques, telles que les fours micro-ondes, les hautparleurs, les télévisions et les radios.
•
N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou
des accessoires qui ne contiennent aucun métal
•
L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original
pourrait transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc
être évitée.
TERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
IN
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements
médicaux. L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la
plupart des hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le
fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement
contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette
information.
Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des
règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux
et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à
l’énergie RF externe.
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec
certains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre
fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des
alternatives.
9
10
RADIATION NON IONISANTE
Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé
dans sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances
radiatives et la sécurité des interférences. Comme pour tout autre
équipement de transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs
pour des opérations satisfaisantes de l’équipement et la sécurité des
Contacts Favoris, qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de
l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement.
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes
non autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et
endommager le téléphone, causant une perte de performance et des
niveaux DAS dépassant les limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les
réglementations de votre pays.
Pour permettre une performance optimale du téléphone et assurer que
l’exposition humaine à l’énergie RF correspond aux directives définies par
les standards concernés, utilisez toujours votre appareil uniquement dans
sa position d’utilisation normale. Le contact avec la zone de l’antenne peut
nuire à la qualité de l’appel et causer un fonctionnement de votre appareil
à un niveau de puissance plus élevé que ce qui est nécessaire. Évitez le
contact avec la zone de l’antenne lorsque le téléphone est EN UTILISATION
optimise la performance de l’antenne et l’autonomie de la batterie.
Emplacement de
l’antenne
Précautions générales
• Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil
N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour
éviter de les endommager et retirez l’appareil de la poche de votre
pantalon avant de vous assoir. Il est également recommandé de
stocker l’appareil dans un sac de protection et de n’utiliser que le
stylet de l’appareil ou votre doigt pour l’interaction avec l’écran tactile.
Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une manipulation inappropriée
ne sont pas couverts par la garantie.
•
Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée
Lors de l’utilisation de votre appareil après des périodes prolongées,
par exemple lorsque vous parlez au téléphone, chargez la batterie ou
naviguez sur le Web, l’appareil peut s’échauffer. Dans la plupart des
cas cette condition est normale et ne doit donc pas être considérée
comme un problème de l’appareil.
•
Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation
ou de Service, ne réparez pas le produit vous-même. La réparation
des composants internes doit être effectuée par un technicien ou un
service de réparation autorisé.
•
Dommage nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation
à un technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les
conditions suivantes :
• Un liquide a été versé ou un objet est tombé dans le produit.
•
Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
•
Le produit est tombé ou est endommagé.
•
Il y a des signes apparents de surchauffe.
•
Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation.
•
Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des
radiateurs, des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y
compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
11
12
• Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
•
Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque
de température
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec
des plages de température et/ou humidité très différentes, de la
condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter
d’endommager l’appareil, laissez assez de temps pour que l’humidité
s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
AVIS : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures
dans un environnement plus chaud ou de conditions de hautes
températures dans un environnement plus frais, permettez à l’appareil
de s’acclimater à la température de la pièce avant de l’allumer.
• Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les
connecteurs ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les
ouvertures offrent une ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être
bloquées ou couvertes.
•
Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied
ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué
selon les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de
montage recommandé par le fabricant.
•
Évitez les emplacements instables
Ne placez pas le produit sur une base instable.
•
Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et
des options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec
votre équipement.
•
Ajustez le volume
Baissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique
audio.
•
Nettoyage
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge
humide pour le nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer
l’écran LCD.
• Pour les dispositifs magnétiques
Évitez de placer des média magnétisés, p.ex. des
cartes magnétiques, des cartes de crédits, des cartes
bancaires, des cassettes audio/vidéo ou des appareils
mémoire magnétiques, directement sur l’appareil ou le
stylet sans aucune distance.
Il est fortement recommandé de garder ces dispositifs
à une distance de sécurité d’au moins 5 cm. Si vous
êtes porteur d’un portefeuille ou d’un porte-monnaie
qui contient des cartes magnétiques à proximité
de l’appareil ou de son stylet, les informations
enregistrées sur ces cartes peuvent être détruites.
Veillez à laisser une distance adéquate entre l’appareil
ou son stylet et d’autres appareils sensibles au
magnétisme, comme une montre ou des instruments
de mesure.
Pour les stimulateurs cardiaques
•
L’appareil et son stylet peuvent affecter le
fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Gardez
toujours l’appareil et son stylet à bonne distance de
votre stimulateur cardiaque, à savoir au moins 5 cm.
Dans tous les cas, ne portez jamais l’appareil et/ou
son stylet dans la poche avant de votre chemise ou de
votre veste.
Pour des informations complémentaires concernant
d’autres implants médicaux actifs, contactez le
fabricant ou un médecin pour vous assurer que ceux-ci
ne seront pas affectés par le champ magnétique.
13
14
Sommaire
Chapitre 1 Mise en route 23
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone tactile et ses accessoires ....24
Panneau supérieur
Panneau gauche
Panneau droit
Panneau avant
Panneau arrière
12.11 Spb GPRS Monitor (Disponible par pays) ..................................... 240
Installer Moniteur GPRS
L’icône et la fenêtre contextuelle de Moniteur GPRS
Personnaliser la supervision et la notification
Afficher les graphiques et les rapports
A.2 Avis de réglementations ....................................................................278
Index 285
21
22
Chapitre 1
Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone
tactile et ses accessoires
1.2 Installation de la carte SIM et de la batterie
1.3 Chargement de la batterie
1.4 Utilisation du point d’attache de la dragonne
1.5 Démarrage
1.6 Naviguer sur votre appareil
1.7 Écran d’Accueil
1.8 Icônes d’état
1.9 Menu Démarrer
1.10 Menu Rapide
1.11 Alertes Diode
1.12 Réglage du volume
1.13 Utilisation de votre appareil comme un
lecteur USB
24 Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone tactile
et ses accessoires
Panneau supérieur
ALIMENTATION
Appuyez pour éteindre temporairement l’affichage. Pour éteindre
l’alimentation, appuyez et maintenez pendant environ 5 secondes.
Pour plus d’informations, voir « Démarrage » dans ce chapitre.
Haut-parleur
Panneau gauchePanneau droit
VOLUME HAUT
Pendant un appel ou lors
de l’écoute de musique,
appuyez ce bouton pour
augmenter le volume.
VOLUME BAS
Pendant un appel ou lors
de l’écoute de musique,
appuyez ce bouton pour
diminuer le volume.
Stylet
(Voir « Stylet » dans
ce chapitre pour
plus de détails.)
Mise en route 25
Panneau avant
Second Appareil photo
Utilisez cette caméra
Écouteur
Écoutez un appel
téléphonique ici.
Écran tactile
ACCUEIL
Appuyez pour revenir
à l’écran d’Accueil. Voir
e 3 pour des
le Chapitr
détails.
PARLER/ENVOYER
Appuyez pour répondre
•
à un appel entrant ou
pour composer un
numéro.
Pendant un appel,
•
appuyez et maintenez
appuyé pour activer
et désactiver le hautparleur.
Appuyez et maintenez
•
appuyé pour utiliser la
Numérotation Rapide
Vocale. (Voir le Chapitre
12 pour des détails.)
Remarques Lors de l’utilisation des quatre boutons — ACCUEIL, PRÉCÉDENT,
• Assurez-vous d’appuyer sur les icônes des quatre boutons pour une
• Pour des meilleurs résultats, appuyez avec le bout du doigt. Ne portez pas
APPELER/ENVOYER, et FIN — et du contrôle de navigation, veuillez suivre
les précautions suivantes :
meilleure précision. Lors de l’appui sur le Contrôle de navigation, assurezvous d’appuyer sur les zones externes proches du bouton d’ENTRÉE pour
le contrôle directionnel.
de gants.
Contrôle de navigation
Ce Contrôle de navigation est
à la fois sensible au toucher et
à l’appui.
V
oir « Contrôle de navigation »
ultérieurement dans ce
chapitre pour des détails.
vidéo pour les appels
vidéo ou pour prendre
un autoportrait.
PRÉCÉDENT
Appuyez pour revenir
à l’écran d’Accueil.
FIN
• Appuyez pour
terminer un appel ou
pour revenir à l’écran
d’Accueil.
• Appuyez et maintenez
appuyé pour verrouiller
l’appareil.
Voir « Appui long de
(
la touche Fin » dans
« Paramètres de votre
appareil » dans le
Chapitre 13 pour plus
de détails.)
26 Mise en route
Panneau arrière
Appareil photo 3,2
mégapixels
Voir « Prendre des
photos et des vidéos »
dans le Chapitre 11
pour plus de détails.
Couvercle du dos
Poussez le couvercle
du dos vers le haut
pour le retirer.
Panneau inférieur
Point d’attache de la dragonne
Voir « Utilisation du point d’attache de
la dragonne » dans ce chapitre pour
plus de détails.
Connecteur de synchronisation/Prise écouteurs
Connectez le câble USB fourni pour synchroniser les
informations ou branchez l’adaptateur secteur pour
recharger la batterie. Vous pouvez aussi connecter le casque
stéréo USB fourni pour la conversation mains libres ou pour
écouter un média audio.
Microphone
Mise en route 27
Accessoires
L’emballage de l’appareil contient les éléments et les accessoires suivants :
•
Batterie
•
Adaptateur secteur
•
Protection d’écran
•
Casque stéréo
•
Câble de synchronisation USB
•
Guide de mise en route rapide et Guide de TouchFLO 3D
•
Disques de mise en route et des applications
•
Stylet supplémentaire
1.2 Installation de la carte SIM et de la batterie
Éteignez toujours votre appareil avant d’installer ou de remplacer la carte
SIM et la batterie. Vous devez également retirer le couvercle du dos avant de
pouvoir installer ces composants.
Pour retirer le couvercle du dos
1.
Vérifiez que votre appareil est éteint.
2.
Tenez l’appareil fermement avec les deux
mains et le panneau avant dirigé vers le bas.
3.
Poussez le couvercle du dos avec votre pouce
jusqu’à ce qu’il se dégage de l’appareil, puis
faites-le glisser vers le haut pour le retirer.
Carte SIM
La carte SIM contient votre numéro de téléphone, les détails du service, et
la mémoire d’annuaire/message. Votre appareil prend en charge les cartes
SIM de 1,8V et 3V.
Remarque Certaines cartes SIM peuvent ne pas fonctionner avec votre appareil.
Contactez votre opérateur pour une carte SIM de remplacement. Ce
service peut vous être facturé.
28 Mise en route
Pour installer la carte SIM
1.
2.
3.
Pour retirer la carte SIM
1.
2.
Batterie
Votre appareil est livré avec une batterie Lithium-ion ou Lithium-ion
polymère rechargeable et est conçu pour utiliser uniquement avec
des batteries et des accessoires d’origine spécifiés par le fabricant. Les
performances de la batterie dépendent de nombreux facteurs, y compris
de la configuration du réseau, la force du signal, la température de
l’environnement dans lequel vous utilisez votre appareil, les fonctionnalités
et/ou les paramètres que vous avez sélectionnés et que vous utilisez, les
éléments branchés aux ports de connexion et votre modèle vocal, de
données et autres modèles d’utilisation de programme.
Autonomie estimée de la batterie (environ) :
•
•
•
Remarque L’autonomie de la batterie dépend de l’utilisation du téléphone et du
Vérifiez que votre appareil
est éteint.
Trouvez le connecteur de
la carte SIM, puis insérez la
Coin tronqué
Carte SIM
carte SIM avec ses contacts
dorés vers le bas et le coin
tronqué dirigé à l’opposé du
connecteur.
Poussez la carte SIM à fond
dans le logement.
Retirez la batterie, si elle est installée.
Sortez la carte SIM de son logement avec votre pouce.
Durée en veille : Jusqu’à 285 heures pour GSM
Jusqu’à 396 heures pour WCDMA
Temps de conversation : Jusqu’à 330 minutes pour GSM
Jusqu’à 270 minutes pour WCDMA
Durée d’appel vidéo : Jusqu’à 145 minutes pour WCDMA
réseau.
Avertissement ! Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures :
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer la batterie.Ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts
•
externes, ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau.
Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60oC (140oF).
•
Ne la remplacez que par une batterie conçue pour ce produit.
•
Recyclez ou éliminez les batteries usagées comme stipulé par les
•
réglementations locales.
Pour installer la batterie
1.
Alignez les contacts exposés
en cuivre de la batterie avec les
connecteurs en cuivre dans le
compartiment de la batterie.
2.
Insérez d’abord le côté des
contacts de la batterie, puis mettez
doucement la batterie en place.
3.
Remettez le couvercle du dos.
Pour retirer la batterie
1.
Vérifiez que votre appareil est
éteint.
2.
Retirez le couvercle du dos.
3.
Les côtés gauche et droit sur
le dessus de la batterie ont des
poignées saillantes. Soulevez une
poignée d’un des côtés pour retirer
Poignée de
la batterie
la batterie.
Mise en route 29
30 Mise en route
1.3 Chargement de la batterie
Les batteries neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de
commencer à utiliser votre appareil, il est recommandé d’installer et de
charger la batterie. Certaines batteries ont un meilleur rendement après
plusieurs cycles de chargement/déchargement complets.
Pour charger la batterie
1.
Connectez le connecteur USB de
l’adaptateur secteur au connecteur
de synchronisation de votre
appareil.
2.
Branchez l’adaptateur secteur
à une prise électrique pour
commencer à charger la batterie.
Remarque S
Le chargement est indiqué par une lumière blanche « clignotante » autour
du contrôle de navigation. Lorsque la batterie se recharge alors que
l’appareil est allumé, une icône de chargement
titre de l’écran d’Accueil. Une fois que la batterie est complètement chargée,
la diode du Contrôle de navigation devient blanche en continu et une icône
de batterie pleine apparaît dans la barre de titre de l’écran d’Accueil.
Pour plus d’informations à propos de la diode du Contrôle de navigation,
consultez « Alertes Diode » dans ce chapitre.
Avertissement ! • Ne retirez pas la batterie de l’appareil lorsque vous la chargez avec
euls l’adaptateur secteur et le
câble de synchronisation USB
fournis avec votre appareil doivent
être utilisés pour charger l’appar
l’adaptateur secteur ou de voiture.
• Par sécurité, la batterie interrompt sa charge lorsqu’elle surchauffe.
2
1
eil.
apparaît dans la barre de
Mise en route 31
1.4 Utilisation du point d’attache de la dragonne
Le point d’attache pour dragonne en bas de l’écran de votre appareil vous
permet d’attacher un cordon pour porter l’appareil autour du poignet ou du
cou, ou d’autres accessoires.
Pour attacher une dragonne, un cordon ou d’autres accessoires au
point d’attache
1. Retirez le couvercle du dos.
2. Insérez la boucle de la
dragonne, du cordon ou
d’un autre accessoire à
travers le trou du point
d’attache.
Conseil
Pour passer plus facilement
à travers le point d’attache
de la dragonne, poussez
la boucle dans le trou du
point d’attache en utilisant
un objet pointu comme une
aiguille ou un cure-dent.
3. Attachez la boucle sur le
petit crochet en bas au dos
de l’appareil.
4. Tirez légèrement sur la
dragonne, le cordon ou
un autre accessoire pour
sécuriser le point d’attache.
5. Remettez le couvercle du dos.
32 Mise en route
1.5 Démarrage
Après avoir inséré la carte SIM et la batterie et chargé la batterie, vous
pouvez maintenant allumer et commencer à utiliser votre appareil.
Allumer et éteindre votre appareil
Pour allumer
M
aintenez le bouton ALIMENTATION appuyé pendant quelques second
1.
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois,
2.
l’Assistant de Démarrage Rapide vous
paramètres régionaux, la date et l’heure, et le mot de passe. Pour plus
d’informations à propos de ces paramètres, consultez le Chapitre 13.
Après la fin de l’assistant de mise en route rapide, l’appareil installe les
paramètres de personnalisation, puis redémarre.
Remarque Après le redémarrage de l’appareil, vous pouvez être invité à configurer
Pour éteindre
Maintenez le bouton ALIMENTATION appuyé pendant quelques
1.
secondes.
Appuyez sur Oui quand un message vous demande si vous voulez ou
2.
non éteindre complètement l’appareil.
Configurer automatiquement les paramètres de
connexion de données
Lorsque vous allumez votre appareil pour la
première fois, la Configuration de connexion
affichera un message de notification. La
Configuration de connexion configure
automatiquement les connexions de données
de votre appareil, telles que 3G/GPRS, WAP et
MMS, pour que vous n’ayez pas à entrer les
paramètres manuellement pour votre appareil.
es.
guide pour configurer les
un compte de messagerie. Pour les instructions à propos de la
configuration d’un compte de messagerie, consultez le Chapitre 6.
Mise en route 33
Pour configurer automatiquement les paramètres de connexion de
données
1. Lorsque vous voyez le message de notification de la Configuration de
connexion, appuyez sur Oui.
Remarque Si vous ne voyez pas le message de notification, appuyez sur sur
2. Si votre carte SIM prend en charge plusieurs profils d’opérateur
réseau, un message apparaîtra avec les choix de profils du réseau.
Sélectionnez le profil que vous voulez utiliser et appuyez sur OK.
3. La Configuration de connexion commence alors à configurer les
paramètres de connexion de données de votre appareil.
4. Lorsque la Configuration de connexion a terminé la configuration,
appuyez sur Redémarrer.
Pour plus d’informations à propos de ces paramètres, consultez le Chapitre 13.
Bas
culer en mode Veille lorsque l’appareil n’est pas utilisé
Appuyez et relâchez immédiatement le bouton ALIMENTATION pour
éteindre temporairement l’affichage et faire passer votre appareil en
modeVeille. Le mode Veille suspend votre appareil dans un état de faible
consommation électrique alors que l’affichage est éteint pour économiser
l’alimentation de la batterie.
Votre appareil passe automatiquement en mode Veille lorsque vous le
laissez inactif pendant une certaine durée. Vous pourrez toujours recevoir
des messages et des appels quand votre appareil est en mode Veille. Un
nouvel appui sur le bouton ALIMENTATION ou un appel/message entrant
réveillera votre appareil.
la barre de titre pour afficher le message.
34 Mise en route
1.6 Naviguer sur votre appareil
I
l y a différentes façons de naviguer et d’exploiter l’interface de votre appareil.
Contrôle tactile
Une façon rapide et facile d’interagir avec l’écran d’accueil et l’interface
complète de votre appareil par le toucher. Fondamentalement, les actions
suivantes sont les types d’action, appelées mouvements de doigt, que vous
aurez à faire pour interagir avec votre appareil :
Toucher ou appuyer
Lors de la sélection d’éléments sur l’écran, comme les onglets de l’écran
d’Accueil, menu Démarrer, icônes des programmes et des paramètres, et
larges boutons à l’écran, touchez-les simplement avec votre doigt.
Appuyez avec votre doigt lorsque vous touchez un élément sur l’écran.
Appuyer signifie toucher légèrement et rapidement avec le bout de votre
doigt. Sur les écrans qui affichent des éléments de plus petite taille, vous
pouvez sélectionner plus précisément un élément en appuyant dessus avec
le bout de votre doigt.
Balayer
Balayer signifie déplacer votre doigt verticalement ou horizontalement
à travers l’écran. Ce qui suit sont des exemples lorsque vous utilisez le
balayage :
Parcourir l’écran d’Accueil
•
Balayez verticalement avec votre doigt pour parcourir les contacts
favoris, les messages, les albums de musique, les photos, et plus
encore. Pour plus d’informations, voir « Utiliser l’écran d’Accueil
TouchFLO 3D » dans le Chapitre 3.
•
Défilement
Lorsque vous parcourez la liste des contacts, les pages Web, les
documents, et certaines listes de sélection sur l’écran d’Accueil
(comme la liste de Tous les programmes), balayez lentement votre
doigt verticalement à travers l’écran pour faire défiler. Ceci vous
permet de faire défiler page par page et d’afficher le contenu ou les
sélections disponibles pendant le défilement.
La direction du balayage ressemble à la façon de déplacer un
document imprimé pendant que vous le lisez. Pour des instructions
détaillées, voir « Défilement au doigt » dans le Chapitre 3.
Mise en route 35
Glisser
Glisser sur l’écran tactile implique le déplacement avec votre doigt, mais
vous devez appuyer et gardez votre doigt appuyé avec une légère pression
avant de commencer le déplacement. Lors du déplacement, ne relâchez pas
votre doigt jusqu’à ce que vous ayez atteint la position cible.
Ce qui suit sont des exemples lorsque vous utilisez le balayage :
•
Commuter entre les onglets de l’écran d’Accueil
Glissez votre doigt vers la gauche et la droite pour commuter entre
les onglets de l’écran d’Accueil. Pour plus d’informations, voir « Utiliser
l’écran d’Accueil TouchFLO 3D » dans le Chapitre 3.
Avancer la lecture
•
Pour les lecteurs qui ont une barre d’avancement, comme l’onglet
Musique de l’écran d’Accueil et du Lecteur Windows Media® Mobile,
passez votre doigt horizontalement sur la barre d’avancement pour
avancer ou rembobiner la musique ou la vidéo que vous êtes en train
de lire.
Pour plus d’informations à propos de l’onglet Musique de l’écran
d’Accueil, voir « Musique » dans le Chapitre 3.
Pour plus d’informations à propos du Lecteur Windows Media®
Mobile, voir « Utiliser le Lecteur Windows Media® Mobile » dans le
Chapitre 11.
Pichenette
Appliquer une pichenette sur l’écran est similaire au balayage, sauf que
vous avez besoin de passer votre doigt avec des coups légers et rapides. Ce
mouvement du doigt est toujours dans la direction verticale, comme quand
vous appliquez une pichenette sur la liste des contacts. Voir « Défilement au
doigt » dans le Chapitre 3 pour des détails.
Zoom et recadrage au doigt
Dans des programmes comme Album et Opera Mobile, vous pouvez utiliser
les mouvements du doigt pour le zoom et le recadrage. Voir Chapitres 3, 8
et 11 pour des détails.
36 Mise en route
Stylet
Vous pouvez utiliser le stylet pour
naviguer et interagir avec l’écran
tactile. Pour utiliser le stylet, sortezle de son compartiment en bas du
panneau droit de l’appareil. Si le
rétro-éclairage est éteint, sortir le
stylet rallume automatiquement le
rétro-éclairage.
Le stylet est magnétique et reste attaché sur le côté quand il est maintenu à
proximité de l’appareil. Ceci vous évite de perdre ou d’égarer le stylet.
Fondamentalement, vous appuyez avec le stylet pour ouvrir des
programmes et sélectionner des éléments sur l’écran, et vous appuyez et
restez appuyé sur l’écran pour ouvrir un menu de raccourci. Vous pouvez
également utiliser le stylet comme vous faites des mouvements avec votre
doigt, comme pour balayer, glisser, et appliquer une pichenette sur l’écran.
Contrôle de navigation
Sur l’écran d’Accueil et dans beaucoup de programmes sur votre appareil,
vous pouvez utiliser le Contrôle de navigation pour le contrôle directionnel.
Appuyez sur les flèches directionnelles pour naviguer vers le haut, le bas,
la gauche et la droite de l’écran. Quand un élément a été sélectionné sur
l’écran, appuyez sur le bouton ENTRÉE (le bouton du centre) pour confirmer
votre sélection.
Le Contrôle de navigation est également
tactile et peut être utilisé pour zoomer.
Pass
ez votre doigt dans le sens des aiguilles
d’une montre autour du Contrôle de
navigation pour zoomer vers l’avant, et dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre
pour zoomer vers l’arrière.
Les programmes suivants vous permettent
d’utiliser le Contrôle de navigation pour
zoomer :
•
•
•
•
Album
Appareil photo
Opera Mobile
Word Mobile et Excel Mobile
Passez votre doigt dans le sens des
aiguilles d’une montre
Passez votre doigt dans le
sens contraire des aiguilles
d’une montre
Conseil Si vous achetez et installez un logiciel de navigation sur votre appareil, vous
pouvez également utiliser le Contrôle de navigation pour zoomer dans le
logiciel GPS.
Sur l’onglet Musique de l’écran d’Accueil, vous pouvez avancer la musique
que vous êtes en train de lire en passant votre doigt autour du contrôle
de navigation dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour rembobiner
la musique, passez votre doigt dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre. Voir « Musique » au Chapitre 3 pour des détails.
1.7 Écran d’Accueil
L
’écran d’accueil par défaut de l’appareil est l’écran d’Accueil TouchFLO™ 3D qui
vous permet un accès tactile à la plupart des fonctions importantes comme les
contacts, les SMS, les messages électroniques, Internet et plus encore.
Force du signalAjuster le volume
Menu Démarrer
L’écran
d’Accueil
ouchFLO 3D
T
État de connexion
Notification
État de la batterie
Menu rapide
Mise en route 37
Ouvrez l’écran Téléphone
(Voir Chapitre 2 pour des détails)
Allez à l’onglet Programmes pour
accéder aux programmes favoris
Pour plus d’informations à propos de l’utilisation de l’écran d’Accueil
TouchFLO 3D, voir le Chapitre 3.
38 Mise en route
1.8 Icônes d’état
Lorsque vous touchez ou appuyez sur la zone d’icône de la barre de titre,
l’écran Etat du système s’ouvre et affiche des icônes d’état plus larges afin
que vous puissiez les toucher avec votre doigt plus facilement et plus
précisément.
Conseil L’
écran Etat du système peut être désactivé dans les paramètres de TouchFLO.
Voir « Paramètres de votre appareil » dans le Chapitre 13 pour les détails.
Voici certaines des icônes d’état que vous pouvez voir sur l’appareil.
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Configuration de connexion
Notifications multiples ; appuyez sur
l’icône pour les visualiser toutes.
Nouveau SMS ;
Notification SMS de message vocal
Envoi de MMS
Réception de MMS
MMS envoyé
Impossible d’envoyer le MMS
Nouveau MMS entrant
Nouveau message Windows Live™
Appel manqué
Icônes qui apparaissent dans cette
zone
Haut-parleur activé
Itinérance
Alarme
Autre(s) réseau(x) sans fil
détecté(s)
Casque filaire connecté
Bluetooth activé
Mode Bluetooth visible activé
Casque stéréo Bluetooth
connecté
Notification ActiveSync
Erreur de synchronisation
Icônes qui apparaissent dans cette zone
GPRS disponible
EDGE disponible
HSDPA disponible
WCDMA/UMTS disponible
Connecté au réseau sans fil
Connexion active
La connexion n’est pas active
Synchronisation en cours
Mise en route 39
40 Mise en route
Icônes qui apparaissent dans cette
zone
Connexion GPRS en cours
GPRS en cours d’utilisation
Connexion EDGE en cours
EDGE en cours d’utilisation
Connexion HSDPA en cours
HSDPA en cours d’utilisation
Connexion WCDMA/UMTS
WCDMA/UMTS en cours
d’utilisation
Force de signal maximum
Pas de signal
Le téléphone est éteint
Pas de service téléphonique
Recherche du service
téléphonique
Appel vocal en cours
Appel en attente
Les appels sont transmis
Composition d’un numéro
alors qu’il n’y a pas de carte
SIM insérée
Pas de carte SIM insérée
Icônes qui apparaissent dans
cette zone
Mode vibreur
Son actif
Son inactif
Icônes qui apparaissent dans
cette zone
Batterie en cours de
charge
Batterie pleine
Batterie très basse
1.9 Menu Démarrer
Le menu Démarrer, qui peut être ouvert à partir du coin supérieur gauche
de l’écran, vous donne accès à tous les programmes et paramètres de
votre appareil Windows Mobile. Touchez ou appuyez pour sélectionner un
élément du menu Démarrer.
Ouvrir le menu Démarrer
Ouvrez un programme utilisé récemment.
Lorsque vous êtes sur un autre écran,
touchez ou appuyez sur cet élément
pour revenir à l’écran d’Accueil
T
ouchFLO 3D.
Ouvrez un programme.
Accédez à plus de programmes.
Affichez et changez les paramètres.
Affichez les informations pour
l’écran actuel
Par défaut, le menu Démarrer est affiché en taille large pour vous permettre
de séle
ctionner plus facilement les éléments du menu avec votre doigt à
partir du menu Démarrer Le menu Démarrer peut également être affiché en
taille plus petite, si vous préférez. Appuyez sur Démarrer > Paramètres >
onglet Système > TouchFLO puis décochez la case Activer menu Démarrerlarge pour afficher un menu Démarrer de plus petite taille.
Mise en route 41
42 Mise en route
1.10 Menu Rapide
Le menu Rapide, qui peut être ouvert à partir du coin supérieur droit
de l’écran, affiche les programmes en cours d’exécution. Vous pouvez
rapidement passer d’un programme en cours à un autre et arrêter les
programmes lorsque vous n’avez pas besoin de les utiliser.
Personnalisez les paramètres du
Gestionnaire des tâches. (Voir
Utiliser le Gestionnaire des
«
tâches » au Chapitre 13.)
Arrêtez
tous les
programmes
en cours.
Touchez cette icône pour
ouvrir le Menu Rapide.
Affichez le pourcentage
total de la mémoire des
programmes utilisés.
Touchez pour ouvrir l’écran
des paramètres Mémoire.
our commuter vers
• P
un programme en
cours, touchez le nom
du programme.
• Pour arrêter l’exécution
d’un programme,
touchez .
1.11 Alertes Diode
Les boutons en dessous de l’écran tactile et le bord extérieur du Contrôle
de navigation qui est un anneau de diodes s’allumeront dans les situations
suivantes :
ContrôlesComportement de la lumière
Bouton ENVOYERLa lumière clignote quand il y a un appel entrant.
Bouton FINLa lumière reste continue quand il y a un appel entrant.
Contrôle de
navigation
L’anneau de diodes, les boutons ACCUEIL, PRÉCÉDENT, ENVOYER et FIN
clignoteront une fois avec une lumière blanche quand l’un des boutons de
Contrôle de navigation est appuyé.
•
L’anneau de diodes s’allume en lumière blanche
« clignotante » lorsque la batterie est chargée.
La lumière blanche de l’anneau de diodes est continue
•
lorsque la batterie est chargée complètement.
L’
•
anneau de diodes une fois avec une lumière blanche quand
le niveau de la batterie est faible et atteint environ 10%.
Les partie haute et basse de l’anneau de diodes clignotent
•
deux fois avec une lumière blanche quand il y a un
nouveau message électronique, message vocal, ou un
rappel de réunion.
Une lumière blanche apparaît autour de l’anneau de
•
diodes dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
deux fois à partir du haut quand il y a un appel manqué ou
un nouveau SMS ou un message MMS.
Mise en route 43
44 Mise en route
1.12 Réglage du volume
Le réglage du volume du système modifie le niveau du volume des alertes
sonores et la lecture audio/vidéo, alors que le réglage du volume de la
sonnerie affecte uniquement le volume de la sonnerie du téléphone.
Le volume du système et le volume de la sonnerie peuvent être réglés
séparément.
1. Touchez la zone d’icône dans la barre de titre puis touchez l’icône
Haut-parleur (
2. Pour basculer entre les écrans Volume de la sonnerie et Volume du
système, touchez les icônes Précédent et Suivant ( / ) en haut
de l’écran.
3. Quel que soit l’écran, vous pouvez faire ce qui suit :
• Pour augmenter ou baisser le volume, déplacez votre doigt vers
le haut ou vers le bas sur les barres de volume. Vous pouvez
également appuyez sur les boutons VOLUME +/- du panneau
gauche de votre appareil.
• Touchez Vibreur pour activer ou désactiver le mode Vibreur.
Touchez Silencieux pour désactiver le volume du système et de la
•
sonnerie.
4. L’écran du volume du système ou du volume de la sonnerie se ferme
automatiquement. Vous pouvez également fermer manuellement
l’écran en touchant l’écran.
Remarque Sur certains écrans qui n’affiche pas l’icône d’état du volume sur la barre
de titre, vous devrez utiliser les boutons VOLUME +/- sur le panneau de
gauche de votre appareil pour régler le volume. Utilisez également ces
boutons pour régler le volume de la conversation téléphonique pendant
un appel sortant.
) sur l’écran Etat du système.
Barres de
volume
Mise en route 45
1.13 Utilisation de votre appareil comme un
lecteur USB
Pour transporter facilement des fichiers de contenu multimédia et d’autres
fichiers avec vous, vous pouvez utiliser le stockage interne de votre appareil
comme un lecteur flash USB. Touchez Démarrer > Paramètres > onglet
Connexions > USB vers PC puis sélectionnez le mode Lecteur de disque.
Ceci vous permet de copier plus rapidement des fichiers depuis votre
ordinateur vers l’appareil et vice-versa.
Quand le mode Lecteur de disque
•
Vous ne pourrez pas utiliser votre appareil pour accéder aux fichiers
du stockage interne tant qu’il est connecté à votre ordinateur.
•
Votre ordinateur se connectera uniquement au stockage interne de
l’appareil. Lorsque vous accédez à votre appareil depuis l’ordinateur,
vous verrez uniquement le contenu du stockage interne de l’appareil.
Rappelez-vous de revenir au mode ActiveSync quand vous avez besoin de
synchroniser les données entre votre appareil et votre ordinateur.
est utilisé :
46 Mise en route
Chapitre 2
Utiliser les fonctions du
téléphone
2.1 Utilisation du téléphone
2.2 Appel vocal
2.3 Appel vidéo
2.4 Smart Dial
2.5 Configuration de l’accès SIM
Bluetooth pour les téléphones de voiture
48 Utiliser les fonctions du téléphone
2.1 Utilisation du téléphone
Comme un téléphone mobile standard, vous pouvez utiliser votre appareil
pour effectuer, recevoir, et conserver la trace des appels et envoyer des
messages.
L’écran Téléphone
Pour ouvrir l’écran Téléphone, procédez de l’une des manières suivantes :
• Sur l’écran d’Accueil,
appuyez sur Téléphone.
•
Appuyez le boutonbouton
PARLER/ENVOYER.
Entrez votre code PIN
La plupart des cartes SIM sont préréglées avec un numéro d’identification
personnel (PIN) fourni par votre opérateur.
1. Entrez le code PIN prédéfini attribué par votre opérateur.
2. Appuyez sur Entrée.
Remarque Si vous avez entré trois fois le mauvais code PIN, la carte SIM sera bloquée.
Si cela se produit, vous pouvez la débloquer avec le code PUK (PIN
Unblocking Key) disponible auprès de votre opérateur.
Bouton
PARLER/
ENVOYER
Utiliser les fonctions du téléphone 49
2.2 Appel vocal
Effectuer un appel
Pour effectuer un appel à partir de l’écran Téléphone
1. Sur l’écran d’Accueil, appuyez sur
Téléphone.
2. Appuyez sur les touches du clavier pour
entrer le numéro de téléphone.
Conseil
3. Appuyez le bouton PARLER/ENVOYERbouton PARLER/ENVOYER
pour eectuer l’appel.
Conseil Pendant un appel, utilisez les
Remarque Après avoir appuyé sur 6 touches et si le numéro que vous avez composé
Effectuer un appel depuis les contacts
Sur l’écran d’Accueil, appuyez sur Démarrer > Contacts pour ouvrir l’écran
des contacts. Faites l’une des choses suivantes :
• Sélectionnez le contact à appeler puis appuyez sur PARLER/ENVOYER.
Remarque Si le contact a plus d’un numéro stocké, appuyez sur NAVIGATION
• Appuyez sur le contact pour ouvrir les informations du contact puis
appuyez sur le numéro de téléphone que vous voulez appeler.
• Appuyez et restez appuyé sur le contact que vous voulez appeler puis
depuis le menu, sélectionnez Appeler bureau, Appeler domicile, ou
Appeler mobile.
Pour effectuer un appel depuis l’écran d’Accueil TouchFLO 3D
Consultez le Chapitre 3 pour savoir comment effectuer un appel depuis
l’écran d’Accueil TouchFLO 3D.
Si vous avez appuyé sur un mauvais
numéro, appuyez sur pour
effacer les chiffres un par un. Pour
effacer entièrement le numéro,
appuyez et maintenez appuyé
boutons VOLUME +/- sur le côté de
l’appareil pour régler le volume du
téléphone.
n’est pas dans vos contacts, un bouton Enregistrer dans les contacts?
apparaîtra au-dessus du clavier. Appuyez dessus pour enregistrer le
numéro dans vos contacts.
droite/gauche pour sélectionner le numéro que vous voulez appeler
avant d’appuyer sur PARLER/ENVOYER.
.
50 Utiliser les fonctions du téléphone
Effectuer un appel d’urgence
Entrez le numéro d’urgence international pour votre localité, et appuyez le
bouton PARLER/ENVOYER sur votre appareil.
Conseil Des numéros d’urgence supplémentaires peuvent être inclus dans votre
carte SIM. Contactez votre opérateur de services sans fil pour des détails.
Effectuer un appel d’urgence
1. Maintenez le stylet appuyé sur la touche 0 de l’écran Téléphone
jusqu’à ce que le signe plus (+) apparaisse. Le signe plus (+) remplace
le préfixe international du pays que vous appelez.
2. Entrez le numéro de téléphone complet que vous souhaitez
composer, et appuyez sur le bouton PARLER/ENVOYER de votre
appareil. Le numéro de téléphone complet inclut l’indicatif du pays,
l’indicatif régional (sans le zéro de début, si c’est le cas), et le numéro
de téléphone.
Pour appeler la messagerie vocale
La touche 1 est en général réservée à votre messagerie vocale. Appuyez
et maintenez le stylet sur ce bouton sur le pavé de l’écran Téléphone pour
appeler la messagerie vocale et récupérer vos messages vocaux.
Répondre à un appel
Quand vous recevez un appel téléphonique, un message apparaît, vous
offrant la possibilité de répondre ou d’ignorer l’appel entrant. Le bouton
PARLER/ENVOYER clignotera également lorsque vous recevez un appel.
Utiliser les fonctions du téléphone 51
Pour répondre ou rejeter un appel entrant
• Pour répondre à l’appel, appuyez sur Répondre ou appuyez sur le
bouton PARLER/ENVOYER.
•
Pour rejeter l’appel, appuyez sur Ignorer ou appuyez sur le bouton FIN.
• Pour désactiver la sonnerie sans rejeter l’appel, appuyez sur
Désactiver la sonnerie.
Conseil Vous pouvez également placer votre téléphone face vers le bas pour
désactiver la sonnerie sans rejeter l’appel.
Pour rejeter un appel et envoyer un SMS
Lorsque vous rejetez un appel, vous pouvez choisir d’envoyer
automatiquement un SMS à l’appelant.
1.
Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Options > onglet Avancés.
2. Cochez la case Rejeter un appel avec SMS.
3. Changez le SMS par défaut si nécessaire, puis appuyez sur OK.
Quand Rejeter un appel avec SMS est activé, appuyez sur Envoyer texte
pour rejeter l’appel et envoyer le SMS à l’appelant.
Pour mettre un appel en attente
Votre appareil vous avertit quand vous recevez un autre appel, et vous offre
l’option de rejeter ou d’accepter l’appel. Si vous êtes déjà au téléphone et
que vous acceptez le nouvel appel, vous pouvez choisir de basculer entre
les deux appelants, ou d’établir une conférence téléphonique entre les trois
interlocuteurs.
1. Appuyez sur Répondre pour prendre le second appel et placer le
premier appel en attente.
2. Pour terminer le second appel et retourner au premier appel, appuyez
sur Terminer l’appel ou appuyez sur FIN sur votre appareil.
Pour basculer entre deux appels
Pendant un appel, appuyez sur
.
Pour établir une conférence téléphonique
1. Vous pouvez soit placer un appel en attente, et appeler un second
numéro, soit accepter un second appel entrant quand vous en avez
déjà un en cours.
52 Utiliser les fonctions du téléphone
Conseil Pour composer un second numéro, appuyez sur sur l’écran.
2. Appuyez sur .
Remarque Les réseaux de téléphonie mobile ne prennent pas tous en charge la
conférence téléphonique. Contactez votre opérateur de services sans fil
pour des détails.
Pour activer et désactiver le Haut-parleur
Pendant un appel, appuyez sur
parleur. L’icône du haut-parleur
haut-parleur est activé.
Conseil Vous pouvez également appuyer et maintenir PARLER/ENVOYER appuyé
pour activer ou désactiver le haut-parleur.
Avertissement ! Pour éviter d’endommage votre ouïe, ne tenez pas l’appareil contre
votre oreille lorsque le haut-parleur est activé.
Pour désactiver le microphone pendant un appel
Appuyez sur
pour activer ou désactiver le microphone. Quand le
microphone est désactivé, l’icône Désactiver micro apparaît à l’écran.
Pour ouvrir Notes pendant un appel
Appuyez sur
ou sortez le stylet.
Pour faire vibrer l’appareil quand une connexion est établie
Vous pouvez configurer l’appareil pour qu’il vibre une fois pour vous avertir
qu’une connexion est établie avec un interlocuteur.
1. Su
r l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Options > onglet Avancés.
2. Cochez la case Faire vibrer l’appareil quand une connexion est
établie puis appuyez sur OK.
pour activer ou désactiver le haut-
apparaît dans la barre de titre quand le
Terminer un appel
Quand un appel est en cours, appuyez sur Terminer l’appel ou appuyez sur
le bouton FIN pour raccrocher.
Pour ajouter un nouveau numéro de téléphone aux Contacts après un appel
Si le numéro de téléphone de la personne qui a appelé n’est pas dans les
Contacts, vous pouvez choisir d’enregistrer le numéro après avoir raccroché.
1.
Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Options > onglet
Avancés.
Utiliser les fonctions du téléphone 53
2. Cochez la case Ajouter nouveau numéro de téléphone aux
Contacts à la fin de l’appel, puis appuyez sur OK.
Lorsque vous activez cette option, un message contextuel apparaît après
la fin de l’appel pour vous permettre d’ajouter le numéro de téléphone aux
Contacts.
Pour vérifier un appel manqué
L’icône
appel. Pour vérifier qui a appelé, procédez de l’une des manières suivantes :
sera visible sur la barre de titre lorsque vous avez manqué un
• Appuyez sur la barre de titre, puis appuyez sur puis appuyez sur
Afficher.
•
Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Hist. appels puis appuyez
sur
.
Historique des appels
Utilisez l’Historique des appels pour les appels manqués, les numéros
composés et les appels reçus. Pour ouvrir l’écran de l’Historique des appels,
appuyez sur Menu > Hist. appels sur l’écran Téléphone.
Numérotation rapide
Utilisez la Numérotation rapide pour appeler des numéros souvent
utilisés d’un simple appui. Par exemple, si vous attribuez l’emplacement 2
à un contact dans la Numérotation rapide, vous pouvez maintenir le stylet
appuyé sur la touche 2 sur le pavé de l’écran Téléphone pour composer le
numéro du contact.
Pour créer une entrée dans la Numérotation rapide
1. Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Num. rapide.
2. Appuyez sur Menu > Nouveau.
3. Appuyez sur un contact, puis sélectionnez le numéro de téléphone du
contact que vous voulez affecter à la touche de numérotation rapide.
4. Dans Emplacement, sélectionnez une touche disponible pour
l’utiliser comme touche de numérotation rapide.
5. Appuyez sur OK.
54 Utiliser les fonctions du téléphone
Remarque Lorsque vous affectez un nouveau numéro de téléphone à une touche de
Conseils
• Pour supprimer une entrée de numérotation rapide, dans la liste de
numérotation rapide occupée, le nouveau numéro remplacera le numéro
existant.
•Pour créer une entrée de numérotation rapide depuis les Contacts ou les
contacts en carte SIM, appuyez sur le contact, sélectionnez le numéro
que vous souhaitez ajouter à la numérotation rapide, puis appuyez sur
Menu > Ajouter à liste num. rapide.
Numérotation Rapide, appuyez et maintenez le stylet sur l’entrée désirée, puis appuyez sur Supprimer.
Activer et désactiver la fonction téléphone
Dans de nombreux pays, la loi vous impose d’éteindre le téléphone en avion.
Pour activer et désactiver la fonction téléphone
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Comm Manager.
2. Sur l’écran Comm Manager, appuyez sur le bouton Téléphone
pour activer et désactiver la fonction téléphone. Lorsqu’il est activé,
l’indicateur ACTIVÉ apparaît.
Pour activer ou désactiver le mode Avion
Une autre manière de désactiver la fonction téléphone est de passer votre
appareil en Mode Avion.
Lorsque vous activez le Mode Avion, toutes les connexions radios sans fil de
votre appareil sont désactivées, incluant la fonction téléphone et Bluetooth.
Lorsque vous désactivez le Mode Avion, la fonction téléphone est réactivée
et l’état précédent de Bluetooth est restauré.
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Comm Manager.
2. Sur l’écran Comm Manager, appuyez sur le bouton Mode Avion pour
activer ou désactiver le mode Avion. Lorsqu’il est activé, l’indicateur
ACTIVÉ apparaît.
Utiliser les fonctions du téléphone 55
2.3 Appel vidéo
Votre appareil permet d’effectuer des appels vidéo lorsque vous êtes dans
une zone de couverture de réseau 3G. Une carte SIM activée pour le 3G est
nécessaire pour effectuer des appels vidéo.
Effectuer un appel vidéo
Faites l’une des choses suivantes :
• Su
r le clavier du Téléphone, entrez le numéro de téléphone à appeler,
puis appuyez sur Menu > Appel vidéo pour commencer un appel vidéo.
• Depuis les Contacts, appuyez et restez appuyé sur le contact souhaité,
et appuyez sur Appel vidéo.
•
Depuis l’Historique des appels, appuyez et restez appuyé sur le
contact souhaité, et appuyez sur Appel vidéo.
Remarque L’image de l’autre interlocuteur apparaîtra sur l’écran environ 3 à 5
Lorsque l’appel vidéo n’est pas réussi, un message s’affiche vous demandant
si vous souhaitez essayer à nouveau, passer en appel vocal à la place ou
envoyer un message SMS/MMS.
Répondre à un appel vidéo
Pour répondre ou rejeter un appel vidéo entrant
Quand Rejeter un appel avec SMS est activé, appuyez sur Envoyer texte
pour rejeter l’appel et envoyer le SMS à l’appelant.
Conseil Vous pouvez également placer votre téléphone face vers le bas pour
secondes après la connexion, selon la force du signal. La qualité du flux
d’images peut également être influencée par le signal.
• Pour répondre à l’appel vidéo, appuyez sur Répondre ou appuyez sur
PARLER sur votre appareil.
•
Pour rejeter l’appel vidéo, appuyez sur Ignorer ou appuyez sur FIN sur
votre appareil.
•
Pour désactiver la sonnerie sans rejeter l’appel, appuyez sur
Désactiver la sonnerie.
désactiver la sonnerie sans rejeter l’appel.
56 Utiliser les fonctions du téléphone
Terminer un appel vidéo
Une fois qu’un appel vidéo est en cours, appuyez sur Terminer l’appel pour
raccrocher.
Modifier les paramètres
Pendant un appel vidéo, vous pouvez changer certains paramètres tels que
la taille de l’image, la luminosité de l’image, l’appareil photo à utiliser et plus
encore.
La page suivante présente l’écran Appel vidéo et les boutons de contrôle
pendant un appel en cours.
1
2
3
1 Zone d’affichage de l’image. Affiche
votre image et l’image de l’autre
5
4
interlocuteur selon le paramètre
d’échange d’image choisi.
2 Appareil photo Appuyez sur pour
activer ou désactiver le microphone.
Lorsque l’appareil photo est désactivé,
l’image affichée dépend des options
d’appel vidéo que vous avez définies.
V
oir « Options d’appel vidéo » pour des
détails.
3 Basculer. Appuyez pour commuter
entre la caméra principale (arrière) et la
seconde caméra (avant).
4 Afficher. Appuyez pour commuter entre
2
options d’affichage. Vous pouvez choisir
d’avoir l’image de votre interlocuteur en
format petit ou large.
5 Zone d’état. Affiche le nom de votre
opérateur, les informations de l’autre
interlocuteur et la minuterie d’appel.
Utiliser les fonctions du téléphone 57
Luminosité
Pour régler la luminosité de l’image en
direct, appuyez sur NAVIGATION droit
pour rendre l’image plus lumineuse
ou appuyez sur NAVIGATION gauche
pour rendre l’image moins lumineuse.
Lorsque vous appuyez sur NAVIGATION
gauche ou droit pendant un appel
vidéo, une barre de luminosité apparaît
à l’écran.
Remarque
•Vous pouvez également
appuyez sur Menu >
Luminosité pour régler la
luminosité de l’image en direct.
Barre de luminosité
•Vous ne pouvez pas régler la
luminosité d’une image fixe.
Options d’appel vidéo
Sur l’écran Téléphone, ou sur l’écran de l’appel vidéo sortant, vous pouvez
également appuyer sur Menu > Options appel vidéo et définir les options
suivantes :
• Afficher image fixe. Sélectionnez l’image que vous souhaitez afficher
quand vous éteignez l’appareil photo.
• Prédéfinie (femme). Affiche une photo féminine au lieu de votre
image.
• Prédéfinie (homme). Affiche une photo masculine au lieu de
votre image.
• Image personnalisée. Permet d’utiliser une image depuis un
fichier comme votre image affichée. Lorsque cette option estLorsque cette option est est
sélectionnée, la zone, la zone Nom de fichier et le bouton Parcourir sont
activés, vous permettant de sélectionner un fichier image., vous permettant de sélectionner un fichier image.
• Dernière trame vidéo. Utilise la dernière trame vidéo avant l’arrêt
de l’appareil photo comme image à afficher.
• Préférence de l’écran vidéo. Pour changer la manière dont votre
image et l’image de votre interlocuteur sont affichées à l’écran,
sélectionnez votre préférence dans la liste Préférence de l’écran
vidéo ou appuyez sur le bouton Afficher sur l’écran Appel vidéo.
• Options de l’appareil photo :
• Retourner la vidéo du 2nd appareil photo. Cochez cette case si
vous souhaitez présenter un document texte à votre interlocuteur
en utilisant le second appareil photo.
• Éteindre l’appareil photo lors de la réponse à un appel vidéo.
Cochez cette case pour ne pas envoyer votre vidéo à votre
interlocuteur lors de la réponse à un appel vidéo. À la place,
l’option sélectionnée dans Afficher image fixe sera affichée.
• Éteindre l’appareil photo lors de répondre à un appel vidéo.
Cochez cette case pour ne pas envoyer votre vidéo à votre
interlocuteur lors de la réponse à un appel vidéo. À la place,
l’option sélectionnée dans Afficher image fixe sera affichée.
• Afficher infos :
• Afficher minuterie d’appel. Cochez cette case pour afficher la
durée de l’appel dans la zone d’état.
• Afficher numéro de téléphone et nom. Cochez cette case pour
afficher le numéro de téléphone et le nom de votre interlocuteur
dans la zone d’état.
Utiliser les fonctions du téléphone 59
Onglet Services
Pour définir les autres options d’appel pour l’appel vidéo, appuyez sur
l’onglet Services. Sur l’écran Services, sélectionnez le service souhaité
dans la liste et appuyez sur Afficher les paramètres pour accéder à ses
paramètres.
2.4 Smart Dial
Smart Dial permet de composer
facilement un numéro de téléphone.
Quand vous commencez à entrer un
numéro de téléphone ou un nom
de contact, Smart Dial recherche
automatiquement et trie les entrées
de contact sur la carte SIM, dans
les Contacts, et les numéros de
téléphone dans la liste Appels (y
compris les appels entrants, sortants,
et manqués). Vous pouvez ensuite
sélectionner le numéro ou le contact
désiré dans la liste filtrée pour
composer le numéro.
Pour trouver un nom ou un numéro de contact
Vous pouvez entrer simplement la première lettre du nom ou le premier
chiffre du numéro d’un contact. Smart Dial recherchera les numéros de
téléphone du contact et le premier caractère du nom d’un contact, et à
partir du caractère après un espace, un tiret, ou un tiret bas du nom d’un
contact. Par exemple, si vous appuyez sur le chiffre « 2 » sur le clavier du
téléphone qui est associé à [a, b et c] sur le Clavier du téléphone, les noms
de contact suivants seront considérés comme correspondant : « Bernard
Martin », « Michelle Adam », « Guillaume-Apollinaire », « Bonnet, Émilie »,
« Fontaine, Alain », « Thomas_Chevalier » et « JeanneBoyer ».
Si la lis
te correspondante est trop longue et que vous désirez la raccourcir,
entrez une autre lettre. Comme dans l’exemple ci-dessus, si vous continuez
en appuyant sur « 3 », qui est associé à [d, e, f], la liste assortie sera raccourcie
co
mme suit : « Bernard Martin », « Michelle Adam », « Bonnet, Émilie »,
« Fontaine, Alain ».
Panneau
Smart Dial
60 Utiliser les fonctions du téléphone
Pour téléphoner ou envoyer un message texte à l’aide de
Smart Dial
1. Sur l’écran d’Accueil, appuyez sur Téléphone.
2. Commencez par entrer les quelques premiers chiffres ou caractères.
Quand vous entrez un chiffre ou une lettre, le panneau Smart Dial
affichera les correspondances trouvées.
Conseil Appuyez sur pour fermer le clavier du Téléphone et pour voir s’il y
3. Dans l’écran Smart Dial, retournez et faites glisser votre doigt sur
l’écran tactile ou appuyez sur NAVIGATION haut/bas pour parcourir la
liste ou sélectionner un contact.
4. Vous pouvez faire une des choses suivantes :
• Appuyez sur le contact pour appeler le contact sélectionné.
•
Pour envoyer un message texte au contact sélectionné, appuyez
•
Pour appeler un numéro de téléphone différent associé au contact
a plus de contacts correspondant.
sur Menu > Envoyer un SMS.
sélectionné, sélectionnez le contact puis appuyez sur NAVIGATION
gauche/droite pour sélectionner le numéro à appeler.
2.5 Configuration de l’accès SIM Bluetooth pour
les téléphones de voiture
Les téléphones de voiture Bluetooth qui prennent en charge le SIM Access
Profile (SAP) peuvent se connecter à votre appareil et accéder à sa carte SIM
via Bluetooth. Une fois la connexion SAP établie, vous pouvez télécharger
les contacts de la carte SIM de votre appareil dans le téléphone de voiture.
Vous pouvez également utiliser le téléphone de voiture pour répondre et
effectuer des appels en utilisant la carte SIM de l’appareil.
Remarque Pour permettre le téléchargement des contacts sur le téléphone de
voiture, assurez-vous que tous les contacts sur l’appareil sont stockés
dans la carte SIM et pas dans la mémoire de l’appareil. Configurez le
téléphone de voiture pour télécharger les contacts seulement depuis la
carte SIM.
Utiliser les fonctions du téléphone 61
1. Sur votre appareil, assurez-vous que Bluetooth est activé et en mode
visible. Pour des informations sur l’activation de Bluetooth et du
mode visible, voir « Modes Bluetooth » au Chapitre 9.
2. Sur l’écran d’Accueil, passez sur l’onglet Paramètres puis appuyez sur
Menu > Appareil Bluetooth > onglet Accès SIM.
3. Cochez la case Accès distant à la SIM, puis appuyez sur OK.
4. Connectez votre téléphone de voiture à votre appareil via Bluetooth.
Pour des informations sur la connexion, consultez le manuel de votre
téléphone de voiture.
5. Si vous couplez le téléphone de voiture avec votre appareil pour
la première fois, entrez le code d’authentification du téléphone de
voiture sur votre appareil.
6. Un message contextuel devrait s’afficher indiquant qu’une connexion
a été établie entre votre appareil et votre téléphone de voiture.
Appuyez sur OK.
7. Sur l’écran Bluetooth, appuyez sur l’onglet Accès à la SIM, puis
appuyez sur Connecter.
Remarque Vous ne pourrez pas effectuer/recevoir des appels, envoyer/recevoir
des messages ou effectuer des activités sur votre appareil lorsque la
connexion SIM Access Profile est activée. Vous pourrez faire tout cela
depuis le téléphone de voiture pendant ce temps. Une fois que la
connexion est déconnectée, vous pourrez utiliser l’appareil comme avant.
62 Utiliser les fonctions du téléphone
Chapitre 3
TouchFLO™ 3D
3.1 À propos de TouchFLO™ 3D
3.2 Utiliser l’écran d’Accueil TouchFLO 3D
3.3 Mouvements du doigt
64 TouchFLO™ 3D
3.1 À propos de TouchFLO™ 3D
TouchFLO™ 3D vous permet de contrôler tactilement votre appareil
Windows Mobile. TouchFLO 3D est équipé des fonctions suivantes :
•
Un écran d’Accueil qui permet l’accès par toucher tactile aux fonctions
les plus utilisées, comme Contacts Favoris, Messages, E-Mail, Musique,
Internet, et plus encore
•
Vous permet d’utiliser le mouvement de votre doigt pour parcourir
l’écran
3.2 Utiliser l’écran d’Accueil TouchFLO 3D
L’écran d’Accueil TouchFLO 3D a les onglets suivants :
Accueil
Contacts Favoris
Messages
E-Mail
Internet
Photos et
vidéos
Météo
Musique
Pour commuter entre les onglets de l’écran d’Accueil
Faites l’une des choses suivantes :
•
Touchez ou appuyez sur l’onglet souhaité de l’écran d’Accueil.
•
Appuyez sur Navigation Droit ou Gauche pour passer à l’onglet
suivant ou précédent.
Programmes
Paramètres
TouchFLO™ 3D 65
Appuyez et gardez votre doigt appuyé sur l’onglet actif, puis déplacez
votre doigt vers la gauche ou la droite sur les onglets. Relâchez quand
vous avez sélectionné l’onglet désiré.
Remarque Appliquez une certaine pression lors de l’appui et du maintien de
l’onglet actif afin de pouvoir passer à travers les onglets.
Balayez vers la gauche à travers l’écran pour passer à l’onglet suivant,
et balayez vers la droite à travers l’écran pour passer à l’onglet
précédent.
•
•
66 TouchFLO™ 3D
Accueil
L’onglet Accueil affiche la date actuelle, l’horloge, et l’icône de l’Alarme qui
indique si l’alarme est activée ou désactivée. Les appels manqués et vos
rendez-vous à venir sont également affichés sur l’onglet d’Accueil.
Pour sélectionner un élément sur l’onglet d’Accueil
Touchez l’élément ; ou
•
•
Appuyez d’abord sur Navigation Haut ou Bas pour consulter l’élément
que vous voulez sélectionner puis appuyez sur ENTRÉE.
Touchez la date ou l’horloge
pour ouvrir l’écran Horloge
et alarmes où vous pouvez
définir la date, l’heure, et
l’alarme.
(Voir le Chapitre 13 pour
des détails.)
Touchez cette zone pour
afficher les informations
des appels manqués dans
l’Historique des appels.
(
Voir le Chapitre 2 pour
des détails.)
Un rendez-vous pendant
toute la journée et jusqu’à
deux rendez-vous planifiés
peuvent être affichés.
Touchez cette zone pour
créer, modifier ou afficher
un rendez-vous.
Voir « Contacts » dans
le Chapitre 12 pour des
détails.
Balayez vers le haut
sur l’écran pour
afficher une plus
petite horloge et
afficher plus de
rendez-vous.
Onglet d’Accueil avec horloge
Balayez vers le
bas de l’écran
pour revenir à
l’horloge.
Onglet d’Accueil avec une plus petite horloge numérique
TouchFLO™ 3D 67
Contacts Favoris
Sur l’onglet Contacts Favoris, vous pouvez ajouter les contacts favoris que
vous contactez le plus souvent. Ceci vous permet d’effectuer rapidement
des appels, d’envoyer des SMS, et d’envoyer des messages électroniques à
vos contacts favoris.
Vous devez déjà avoir créé ou synchronisé des contacts sur votre appareil
avant de pouvoir les ajouter à l’onglet Contacts Favoris.
1. Sur l’écran d’Accueil, passez votre doigt sur l’onglet Contacts Favoris.
2. Touchez la petite ou la grande icône Plus, ou touchez Ajouter Favori.
3. Sur l’écran Sélectionner un contact, touchez le nom du contact désiré.
Conseils
• Pour créer un nouveau contact, touchez Menu > Nouveau contact.
Voir « Contacts » dans le Chapitre 12 pour des détails.
• Les contacts SIM ne peuvent pas être ajoutés comme contacts favoris.
4. Sélectionnez un numéro de téléphone ou une adresse de messagerie
à associer au contact favori.
Remarque S’il n’y a pas de photo associée au contact, l’écran suivant vous
5. Pour aj
sur le côté droit d
invitera à assigner une photo au contact.
outer un autre contact favori, touchez la petite icône Plus ( )
e l’écran et répétez les étapes 3 et 4.
68 TouchFLO™ 3D
Pour choisir parmi vos contacts favoris
Faites l’une des choses suivantes :
•
Après avoir sélectionné un contact favori, touchez l’icône de la flèche
•
droite
affichée en dessous de la photo du contact pour effectuer un appel,
envoyer un SMS, ou envoyer un message électronique pour le contact.
Touchez la photo du contact au centre de l’écran pour accéder à
•
sa carte de contact. Sur la carte de contact, vous verrez le dernier
appel sortant ou entrant ainsi que les détails du contact comme des
numéros de téléphone, adresse de messagerie, et plus encore.
Conseils •Sur l’onglet Contacts Favoris, touchez Répertoire pour accéder aux
•
Pour parcourir les photos de contact
l’une après l’autre, balayez l’écran vers
le haut ou le bas avec votre doigt.
Vous pouvez également appuyer sur
Navigation Haut ou Bas pour consulter
les photos de contact.
Sur la bande de la photo sur le côté droit
de l’écran Contacts Favoris :
Touchez la photo du contact
•
favori souhaité; ou
Appuyez et restez appuyé sur la
•
photo du contact sélectionné
pour afficher une barre
coulissante, puis faites glisser la
bande de la photo vers le haut
ou vers le bas. Relâchez votre
doigt quand le contact favori est
sélectionné.
( ), le numéro de téléphone ou l’adresse de la messagerie
contacts SIM et à tous les contacts qui sont stockés sur votre appareil.
Pour supprimer le contact favori actuel, touchez Menu > Supprimer Favori.
TouchFLO™ 3D 69
Messages
Sur l’onglet Messages, vous pouvez lire des messages SMS comme ils
arrivent et créer un nouveau SMS. Vous pouvez également afficher le texte
des messages MMS reçus sur cet onglet.
Quand il y a des nouveaux messages SMS/MMS entrants, l’icône de l’onglet
Messages affichera le numéro des nouveaux messages. Par exemple,
indique qu’il y a un nouveau message reçu.
Touchez cette icône pour
créer un nouveau SMS.
Pour afficher l’entière
discussion du message
de l’expéditeur et
répondre, touchez le
message sur l’écran.
Touchez Plus pour
accéder à Plus de texte
dans votre boîte de
réception et autres
dossiers.
Pour consulter les
messages SMS/MMS
reçus, balayez vers le
haut/bas avec votre
doigt, touchez la flèche
Haut/Bas sur l’écran, ou
appuyez sur Navigation
Haut/Bas.
Touchez Menu pour
supprimer le message
actuel et accéder à plus
d’options.
Pour plus d’informations à propos de l’utilisation des messages SMS et
MMS, voir « SMS » et « MMS » dans le Chapitre 6.
E-Mail
Onglet E-Mail est où vous envoyez et recevez des messages électroniques.
Incluant Courrier Outlook, vous pouvez ajouter jusqu’à quatre comptes
POP3/IMAP4 et de messagerie sur le Web sur cet onglet.
Pour ajouter un compte de messagerie
1. Sur l’écran d’Accueil, passez votre doigt sur l’onglet Contacts Favoris.
2. Si vous ajoutez un compte de messagerie pour la première fois,
touchez Ajouter en bas à droite de l’écran.
3. Configurez votre compte de messagerie en utilisant l’assistant de
Configuration de la messagerie.
70 TouchFLO™ 3D
4. Pour ajouter un autre compte de messagerie, touchez Menu >
Comptes > Ajouter et utilisez l’assistant de Configuration de
Messagerie pour configurer votre compte.
Pour des instructions détaillées sur la configuration des comptes de
messagerie en utilisant l’assistant de Configuration de la messagerie,
voir Chapitre 6.
Pour consulter les messages électroniques
Quand il y a des nouveaux messages électroniques, l’icône de onglet E-Mail
et les icônes respectives des comptes de messagerie afficheront le nombre
de nouveaux messages reçus.
Pour consulter les messages
•
électroniques reçus,
balayez vers le haut ou le
bas l’image de l’enveloppe
ou appuyez sur Navigation
Haut/Bas.
Touchez le message
•
électronique sur l’écran
pour ouvrir et lire le
message.
Touchez Boite de réception
pour accéder à Plus
électroniques du compte
actuellement sélectionné.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des messages électroniques, voir
les Chapitres 6 et 7.
Après avoir sélectionné
un compte de messagerie,
touchez cette icône pour
créer et envoyer un nouveau
message électronique.
Ce sont vos comptes
de messagerie.
Touchez une icône
pour sélectionner un
compte de messagerie
et afficher les nouveaux
messages électroniques
reçus dans ce compte.
Touchez Menu pour
accéder à plus d’options.
Photos et vidéos
L’onglet Photos et vidéos vous permet de parcourir visuellement vos
photos et vos clips vidéo et de les afficher en plein écran. À partir de cet
onglet, vous pouvez également activer l’Appareil photo afin de pouvoir
prendre des photos et d’enregistrer des clips vidéo.
L’onglet Photos et vidéos affiche les photos et les fichiers vidéo de
votre album favori actuel. Par défaut, l’album Captures d’Appareil photo
qui stocke les photos et les vidéos que vous avez capturées en utilisant
l’appareil photo de votre appareil est défini comme favori. Vous pouvez
passer à un autre album favori, si vous préférez.
Pour définir un album comme favori
1. Sur l’onglet Photos et vidéos, touchez Album pour ouvrir le
programme Album.
2. Touchez Albums puis sélectionnez l’un des albums favoris listés.
3. Appuyez sur Menu > Définir comme favori. puis appuyez sur OK sur
l’écran de confirmation.
Pour afficher les photos et les vidéos
Touchez la photo ou
la vidéo à l’écran pour
l’afficher ou pour la lire en
plein écran.
Touchez ici pour ouvrir le
programme Album.
Voir « Afficher des photos
et des vidéos en utilisant
Album » dans le Chapitre 11
pour des détails.
Conseils•Pour plus d’informations à propos de l’affichage en plein écran, voir
« Afficher une image » et « Lire une vidéo » dans le Chapitre 11. Les
formats de fichier qui peuvent être affichés sur l’onglet Photos et vidéos
sont les mêmes que le programme Album.
•Pour transférer des fichiers de contenu multimédia à partir d’un
ordinateur et les afficher sur l’onglet Photos et vidéos, les copier ou
les synchroniser avec un dossier dans \Mon appareil (la mémoire de
l’appareil) ou \Stockage interne (le stockage intégré).
Touchez ici pour
prendre une photo.
Touchez ici pour
filmer une vidéo.
Pour consulter les photos
et les vidéos, balayez
vers le haut/bas, touchez
la flèche Haut/Bas, ou
appuyez sur Navigation
Haut/Bas.
Touchez Diaporama pour
afficher les photos en
diaporama. Si une vidéo
est sélectionnée, touchez
Lecture.
TouchFLO™ 3D 71
72 TouchFLO™ 3D
Musique
L’onglet Musique vous permet de parcourir visuellement les albums et les
morceaux de musique et de jouer la musique. Les albums et les morceaux
de musique que vous voyez sur l’onglet Musique sont ceux de la liste
Lecture en cours de la Bibliothèque.
Remarque Votre appareil recherche tous les fichiers de musique aux formats audio
Pour lire la musique
Sur l’onglet Musique, parcourez les albums et toute la musique de chaque
album, puis touchez l’icône Lecture sur le côté centre-droit de l’écran pour
commencer la lecture.
Balayez vers le haut/bas
sur l’écran ou appuyez sur
Navigation Haut/Bas pour
parcourir les albums et la
musique ou les titres d’un
album.
Touchez ici pour accéder
à la Bibliothèque.
Pour avancer ou rembobiner la musique
Faites l’une des choses suivantes :
Touchez et gardez la mince barre en dessous de l’illustration
•
de l’album pour afficher la barre d’avancement :
suivants : MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC/AAC+ (.aac), et MPEG-4 (.m4a). Il
recherche la musique dans les emplacements suivants :
Appareil : \Ma musique (y compris tous les sous-dossiers)
\Mes documents (y compris tous les sous-dossiers)
Stockage : \Stockage interne (incluant tous les sous-dossiers)
Touchez ici pour aller à l’album
précédent ou au morceau
de musique précédent dans
l’album actuel.
Touchez ici pour lire ou
mettre en pause. Vous pouvez
également appuyer sur le
bouton ENTRÉE pour lire ou
mettre en pause.
Touchez ici pour passer à
l’album suivant ou au morceau
suivant de l’album en cours.
Touchez Menu pour paramétrer
la lecture sur Répéter, activer
ou désactiver Aléatoire, et plus
encore.
Déplacez votre doigt vers la droite ou la gauche sur la barre
d’avancement pour faire avancer ou rembobiner le morceau de
musique en cours.
TouchFLO™ 3D 73
Passez votre doigt autour du Contrôle de Navigation comme suit :
•
Passez votre doigt dans le sens des aiguilles
d’une montre pour faire avancer la musique.
Pour rembobiner, déplacez votre doigt dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Pour définir les modes répéter et aléatoire
Touchez Menu > Répéter et choisissez de répéter une fois, répéter tout, ou
de ne pas ré
Aléatoire pu
péter. Pour activer et désactiver le mode aléatoire, touchez Menu >
is sélectionnez Aléatoire activé ou Aléatoire désactivé.
Les icônes sur le côté supérieur droit de l’onglet Musique affiche si les
modes répéter et aléatoire sont activés.
Répéter [Un]Répéter [Tout]Aléatoire [Activé]
Pour parcourir et lire la musique dans la Bibliothèque
La Bibliothèque organise la musique par catégorie, comme Lecture en
cours, Artistes, Albums, Genres, Tous les titres, et plus encore. Quand
vous ajoutez plus d’albums ou de morceaux de musique à votre appareil,
allez dans la Bibliothèque pour chercher et jouer les nouveaux albums ou
les nouveaux morceaux de musique.
Sur l’onglet Musique, touchez Bibliothèque pour ouvrir l’écran
1.
Bibliothèque.
Les onglets en bas de l’écran de la Bibliothèque correspondent aux
2.
différentes catégories. Pour consulter la musique d’une certaine
catégorie, passez sur l’onglet qui correspond à la catégorie désirée.
Appuyez sur un morceau de musique pour le jouer.
3.
Remarque Quand vous sélectionnez une catégorie dans la Bibliothèque comme
Artistes et sélectionnez la musique correspondante, la liste Lecture en
cours sera remplacée par les morceaux de musique de cette catégorie.
74 TouchFLO™ 3D
Pour utiliser des sélections
Vous pouvez grouper vos musiques favorites dans la sélection puis lire la
sélection.
•
Pour enregistrer une nouvelle sélection :
1.
2.
3.
•
Pour ajouter plus de fichiers de musique à une sélection :
1.
2.
3.
4.
5.
•
Pour lire une sélection :
1.
2.
Remarque Le contenu des sélections n’est pas automatiquement mis à jour
Deux types de sélections seront affichés sur l’écran Sélections :
•
Sélections personnalisées. Les sélections qui sont créées sur l’onglet
Musique.
•
Sélections du Lecteur Windows Media®. Les sélections qui sont
dans la Bibliothèque du Lecteur Windows Media® Mobile (qui est
synchronisée avec le Lecteur Windows Media® sur votre ordinateur).
Sélectionnez la musique souhaitée sur l’onglet Musique ou
Bibliothèque.
Touchez Menu > Ajouter à la sélection.
Touchez <Nouvelle sélection>, entrez un Nom de sélection puis
touchez OK.
Sur l’onglet Sélections, touchez une sélection pour l’ouvrir.
Touchez Menu > Modifier.
Touchez Menu > Ajouter.
Cochez les cases de la musique que vous souhaitez ajouter à la
sélection, ou touchez Menu > Sélectionner tout pour choisir
toute la musique.
Touchez OK trois fois puis touchez Haut pour revenir à l’onglet
Sélections.
Sur l’onglet Sélections, touchez une sélection pour l’ouvrir.
Touchez le premier morceau de la sélection. L’onglet Musique
commence la lecture du premier morceau. Après chaque chanson,
la suivante dans la sélection est lue.
lorsque des fichiers musicaux ont été supprimés de la mémoire de
l’appareil ou de la carte de stockage.
TouchFLO™ 3D 75
Elles sont indiquées par l’icône Lecteur Windows Media® ( ). Ces
sélections ne peuvent pas être modifiées.
Sélections personnalisées.
Sélections du Lecteur
Windows Media®.
Remarque Si une sélection du Lecteur Windows Media® contient une combinaison
de fichiers de musique, vidéo et image, seuls les fichiers de musique de
la sélection seront synchronisés avec votre appareil et les autres types de
média seront éliminer par filtrage.
Internet
Sur l’onglet Internet, vous pouvez ouvrir Opera Mobile™ pour consulter le
Web et ajouter des favoris Web pour un accès d’un simple appui pour vos
sites Web favoris.
Balayez vers le haut
Touchez ici pour parcourir le
Web en utilisant Opera Mobile.
Touchez Tous les signets pour
ouvrir Opera Mobile et ajouter,
afficher ou supprimer des favoris
Web.
(Pour plus d’informations sur l’utilisation d’Opera Mobile, voir le Chapitre 8.)
ou appuyez sur
Navigation Bas pour
faire défiler vers le bas
de l’écran et accéder à
plus de favoris Web.
76 TouchFLO™ 3D
Météo
L’onglet Météo indique la météo actuelle ainsi que les informations météo
pour les quatre jours suivants.
Pour ajouter une ville
L’onglet Météo peut afficher les informations météo de votre ville et des
autres villes ajoutées. Suivez les étapes pour ajouter une ville à cet onglet.
Conseil Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 villes sur l’onglet Météo.
Sur l’onglet Météo, touchez Menu > Ajouter emplacement.
1.
L’écran Sélectionner le pays apparaît alors. Donnez des petites
2.
‘pichenettes’ répétées sur l’écran pour faire défiler la liste des pays.
Vous pouvez également faire défiler lentement la liste des pays en
déplaçant votre doigt vers le haut ou vers le bas. Touchez le pays
souhaité pour le sélectionner.
L’écran Sélectionner la ville apparaît alors. Donnez des petites
3.
‘pichenettes’ répétées sur l’écran pour faire défiler la liste des villes.
Vous pouvez également faire défiler lentement la liste des villes en
déplaçant votre doigt vers le haut ou vers le bas. Touchez la ville
souhaitée pour la sélectionner.
Pour afficher les informations météo
Votre appareil se connecte automatiquement à Internet via la connexion
de données 3G/GPRS/EDGE ou Wi-Fi pour télécharger et afficher les
informations météo. La température actuelle, plage de température,
condition météo (ensoleillé, nuageux, pluies, ou autres), et la période de la
journée (journée ou soirée) sont affichées sur l’onglet Météo. Pour voir les
informations météo pour les cinq prochains jours de la semaine, touchez
l’écran ou touchez 5 jours sur le côté en bas à gauche de l’écran.
Affiche la dernière mise
à jour météo. Appuyez
sur cet élément pour
télécharger les dernières
informations météo.
Pour parcourir les villes,
Touchez l’écran ou
touchez 5 jours en
bas pour voir les
informations météo
des cinq prochains
jours de la semaine.
Pour choisir les options de téléchargement
passez votre doigt vers
le haut/bas, touchez
la flèche Haut/Bas sur
l’écran, ou appuyez sur
Navigation Haut/Bas.
Touchez Menu pour
ajouter ou supprimer un
ville, passer la température
de Celsius à Fahrenheit, et
plus encore.
1. Sur l’onglet Météo, touchez Menu > Paramètres.
Conseil Vous pouvez également passer sur l’onglet Paramètres puis
touchez Données.
2. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes :
•
Télécharger automatiquement la météo. Lorsque cette option
est sélectionnée, les informations météo sont téléchargées
automatiquement depuis le site Web AccuWeather à chaque fois
que vous sélectionnez l’onglet Météo, si les données n’ont pas été
mises à jour dans les trois dernières heures. Les données météo
sont également téléchargées à chaque fois qu’une connexion
ActiveSync est établie (via des connexions par liaison radio ou
USB).
Désélectionnez cette option si vous préférez télécharger
manuellement les informations météo.
Télécharger la météo en itinérance. Sélectionnez cette option
•
seulement si vous souhaitez télécharger automatiquement les
informations météo lorsque vous êtes en itinérance. Cela peut
causer des frais supplémentaires.
TouchFLO™ 3D 77
78 TouchFLO™ 3D
Paramètres
L’onglet Paramètres vous permet de synchroniser les informations avec
votre ordinateur ou le Serveur Exchange, modifier les paramètres sonores
comme la sonnerie, et choisir un fond d’écran différent pour l’onglet
Accueil. Vous pouvez également facilement activer et désactiver les
fonctions de communications de votre appareil comme Wi-Fi, Bluetooth, et
plus encore.
Programmes
L’onglet Programmes vous permet d’ajouter vos programmes favoris pour
un accès d’un simple toucher.
Touchez un espace vide
pour ajouter un programme
favori.
Touchez Tous les programmes pour accéder à
tous les programmes de votre
appareil.
Quand vous avez rempli l’écran avec des programmes, faites défiler l’onglet
Programmes pour accéder à plus de logements vides et ajouter plus
de programmes. Pour faire défiler, appuyez et restez appuyé sur l’écran
puis déplacez votre doigt vers le haut. Vous pouvez ajouter jusqu’à 18
programmes favoris.
Pour faire défiler en arrière, appuyez et restez appuyé sur l’écran puis
déplacez votre doigt vers le bas.
Remarque Pour remplacer un logement par un autre programme, vous devez
d’abord supprimer le raccourci du programme occupant puis ajouter le
programme choisi.
TouchFLO™ 3D 79
Touchez une icône
de programme pour
ouvrir le programme
correspondant.
Touchez Supprimer pour
choisir le programme à
supprimer depuis l’onglet
Programmes.
80 TouchFLO™ 3D
3.3 Mouvements du doigt
Vous pouvez utiliser les mouvements du doigt pour faire défiler, effectuer
un zoom et un recadrage sur l’écran tactile.
Défilement au doigt
Le défilement au doigt peut également être utilisé pour faire défiler des
listes vers le haut et le bas telles que la liste des contacts, la liste des fichiers,
la liste des messages, la liste des rendez-vous du calendrier, etc.
Pour faire défiler vers le haut et vers le bas
Pour faire défiler vers le bas, balayez avec votre doigt vers le haut sur
•
l’écran tactile. Pour faire défiler vers le haut, balayez avec votre doigt
vers le bas sur l’écran tactile.
Pour un défilement automatique, appliquez une ’pichenette’ avec
•
votre doigt vers le haut ou le bas sur l’écran tactile. Touchez l’écran
pour arrêter le défilement.
Pour faire défiler vers la gauche et la droite
Pour faire défiler vers la droite, balayez avec votre doigt vers la
•
gauche. Pour faire défiler vers la gauche, balayez avec votre doigt vers
la droite.
Pour un défilement automatique, appliquez une ’pichenette’ avec
•
votre doigt vers la gauche ou la droite. Touchez l’écran pour arrêter le
défilement.
Lors du défilement
au doigt, balayez
ou appliquez une
’pichenette’ sur
l’écran tactile avec
votre doigt.
TouchFLO™ 3D 81
Zoom au doigt
Le type de mouvement du doigt à utiliser pour zoomer varie en fonction
des différents programmes.
Pour faire un zoom avant sur une page Web dans Opera Mobile,
appuyez avec votre doigt deux fois sur l’écran. Voir « Utiliser Opera
Mobile » dans le Chapitre 8 pour des détails.
Pour faire un zoom avant d’une photo dans Album, effectuez un
cercle complet sur l’écran tactile. Voir « Afficher des photos et des
vidéos en utilisant Album » dans le Chapitre 11 pour des détails.
Recadrage au doigt
Vous pouvez utiliser le recadrage au doigt
pour aller à et afficher d’autres parties d’une
image zoomée, page Web, document, ou d’un
message électronique. Pour recadrer, touchez
et restez appuyé sur l’écran tactile puis
déplacez votre doigt dans n’importe quelle
direction.
Conseil Pour activer ou désactiver le son du
défilement et du recadrage au doigt,
touchez Démarrer > Paramètres > onglet
Système> TouchFLO, puis cochez ou
décochez la case Activer le son pendant le
défilement et le recadrage au doigt.
•
•
82 TouchFLO™ 3D
Chapitre 4
Saisie de texte
4.1 Sélectionner une méthode de saisie
4.2 Utiliser le AZERTY complet
4,3 4.4 Utiliser le Clavier du téléphone
4.5 Utiliser les modes Multipression et T9
4.6 Utiliser le mode Numérique et Symbole
4.7 Utiliser la Reconnaissance des blocs
4.8 Utiliser la Reconnaissance des lettres
4.9 Utiliser Transcriber
84 Saisie de texte
4.1 Sélectionner une méthode de saisie
Quand vous démarrez un programme ou que vous sélectionnez un champ
devant recevoir du texte ou des chiffres, l’icône du Panneau de saisie
devient disponible sur la barre de menu.
Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie (affichée sur le côté droit
de l’icône du Panneau de saisie) pour ouvrir un menu dans lequel vous
pouvez sélectionner une méthode de saisie du texte et personnaliser les
options de saisie. Après la sélection d’une méthode de saisie du texte, le
Panneau de saisie correspondant est affiché et vous pouvez l’utiliser pour
saisir du texte.
Conseil Sélectionnez Autres méthodes de saisie pour afficher plus de méthodes de
saisie.
Pour afficher ou masquer le Panneau de saisie, appuyez sur l’icône du
Panneau de saisie.
Touche quand
appuyé
Panneau de saisie
(AZERTY complet)
IcôneMode de saisieIcôneMode de saisie
Icône du panneau
de saisie
Flèche du
sélecteur de
saisie
AZERTY complet
AZERTY compactTranscriber
Clavier du téléphoneClavier
Méthodes de saisie
du texte
Reconnaissance des
lettres ou Reconnaissance
des blocs
Remarque • Certains modes de saisie du texte peuvent ne pas être disponibles
• En mode paysage, AZERTY compact et Clavier du téléphone ne
dans certaines versions linguistiques de l’appareil.
sont pas disponibles.
4.2 Utiliser le AZERTY complet
Le AZERTY complet est une disposition du clavier AZERTY en plein écran
équivalent à un clavier d’ordinateur de bureau.
Conseil Vous pouvez également utiliser le clavier à l’écran de Windows Mobile qui
présente également une disposition de clavier AZERTY en sélectionnant
Clavier (ou Autres méthodes de saisie > Clavier) dans le menu Méthode de
saisie du texte.
• Appuyez pour entrer des
lettres ou symboles.
• Appuyez et restez appuyé
pour entrer un signe de
ponctuation, un symbole
ou un chiffre qui apparaît
dans le coin supérieur
droit d’une touche.
• Appuyez pour entrer une
lettre majuscule.
Appuyez deux fois pour
•
activer verr. maj.
Appuyez pour choisir entre
l’utilisation du mode Normal ou T9.
Appuyez pour ouvrir la disposition d’un
clavier qui vous permet d’entrer facilement
des chiffres et des symboles. Voir « Mode
Numérique et Symbole » pour des détails.
Pour entrer du texte en utilisant le AZERTY complet
1.
Démarrez un programme qui accepte la saisie du texte, tel que Word Mobile.
2. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie, puis appuyez sur
AZERTY complet.
3. Commencez à appuyer sur les touches du clavier comme vous le
feriez sur le clavier d’un PC pour entrer du texte. Pour savoir comment
entrer du texte en utilisant le mode T9, voir « Modes Multipression et
T9 » dans ce chapitre.
Affiche la liste des mots
candidats en mode T9.
Appuyez sur un mot
pour l’insérer dans
votre texte. Appuyez
pour ajouter un
sur
mot au dictionnaire T9.
Appuyez pour supprimer
le caractère précédent.
Appuyez pour créer une
nouvelle ligne.
Saisie de texte 85
86 Saisie de texte
4,3 Utiliser le AZERTY compact
Le AZERTY compact est un type de clavier à l’écran qui comporte 20
touches. Avec ses touches larges et pratiques et des fonctions améliorées
telles que la saisie prédictive T9, vous pouvez entrer du texte plus
rapidement et avec plus de précision.
• Appuyez pour entrer des
lettres ou symboles.
• Appuyez et restez appuyé
pour entrer un signe de
ponctuation, un symbole
ou un chiffre qui apparaît
dans le coin supérieur droit
d’une touche.
• Appuyez pour entrer une
lettre majuscule.
•
Appuyez deux fois pour
activer verr. maj.
Affiche la liste des mots
candidats en mode T9.
Appuyez sur un mot
pour l’insérer dans votre
texte. Appuyez sur
pour ajouter un mot au
dictionnaire T9.
Appuyez pour
supprimer le caractère
précédent.
Appuyez pour créer
une nouvelle ligne.
Appuyez pour choisir entre
l’utilisation du mode Normal ou T9.
Conseil Vous pouvez appuyer et maintenir appuyé pour ouvrir immédiatement
le Clavier numérique.
Appuyez pour ouvrir la disposition
d’un clavier qui vous permet d’entrer
facilement des chiffres et des
symboles. Voir « Mode Numérique et
Symbole » pour des détails.
Pour entrer du texte en utilisant le AZERTY compact
1. Démarrez un programme qui accepte la saisie du texte, tel que Word
Mobile.
2. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie, puis appuyez sur
AZERTY compact.
3. Commencez à appuyer sur les touches du clavier pour entrer du texte.
Pour savoir comment entrer du texte en utilisant le mode T9, voir
« Modes Multipression et T9 » dans ce chapitre.
4.4 Utiliser le Clavier du téléphone
Le Clavier du téléphone est un clavier à l’écran de 12 touches qui a une
disposition similaire aux claviers des téléphones portables avec quelques
touches supplémentaires. Le Clavier du téléphone a des touches larges et
des fonctions de saisie améliorées, telles que la saisie prédictive T9 qui vous
permet d’entrer facilement du texte dans vos messages et documents.
• Appuyez pour entrer des
lettres ou symboles.
• Appuyez et restez appuyé
pour entrer un signe de
ponctuation, un symbole
ou un chiffre qui apparaît
dans le coin supérieur
droit d’une touche.
• Appuyez pour entrer une
lettre majuscule.
•
Appuyez deux fois pour
activer verr. maj.
Appuyez pour choisir entre
l’utilisation du mode Normal ou T9.
Conseil Vous pouvez appuyer et maintenir appuyé pour ouvrir immédiatement
le Clavier numérique.
Appuyez pour ouvrir la disposition
d’un clavier qui vous permet d’entrer
facilement des chiffres et des symboles.
Voir « Mode Numérique et Symbole »
pour des détails.
Pour entrer du texte en utilisant le Clavier du téléphone
1. Démarrez un programme qui accepte la saisie du texte, tel que Word
Mobile.
2. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie, puis appuyez sur
Clavier du téléphone.
3. Commencez à appuyer sur les touches du clavier pour entrer du texte.
Pour savoir comment entrer du texte en utilisant le mode T9, voir
« Modes Multipression et T9 » dans ce chapitre.
Affiche la liste des mots
candidats en mode T9.
Appuyez sur un mot
pour l’insérer dans votre
texte. Appuyez sur
pour ajouter un mot au
dictionnaire T9.
Appuyez pour ouvrir les
paramètres de saisie.
Appuyez pour supprimer le
caractère précédent.
Appuyez pour créer une
nouvelle ligne.
Saisie de texte 87
88 Saisie de texte
4.5 Utiliser les modes Multipression et T9
Lors de l’utilisation des claviers à l’écran, vous pouvez choisir d’entrer du
texte en utilisant le mode Multipression ou T9.
Mode Multipression
En mode Multipression (pour AZERTY compact et Clavier du téléphone),
entrez un caractère en appuyant sur une touche jusqu’à ce que le caractère
s’affiche à l’écran.
•
Pour entrer la première lettre indiquée sur une touche, appuyez une
fois sur la touche. Pour appuyer la seconde lettre, appuyez deux fois.
•
Pour entrer un signe de ponctuation, un symbole ou un chiffre
qui apparaît dans le coin supérieur droit d’une touche, appuyez et
maintenez la touche appuyée.
Mode T9
T9 est un mode de saisie prédictive du texte qui affiche une liste de mots
candidats lorsque vous entrez les premiers caractères afin que vous puissiez
simplement sélectionner le mot désiré.
Pour entrer du texte avec le mode T9
1.
Commencez à entrer les premières lettres d’un mot. Comme vous
entrez chaque lettre, les mots prédits apparaîtront au-dessus du clavier.
2. Appuyez sur le mot désiré pour l’insérer immédiatement dans votre
texte.
Remarque Naviguez parmi la liste des mots candidats s’il est possible de choisir
Pour ajouter un mot au dictionnaire T9
Si le mot que vous avez entré n’est pas trouvé dans le dictionnaire, vous
pouvez l’ajouter au dictionnaire.
1. En mode T9, tapez une lettre, puis appuyez sur le côté droit de la
liste de mots possibles.
2. Saisissez le mot que vous voulez ajouter, puis appuyez sur AJOUTER.
parmi plusieurs mots.
Appuyez pour ne pas ajouter le mot.
Saisie de texte 89
Pour personnaliser les paramètres de Saisie Tactile
1. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie, puis appuyez sur
Paramètres de saisie tactile.
2. Sur l’écran Paramètres de saisie tactile, cochez ou décochez les
options suivantes selon vos préférences :
• Orthographe. Permet de corriger les erreurs typographiques
en choisissant parmi une liste de mots possibles qui reflètent
les caractères des touches que vous avez appuyées ainsi que les
caractères des touches voisines.
•
Saisie automatique en mode T9. Permet de choisir parmi une
liste de mots possibles en fonction des touches que vous avez
appuyées et les mots disponibles dans le dictionnaire.
•
Saisie automatique en mode ABC. Permet de choisir parmi
une liste de combinaisons possibles selon les caractères qui
apparaissent sur les touches que vous avez appuyées.
•
Substitution auto. Insère automatiquement une apostrophe
lorsque vous tapez certains mots communs (par exemple « l
avion » devient « l’avion »).
3. Appuyez sur Terminé.
90 Saisie de texte
4.6 Utiliser le mode Numérique et Symbole
Basculez entre le mode Numérique et Symbole pour vous permettre
d’entrer des numéros et des symboles communs comme des parenthèses,
des crochets, des symboles de devise, la ponctuation, des caractères
spéciaux, et plus encore. Les modes Numérique et Symbole sont
disponibles lors de l’utilisation de AZERTY complet, AZERTY compact, et
Clavier du téléphone.
Appuyez sur un chiffre ou un symbole
pour l’insérer dans votre texte.
Appuyez pour aller à
la page précédente ou
suivante des symboles.
Voir « Pour verrouiller le
clavier en mode Numérique et
ymbole ».
S
Appuyez pour passer au
clavier numérique
AZERTY compact et
Clavier du téléphone
Pour basculer entre les modes Numérique et Symbole
1. Lors de l’utilisation de AZERTY complet, AZERTY compact, ou Clavier
du téléphone, appuyez sur
2.
Trouvez le symbole, puis appuyez dessus pour l’insérer dans votre texte.
Pour verrouiller le clavier en mode Numérique et Symbole
Vous pouvez verrouiller le clavier en mode Numérique et Symbole afin
d’entrer des symboles et des chiffres de manière continue.
1. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie puis appuyez sur
Autres méthodes de saisie > Options.
2. Dans l’onglet Mode de saisie, sélectionnez une méthode de saisie
Tactile dans la liste de Mode de saisie, puis appuyez sur Options.
3. Décochez la case Activer l’entrée de symbole une touche.
Appuyez pour revenir à la
disposition du clavier de
lettres.
/ .
AZERTY complet
Conseil Dans AZERTY compact et Clavier du téléphone, appuyez sur / pour
choisir entre le verrouillage du clavier en mode Numérique et Symbole et
revenir à la disposition du clavier de lettre après avoir tapé un symbole ou un
chiffre.
4.7 Utiliser la Reconnaissance des blocs
Avec la Reconnaissance des blocs, vous pouvez utiliser un simple
tracé pour écrire des lettres séparées, des chiffres, et des caractères de
ponctuation, qui seront ensuite convertis en texte tapé.
Pour utiliser la Reconnaissance des blocs
1. À partir d’un programme, appuyez sur la flèche Sélecteur de saisie
puis appuyez sur Autres méthodes de saisie > Reconnaissance des
blocs.
2. Écrivez des caractères, des chiffres, et des symboles dans une zone
d’écriture réservée.
•
Entrez des lettres en écrivant dans la zone abc (gauche) de la
boîte.
•
Entrez des chiffres en écrivant dans la zone 123 (droite) de la
boîte.
•
Entrez des symboles et des caractères de ponctuation en
appuyant dans la zone gauche ou droite de la boîte (un point gris
apparaît), puis en écrivant le caractère désiré.
Conseil Pour de l’aide avec l’écriture des caractères, appuyez sur le point
d’interrogation près de la zone d’écriture.
Saisie de texte 91
92 Saisie de texte
4.8 Utiliser la Reconnaissance des lettres
Avec la Reconnaissance des lettres, vous pouvez écrire des lettres, des
chiffres, et des signes de ponctuation, qui seront convertis en texte tapé.
Pour utiliser la Reconnaissance des lettres
1. À partir d’un programme, appuyez sur la flèche Sélecteur de saisie
puis appuyez sur Autres méthodes de saisie > Reconnaissance des
lettres.
2. Écrivez des caractères, des chiffres, et des symboles dans une zone
d’écriture réservée.
• Entrez des lettres majuscules en écrivant dans la zone ABC
(gauche) de la boîte.
•
Entrez des lettres en écrivant dans la zone abc (gauche) de la boîte.
•
Entrez des chiffres en écrivant dans la zone 123 (droite) de la
boîte.
•
Entrez la ponctuation et les symboles en écrivant dans la zone 123
(droite) de la boîte.
Conseil Pour de l’aide avec l’écriture des caractères, appuyez sur le point
d’interrogation près de la zone d’écriture.
4.9 Utiliser Transcriber
Transcriber est un programme de reconnaissance d’écriture manuscrite
vous permettant d’écrire en cursives, lettres d’imprimerie ou une
combinaison des deux.
Pour écrire à l’aide de Transcriber
1. Ouvrez un programme qui accepte la saisie par l’utilisateur, tel que
Word Mobile.
2. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie puis appuyez sur
Autres méthodes de saisie > Options. L’écran de présentation de Transcriber apparaît. Lisez l’introduction et appuyez sur OK.
3. Placez le curseur là où vous voulez faire apparaître le texte.
4. Utilisez le stylet pour écrire partout sur l’écran. L’écriture manuscrite
sera convertie en texte juste après avoir soulevé le stylet de l’écran.
Saisie de texte 93
Pour entrer la ponctuation et les symboles
Transcriber est livré avec un clavier à l’écran qui permet d’ajouter facilement
la ponctuation ou un symbole spécial à du texte existant. Pour utiliser ce
clavier à l’écran, appuyez sur sur la barre d’outils de Transcriber.
Le clavier reste visible jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur le
bouton.
Conseils • Pour repositionner le clavier, appuyez et maintenez la barre de titre, puis
• Quand aucun texte n’est sélectionné, vous pouvez ouvrir le clavier en
faites glisser à l’emplacement désiré.
faisant le geste (dessiner une ligne verticale vers le bas puis vers le
haut). Pour plus d’informations sur la manière d’utiliser les gestes de
Transcriber, consultez l’Aide de votre appareil.
Pour modifier le texte
1. Dans un programme, dessinez une ligne de gauche à droite en travers du
texte que vous voulez modifier.
2. Après avoir soulevé le stylet de l’écran, la ligne disparaît et le texte
sélectionné sera en surbrillance.
3. Procédez de l’une des manières suivantes :
• Réécrivez le texte.
•
Utilisez des gestes pour mettre les lettres en majuscule, insérer
un espace, et ainsi de suite. Pour des informations sur la manière
d’utiliser les gestes de Transcriber, consultez l’aide de votre
appareil.
94 Saisie de texte
Chapitre 5
Synchroniser les informations
avec votre ordinateur
5.1 À propos de la synchronisation
5.2 Configurer le Gestionnaire pour appareils
Windows Mobile® sur Windows Vista®
5.3 Configurer ActiveSync® sur Windows XP®
5.4 Synchroniser avec votre ordinateur
5.5 Synchroniser via Bluetooth
5.6 Synchroniser la musique et la vidéo
96 Synchroniser les informations avec votre ordinateur
5.1 À propos de la synchronisation
Vous pouvez emporter des informations de votre ordinateur où que vous alliez
en les synchronisant avec votre appareil. Les types suivants d’informations
peuvent être synchronisés entre votre ordinateur et votre appareil :
•
Les informations de Microsoft® Office Outlook®, qui comprennent le
courrier Office Outlook, les contacts, le calendrier, les tâches et les notes
•
Les notes, qui sont créées en utilisant Microsoft® Office OneNote® 2007
• Les fichiers multimédia, tels que les images, la musique et les vidéos
•
Les favoris, qui sont des liens signets vers vos sites Web préférés
•
Les fichiers, tels que les documents et autres fichiers
Avant de pouvoir synchroniser, vous devez d’abord installer et configurer le
logiciel de synchronisation sur votre ordinateur. Pour plus d’informations,
voir « Configurer le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile sur
Windows Vista® » et « Configurer ActiveSync® sur Windows XP® » dans ce
chapitre.
Remarque ActiveSync ou le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile ne
Manières de synchroniser
Après avoir installé le logiciel de synchronisation sur votre ordinateur,
connectez et synchronisez votre appareil avec votre ordinateur en :
synchronise les données que sur votre ordinateur et votre appareil. Pour
sauvegarder les fichiers dans le stockage interne, utilisez l’Explorateur de
Windows sur votre ordinateur pour copier les fichiers du stockage interne
vers votre ordinateur.
• Utilisant le câble de synchronisation USB fourni.
Après la connexion du câble de synchronisation à votre appareil
et à votre ordinateur, le processus de synchronisation démarre
automatiquement.
•
Utilisant Bluetooth.
Vous devez d’abord configurer un partenariat Bluetooth entre
votre appareil et votre ordinateur avant de pouvoir synchroniser
les informations entre les deux en utilisant Bluetooth. Pour plus
d’informations sur la configuration d’un partenariat Bluetooth, voir le
Chapitre 9. Pour des informations sur la synchronisation via Bluetooth,
voir « Synchroniser via Bluetooth » plus loin dans ce chapitre.
Synchroniser les informations avec votre ordinateur 97
Essayez de synchroniser régulièrement pour conserver les informations à
jour à la fois sur votre appareil et sur votre ordinateur.
Remarques • Vous pouvez également synchroniser le courrier Outlook, les contacts,
• Si vous envoyez votre appareil pour réparation ou si vous effectuez une
le calendrier et les tâches sur votre appareil avec le serveur Exchange de
votre entreprise. Pour plus d’informations sur la configuration de votre
appareil pour synchroniser avec le serveur Exchange, voir le Chapitre 7.
réinitialisation matérielle, les données de votre appareil seront perdues.
Il est recommandé de synchroniser votre appareil avec votre ordinateur
pour sauvegarder vos fichiers. Pour sauvegarder les fichiers du stockage
interne vers votre ordinateur, utilisez l’Explorateur de Windows sur votre
ordinateur pour copier les fichiers du stockage interne vers l’ordinateur.
5.2 Configurer le Gestionnaire pour appareils
Windows Mobile® sur Windows Vista®
Le Gestionnaire pour appareilsWindows Mobile® de Microsoft remplace
Microsoft® ActiveSync® sur Windows Vista®.
Remarque Certaines versions de Windows Vista® sont fournies avec le Gestionnaire
Configurer la synchronisation dans le Gestionnaire pour
appareils Windows Mobile
Lorsque vous connectez votre appareil à votre ordinateur et démarrez
le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile pour la première fois, il
vous sera demandé de créer un partenariat de Windows Mobile avec votre
appareil. Pour créer un partenariat :
pour appareils Windows Mobile déjà installé. Si le Gestionnaire pour
appareils Windows Mobile n’est pas disponible sur votre Windows Vista®,
vous pouvez l’installer depuis le disque de mise en route fourni avec votre
appareil.
1. Connectez votre appareil à votre ordinateur. Le Gestionnaire pour
appareils Windows Mobile se configure, puis s’ouvre.
2. Sur l’écran d’accord de licence, cliquez sur Accepter.
98 Synchroniser les informations avec votre ordinateur
3. Sur l’écran d’accueil du
Gestionnaire pour appareils
Windows Mobile, cliquez sur
Configurer votre appareil.
Remarque
Choisissez Se connecter
sans configurer votre
appareil si vous ne souhaitez
que transférer des fichiers
multimédias, vérifier les
mises à jour et explorer votre
appareil, mais pas synchroniser
les informations Outlook.
4. Sélectionnez les éléments que vous souhaitez synchroniser, puis
cliquez sur Suivant.
5. Entrez un nom d’appareil, puis cliquez sur Configurer.
Quand vous en avez terminé avec l’assistant de configuration,
le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile synchronise
automatiquement votre appareil. Notez que le courrier Outlook et les autres
informations apparaissent sur votre appareil après la synchronisation.
Utiliser le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile
Pour ouvrir le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile, cliquez sur
Démarrer > Tous les programmes > Gestionnaire pour appareils
Windows Mobile sur votre ordinateur Windows Vista.
Synchroniser les informations avec votre ordinateur 99
Sur le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile, vous pouvez faire ce
qui suit :
• Cliquez sur Paramètres de l’appareil mobile pour changer les
paramètres de synchronisation.
•
Lorsque vous cliquez sur Images, musique et vidéo > XX nouvelles
images/clips vidéo sont disponibles pour être importées, un
assistant vous guide pour marquer et transférer les photos depuis
votre appareil vers la Galerie photos de votre ordinateur.
•
Cliquez sur Images, musique et vidéo > Ajouter des médias sur
votre appareil depuis le Lecteur Windows Media pour synchroniser
les fichiers musicaux et vidéo en utilisant le Lecteur Windows Media®.
Pour plus d’informations, consultez « Utiliser le Lecteur Windows
Media® Mobile » dans le chapitre 11.
• Cliquez sur Gestion des fichiers > Parcourir le contenu de votre
appareil pour afficher les documents et les fichiers sur votre appareil.
Remarque Voir l’aide du Gestionnaire pour appareils Windows Mobile pour plus
d’informations.
5.3 Configurer ActiveSync® sur Windows XP®
Le Disque de mise en route fourni avec votre appareil contient Microsoft
ActiveSync 4.5 ou version ultérieure. Suivez les étapes de cette section
pour installer et configurer ActiveSync sur Windows XP ou autres systèmes
compatibles Windows.
Remarque
Pour une liste des systèmes Windows compatibles, visitez
http://www.microsoft.com/windowsmobile/activesync/activesync45.mspx.
Installer ActiveSync
1. Placez le Disque de mise en route dans le lecteur de disque de votre
ordinateur.
2. Cliquez sur Configurer et installation.
3. Cochez la case ActiveSync, puis cliquez sur Installer.
4. Lisez les termes de l’accord de licence, puis cliquez sur Accepter.
100 Synchroniser les informations avec votre ordinateur
5. Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur Terminé.
6. Sur l’écran Mise en route avec Windows Mobile, cliquez sur Fermer.
Configurer la synchronisation dans ActiveSync
1. Connectez votre appareil à votre ordinateur. L’assistant d’installation
de synchronisation démarre automatiquement et vous guide pour
créer un partenariat de synchronisation. Cliquez sur Suivant pour
continuer.
2. Pour synchroniser votre appareil avec votre ordinateur, décochez
la case Synchroniser directement avec un serveur exécutant
Microsoft Exchange, puis cliquez sur Suivant.
3. Sélectionnez les types d’informations du contact que vous souhaitez
synchroniser, puis cliquez sur Suivant.
4. Cochez ou décochez la case Permettre les connexions données
sans filsur votre appareil selon votre préférence.
5. Cliquez sur Terminer.
Quand vous en avez terminé avec l’assistant, ActiveSync synchronise
automatiquement votre appareil. Notez que le courrier Outlook et les autres
informations apparaissent sur votre appareil après la synchronisation.
5.4 Synchroniser avec votre ordinateur
Connectez et synchronisez votre appareil avec votre ordinateur à l’aide du
câble USB ou de la connexion Bluetooth.
Démarrer et arrêter la synchronisation
Vous pouvez synchroniser manuellement depuis votre appareil ou votre
ordinateur.
Depuis votre appareil
•
Sur l’écran d’Accueil TouchFLO 3D, passez sur l’onglet Paramètres
puis touchez Synchroniser les données; ou
•
Appuyez sur Démarrer > Programmes > ActiveSync, puis appuyez
sur Synchroniser. Pour mettre fin à la synchronisation avant qu’elle
ne soit terminée, appuyez sur Arrêter.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.