HTC Touch Diamond User Manual [fr]

Manuel de
l’utilisateur
2 
Veuillez lire attentivement avant de continuer
LA PILE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA PILE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS OUVREZ OU ENDOMMAGEZ LE BOÎTIER DE L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé et stipulent que vous devez  informer la personne de l’enregistrement de la conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de  votre pays lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone ANP.
INFORMATIONS DE DROIT DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
Copyright © 2008 HTC Corporation. Tous droits réservés.
 ,   ,   , ExtUSB et HTC Care sont des marques commerciales et/ou marques de service de
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista,  ActiveSync, Gestionnaire pour appareils Windows Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live,  Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote et Windows Media sont des marques déposées ou des marques  commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propriétés de Bluetooth SIG, Inc. Copyright © 2008, Adobe Systems Incorporated. Tous droits réservés. Opera® Mobile de Opera Software ASA. Copyright 1995-2008 Opera Software ASA. Tous droits réservés. Google est une marque commerciale déposée de Google, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. YouTube est une marque commerciale de Google, Inc. Copyright © 2001-2008, Spb Software House. Tous droits réservés. Copyright © 2008, Esmertec AG. Tous droits réservés. Copyright © 2003-2008, ArcSoft, Inc. et ses licenseurs. Tous droits réservés. ArcSoft et le logo ArcSoft sont des 
marques commerciales de ArcSoft, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Copyright © 2004-2008, Ilium Software, Inc. Tous droits réservés. Tous les autres noms de sociétés, produits et services mentionnés dans ce document sont des marques 
commerciales, des marques déposées ou des marques de service de leurs propriétaires respectifs. HTC ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans ce document, 
ni de dommages accessoires ou directs résultant de la mise à disposition de ce document. Les informations  sont fournies « en l’état » sans aucune garantie et peuvent être modifiées sans préavis. HTC se réserve le droit  de réviser le contenu de ce document à tout moment sans préavis.
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque procédé que ce soit, notamment,  électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou le stockage dans un système de récupération, ainsi  que toute traduction vers une autre langue, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable de HTC.
Avis de non-responsabilité
LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIES « EN L’ÉTAT » ET SANS  GARANTIE OU ASSISTANCE TECHNIQUE D’AUCUNE SORTE DE HTC. DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES  PAR LA LOI APPLICABLE, HTC ET SES FILIALES rejettent expressément toutes déclarations et garanties,  expresses ou implicites, découlant du droit ou autre, concernant les informations météo, les données,  la documentation et tous autres produits et services, y compris sans limite toute garantie expresse ou  implicite de qualité marchande, garantie expresse ou implicite de d’adaptation à une fin particulière, de non  contrefaçon, de qualité, de précision, de complétude, d’efficacité, de fiabilité, d’utilité, que les informations  météo, les données et/ou la documentation seront sans erreur, ou les garanties implicites découlant des  modalités de vente ou des modalités d’exécution.
Sans limiter les dispositions ci-dessus, il est de plus clair que HTC et ses Fournisseurs ne sont pas responsables  de Votre utilisation, bonne ou mauvaise des Informations Météo, des Données, et/ou de la Documentation ou  des résultats d’une telle utilisation. HTC et ses Fournisseurs ne font aucune garantie ou affirmation expresse  ou implicite que les informations météo se produiront ou se sont produites, telles que décrites, représentées  ou exposées dans les rapports, prévisions, données ou informations et ils ne pourront être tenus responsables  ou redevables de quelque manière que ce soit à quelque personne, entité, partie ou non que ce soit, pour  quelque inconsistance, imprécision ou omission que ce soit pour la météo ou événements prévus, décrites ou  représentées, se produisant ou s’étant produit. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS CI-DESSUS,  VOUS RECONNAISSEZ QUE LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET/OU LA DOCUMENTATION PEUVENT  INCLURE DES IMPRÉVISIONS ET QUE VOUS UTILISEREZ VOTRE BON SENS ET SUIVREZ LES PRÉCAUTIONS DE  SÉCURITÉ STANDARD EN CONNEXION AVEC L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU  DE LA DOCUMENTATION. 
  3
Limitation des dommages
DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS HTC OU SES FOURNISSEURS  NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES PAR L’UTILISATEUR OU UNE PARTIE TIERCE DE DOMMAGES  INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT,  CONTRACTUELLEMENT OU CIVILEMENT, Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LA PERTE DE REVENUES, LA PERTE  D’ACHALANDAGE, LA PERTE D’OPPORTUNITÉS D’AFFAIRES, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT,  DUE À OU EN RELATION AVEC, QUELLE QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE  OU L’ABSENCE DE PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES  DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION CI-APRÈS, QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ. 
Informations importantes pour la santé et la sécurité
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous doivent être respectées afin  d’éviter tous dommages et responsabilité juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit. Respectez tous les  avertissements dans les instructions d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie, d’endommagement de  l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la pile ou de l’unité d’alimentation désignée.  Toute autre utilisation peut être dangereuse et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière incorrecte peut causer un choc 
électrique de votre appareil. Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de bureau ou portable. Assurez-vous  que votre ordinateur est correctement mis à la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon  d’alimentation de l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre. La prise doit  être branchée dans une prise électrique correctement installée et mise à la terre en respect de tous les codes  et règlements locaux.
4 
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
Utilisez une source d’alimentation externe correcte
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de  classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre  fournisseur de service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une  alimentation de pile ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions d’utilisation comprises avec le  produit.
Manipulez la pile avec soin
Ce produit contient une pile aux ions de lithium. Il y a un risque d’incendie et de brûlures si la pile  n’est pas manipulée correctement. N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la pile. Ne désassemblez pas,  n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, n’éliminez pas dans le feu ou  l’eau, n’exposez pas la pile à de hautes températures supérieures à 60˚C (140˚F).
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Afin de réduire les 
risques d’incendie ou de brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez  pas les contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60° C (140° F), ou n’éliminez  pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la pile qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou éliminez les  piles usagées selon les règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit.
Prenez des précautions supplémentaires
Gardez la pile ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout liquide, car cela peut causer un court-
circuit.  Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec la pile ou ses connecteurs, 
car cela pourrait créer un court-circuit pendant le fonctionnement.  N’utilisez pas une pile qui semble endommagée, déformée ou décolorée, ou dont le boîtier serait 
rouillé, qui surchaufferait ou émettrait une mauvaise odeur.  Éloignez toujours la pile des bébés et des petits enfants, pour éviter qu’ils avalent la pile. Consultez 
le docteur immédiatement si la pile était avalée.  Si la pile fuit : 
Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements. En cas 
de contact, rincez la zone affectée immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.  Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux. En cas de contact, ne frottez 
PAS, rincez la zone affectée avec de l’eau immédiatement et consultez un médecin.  Faites extrêmement attention et éloignez une pile qui fuirait du feu car il y a un risque 
d’incendie ou d’explosion. 
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne laissez pas le produit ou sa pile  à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau  de bord d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière directe du  soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Ceci peut endommager le produit,  surchauffer la pile ou pauser un risque pour le véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs ou un casque d’écoute sont utilisés à 
un volume élevé pendant une longue période.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le système de navigation des  avions, et son réseau de communications, l’utilisation de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un  avion est illégale dans la plupart des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez  pas de désactiver votre téléphone en basculant au mode Vol.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les  endroits où des explosions sont en cours, ou dans les atmosphères potentiellement explosives comme les  zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage  ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des  produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des  étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages  corporels ou un décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels d’explosion ou bien où  se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les  indications ou signalements du site. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un  incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet équipement  dans les stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de la nécessité de respecter les restrictions  sur l’utilisation des équipements radio dans les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits  où des explosions sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement, mais pas  toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de stockage de l’essence, les entreponts  des bateaux, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air  peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre  métallique.
  5
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser les services téléphoniques des  appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut  être autorisée.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
Évitez d’utiliser téléphone appareil à proximité des structures métalliques (par exemple, le cadre 
métallique d’un immeuble). Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources électromagnétiques, telles que les fours micro-
ondes, les haut-parleurs, les télévisions et les radios. N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des accessoires qui ne contiennent 
aucun métal. L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait transgresser vos règles locales 
d’exposition RF et doit donc être évitée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux. L’utilisation de cet appareil est  par conséquent interdite dans la plupart des hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer  s’il est protégé correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette  information.
Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous  instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à  l’énergie RF externe.
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils auditifs. En cas de telles  interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des  alternatives.
6 
RADIATION NON IONISANTE
Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans sa position normale d’utilisation  afin d’assurer les performances radiatives et la sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement  de transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de  l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de l’antenne  pendant l’utilisation de l’équipement.
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non autorisées ou modifiées peut  nuire à la qualité de l’appel et endommager le téléphone, causant une perte de performance et des niveaux  DAS dépassant les limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays.
Pour permettre une performance optimale du téléphone et assurer que l’exposition humaine à l’énergie RF  correspond aux directives définies par les standards concernés, utilisez toujours votre appareil uniquement  dans sa position d’utilisation normale. Le contact avec la zone de l’antenne peut nuire à la qualité de l’appel  et causer un fonctionnement de votre appareil à un niveau de puissance plus élevé que ce qui est nécessaire.  Évitez le contact avec la zone de l’antenne lorsque le téléphone est EN UTILISATION optimise la performance  de l’antenne et l’autonomie de la pile.
Précautions générales
• Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil
N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour éviter de les endommager et retirez  l’appareil de la poche de votre pantalon avant de vous assoir. Il est également recommandé de stocker  l’appareil dans un sac de protection et de n’utiliser que le stylet de l’appareil ou votre doigt pour l’interaction  avec l’écran tactile. Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une manipulation inappropriée ne sont pas couverts  par la garantie.
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de Service, ne réparez pas le produit  vous-même. La réparation des composants internes doit être effectuée par un technicien ou un service de  réparation autorisé.
• Dommage nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un technicien ou un fournisseur de  réparation autorisé dans les conditions suivantes :
Un liquide a été versé ou un objet est tombé dans le produit.
Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Le produit est tombé ou est endommagé.
Il y a des signes apparents de surchauffe.
Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation.
• Évitez les zones chaudes 
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs, des bouches de chaleur, des  fours, ou tout autre produit (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Emplacement de l’antenne
• Évitez les zones humides 
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
• Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de température
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages de température et/ou humidité  très différentes, de la condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager  l’appareil, laissez assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
AVIS :  Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un environnement plus chaud ou de 
conditions de hautes températures dans un environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la  température de la pièce avant de l’allumer.
• Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs ou les autres ouvertures du  produit. Les fentes et les ouvertures offrent une ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou  couvertes.
• Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied ou un support instable. Tout montage  du produit doit être effectué selon les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage  recommandé par le fabricant.
• Évitez les emplacements instables
Ne placez pas le produit sur une base instable. 
• Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des options qui ont été reconnus  adaptés pour une utilisation avec votre équipement.
• Ajustez le volume
Baissez le volume avec d’utiliser le casque d’écoute ou tout autre périphérique audio.
• Nettoyage
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou  d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran ACL. 
• Pour les dispositifs magnétiques
Évitez de mettre en contact direct avec l’appareil ou le stylet des objets magnétiques, par  exemple des cartes magnétiques, des cartes de crédit, des cartes bancaires, des cassettes audio/ vidéo ou des dispositifs à mémoire magnétique.
Il est fortement recommandé de garder ces dispositifs à une distance de sécurité d’au moins  5 cm. Si vous êtes porteur d’un portefeuille ou d’un porte-monnaie qui contient des cartes  magnétiques à proximité de l’appareil ou de son stylet, les informations enregistrées sur ces  cartes peuvent être détruites.
Veillez à laisser une distance adéquate entre l’appareil ou son stylet et d’autres appareils sensibles  au magnétisme, comme une montre ou des instruments de mesure.
  7
•  Pour les stimulateurs cardiaques
L’appareil et son stylet peuvent affecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Gardez  toujours l’appareil et son stylet à bonne distance de votre stimulateur cardiaque, à savoir au  moins 5 cm. Dans tous les cas, ne portez jamais l’appareil et/ou son stylet dans la poche avant de  votre chemise ou de votre veste.
Pour des informations complémentaires concernant d’autres implants médicaux actifs, contactez  le fabricant ou un médecin pour vous assurer que ceux-ci ne seront pas affectés par le champ  magnétique.
8 
Sommaire
Chapitre 1 Mise en route 15
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone tactile et ses accessoires.......... 16
Panneau supérieur .................................................................................................................................16
Panneau avant .........................................................................................................................................
Panneau inférieur ...................................................................................................................................
Panneau gauche .....................................................................................................................................
Panneau arrière .......................................................................................................................................
Panneau droit
Accessoires ................................................................................................................................................17
1.2 Installation de la pile ................................................................................. 18
Pile................................................................................................................................................................18
1.3 Chargement de la pile ............................................................................... 19
...........................................................................................................................................17
16 16 17 17
1.4 Utilisation du point d’attache pour dragonne ........................................
1.5 Démarrage ..................................................................................................
Allumer et éteindre votre appareil ...................................................................................................20
Basculer en mode Veille lorsque l’appareil n’est pas utilisé
.....................................................20
20 20
1.6 Naviguer sur votre appareil ...................................................................... 21
Contrôle tactile ........................................................................................................................................21
Stylet ...........................................................................................................................................................22
Contrôle de Navigation ........................................................................................................................
22
1.7 Écran d’accueil ............................................................................................ 23
1.8 Icônes d’état ...............................................................................................
1.9 Menu Start ..................................................................................................
23 25
1.10 Quick Menu ............................................................................................... 25
1.11 Alertes DEL ................................................................................................ 26
1.12 Réglage du volume ................................................................................... 26
1.13 Utilisation de votre appareil comme un lecteur USB ............................. 27
Chapitre 2 Utiliser les fonctions du téléphone 29
2.1 Utilisation du téléphone ........................................................................... 30
L’écran Phone ...........................................................................................................................................30
2.2 Appel vocal ................................................................................................. 30
Effectuer un appel ..................................................................................................................................30
Répondre à un appel .............................................................................................................................
Terminer un appel  .................................................................................................................................
Historique des appels ...........................................................................................................................
Numérotation rapide ............................................................................................................................
Activer et désactiver la fonction téléphone ..................................................................................
31 32 32 32 33
2.3 Smart Dial ................................................................................................... 33
Pour téléphoner ou envoyer un message texte à l’aide de Smart Dial ...............................34
Chapitre 3 TouchFLO™ 3D 35
3.1 À propos de TouchFLO™ 3D ....................................................................... 36
  9
3.2 Utiliser l’écran d’accueil TouchFLO 3D ......................................................
Accueil ........................................................................................................................................................37
Personnes ..................................................................................................................................................38
Messages ...................................................................................................................................................39
Courriel .......................................................................................................................................................40
Images et vidéos .....................................................................................................................................
Musique .....................................................................................................................................................41
Internet .......................................................................................................................................................43
Météo ..........................................................................................................................................................43
Paramètres ................................................................................................................................................44
Programmes .............................................................................................................................................45
36
40
3.3 Mouvements du doigt ............................................................................... 45
Défilement au doigt ..............................................................................................................................45
Zoom au doigt .........................................................................................................................................
Recadrage au doigt ................................................................................................................................
46 46
Chapitre 4 Saisie de texte 47
4.1 Sélectionner une méthode de saisie ........................................................48
4.2 Utiliser le Full QWERTY ..............................................................................
4.3 Utiliser le Compact QWERTY .....................................................................
4.4 Utiliser le Phone Keypad ...........................................................................
4.5 Utiliser les modes
Mode Multitap .........................................................................................................................................50
Mode T9 .....................................................................................................................................................
Multitap et T9 .............................................................. 50
4.6 Utiliser le mode numérique et symbole ................................................... 51
4.7 Utiliser Block Recognizer ..........................................................................
4.8 Utiliser Letter Recognizer ..........................................................................
4.9 Utiliser Transcriber .....................................................................................
Chapitre 5 Synchroniser les informations avec votre
ordinateur 55
5.1 À propos de la synchronisation ................................................................ 56
Manières de synchroniser ..................................................................................................................  56
5.2 Configurer le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile® sur
Windows Vista® ........................................................................................... 56
Configurer la synchronisation dans le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile  56
Utiliser le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile .........................................................
48 49 50
50
52 52 52
57
10 
5.3 Configurer ActiveSync® sur Windows XP® ................................................ 58
Installer ActiveSync ................................................................................................................................58
Configurer la synchronisation dans ActiveSync ..........................................................................
58
5.4 Synchroniser avec votre ordinateur ......................................................... 58
Démarrer et arrêter la synchronisation...........................................................................................58
Changer les informations à synchroniser ......................................................................................
Dépannage du problème de connexion de synchronisation ................................................
59 59
5.5 Synchroniser via Bluetooth ....................................................................... 59
5.6 Synchroniser la musique et la vidéo ........................................................
60
Chapitre 6 Échanger des messages 61
6.1 Messagerie ................................................................................................. 62
6.2 Messages
Créer un nouveau message texte .....................................................................................................62
Composer et envoyer un message texte .......................................................................................
Gestion des messages textes .............................................................................................................
6.3 Types de comptes de courriel ................................................................... 64
Configurer votre appareil pour synchroniser le courriel Outlook avec l’ordinateur ......64
Ajouter un compte de courriel ..........................................................................................................
6.4 Assistant de configuration du courriel ..................................................... 64
Configurer un compte de courriel Internet...................................................................................64
Configurer un domaine de courriel personnalisé .......................................................................
6.5 Utilisation du courriel ................................................................................ 66
Créer un nouveau courriel...................................................................................................................66
Composer et envoyer un courriel .....................................................................................................
Filtrer la liste des messages du dossier Inbox ..............................................................................
Afficher et répondre aux messages .................................................................................................
Synchroniser les courriels ....................................................................................................................
Personnaliser les paramètres de courriel .......................................................................................
textes ......................................................................................... 62
63 63
64
66
67 67 67 68 68
Chapitre 7 Travailler avec le courriel et le calendrier de la
société 71
7.1 Synchronisation avec le serveur Exchange ............................................. 72
Configurer une connexion au serveur Exchange ........................................................................72
Démarrer la synchronisation ..............................................................................................................
7.2 Travailler avec le courriel de la société ..................................................... 73
Synchronisation automatique via Direct Push ............................................................................73
Synchronisation planifiée ....................................................................................................................
Téléchargement instantané via Fetch Mail ...................................................................................
Rechercher des courriels sur le serveur Exchange .....................................................................
Marquer vos messages .........................................................................................................................
72
73 73 74 74
7.3 Gestion des demandes de réunion ........................................................... 75
Réponse automatique d’absence du bureau ...............................................................................75
7.4 Trouver les contacts dans l’annuaire de l’entreprise .............................. 76
Chapitre 8 Internet 79
8.1 Méthodes de connexion à Internet .......................................................... 80
Wi-Fi .............................................................................................................................................................80
Connexion téléphonique .....................................................................................................................
8.2 Démarrer une connexion de données ...................................................... 82
82
  11
8.3 Utiliser Opera Mobile™ ..............................................................................
Afficher les pages Web .........................................................................................................................84
Menu Opera Mobile ...............................................................................................................................
83
84
8.4 Utiliser YouTube™ ....................................................................................... 85
Consulter des vidéos .............................................................................................................................85
Regarder des vidéos ..............................................................................................................................
Signets ........................................................................................................................................................87
Historique ..................................................................................................................................................87
86
8.5 Utiliser Windows Live™ .............................................................................. 88
Configurer Windows Live™ ..................................................................................................................88
L’interface Windows Live™ ...................................................................................................................
Windows Live™ Messenger .................................................................................................................
Lancer Messenger et ouvrir une session ........................................................................................
Ajouter des contacts Windows Live™ ..............................................................................................
8.6
Utiliser votre appareil comme un modem (modem sans-fil) ....................90
Activer votre appareil comme modem...........................................................................................90
Activer votre appareil comme modem sur votre ordinateur bloc-notes ...........................
Créer une connexion modem téléphonique ................................................................................
Accès à distance et connexion à Internet ......................................................................................
88 89 89 89
90 92 94
8.7 Utiliser RSS Hub ......................................................................................... 95
S’abonner et organiser les programmes des actualités ............................................................95
Afficher et organiser les titres ............................................................................................................
Afficher le résumé de l’actualité ........................................................................................................
97 97
Chapitre 9 Bluetooth 99
9.1 Modes Bluetooth ..................................................................................... 100
9.2 Partenariat Bluetooth ..............................................................................
9.3 Connecter un casque d’écoute mains libres ou stéréo Bluetooth .......
9.4 Envoyer des informations en utilisant Bluetooth .................................
9.5 Bluetooth Explorer et partage des fichiers Bluetooth ..........................
9.6 Imprimer des fichiers via Bluetooth .......................................................
100 101 101 102 103
12 
Chapitre 10 Navigation sur la route 105
10.1 Directives et préparation pour utiliser le GPS ...................................... 106
10.2 Télécharger des données satellite via QuickGPS ..................................
Options de téléchargement ............................................................................................................ 107
107
Chapitre 11 Découvrir le multimédia 109
11.1 Prendre des photos et filmer des vidéos ..............................................110
Modes de capture ...............................................................................................................................110
Contrôles de l’appareil photo .........................................................................................................
Contrôles et indicateurs sur l’écran ...............................................................................................
Panneau de menu ...............................................................................................................................
Zoom ........................................................................................................................................................ 113
Écran de confirmation .......................................................................................................................
Options avancées ................................................................................................................................
11.2 Afficher des photos et des vidéos en utilisant Album ......................... 116
Sélectionner une photo ou une vidéo à afficher .....................................................................116
Afficher une image ..............................................................................................................................
Lecture vidéo ........................................................................................................................................
Fermer l’album .....................................................................................................................................
11.3 Utiliser Windows Media® Player Mobile ................................................119
À propos des contrôles ...................................................................................................................... 120
À propos des écrans et des menus ...............................................................................................12
Synchroniser les fichiers vidéo et audio ...................................................................................... 12
Lecture multimédia ............................................................................................................................12
Sélections ............................................................................................................................................... 122
Dépannage ............................................................................................................................................ 122
111 111 112
114 114
117 119 119
0 0 1
11.4 Utiliser Audio Booster ............................................................................ 122
11.5 Utiliser MP3 Trimmer .............................................................................. 123
Chapitre 12 Programmes sur votre appareil 125
12.1 Programmes sur votre appareil ............................................................. 126
Programmes du menu Start ............................................................................................................ 126
Écran des programmes ......................................................................................................................12
12.2 Ajout et suppression de programmes...................................................127
12.3 Adobe® Reader® LE ................................................................................. 128
12.4 Calendar ..................................................................................................128
Créer des rendez-vous .......................................................................................................................128
Afficher les rendez-vous .................................................................................................................... 12
12.5 Contacts ................................................................................................... 130
Ajouter de nouveaux contacts .......................................................................................................130
Organiser et rechercher des contacts ..........................................................................................
Partager les informations de contact ...........................................................................................
6
9
131 131
12.6 Comm Manager .......................................................................................132
12.7 Microsoft® Office Mobile ........................................................................132
12.8 Notes ........................................................................................................ 133
12.9 Tasks.........................................................................................................134
12.10 Voice Recorder ......................................................................................135
12.11 ZIP .......................................................................................................... 136
Chapitre 13 Gérer votre appareil 137
13.1 Copie et gestion des fichiers .................................................................. 138
13.2 Paramètres de votre appareil ................................................................ 139
Onglet Personal .................................................................................................................................... 139
Onglet System ......................................................................................................................................
Onglet Connections ...........................................................................................................................
13.3 Modifier les paramètres de base ...........................................................140
Date et heure ........................................................................................................................................140
Regional settings .................................................................................................................................
Paramètres d’affichage ......................................................................................................................
Device name ..........................................................................................................................................
Paramètres de la sonnerie ................................................................................................................
Alarmes et notifications ....................................................................................................................
Services téléphoniques .....................................................................................................................
139 140
141 141 141 142 142 142
  13
13.4 Utiliser Task Manager ............................................................................. 143
13.5 Protéger votre appareil .......................................................................... 144
Protéger votre appareil avec un mot de passe ......................................................................... 144
13.6 Gestion de la mémoire ...........................................................................145
13.7 Réinitialiser votre appareil ....................................................................146
Réinitialisation logicielle ................................................................................................................... 146
Réinitialisation matérielle .................................................................................................................
Clear Storage .........................................................................................................................................
146 147
13.8 Windows Update ..................................................................................... 147
13.9 Conseils pour économiser l’énergie de la pile ......................................148
Annexe 149
A.1 Spécifications ........................................................................................... 150
A.2 Avis réglementaires .................................................................................
Identification d’agence de réglementation ...............................................................................151
Déclaration d’interférence de la Federal Communications Commission  .......................
Déclaration Industrie Canada .........................................................................................................
Règlements FCC pour la compatibilité avec les aides auditives (HAC) pour les 
téléphones cellulaires ........................................................................................................................
Informations DAS ................................................................................................................................
Déclaration IC
........................................................................................................................................ 154
151
151 152
152 153
14 
Informations de sécurité de la Telecommunications & Internet Association (TIA) ......154
Avis DEEE ................................................................................................................................................
Conformité RoHS .................................................................................................................................
A.3 Informations de sécurité supplémentaires ............................................155
Pendant la conduite ........................................................................................................................... 155
Utilisation de votre appareil à proximité d’autres appareils électroniques ...................
Éteignez votre appareil avant un vol ............................................................................................
Éteignez votre appareil dans les zones dangereuses .............................................................
Sécurité générale .................................................................................................................................
Sécurité de l’antenne .........................................................................................................................
Sécurité de la pile ................................................................................................................................
Adaptateur/Chargeur.........................................................................................................................159
Index 161
155 155
156 157 157 157 158 158
Chapitre 1
Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone tactile et ses accessoires
1.2 Installation de la pile
1.3 Chargement de la pile
1.4 Utilisation du point d’attache pour dragonne
1.5 Démarrage
1.6 Naviguer sur votre appareil
1.7 Écran d’accueil
1.8 Icônes d’état
1.9 Menu Start
1.10 Quick Menu
1.11 Alertes DEL
1.12 Réglage du volume
1.13 Utilisation de votre appareil comme un lecteur USB
16  Mise en route

1.1 Vous familiariser avec votre téléphone tactile et ses accessoires

Panneau supérieur
ALIMENTATION
Appuyez pour éteindre temporairement l’affichage. Pour éteindre  l’alimentation, appuyez et maintenez pendant environ 5 secondes.   Pour plus d’informations, voir « Démarrage » dans ce chapitre.
Panneau avant
Écouteur
Écoutez un appel  téléphonique ici.
Haut-parleur
Écran tactile
ACCUEIL
Appuyez pour revenir à l’écran  d’accueil.  Voir le Chapitre 3 pour  des détails.
PARLER/ENVOYER
Appuyez pour répondre à un appel 
entrant ou pour composer un  numéro.
Pendant un appel, appuyez et 
maintenez appuyé pour activer et  désactiver le haut-parleur.
Panneau inférieur
RETOUR
Appuyez pour revenir à l’écran  d’accueil.
FIN
Contrôle de Navigation
Voir « Contrôle de Navigation tactile »  ultérieurement dans ce chapitre pour plus  de détails.
Appuyez pour terminer un appel ou pour  revenir à l’écran d’accueil.
Appuyez et maintenez appuyé pour  verrouiller l’appareil. (Voir « Appui long de  la touche Fin » dans « Paramètres de votre  appareil » dans le Chapitre 13 pour plus  de détails.)
Point d’attache de la dragonne
Voir « Utilisation du point d’attache de la  dragonne » dans ce chapitre pour plus de  détails.
Microphone
Connecteur de synchronisation/Prise écouteurs
Connectez le câble USB fourni pour synchroniser les informations ou branchez l’adaptateur  c.a. pour recharger la pile. Vous pouvez aussi connecter le casque d’écoute stéréo USB fourni  pour la conversation mains libres ou pour écouter un média audio.
Mise en route  17
Remarques  Lors de l’utilisation des quatre boutons — ACCUEIL, RETOUR, APPELER/ENVOYER, et FIN — et du Contrôle de 
Navigation, veuillez suivre les précautions suivantes :
  Assurez-vous d’appuyer sur les icônes des quatre boutons pour une meilleure précision. Lors de l’appui sur 
le Contrôle de Navigation, assurez-vous d’appuyer sur les zones externes proches du bouton ENTRÉE pour le  contrôle directionnel.
 Pour des meilleurs résultats, appuyez avec le bout du doigt. Ne portez pas de gants.
Panneau gauche Panneau arrière Panneau droit
VOLUME HAUT
Pendant un appel ou lors de  l’écoute de musique, appuyez ce  bouton pour augmenter le volume.
VOLUME BAS
Pendant un appel ou lors  de l’écoute de musique,  appuyez ce bouton pour  diminuer le volume.
Appareil photo 3,2 mégapixels
Voir « Prendre des photos et des  vidéos » dans le Chapitre 11 pour  plus de détails.
Couvercle du dos
Poussez le couvercle du dos  vers le haut pour le retirer.
Accessoires
L’emballage de l’appareil contient les éléments et les accessoires suivants :
Pile
Adaptateur c.a.
Protection d’écran
Casque d’écoute stéréo
Câble de synchronisation USB et de charge
Câble audio multifonction
Guide de mise en route rapide
CD de mise en route
Étui
Stylet supplémentaire
Stylet
(Voir « Stylet » dans ce  chapitre pour plus de  détails.)
18  Mise en route
1.2 Installation de la pile
Éteignez toujours votre appareil avant d’installer ou de remplacer la pile. Vous devez également retirer le  couvercle du dos avant de pouvoir installer ces composants.
Pour retirer le couvercle du dos
1. Vérifiez que votre appareil est éteint.
2. Tenez l’appareil fermement avec les deux mains et le panneau 
avant dirigé vers le bas.
3. Poussez le couvercle du dos avec votre pouce jusqu’à ce qu’il 
se dégage de l’appareil, puis faites-le glisser vers le haut pour  le retirer.
Pile
Votre appareil est livré avec une pile aux ions de lithium ou aux ions de lithium polymère rechargeable et  est conçu pour utiliser uniquement avec des piles et des accessoires d’origine spécifiés par le fabricant. Les  performances de la pile dépendent de nombreux facteurs, y compris de la configuration du réseau, la force du  signal, la température de l’environnement dans lequel vous utilisez votre appareil, les fonctionnalités et/ou les  paramètres que vous avez sélectionnés et que vous utilisez, les éléments branchés aux ports de connexion et  votre modèle vocal, de données et autres modèles d’utilisation de programme.
Autonomie estimée de la pile (environ) :
Durée en veille :  Jusqu’à
Durée d’appel :  Jusqu’à 
Remarque  L’autonomie de la pile dépend de l’utilisation du téléphone et du réseau.
Avertissement !  Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures :
N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer la pile.
Ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne la jetez pas dans le 
feu ou dans l’eau.
Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60
Ne la remplacez que par une pile conçue pour ce produit.
Recyclez ou éliminez les piles usagées comme stipulé par les réglementations locales.
350 heures
250 minutes
o
C (140oF).
Pour installer la pile
1. Alignez les contacts exposés en cuivre de la pile avec les 
connecteurs en cuivre dans le compartiment de la pile.
2. Insérez d’abord le côté des contacts de la pile, puis mettez 
doucement la pile en place.
3. Remettez le couvercle du dos.
Pour retirer la pile
1. Vérifiez que votre appareil est éteint.
2. Retirez le couvercle du dos.
3. Le côté supérieur de la pile a une poignée saillante. 
Soulevez la poignée saillante pour retirer la pile.
Poignée de la pile

1.3 Chargement de la pile

Les piles neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de commencer à utiliser votre appareil, il est  recommandé d’installer et de charger la pile. Certaines piles ont un meilleur rendement après plusieurs cycles  de chargement/déchargement complets.
Pour charger la pile
1. Connectez le connecteur USB de l’adaptateur c.a. au 
connecteur de synchronisation de votre appareil.
2. Branchez l’adaptateur c.a. à une prise électrique pour 
commencer à charger la pile.
Remarque     Seuls l’adaptateur c.a. et le câble de synchronisation 
USB fournis avec votre appareil doivent être utilisés  pour charger l’appareil.
Mise en route  19
2
1
Le chargement est indiqué par une lumière blanche « clignotante » autour du Contrôle de Navigation. Lorsque  la pile se recharge alors que l’appareil est allumé, une icône de chargement ( 
titre de l’écran d’accueil.   Une fois que la pile est complètement chargée, la DEL du Contrôle de Navigation devient blanche en continu  et une icône de pile pleine (   ) apparaît dans la barre de titre de l’écran d’accueil.
Pour plus d’informations à propos de la DEL du Contrôle de Navigation, consultez « Alertes DEL » dans ce chapitre.
Avertissement !  • Ne retirez pas la pile de l’appareil lorsque vous la chargez avec l’adaptateur c.a. ou de voiture.
Par sécurité, la pile interrompt sa charge lorsqu’elle surchauffe. 
 ) apparaît dans la barre de 
20  Mise en route
1.4 Utilisation du point d’attache pour dragonne
Le point d’attache pour dragonne en bas de l’écran de votre appareil vous permet d’attacher un cordon pour  porter l’appareil autour du poignet ou du cou, ou d’autres accessoires.
Pour attacher une dragonne, un cordon ou d’autres accessoires au point d’attache
1. Retirez le couvercle du dos.
2. Insérez la boucle de la dragonne, du cordon ou d’un autre 
accessoire à travers le trou du point d’attache sur le couvercle  du dos.
Conseil   Pour passer plus facilement à travers le point d’attache 
de la dragonne, poussez la boucle dans le trou du point  d’attache en utilisant un objet pointu comme une aiguille  ou un cure-dent.
3. Utilisez le stylet pour soulever le capuchon en caoutchouc en 
bas du dos de l’appareil, puis attachez la boucle sur le petit  crochet.
4. Tirez légèrement sur la dragonne, le cordon ou un autre 
accessoire pour sécuriser le point d’attache, puis remettez le  capuchon en caoutchouc en place.
5. Remettez le couvercle du dos. 

1.5 Démarrage

Après avoir installé et chargé la pile, vous pouvez maintenant allumer et commencer à utiliser votre appareil.
Allumer et éteindre votre appareil
Pour allumer
1. Maintenez le bouton ALIMENTATION appuyé pendant quelques secondes.
2. Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, l’Assistant de Démarrage Rapide vous 
guide pour configurer les paramètres régionaux, la date et l’heure, et le mot de passe. Pour plus  d’informations à propos de ces paramètres, consultez le Chapitre 13.  Après la fin de l’assistant de mise en route rapide, l’appareil installe les paramètres de personnalisation,  puis redémarre.
Remarque     Après le redémarrage de l’appareil, vous pouvez être invité à configurer un compte de messagerie.  
Pour les instructions à propos de la configuration d’un compte de messagerie, consultez le Chapitre 6.
Pour éteindre
1. Maintenez le bouton ALIMENTATION appuyé pendant quelques secondes.
2. Tapez 
Basculer en mode Veille lorsque l’appareil n’est pas utilisé
Appuyez et relâchez immédiatement le bouton ALIMENTATION pour éteindre temporairement l’affichage  et faire passer votre appareil en modeVeille. Le mode Veille suspend votre appareil dans un état de faible  consommation électrique alors que l’affichage est éteint pour économiser l’alimentation de la pile.
Votre appareil passe automatiquement en mode Veille lorsque vous le laissez inactif pendant une certaine  durée. Vous pourrez toujours recevoir des messages et des appels quand votre appareil est en mode Veille.  Un nouvel appui sur le bouton ALIMENTATION ou un appel/message entrant réveillera votre appareil.
Yes quand un message vous demande si vous voulez ou non éteindre complètement l’appareil.
1.6 Naviguer sur votre appareil
Il y a différentes façons de naviguer et d’exploiter l’interface de votre appareil.
Contrôle tactile
Une façon rapide et facile d’interagir avec l’écran d’accueil et l’interface complète de votre appareil par le  toucher. Fondamentalement, les actions suivantes sont les types d’action, appelées mouvements de doigt,  que vous aurez à faire pour interagir avec votre appareil :
Toucher ou appuyer
Lors de la sélection d’éléments sur l’écran, comme les onglets de l’écran d’accueil, menu Start, icônes des  programmes et des paramètres, et larges boutons à l’écran, touchez-les simplement avec votre doigt.  Appuyez avec votre doigt lorsque vous touchez un élément sur l’écran.
Taper signifie toucher légèrement et rapidement avec le bout de votre doigt. Sur les écrans qui affichent des  éléments de plus petite taille, vous pouvez sélectionner plus précisément un élément en tapant dessus avec  le bout de votre doigt.
Balayer
Balayer signifie déplacer votre doigt verticalement ou horizontalement à travers l’écran. Ce qui suit sont des  exemples lorsque vous utilisez le balayage :
Parcourir l’écran d’accueil
Balayez verticalement avec votre doigt pour parcourir les contacts favoris, les messages, les albums de  musique, les photos, et plus encore. Pour plus d’informations, voir « Utiliser l’écran d’accueil TouchFLO  3D » dans le Chapitre 3.
Défilement
Lorsque vous parcourez la liste des contacts, les pages web, les documents, et certaines listes  de sélection sur l’écran d’accueil (comme la liste  verticalement à travers l’écran pour faire défiler. Ceci vous permet de faire défiler page par page et  d’afficher le contenu ou les sélections disponibles pendant le défilement.
La direction du balayage ressemble à la façon de déplacer un document imprimé pendant que vous le  lisez. Pour des instructions détaillées, voir « Défilement au doigt » dans le Chapitre 3.
Mise en route  21
All Programs), balayez lentement votre doigt 
Glisser
Glisser sur l’écran tactile implique le déplacement avec votre doigt, mais vous devez appuyer et gardez  votre doigt appuyé avec une légère pression avant de commencer le déplacement. Lors du déplacement, ne  relâchez pas votre doigt jusqu’à ce que vous ayez atteint la position cible.
Ce qui suit sont des exemples lorsque vous utilisez le balayage :
Commuter entre les onglets de l’écran d’accueil
Glissez votre doigt vers la gauche et la droite pour commuter entre les onglets de l’écran d’accueil.  Pour plus d’informations, voir « Utiliser l’écran d’accueil TouchFLO 3D » dans le Chapitre 3.
Avancer la lecture
Pour les lecteurs qui ont une barre d’avancement, comme l’onglet  Windows Media® Player Mobile, passez votre doigt horizontalement sur la barre d’avancement pour 
avancer ou rembobiner la musique ou la vidéo que vous êtes en train de lire. Pour plus d’informations à propos de l’onglet Music de l’écran d’accueil, voir « Musique » dans le Chapitre 3. Pour plus d’informations à propos de Windows Media® Player Mobile, voir « Utiliser Windows Media® Player 
Mobile » dans le Chapitre 11.
Music de l’écran d’accueil et 
Pichenette
Appliquer une pichenette sur l’écran est similaire au balayage, sauf que vous avez besoin de passer votre  doigt avec des coups légers et rapides. Ce mouvement du doigt est toujours dans la direction verticale,  comme quand vous appliquez une pichenette sur la liste des contacts. Voir « Défilement au doigt » dans le  Chapitre 3 pour des détails.
22  Mise en route
Zoom et recadrage au doigt
Dans des programmes comme Album et Opera Mobile, vous pouvez utiliser les mouvements du doigt pour le  zoom et le recadrage. Voir Chapitres 3, 8 et 11 pour des détails.
Stylet
Vous pouvez utiliser le stylet pour naviguer et interagir  avec l’écran tactile. Pour utiliser le stylet, sortez-le de son  compartiment en bas du panneau droit de l’appareil. 
Si le rétro-éclairage est éteint, sortir le stylet rallume  automatiquement le rétro-éclairage.
Le stylet est magnétique et reste attaché sur le côté quand il est  maintenu à proximité de l’appareil. Ceci vous évite de perdre ou  d’égarer le stylet.
Fondamentalement, vous tapez avec le stylet pour ouvrir des programmes et sélectionner des éléments sur  l’écran, et vous tapez et restez appuyé sur l’écran pour ouvrir un menu de raccourci. Vous pouvez également  utiliser le stylet comme vous faites des mouvements avec votre doigt, comme pour balayer, glisser, et  appliquer une pichenette sur l’écran.
Contrôle de Navigation
Sur l’écran d’accueil et dans beaucoup de programmes sur votre appareil, vous pouvez utiliser le Contrôle  de Navigation pour le contrôle directionnel. Appuyez les flèches directionnelles pour naviguer vers le haut,  le bas, la gauche et la droite de l’écran. Quand un élément a été sélectionné sur l’écran, appuyez le bouton  ENTRÉE (le bouton du centre) pour confirmer votre sélection.
Le Contrôle de Navigation est également tactile et peut être utilisé pour zoomer. Passez votre doigt dans le  sens des aiguilles d’une montre autour du Contrôle de Navigation pour zoomer vers l’avant, et dans le sens  contraire des aiguilles d’une montre pour zoomer vers l’arrière.
Passez votre doigt dans le sens 
Les programmes suivants vous permettent d’utiliser le Contrôle de Navigation pour zoomer : 
Conseil   Si vous achetez et installez un logiciel de navigation sur votre appareil, vous pouvez également utiliser le 
Sur l’onglet Music de l’écran d’accueil, vous pouvez avancer la musique que vous êtes en train de lire  en passant votre doigt autour du Contrôle de Navigation dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour  rembobiner la musique, passez votre doigt dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Voir « Musique »  au Chapitre 3 pour des détails.
des aiguilles d’une montre
Album Opera Mobile
Word Mobile et Excel Mobile
Appareil photo
Contrôle de Navigation pour zoomer dans le logiciel GPS.
Passez votre doigt dans le sens contraire  des aiguilles d’une montre
1.7 Écran d’accueil
L’écran d’accueil par défaut de l’appareil est l’écran d’Accueil TouchFLO™ 3D qui vous permet un accès tactile  à la plupart des fonctions importantes comme les contacts, les messages textes, les courriels, Internet et plus  encore.
Menu Start
Écran d’Accueil  TouchFLO 3D
Force du signal Ajuster le volume
État de connexion
Notification
État de la pile
Menu rapide
Mise en route  23
Ouvrez l’écran Phone (voir  Chapitre 2 pour des détails)
Pour plus d’informations à propos de l’utilisation de l’écran d’accueil TouchFLO 3D, voir le Chapitre 3.

1.8 Icônes d’état

Lorsque vous touchez ou tapez la zone d’icône de la barre de titre, l’écran System Status s’ouvre et affiche  des icônes d’état plus larges afin que vous puissiez les toucher avec votre doigt plus facilement et plus  précisément.
Conseil  L’écran System Status peut être désactivé dans les paramètres de TouchFLO. Voir « Paramètres de votre appareil » 
dans le Chapitre 13 pour les détails.
Allez à l’onglet Programs pour  accéder aux programmes favoris
24  Mise en route
Voici certaines des icônes d’état que vous pouvez voir sur l’appareil.
1 2 3 4 5
1
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Notifications multiples ; tapez l’icône  pour les visualiser toutes
Nouveaux courriels 
Nouveaux messages textes ;  Notification par message texte de  message vocal
Nouveau message Windows Live™
Appel manqué
Haut-parleur activé
Itinérance
Alarme
Autre(s) réseau(x) sans fil détecté(s)
Casque d’écoute filaire connecté
Bluetooth activé
Mode Bluetooth visible activé
Casque d’écoute stéréo Bluetooth  connecté
Notification ActiveSync
3
Icônes qui apparaissent dans cette zone
La connexion des données est active  mais inutilisée
La connexion des données est active  et transmet des données
Force de signal maximum
Pas de signal
Le téléphone est éteint
Pas de service téléphonique
Recherche du service téléphonique
Appel vocal en cours
4
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Mode vibreur
Son actif
Son inactif
Erreur de synchronisation
2
Icônes qui apparaissent dans cette zone
1xRTT disponible
EVDO disponible
Connecté au réseau sans fil
Connexion active
La connexion n’est pas active
Synchronisation en cours
5
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Pile en cours de charge
Pile pleine
Pile très basse

1.9 Menu Start

Le menu Start, qui peut être ouvert à partir du coin supérieur gauche de l’écran, vous donne accès à tous  les programmes et paramètres de votre appareil Windows Mobile. Touchez ou tapez pour sélectionner un  élément du menu Start.
Ouvrez un programme utilisé récemment.
Lorsque vous êtes sur un autre écran,  touchez ou tapez cet élément pour  revenir à l’écran d’accueil TouchFLO 3D.
Ouvrez un programme.
Accédez à plus de programmes. Affichez et changez les paramètres.
Par défaut, le menu Start est affiché en taille large pour vous permettre de sélectionner plus facilement les  éléments du menu avec votre doigt à partir du menu Start Le menu Start peut également être affiché en  taille plus petite, si vous préférez. Tapez Start > Settings > onglet System > TouchFLO puis décochez la case  Enable large Start menu pour afficher un menu Start de plus petite taille.
Mise en route  25
Ouvrir le menu Start.
Affichez les informations pour  l’écran actuel.

1.10 Quick Menu

Quick Menu, qui peut être ouvert à partir du coin supérieur droit de l’écran, affiche les programmes en cours  d’exécution. Vous pouvez rapidement passer d’un programme en cours à un autre et arrêter les programmes  lorsque vous n’avez pas besoin de les utiliser.
Personnalisez les paramètres de Task Manager.  (Voir « Utiliser Task Manager » au Chapitre 13.)
Arrêtez tous les  programmes en cours.
Touchez cette icône pour ouvrir Quick Menu.
Affiche le pourcentage total de la  mémoire des programmes utilisés.  Touchez pour ouvrir l’écran des  paramètres Memory.
   Pour commuter vers un programme en 
cours, touchez le nom du programme. 
   Pour arrêter l’exécution d’un 
programme, touchez  . 
26  Mise en route

1.11 Alertes DEL

Les boutons en dessous de l’écran tactile et le bord extérieur du Contrôle de Navigation qui est un anneau de  DEL s’allumeront dans les situations suivantes :
Contrôles Comportement de la lumière
Bouton ENVOYER La lumière clignote quand il y a un appel entrant.
Bouton FIN La lumière est continue lorsqu’il y a un appel entrant. 
Contrôle de Navigation
   L’anneau de DEL s’allume en lumière blanche « clignotante » lorsque la pile est chargée.
   La lumière blanche de l’anneau de DEL est continue lorsque la pile est chargée 
complètement.
   L’anneau de DEL une fois avec une lumière blanche quand le niveau de la pile est faible et 
atteint environ 10%.
   Les parties supérieure et inférieure de l’anneau de DEL clignotent deux fois en blanc 
lorsqu’il y a un nouveau message électronique, un message vocal ou un rappel de réunion.
   Une lumière blanche apparaît autour de l’anneau de DEL dans le sens contraire des 
aiguilles d’une montre deux fois à partir du haut quand il y a un appel manqué ou un  nouveau message texte.
L’anneau de DEL, les boutons ACCUEIL, RETOUR, ENVOYER et FIN clignoteront une fois avec une lumière  blanche quand l’un des boutons de Contrôle de Navigation est appuyé.

1.12 Réglage du volume

Le réglage du volume du système modifie le niveau du volume des alertes sonores et la lecture audio/vidéo,  alors que le réglage du volume de la sonnerie affecte uniquement le volume de la sonnerie du téléphone. Le  volume du système et le volume de la sonnerie peuvent être réglés séparément.
1. Touchez la zone d’icône dans la barre de titre puis touchez l’icône 
System Status.
2. Pour basculer entre les écrans Volume de la sonnerie et Volume du système, touchez les icônes 
Précédent et Suivant (   /   ) en haut de l’écran.
3. Quel que soit l’écran, vous pouvez faire ce qui suit :
Pour augmenter ou baisser le volume, déplacez votre doigt vers le haut ou vers le bas sur les barres 
de volume. Vous pouvez également appuyez les boutons VOLUME +/- du panneau gauche de votre  appareil.
Touchez Vibrate pour activer ou désactiver le mode Vibreur.
Touchez 
Silent pour désactiver le volume du système et de la sonnerie.
Haut-parleur (   ) sur l’écran 
Barres de  volume
4. L’écran System Volume ou Ring Volume se ferme automatiquement. Vous pouvez également fermer 
manuellement l’écran en touchant l’écran.
Remarque     Sur certains écrans qui n’affiche pas l’icône d’état du volume sur la barre de titre, vous devrez utiliser les 
boutons VOLUME +/- sur le panneau de gauche de votre appareil pour régler le volume. Utilisez également  ces boutons pour régler le volume de la conversation téléphonique pendant un appel sortant.

1.13 Utilisation de votre appareil comme un lecteur USB

Pour transporter facilement des fichiers de contenu multimédia et d’autres fichiers avec vous, vous pouvez  utiliser le stockage interne de votre appareil comme un lecteur flash USB. Touchez  Start > Settings > onglet  Connections > USB to PC puis sélectionnez le mode Disk Drive. Ceci vous permet de copier plus rapidement  des fichiers depuis votre ordinateur vers l’appareil et vice-versa.
Quand le mode 
Vous ne pourrez pas utiliser votre appareil pour accéder aux fichiers du stockage interne tant qu’il est 
connecté à votre ordinateur. Votre ordinateur se connectera uniquement au stockage interne de l’appareil. Lorsque vous accédez à 
votre appareil depuis l’ordinateur, vous verrez uniquement le contenu du stockage interne de l’appareil.
Rappelez-vous de revenir au mode  votre appareil et votre ordinateur.
Disk Drive est utilisé :
ActiveSync quand vous avez besoin de synchroniser les données entre 
Mise en route  27
28  Mise en route
Chapitre 2
Utiliser les fonctions du
téléphone
2.1 Utilisation du téléphone
2.2 Appel vocal
2.3 Smart Dial
30  Utiliser les fonctions du téléphone

2.1 Utilisation du téléphone

Comme un téléphone cellulaire standard, vous pouvez utiliser votre appareil pour effectuer, recevoir, et  conserver la trace des appels et envoyer des messages.
L’écran Phone
Pour ouvrir l’écran Phone, procédez de l’une des manières suivantes :
Sur l’écran d’accueil, tapez 
Appuyez le bouton PARLER/ENVOYER.
Bouton PARLER/ ENVOYER

2.2 Appel vocal

Effectuer un appel
Pour effectuer un appel à partir de l’écran Phone
1. Sur l’écran d’accueil, tapez Phone.
2. Tapez les touches du clavier pour entrer le numéro de téléphone.
Phone.
Remarque Si vous avez tapé un mauvais numéro, tapez
effacer les chiffres un par un. Pour effacer entièrement le  numéro, tapez et maintenez 
3. Appuyez le bouton PARLER/ENVOYER pour effectuer l’appel.
Conseil  Pendant un appel, utilisez les boutons VOLUME +/- sur le côté de l’appareil pour régler le volume du téléphone.
Remarque   Après avoir tapé 6 touches et si le numéro que vous avez composé n’est pas dans vos contacts, un 
bouton 
Save to Contacts? apparaîtra au-dessus du clavier. Tapez dessus pour enregistrer le numéro 
dans vos contacts. 
.
 pour 
Effectuer un appel depuis les Contacts
Sur l’écran d’accueil, tapez Start > Contacts pour ouvrir l’écran Contacts.  Faites l’une des choses suivantes :
Sélectionnez le contact à appeler puis appuyez le bouton PARLER/ENVOYER.
Remarque      Si le contact a plus d’un numéro stocké, appuyez Navigation à droite/gauche pour sélectionner le 
numéro que vous voulez appeler avant d’appuyer le bouton PARLER/ENVOYER.
Tapez le contact pour ouvrir les informations du contact puis tapez le numéro de téléphone que vous 
voulez appeler. Tapez et maintenez sur le contact que vous voulez appeler puis depuis le menu, sélectionnez 
Call Home, ou Call Mobile. 
Call Work, 
Pour effectuer un appel depuis l’écran d’accueil TouchFLO 3D
Consultez le Chapitre 3 pour savoir comment effectuer un appel depuis l’écran d’accueil TouchFLO 3D.
Effectuer un appel d’urgence
Entrez le numéro d’urgence international pour votre localité, et appuyez le bouton PARLER/ENVOYER sur votre  appareil.
Loading...
+ 134 hidden pages