Htc TOUCH DIAMOND User Manual [ro]

Ghid rapid
Citiţi înainte de a continua
BATERIA NU ESTE ÎNCĂRCATĂ ÎN MOMENTUL ÎN CARE O SCOATEŢI DIN AMBALAJ. NU SCOATEŢI BATERIA ÎN TIMP CE DISPOZITIVUL SE AFLĂ LA ÎNCĂRCAT. GARANŢIA EXPIRĂ DACĂ DESCHIDEŢI SAU DETERIORAŢI CARCASA DISPOZITIVULUI.
RESTRICŢII LEGATE DE CONFIDENŢIALITATE
Limitarea responsabilităţii
INFORMAŢIILE METEO, DATELE ŞI DOCUMENTAŢIILE SUNT FURNIZATE “CA ATARE”, FĂRĂ NICIUN TIP DE GARANŢII SAU ASISTENŢĂ TEHNICĂ DIN PARTEA HTC. ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGISLAŢIA ÎN VIGOARE, HTC ŞI AFILIAŢII SĂI nu oferă niciun fel de promisiuni sau garanţii explicite sau implicite, determinate de legislaţie sau nu, privind informaţiile, datele, documentaţia sau orice alte produse sau servicii meteo, inclusiv printre altele garanţiile de vandabilitate explicite sau implicite, garanţiile de adecvabilitate unui anumit scop implicite sau explicite, de calitate, precizie, eficacitate, corectitudine, utilitate, că informaţiile, că datele şi/sau documentaţia meteo va fi fără erori, sau garanţiile asociate legate de utilizarea sau performanţele.
Fără limitare la cele menţionate anterior, HTC şi furnizorii săi nu sunt responsabili pentru modul de utilizare corectă sau incorectă a informaţiilor, datelor şi/sau documentaţiei meteo sau a rezultatelor utilizării. HTC şi furnizorii săi nu oferă promisiuni sau garanţii explicite sau implicite că vremea va avea aspectul descris în rapoartele, prognozele, datele sau informaţiile meteo şi nu îşi asumă responsabilitatea faţă de alte persoane sau entităţi pentru inexactitatăţile sau omisiunile din prognozele descrise, raportate, existente sau anterioare. FĂRĂ A LIMITA CARACTERUL GENERAL AL PARAGRAFELOR ANTERIOARE, LUAŢI LA CUNOŞTINŢĂ FAPTUL CĂ INFORMAŢIILE, DATELE ŞI/SAU DOCUMENTAŢIA METEO POATE INCLUDE INEXACTITĂŢI ŞI VEŢI APELA LA BUNUL SIMŢ ŞI VEŢI LUA MĂSURI DE SIGURANŢĂ ATUNCI CÂND FOLOSIŢI INFORMAŢIILE, DATELE SAU DOCUMENTAŢIA METEO.
Limitarea pagubelor
ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGISLAŢIA ÎN VIGOARE, HTC SAU FURNIZORII SĂI NU VOR FI ÎN NICIUN CAZ RESPONSABILI FAŢĂ DE UTILIZATOR SAU TERŢE PĂRŢI PENTRU PAGUBELE INDIRECTE, SPECIALE, PROVOCATE DIRECT SAU INDIRECT ORI PUNITIVE DE NICIUN FEL, CONTRACTUALE SAU PREJUDICII, INCLUSIV RĂNIREA, PIERDEREA DE VENITURI, PIERDEREA BUNĂVOINŢEI, PIERDEREA OPORTUNITĂŢILOR DE AFACERI, PIERDEREA DATELOR ŞI/SAU PIERDEREA PROFITURILOR OBŢINUTE SAU LEGATE ÎN ORICE MOD DE FURNIZAREA, FUNCŢIONAREA ORI NEFUNCŢIONAREA SAU UTILIZAREA INFORMAŢIILOR, DATELOR SAU DOCUMENTAŢIEI METEO, INDIFERENT DE POSIBILITATEA DE PREVEDERE.
Cuprins
Cuprins
1. Bun venit în cadrul ghidului rapid Touch Diamond ...........6
2. Ce se află în cutie ............................................................................6
3. Prezentarea telefonului Touch ...................................................7
4. Instalarea cartelei SIM şi a bateriei ...........................................8
5. Încărcarea bateriei .........................................................................9
6. Pornirea ........................................................................................... 10
7. Ecranul iniţial ................................................................................12
8. Operarea cu o singură mână ................................................... 13
9. Primul apel ..................................................................................... 14
10. Introducerea informaţiilor .....................................................15
11. Adăugarea persoanelor de contact în dispozitiv .......... 16
12. Trimitere SMS .............................................................................. 17
13. Trimitere mesaj MMS ...............................................................17
14. Configurare Wi-Fi.......................................................................18
15. Configurare cont de Internet de poştă electronică ......19
16. Internet mobil ............................................................................21
17. Modificarea setărilor telefonului .........................................24
18. Bluetooth .....................................................................................27
Cuprins
19. Ţinerea evidenţei rezervărilor ............................................... 29
20. Ţinerea evidenţei activităţilor pe care trebuie să le
îndepliniţi ..................................................................................... 30
21. Realizarea fotografiilor şi a clipurilor video .....................31
22. Vizualizarea fotografiilor şi a clipurilor video ..................33
23. Sincronizarea dispozitivului cu computerul .................... 35
24. Copierea fişierelor în dispozitiv ............................................ 37
25. Sincronizarea fişierelor de muzică .....................................38
26. Ascultarea muzicii pe dispozitiv ..........................................39
27. Reiniţializarea dispozitivului .................................................40
6 Ghid rapid

1. Bun venit în cadrul ghidului rapid Touch Diamond

Felicitări pentru achiziţia dispozitivului Touch Diamond. Acest Ghid rapid vă va ajuta să vă familiarizaţi cu telefonul Touch dotat cu Windows Mobile® 6,1 Professional. Am conceput acest Ghid rapid astfel încât să vă asiste din momentul deschiderii cutiei, apoi vă prezintă caracteristicile care credem că vă interesează sau de care doriţi să beneficiaţi imediat atunci când porniţi dispozitivul pentru prima dată. Pentru o îndrumare mai detaliată, consultaţi Manualul de utilizare (PDF) inclus pe Discul cu aplicaţii livrat cu dispozitivul. Discul cu aplicaţii include o serie de programe pe care le puteţi instala pe dispozitiv.

2. Ce se află în cutie

În cutie se află următoarele:
Telefonul Touch
Diamond Bateria
Indicator
suplimentar
Adaptor CA
Protecţie pentru
ecran Ghid rapid şi Ghid
TouchFLO 3D
Căşti stereo cu fir
Cablu de
sincronizare USB Discuri cu
noţiuni de bază şi aplicaţii

3. Prezentarea telefonului Touch

Difuzor
Aparat foto secundar
TASTA ÎNAPOI
COMANDA DE NAVIGARE
ECRAN INIŢIAL
CONVORBIRE/ TRIMITERE
TASTA TERMINARE
CREŞTERE VOLUM
SCĂDERE VOLUM
Ecran tactil
PORNIT/OPRIT
Suport curea
Conector sincronizare/Mufă jack pentru căşti
Indicator
Aparat foto de 3,2 megapixeli
Capac spate
Difuzor
Microfon
Ghid rapid 7
8 Ghid rapid

4. Instalarea cartelei SIM şi a bateriei

Asiguraţi-vă că dispozitivul este oprit înainte de instalarea cartelei SIM şi a bateriei. De asemenea, trebuie să demontaţi capacul spate înainte de a instala aceste componente.
Pentru a scoate capacul spate
Ţineţi dispozitivul cu ambele mâini,
1.
cu panoul frontal orientat în jos. Apăsaţi capacul spate cu degetul
2.
mare până când se deblochează, apoi glisaţi-l în sus pentru a-l detaşa.
Pentru a instala cartela SIM
Identificaţi fanta pentru
1.
cartela SIM, apoi introduceţi cartela SIM cu contactele aurii orientate în jos şi cu colţul decupat spre exteriorul fantei.
Glisaţi complet cartela SIM
2.
în fantă.
Colţ decupat
CARTELA SIM
Pentru a instala bateria
Aliniaţi contactele
1.
bateriei cu conectorii din compartimentul bateriei.
Introduceţi mai întâi latura
2.
cu contactele, apoi apăsaţi uşor bateria.
Montaţi la loc capacul spate.
3.
Ghid rapid 9

5. Încărcarea bateriei

Bateriile noi sunt livrate parţial încărcate. Înainte de a utiliza dispozitivul, este recomandabil să instalaţi şi să încărcaţi bateria.
Pentru a încărca bateria
Conectaţi mufa USB a adaptorului CA la conectorul de
1.
sincronizare al dispozitivului. Conectaţi adaptorul CA la priză pentru a încărca bateria.
2.
Bateria este complet încărcată după aproximativ 3 ore de încărcare.
10 Ghid rapid

6. Pornirea

După introducerea cartelei SIM şi încărcarea bateriei, puteţi porni şi utiliza dispozitivul.
Pornirea
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul PORNIT/OPRIT timp de
1.
câteva secunde. Un Asistent de pornire rapidă vă va ghida prin procesul de
2.
calibrare a ecranului şi configurare a setărilor regionale, datei, orei şi parolei. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a termina Asistentul de pornire rapidă. După terminarea Asistentului de pornire rapidă, dispozitivul instalează setările personalizate, apoi se reporneşte.
Notă După repornirea dispozitivului, este posibil să vi se solicite
configurarea unui cont de poştă electronică.
Configurarea conexiunilor de date
Ghid rapid 11
După repornirea dispozitivului, veţi fi întrebat dacă doriţi configurarea automată a conexiunilor de date. Permiţând dispozitivului să configureze setările conexiunii de date, nu trebuie să introduceţi manual setările pentru 3G/GPRS şi WAP.
Pentru a configura automat setările conexiunilor de date
Când apare mesajul de
1.
notificare de la modulul Configurare conexiune, în partea de jos a ecranului, apăsaţi Da. Configurare conexiune începe configurarea setărilor de conectare ale dispozitivului.
După finalizarea configurării,
2.
apăsaţi Repornire.
Notă La pasul 1, în cazul în care cartela SIM acceptă mai multe profiluri
de operatori de reţea, va fi afişat un mesaj împreună cu setările profilului de reţea. Selectaţi profilul pe care doriţi să îl utilizaţi şi apăsaţi OK.
12 Ghid rapid

7. Ecranul iniţial

După repornirea dispozitivului, va fi afişat Ecranul iniţial. Ecranul iniţial implicit al dispozitivului este ecranul TouchFLO™ 3D, care permite accesarea prin atingerea cu degetul a celor mai importante funcţii, cum ar fi persoanele de contact, mesajele text, poşta electronică, Internetul şi altele. Pentru informaţii suplimentare privind TouchFLO 3D, consultaţi Manualul de utilizare şi Ghidul TouchFLO 3D.

8. Operarea cu o singură mână

Ghid rapid 13
O singură mână, o singură atingere face rezolvarea sarcinilor pe telefonul dvs. uşoară şi rapidă.
Defilaţi prin filele de pe ecranul Acasă apăsând şi apoi glisând.
Formare uşoară de numere datorită tastelor mari de pe tastatura telefonului.
Tastatura uşor de folosit face uşoară introducerea de date. Apăsaţi şi menţineţi tasta pentru a introduce caracterul aflat deasupra literei.
Navigaţi rapid prin fotografiile dvs. lovind uşor cu degetul în sus sau în jos pe ecran.
14 Ghid rapid

9. Primul apel

1. În ecranul iniţial, apăsaţi Telefon.
2. Folosiţi tastatura pentru a
introduce numărul de telefon.
Sfat Dacă aţi introdus o cifră
incorectă, apăsaţi pentru a şterge cifrele una câte una. Pentru a şterge întregul număr, apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul .
3. Apăsaţi butonul CONVORBIRE/CONVORBIRE/
TRIMITERE pentru a efectua apelul.
Sfat În timpul unui apel, folosiţi
butoanele CREŞTERE/REDUCERE VOLUM din lateral pentru a regla volumul convorbirii.
Puteţi efectua un apel video cu dispozitivul dacă atât dumneavoastră cât şi destinatarul apelului folosiţi o cartelă SIM 3G şi sunteţi în aria de acoperire 3G. Pentru a efectua un apel video, formaţi numărul persoanei pe care doriţi să o apelaţi video şi apăsaţi Meniu > Apel video.

10. Introducerea informaţiilor

Ghid rapid 15
Pentru a introduce text, alegeţi una dintre variantele disponibile de introducere de pe ecran. Iată câteva exemple de metode de introducere de pe ecran.
QWERTY completă QWERTY compactă Tastatură telefon
Pentru a introduce caractere, folosiţi tastatura. În funcţie de configuraţia tastaturii, va trebui să apăsaţi aceeaşi tastă de mai multe ori pentru a ajunge la simbolul dorit.
Sfat În modul T9, apăsaţi pe SPAŢIU pentru a introduce primul cuvânt în
liste de cuvinte previzibile.
Pentru informaţii despre metodele de introducere a textului şi modul de utilizare, consultaţi Capitolul 4 din Manualul de utilizare.
Apăsaţi pentru a alege o altă metodă de introducere de pe ecran.
16 Ghid rapid

11. Adăugarea persoanelor de contact în dispozitiv

Salvaţi informaţiile persoanelor de contact cu care păstraţi legătura prin intermediul telefonului.
Pentru a adăuga o persoană de contact în telefon
În ecranul iniţial, glisaţi la fila Persoane, apoi apăsaţi Toate
1.
persoanele. Apăsaţi Nou > Persoană de contact Outlook.
2.
Introduceţi informaţiile de contact, apoi apăsaţi OK.
3.
Pentru a copia persoanele de contact de pe SIM în telefon
Copierea persoanelor de contact de pe cartela SIM în dispozitiv va duce la duplicarea acestora în lista de Persoane de contact.
În Ecranul iniţial, apăsaţi Start > Programe > SIM
1.
Manager. În SIM Manager, apăsaţi Meniu > Selectare toate.
2.
Apăsaţi Meniu > Salv. în Pers. cont.
3.

12. Trimitere SMS

Compuneţi şi trimiteţi mesaje SMS de pe dispozitiv.
1. În ecranul iniţial, glisaţi la fila Mesaje, apoi apăsaţi .
2. În câmpul Către, introduceţi numărul de telefon al
persoanei căreia doriţi să trimiteţi mesajul.
Sfat Puteţi să apăsaţi Către pentru a selecta o persoană de contact
din lista Persoane de contact.
3. Introduceţi mesajul dumneavoastră, apoi apăsaţi Trimitere.

13. Trimitere mesaj MMS

Compuneţi şi trimiteţi mesaje multimedia din dispozitiv.
În Ecranul iniţial, glisaţi la fila Mesaje şi apăsaţi Toate
1.
mesajele. Apăsaţi Meniu > Nou > MMS şi apăsaţi Particularizare.
2.
Introduceţi numărul de mobil sau adresa de e-mail a
3.
destinatarului în câmpul Către şi introduceţi linia Subiect. Completaţi componentele mesajul MMS apăsând Inserare
4.
imagine/video, Inserare text aici şi Inserare audio. Apăsaţi Trimitere.
5.
Ghid rapid 17
Loading...
+ 37 hidden pages