BATERIA NU ESTE ÎNCĂRCATĂ ÎN MOMENTUL ÎN CARE O SCOATEŢI DIN
AMBALAJ.
NU SCOATEŢI BATERIA ÎN TIMP CE DISPOZITIVUL SE AFLĂ LA ÎNCĂRCAT.
GARANŢIA EXPIRĂ DACĂ DESCHIDEŢI SAU DETERIORAŢI CARCASA
DISPOZITIVULUI.
RESTRICŢII LEGATE DE CONFIDENŢIALITATE
În unele ţări legislaţia prevede obligaţia de înştiinţare a înregistrării
convorbirilor telefonice, stipulând informarea interlocutorului cu privire la
înregistrarea conversaţiei. În momentul în care utilizaţi funcţia de înregistrare a
telefonului PDA, respectaţi legile şi reglementările în vigoare din ţara dvs.
Limitarea responsabilităţii
INFORMAŢIILE METEO, DATELE ŞI DOCUMENTAŢIILE SUNT FURNIZATE “CA
ATARE”, FĂRĂ NICIUN TIP DE GARANŢII SAU ASISTENŢĂ TEHNICĂ DIN PARTEA
HTC. ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGISLAŢIA ÎN VIGOARE, HTC ŞI AFILIAŢII
SĂI nu oferă niciun fel de promisiuni sau garanţii explicite sau implicite,
determinate de legislaţie sau nu, privind informaţiile, datele, documentaţia
sau orice alte produse sau servicii meteo, inclusiv printre altele garanţiile de
vandabilitate explicite sau implicite, garanţiile de adecvabilitate unui anumit
scop implicite sau explicite, de calitate, precizie, eficacitate, corectitudine,
utilitate, că informaţiile, că datele şi/sau documentaţia meteo va fi fără erori, sau
garanţiile asociate legate de utilizarea sau performanţele.
Fără limitare la cele menţionate anterior, HTC şi furnizorii săi nu sunt
responsabili pentru modul de utilizare corectă sau incorectă a informaţiilor,
datelor şi/sau documentaţiei meteo sau a rezultatelor utilizării. HTC şi furnizorii
săi nu oferă promisiuni sau garanţii explicite sau implicite că vremea va avea
aspectul descris în rapoartele, prognozele, datele sau informaţiile meteo
şi nu îşi asumă responsabilitatea faţă de alte persoane sau entităţi pentru
inexactitatăţile sau omisiunile din prognozele descrise, raportate, existente
sau anterioare. FĂRĂ A LIMITA CARACTERUL GENERAL AL PARAGRAFELOR
ANTERIOARE, LUAŢI LA CUNOŞTINŢĂ FAPTUL CĂ INFORMAŢIILE, DATELE
ŞI/SAU DOCUMENTAŢIA METEO POATE INCLUDE INEXACTITĂŢI ŞI VEŢI APELA
LA BUNUL SIMŢ ŞI VEŢI LUA MĂSURI DE SIGURANŢĂ ATUNCI CÂND FOLOSIŢI
INFORMAŢIILE, DATELE SAU DOCUMENTAŢIA METEO.
Limitarea pagubelor
ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGISLAŢIA ÎN VIGOARE, HTC SAU FURNIZORII
SĂI NU VOR FI ÎN NICIUN CAZ RESPONSABILI FAŢĂ DE UTILIZATOR SAU TERŢE
PĂRŢI PENTRU PAGUBELE INDIRECTE, SPECIALE, PROVOCATE DIRECT SAU
INDIRECT ORI PUNITIVE DE NICIUN FEL, CONTRACTUALE SAU PREJUDICII,
INCLUSIV RĂNIREA, PIERDEREA DE VENITURI, PIERDEREA BUNĂVOINŢEI,
PIERDEREA OPORTUNITĂŢILOR DE AFACERI, PIERDEREA DATELOR ŞI/SAU
PIERDEREA PROFITURILOR OBŢINUTE SAU LEGATE ÎN ORICE MOD DE
FURNIZAREA, FUNCŢIONAREA ORI NEFUNCŢIONAREA SAU UTILIZAREA
INFORMAŢIILOR, DATELOR SAU DOCUMENTAŢIEI METEO, INDIFERENT DE
POSIBILITATEA DE PREVEDERE.
Cuprins
Cuprins
1. Bun venit în cadrul ghidului rapid Touch Diamond ...........6
2. Ce se află în cutie ............................................................................6
1. Bun venit în cadrul ghidului rapid Touch Diamond
Felicitări pentru achiziţia dispozitivului Touch Diamond. Acest
Ghid rapid vă va ajuta să vă familiarizaţi cu telefonul Touch
dotat cu Windows Mobile® 6,1 Professional.
Am conceput acest Ghid rapid astfel încât să vă asiste din
momentul deschiderii cutiei, apoi vă prezintă caracteristicile care
credem că vă interesează sau de care doriţi să beneficiaţi imediat
atunci când porniţi dispozitivul pentru prima dată.
Pentru o îndrumare mai detaliată, consultaţi Manualul de utilizare (PDF) inclus pe Discul cu aplicaţii livrat cu dispozitivul.
Discul cu aplicaţii include o serie de programe pe care le puteţi
instala pe dispozitiv.
2. Ce se află în cutie
În cutie se află următoarele:
Telefonul Touch
•
Diamond
Bateria
•
Indicator
•
suplimentar
Adaptor CA
•
Protecţie pentru
•
ecran
Ghid rapid şi Ghid
•
TouchFLO 3D
Căşti stereo cu fir
•
Cablu de
•
sincronizare USB
Discuri cu
•
noţiuni de bază
şi aplicaţii
3. Prezentarea telefonului Touch
Difuzor
Aparat foto
secundar
TASTA ÎNAPOI
COMANDA
DE NAVIGARE
ECRAN INIŢIAL
CONVORBIRE/
TRIMITERE
TASTA TERMINARE
CREŞTERE VOLUM
SCĂDERE VOLUM
Ecran tactil
PORNIT/OPRIT
Suport
curea
Conector sincronizare/Mufă jack
pentru căşti
Indicator
Aparat foto de
3,2 megapixeli
Capac spate
Difuzor
Microfon
Ghid rapid 7
8 Ghid rapid
4. Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Asiguraţi-vă că dispozitivul este oprit înainte de instalarea
cartelei SIM şi a bateriei. De asemenea, trebuie să demontaţi
capacul spate înainte de a instala aceste componente.
Pentru a scoate capacul spate
Ţineţi dispozitivul cu ambele mâini,
1.
cu panoul frontal orientat în jos.
Apăsaţi capacul spate cu degetul
2.
mare până când se deblochează,
apoi glisaţi-l în sus pentru a-l detaşa.
Pentru a instala cartela SIM
Identificaţi fanta pentru
1.
cartela SIM, apoi introduceţi
cartela SIM cu contactele
aurii orientate în jos şi
cu colţul decupat spre
exteriorul fantei.
Glisaţi complet cartela SIM
2.
în fantă.
Colţ
decupat
CARTELA SIM
Pentru a instala bateria
Aliniaţi contactele
1.
bateriei cu conectorii din
compartimentul bateriei.
Introduceţi mai întâi latura
2.
cu contactele, apoi apăsaţi
uşor bateria.
Montaţi la loc capacul spate.
3.
Ghid rapid 9
5. Încărcarea bateriei
Bateriile noi sunt livrate parţial încărcate. Înainte de a utiliza
dispozitivul, este recomandabil să instalaţi şi să încărcaţi bateria.
Pentru a încărca bateria
Conectaţi mufa USB a adaptorului CA la conectorul de
1.
sincronizare al dispozitivului.
Conectaţi adaptorul CA la priză pentru a încărca bateria.
2.
Bateria este complet încărcată după aproximativ 3 ore de
încărcare.
10 Ghid rapid
6. Pornirea
După introducerea cartelei SIM şi încărcarea bateriei, puteţi
porni şi utiliza dispozitivul.
Pornirea
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul PORNIT/OPRIT timp de
1.
câteva secunde.
Un Asistent de pornire rapidă vă va ghida prin procesul de
2.
calibrare a ecranului şi configurare a setărilor regionale,
datei, orei şi parolei. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a termina Asistentul de pornire rapidă. După
terminarea Asistentului de pornire rapidă, dispozitivul
instalează setările personalizate, apoi se reporneşte.
Notă După repornirea dispozitivului, este posibil să vi se solicite
configurarea unui cont de poştă electronică.
Configurarea conexiunilor de date
Ghid rapid 11
După repornirea dispozitivului, veţi fi întrebat dacă doriţi
configurarea automată a conexiunilor de date.
Permiţând dispozitivului să configureze setările conexiunii de
date, nu trebuie să introduceţi manual setările pentru 3G/GPRS
şi WAP.
Pentru a configura automat setările conexiunilor de date
Când apare mesajul de
1.
notificare de la modulul
Configurare conexiune, în
partea de jos a ecranului,
apăsaţi Da.
Configurare conexiune începe
configurarea setărilor de
conectare ale dispozitivului.
După finalizarea configurării,
2.
apăsaţi Repornire.
Notă La pasul 1, în cazul în care cartela SIM acceptă mai multe profiluri
de operatori de reţea, va fi afişat un mesaj împreună cu setările
profilului de reţea.
Selectaţi profilul pe care doriţi să îl utilizaţi şi apăsaţi OK.
12 Ghid rapid
7. Ecranul iniţial
După repornirea dispozitivului, va fi afişat Ecranul iniţial. Ecranul
iniţial implicit al dispozitivului este ecranul TouchFLO™ 3D,
care permite accesarea prin atingerea cu degetul a celor mai
importante funcţii, cum ar fi persoanele de contact, mesajele
text, poşta electronică, Internetul şi altele.
Pentru informaţii suplimentare privind TouchFLO 3D, consultaţi
Manualul de utilizare şi Ghidul TouchFLO 3D.
8. Operarea cu o singură mână
Ghid rapid 13
O singură mână, o singură atingere face rezolvarea sarcinilor pe
telefonul dvs. uşoară şi rapidă.
Defilaţi prin
filele de pe
ecranul Acasă
apăsând şi
apoi glisând.
Formare uşoară
de numere
datorită
tastelor mari
de pe tastatura
telefonului.
Tastatura uşor
de folosit
face uşoară
introducerea de
date. Apăsaţi
şi menţineţi
tasta pentru
a introduce
caracterul
aflat deasupra
literei.
Navigaţi rapid
prin fotografiile
dvs. lovind uşor
cu degetul în
sus sau în jos pe
ecran.
14 Ghid rapid
9. Primul apel
1. În ecranul iniţial, apăsaţi Telefon.
2. Folosiţi tastatura pentru a
introduce numărul de telefon.
Sfat Dacă aţi introdus o cifră
incorectă, apăsaţi pentru
a şterge cifrele una câte una.
Pentru a şterge întregul număr,
apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul .
3. Apăsaţi butonul CONVORBIRE/CONVORBIRE/
TRIMITERE pentru a efectua apelul.
Sfat În timpul unui apel, folosiţi
butoanele CREŞTERE/REDUCERE
VOLUM din lateral pentru a regla
volumul convorbirii.
Puteţi efectua un apel video cu dispozitivul dacă atât
dumneavoastră cât şi destinatarul apelului folosiţi o cartelă SIM
3G şi sunteţi în aria de acoperire 3G.
Pentru a efectua un apel video, formaţi numărul persoanei pe
care doriţi să o apelaţi video şi apăsaţi Meniu > Apel video.
10. Introducerea informaţiilor
Ghid rapid 15
Pentru a introduce text, alegeţi una dintre variantele disponibile
de introducere de pe ecran. Iată câteva exemple de metode de
introducere de pe ecran.
QWERTY completăQWERTY compactăTastatură telefon
Pentru a introduce caractere, folosiţi tastatura. În funcţie de
configuraţia tastaturii, va trebui să apăsaţi aceeaşi tastă de mai
multe ori pentru a ajunge la simbolul dorit.
Sfat În modul T9, apăsaţi pe SPAŢIU pentru a introduce primul cuvânt în
liste de cuvinte previzibile.
Pentru informaţii despre metodele de introducere a textului
şi modul de utilizare, consultaţi Capitolul 4 din Manualul de
utilizare.
Apăsaţi pentru a alege o altă metodă
de introducere de pe ecran.
16 Ghid rapid
11. Adăugarea persoanelor de contact în dispozitiv
Salvaţi informaţiile persoanelor de contact cu care păstraţi
legătura prin intermediul telefonului.
Pentru a adăuga o persoană de contact în telefon
În ecranul iniţial, glisaţi la fila Persoane, apoi apăsaţi Toate
1.
persoanele.
Apăsaţi Nou > Persoană de contact Outlook.
2.
Introduceţi informaţiile de contact, apoi apăsaţi OK.
3.
Pentru a copia persoanele de contact de pe SIM în telefon
Copierea persoanelor de contact de pe cartela SIM în dispozitiv
va duce la duplicarea acestora în lista de Persoane de contact.
În Ecranul iniţial, apăsaţi Start > Programe > SIM
1.
Manager.
În SIM Manager, apăsaţi Meniu > Selectare toate.
2.
Apăsaţi Meniu > Salv. în Pers. cont.
3.
12. Trimitere SMS
Compuneţi şi trimiteţi mesaje SMS de pe dispozitiv.
1. În ecranul iniţial, glisaţi la fila Mesaje, apoi apăsaţi .
2. În câmpul Către, introduceţi numărul de telefon al
persoanei căreia doriţi să trimiteţi mesajul.
Sfat Puteţi să apăsaţi Către pentru a selecta o persoană de contact
din lista Persoane de contact.
3. Introduceţi mesajul dumneavoastră, apoi apăsaţi Trimitere.
13. Trimitere mesaj MMS
Compuneţi şi trimiteţi mesaje multimedia din dispozitiv.
În Ecranul iniţial, glisaţi la fila Mesaje şi apăsaţi Toate
1.
mesajele.
Apăsaţi Meniu > Nou > MMS şi apăsaţi Particularizare.
2.
Introduceţi numărul de mobil sau adresa de e-mail a
3.
destinatarului în câmpul Către şi introduceţi linia Subiect.
Completaţi componentele mesajul MMS apăsând Inserare
4.
imagine/video, Inserare text aici şi Inserare audio.
Apăsaţi Trimitere.
5.
Ghid rapid 17
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.