Будь ласка, спочатку уважно прочитайте наведену тут
інформацію
ДАНИЙ ПРИСТРІЙ ПОСТАВЛЯЄТЬСЯ В КОМПЛЕКТІ З НЕЗАРЯДЖЕНИМ
АКУМУЛЯТОРОМ.
НЕ ВИЙМАЙТЕ АКУМУЛЯТОР ПІД ЧАС ЗАРЯДКИ ПРИСТРОЮ.
ГАРАНТІЯ ВТРАЧАЄ ЗАКОННУ СИЛУ У РАЗІ РОЗКРИТТЯ АБО ПОШКОДЖЕННЯ
КОРПУСУ ПРИСТРОЮ.
ОБМЕЖЕННЯ ВІДНОСНО КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ
У деяких країнах запис телефонних розмов переслідується згідно із
законом, тому співбесіднику необхідно повідомити про факт запису
розмови. При використанні функції запису телефонних переговорів
дотримуйтесь відповідних вимог закону і правил, діючих у вашій країні.
Заяви про відмову від відповідальності
МЕТЕО РОЛОГІЧНА ІНФОРМА ЦІЯ, ДАНІ І ДО КУМЕНТАЦІЯ НАДАЮТ ЬСЯ НА
УМОВАХ “ЯК Є” І БЕЗ ЯКИХ-НЕБУДЬ ГАРАНТІЙ АБО ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ З
БОКУ HTC. У МАКСИМАЛЬНО ДОЗВОЛЕНОМУ ЗАКОНОМ СТ УПЕНІ КОМПАНІЯ
HTC ТА ПАР ТНЕРСКІ КОМПАН ІЇ в прям ій ф ормі відмовля ються від якихнебудь заяв і гарантій, явно виражених або припущених, виникаючих через
закон або на інших підставах, відносно метеорологічної інформації, даних
і докумен тації, або яких-не будь інших Продукт ів і пос луг, зо крема, без
обмеженн я вказ аним, ві д яких- небудь я вно вир ажених а бо прип ущених
гарантій придатності для продажу, явно виражених або припущених гарантій
придатності до використовування в конкретних цілях, непорушення чужих
прав, якості, точності, повноти, результативності, надійності, корисності, що
метеорологічна інформація, дані та/або документація не міститимуть помилок,
або припущених гарантій, що виникають в звичайній практиці ведення ділових
операцій або в ході виконання.
На додаток до вищесказаного, компанія HTC і її постачальники не
несуть відповідальності за використання або невикористання Вами
метеорологічній інформації, даних та/або документації або за результати
такого використання. Компанія HTC і її постачальники не дають
ніяких ні явно виражених, ні припущених гарантій або тверджень, що
метеорологічна обстановка відповідатиме або відповідає тому, що
сформульоване, представлене або описане в звітах, прогнозах, даних
або інформації, і вона не нестиме ніякої відповідальності або грошових
зобов’язань перед будь-якою фізичною або юридичною особою, сторонами
і особами, які не є сторонами по справі, за будь-якого роду невідповідність,
неточність або пропуски відносно прогнозованих, описаних, повідомлених
погодних умов або явищ, що відбуваються або відбулися.
НЕ ОБМЕЖУЮЧИ ЗАГАЛЬНЕ ЗНАЧЕННЯ ВИЩЕСКАЗАНОГО, ВИ ВИЗНАЄТЕ,
ЩО МЕТЕОРОЛОГІЧНА ІНФОРМАЦІЯ, ДАНІ ТА/АБО ДОКУМЕНТАЦІЯ МОЖУТЬ
МІСТИТИ НЕТОЧНОСТІ І ЩО ПРИ ВИКОРИСТАННІ МЕТЕОРОЛОГІЧНОЇ
ІНФОРМАЦІЇ, ДАНИХ ТА/АБО ДОКУМЕНТАЦІЇ ВИ ДОТРИМУВАТИМЕТЕСЯ
ПРИНЦИПІВ ЗДОРОВОГО ГЛУЗДУ І ДОТРИМУВАТИМЕТЕСЯ ЗВИЧАЙНИХ
ЗАСОБІВ ОБЕРЕЖНОСТІ.
Обмеження відповідальності за збитки
У МАКСИМАЛЬНО ДОЗВОЛЕНОМУ ЗАСТОСОВАНИМ ЗАКОНОМ СТУПЕНІ
КОМПАНІЯ HTC АБО ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ НІ ЗА ЯКИХ ОБСТАВИН НЕ
НЕСТИМЕ ПЕРЕД КОРИСТУВАЧЕМ АБО ЯКОЮ-НЕБУДЬ ТРЕТЬОЮ СТОРОНОЮ
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА БУДЬ-ЯКІ НЕПРЯМІ, ФАКТИЧНІ, ВИТІКАЮЧІ,
ВИПАДКОВІ АБО ШТРАФНІ ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО РОДУ НА ПІДСТАВІ ЗАКОНІВ
ПРО КОНТРАКТИ АБО ЦИВІЛЬНІ ПРАВОПОРУШЕННЯ, ЗОКРЕМА, БЕЗ
ОБМЕЖЕННЯ ВКАЗАНИМ, ЗА ТІЛЕСНЕ ПОШКОДЖЕННЯ, ЗНИЖЕННЯ ДОХОДУ,
ВТРАТУ РЕПУТАЦІЇ, УПУЩЕНІ КОМЕРЦІЙНІ МОЖЛИВОСТІ, ВТРАТУ ДАНИХ
ТА/АБО ВТРАТУ ПРИБУТКУ В РЕЗУЛЬТАТІ АБО У ЗВ’ЯЗКУ З ДОСТАВКОЮ,
ВИКОНАННЯМ АБО НЕВИКОНАННЯМ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ АБО ВИКОРИСТАННЯМ
МЕТЕОРОЛОГІЧНОЇ ІНФОРМАЦІЇ, ДАНИХ ТА/АБО ДОКУМЕНТАЦІЇ
НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, ЧИ МОЖНА БУЛО ПЕРЕДБАЧАТИ МОЖЛИВІСТЬ
ТАКИХ ЗБИТКІВ.
Контент
Контент
1. Запрошуємо ознайомитися з Коротким керівництвом
1. Запрошуємо ознайомитися з Коротким
керівництвом користувача Touch Diamond
Поздоровляємо вас з покупкою комунікатора Touch Diamond.
Це Коротке керівництво допоможе вам почати роботу
з комунікатором Touch на платформі Windows Mobile® 6.1
Professional.
У цьому Короткому керівництві спочатку описується зміст
комплекту поставки, а потім розказується, як включити
комунікатор і використати його численні корисні та цікаві
функції і можливості.
Докладніші описи та інструкції приведені в Керівництві
користувача комунікатора, записаному у форматі
PDF на диску з програмами, який додається. На цьому
диску також записані програми, які можна встановити в
комунікаторі.
8 Коротке керівництво
2. Вміст коробки
Усередині коробки ви знайдете наступні предмети.
Комунікатор
•
Touch Diamond
Акумулятор
•
Додатковий
•
стілус
•
•
•
Адаптер
перемінного
струму
Захисна плівка для
екрану
Стисле керівництво
та Керівництво по
TouchFLO 3D
Провідна
•
стереогарнітура
USB-кабель
•
синхронізації
Компакт-диск
•
Приступаємо
до роботи” і
компакт-диск з
програмами
3. Знайомство з комунікатором Touch
Динамік
телефону
Друга
камера
КЛАВІША
НАЗАД
ДЖОЙСТИК
ДОМАШНЯ
РОЗМОВА/
ВІДПРАВИТИ
КЛАВІША
ВІДБІЙ
ЗБІЛЬШЕННЯ
ГУЧНОСТІ
ЗМЕНШЕННЯ
ГУЧНОСТІ
Сенсорний
екран
ЖИВЛЕННЯ
Кріплення
для
ремінця
Роз’єм для синхронізації/гнізда
навушників
Стілус
Коротке керівництво 9
3,2-Мп камера
Задня кришка
Динамік
Мікрофон
10 Коротке керівництво
4. Установка SIM-карти і акумулятора
Перед установкою SIM-карти і акумулятора обов’язково
вимкніть комунікатор. Перед установкою цих компонентів
потрібно зняти задню кришку.
вгору, поки вона не вийде із
зціпленого з корпусом пристрою,
потім зніміть її.
Установка SIM-карти
Знайдіть гніздо SIM-карти
1.
усередині відсіку
акумулятора, потім вставте
SIM-карту позолоченими
контактами вниз, щоб її
скошений кут був повернутий
убік від гнізда карти.
Всувайте SIM-карту в гніздо
2.
повністю.
Скошений
кут
SIM-КАРТА
Витягнення акумулятора
Сумістіть виступаючі мідні
1.
контакти акумулятора
з контактами усередині
відсіку акумулятора.
Спочатку вставте
2.
контактний край
акумулятора, а потім злегка
притисніть акумулятор,
щоб він встав на місце.
Встановіть на місце задню
3.
кришку.
Коротке керівництво 11
12 Коротке керівництво
5. Зарядка акумулятора
Нові акумулятори заряджені не повністю. Перед тим, як
використовувати комунікатор, необхідно вставити та
зарядити акумулятор.
Зарядка акумулятора
Підключіть USB-роз’єм адаптера перемінного струму до
1.
роз’єму для синхронізації на комунікаторі.
Вставте вилку шнура адаптера змінного струму в
2.
мережну розетку, щоб почати зарядку акумулятора.
Акумулятор заряджається повністю приблизно за
3 години.
6. Початок роботи
Після установки SIM-карти, акумулятора та зарядки акумулятора
можна включити живлення і почати роботу з пристроєм.
Включення живлення
Натисніть та утримуйте кнопку ЖИВЛЕННЯ протягом
1.
декількох секунд.
Майстер швидкого запуску допоможе відкалібрувати
2.
екран і встановити регіональні настройки, дату, час і
пароль. Для завершення роботи Майстра швидкого
запуску слідкуйте за вказівками, які відображаються
на екрані. Після закінчення роботи майстра швидкого
запуску пристрій активує задані користувачем
параметри і перезавантажиться.
Коротке керівництво 13
Примітка Після перезапуску пристрою система може запропонувати
вам настроїти обліковий запис електронної пошти.
Настройка параметрів підключення для передачі
даних
Після перезапуску пристрою вам буде запропоновано
автоматично настроїти параметри підключень для передачі
даних. Якщо дозволити комунікатору самому настроїти
параметри підключень для передачі даних, то вам не
потрібно буде уручну вводити значення параметрів для
3G/GPRS і WAP.
14 Коротке керівництво
Автоматична настройка параметрів підключень для
передачі даних
Коли внизу екрану побачите
1.
сповіщення майстра настройки
підключення, натисніть Да.
Майстер настройки
підключення почне
настроювати параметри
підключень для передачі даних
комунікатора.
Після завершення роботи
2.
Майстра настройки
підключення натисніть
Перезагрузка.
Примітка Для кроку 1 - якщо SIM-карта підтримує профілі декількох
операторів, то з’явиться повідомлення з пропозицією
вибрати профіль мережі. Виберіть потрібний профіль і
натисніть OK.
7. Початковий екран
Коротке керівництво 15
Після настройки параметрів підключень для передачі даних
комунікатор перезапуститься та відкриється Початковий
екран. За умовчанням початковим екраном в комунікаторі
є Початковий екран TouchFLO™ 3D, в якому доступ до
найважливіших функцій (контакти, SMS, ел. пошта, Інтернет та
ін.) виконується натисненням пальця.
Додаткові відомості про TouchFLO 3D див. в Керівництві
TouchFLO 3D і Керівництві користувача.
16 Коротке керівництво
8. Операція однією рукою
Виконувати завдання на вашому комунікаторі однією рукою
та одним натисканням швидко та легко.
Прокручуйте
вкладки у
початковому
екрані
натискаючи та
перетягуючи
їх.
Легкий набор
номерів
завдяки
великим
кнопкам на
клавіатурі.
Можна швидко
набирати
текст однією
рукою завдяки
зручній
клавіатурі.
Натисніть та
утримуйте
клавішу, щоб
ввести символ
вище букви.
Легко
натискуючи
пальцем
вгору та вниз
по екранові
можна швидко
переглядати
фотографії .
9. Виконання першого виклику
Коротке керівництво 17
1. У Початковому екрані натисніть
Телефон.
2. Натискайте на клавіші на
клавішній панелі, введіть
телефонний номер.
Порада Якщо помилитеся при
введенні номера, то натисніть
, щоб одну за іншою стерти
цифри номера. Щоб стерти
номер цілком, натисніть і
3. Натисніть кнопку РОЗМОВА/кнопку РОЗМОВА/
Комунікатор можна також використовувати для відеовикликів,
якщо ви і ваш спі вбесід ник викор истовуєте SIM -карти , щ о
підтримують мережі 3G, та знаходитеся в зоні покриття мережі 3G.
Щоб зробити відеовиклик, наберіть номер телефону
потрібного абонента і потім натисніть Меню > Видеовызов.
утримуйте .
ВІДПРАВИТИ, щоб почати дзвінок.
Порада Під час дзвінка користуйтеся
кнопками ГУЧНІСТЬ ВИЩЕ/
НИЖЧЕ збоку комунікатора,
щоб настроїти гучність
телефону.
18 Коротке керівництво
10. Введення інформації
Для введення тексту виберіть один з можливих способів
екранного введення інформації. Ось декілька прикладів
введення інформації на екрані.
Натисніть, щоб вибрати інший
спосіб екранного введення.
Повноцінна клавіатура
QWERTY
Компактна клавіатура
QWERTY
Телефонна клавіатура
Для введення символів натисніть на клавіатурі клавіші з
потрібними символами. Залежно від вибраної розкладки
клавіатури, для вибору потрібного знаку треба буде
натиснути одну і ту ж клавішу не один, а кілька разів.
Порада Використовуючи режим T9, натисніть ПРОБЕЛ, щоб ввести
перше слово зі списку відповідних слів.
Порядок використовування різних способів екранного
введення інформації див. у Розділі 4 Керівництва користувача.
11. Додавання контактів в комунікатор
Коротке керівництво 19
Щоб контактні дані ваших абонентів завжди були під рукою,
зберігайте їх в комунікаторі.
Додавання контакту в комунікатор
У Початковому екрані відкрийте вкладку Люди, а потім
1.
натисніть Все люди.
Натисніть Создать > Контакт Outlook.
2.
Введіть контактні дані, а потім натисніть OK.
3.
Копіювання контактів з SIM-карти в комунікатор
У результаті копіювання контактів з SIM-карти в комунікатор
відповідні копії з’являться в списку Контакти.
У Початковому екрані натисніть Пуск > Программы >
1.
Менеджер SIM-карты.
У програмі “Менеджер SIM-карты” натисніть Меню >
2.
Выделить все.
Натисніть Меню > Сохранить в контактах.
3.
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.