LA BATTERIA NON È CARICA QUANDO VIENE ESTRATTA DALLA
CONFEZIONE.
NON RIMUOVERE LA BATTERIA QUANDO IL DISPOSITIVO È SOTTO
CARICA.
IN CASO DI APERTURA O MANOMISSIONE DELL’INVOLUCRO DEL
DISPOSITIVO, LA GARANZIA VIENE INVALIDATA.
LIMITAZIONE DI RISERVATEZZA
In alcuni paesi è richiesta la completa divulgazione delle conversazioni
telefoniche registrate, ed è obbligatorio informare l’interlocutore che la
conversazione viene registrata. Attenersi sempre alle leggi e alle normative
del paese quando si utilizzano le funzioni di registrazione del Telefono PDA.
INFORMATIVA SUL DIRITTO DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE
, , , ExtUSB, e HTC Care sono marchi e/o marchi di
servizio di High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows
Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Centro gestione dispositivi
Windows Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook,
Excel, PowerPoint, Word OneNote e Windows Media sono o marchi o marchi
registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.
Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc.
Java, J2ME e tutti gli altri marchi Java sono marchi o marchi registrati di
proprietà della Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
documento è un marchio, marchio registrato o marchio di servizio di
proprietà dei legittimi proprietari.
HTC non è responsabile di errori tecnici o editoriali o di eventuali omissioni
contenute nel presente documento e non è inoltre da ritenersi responsabile
di eventuali danni incidentali o consequenziali che dovessero verificarsi a
seguito della fornitura dei materiali. Le informazioni sono fornite “così come
date” senza alcuna garanzia di alcun tipo e sono soggette a modifiche senza
alcun obbligo di preavviso. HTC si riserva anche il diritto di modificare il
contenuto del presente documento, in qualsiasi momento e senza alcun
preavviso.
Non è permesso riprodurre o trasmettere nessuna parte del presente
documento, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o
meccasnico, comprese la fotocopiatura, la registrazione o l’archiviazione
in un sistema di recupero, oppure la traduzione in altre lingue, senza aver
prima ricevuto l’autorizzazione scritta da parte di HTC.
3
4
Limitazioni di responsabilità
INFORMAZIONI METEO, DATI E DOCUMENTAZIONE SONO FORNITE
“COSÌ COME DATE” SENZA ALCUNA GARANZIA O SUPPORTO TECNICO DI
NESSUN GENERE DA PARTE DI HTC. PER QUANTO PERMESSO DALLE LEGGI
APPLICABILI, HTC E I SUOI AFFILIATI rinunciano a qualsiasi garanzia e
interpretazione, espressa o implicita, derivante dalla normativa o altrimenti,
riguardante le informazioni meteo, dati, documentazione, o qualsiasi
altro prodotto o servizio, incluso senza limitazione qualsiasi garanzia
di commericiabilità espressa o implicita, garanzia di idoneità espressa
o implicita per un uso particolare, la non violazione di norme, qualità,
accuratezza, completezza, efficacia, affidabilità, utilità, che le informazioni
meteo, dati e/o documentazione siano prive di errori, o garanzie implicite
derivanti da trattative o esecuzione del contratto.
Senza limitare quanto riportato sopra, si accetta inoltre che HTC e i
suoi Fornitori non sono responsabili per l’utilizzo proprio o improprio
delle informazioni meteo, dati e/o documentazione o dei risultati
di questo utilizzo. HTC e i sui Fornitori non forniscono garanzia e
dichiarazioni espresse o implicite che le informazioni meteo si verifichino
o si verificheranno secondo i report, previsioni, dati, o stato delle
informazioni, che essi rappresentano o descrivono e non si assumono
alcuna responsabilità verso nessuna persona o entità, parti e non parti,
per qualsiasi incongruenza, non accuratezza, o omissione per il meteo
o eventi predetti o descritti, rapportati, verificati o che si verificheranno.
SENZA ALCUNA LIMITAZIONE ALLE CONDIZIONI GENERALI SPECIFICATE
SOPRA, L’UTENTE ACCETTA CHE LE INFORMAZIONI METEO, I DATI E/O
LA DOCUMENTAZIONE POSSA CONTENERE DELLE IMPRECISIONI, E CHE
FARÀ RICORSO AL BUON SENSO E SI ATTERRÀ ALLE NORME COMUNI DI
SICUREZZA PER QUANTO ATTIENE ALL’UTILIZZO DI TALI INFORMAZIONI
METEO, DATI O DOCUMENTAZIONE.
Limitazioni dei danni
PER QUANTO PERMESSO DALLE LEGGI APPLICABILI, IN NESSUN CASO
HTC O I SUOI AFFILIATI SONO RESPONSABILI VERSO L’UTENTE O TERZI PER
QUALSIASI DANNO INDIRETTO, SPECIALE, CONSEGUENTE, INCIDENTALE O
PUNITIVO DI QUALSIASI GENERE, IN CONTRATTO O CONTROVERSIA LEGALE,
INCLUSO, MA NON LIMITATO A, LESIONI, PERDITA DI RICAVI, PERDITA DI
RAPPORTI, PERDITA DI OPPORTUNITÀ DI LAVORO, PERDITA DI DATI, E/O
PERDITA DI PROFITTI DERIVANTI DA, O RELATIVI A, IN QUALSIASI MODO
ALLA FORNITURA O ESECUZIONE O MENO DI OBBLIGHI, O DALL’USO DELLE
INFORMAZIONI METEO, DATI O DOCUMENTAZIONE QUI SPECIFICATE, A
PRESCINDERE DALLA LORO PREVEDIBILITÀ.
Importanti informazioni sulla salute e precauzioni per
la sicurezza
Quando si utilizza il prodotto, è necessario attenersi alle precauzioni di
sicurezza riportate per evitare possibili responsabilità legali e danni.
Attenersi a tutte le istruzioni di funzionamento e di sicurezza del prodotto.
Osservare tutte le avvertenze indicate nelle istruzioni di funzionamento del
prodotto.
Per ridurre il rischio di infortuni fisici, scosse elettriche, incendi e danni
all’apparecchiatura, osservare le precauzioni riportate di seguito.
SICUREZZA ELETTRICA
Il prodotto è inteso per l’uso con energia fornita dalla batteria apposita o
dall’alimentatore. Altri utilizzi possono essere pericolosi e invalideranno
tutte le approvazioni riconosciute al prodotto.
5
6
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER UNA CORRETTA MESSA A TERRA
AVVERTENZA: Il collegamento a un’apparecchiatura con messa a terra non
corretta può cuasare scosse elettriche anche al dispositivo.
Il prodotto è equipaggiato con un cavo USB per il collegamento a un
computer desktop o a un notebook. Prima di collegare il dispositivo al
computer, assicurarsi che questo sia dotato di una corretta messa a terra. Il
cavo di alimentazione di un computer desktop o notebook dispone di un
conduttore dotato di messa a terra e di un polo di terra. Il polo deve essere
inserito in una presa appropriata correttamente istallata e dotata di messa a
terra, in conformità con le normative e le ordinanze locali.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L’ALIMENTATORE
• Utilizzare la corretta sorgente di alimentazione esterna
Il prodotto non va utilizzato con una sorgente di alimentazione di tipo
diverso da quello indicato dalle etichette dei valori nominali elettrici.
Se non si è certi del tipo di sorgente di alimentazione richiesta,
rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato o alla società elettrica
locale. Per i prodotti che funzionano a batteria o altre sorgenti, vedere
le istruzioni operative incluse con il prodotto.
• Maneggiare con cura il pacco batteria
Il prodotto contiene una batteria agli Ioni di Litio polimeri. Se la
batteria viene gestita in modo errato, può determinarsi il rischio
di incendio. Non tentare di aprire o riparare il pacco batteria. Non
smontare, forare, o cortocircuitare i contatti esterni, gettare nel fuoco
o nell’acqua, o esporre il pacco batteria a temperature superiori ai
60˚C (140˚F).
ATTENZIONE: rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in
modo errato. Per ridurre il rischio di incendio, non smontare, forare o
cortocircuitare i contatti esterni e non esporre a temperature superio a
60°C (140°F), o gettare nel fuoco o nell’acqua. Sostituire solo con le batterie
specificate. Riciclare o smaltire le batterie usate secondo le normative locali
vigenti o la guida di riferimento fornita con il prodotto.
• Altre precauzioni
• Conservare la batteria o il dispositivo asciutti e lontani da acqua o
liquidi poiché si potrebbero verificare corto circuiti.
• Tenere lontani oggetti metallici in modo che non vengano a
contatto con la batteria e i connettori poiché si potrebbero
verificare cortocircuiti durante il funzionamento.
• Non utilizzare la batteria che sembra danneggiata, deformata, o
scolorita, o una batteria che abbia la scocca ossidata, sovraccarica,
o che emetta odori sgradevoli.
• Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini,
per evitarne l’ingerimento. In caso di ingerimento consultare
immediatamente un dottore.
• In caso di perdite dalla batteria:
• Evitare che il liquido venga a contatto con la pelle o gli
indumenti. Se avviene il contatto, sciacquare l’area di contatto
con acqua corrente e richiedere aiuto medico.
• Evitare che il liquido venga a contatto con gli occhi. Se avviene
il contatto, NON strofinare; sciacquare l’area di contatto con
acqua corrente e richiedere aiuto medico.
• Tenere la batteria con la perdita lontano dal fuoco poiché si
potrebbero verificare incendi e esplosioni.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER LA LUCE SOLARE DIRETTA
Tenere il prodotto lontano da umidità eccessiva e temperature estreme.
Non lasciare il prodotto o la relativa batteria dentro un veicolo o in luoghi in
cui la temperatura può superare i 60°C (140°F), come l’abitacolo di un’auto,
il davanzale di una finestra o dietro un vetro esposto alla luce solare diretta
o a forte luce ultravioletta per periodi di tempo prolungati. Ciò potrebbe
danneggiare il prodotto, surriscaldare la batteria o mettere a rischio il
veicolo.
7
8
PREVENZIONE DEI DANNI UDITIVI
ATTENZIONE: Si può verificare una perdita permanente
dell’udito se le cuffie o gli auricolari sono utilizzati per un
periodo di tempo prolungato a volume alto.
NOTA: Per la Francia, gli Auricolari (riportati di seguito) per questo dispositivo
sono stati collaudati e si è verificato che rispondono ai requisiti di pressione
sonora specificati negli standard NF EN 50332-1:2000 e/o NF EN 50332-2:2003
applicabili, come indicato dall’articolo L 5232-1 francese.
• Auricolari, prodotti da HTC, modello HS S300.
SICUREZZA NEGLI AEREI
A causa di possibili interferenze causate da questo prodotto sui sistemi di
navigazione degli aerei e sulla relativa rete di comunicazione, l’uso della
funzione telefono di questo dispositivo a bordo di un aereo è illegale
secondo le leggi della maggior parte dei paesi. Se si desidera utilizzare il
dispositivo a bordo di un aereo, ricordare di spegnere il telefono attivando
la Modalità Aereo.
LIMITAZIONI AMBIENTALI
Non utilizzare il prodotto in distributori di carburante, depositi di carburante,
impianti chimici o dove sono in corso operazioni con esplosioni, in presenza di
atmosfere potenzialmente esplosive, come in aree di rifornimento e magazzini
di carburante, piani bassi delle navi, impianti di stoccaggio e trasferimento di
carburante o agenti chimici o in ambienti in cui l’aria contiene agenti chimici
o particelle, quali granelli, polvere o polveri metalliche. Tenere presente che
eventuali scintille in questi ambienti possono causare esplosioni o incendi,
provocando infortuni e persino la morte.
ATMOSFERE ESPLOSIVE
In ambienti con atmosfera potenzialmente esplosiva o materiali infiammabile, è
opportuno spegnere il dispositivo e attenersi a tutte le istruzioni e le indicazioni
del caso. Eventuali scintille in questi ambienti possono causare esplosioni o
incendi, provocando infortuni e persino la morte. Si informano gli utenti che
è opportuno non utilizzare l’apparecchio in punti di rifornimento carburante,
come le stazioni di servizio e ricordare che è necessario osservare le limitazioni
d’uso delle apparecchiature radio in depositi di carburante, impianti chimici
o in aree in cui sono in corso operazioni con esplosivi.
Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva sono spesso, ma
non sempre, dotate di chiare segnalazioni. Queste includono punti di
rifornimento carburante, ponti inferiori delle navi, impianti di stoccaggio e
trasferimento di agenti chimici o carburanti e ambienti in cui l’aria contiene
agenti chimici o particelle, come granelli, polvere o polveri metalliche.
SICUREZZA STRADALE
Agli autisti dei veicoli in movimento non è consentito utilizzare i servizi
telefonici tenendo in mano il dispositivo, eccetto nei casi di emergenza. In
alcuni paesi, è consentito in alternativa l’utilizzo di sistemi viva voce.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L’ESPOSIZIONE A RADIOFREQUENZA
• Evitare l’uso del telefono in prossimità di strutture metalliche (ad
esempio, l’impalcatura in acciaio di un edificio).
• Oppure in presenza di forti sorgenti elettromagnetiche, quali forni a
microonde, altoparlanti, apparecchi radio o TV.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali approvati dal produttore
o accessori che non contengano componenti metallici.
• L’uso di accessori non originali e non approvati dal produttore
potrebbe violare le disposizioni locali in materia di esposizione a RF e
dovrà essere evitato.
INTERFERENZA CON IL FUNZIONAMENTO DELLE APPARECCHIATURE
MEDICHE
Il prodotto può causare il malfunzionamento di apparecchiature mediche.
L’utilizzo del dispositivo è proibito nella maggior parte degli ospedali e delle
cliniche.
Se si utilizzano apparecchiature mediche personali, consultare i relativi
produttori per stabilire se tali dispositivi sono adeguatamente schermati
contro l’energia RF esterna. Rivolgersi anche al proprio medico per ottenere
questo tipo di informazioni.
Spegnere il telefono in strutture sanitarie in cui sono presenti avvisi
contenenti norme che vietano l’uso del dispositivo. Gli ospedali o altre
strutture sanitarie potrebbero utilizzare apparecchiature sensibili all’energia
RF esterna.
9
10
APPARECCHI ACUSTICI
Alcuni telefoni digitali wireless potrebbero interferire con determinati
apparecchi acustici. Qualora si verificassero tali interferenze, potrebbe
essere necessario consultare il fornitore del servizio o contattare il servizio
clienti per discutere delle possibili alternative.
RADIAZIONI NON IONIZZANTI
Il dispositivo è dotato di un’antenna interna. Questo prodotto dovrà
essere utilizzato nelle condizioni normali per assicurare le prestazioni
di trasmissione e la protezione dalle interferenze. Come per ogni
apparecchiatura radiomobile, si consiglia di non avvicinare alcuna parte
del corpo al dispositivo quando questo è in funzione. Ciò ha lo scopo di
garantire non solo un funzionamento ottimale del telefono, ma soprattutto
la stessa sicurezza personale degli utenti.
Utilizzare solamente l’antenna integrata fornita. L’uso di antenne non
autorizzate o modificate potrebbe ridurre la qualità delle chiamate e
danneggiare il telefono, causare una perdita delle prestazioni e oltrepassare
i livelli SAR raccomandati così come risultare non in conformità con i
requisiti normativi locali del proprio paese.
Per garantire una prestazione ottimale del telefono e garantire l’esposizione
dell’uomo alla radio frequenza rientri nei limiti delle linee guida specificate
nelle norme pertinenti, utilizzare il dispositivo sempre e solamente nelle
condizioni normali. Il contatto con l’area dell’antenna potrebbe ridurre
la qualità della chiamata e causare il funzionamento a livelli di emissione
più elevati del necessario del dispositivo. Se si evita il contatto con l’area
dell’antenna quando il telefono è IN USO si hanno prestazioni ottimali
dell’antenna e della durata della batteria.
Posizione dell’antenna
Precauzioni generali
• Evitare di applicare una pressione eccessiva sul dispositivo
Non applicare eccessiva pressione sullo schermo e sul dispositivo
in modo da evitare di danneggiarli e rimuovere il dispositivo dalla
tasca dei pantaloni prima di sedersi. Inoltre si consiglia di riporre il
dispositivo in una custodia protettiva e di utilizzare esclusivamente
lo stilo o il dito per interagire con lo schermo sensibile al tocco. La
rottura dello schermo causata dall’uso non corretto non è coperta
dalla garanzia.
• Dopo un uso prolungato il dispositivo potrebbe diventare caldo
Quando si utilizza il dispositivo per un periodo di tempo prolungato,
come ad esempio quando si sta parlando al telefono, caricando la
batteria o navigando il web, il dispositivo potrebbe diventare caldo.
In molti casi, questa condizione è normale e pertanto può non essere
interpretato come un problema del dispositivo.
• Attenzione ai marchi di assistenza
Ad eccezione di quanto spiegato in altre sezioni della
documentazione operativa e di assistenza, non provvedere a riparare
da soli il dispositivo. L’assistenza necessaria per i componenti interni
deve essere eseguita unicamente da personale tecnico autorizzato.
11
12
• Problemi per i quali è necessario ricorrere all’assistenza
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente e rivolgersi a un tecnico
dell’assistenza autorizzato nelle seguenti condizioni:
• Nel prodotto è entrato del liquido o un oggetto.
• Il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
• Il prodotto è caduto o è danneggiato.
• Sono presenti segni evidenti di surriscaldamento.
• Il prodotto non funziona in modo normale quando ci si attiene alle
istruzioni operative.
• Evitare le zone calde
Il prodotto deve essere tenuto lontano da fonti di calore, quali
termosifoni, camini, stufe o altri prodotti che producono calore
(inclusi gli amplificatori).
• Evitare le zone umide
Non utilizzare il prodotto in un luogo umido.
• Evitare di utilizzare il dispositivo dopo forti sbalzi di temperatura
Quando ci si sposta con il dispositivo fra ambienti che presentano
notevoli differenze di temperatura e/o umidità, sul dispositivo o
all’interno di esso potrebbe formarsi della condensa. Per evitare di
danneggiare il dispositivo, non accenderlo prima di aver atteso per un
tempo sufficiente all’evaporazione dell’umidità.
AVVISO: Quando si porta il dispositivo da condizioni di basse temperature
ad ambienti più caldi o, viceversa, da condizioni di alte temperature
ad ambienti più freddi, attendere che il dispositivo si adatti alla
temperatura ambiente prima di accenderlo.
• Evitare di premere oggetti contro il prodotto
Non tentare mai di introdurre oggetti di qualsiasi tipo negli slot o in
altre aperture presenti nell’alloggiamento esterno del prodotto. Slot
e aperture sono utilizzati per la ventilazione. Queste aperture non
devono essere ostruite o coperte.
• Montaggio degli accessori
Non utilizzare il prodotto su una superficie, un carrello, un supporto,
un cavalletto o una staffa instabili. Il montaggio del prodotto deve
essere conforme alle istruzioni del produttore e utilizzare gli accessori
di montaggio raccomandati dal produttore.
• Evitare installazioni instabili
Non appoggiare il prodotto su una superficie instabile.
• Utilizzare il prodotto con apparecchiature approvate
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con PC e accessori
opzionali identificati per l’uso con lo stesso dispositivo.
• Regolazione del volume
Abbassare il volume prima di utilizzare auricolari o altri dispositivo
audio.
• Pulizia
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente prima di pulirlo. Non
utilizzare detergenti liquidi o spray. Utilizzare un panno umido per la
pulizia. NON UTILIZZARE acqua per la pulizia dello schermo LCD.
• Per i dispositivi magnetici
Evitare di porre qualsiasi tipo di dispositivo
multimediale contenente magne, p.e. schede
magnetiche, carte di credito, dispositivi audio/video o
dispositivi con memoria magnetica, direttamente sul
dispositivo o lo stilo.
Si consiglia di porre di dispositivi multimediali
contenenti magneti ad una distanza di almeno 5 cm.
Nel caso il dispositivo o lo stilo siano posizionati in
una borsa o vicino a un portafogli conentente schede
magnetiche, le informazioni memorizzate nelle schede
potrebbero andare perse.
Verificare che la distanza tra il dispositivo o lo stilo
e i dispositivi magnetici, p.e. orologi meccanici o
strumenti di misurazione, sia adeguata.
• Per i pacemaker
Il dispositivo e lo stilo possono creare interferenze con le
funzionalità dei pacemaker. Tenere sempre il dispositivo
e lo stilo a distanza dal pacemaker, ad almeno 5 cm. In
ogni caso, non trasportare il disposito e/o lo stilo nella
tasca anteriore della maglietta o camicia.
Per informazioni in merito ad altri impianti medici
attivi, contattare il produttore o personale medico per
verificare che il campo magnetico non crei interferenza
con gli impisanti attivi.
13
14
Contenuto
Capitolo 1 Operazioni preliminari 23
1.1 Panoramica del telefono touch e degli accessori ............................. 24
A.2 Informazioni sulle normative ............................................................278
Indice 285
21
22
Capitolo 1
Operazioni preliminari
1.1 Panoramica del telefono touch e
degli accessori
1.2 Installare la carta SIM e la batteria
1.3 Caricare la batteria
1.4 Uso dell’attacco del cinturino
1.5 Inizio delle operazioni
1.6 Spostarsi nel dispositivo
1.7 Schermata Home
1.8 Icone di stato
1.9 Menu Start
1.10 Menu rapido
1.11 Avvisi LED
1.12 Regolare il volume
1.13 Uso del dispositivo come periferica USB
24 Operazioni preliminari
1.1 Panoramica del telefono touch e degli
accessori
Pannello superiore
ACCENSIONE
Premere per disattivare temporaneamente lo schermo. Tenere premuto per circa 5
secondi per spegnere il dispositivo.
Per ulteriori informazioni, vedere “Inizio delle operazioni” in questo capitolo.
Altoparlante
Pannello sinistroPannello destro
VOLUME SU
Durante una chiamata o
la riproduzione di musica,
premere il pulsante per
aumentare il volume.
VOLUME GIÙ
Durante una chiamata o
la riproduzione di musica,
premere il pulsante per
diminuire il volume.
Stilo
(Per i dettagli vedere
“Stilo” in questo
capitolo.)
Pannello frontale
Ricevitore
Per l’ascolto delle
chiamate.
Schermo
sensibile al
tocco
HOME
Premere per tornare
alla schermata Home.
Per i dettagli, vedere
il Capitolo 3.
CHIAMA/INVIA
Premere per
•
rispondere a una
chiamata in arrivo
o per comporre un
numero.
Durante una chiamata,
•
tenere premuto per
attivare i disattivare
l’altoparlante.
Tenere premuto
•
per utilizzare
Composizione veloce
vocale. (Per i dettagli
vedere il Capitolo 12.)
Controllo navigazione
Questo Controllo
navigazione è sensibile
al tocco e sensibile alla
pressione. Per i dettagli,
vedere “Controllo
navigazione” più avanti nel
capitolo
Operazioni preliminari 25
Fotocamera
secondaria
Usare questa
fotocamera per eseguire
una chiamata video o
scattare un autoritratto.
INDIETRO
Premere per tornare
alla schermata
precedente.
FINE
• Premere per terminare
una chiamata o tornare
alla schermata Home.
• Tenere premuto per
bloccare il dispositivo.
(Per i dettagli vedere
“Tenere prem. Fine”
in “Impostazioni del
dispositivo” nel
Capitolo 13.)
26 Operazioni preliminari
Note
Quando si utilizzano i quattro pulsanti — HOME, INDIETRO, CHIAMA/INVIA,
e FINE — e il Controllo navigazione, osservare le precauzioni riportate di
seguito:
• Per una maggiore precisione premere con attenzione le icone dei
• Per risultati migliori, premere utilizzando la punta del dito. Non indossare
quattro pulsanti. Quando si premere il Controllo navigazione, assicurarsi
di premere l'area esterna vicino al pulsante INVIO per controllare la
direzione.
guanti.
Pannello posteriore
Fotocamera da 3,2
Megapixel
Per i dettagli vedere
“Scattare foto e video”
nel Capitolo 11.
Coperchio posteriore
Premere il coperchio
posteriore verso l’alto
per rimuoverlo.
Operazioni preliminari 27
Pannello inferiore
Attacco del cinturino
Per i dettagli vedere “Uso dell’attacco del
cinturino” in questo capitolo.
Connettore di sincronizzazione/Jack auricolari
Collegare il cavo USB in dotazione per sincronizzare le informazioni o
collegare l’alimentatore CA per ricaricare la batteria. È anche possibile
collegare gli auricolari stereo USB in dotazione per conversare a mani
libere o per ascoltare contenuti audio multimediali.
Microfono
Accessori
La confezione del prodotto comprende i seguenti componenti e accessori:
Batteria
•
Alimentatore CA
•
Protezione schermo
•
Auricolari stereo
•
Cavo sync USB
•
Guida rapida e Guida a TouchFLO 3D
•
Disco introduttivo e Disco applicazioni
•
Stilo extra
•
28 Operazioni preliminari
1.2 Installare la carta SIM e la batteria
Spegnere sempre il dispositivo prima di istallare o sostituire la batteria e la
carta SIM. È necessario anche rimuovere il coperchio posteriore per poter
installare questi componenti.
Rimozione del coperchio posteriore
Verificare che il dispositivo sia spento.
1.
Tenere il dispositivo con entrambe le mani e
2.
con il pannello frontale rivolto verso il basso.
Premere il coperchio posteriore verso
3.
l’alto utilizzando il pollice fino a sganciarlo
dal dispositivo, quindi farlo scorrere per
rimuoverlo.
Carta SIM
La carta SIM contiene il numero di telefono, i dettagli del servizio e la memoria
rubrica/messaggi. Il dispositivo supporta sia carte SIM da 1,8V che da 3V.
NotaAlcune carta SIM molto datate non funzionano nel dispositivo. È consigliabile
consultare l’operatore per la sostituzione della carta SIM. Questo servizio
potrebbe essere a pagamento.
Installare la carta SIM
Verificare che il dispositivo sia
1.
spento.
Individuare lo slot della
2.
carta SIM, quindi inserire
la carta SIM con i contatti
dorati rivolti verso il basso e
l’angolo tagliato rivolto verso
lo slot della carta.
Premere la carta SIM
3.
all’interno dello slot.
Rimuovere la carta SIM
1.
Se installata, rimuovere la batteria.
Con il pollice estrarre la carta SIM dall’alloggiamento della carta SIM.
2.
Angolo tagliato
CARTA SIM
Operazioni preliminari 29
Batteria
Il dispositivo viene fornito con una batteria ricaricabile agli ioni di litio o ai
polimeri agli ioni di litio ed è progettato per essere utilizzato esclusivamente
con batterie e accessori specificati dal costruttore. Le prestazioni della batteria
dipendono da molti fattori, inclusa la configurazione della rete, la potenza del
segnale, la temperatura dell’ambiente in cui opera il dispositivo, le funzionalità
e/o le impostazioni selezionate e utilizzate, gli elementi collegati alle porte,
nonché da voce, dati e dagli schemi di utilizzo di altri programmi.
Durata stimata della batteria (approssimativa):
Tempo di standby: fino a 285 ore per GSM
•
Fino a 396 ore per WCDMA
Conversazione: fino a 330 minuti per GSM
•
fino a 270 minuti per WCDMA
Chiamata video: fino a 145 minuti per WCDMA
•
Nota La durata della batteria è soggetta all’uso della rete e del telefono.
Attenzione! Per ridurre il rischio di incendio:
• Non tentare di aprire, smontare o riparare il pacco batteria.
• Non urtare, forare, cortocircuitare i contatti esterni o gettare la
batteria in acqua o fuoco.
• Non esporre a temperature superiori a 60oC (140oF).
• Sostituire solo con un pacco batteria progettato per questo prodotto.
• Riciclare o smaltire la batteria usata come regolamentato dalle
normative locali in materia.
30 Operazioni preliminari
Installare la batteria
Allineare la parte in rame
1.
della batteria con i connettori
all’interno del compartimento
della batteria.
Per prima cosa inserire il lato
2.
della batteria con i contatti,
quindi premerla delicatamente
nella posizione.
Riposizionare il coperchio
3.
posteriore.
Togliere la batteria
Verificare che il dispositivo sia
1.
spento.
Rimuovere il coperchio
2.
posteriore.
Entrambi i lati superiori della
3.
batteria sono dotati di sostegni
sporgenti. Per rimuovere la
batteria sollevare i sostegni
sporgenti su entrambi i lati.
Sostegni
batteria
Operazioni preliminari 31
1.3 Caricare la batteria
Le nuove batterie vengono vendute parzialmente cariche. Prima di utilizzare
il dispositivo, è consigliabile caricare la batteria. Alcune batterie danno il
meglio di sé solo dopo alcuni cicli completi di carica/scarica.
Ricaricare la batteria
Collegare il connettore USB
1.
dell’adattatore CA al connettore di
sincronizzazione del dispositivo.
Collegare l’adattatore CA alla presa
2.
elettrica per avviare la carica della
batteria.
NotaUtilizzare solamente l’alimentatore
CA e il cavo USB forniti per caricare il
dispositivo.
La carica è indicata da una luce bianca fluttuante attorno al Controllo
navigazione. Se il dispositivo è acceso, il completamento della carica della
batteria viene indicato nella barra del titolo della schermata Home dall’icona
. Una volta caricata completamente la batteria, il LED Controllo navigazione
si illumina di una luce bianca fissa e nella barra del titolo della schemata Home
viene visualizzata l’icona .
Per ulteriori informazioni sul LED Controllo navigazione, vedere “Avvisi LED”
in questo capitolo.
Attenzione! • Non rimuovere la batteria dal dispositivo mentre questa viene
caricata mediante l’alimentatore CA o l’adattatore per auto.
• Come precauzione di sicurezza, la batteria interrompe la ricarica in
caso di surriscaldamento.
1
2
32 Operazioni preliminari
1.4 Uso dell’attacco del cinturino
L’attacco del cinturino nel pannello inferiore del dispositivo consente di
attaccare un cinturino da polso o un cinturino da collo.
Attaccare un cinturino all’attacco del cinturino
1. Rimuovere il coperchio posteriore.
2. Inserire una parte del
conturino nel foro
dell’attacco del cinturino.
Suggerimento Per far passare
3. Attaccare il cinturino al
piccolo gancio nella parte
inferiore del lato posteriore
del dispositivo.
4. Tirare delicatamente il
cinturino per fissarlo in
posizione.
5. Riposizionare il coperchio posteriore.
in modo
semplice il
cinturino
attraverso il
foro, premerlo
all’interno del
foro utilizzando
un oggetto
appuntito
come ad
esempio un
ago o uno
stuzzicadenti.
Operazioni preliminari 33
1.5 Inizio delle operazioni
Dopo aver inserito la carta SIM e la batteria, è possibile accendere il
dispositivo e iniziare ad usarlo.
Accensione e spegnimento del dispositivo
Accensione
Tenere premuto il pulsante di ACCENSIONE per alcuni secondi.
1.
Quando viene acceso il dispositivo per la prima volta, la Procedura
2.
guidata rapida aiuta durante il processo di configurazione
delle opzioni internazionali, data e ora e password. Per ulteriori
informazioni in merito a queste impostazioni, vedere il Capitolo
13. Una volta che la Procedura guidata rapida è finita, il dispositivo
installa le impostazioni per la personalizzazione e si riavvia.
NotaDopo che il dispositivo si riavvia, potrebbe essere richiesto di configurare un
account di posta elettronica. Per le istruzioni su come configurare un account
di posta elettronica, vedere il Capitolo 6.
Spegnimento
Tenere premuto il pulsante di ACCENSIONE per alcuni secondi.
1.
Toccare Sì quando viene visualizzato un messaggio che chiede di
2.
scegliere se spegnere completamente o meno il dispositivo.
Configurazione automatica impostazioni delle
connessioni dati
La prima volta che viene acceso il dispositivo,
viene visualizzato un messaggio di notifica
da Impostazione connessione. Impostazione connessione configura le connessioni dati
del dispositivo, come ad esempio 3G/GPRS,
WAP, e MMS, in modo da non dover immettere
manualmente le impostazioni all’interno del
dispositivo.
Configurazione automatica impostazioni delle
connessioni dati
1. Quando appare il messaggio di notifica da
Impostazione connessione, toccare Sì.
34 Operazioni preliminari
Nota Se non appare il messaggio di notifica, toccare nella barra del titolo
per visualizzare il messaggio.
2. Se la carta SIM supporta più di un profilo operatore di rete, appare
una casella di messaggio con il profilo di rete scelto. Selezionare il
profilo che si desidera utilizzare e toccare OK.
3. Impostazione connessione quindi avvia la configurazione delle
impostazioni delle connessioni dati del dispositivo.
4. Dopo che Impostazione connessione ha completato la
configurazione, toccare Riavvia.
Per ulteriori informazioni riguardo la Impostazione connessione, vedere il
Capitolo 13.
Passare alla modalità Sleep quando non in uso
Premere e rilasciare il pulsante ACCENSIONE per disattivare
temporaneamente il display e passare il dispositivo alla modalità Sleep.
La modalità Sleep riduce al minimo il consumo di energia del dispositivo,
consentendo così un notevole risparmio della batteria.
Il dispositivo entra automaticamente in modalità Sleep se viene lasciato
inutilizzato oltre un determinato periodo ti tempo. Quando il dispositivo
si trova in modalità Sleep, può sempre ricevere messaggi e telefonate. Il
dispositivo ritornerà automaticamente alla modalità normale non appena
verrà premuto di nuovo il pulsante ACCENSIONE oppure in caso di nuove
chiamate o messaggi in arrivo.
1.6 Spostarsi nel dispositivo
Per navigare e interagire con l’interfaccia del dispositivo sono disponibili
diversi modi.
Controllo con il tocco del dito
Un modo facile e rapido per interagire con la schermata home e l’interfaccia
del dispositivo semplicemente con un tocco. Si seguito sono illustrati i
tipi di azioni, chiamate movimenti del dito, che è possibile eseguire per
interagire con il dispositivo:
Operazioni preliminari 35
Sfiorare o toccare
Quando si seleziona un elemento sullo schermo, come ad esempio le
schede della schermata Home, il menu Start, le icone dei programmi e
delle impostazioni, e i pulsanti grandi su schermo, è sufficiente toccare gli
elementi con il dito. Quando si tocca un elemento sullo schermo premere
con il polpastrello del dito.
Toccare indica un tocco leggero e veloce con il polpastrello o la punta
del dito. Quando sullo schermo vengono visualizzati elementi piccoli, è
possibile selezionare con più precisione un elemento toccandolo con la
punta del dito.
Scorrere
Scorrere indica trascinare il dito in senso verticale o orizzontale sullo
schermo. Di seguito sono riportati alcuni esempi in cui si deve utilizzare lo
scorrimento:
Sfogliare la schermata Home
•
Scorrere verticalmente il dito per scorrere tra contatti preferiti,
messaggi, album, foto, e altro. Per ulteriori informazioni, vedere “Uso
della schermata Home di TouchFLO 3D” nel Capitolo 3.
Scorrimento
•
Quando si sfogliano l’elenco contatti, le pagine web, i documenti,
e alcuni elenchi di selezione nella schermata Home (come ad
esempio l’elenco Tutti i programmi), scorrere delicatamente il dito
verticalmente per scorrere la scorrere la schermata. In questo modo
sarà possibile scorrere la pagina e visualizzare il contenuto o le
selezioni disponibili.
La direzione dello scorrimento assomiglia al movimento che si esegue
quando si legge un documento stampato. Per le istruzioni dettagliate,
vedere “Scorrimento con il dito” nel Capitolo 3.
Trascinare
Trascinare sullo schermo prevedere un trascinamento con il dito, ma è
necessario tenere premuto il dito prima di iniziare a trascinare. Durante il
trascinamento, non rilasciare il dito fino a quando non viene raggiunta la
posizione di arrivo.
36 Operazioni preliminari
Di seguito sono riportati alcuni esempi in cui si deve utilizzare il
trascinamento:
•
Passare da una scheda all’altra della schermata Home
Trascinare il dito verso sinistra e destra per passare da un scheda
all’altra della schermata Home. Per ulteriori informazioni, vedere “Uso
della schermata Home di TouchFLO 3D” nel Capitolo 3.
•
Avanzare la riproduzione
Nei lettori con barra di scorrimento, come ad esempio la scheda
Musica della schermata Home e Windows Media® Player Mobile,
trascinare il dito orizzontalmente sulla barra di scorrimento per
avanzare o riavvolgere i brano o il video in riproduzione.
Per ulteriori informazioni sulla scheda Musica della schermata Home,
vedere “Musica” nel Capitolo 3.
Per ulteriori informazioni su Windows Media® Player Mobile, vedere
“Uso di Windows Media® Player Mobile” nel Capitolo 11.
Scorrimento rapido
Lo scorrimento rapido dello schermo è simile allo scorrimento, per eseguirlo
è necessario scorrere il dito con un movimento rapido e leggero. Questo
movimento è sempre in direzione verticale, come quando si esegue lo
scorrimento dell’elenco contatti. Per i dettagli vedere “Scorrimento con il
dito” nel Capitolo 3.
Zoom e panoramica con il dito
In programmi come ad esempio Album e Opera Mobile, è possibile usare
i movimenti del dito per eseguire lo zoom e la panoramica. Per i dettagli
vedere il Capitoli 3, 8 e 11.
Operazioni preliminari 37
Stilo
Per navigare e interagire con
lo schermo sensibile al tocco è
possibile usare anche lo stilo.
Per utilizzare lo stilo, estrarlo
dall’alloggiamento nella parte
inferiore destra del dispositivo. Se
la retroilluminazione è disattiva, la
rimozione dello stilo la riattiverà
automaticamente.
Lo stilo è una bacchettina con un lato magnetico utile quando viene riposto
nel dispositivo. In questo si evita la perdita o il posizionamento errato dello
stilo.
Con lo stilo è possibile toccare per aprire i programmi e selezionare gli
elementi sullo schermo, e tenere premuto sullo schermo per aprire il
menu di scelta rapida. È anche possibile usare lo stilo allo stesso modo dei
movimenti del dito, come ad esempio per scorrere sullo schermo.
Controllo navigazione
Nella schermata home e in molti altri programmi sul dispositivo, è possibile
utilizzare il Controllo navigazione per il controllo direzionale. Premere le
frecce direzionali per andare verso l’alto, il basso, sinistra, e destra sullo
schermo. Quando viene selezionato un elemento sullo schermo, premere il
pulsante INVIO (pulsante centrale) per confermare la selezione.
38 Operazioni preliminari
Il Controllo navigazione è anche
sensibile al tocco e può essere
utilizzato per eseguire lo zoom.
Scorrere il dito in senso orario attorno
al Controllo navigazione per eseguire
lo zoom avanti, scorrere in senso
antiorario per eseguire lo zoom
indietro.
È possibile utilizzare il Controllo
navigazione per eseguire lo zoom con i
seguenti programmi:
Album
•
Fotocamera
•
Opera Mobile
•
Word Mobile e Excel Mobile
•
Suggerimento Se viene acquistato e installato un software per la navigazione GPS,
Nella scheda Musica della scheda Home, è possibile avanzare il brano
musciale in riproduzione scorrendo in senso orario attorno al Controllo
navigazione. Per riavvolgere il brano, scorrere in senso antiorario. Per i
dettagli vedere “Musica” nel Capitolo 3.
Scorrimento del dito in senso orario
Scorrimento del dito
in senso antiorario
è possibile utilizzare il Controllo navigazione per eseguire lo zoom
all’interno del software GPS.
Operazioni preliminari 39
1.7 Schermata Home
La schermata Home predefinita del dispositivo è la schermata Home di
TouchFLO™ 3D che consente l’accesso alle funzioni più importanti semplicemente
con il tocco del dito come ad esempio Internet, messaggi, posta elettronica ed
altro.
Potenza del segnaleRegola volume
Stato connessione
Notifica
Menu Start
Schermata
Home di
TouchFLO 3D
Stato batteria
Menu rapido
Richiamo
barra del
titolo
Per aprire la schermata
telefono (Per i dettagli
vedere il Capitolo 2)
Per andare alla scheda Programmi
e accedere ai programmi preferiti
Per ulteriori informazioni sull’uso della schermata Home di TouchFLO 3D,
vedere il Capitolo 3.
40 Operazioni preliminari
1.8 Icone di stato
Quando si tocca l’area dell’icona della barra del titolo, si apre la schermata
Stato sistema e le icone di stato vengono visualizzate più grandi in modo da
poterle toccare con il dito con più precisione.
Suggerimento La schermata Stato sistema può essere disattivata nelle impostazioni
Di seguito vengono descritte le icone di stato che è possibile visualizzare sul
dispositivo.
TouchFLO. Per i dettagli vedere “Impostazioni del dispositivo” nel
Capitolo 13.
Operazioni preliminari 41
Icone che appaiono in quest’area
Impostazione connessione
Notifiche multiple; toccare
l’icona per visualizzare tutto
Nuovi SMS;
Notifica posta vocale tramite
SMS
Invio MMS
Ricezione MMS
MMS inviato
Impossibile inviare MMS
Nuovo MMS in arrivo
Nuovo messagio Windows
Live™
Chiamata persa
Icone che appaiono in quest’area
Altoparlante del telefono
acceso
Roaming
Avviso
Altra/e rete/i wireless rilevata/e
Auricolari via cavo collegati
Bluetooth attivo
Modalità Bluetooth visibile
attiva
Auricolari Bluetooth stereo
collegati
Notifica di ActiveSync
Errore di sincronizzazione
42 Operazioni preliminari
Icone che appaiono in quest’area
GPRS disponibile
EDGE disponibile
HSDPA disponibile
WCDMA/UMTS disponibile
Connesso a una rete wireless
Connessione attiva
Connessione non attiva
Sincronizzazione in corso
Operazioni preliminari 43
Icone che appaiono in quest’area
Connessione GPRS in corso
GPRS in uso
Connessione EDGE in corso
EDGE in uso
Connessione HSDPA in corso
HSDPA in uso
Collegamento WCDMA/UMTS
in corso
WCDMA/UMTS in uso
Intensità di segnale massima
Nessun segnale
Telefono spento
Nessun servizio telefonico
Ricerca di servizio telefonico
in corso
Chiamata in corso
Chiamata in attesa
Chiamate trasferite
Composizione con nessuna
carta SIM inserita
Nessuna carta SIM inserita
Icone che appaiono in
quest’area
Modalità vibrazione
Audio attivo
Audio disattivato
Icone che appaiono in
quest’area
Ricarica della batteria
in corso
Batteria carica
Batteria quasi scarica
44 Operazioni preliminari
1.9 Menu Start
Il menu Start, che può essere aperto dall’angolo superiore sinistro dello
schermo, consente l’accesso a tutti i programmi e impostazioni del
dispositivo dotato di Windows Mobile. Toccare per selezionare un elemento
del menu Start.
Aprire un programma utilizzato
di recente.
Quando ci si trova in una
schermata diversa, toccare
questo elemento per tornare
alla schermata Home di
TouchFLO 3D.
Aprire un programma.
Accesso a più programmi.
Visualizzare e cambiare le
impostazioni.
Visualizzare la guida per la
schermata corrente.
Per impostazione predefinita, il menu Start viene visualizzato di dimensioni
grandi per rendere più semplice il tocco con il dito degli elementi del
menu quando vengono selezionati dal menu Start. In relazione alle proprie
preferenze, il menu Start può anche essere visualizzato con dimensioni
ridotte. Toccare Start > Impostazioni> scheda Sistema > TouchFLO
quindi deselezionare la casella di controllo Attiva menu Start grande per
visualizzare il menu Start grande.
Per aprire il menu Start.
Operazioni preliminari 45
1.10 Menu rapido
Ile menu Rapido, che può essere aperto dall’angolo superiore destro dello
schermo, mostra i programmi in esecuzione. È possibile passare in maniera
rapida tra i programmi in esecuzione, terminare i programmi, e controllare
quanta memoria di programma è in uso.
Personalizzare le
impostazioni di Task Manager.
(Vedere “Utilizzo di Task
Manager” nel Capitolo 13.)
Interrompe
tutti
programmi in
esecuzione.
Toccare questa icona per
aprire il Menu rapido.
Mostra la percentuale
totale della memoria di
programma in uso. Toccare
per aprire la schermata
impostazioni memoria.
• Per passare a
un programma
in esecuzione,
toccare il nome del
programma.
• Per interrompere
un programma in
esecuzione, toccare
.
46 Operazioni preliminari
1.11 Avvisi LED
I pulsanti sotto lo schermo sensibile al tocco e ai lati del Controllo
navigazione (LED ad anello) si illuminano nelle seguenti situazioni:
ControlliComportamento luce
Pulsante INVIALampeggia quando ci sono chiamate in arrivo.
Pulsante FINEEmette una luce fissa quando ci sono chiamate in arrivo.
Controllo
navigazione
•
•
•
•
•
I pulsanti LED ad anello, HOME, INDIETRO, INVIA, e FINE lampeggiano una
volta di colore bianco quando viene premuto un pulsante o il Controllo
navigazione.
1.12 Regolare il volume
La regolazione del volume del sistema cambia il livello del volume dei
suoni di notifica e della riproduzione audio/video, mentre la regolazione
del volume della suoneria ha effetto solamente sulla suoneria del telefono.
Il volume del sistema e il volume della suoneria possono essere regolati
separatamente.
1. Toccare l’area delle icone nella barra del titolo quindi toccare l’icona
Altoparlante ( ) nella schermata Stato sistema.
Il LED ad anello mostra una luce bianca fluttuante quando
la batteria è in carica.
Il LED ad anello mostra una luce bianca fissa quando la
batteria è carica.
Il LED ad anello lampeggia una volta di colore bianco
quando il livello della batteria è basso e raggiunge il 10%.
La parte superiore e inferiore del LED ad anello lampeggia
due volte di colore bianco quando ci sono nuovi messaggi
di posta elettronica, nuova posta vocale, o promemoria
per riunioni.
Una luce bianca gira due volte in senso antiorario
partendo dall’alto attorno al LED ad anello quando ci sono
chiamate perse o nuovi SMS o MMS..
Operazioni preliminari 47
2. Per passare dalla schermata Volume suoneria e Volume sistema e
viceversa, toccare le icone Indietro e Avanti ( / ) nella parte alta
della schermata.
3. In queste schermate è possibile:
• Aumentare o diminuire il livello del volume, trascinando con il
dito le barre del volume con il dito verso l’alto o il basso. È anche
possibile premere i pulsanti VOLUME SU/GIÙ sul pannello sinsitro
del dispositivo.
Barre
del
volume
• Toccare Vibrazione per attivare o disattivare la modalità
Vibrazione.
• Toccare Silenzioso per disattivare sia il volume del sistema che la
suoneria.
4. La schermata Volume sistema o Volume suoneria viene chiusa
automaticamente. È anche possibile chiudere manualmente la
schermata toccando lo schermo.
NotaIn alcune schermate in cui non viene visualizzata l’icona di stato del volume
nella barra del titolo, è necessario usare i pulsanti VOLUME SU/GIÙ sul pannello
sinistro del dispositivo per regolare il volume. Inoltre è possibile usare questi
pulsanti per regolare il volume della conversazione durante una chiamata.
48 Operazioni preliminari
1.13 Uso del dispositivo come periferica USB
Per avere sempre con se i file multimediali o altri tipi di file, è possibile
utilizzare la memoria interna del dispositivo come periferica flash USB.
Toccare Start > Impostazioni > scheda Connessioni> USB a PC quindi
selezionare la modalità Unità disco mode. In questo modo si possono
copiare i file dal computer al dispositivo e viceversa.
Quando si usa la modalità Unità disco:
È possibile utilizzare il dispositivo per accedere ai file dalla memoria
•
interna mentre è collegato al PC.
Il PC si collega solamente alla memoria interna del dispositivo.
•
Quando si accede al dispositivo dal PC, è possibile vedere solamente i
contenuti presenti nella memoria interna del dispositivo.
Ricordarsi di ritornare alla modalità ActiveSync quando si deve eseguire la
sincronizzazione tra dispositivo e PC.
Capitolo 2
Utilizzo delle funzioni del
telefono
2.1 Uso del telefono
2.2 Chiamata vocale
2.3 Chiamata video
2.4 Smart Dial
2.5 Configurazione Accesso SIM
Bluetooth per Kit telefonici
per auto
50 Utilizzo delle funzioni del telefono
2.1 Uso del telefono
Allo stesso modo di un normale cellulare è possibile utilizzare il dispositivo
per effettuare, ricevere e tenere traccia delle chiamate, e inviare messaggi.
La schermata Telefono
Per aprire la schermata Telefono, svolgere una delle seguenti operazioni:
• Nella schermata Home,
toccare Telefono.
• Premere il pulsante
CHIAMA/INVIA.
Immettere il codice PIN
La maggior parte delle carte SIM sono preimpostate con un PIN (Personal
Identification Number) fornito dall’operatore di telefonia mobile.
1. Immettere il codice PIN predefinito assegnato dal proprio operatore
di telefonia mobile.
2. Toccare Invio.
Nota Se viene inserito un PIN errato per tre volte, la carta SIM viene bloccata. Se
ciò accade, è possibile sbloccarla utilizzando il codice PUK (PIN Unblocking
Key) ottenuto dal proprio operatore di telefona mobile.
Pulsante
CHIAMA/
INVIA
Utilizzo delle funzioni del telefono 51
2.2 Chiamata vocale
Eseguire una chiamata
Eseguire una chiamata dalla Schermata telefono
1. Nella schermata Home, toccare Telefono.
2. Tap the keys on the keypad to enter the
phone number.
Suggerimento Se viene selezionato un
3. Premere il pulsante CHIAMA/INVIA perCHIAMA/INVIA per
eseguire la chiamata.
Suggerimento Durante una chiamata, usare
Nota Dopo che vengono premuti 6 se il numero composto non fa parte dei propri
contatti, viene visualizzato il pulsante Salvare in Contatti? sopra il tastierino.
Toccare il pulsante per salvare il numero nei Contatti.
Eseguire una chiamata da Contatti
Nella schermata Home, toccare Start > Contatti per aprire la schermata
Contatti.
Svolgere una delle seguenti operazioni:
• Selezionare il contatto da chiamare quindi premere CHIAMA/INVIA.
Nota Se per il contatto sono stati memorizzati più numeri, premere
• Toccare il contatto per aprire i dettagli del contatto quindi toccare il
numero di telefono da chiamare.
• Tenere premuto il contatto che si desidera chiamare e dal menu,
selezionare Chiama ufficio, Chiama abitazione, o Chiama cellulare.
numero errato, toccare per
cancellare una alla volta le cifre
di un numero. Per cancellare
un intero numero, tenere
premuto .
i pulsanti VOLUME SU/GIÙ
sul lato del dispositivo per
regolare il volume del telefono.
NAVIGAZIONE destra/sinistra per selezionare il numero da chiamare
prima di premere CHIAMA/INVIA.
52 Utilizzo delle funzioni del telefono
Eseguire una chiamata dalla schermata Home di TouchFLO 3D
Per sapere come eseguire una chiamata dalla schermata Home di TouchFLO
3D vedere il Capitolo 3.
Eseguire una chiamata di emergenza
Immettere il numero di emergenza internazionale e premere il pulsante
CHIAMA/INVIA sul dispositivo.
Suggerimento La carta SIM può contenere anche altri numeri di emergenza.
Eseguire una chiamata di internazionale
1. Tenere premuto il tasto numero 0 sulla schermata del telefono finché
non appare il segno (+).
Il segno (+) sostituisce la sequenza iniziale “00” comune a tutti i
prefissi internazionali e quindi presente anche nel prefisso del paese
che si desidera chiamare.
2. Digitare il numero di telefono completo che si desidera chiamare
e premere il pulsante CHIAMA/INVIA del dispositivo. Il numero di
telefono completo comprende il prefisso internazionale del paese,
il prefisso locale (senza lo zero iniziale, se presente) e il numero di
telefono del ricevente.
Per chiamare la segreteria
Numero 1 generalmente è riservato alla segreteria. Toccare e tenere
premuto questo pulsante sul tastierino dello schermo del Telefono per
chiamare la segreteria ed ascoltare i propri messaggi vocali.
Rivolgersi al proprio operatore di servizi wireless per i dettagli.
Rispondere a una chiamata
Quando si riceve una chiamata, viene visualizzato un messaggio che
fornisce la possibilità di rispondere alla chiamata o di ignorarla. Il pulsante
CHIAMA/INVIA lampeggia quando si riceve una chiamata.
Utilizzo delle funzioni del telefono 53
Rispondere o ignorare una chiamata in arrivo
• Per rispondere alla chiamata, toccare Rispondi, o premere il pulsante
CHIAMA/INVIA.
• Per rifiutare una chiamata, toccare Ignora, o premere il pulsante FINE.
• Per disattivare la suoneria senza rifiutare la chiamata, toccare
Disattiva suoneria.
Suggerimento È anche possibile posizionare il telefono a faccia in giù per disattivare
la suoneria senza rifiutare la chiamata.
Per rifiutare una chiamata ed inviare un messaggio di testo
Quando si rifiuta una chiamata, èm possibile scegliere di inviare
automaticamente un messaggio di testo al chiamante.
1. Nella schermata Telefono, toccare Menu > Opzioni > scheda
Avanzate.
2. Selezionare la casella di controllo Rifiuta la chiamata con un SMS.
3. Modificare il messaggio predefinito se necessario, quindi toccare OK.
Quando viene attivato Rifiuta la chiamata con un SMS, toccare Invia testo
per rifiutare la chiamata e inviare un SMS al chiamante.
54 Utilizzo delle funzioni del telefono
Porre in attesa una chiamata
Il dispositivo avvisa l’utente dell’arrivo di una chiamata e consente di
scegliere se accettarla o rifiutarla. Se si è già al telefono e si accetta una
nuova chiamata, è possibile scegliere di passare da un chiamante all’altro
oppure di impostare una chiamata in conferenza tra i tre interlocutori.
1. Toccare Rispondi per accettare la seconda chiamata e mettere in
attesa la prima.
2. Per terminare la seconda chiamata e tornare alla prima chiamata,
toccare Termina chiamata o premere FINE sul dispositivo.
Passaggio da una chiamata all’altra
Durante una chiamata, toccare .
Configurazione di una chiamata in conferenza
1. È possibile mettere una chiamata in attesa e comporre un secondo
numero oppure accettare una seconda chiamata in arrivo quando ne
è già in corso una.
Suggerimento Per comporre un secondo numero, toccare sullo
schermo.
2. Toccare .
Nota Non tutte le reti di operatori di telefonia mobile supportano le chiamate in
conferenza. Rivolgersi al proprio operatore di servizi wireless per i dettagli.
Attivazione e disattivazione dell’altoparlante del telefono
Durante una chiamata, toccare per attivare o disattivare l’altoparlante.
Quando viene attivato l’altoparlante, sulla barra del titolo viene visualizzata
l’icona altoparlante
Suggerimento Per attivare o disattivare l’altoparlante è anche possibile premere
Attenzione! Per evitare danni all’udito, non tenere il dispositivo sull’orecchio
.
CHIAMA/INVIA.
quando l’altoparlante è attivato.
Utilizzo delle funzioni del telefono 55
Disattivare il microfono durante una chiamata
Toccare per attivare o disattivare il microfono. Una volta disattivato
il microfono, sullo schermo viene visualizzata l’icona di disattivazione del
microfono .
Aprire Note durante una chiamata
Toccare o estrarre lo stilo.
Attivare la vibrazione quando viene eseguita una chiamata
È possibile impostare il dispositivo per vibrare una volta per avvisare che è
stata stabilita una chiamata con un utente.
1. Nella schermata Telefono, toccare Menu > Opzioni > scheda
Avanzate.
2. Selezionare la casella di controllo Vibra quando viene stabilita una
connessione quindi toccare OK.
Terminare una chiamata
Durante una chiamata, toccare Termina chiamata o premere il pulsante
FINE per agganciare.
Aggiungere un nuovo numero di telefono in Contatti dopo una
chiamata
Se il numero di telefono della persona che ha chiamato non si trova già nei
Contatti, è possibile salvare il numero dopo avere riagganciato.
1. Nella schermata Telefono, toccare Menu > Opzioni > scheda
Avanzate.
2. Selezionare la casella di controllo Aggiungi il nuovo numero di
telefono ai Contatti al termine della chiamata, quindi toccare OK.
Quando si attiva questa opzione, viene visualizzato un messaggio di
pop-up al termine della telefonata ed è possibile così aggiungere il numero
di telefono ai Contatti.
56 Utilizzo delle funzioni del telefono
Controllare le chiamate perse
Quando sono presenti chiamate perse viene visualizzata l’icona nella
barra del titolo. Per controllare il numero della chiamata, svolgere una delle
seguenti operazioni:
• Toccare la barra del titolo, quindi toccare e toccare Visualizza.
• Nella schermata Telefono, toccare Menu > Registro chiamate quindi
toccare .
Registro chiamate
Usare il Registro chiamate per controllare le chiamate senza risposta, i
numeri chiamati, e le chiamate ricevute. Per aprire la schermata Registro
chiamate, toccare Menu > Registro chiamate nella schermata Telefono.
Composizione veloce
Mediante Composizione veloce è possibile chiamare i numeri di uso più
frequente con un unico tocco. Ad esempio, se si assegna un contatto alla
posizione 2 di Composizione veloce, è sufficiente tenere premuto il tasto
numero 2 nella schermata Telefono per comporre il numero del contatto.
Creazione di una voce di Composizione veloce
1. Nella scherma Telefono, toccare Menu > Composizione veloce.
2. Toccare Menu > Nuovo.
3. Toccare un contatto, quindi selezionare il numero di telefono del
contatto che si desidera assegnare al testo per la composizione
veloce.
4. Nella casella Percorso, selezionare un tasto disponibile da utilizzare
per la composizione veloce.
5. Toccare OK.
Nota Quando si assegna un nuovo numero di telefono ad un tasto per
composizione veloce già assegnato, il numero di telefono nuovo sostituisce
quello esistente.
Utilizzo delle funzioni del telefono 57
Suggerimento • Per creare una voce di Composizione veloce da Contatti o dai
• Per eliminare una voce in Composizione veloce, nell’elenco
contatti della carta SIM, toccare il contatto, selezionare il numero
da aggiungere a Composizione veloce quindi toccare Menu >
Aggiungi a Composizione veloce.
Composizione veloce, tenere premuta la voce, quindi toccare
Elimina.
Attivazione e disattivazione della funzione telefono
In molti paesi la legge prevede di spegnere il telefono in aereo.
Per attivare o disattivare la funzione telefono
1. Toccare Start > Programmi > Comm Manager.
2. Nella schermata Comm Manager, toccare il pulsante Telefono per
attivare o disattivare la funzione telefono. Quando viene attivata la
funzione, viene attivato anche l’indicatore Att.
Per attivare o disattivare la Modalità aereo
Un altro modo per disattivare la funzione telefono è passare il dispositivo
nella Modalità aereo.
Quando si attiva la modalità aereo, tutte le radio wireless del dispositivo
vengono spente, compresa la funzione telefono e quella Bluetooth.
Quando si disattiva modalità aereo, la funzione telefono viene ripristinata
insieme allo stato precedente del Bluetooth.
1. Toccare Start > Programmi > Comm Manager.
2. Nella schermata Comm Manager, toccare il pulsante Modalità aereo
per attivare o disattivare la Modalità aereo. Quando viene attivata la
funzione, viene attivato anche l’indicatore Att.
58 Utilizzo delle funzioni del telefono
2.3 Chiamata video
Il dispositivo consente di effettuare la chiamata video quando si è in una
zona coperta dal servizio 3G. Per poter effettuare le chiamate video è
necessario disporre di una carta SIM attiva per le reti 3G.
Eseguire una chiamata video
Svolgere una delle seguenti operazioni:
• Sul tastierino del telefono, digitare il numero di telefono che si
desidera chiamare, quindi toccare Menu > Chiamata video per
avviare una chiamata video.
• Da Contatti, tenere premuto il contatto desiderato e toccare
Chiamata video.
• Da Registro chiamate, tenere premuto il numero di telefono o il
contatto desiderato e toccare Chiamata video.
Nota L’immagine della persona chiamata viene visualizzata sullo schermo per
circa 3 - 5 secondi dopo che è stata stabilita la connessione, in relazione
all’intensità del segnale. La qualità dell’immagine in streaming può essere
influenzata dal segnale.
Se non è possibile effettuare la chiamata video, viene visualizzato un
messaggio che chiede se si desidera provare con una chiamata vocale
oppure inviare un messaggio SMS/MMS.
Rispondere a una chiamata video
Rispondere o ignorare una chiamata video in arrivo
• Per rispondere a una chiamata video, toccare Rispondi, o premere il
pulsante CHIAMA del dispositivo.
• Per rifiutare una chiamata video, toccare Ignora, o premere il pulsante
FINE sul dispositivo.
• Per disattivare la suoneria senza rifiutare la chiamata, toccare
Disattiva suoneria.
Quando in Impostazioni telefono viene attivato Rifiuta la chiamata con
un SMS, toccare Invia testo per rifiutare la chiamata e inviare un SMS al
chiamante.
Utilizzo delle funzioni del telefono 59
Suggerimento È anche possibile posizionare il telefono a faccia in giù per disattivare
la suoneria senza rifiutare la chiamata.
Terminare una chiamata video
Durante una chiamata video, toccare Termina chiamata per agganciare.
Cambiare le impostazioni
Durante una chiamata video, è possibile modificare alcune impostazioni
quali ad esempio le dimensioni dell’immagine video, la luminosità, quale
fotocamera utilizzare e altre ancora.
Di seguito viene mostrata la schermata Chiamata video e i tasti di controllo
presenti nel corso di una chiamata.
1 Area per la visualizzazione delle
immagini. Visualizza la propria immagine
5
1
2
4
3
e quella dell’altra parte/utente, in
funzione delle impostazioni selezionate
in Scambia immagine.
2 Fotocamera. Toccare per attivare o
disattivare la fotocamera. Quando
la fotocamera è spenta, l’immagine
visualizzata dipende dalle impostazioni
definite per le chiamate video. Per i
dettagli vedere “Opzioni chiamata video”.
3 Cambia. Toccare per passare dalla
fotocamera principale (retro) alla
fotocamera secondaria (frontale) e
viceversa.
4 Visualizza. Toccare per scegliere tra le
2 opzioni di visualizzazione. È possibile
scegliere la dimensione dell’immagine
del chiamante tra piccola e grande.
5 Area di stato. Visualizza il nome del
proprio provider di servizi, le informazioni
sull’altra parte/utente chiamato e la
durata della chiamata.
60 Utilizzo delle funzioni del telefono
Luminosità
Per regolare la luminosità dell’immagine
live, premere NAVIGAZIONE destra per
aumentare il valore o NAVIGAZIONE sinistra
per diminuirlo. Premendo NAVIGAZIONE
sinistra o destra durante una chiamata
video, sullo schermo viene visualizzata la
barra della luminosità.
Note •È anche possibile toccare Menu >
Luminosità per regolare la
luminosità dell’immagine live.
•Non è possibile regolare la
luminosità di un'immagine fissa.
Opzioni chiamata video
Dalla schermata Telefono, o dalla schermata della chiamata video in corso,
è anche possibile toccare Menu > Opzioni chiamata video e impostare le
seguenti opzioni:
Barra della luminosità
Generale
Opzioni chiamata video: Scheda ServiziOpzioni chiamata video: Scheda
Scheda Generale
• Mostra immagine fissa. Selezionare l’immagine da visualizzare
quando si spegne la fotocamera.
• Preimpostato (femmina). Visualizza un’immagine femminile al
posto della propria immagine.
Utilizzo delle funzioni del telefono 61
• Preimpostato (maschio). Visualizza un’immagine maschile al
posto della propria immagine.
• Immagine personalizzata. Consente di utilizzare per la
visualizzazione un’immagine proveniente da un file. Quando siQuando si
seleziona questa opzione, il questa opzione, il, il Nome del file e il pulsante Sfoglia
vengono attivati, in modo da poter selezionare un file immagine., in modo da poter selezionare un file immagine.
• Ultimo fotogramma video. Come immagine da visualizzare viene
utilizzato l’ultimo fotogramma video presente prima che fosse
spenta la fotocamera.
•Preferenza schermo video. Per modificare il tipo di visualizzazione
sullo schermo della propria immagine e dell’immagine dell’uternte
chiamato, selezionare le proprie preferenze dall’elenco Preferenza schermo video o toccare il pulsante Visualizza sulla schermata
Chiamata video.
• Opzioni fotocamera:
• Capovolgi video seconda fotocamera. Selezionare questa
casella di controllo se si desidera presentare un documento di
testo all’altro utente utilizzando la fotocamera secondaria.
• Spengere la fotocamera quando si risponde a una chiamata
video. Selezionare questa casella di controllo per non inviare un
video proprio all’altro utente quando si risponde alla chiamata.
Invece, viene visualizzata l’opzione selezionata in Mostra
immagine fissa.
• Spengere la fotocamera quando si esegue una chiamata video.
Selezionare questa casella di controllo per non inviare un video
proprio all’altro utente quando si esegue la chiamata. Invece,
viene visualizzata l’opzione selezionata in Mostra immagine fissa.
• Visualizza informazioni:
• Mostra durata chiamata. Selezionare questa casella di controllo
per visualizzare la durata della chiamata nell’area di stato.
• Mostra numero di telefono e nome. Selezionare questa casella di
controllo per visualizzare, all’interno dell’area di stato, il numero di
telefono e il nome dell’altro utente.
62 Utilizzo delle funzioni del telefono
Scheda Servizi
Per configurare altre opzioni per le chiamate video, toccare la scheda
Servizi. Nella schermata Servizi, selezionare il servizio desiderato
dall’elenco, quindi toccare Visualizza impostazioni per accedere alle
impostazioni.
2.4 Smart Dialing
Smart Dialing semplifica la
composizione dei numeri di telefono.
Quando si inizia a immettere i
numeri di telefono o i nomi dei
contatti, Smart Dialing cerca e
ordina automaticamente le voci dei
contatti nella carta SIM, nei Contatti
e nei numeri di telefono di Registro
chiamate (sia ricevute che effettuate
o senza risposta). È quindi possibile
selezionare il numero o il contatto
desiderato dall’elenco filtrato.
Per trovare il nome o il numero del contatto
È possibile inserire solamente la prima lettera del nome o del numero del
contatto. Smart Dialing esegue la ricerca partendo dai numeri di telefono
del contatto o dal primo carattere del nome del contatto e dal carattere che
compare dopo spazio, segno di frazione, o segno di sottolineatura del nome
contatto. Ad esempio, se si tocca il numero “2” che è associato alle lettere [a,
b e c] sul tastierino del telefono, verranno considerati come corrispondenze
i seguenti nomi di contatti: “Ben Miller”, “George Adams”, “John-Carter”,
“Carter, Ellen”, “Dixon, Allan”, “Thomas_Clark”, “JaneCampbell”.
Se l’elenco delle corrispondenze è lungo e si desidera restringere
ulteriormente la ricerca, immettere un’altra lettera. Sempre in base allo
stesso esempio, se si tocca successivamente il numero “3”, che è associato
alle lettere [d, e, f], l’elenco delle corrispondenze si limiterà ai seguenti nomi:
“Ben Miller”, “George Adams”, “Carter, Ellen”, “Dixon, Allan”.
Pannello
Smart
Dialing
Utilizzo delle funzioni del telefono 63
Effettuare di una telefonata o invio di un SMS con Smart
Dialing
1. Nella schermata Home, toccare Telefono.
2. Iniziare a immettere i primi numeri o caratteri.
Quando si inizia l’immissione di numeri o lettere, il pannello di Smart
Dialing visualizza le corrispondenze trovate.
Suggerimento Toccare per chiudere il tastierino telefono e vedere se ci
3. Nel pannello di Smart Dial, scorrere il dito lungo lo schermo sensibile
al tocco o premere NAVIGAZIONE su/giù per sfogliare l’elenco o
selezionare un contatto.
4. È possibile svolgere una delle seguenti operazioni:
• Toccare il contatto per chiamarlo.
• Per inviare un SMS al contatto selezionato, toccare Menu > Invia
SMS.
• Per chiamare un numero di telefono diverso associato al contatto
selezionato, selezionar eil contatto e premere NAVIGAZIONE
sinistra/destra per selezionare il numero da chiamare.
sono altri contatti corrispondenti.
2.5 Configurazione Accesso SIM Bluetooth per Kit
telefonici per auto
I kit Bluetooth per auto che supportano il protocollo SIM Access Profile
(SAP) possono collegarsi al dispositivo e accedere alla relativa scheda
SIM attraverso il Bluetooth. Una volta stabilita una connessione SAP, sarà
possibile scaricare i contatti della SIM dal dispositivo al kit telefonico per
auto. È anche possibile utilizzare il kit telefonico per auto per effettuare e
ricevere chiamate attraverso la carta SIM del dispositivo.
Nota Per attivare lo scaricamento dei contatti sul kit per auto, assicurarsi che tutti
i contatti sul dispositivo siano archiviati sulla carta SIM e non sulla memoria
del dispositivo medesimo. Configurare il kit per auto in modo da consentire
lo scaricamento dei contatti esclusivamente dalla carta SIM.
64 Utilizzo delle funzioni del telefono
1. Assicurarsi che il Bluetooth del dispositivo sia stato attivato e
impostato in modalità visibile. Per informazioni sull’attivazione
del Bluetooth e l’attivazione della modalità raggiungibile, vedere
“Modalità Bluetooth”, nel Capitolo 9.
2. Nella schermata Home, scorrere fino alla scheda Impostazioni quindi
toccare Menu > Dispositivi Bluetooth > scheda Accesso SIM.
3. Selezionare la casella di controllo Accesso remoto a SIM, quindi
toccare OK.
4. Collegare il kit telefonico per auto al dispositivo attraverso il
Bluetooth. Per informazioni sulla procedura di connessione,
consultare il manuale del kit telefonico per auto.
5. Se si effettua per la prima volta il collegamento tra il kit telefonico per
auto e il dispositivo, immettere nel dispositivo il codice di protezione
del kit per auto.
6. Sul dispositivo verrà visualizzato un messaggio che confermerà la
connessione stabilita tra il dispositivo e il kit telefonico per auto.
Toccare OK.
7. Nella schermata Bluetooth, toccare la scheda Accesso SIM, quindi
toccare Connetti.
NotaQuando la connessione SIM Access Profile è attiva, non è possibile effettuare
o ricevere chiamate, inviare o ricevere messaggi, né svolgere attività correlate
sul dispositivo. Queste operazioni possono invece essere eseguite dal
telefono con kit per auto. Una volta interrotta la connessione, sarà di nuovo
possibile utilizzare il dispositivo nel modo consueto.
Capitolo 3
TouchFLO™ 3D
3.1 Informazioni su TouchFLO™ 3D
3.2 Uso della schermata Home di TouchFLO 3D
3.3 Movimenti del dito
66 TouchFLO™ 3D
3.1 Informazioni su TouchFLO™ 3D
TouchFLO™ 3D fornisce un controllo con il tocco per i dispositivi dotati di
Windows Mobile. TouchFLO 3D è dotato delle seguenti funzioni:
•
Una schermata Home che consente l’accesso con un tocco del
dito alle funzioni utilizzate più spesso, come ad esempio Persone,
Messaggi, Posta, Musica, Internet, e altro
Inoltre consente di utilizzare i movimenti del dito per navigare
•
all’interno delle schermate
3.2 Uso della schermata Home di TouchFLO 3D
La schermata Home di TouchFLO 3D contiene le seguenti schede:
Home
Persone
Messaggi
Posta
Foto e
video
Musica
Internet
Meteo
Passare da una scheda all’altra nella schermata Home
Svolgere una delle seguenti operazioni:
•
Toccare o sfiorare la scheda desiderata nella schermata Home.
Premere Navigazione sinistra o destra per passare alla scheda
•
precedente o successiva.
Programmi
Impostazioni
TouchFLO™ 3D 67
•
Tenere premuto con il dito la scheda attiva, quindi scorrere il dito
sulle schede verso sinistra o destra. Una volta selezionata la scheda
desiderata, rilasciare il dito.
Nota Quando si tiene premuta una scheda attiva, applicare più forza per
scorrere le schede.
Scorere verso sinistra sullo schermo per passare alla scheda
•
successiva, scorrere verso destra per passare alla scheda precedente.
68 TouchFLO™ 3D
Home
La scheda Home visualizza la data corrente, l’orologio, e l’icona Allarme
che indica se ci sono allarmi attivi o meno. Nella scheda Home vengono
visualizzate anche le chiamate perse e gli appuntamenti del calendario in
scadenza.
Selezionare un elemento della scheda Home
Toccare l’elemento; oppure
•
Premere Navigazione su o giù per scorrere fino all’elemento da
•
selezionare quindi premere INVIO.
Toccare la data o l’orologio
per aprire la schermata
Orologio e allarmi nella
quale è possibile impostare
la data, l’ora e l’allarme.
(Per i dettagli vedere il
Capitolo 13.)
Toccare questa area per
visualizzare i dettagli
sulle chiamate perse nel
Registro chiamate.
(Per i dettagli vedere il
Capitolo 2.)
POssono essere visualizzati
un appuntamento
giornata intera e fino
a due appuntamenti
per orario. Toccare
questa area per creare,
modificare o visualizzare un
appuntamento.
(Per i dettagli vedere
“Calendario” nel Capitolo 12.)
Scorere verso l’alto
sullo schermo
per visualizzare
l’orologio digitale
più piccolo e
visualizzare altri
appuntamenti.
Scheda Home con orologio scorrevole
Scorrere verso
il basso sullo
schermo per
tornare all’orologio
scorrevole.
Scheda Home con orologio digitale piccolo
TouchFLO™ 3D 69
Persone
Nella scheda Persone, è possibile aggiungere i contatti preferiti con i quali
si comunica più spesso.
Suggerimento Nella scheda Persone si possono aggiungere fino a 15 contatti
Aggiungere contatti preferiti
Prima di poterlo aggiungere alla scheda Persone, il contatto deve essere già
stato creato e sincronizzato con i contatti del dispositivo.
1. Nella schermata Home, scorrere il dito fino alla scheda Persone.
2. Toccare l’icona Più grande o piccola, o toccare Aggiungi a Preferiti.
3. Nella schermata Seleziona contatto, toccare il nome del contatto
desiderato.
Suggerimenti • Per creare un nuovo contatto, toccare Menu > Nuovo contatto.
•
4. Selezionare il numero di telefono o l’indirizzo di posta elettronica
associato al contatto.
Nota Se non ci sono immagini associate al contatto, la schermata
5. Per aggiungere un alto contatto preferito, toccare l’icona Più ( ) sul
lato destro della schermata e ripetere i punti 3 e 4.
preferiti.
Per i dettagli vedere “Contatti” nel Capitolo 12
I contatti SIM non possono essere aggiunti ai contatti preferiti.
successiva richiede di associare un’immagine al contatto.
.
70 TouchFLO™ 3D
Scegliere tra i contatti preferiti
Da qui è possibile svolgere le seguenti operazioni:
•
Dopo aver selezionato un contatto preferito, toccare l’icona freccia
•
destra ( ), sotto l’immagine del contatto viene visualizzato il
numero di telefono o l’indirizzo di posta elettronica del contatto
in modo da poter eseguire una chiamata, inviare un SMS o un
messaggio di posta elettronica.
Toccare l’immagine del contatto al centro della schermata per
•
accedere alla scheda del contatto. Nella scheda contatto, vengono
visualizzate le ultime chiamate in arrivo o in uscita così come i dettagli
del contatto come ad esempio i numeri di telefono, l’indirizzo di posta
elettronica, e altro.
Per scorrere le immagini dei contatti una
alla volta, scorrere il dito verso l’alto o il
basso dello schermo. È anche possibile
premere Navigazione su o giù per
scorrere le immagini dei contatti.
Nelle miniature sul lato destro della
schermata Persone:
Toccare l’immagine del contatto
•
preferito; o
Tenere premuta l’immagine
•
del contatto selezionato
per visualizzare una barra di
scorrimento, quindi scorrere le
miniature verso l’alto o il basso.
Rilasciare il dito quando viene
selezionato il contatto desiderato.
TouchFLO™ 3D 71
Suggerimenti •Nella scheda Persone, toccare Tutte le persone per accedere ai
•Per rimuovere il contatto preferito corrente, toccare Menu > Rimuovi
contatti della SIM e a tutti i contatti memorizzati nel dispositivo.
preferito.
Messaggi
Nella scheda Messaggi, è possibile leggere gli SMS in arrivo e creare un
nuovo messaggio SMS. In questa scheda è anche possibile visualizzare il
testo dei messaggi MMS ricevuti.
Quando sono rpesenti nuovi messaggi SMS/MMS, l’icona nella scheda
Messaggi visualizza il numero di messaggi ricevuti. Ad esempio, indica
che sono stati ricevuti nuovi messaggi.
Toccare questa icona
per creare un nuovo
messaggio SMS.
Per visualizzare l’intero
messaggio nel thread dal
mittente e rispondere,
toccare il messaggio sullo
schermo.
Toccare Tutti i messaggi
per accedere a tutti i
messaggi nella casella
in arrivo e nelle altre
cartelle.
Per ulteriori informazioni sull’uso dei messaggi SMS e MMS, vedere “SMS” e
“MMS” nel Capitolo 6.
Per scorrere i messaggi
SMS/MMS ricevuti,
scorrere il dito verso
l’alto/il basso, toccare
la freccia su/giù sullo
schermo, o premere
Navigazione su/giù.
Toccare Menu per
rimuovere il messaggio
corrente e accedere alle
altre opzioni.
Posta
La scheda Posta è dove vengono inviati e ricevuti i messaggi di posta
elettronica. In questa scheda vengono ricevuti anche i messaggi di Posta di
Outlook, ed è possibile aggiungere fino a quattro account POP3/IMAP4 e
account di posta elettronica basati sul web.
72 TouchFLO™ 3D
Aggiungere un account di posta elettronica
1. Nella schermata Home, scorrere il dito fino alla scheda Posta.
2. Se è la prima volta che viene aggiunto un account di posta
elettronica, toccare Nuovo account nella parte inferiore destra della
schermata.
3. Configurare l’account di posta elettronica utilizzando la
Configurazione guidata della posta elettronica.
4. Per aggiungere un altro account di posta elettronica, toccare Menu >
Account > Nuovo account e utilizzare la Configurazione guidata
della posta elettronica per configurare l’account.
Per le istruzioni dettagliate sulla configurazione di account di posta
elettronica tramite la Configurazione guidata della posta elettronica,
vedere il Capitolo 6.
Controllare la posta elettronica
Quando sono presenti nuovi messaggi di posta elettronica, l’icona nella
scheda Posta e le rispettive icone degli account di posta elettronica
mostrano il numero di nuovi messaggi ricevuti.
Per scorrere i
•
messaggi di posta
elettronica ricevuti,
scorrere verso l’alto o
il basso sull’immagine
della busta o premere
Navigazione su/giù.
Toccare il messaggio
•
di posta elettronica
sullo schermo per
aprirlo e leggere il
messaggio.
Toccare Posta in arrivo
per accedere a tutti i
messaggi dell’account
selezionato.
Per ulteriori informazioni su come utilizzare la posta elettronica, vedere i
Capitoli 6 e 7.
Una volta selezionato
l’account di posta elettronica,
toccare questa icona
per creare e inviare un
nuovo messaggio di posta
elettronica.
Sono gli account di posta
elettronica. Toccare
un’icona per selezionare
un account e visualizzare
i nuovi messaggi ricevuti
in quell’account.
Toccare Menu per
accedere ad altre
opzioni.
TouchFLO™ 3D 73
Foto e video
La scheda Foto e video consente di sfogliare le foto e i filmati e di
visualizzarli a schermo intero. Da questa scheda è possibile anche attivare la
Fotocamera per scattare le foto e registrare i filmati.
La scheda Foto e video visualizza i file immagine e video presenti
nelll’albume preferito corrente. Per impostazione predefinita, l’album
scatti fotocamera, dove vengono memorizzate le foto e i video catturati
utilizzando la fotocamera, è impostata come preferita. L’album preferito può
essere cambiato.
Impostare un album come preferito
1. Nella scheda Foto e video, toccare Album per aprire il programma
Album.
2. Toccare Albums quindi selezionare uno degli album preferiti elencati.
3. Toccare Menu > Imposta come preferito. quindi toccare OK nella
schermata di conferma.
Visualizzare foto e video
Toccare qui per
scattare una foto.
Toccare le foto o i
video sullo schermo
per visualizzarli o
riprodurli a schermo
intero.
Toccare qui per aprire il
programma Album.
(Per i dettagli vedere
“Visualizzare foto e
video utilizzando
Album” nel Capitolo 11.)
Toccare qui per
registrare un video.
Per scorere le foto e i
video, scorrere verso
l’alto/il basso, toccare
freccia su/giù, o premere
Navigazione su/giù.
Toccare Presentazione per
visualizzare le foto come
presentazione.
Se viene selezionato un
video, toccare Riproduci.
74 TouchFLO™ 3D
Suggerimenti •Per ulteriori informazio sulla visualizzazione a schermo intero,
•Per trasferire file multimediali dal computer e visualizzarli nella
Musica
La scheda Musica consente di sfogliare in modo visivo gli album musicali
e di riprodurre i file musicali. Gli album e le tracce musicali presenti nella
scheda Musica si trovano all’interno dell’elenco In esecuzione del Catalogo.
Nota Il dispositivo ricerca tutti i file musicali che hanno i seguenti formati audio:
Riprodurre musica
Nella scheda Musica, sfogliare gli album e la musica in essi contenuta,
quindi toccare l’icona Riproduci al centro del lato destro della schermata
per avviare la riproduzione.
vedere “Visualizzare un'immagine” e “Riprodurre un video” nel
Capitolo 11. I formati file che è possibile visualizzare nella scheda
Foto e video sono gli stessi del programma Album.
scheda Foto e video, copiare o sincronizzare i file in un cartella
in \Dispositivo (memoria del dispositivo) o \Memoria interna
(memoria integrata).
MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC/AAC+ (.aac), e MPEG-4 (.m4a). La musica
viene cercata nelle seguenti posizioni:
Dispositivo: \Musica (incluse le sottocartelle)
\Documenti (incluse le sottocartelle)
Memoria: \Memoria interna (incluse le sottocartelle)
Scorrere verso l’alto/il
basso sullo schermo o
premere Navigazione
su/giù per scorere
gli album o i brani
all’interno dell’album.
Toccare qui
per accedere al
Catalogo.
Toccare Menu per impostare
la riproduzione su Ripeti,
attivare o disattivare
Casuale, e altro.
Toccare qui per passare
all’album precedente o al
file musicale precedente
nell’album corrente.
Toccare qui per riprodurre
o mettere in pausa. Per
riprodurre o interrompere
la riproduzione è anche
possibile premere il pulsante
INVIO.
Toccare qui per passare
all’album successivo o al
file musicale successivo
nell’album corrente.
TouchFLO™ 3D 75
Avanzamento e riavvolgimento del file musicale
Svolgere una delle seguenti operazioni:
Tenere premuta la barra sottile sotto l’album per visualizzare la barra
•
di avanzamento:
Trascinare la barra con il dito verso destra o sinistra per avanzare o
riavvolgere il brano.
Scorrere il dito attorno al Controllo navigazione come indicato di
•
seguito:
Scorrere il dito in senso orario
per avanzare la riproduzione del
brano.
Per riavvolgere il brano, scorrere il
dito in senso antiorario..
Impostare le modalità ripetizione e casuale
Toccare Menu > Ripeti e scegliere se ripetere una volta, ripetere tutto, o
non ripetere. Per attivare o disattivare la modalità casuale, toccare Menu > Casuale quindi selezionare Casuale att. o Casuale disatt.
Le icone nella parte superiore destra della scheda Musica mostrano se le
modalità casuale e ripeti sono attive o meno.
Ripeti [Una]Ripeti [Tutti]Casuale [Att.]
Sfogliare e riprodurre la musica nel Catalogo
La musica nel Catalogo viene organizzata per categorie, come ad esempio
In esecuzione, Artisti, Album, Generi, Tutti i brani, e altro. Quando si
aggiungono altri album e tracce musicali al dispositivo, andare al Catalogo
per individuare e riprodurre i nuovi album e tracce musicali.
76 TouchFLO™ 3D
Nella scheda Musica, toccare Catalogo per aprire la schermata
1.
Catalogo.
Le schede nella parte inferiore della schermata Catalogo
2.
corrispondono alle diverse categorie. Per scorrere la musica all’interno
di una categoria, scorrere alla scheda corrispondente alla categoria
desiderata.
Toccare la traccia musicale da riprodurre.
3.
Nota Quando viene selezionata una categoria nel Catalogo, come ad esempio
Usare le playlist
È possibile raggruppare la musica preferita in playlist e ripodurre la playlist.
Per creare una nuova playlist:
•
1.
2.
3.
Per aggiungere altri file musicali alla playlist:
•
1.
2.
3.
4.
5.
Per riprodurre una playlist:
•
1.
2.
Artisti, e si avvia la riproduzione dal primo brano, In esecuzione verrà
sostituito con i file musicali presenti nella categoria.
Selezionare la musica desiderata nella scheda Musica o nel
Catalogo.
Toccare Menu > Aggiungi a playlist.
Toccare <Nuova playlist>, inserire un Nome playlist quindi
toccare OK.
Nella scheda Playlist, toccare la playlist per aprirla.
Toccare Menu > Modifica.
Toccare Menu > Aggiungi.
Selezionare le caselle di controllo dei file musicali che si desidera
aggiungere alla playlist, o toccare Menu > Seleziona tutto per
scegliere tutti i file musicali.
Toccare tre volte OK quindi toccare Su per tornare alla scheda
Playlist.
Nella scheda Playlist, toccare la playlist per aprirla.
Toccare il primo brano della playlist. La scheda Musica avvia la
riproduzione del primo brano. Dopo ogni brano, si passa alla
riproduzione del successivo contenuto nella stessa playlist.
TouchFLO™ 3D 77
Nota Le playlist non vengono aggiornate automaticamente quando vengono
eliminati i file musicali dalla memoria del dispositivo o dalla memoria
interna.
Nella scheda Playlist possono essere visualizzate due tipi di playlist:
Playlist personalizzate. Playlist create nella scheda Musica.
•
Playlist di Windows Media® Player. Playlist presenti nel Catalogo di
•
Windows Media® Player Mobile (vengono sincronizzate con Windows
Media® Player sul computer). Queste vengono indicate con l’icona
Windows Media® Player ( ). Queste playlist non possono essere
modificate.
Playlist personalizzate
Playlist di Windows
Media® Player
Nota Se una playlist di Windows Media® Player contiene sia file musicali che
file video che file immagine, solamente i file musicali presenti nella
playlist vengono sincronizzati con il dispositivo mentre gli altri tipi di file
multimediali vengono filtrati.
Internet
Nella scheda Internet, è possibile aprire Opera Mobile™ per navigare il web
e aggiungere i preferiti web per consentire l’accesso con un solo tocco ai siti
Internet preferiti.
78 TouchFLO™ 3D
Toccare qui per navigare il
web con Opera Mobile.
Toccare Tutti i segnalibri
per aprire Opera Mobile e
aggiungere, visualizzare o
eliminare i preferiti web.
Scorrere verso l’alto o
premere Navigazione
giù per scorrere verso
il basso lo schermo
e accedere ad altri
preferiti web.
Per ulteriori informazioni sull’uso di Opera Mobile, vedere il Capitolo 8.
Meteo
La scheda Meteo mostra le condizioni meteo correnti così come le
informazioni meteo per i cinque giorni successivi della settimana.
Aggiungere una città
La scheda Meteo è in grado di visualizzare le informazioni meteo della città
in cui ci si trova e di altre città aggiunte. Per aggiungere una città alla scheda
seguire le procedure descrite di seguito.
Suggerimento Nella scheda Meteo è possibile aggiungere fino a 10 città.
Nella scheda Meteo, toccare Menu > Aggiungi località.
1.
Viene visualizzata la schermata Selezionare paese. Dare dei colpetti
2.
ripetuti sullo schermo per scorrere l’elenco dei paesi. È anche possibile
scorrere lentamente l’elenco dei paesi trascinando il dito verso l’alto.
Toccare il paese per selezionarlo.
Viene visualizzata la schermata Selezionare città. Dare dei colpetti
3.
ripetuti sullo schermo per scorrere velocemente l’elenco delle città. È
anche possibile scorrere lentamente l’elenco delle città trascinando il
dito verso l’alto. Toccare la città per selezionarla.
TouchFLO™ 3D 79
Visualizzare le informazioni meteo
Il dispositivo si collega automaticamente a Internet tramite una
connessione dati 3G/GPRS/EDGE o Wi-Fi per scaricare e visualizzare
le informazioni meteo. Nella scheda Meteo vengono visualizzate la
temperatura corrente, la variazione di temperatura, il tipo di tempo
(nuovoloso, piovoso, soleggiato o altro), e l’orario (giorno e notte). Per
visualizzare le informazioni meteo per i cinque giorni successivi della
settimana, toccare lo schermo o toccare 5 giorni nella parte inferiore
sinistra della schermata.
Mostra l’aggiornamento
meteo più recente.
Toccare questo elemento
per scaricare la versione
più recente delle
Toccare lo schermo
o toccare 5 giorni
nella parte inferiore
per visualizzare
le informazioni
meteo per i prossimi
cinque giorni della
settimana.
informazioni meteo.
Per passare da una città
all’altra, scorrere il dito
verso l’alto/il basso,
toccare freccia su/giù
sullo schermo, o premere
Navigazione su/giù.
Toccare Menu per
aggiungere o eliminare
una città, cambiare la
temperatura da Celsius a
Fahrenheit, e altro.
80 TouchFLO™ 3D
Scegliere le opzioni per il download
1. Nella scheda Meteo, toccare Menu > Impostazioni.
Suggerimento È anche possibile scorrere fino alla scheda Impostazioni
2. È possibile scegliere tra le seguenti opzioni:
•
•
Impostazioni
La scheda Impostazioni consente di sincronizzare le informazioni con
il computer o Exchange Server, cambiare le impostazio audio come ad
esempio la suoneria, e scegliere tra diversi sfondi per la scheda Home.
È anche possibile attivare o disattivare in modo semplice le funzioni di
comunicazione del dispositivo come ad esempio Wi-Fi, Bluetooth, e altro.
quindi toccare Dati.
Download automatico meteo. Quando viene selezionata questa
opzione, se i dati non sono stati aggiornati nelle ultime tre ore,
le informazioni meteo verranno scaricate automaticamente
dal sito web AccuWeather ogni volta che si seleziona la scheda
Meteo. I dati meteo vengono scaricati anche tutte le volte che
viene stabilita una connessione con ActiveSync (tramite una
connessione wireless o USB).
Deselezioanre l’opzione se si desidera scaricare manualmente le
informazioni meteo.
Download meteo durante il roaming. Selezionare l’opzione solo
se si desidera scaricare automaticamente i dati meteo durante il
roaming. Si potrebbero verificare costi aggiuntivi.
TouchFLO™ 3D 81
Programmi
La scheda Programmi consente di aggiungere i programmi preferiti per un
accesso più rapido.
Toccare l’icona di
Toccare una
finestrella vuota
per aggiungere
un programma
preferito.
Toccare Tutti i programmi per
accedere a tutti
i programmi del
dispositivo.
Se lo schermo viene riempito con i programmi, scorrere verso il basso fino
alla scheda Programmi per accedere ad altre finestrelle vuote e aggiungere
altri programmi. Per scorrere verso il basso, tenere premuto sullo schermo
quindi trascinare il dito verso l’alto. È possibile aggiungere fino a 18
programmi preferiti.
Per scorrere verso l’alto, tenere premuto sullo schermo quindi trascinare il
dito verso il basso.
NotaPer sostituire il contenuto di una finestrella con un altro programma, è
necessario per prima cosa cancellare il collegamento al programma quindi
aggiungere il programma desiderato.
un programma
per aprirlo.
Toccare Rimuovi per
scegliere quale programma
rimuovere dalla scheda
Programmi.
82 TouchFLO™ 3D
3.3 Movimenti del dito
È possibile utilizzare i movimenti del dito per scorrere, eseguire lo zoom e la
panoramica con lo schermo touch.
Scorrimento con il dito
Scorrimento con il dito può essere utilizzato per scorre verso l’alto e il basso
le pagine web, i documenti e gli elenchi come ad esempio l’elenco contatti,
elenco file, elenco messaggi, elenco appuntamenti calendario, e altro.
Scorrere verso l’alto e il basso
Per scorrere verso il basso, scorere il dito verso l’alto sullo schermo touch.
•
Per scorrere verso l’alto, scorere il dito verso il basso sullo schermo touch.
Per lo scorrimento automatico, dare un colpetto con il dito sulla parte
•
superiore o inferiore dello schermo touch. Toccare lo schermo per
terminare lo scorrimento.
Scorrere a sinistra e destra
Per scorrere verso destra, far scorrere il dito verso sinistra.
•
Per scorrere verso sinistra, far scorrere il dito verso destra.
Per lo scorrimento automatico, dare un colpetto con il dito a sinistra o
•
destra. Toccare lo schermo per terminare lo scorrimento.
Durante lo
scorrimento con
il dito, scorrere o
dare un colpetto
con il dito sullo
schermo.
TouchFLO™ 3D 83
Zoom con il dito
Il tipo di movimento da utilizzare per eseguire lo zoom varia in relazione al
programma.
Per eseguire lo zoom avanti in una pagina web in Opera Mobile,
•
toccare due volte lo schermo con il dito. Per i dettagli vedere “Uso di
Opera Mobile” nel Capitolo 8.
Per eseguire lo zoom indietro su una foto in Album, eseguire un
•
cerchio completo toccando lo schermo touch. Per i dettagli vedere
“Visualizzare foto e video utilizzando Album” nel Capitolo 11.
Panoramica con il dito
È anche possibile utilizzare la panoramica con
il dito per spostarsi o visualizzare altre parti di
una foto, una pagina web, un documento o un
messaggio di posta elettronica. Per eseguire la
panoramica, tenere premuto lo schermo touch
e trascinare il dito in una direzione qualsiasi.
Suggerimento Per attivare o disattivare i suoni
per lo scorrimento e la panoramica
con il dito, toccare Start >
Impostazioni > scheda Sistema >
TouchFLO, quindi selezionare o
deselezionare la casella di controllo
Abilita tono per scorrimento e
panoramica con dito.
84 TouchFLO™ 3D
Capitolo 4
Immissione testo
4.1 Selezionare un metodo di immissione
4.2 Uso della QWERTY completa
4.3 Uso della QWERTY compatta
4.4 Uso del Tastierino telefono
4.5 Uso delle Modalità Multitocco e T9
4.6 Uso di Modalità numerica e simboli
4.7 Uso di Riconoscitore elaborato
4.8 Uso di Riconoscitore naturale
4.9 Uso di Transcriber
86 Immissione testo
4.1 Selezionare un metodo di immissione
Quando si lancia un programma o si seleziona un campo che richiede
l’immissione di testo o cifre, l’icona del Pannello di immissione diventa
disponibile sulla barra del menu.
Toccare la freccia del Selettore di immissione (che viene visualizzata
accanto all’icona del Pannello di immissione) per aprire il menu che
consente di selezionare il metodo di immissione del testo e personalizzare
le opzioni di immissione. Dopo avere selezionato il metodo di immissione
del testo, viene visualizzato il Pannello di immissione relativo, che può
essere utilizzato per inserire il testo.
Suggerimento Selezionare Altri metodi di immissione per visualizzare altri metodi
Per nascondere o mostrare il Pannello di immissione, toccare l’icona del
Pannello di immissione.
di immissione.
Quando si
preme il tasto
Pannello di
immissione
(QWERTY
completa)
IconaMetodo di
Icona Pannello
di immissione
Freccia del
Selettore di
immissione
IconaMetodo di
immissione
QWERTY completa
QWERTY compattaTranscriber
Tastierino telefonoTastiera
immissione
Riconoscitore naturale o
Riconoscitore elaborato
Metodi per
l’immissione del testo
Immissione testo 87
Note • Alcuni metodi di immissione del testo potrebbero non essere disponibili
• In modalità orizzontale, QWERTY compatta e Tastierino telefono non
per determinate versioni della lingua del dispositivo.
sono disponibili.
4.2 Uso della QWERTY completa
La QWERTY completa è una tastiera QWERTY completa su schermo del
tutto simile alla tastiera di un PC desktop.
Suggerimento È anche possibile utilizzare la tastiera su schermo di Windows Mobile
• Toccare per inserire
caratteri o simboli.
• Tenere premuto
per inserire il segno
di punteggiatura,
il simbolo, o il
numero indicato
sul tasto.
• Toccare per
inserire una lettera
maiuscola.
• Toccare due volte
per attivare BLOC
MAIUSC.
Toccare per passare alla modalità
Normale o T9 e viceversa.
simile a una tastiera QWERTY selezionando Tastiera (o Altri metodi di immissione > Tastiera) nel menu Motodo di immissione testo.
Visualizza l’elenco parole
candidate in modalità T9.
Toccare una parola per
inserirla nel testo. Toccare
per aggiungere una
parola al dizionario T9.
Toccare per cancellare il
carattere precedente.
Toccare per creare
una nuova linea.
Toccare per aprire la tastiera per
l’immissione semplificata di simboli e
numeri. Per i dettagli vedere “Modalità
numerica e simboli”.
Inserire testo utilizzando la QWERTY completa
1. Avviare un programma che consenta l’immissione di dati da parte
dell’utente, come Word Mobile.
2. Toccare la freccia del Selettore di immissione, e quindi toccare la
QWERTY completa.
3. Per inzerire il testo toccare i tasti sulla tastiera come su una tastiera PC.
Per conoscere come inserire il testo utilizzando la modalità T9, vedere
“Modalità multitocco e T9” in questo capitolo.
88 Immissione testo
4.3 Uso della QWERTY compatta
La QWERTY compatta è un tipo di tastiera su schermo a 20 tasti. Grazie
alla sua dimensione, ai tasti facili da usare e alle funzioni come ad esempio
l’immissione T9, è possibile inserire testo in maniera più rapida e accurata.
• Toccare per inserire
caratteri o simboli.
• Tenere premuto
per inserire il segno
di punteggiatura,
il simbolo, o il
numero indicato
sul tasto.
• Toccare per
inserire una lettera
maiuscola.
• Toccare due volte
per attivare BLOC
MAIUSC.
Toccare per passare alla
modalità Multitocco o T9 e
viceversa.
Suggerimento È anche possibile tenere premuto per aprire direttamente il
tastierino numerico.
Toccare per aprire la tastiera per
l’immissione semplificata di simboli e
numeri. Per i dettagli vedere “Modalità
numerica e simboli”.
Visualizza l’elenco
parole candidate in
modalità T9. Toccare una
parola per inserirla nel
testo. Toccare per
aggiungere una parola al
dizionario T9.
Toccare per cancellare il
carattere precedente.
Toccare per creare
una nuova linea.
Inserire testo utilizzando la QWERTY compatta
1. Avviare un programma che consenta l’immissione di dati da parte
dell’utente, come Word Mobile.
2. Toccare la freccia del Selettore di immissione, e quindi toccare la
QWERTY compatta.
3. Per inserire il tasto iniziare a toccare i tasti sulla tastiera. Per conoscere
come inserire il testo utilizzando la modalità Multitocco o T9, vedere
“Modalità multitocco e T9” in questo capitolo.
4.4 Uso del Tastierino telefono
Il Tastierino telefono è una tastiera con 12 tasti a schermo disposti
seguendo lo stesso schema delle tastiere dei telefoni cellulari, con
l’aggiunta di alcuni tasti. Il Tastierino telefono ha dei tasti grandi e offre
funzionalità potenziate per l’immissione, come ad esempio l’immissione
predittiva T9, che permette di immettere più rapidamente il testo nei
messaggi e nei documenti.
Immissione testo 89
• Toccare per inserire
caratteri o simboli.
• Tenere premuto
per inserire il segno
di punteggiatura,
il simbolo, o il
numero indicato
sul tasto.
• Toccare per
inserire una lettera
maiuscola.
• Toccare due volte
per attivare BLOC
MAIUSC.
Toccare per passare alla
modalità Multitocco o T9 e
viceversa.
Suggerimento È anche possibile tenere premuto per aprire direttamente il
tastierino numerico.
Toccare per aprire la tastiera per
l’immissione semplificata di simboli e
numeri. Per i dettagli vedere “Modalità
numerica e simboli”.
Visualizza l’elenco parole
candidate in modalità T9.
Toccare una parola per
inserirla nel testo. Toccare
per aggiungere una
parola al dizionario T9.
Toccare per aprire
Impostazioni di immissione.
Toccare per cancellare il
carattere precedente.
Toccare per creare
una nuova linea.
Immissione di testo mediante il tastierino telefono
1. Avviare un programma che consenta l’immissione di dati da parte
dell’utente, come Word Mobile.
2. Toccare la freccia del Selettore di immissione, e quindi toccare la
Tastiera telefono.
3. Per inserire il tasto iniziare a toccare i tasti sulla tastiera. Per conoscere
come inserire il testo utilizzando la modalità Multitocco o T9, vedere
“Modalità multitocco e T9” in questo capitolo.
90 Immissione testo
4.5 Uso delle Modalità Multitocco e T9
Quando si utilizzano le tastiere su schermo, è possibile scegliere se inserire il
testo utilizzando la modalità multitocco o T9.
Modalità multipressione
In modalità Multitocco (per QWERTY compatta e Tastierino telefono),
inserire un carattere toccando il tasto fino a quando sullo schermo non
viene visualizzato il carattere desiderato.
• Per inserire la prima lettera mostrata su un tasto, toccare una volta il
tasto. Per inserire la seconda lettera, toccare due volte.
• Per immettere un segno di punteggiatura, un simbolo, o un numero
nella parte alta del tasto, tenere premuto il tasto.
Modalità T9
T9 è una modalità di immissione del testo di tipo predittivo, presenta un
elenco di parole possibili non appena vengono immessi i primi caratteri, in
modo da consentire di selezionare la parola desiderata.
Inserire testo utilizzando la modalità T9
1. Iniziare ad inserire la prima lettera della parola. Ad ogni lettera
inserita, le parole possibili vengono mostrate sopra la tastiera.
2. Toccare la parola desiderata per inserirla immediatamente nel testo.
Nota Sfogliare l’elenco parole candidate se sono presenti più parole tra cui
scegliere.
Aggiungere una parola al dizionario T9
È possibile aggiungere una parola inserita non presente nel dizionario.
1. In modalità T9, digitare la lettera quindi toccare sul lato destro
dell’elenco parole possibili.
2. Digitare la parola da aggiungere quindi toccare AGGIUNGI.
Toccare per non aggiungere
la parola.
Immissione testo 91
Personalizzare le impostazioni di immissione touch
1. Toccare la freccia del Selettore di immissione, e quindi toccare la
Impostazioni immissione touch.
2. Nella schermata Impostazioni immissione touch, selezionare o
deselezionare le seguenti opzioni in relazione alle proprie preferenze:
• Correzione ortografica. Consente di correggere gli errori
di digitazione scegliendo da un elenco di parole possibili
che possono essere composte utilizzando i caratteri dei tasti
effettivamente premuti e i caratteri dei tasti vicini.
• Completamento parole in modalità T9. Consente di selezionare
da un elenco di parole possibili in relazione ai tasti premuti e alle
parole disponibili nel dizionario.
• Completamento parole in modalità ABC. Consente di
selezionare da un elenco di combinazioni possibili in relazione ai
caratteri che appaiono sui tasti toccati.
• Sostituzione automatica. Inserisce automaticamente un
apostrofo quando si digitano parole che sono normalmente
contratte (ad esempio, “ce” diventa automaticamente “c’è”).
3. Toccare OK.
92 Immissione testo
4.6 Uso di Modalità numerica e simboli
Consente di passare alla modalità numerica e simboli in modo da poter
inserire in modo più semplice i numeri e i simboli più comuni come ad
esempio parentesi, simboli di valuta, segni di punteggiatura, caratteri
speciali, e altro. La modalità numerica e simboli è disponibile quando si
utilizza QWERTY completa, QWERTY compatta, e Tastierino telefono.
Toccare un numero o
un simbolo per inserirlo
nel testo.
Toccare per andare
alla pagina dei simboli
precedente o successiva.
Vedere “Mantenere la
tastiera in modalità
numerica e simboli.”
Toccare per passare alla
tastiera numerica.
QWERTY compatta e
Tastierino telefono
Passare alla modalità numerica e simboli
1. Quando si utilizza QWERTY completa, QWERTY compatta, o Tastierino
telefono, toccare / .
2. Individuare il numero o il simbolo, quindi toccarlo per inserirlo nel
testo.
Toccare per tornare al
layout lettere della tastiera.
QWERTY completa
Immissione testo 93
Mantenere la tastiera in modalità numerica e simboli
È possibile mantenere la tastiera in modalità numerica e simboli in modo da
poter inserire numeri e simboli in modo continuo.
1. Toccare la freccia Selettore di immissione quindi toccare Altri
metodi di immissione > Opzioni.
2. Nella scheda Metodo di immissione, selezionare un metodo di
immissione touch dall’elenco Metodo di immissione, quindi toccare
Opzioni.
3. Deselezionare la casella di controllo Attiva inserimento simbolo con
un tocco.
Suggerimento In QWERTY compatta e Tastierino telefono, toccare / per
mantenere la tastiera in modalità numerica o simboli o tornare
al layout lettere della tastiera dopo aver toccate un numero o un
simbolo.
4.7 Uso di Riconoscitore elaborato
Con Riconoscitore elaborato, è possibile utilizzare una singola immissione
per scrivere lettere, numeri, simboli e punteggiatura, che vengono poi
convertiti in testo digitato.
Uso di Riconoscitore elaborato
1. Da un programma, toccare la freccia Selettore di immissione quindi
toccare Altri metodi di immissione > Riconoscitore elaborato.
2. Scrivere caratteri, numeri e simboli nell’area di scrittura apposita.
• Immettere lettere minuscole scrivendo nell’area abc (sinistra) del
riquadro.
• Immettere numeri scrivendo nell’area 123 (destra) del riquadro.
• Immettere simboli e segni di punteggiatura toccando l’area
sinistra o destra della casella (appare un punto grigio), e quindi
scrivere il carattere desiderato.
Suggerimento Per la guida sulla scrittura dei caratteri, toccare il punto interrogativo
accanto all’area di scrittura.
94 Immissione testo
4.8 Uso di Riconoscitore naturale
Con Riconoscitore naturale, è possibile scrivere singole lettere, numeri e
punteggiatura, che vengono poi convertiti in testo digitato.
Uso di Riconoscitore naturale
1. Da un programma, toccare la freccia Selettore di immissione quindi
toccare Altri metodi di immissione > Riconoscitore naturale.
2. Scrivere caratteri, numeri e simboli nell’area di scrittura apposita.
• Immettere lettere maiuscole scrivendo nell’area ABC (sinistra) del
riquadro.
• Immettere lettere minuscole scrivendo nell’area abc (centro) del
riquadro.
• Immettere numeri scrivendo nell’area 123 (destra) del riquadro.
• Immettere simboli e segni di punteggatura scrivendo il carattere
desiderato nell’area 123 (a destra) del riquadro.
Suggerimento Per la guida sulla scrittura dei caratteri, toccare il punto interrogativo
accanto all’area di scrittura.
4.9 Uso di Transcriber
Transcriber è un programma di riconoscimento della scrittura a mano che
consente di scrivere in corsivo, stampatello o di combinare entrambi i tipi di
scrittura.
Scrivere utilizzando Transcriber
1. Aprire un programma che accetta l’immissione da parte dell’utente,
come ad esempio Word Mobile.
2. Toccare la freccia Selettore di immissione quindi toccare Altri
metodi di immissione > Transcriber. Verrà visualizzata la schermata introduttiva di Transcriber. Leggere le istruzioni e toccare OK.
3. Posizionare il cursore nel punto dove si desidera che appaia il testo.
4. Utilizzare lo stilo per scrivere in qualsiasi punto dello schermo. La
scrittura a mano verrà convertita in testo non appena si solleverà la
stilo dallo schermo.
Immissione testo 95
Per immettere simboli e punteggiatura
Transcriber viene fornito con una tastiera a schermo che presenta un modo
semplice per aggiungere la punteggiatura o un simbolo speciale ad un
testo esistente. Per utilizzare la tastiera su schermo, toccare nella barra
degli strumenti di Transcriber.
La tastiera rimane visibile finché non si tocca di nuovo il pulsante.
Suggerimenti • Per riposizionare la tastiera, tenere premuta la barra del titolo e
• Quando non è stato selezionato del testo, è possibile aprire la
quindi trascinarla nella posizione desiderata.
tastiera effettuando il movimento (disegnando una linea verso
il basso quindi verso l’alto). Per ulteriori informazioni sull’uso dei
movimenti di Transcriber, vedere la Guida del dispositivo.
Modificare il testo
1. In un programma, tracciare una linea da sinistra a destra per sbarrare il testo
che si desidera modificare.
2. Una volta sollevato lo stilo dallo schermo, la linea scomparirà e il testo
selezionato verrà evidenziato.
3. A questo punto è possibile svolgere una delle seguenti operazioni:
• Riscrivere il testo.
• Utilizzare i movimenti per trasformare le lettere minuscole in
maiuscole, inserire spazi e così via. Per informazioni sull’uso dei
movimenti di Transcriber, vedere la Guida del dispositivo.
96 Immissione testo
Capitolo 5
Sincronizzazione delle
informazioni
con il computer
5.1 Informazioni sulla sincronizzazione
5.2 Configurazione di Centro gestione
dispositivi Windows Mobile® su Windows
Vista®
5.3 Configurazione di ActiveSync® su
Windows XP®
5.4 Sincronizzazione con il computer
5.5 Sincronizzazione tramite Bluetooth
5.6 Sincronizzazione di musica e video
98 Sincronizzazione delle informazioni con il computer
5.1 Informazioni sulla sincronizzazione
È possibile ottenere le informazioni dal computer in qualsiasi luogo
eseguendo la sincronizzazione con il dispositivo. I tipi di informazioni che è
possibile sincronizzare tra computer e dispositivo sono:
• Informazioni di Microsoft® Office Outlook®, che includono la posta
di Office Outlook, contatti, calendario, attività e note
• Note, vengono create utilizzando Microsoft® Office OneNote® 2007
• File multimediali, come ad esempio immagini, musica, e video
• Preferiti, che sono i segnalibri di collegamento ai siti web preferiti
• File, come ad esempio documenti e altri file
Prima di poter eseguire la sincronizzazione, è necessario installare e
configurare il software per la sincronizzazione sul computer. Per ulteriori
informazioni, vedere “Configurazione di Centro gestione dispositivi
Windows Mobile su Windows Vista®” e “Configurazione di ActiveSync® su
Windows XP®” in questo capitolo.
NotaActiveSync o Centro gestione dispositivi Windows Mobile sincronizzano
solamente i dati presenti sul computer e sul dispositivo. Per eseguire il
backup dei file nella memoria interna, usare Esplora risorse sul computer per
copiare i file dalla memoria interna al computer.
Metodi di sincronizzazione
Dopo aver installato il software per la sincronizzazione sul computer,
collegare e sincronizare il dispositivo con il computer:
• Utilizzando il cavo USB per la sincfronizzazione fornito.
Il processo di sincronizzazione si avvia automaticamente una volta
collegato il cavo di sincronizzazione al dispositivo e al computer.
• Utilizzando il Bluetooth.
Prima di poter utilizzare il Bluetooth per sincronizzare le informazioni,
è necessario configurare una relazione Bluetooth tra dispositivo
e computer. Per ulteriori informazioni su come configurare una
relazione Bluetooth, vedere il Capitolo 9. Per informazioni su
come eseguire la sincronizzazione tramite Bluetooth, vedere
“Sincronizzazione tramite Bluetooth” più avanti nel capitolo.
Sincronizzazione delle informazioni con il computer 99
Eseguire in maniera frequente la sincronizzazione in modo da tenere le
informazioni aggiornate sia sul dispositivo che sul computer.
Note •È anche possibile sincronizzare la posta elettronica di Outlook, contatti,
•Sia nel caso di un reset hardware o dell’invio del dispositivo in assistenza,
calendario e attività sul dispositivo con Exchange Server dell’ufficio. Per
ulteriori informazioni su come configurare il dispositivo per eseguire la
sincronizzazione con Exchange Server, vedere il Capitolo 7.
i dati presenti nel dispositivo andranno persi. Si consiglia di eseguire la
sincronizzazione del dispositivo con il computer per eseguire il backup
dei file. Per eseguire il backup dei file nella memoria interna sul computer,
usare Esplora risorse per copiare i file dalla memoria interna al computer.
5.2 Configurazione di Centro gestione dispositivi
Windows Mobile® su Windows Vista®
Centro gestione dispositivi Microsoft Windows Mobile ® sostituisce
Microsoft® ActiveSync® su Windows Vista®.
NotaAlcune versioni di Windows Vista® sono fornite con Centro gestione
dispositivi Windows Mobile già installato. Se Centro gestione dispositivi
Windows Mobile non è disponibile sul proprio Windows Vista®, è possibile
installarlo dal Disco con le informazioni introduttive fornito con il dispositivo.
Configurare la sincronizzazione su Centro gestione
dispositivi Windows Mobile
Quando il dispositivo viene collegato al computer e viene avviato Centro
gestione dispositivi Windows Mobile per la prima volta, sarà richiesto di creare
una relazione Windows Mobile con il dispositivo. Per creare una relazione:
1. Collegare il dispositivo al computer. Centro gestione dispositivi
Windows Mobile esegue la configurazione, quindi si avvia.
2. Nella schermata contratti di licensa, fare clic su Accetta.
100 Sincronizzazione delle informazioni con il computer
3. Nella schermata Home di
Centro gestione dispositivi
Windows Mobile, fare clic su
Configura dispositivo.
Nota Scegliere Connetti
senza configurare
il dispositivo se
si desidera solo
trasferire i file
multimediali, verificare
gli aggiornamenti e
esplorare il dispositivo,
ma non sincronizzare le
informazioni di Outlook.
4. Selezionare l’elemento da sincronizzare, quindi fare clic su Avanti.
5. Inserire un nome per il dispositivo, quindi fare clic su Configura.
Terminata la canfigurazione guidata, Centro gestione dispositivi Windows
Mobile avvia automaticamente la sincronizzazione con il dispositivo. Notare
che la posta elettronica di Outlook e le altre informazioni appariranno sul
dispositivo dopo la sincronizzazione.
Usare Centro gestione dispositivi Windows Mobile
Per aprire Centro gestione dispositivi Windows Mobile, fare clic su Start >
Tutti i programmi > Centro gestione dispositivi Windows Mobile sul
computer con Windows Vista.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.