Htc TOUCH DIAMOND User Manual [es]

Manual de Usuario
www.htc.com
2
Por favor, lea antes de continuar
CUANDO SAQUE EL DISPOSITIVO DE LA CAJA, COMPROBARÁ QUE LA BATERÍA NO ESTÁ CARGADA.
NO QUITE EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÉ CARGANDO.
RESTRICCIONES DE PRIVACIDAD
Algunos países requieren la revelación total de conversaciones telefónicas y estipulan que debe informar a la persona con la que está hablando de que la conversación está siendo grabada. Siga siempre las leyes y regulaciones vigentes en su país cuando utilice la característica de grabación de su teléfono PDA.
INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Copyright © 2008 High Tech Computer Corp. Reservados todos los derechos.
, , ,
de servicio de High Tech Computer Corp. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Centro de dispositivos de Windows Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote y Windows Media son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas comerciales propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Java, J2ME y otros productos Java son marcas comerciales o marcas registradas por Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Copyright © 2008, Adobe Systems Incorporated. Reservados todos los derechos.
Opera® Mobile de Opera Software ASA. Copyright 1995-2008 Opera Software ASA. Reservados todos los derechos.
ExtUSB y HTC Care son marcas comerciales y/o marcas
Google es una marca comercial registrada y Google Maps es una marca comercial de Google, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
YouTube es una marca comercial de Google, Inc. Sprite Backup es una marca comercial o de servicio de Sprite Software. Copyright © 2001-2008, Spb Software House. Reservados todos los derechos. Copyright © 2008, Esmertec AG. Reservados todos los derechos. Copyright © 2003-2008, ArcSoft, Inc. y sus cedentes de la licencia.
Reservados todos los derechos. ArcSoft y el logo de ArcSoft son marcas comerciales registradas por ArcSoft, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países.
Copyright © 2004-2008, Ilium Software, Inc. Reservados todos los derechos. Cualquier otro nombre de empresa, producto o servicio mencionado en
este documento se entenderá como una marca comercial, marca registrada o marca de servicio de su respectivo propietario.
HTC no se responsabilizará de ningún error técnico o editorial ni de posibles omisiones existentes en este documento; tampoco se responsabilizará de daños fortuitos o resultantes del seguimiento de este material. La información se facilita “tal como está” sin garantía de ningún tipo y sujeta a cambios sin previo aviso. HTC también se reserva el derecho de revisar el contenido de este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
Ninguna de las partes de este documento podrá reproducirse ni transmitirse de modo alguno ni a través de ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado, grabación o almacenamiento en sistemas de recuperación; tampoco se podrá traducir a ningún idioma sin un permiso previo y por escrito de HTC.
3
4
Exención de responsabilidades
LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, OTROS DATOS Y DOCUMENTACIÓN SE FACILITAN “TAL COMO ESTÁN” SIN NINGUNA GARANTÍA O ASISTENCIA TÉCNICA DE NINGÚN TIPO EN LO QUE RESPECTA A HTC. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY VIGENTE, HTC Y SUS FILIALES rechaza expresamente toda representación o garantía, explícita o implícita, a nivel legal o de cualquier otra naturaleza, en lo que concierne a información meteorológica, datos y otra documentación así como cualquier otro producto o servicio, incluyendo sin limitación alguna cualquier garantía implícita o explícita de comerciabilidad, así como garantías implícitas o explícitas de adecuación a un fin concreto, no contravención, calidad, precisión, integridad, eficacia, fiabilidad, utilidad, que la información meteorológica, los datos y demás documentación estén libres de errores, o las garantías implícitas resultantes del curso de la actividad o del progreso de su rendimiento.
Sin perjuicio a lo anteriormente citado, se entiende que HTC y sus Proveedores no se responsabilizarán del uso o mal uso que Usted haga de la información meteorológica, los datos y/o documentación, así como los resultados de dicho uso. HTC y sus Proveedores no ofrecerán ninguna garantía implícita o explícita, ni acuerdos o afirmaciones de que la información meteorológica ocurrirá según indican o describen los informes, previsiones meteorológicas, datos o información facilitada, y no se responsabilizarán ni incurrirán en obligaciones en este sentido respecto a ninguna persona o entidad, sean partes o no por igual, respecto a inconsistencias, imprecisiones u omisión del tiempo o de eventos pronosticados o descritos, de los que se han facilitado informes, que van a ocurrir o que ya han ocurrido. SIN LIMITARSE AL CARÁCTER GENERAL DE LO ANTERIOR, SE DEJA CONSTANCIA DE QUE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y/O DOCUMENTACIÓN PUEDEN INCURRIR EN IMPRECISIONES Y QUE SE UTILIZARÁ EL SENTIDO COMÚN Y SE SEGUIRÁN LOS ESTÁNDARES EN CUANTO A MEDIDAS DE SEGURIDAD EN LO QUE RESPECTA AL USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTOS.
Limitación de daños
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, HTC Y SUS PROVEEDORES NO SE RESPONSABILIZARÁN BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPECTO AL USUARIO O A TERCERAS PARTES DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES, SEA POR VÍA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, INCLUYENDO AUNQUE SIN LIMITARSE A LOS DAÑOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE BIENES, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, PÉRDIDA DE DATOS Y/O PÉRDIDA DE BENEFICIOS RESULTANTES DE O RELACIONADOS DE MODO ALGUNO CON LA ENTREGA, CUMPLIMIENTO O NO DE OBLIGACIONES, O EL USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTACIÓN CONFORME A LO AQUÍ ESTIPULADO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA PREVISIBILIDAD EXISTENTE.
ACCIDENTALES O PUNITIVOS DE NATURALEZA ALGUNA, YA
Información importante sobre la salud y medidas de seguridad
Cuando utilice este producto, se deben tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad a fin de evitar posibles responsabilidades y daños legales.
Guarde y siga todas las instrucciones de seguridad y utilización del producto. Cumpla todos los avisos indicados en las instrucciones de uso del producto.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, fuego y daños en el equipo, cumpla con las siguientes precauciones.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está destinado al uso con energía procedente de la batería o fuente de alimentación designada. Otros usos pueden ser peligrosos y anularán cualquier aprobación dada a este producto.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA CONEXIÓN A TIERRA
AVISO: La conexión a un equipo de puesta a tierra inadecuado puede
ocasionar una descarga eléctrica en su dispositivo. Este producto está equipado con un cable USB para conectarlo a un
ordenador de sobremesa o portátil. Compruebe que su ordenador esté correctamente conectado (puesto) a tierra antes de conectar este producto al ordenador. El cable de la fuente de alimentación de un ordenador de sobremesa o portátil tiene un conductor y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma apropiada que esté correctamente instalada y puesta a tierra según los códigos y normativas locales.
5
6
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
• Utilice la fuente de alimentación externa apropiada
Un producto sólo debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación requerida, consulte a su proveedor de servicios autorizado o a la compañía eléctrica local. Si el producto funciona con una batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de operación incluidas con el producto.
• Manipule los paquetes de baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe el riesgo
de fuego y quemaduras si la batería se manipula de modo inapropiado. No intente abrir ni reparar el paquete de baterías. No desmonte, presione, pinche, cortocircuite los contactos externos o circuitos, no los arroje al fuego ni al agua, y evite la exposición de las baterías a temperaturas superiores a 60˚C (140˚F).
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la batería no se coloca
correctamente. Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no desmonte, aplaste ni perfore los contactos o circuitos externos, evite la exposición a temperaturas superiores a 60° (140°), y no lo arroje al fuego ni al agua. Reemplácela sólo por las baterías especificadas. Recicle o elimine las baterías usadas según las leyes locales o de acuerdo con la guía de referencia facilitada junto con el producto.
• Adopte precauciones adicionales
Mantenga la batería o el dispositivo en un lugar seco y alejado
del agua y de cualquier otro líquido a fin de evitar un posible cortocircuito.
Mantenga cualquier objeto metálico alejado evitando que entre
en contacto con la batería o sus conectores desencadenando un cortocircuito durante su funcionamiento.
No utilice una batería que esté dañada, deformada o descolorida,
ni tampoco una oxidada en su parte exterior, sobrecalentada o que despida mal olor.
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés o
niños pequeños para evitar que puedan tragársela. Consulte a su médico de inmediato en caso de tragarse la batería.
Si la batería tiene fugas:
No permita que este líquido entre en contacto con la piel o ropa. En caso de contacto, lave la zona afectada inmediatamente con agua limpia y solicite asistencia médica.
No permita que este líquido entre en contacto con los ojos.
En caso de contacto, NO se frote; lave la zona afectada inmediatamente con agua limpia y solicite asistencia médica.
Adopte medidas adicionales para mantener el líquido de la
batería alejado del fuego ya que existe riesgo de explosión o inflamación.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA LUZ DIRECTA DEL SOL
Mantenga este producto alejado del exceso de humedad o de temperaturas extremas. No deje el producto o su batería en el interior de un vehículo o en lugares donde la temperatura pueda exceder los 60°C (140°F), como en el salpicadero de un coche, junto a la ventanilla o detrás de un cristal expuesto a la luz directa del sol o luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados de tiempo. Esto podría dañar el producto, sobrecalentar la batería o suponer un riesgo para el vehículo.
PREVENCIÓN DE LA PÉRDIDA AUDITIVA
AVISO: Se puede sufrir una pérdida permanente de audición
si se utilizan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos prolongados.
NOTA: En Francia, los audífonos (indicados a continuación) para este dispositivo se han evaluado y cumplen con los requisitos de nivel de presión acústica detallados en el estándar NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN 50332-2:2003 según lo requiere el Artículo francés L. 5232-1.
Audífono, fabricado por HTC, modelo HS S300.
7
8
SEGURIDAD EN AVIONES
Debido a la posible interferencia causada por este producto en el sistema de navegación de un avión y su red de comunicación, el uso de la función de teléfono de este dispositivo a bordo es contrario a la ley en muchos países. Si desea utilizar este dispositivo cuando esté abordo de un avión, recuerde apagar su teléfono cambiando al modo Avión.
RESTRICCIONES AMBIENTALES
No utilice este producto en estaciones de gas, depósitos de combustible, plantas químicas o donde se estén llevando a cabo operaciones de demolición o en atmósferas potencialmente explosivas, como áreas de repostaje, depósitos de combustible, bajo la cubierta de los barcos, plantas químicas, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas donde el aire contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal. Por favor, tenga en cuenta que las chispas en estas áreas podrían causar una explosión o fuego pudiendo provocar lesiones personales e incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Cuando se encuentre en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o si hay materiales inflamables, el producto debería apagarse y el usuario debería cumplir todas las señales e instrucciones. Las chispas en estas áreas podrían causar una explosión o fuego que acarrease lesiones personales e incluso la muerte. Se aconseja a los usuarios no utilizar el equipo en puntos de repostaje como estaciones de servicio o gas y se recuerda que deben cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas o donde se realicen operaciones de demolición. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están a menudo, aunque no siempre, claramente marcadas. Éstas incluyen áreas de repostaje, bajo la cubierta en barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o químicos, como en grano, polvo o polvos de metal.
SEGURIDAD VIAL
Los conductores de vehículos no pueden utilizar los servicios telefónicos con dispositivos de mano, excepto en caso de emergencia. En algunos países se permite el uso de dispositivos manos libres como alternativa.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
Evite utilizar su teléfono cerca de estructuras de metal (por ejemplo, la
estructura de acero de un edificio).
Evite utilizar su teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas,
tales como hornos microondas, altavoces, TV o radio.
Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante
o accesorios que no contengan metal.
El uso de accesorios no originales que no estén aprobados por el
fabricante puede incumplir las directrices de exposición a RF locales y debería evitarse.
INTERFERENCIAS CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Este producto puede interferir en el funcionamiento de equipos médicos. El uso de este dispositivo está prohibido en la mayoría de hospitales y clínicas médicas.
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el fabricante del mismo para determinar si está adecuadamente protegido respecto a fuentes externas de energía de radiofrecuencia. Puede que su médico le ayude a obtener esta información.
APAGUE su teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones pueden utilizar equipos que podrían ser sensibles a fuentes externas de energía de radiofrecuencia.
AUDÍFONOS
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos audífonos. Si se produce una interferencia, puede que desee consultar con su proveedor de servicios, o llamar a la línea de servicio de atención al cliente para buscar alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo dispone de una antena interna. Este producto deberá utilizarse según su funcionamiento normal a fin de garantizar el rendimiento radiativo y la seguridad de la interferencia. Al igual que ocurre con otros equipos de transmisión de radio móvil, se recomienda a los usuarios que para el buen funcionamiento del equipo y la seguridad del personal no permanezcan cerca de la antena durante el funcionamiento del equipo.
Utilice sólo la antena integral que se facilita. El uso de antenas no autorizadas o modificadas puede disminuir la calidad de la llamada y dañar el teléfono, reduciendo el rendimiento y los niveles SAR superiores a los límites recomendados, además del incumplimiento de los requisitos de regulación locales de su país.
9
10
Para asegurar el funcionamiento óptimo de su teléfono y garantizar que la exposición humana a energía de radiofrecuencia cumple con las directrices establecidas en los estándares relevantes, utilice siempre el dispositivo únicamente en su posición de uso normal. No toque ni sujete la zona de la antena innecesariamente cuando realice o reciba una llamada. El contacto con la zona de la antena podría disminuir la calidad de la llamada y provocar que el dispositivo funcione a un nivel de energía mayor del necesario. Al evitar el contacto con la zona de la antena cuando el teléfono está EN USO se optimiza el funcionamiento de la antena y la duración de la batería.
Precauciones generales
• Evite ejercer demasiada presión sobre el dispositivo
No coloque objetos pesados ni ejerza demasiada presión sobre el dispositivo para evitar que se dañe o la distorsión de la pantalla táctil. Evite llevar el dispositivo en el interior del bolsillo durante períodos prolongados de tiempo.
• Preste atención a las marcas de reparación
Excepto si se explica en cualquier otro lugar de la documentación sobre operación o servicio, no repare ningún producto usted mismo. La reparación de los componentes internos del dispositivo debería realizarla un técnico autorizado o el proveedor.
• Daños que requieren reparación
Desenchufe el producto de la toma de corriente y solicite su reparación a un técnico autorizado o a un proveedor en las siguientes condiciones:
Ubicación de la antena
Se ha derramado líquido o ha caído un objeto en el interior del
producto.
El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
El producto se ha caído o se ha dañado.
Hay signos evidentes de sobrecalentamiento.
El producto no funciona con normalidad cuando sigue las
instrucciones de operación.
• Evite las áreas calientes
El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u otros productos (incluyendo, aunque sin limitarse a, amplificadores) que irradien calor.
• Evite las zonas con humedad
Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.
• Evite utilizar su dispositivo tras un cambio brusco de temperatura
Si somete a su dispositivo a importantes cambios de temperatura y/o humedad, puede que se forme condensación en el dispositivo o dentro de él. Para evitar daños en el dispositivo, deje transcurrir el tiempo necesario para que la humedad se evapore antes de utilizarlo.
AVISO: Al trasladar el dispositivo de un entorno con temperaturas bajas a
otro con temperaturas más altas, o de un entorno con temperaturas elevadas a un entorno más fresco, deje que el dispositivo se adapte a la temperatura ambiente antes de encenderlo.
• Evite introducir objetos en el producto
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior de las ranuras de la carcasa u otras aperturas del producto. Las ranuras y aperturas permiten la ventilación de la unidad. No debe cubrir ni bloquear estas entradas que refrigeran la unidad.
• Accesorios de montaje
No utilice el producto en una mesa, carro, estantería, trípode o soporte inestable. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debería utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
• Evite el montaje en lugares inestables
No coloque el producto en una base inestable.
• Utilice el producto con el equipo aprobado
Este producto sólo debe utilizarse con ordenadores personales y opcionales identificados como apropiados para el uso con su equipo.
11
12
• Ajuste el volumen
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares u otros dispositivos de audio.
• Limpieza
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de su limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un trapo humedecido para la limpieza, NUNCA utilice agua para limpiar la pantalla LCD.
• Para dispositivos magnéticos
Por favor, evite colocar soportes que contengan imanes, como por ejemplo: tarjetas magnéticas, de crédito o bancarias, cintas de audio o vídeo o dispositivos de memoria magnética, directamente sobre el dispositivo o lápiz sin dejar cierta distancia entre ambos.
Se recomienda encarecidamente que las unidades con imanes se mantengan a una distancia de seguridad de al menos 5 cm. Si lleva la cartera o el billetero con tarjetas magnéticas cerca del dispositivo o del lápiz, la información guardada en dichas tarjetas podría destruirse.
Asegúrese de dejar una distancia adecuada entre el dispositivo o su lápiz y cualquier dispositivo sensible al magnetismo, como un reloj mecánico o instrumentos de medición.
• Para marcapasos
El funcionamiento de los marcapasos también podría verse afectado por el dispositivo o su lápiz. Mantenga siempre el dispositivo y su lápiz a un distancia pertinente respecto al marcapasos, siendo ésta de al menos 5 cm. En cualquier caso, por favor, no lleve el dispositivo y/o su lápiz en los bolsillos delanteros de la camisa o abrigo.
Para información sobre otros implantes médicos activos, contacte con el fabricante o con el doctor para asegurarse de que dichos implantes no se verán afectados por el campo magnético.
Contenidos
Capítulo 1 Primeros pasos 21
1.1 Conocer el teléfono táctil y sus accesorios ......................................... 22
Panel superior .............................................................................................................22
Panel izquierdo ...........................................................................................................22
Panel derecho .............................................................................................................22
Panel frontal .................................................................................................................23
Panel trasero ................................................................................................................24
Panel inferior ...............................................................................................................24
Accesorios .....................................................................................................................25
1.2 Instalar la tarjeta SIM y la batería .......................................................
Tarjeta SIM ....................................................................................................................25
Batería ............................................................................................................................ 26
1.3 Cargar la batería ...................................................................................28
1.4 Utilizar el enganche para la correa ..................................................... 29
1.5 Primeros pasos
Encender y apagar su dispositivo ........................................................................ 30
Cambie al modo de suspensión cuando no utilice la unidad ...................30
1.6 Navegar por su dispositivo .................................................................. 31
Control táctil ................................................................................................................31
Lápiz ...............................................................................................................................33
Control de navegación.............................................................................................33
1.7 Pantalla principal
1.8 Iconos de estado ...................................................................................
1.9 Menu Inicio ............................................................................................
1.10 Menú Rápido .......................................................................................
1.11 Alertas de LED ..................................................................................... 40
1.12 Ajustar el volumen .............................................................................41
1.13 Utilizar el dispositivo como una unidad USB ................................... 42
...................................................................................... 30
.................................................................................. 34
Capítulo 2 Utilizar las características del teléfono 43
2.1 Utilizar el teléfono ................................................................................ 44
Pantalla Teléfono ........................................................................................................44
Introducir su PIN .........................................................................................................44
25
35 38 39
13
14
2.2 Llamada de voz ..................................................................................... 45
Realizar una llamada .................................................................................................45
Responder a una llamada .......................................................................................46
Finalizar una llamada ...............................................................................................48
Historial de llamadas ................................................................................................49
Marcado rápido ..........................................................................................................49
Encender y apagar la función del teléfono.......................................................50
2.3 Videollamada ........................................................................................51
Realizar una videollamada .....................................................................................51
Responder a una videollamada ............................................................................51
Finalizar una videollamada ...................................................................................51
Cambiar la configuración ........................................................................................52
2.4 Smart Dial ..............................................................................................54
Realizar una llamada o enviar un mensaje de texto utilizando Smart Dial 55
2.5 Configuración del acceso SIM Bluetooth para kits de teléfono para el
coche ...................................................................................................... 56
Capítulo 3 TouchFLO™ 3D 57
3.1 Acerca de TouchFLO™ 3D ..................................................................... 58
3.2 Utilizar la pantalla principal
Inicio ............................................................................................................................... 60
Gente ..............................................................................................................................61
Mensajes .......................................................................................................................63
Correo ............................................................................................................................64
Fotos y vídeos..............................................................................................................65
Música ............................................................................................................................66
Internet ..........................................................................................................................70
Tiempo ...........................................................................................................................70
Configuración..............................................................................................................72
Programas.....................................................................................................................73
3.3 Movimientos del dedo .........................................................................
Desplazamiento táctil ..............................................................................................74
Acercar/alejar con el dedo ......................................................................................75
Movimiento táctil en horizontal ...........................................................................75
3D de TouchFLO ....................................58
74
Capítulo 4 Escribir texto 77
4.1 Selección de un método de entrada .................................................... 78
4.2 Utilizar el teclado QWERTY completo ................................................. 79
4.3 Utilizar el teclado QWERTY compacto .................................................80
4.4 Utilizar el Teclado del teléfono ............................................................ 81
4.5 Utilizar los Modos Multipunteo y T9 ...................................................82
Modo multipunteo ....................................................................................................82
Modo T9 ........................................................................................................................82
4.6 Utilizar el Modo numérico y de símbolos ............................................84
4.7 Utilizar Trazos aprendidos ................................................................... 85
4.8 Utilizar Trazos naturales .......................................................................85
Capítulo 5 Sincronizar información con el ordenador 87
5.1 Acerca de la sincronización ..................................................................88
Modos de sincronización ........................................................................................ 88
5.2 Configuración del Centro de dispositivos de Windows Mobile® en
Windows Vista® ..................................................................................... 89
Configurar la sincronización en el Centro de dispositivos de Windows
Mobile ............................................................................................................................ 89
Utilizar el Centro de dispositivos de Windows Mobile ................................. 90
5.3 Configuración de ActiveSync® en Windows XP® ................................
Instalar ActiveSync ....................................................................................................91
Configurar la sincronización en ActiveSync .....................................................91
5.4 Sincronizar con el ordenador ..............................................................
Iniciar y detener la sincronización .......................................................................92
Cambiar la información que se sincroniza ........................................................92
Solución de problemas de conexión de sincronización ..............................93
5.5 Sincronizar vía Bluetooth ....................................................................
5.6 Sincronizar música y vídeo ..................................................................
91
92
93 94
Capítulo 6 Intercambiar mensajes 95
6.1 Mensajería ............................................................................................. 96
6.2 Mensajes de texto .................................................................................
Crear un mensaje de texto nuevo ........................................................................97
Redactar y crear un mensaje de texto ................................................................97
Administrar mensajes de texto .............................................................................98
97
15
16
6.3 MMS ..................................................................................................... 100
Cambiar la configuración MMS.......................................................................... 100
Crear y enviar mensajes MMS .............................................................................102
Ver y responder a mensajes MMS ..................................................................... 104
6.4 Tipos de
Asistente de configuración de correo electrónico ...............................106
6.5
6.6 Utilizar el correo electrónico .............................................................
cuentas de correo electrónico ............................................105
Configurar el dispositivo para sincronizar el correo electrónico de
Outlook con el ordenador ...................................................................................105
Agregar una cuenta de correo electrónico.................................................... 105
Configuración de una cuenta de correo de Internet ................................. 106
Configurar un correo de dominio personalizado ........................................108
Crear un mensaje de correo electrónico nuevo .......................................... 109
Redactar y enviar un correo electrónico ........................................................ 110
Filtrar la lista de mensajes Bandeja de entrada ............................................111
Ver y responder a los mensajes .........................................................................111
Sincronizar correos electrónicos ....................................................................... 113
Personalizar la configuración de correo electrónico.................................. 113
Capítulo 7 Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas
de reunión 115
7.1 Sincronizar con Exchange Server ....................................................116
Configurar una conexión Exchange Server ................................................... 116
Iniciar la sincronización ........................................................................................ 117
Trabajar con correos electrónicos de la empresa ............................. 118
7.2
Sincronización automática a través de Direct Push ................................... 118
Sincronización programada ................................................................................ 119
Descarga instantánea a través de Fetch Mail ...............................................119
Buscar correos electrónicos en Exchange Server ........................................ 120
Marcar los mensajes con un indicador............................................................ 120
Respuesta automática “fuera de la oficina” .................................................... 121
7.3 Administrar las solicitudes de reunión .............................................
7.4
Buscar contactos en el Directorio de la organización .................................123
Capítulo 8 Internet 125
8.1 Modos de Conectarse a Internet ........................................................ 126
109
122
Wi-Fi ............................................................................................................................. 126
GPRS/3G ..................................................................................................................... 12
Acceso telefónico ....................................................................................................130
8.2 Iniciar una conexión de datos ............................................................ 131
8.3 Utilizar Opera Mobile™ ....................................................................... 132
Ver páginas Web ...................................................................................................... 133
Menú Opera Mobile ............................................................................................... 134
8.4 Utilizar YouTube™ ................................................................................135
Buscar vídeos ............................................................................................................ 135
Ver vídeos .................................................................................................................. 137
Marcadores................................................................................................................ 138
Historial ...................................................................................................................... 139
8.5 Utilizar el Reproductor de Streaming ............................................... 139
8.6 Utilizar Windows Live™ ....................................................................... 141
Configurar Windows Live™ .................................................................................. 141
Interfaz de Windows Live™ .................................................................................. 142
Windows Live™ Messenger ................................................................................. 143
Abrir Messenger e iniciar sesión ........................................................................ 144
Agregar contactos de Windows Live™ ............................................................145
8.7 Utilizar el dispositivo como módem(Conexión compartida) ..........
8.8 Utilizar RSS Hub ..................................................................................148
Suscríbase a canales de noticias y organícelos ............................................ 148
Ver y organizar titulares ........................................................................................ 150
Ver el resumen de la noticia ................................................................................ 151
145
Capítulo 9 Bluetooth 153
9.1 Modos de Bluetooth ...........................................................................154
9.2 Asociaciones Bluetooth ...................................................................... 155
9.3 Conectar auriculares manos libres o estéro Bluetooth ....................
9.4 Transferir información mediante Bluetooth ..................................... 157
9.5 Explorador de Bluetooth y Compartir archivos Bluetooth ..............
9.6 Imprimir archivos mediante Bluetooth .............................................160
156
158
Capítulo 10 Navegación en carretera 161
10.1 Google™ Maps ................................................................................... 162
Abrir Google Maps ................................................................................................. 162
17
9
18
Búsqueda de un lugar de interés ...................................................................... 163
10.2 Indicaciones y preparación para utilizar GPS ................................. 164
10.3
Descargar datos de satélite a través de QuickGPS ................................ 165
Opciones de descarga ........................................................................................... 166
Capítulo 11 Experimentar con Multimedia 167
11.1 Hacer fotos y grabar vídeos .............................................................168
Modos de captura ................................................................................................... 168
Controles de la cámara ......................................................................................... 170
Controles e indicadores en pantalla ................................................................170
Panel del menú ........................................................................................................ 172
Acercar/alejar ...........................................................................................................173
Pantalla Revisar ........................................................................................................ 175
Opciones avanzadas .............................................................................................. 176
11.2 Ver fotos y vídeos utilizando el Álbum ........................................... 179
Seleccione una foto o un vídeo a ver............................................................... 179
Ver una imagen ....................................................................................................... 180
Reproducir vídeo..................................................................................................... 183
Cerrar Álbum ............................................................................................................ 184
11.3 Utilizar Windows Media® Player Mobile ..........................................184
Acerca de los controles ......................................................................................... 185
Acerca de las pantallas y menús ........................................................................ 185
Sincronizar archivos de vídeo y audio ............................................................. 186
Reproducir medios ................................................................................................. 187
Listas de reproducción .......................................................................................... 188
Resolución de problemas ....................................................................................189
11.4 Utilizar Radio FM ...............................................................................189
Controles de radio FM ........................................................................................... 190
Controles del dispositivo utilizados en radio FM ........................................ 191
Guardar emisoras predeterminadas ................................................................ 191
Menú principal de radio FM ................................................................................ 192
11.5 Utilizar el Amplificador de audio .....................................................192
11.6 Utilizar MP3 Trimmer ........................................................................194
Capítulo 12 Programas 195
12.1 Programas en su dispositivo ...........................................................196
12.2 Agregar y quitar programas ............................................................ 199
12.3 Adobe® Reader® LE ...........................................................................
12.4 Calendario .........................................................................................
Crear citas .................................................................................................................. 202
Ver citas ...................................................................................................................... 202
Enviar citas ................................................................................................................ 203
12.5 Contactos ..........................................................................................
Agregar contactos nuevos ..................................................................................205
Organizar y buscar contactos ............................................................................. 206
Compartir información de un contacto .......................................................... 207
12.6 Comm Manager ................................................................................
12.7 Microsoft® Office Mobile ..................................................................
12.8 Notas .................................................................................................
12.9 Java ....................................................................................................
Instalar e iniciar MIDlets/MIDlet suites ............................................................ 212
Administrar MIDlets/MIDlet suites ...................................................................213
12.10 Administrador SIM .........................................................................
12.11 Spb GPRS Monitor ..........................................................................
Instalar GPRS Monitor ........................................................................................... 216
Icono y ventana emergente de GPRS Monitor ............................................. 216
Configure la supervisión y notificación ..........................................................217
Ver gráficos e informes ......................................................................................... 218
12.12 Sprite Backup .................................................................................
12.13 Tareas ..............................................................................................
12.14 Reproductor de voz ........................................................................
12.15 Marcado rápido de voz ..................................................................
12.16
ZIP .................................................................................................... 225
200 201
204
208 209 210 212
214 216
218 220 222 224
Capítulo 13 Organización del dispositivo 227
13.1 Copiar y administrar archivos ..........................................................228
13.2 Configurar su dispositivo ................................................................. 230
Ficha Personal .......................................................................................................... 230
Ficha Sistema ............................................................................................................ 231
Ficha Conexiones .................................................................................................... 233
19
20
13.3 Cambiar la Configuración básica ..................................................... 234
Fecha y hora .............................................................................................................. 234
Configuración regional ......................................................................................... 234
Mostrar configuración ........................................................................................... 235
Nombre del dispositivo ........................................................................................ 235
Configuración del timbre ..................................................................................... 236
Alarmas y notificaciones ...................................................................................... 237
Servicios del teléfono ............................................................................................ 237
13.4 Utilizar el Administrador de tareas .................................................238
13.5 Proteger su dispositivo ....................................................................240
Proteger la tarjeta SIM con un PIN .................................................................... 240
Proteger su dispositivo con una contraseña .................................................240
13.6 Administrar la memoria ...................................................................242
13.7 Restablecer el dispositivo ................................................................243
Restablecimiento de software ........................................................................... 243
Restablecimiento de hardware .......................................................................... 243
Borrar memoria ....................................................................................................... 244
13.8 Windows Update ............................................................................... 245
13.9 Sugerencias para el ahorro de la batería ........................................246
Apéndice 249
A.1 Especificaciones.................................................................................. 250
A.2 Avisos de regulación ..........................................................................252
Índice 259
Capítulo 1
Primeros pasos
1.1 Conocer el teléfono táctil y sus accesorios
1.2 Instalar la tarjeta SIM y la batería
1.3 Cargar la batería
1.4 Utilizar el enganche para la correa
1.5 Primeros pasos
1.6 Navegar por su dispositivo
1.7 Pantalla principal
1.8 Iconos de estado
1.9 Menu Inicio
1.10 Menú Rápido
1.11 Alertas de LED
1.12 Ajustar el volumen
1.13 Utilizar el dispositivo como una unidad USB
22 Introducción
1.1 Conocer el teléfono táctil y sus accesorios
Panel superior
ENCENDIDO
Pulse para apagar la pantalla temporalmente. Para desconectar la corriente, pulse durante aprox. 5 segundos. Para más información, consulte “Primeros pasos” en este capítulo.
Altavoz
Panel izquierdo Panel derecho
SUBIR VOLUMEN
Durante una llamada o cuando reproduzca música, pulse este botón para subir el volumen.
BAJAR VOLUMEN
Durante una llamada o cuando reproduzca música, pulse este botón para bajar el volumen.
Lápiz
(Consulte “Lápiz” en este capítulo para más detalles.)
Panel frontal
Auricular
Escuche una llamada telefónica desde aquí.
Pantalla táctil
Introducción 23
Segunda cámara
Utilice esta cámara para las conversaciones de videollamadas o para realizar autorretratos.
INICIO
Pulse para volver a la pantalla principal. Consulte el Capítulo 3 para más detalles.
HABLAR/ENVIAR
Pulse para responder a una
llamada entrante o para marcar un número. En el curso de una llamada,
pulse durante varios segundos para activar o desactivar el altavoz. Pulse durante varios
segundos para utilizar el Marcado rápido de voz. (Consulte el Capítulo 12 para más detalles.)
Notas Cuando utilice los cuatro botones: INICIO, ATRÁS, HABLAR/ENVIAR y
FINALIZAR, en el Control de navegación, tenga en cuenta lo siguiente:
Asegúrese de pulsar en los iconos de los cuatro botones para mayor
Para obtener mejores resultados, pulse con la punta del dedo. Evite el uso
Control de navegación
Este Control de navegación es sensible al tacto y a la pulsación. Consulte “Control de navegación” más adelante en este capítulo para más datos.
precisión. Cuando pulse en el Control de navegación, asegúrese de pulsar en las áreas exteriores cerca del botón ENTRAR para el control direccional.
de guantes.
ATRÁS
Pulse para volver a la pantalla anterior.
FINALIZAR
Pulse para finalizar una
llamada o para volver a la pantalla principal.
Pulse durante varios
segundos para bloquear el dispositivo.
(Para más información,
en el Capítulo 13 consulte “Pulsar tecla Finalizar” en “Configuración en su dispositivo”.)
24 Introducción
Panel trasero
Cámara de 3,2 megapíxeles
Consulte “Hacer fotos y grabar vídeos” en el Capítulo 11 para más información.
Tapa posterior
Presione la tapa posterior hacia arriba para retirarla.
Panel inferior
Enganche para la correa
Consulte “Utilizar el enganche para la correa” en este capítulo para más información.
Conector de sincronización/clavija para auricular(es)
Conecte el cable USB facilitado para sincronizar información o enchufe el adaptador de CA para recargar la batería. También puede conectar el auricular estéreo USB facilitado para mantener una conversación con manos libres o para escuchar archivos de audio.
Micrófono
Accesorios
En el paquete del producto se incluyen los siguientes elementos y accesorios:
Batería
Adaptador de CA
Protector de pantalla
Auriculares estéreo
Cable de sincronización USB Guía Rápida de Instalación y guía 3D de TouchFLO
Discos de introducción y de la aplicación
Lápiz adicional
1.2 Instalar la tarjeta SIM y la batería
Apague siempre su dispositivo antes de instalar o retirar la tarjeta SIM y la batería. También debe retirar la tapa posterior para poder instalar estos componentes.
Para retirar la tapa posterior
Asegúrese de que el dispositivo está apagado.
1.
Sujete el dispositivo con las dos manos de
2.
forma que el panel frontal quede hacia abajo. Levante la tapa posterior con el dedo hasta
3.
que se desenganche del dispositivo y después, deslícela hacia arriba para retirarla.
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene el número de teléfono, los datos de servicio y la memoria de la agenda/mensajes. Su dispositivo admite tarjetas SIM de 1,8V y 3V.
Nota Puede que algunas tarjetas SIM no funcionen con su dispositivo. Contacte
con su proveedor de servicios para cambiar la tarjeta SIM. Este servicio puede no ser gratuito.
Introducción 25
26 Introducción
Para instalar la tarjeta SIM
1.
2.
3.
Para extraer la tarjeta SIM
1.
2.
Batería
El dispositivo incluye una batería de iones de litio recargable y está diseñado para utilizarse únicamente con baterías y accesorios originales especificados por el fabricante. El rendimiento de la batería depende de muchos factores, entre los que se incluyen la configuración de la red, la intensidad de la señal, la temperatura del entorno en el que se utilice el dispositivo, las características y/o configuraciones que seleccione y utilice, los elementos acoplados a los puertos de conexión y sus patrones de uso de voz, datos y otros programas.
Duración aproximada de la batería (estimación):
Nota La duración de la batería depende del uso de la red y del teléfono.
Asegúrese de que el dispositivo está apagado.
Localice la ranura de la tarjeta SIM, y luego inserte la tarjeta SIM con los contactos
Esquina recortada
TARJETA SIM
dorados hacia abajo y la esquina recortada hacia la parte exterior de la ranura.
Retire completamente la tarjeta SIM de la ranura.
Retire la batería si estuviera instalada. Con el dedo pulgar, deslice la tarjeta SIM fuera de la ranura donde
está insertada.
Tiempo en espera: hasta
285 horas para GSM
hasta 396 horas para WCDMA Tiempo en conversación: hasta
330 minutos para GSM
hasta 270 minutos para WCDMA Tiempo en videollamada: hasta
145 minutos para WCDMA
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras:
No intente abrir, desmontar ni reparar la batería.
No presione, pinche o cortocircuite los contactos externos, ni arroje
la batería al fuego o al agua.
No la exponga a temperaturas superiores a 60oC (140oF).
Reemplácela sólo por una batería designada para este producto.
Recicle o deseche las baterías usadas según la normativa local.
Para instalar la batería
Alinee los contactos de cobre
1.
externos de la batería con los conectores de la batería situados en el compartimento de la misma.
Inserte primero el lado inferior de
2.
la batería y después, colóquela con cuidado en su posición.
Sustitución de la tapa posterior.
3.
Para retirar la batería
Asegúrese de que el dispositivo
1.
está apagado. Retire la tapa posterior.
2.
Los lados superiores izquierdo y
3.
derecho de la batería tienen unos bordes salientes. Apriete uno de estos bordes para sacar la batería.
Borde saliente en la batería
Introducción 27
28 Introducción
1.3 Cargar la batería
Las baterías nuevas se facilitan parcialmente cargadas. Antes de comenzar a utilizar el dispositivo, se recomienda que cargue la batería. Algunas baterías funcionan mejor tras varios ciclos completos de carga/descarga.
Para cargar la batería
Acople el conector USB del
1.
adaptador de CA al conector de sincronización en su dispositivo.
Conecte el adaptador de CA a una
2.
toma eléctrica para iniciar la carga de la batería.
Nota Sólo debe cargar la batería con
el adaptador de CA y el cable de sincronización USB facilitados con el dispositivo.
La carga se indica mediante una luz blanca “intermitente” alrededor del Control de navegación. Si la batería se carga mientras el dispositivo está
encendido, aparecerá un icono de carga en la barra de título de la pantalla principal. Después de haber cargado la batería por completo, el indicador LED del control de navegación mostrará una luz blanca fija y un icono de batería llena en la barra de título de la pantalla principal.
Para más información sobre el LED del control de navegación, consulte “Alertas de LED” en este capítulo.
¡Advertencia! • No extraiga la batería del dispositivo mientras esté cargándose con el
Como medida de seguridad, la batería deja de cargarse cuando se
adaptador para el coche o el adaptador de CA.
sobrecalienta.
2
1
1.4 Utilizar el enganche para la correa
El enganche para la correa en el panel inferior del dispositivo le permite acoplar una cinta o cordón para colgar de la muñeca, del cuello o para llevar un accesorio.
Para acoplar una correa, cinta o cordón a este enganche
1. Retire la tapa posterior.
Inserte la correa, cinta o
2.
cordón a través del agujero del enganche para la correa.
Consejo Para que el cordón
3. Pase el cordón a través del
agujero pequeño situado en la parte inferior a un lado del dispositivo.
4.
Deslice la correa, cinta o cordón con cuidado hasta que encaje y se ajuste correctamente.
5. Sustitución de la tapa posterior.
pase con mayor facilidad, introduzca uno de los extremos a través del agujero utilizando un objeto punzante como una aguja o un palillo.
Introducción 29
30 Introducción
1.5 Primeros pasos
Tras insertar la tarjeta SIM y después de colocar y cargar la batería, ya puede encender y utilizar el dispositivo.
Encender y apagar su dispositivo
Para encender el dispositivo
Pulse durante varios segundos el botón ENCENDIDO.
1.
Cuando encienda su dispositivo por primera vez, un Asistente de
2.
inicio rápido le guiará para realizar el ajuste de la configuración regional, la fecha, hora y contraseña. Para más información sobre estos ajustes, consulte el Capítulo 13. Una vez que finalice el Asistente de inicio rápido, el dispositivo instalará la configuración personalizada y luego se reiniciará.
Nota Una vez que el dispositivo se reinicie, puede que le pregunte si desea
configurar una cuenta de correo electrónico. Para información sobre cómo configurar una cuenta de correo electrónico, consulte el Capítulo 6.
Para apagar el dispositivo
Pulse durante varios segundos el botón ENCENDIDO.
1.
Puntee en cuando aparezca un mensaje preguntándole si desea
2.
apagar por completo o no su dispositivo.
Cambie al modo de suspensión cuando no utilice la unidad
Pulse y suelte inmediatamente el botón ENCENDIDO para apagar la pantalla temporalmente y configurar el dispositivo en Modo de suspensión. Este modo suspende el dispositivo a un estado de baja energía mientras la pantalla está apagada para ahorrar batería.
Su dispositivo cambia automáticamente al modo de suspensión cuando permanece inactivo durante un período de tiempo determinado. Mientras el dispositivo está en el Modo de suspensión podrá seguir recibiendo mensajes y llamadas. Si pulsa el botón ENCENDIDO de nuevo o si recibe llamadas/mensajes entrantes, el dispositivo volverá a encenderse.
1.6 Navegar por su dispositivo
Hay diferentes maneras de navegar e interactuar con la interfaz de su dispositivo.
Control táctil
Un modo fácil y rápido de interactuar es mediante el tacto. Las principales gestos del dedo, que le permitirán interactuar con su dispositivo son:
Pulsación o punteo
Para seleccionar elementos en pantalla, como las fichas de la pantalla principal, el menú Inicio, los iconos de programas o ajustes, o los botones ampliados que también aparecen en pantalla, sólo tiene que tocarlos con el dedo. Cuando toque en un elemento de la pantalla, ejerza cierta presión con la yema del dedo.
Puntear implica pulsar con cuidado y rápidamente con la yema o con la punta del dedo. En las pantallas que muestran los elementos de menor tamaño, podrá seleccionar con mayor precisión punteando con el dedo en el elemento deseado.
Movimiento (con el dedo)
Hace referencia a arrastrar el dedo en vertical o en horizontal para moverse por la pantalla. Los siguientes son algunos ejemplos de utilización de este movimiento:
Revisar en la pantalla principal
Mueva el dedo en vertical para revisar sus contactos favoritos, mensajes, álbumes de música, fotos y mucho más. Para más información, consulte “Utilizar la pantalla principal 3D de TouchFLO” en el Capítulo 3.
Desplazamiento
Cuando explore la lista de contactos, páginas Web, documentos y ciertas listas de selección en la pantalla principal (tales como la lista de Todos los programas), deslice lentamente el dedo en vertical por la pantalla para desplazarse. Esto le permitirá deslizarse por la página y ver el contenido o las secciones disponibles a medida que se mueve.
La dirección del movimiento es similar al modo en que se desplaza al leer un documento impreso. Para información detallada, consulte “Desplazamiento táctil” en el Capítulo 3.
Introducción 31
32 Introducción
Deslizamiento
Deslizarse en la pantalla táctil también implica arrastrar el dedo, pero en este caso necesita ejercer cierta presión y mantenerla antes de comenzar el arrastre. Una vez que empiece a arrastrar el dedo, no debe levantarlo hasta que llegue al punto deseado.
Los siguientes son algunos ejemplos de utilización del deslizamiento:
Dar toques
En este caso, la diferencia radica en que debe dar pequeños toques con el dedo haciéndolo con suavidad y rapidez. El movimiento del dedo debe ser siempre en vertical, al igual que cuando hojea la lista de contactos. Consulte “Desplazamiento táctil” en el Capítulo 3 para más detalles.
Acercar/alejar y movimiento táctil en horizontal
En programas como Opera Mobile o Álbum, puede utilizar el movimiento del dedo para acercar/alejar o para desplazarse en horizontal. Consulte los Capítulos 3, 8 y 11 para más detalles.
Cambio entre las fichas de la pantalla principal
Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar de una ficha a otra de la pantalla principal. Para más información, consulte “Utilizar la pantalla principal 3D de TouchFLO” en el Capítulo 3.
Avanzar en la reproducción
En los reproductores con una barra de progreso, como la ficha Música en la pantalla principal o Windows Media® Player Mobile, deslice el dedo en horizontal sobre esta barra de progreso para avanzar o retroceder en la canción o vídeo que se está reproduciendo.
Para más información sobre la ficha Música en la pantalla principal, consulte “Música” en el Capítulo 3.
Para más información sobre Windows Media® Player Mobile, consulte “Utilizar Windows Media® Player Mobile” en el Capítulo 11.
Introducción 33
Lápiz
Puede utilizar el lápiz para navegar e interactuar con la pantalla táctil. Para utilizar el lápiz, sáquelo del compartimento donde se guarda en la parte inferior del panel derecho del dispositivo. Si la retroiluminación está desactivada, al sacar el lápiz se activará automáticamente la luz de fondo.
El lápiz es magnético y se adhiere a un lado cuando está cerca del dispositivo. Esto evita que se pierda accidentalmente o que se coloque de forma incorrecta.
En general, puede puntear con el lápiz para abrir programas y seleccionar elementos en la pantalla, y también puede puntear durante varios segundos en la pantalla para abrir un menú de acceso directo. Además puede utilizar el lápiz del mismo modo que al moverse con el dedo, pudiendo de esta manera moverse hacia arriba/abajo, deslizarse y revisar diferente información en la pantalla.
Control de navegación
En la pantalla principal y en mucho programas de su dispositivo, puede utilizar el Control de navegación para el control direccional. Pulse en las flechas de dirección para navegar hacia arriba, abajo, izquierda y derecha en la pantalla. Al seleccionar un elemento en la pantalla, pulse el botón ENTRAR (botón central) para confirmar la elección.
El Control de navegación también es táctil y se puede utilizar para acercar o alejar. Deslice el dedo hacia la derecha alrededor del Control de navegación para acercar, o hacia la izquierda para alejar.
Los siguientes programas le permiten utilizar el Control de navegación para acercar y/o alejar:
Álbum
Cámara
Opera Mobile
Word Mobile y Excel Mobile
Deslizar el dedo hacia la derecha
Deslizar el dedo hacia la izquierda
34 Introducción
Consejo Si adquiere e instala en su dispositivo un software de navegación GPS,
también podrá utilizar el Control de navegación para acercarse o alejarse en el software GPS.
En la ficha Música de la pantalla principal, puede avanzar en la canción que se está reproduciendo deslizándose hacia la derecha alrededor del Control de navegación. Para retroceder en la canción, deslícese hacia la izquierda. Consulte “Música” en el Capítulo 3 para más detalles.
1.7 Pantalla principal
La pantalla principal determinada por defecto en su dispositivo es la pantalla principal 3D de TouchFLO™ que permite el acceso táctil a las funciones más importantes tales como contactos, mensajes de texto, correo electrónico, Internet, etc.
Intensidad de señal
Estado de la conexión
Menú Inicio
Pantalla principal 3D de TouchFLO
Notificación
Ajustar volumen Estado de la batería Menú Rápido
Abrir la pantalla Teléfono (Consultar el Capítulo 2 para más información)
Ir a la ficha Programas para acceder a los programas favoritos
Para más información sobre el uso de la pantalla principal 3D de TouchFLO, consulte el Capítulo 3.
1.8 Iconos de estado
Cuando pulse o toque el área de iconos de la barra de título, la pantalla Estado del sistema se abrirá mostrando iconos de estado de mayor tamaño para que pueda tocarlos con el dedo de forma más cómoda y precisa.
Consejo
La pantalla Estado del sistema se puede deshabilitar en los ajustes de TouchFLO. Consulte “Configuración de su dispositivo” en el Capítulo 13 para más información.
A continuación, se muestran algunos de los iconos de estado que puede ver en el dispositivo.
Introducción 35
Iconos que aparecen en esta área
Diversas notificaciones; puntee en el icono para verlas todas Nuevos mensajes de texto; Notificación SMS de mensaje de voz
Enviar MMS
Recibiendo MMS
MMS enviado
No se puede enviar MMS
Nuevo MMS entrante
Nuevo mensaje de Windows Live™
Llamada perdida
Iconos que aparecen en esta área
Altavoz activado
Itinerancia (roaming)
Alarma Otra red (o redes) inalámbrica(s)
detectada(s) Auricular por cable conectado
Bluetooth activado Bluetooth en modo visible
activado Auricular estéreo Bluetooth conectado
Notificación ActiveSync
Error de sincronización
36 Introducción
Iconos que aparecen en esta área
GPRS disponible
EDGE disponible
HSDPA disponible
WCDMA/UMTS disponible
Conectado a una red inalámbrica
Conexión activa
Conexión no activa
Sincronización en curso
Introducción 37
Iconos que aparecen en esta área
GPRS conectando
GPRS en uso
EDGE conectando
EDGE en uso
HSDPA conectado
HSDPA en uso
WCDMA/UMTS conectando
WCDMA/UMTS en uso
Intensidad de señal máxima
Sin señal
El teléfono está apagado
Sin servicio telefónico
Buscando servicio telefónico
Llamada de voz en curso
Llamada en espera
Llamadas reenviadas Marcación cuando no hay
tarjeta SIM insertada No hay tarjeta SIM insertada
Iconos que aparecen en esta
área
Modo Vibración
Sonido activado
Sonido desactivado
Iconos que aparecen en esta
área
Batería cargándose
Batería llena
Batería muy baja
38 Introducción
1.9 Menu Inicio
El menú Inicio, que se puede abrir desde la esquina izquierda superior de la pantalla, le permite acceder a todos los programas y ajustes del dispositivo Windows Mobile. Pulse o puntee para seleccionar un elemento del menú Inicio.
Abrir un programa utilizado recientemente.
Cuando esté en otra pantalla, pulse o puntee en este elemento para volver a la pantalla principal 3D de TouchFLO.
Abrir un programa.
Acceder a más programas. Ver y cambiar la configuración.
Ver información de Ayuda de la pantalla actual.
Por defecto, el menu Inicio se visualiza en tamaño grande para facilitar la pulsación táctil de los elementos del menú al seleccionarlos desde el menú Inicio. El menu Inicio también se puede visualizar en un tamaño más pequeño, si se prefiere. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema >
TouchFLO y después, desmarque la casilla de verificación Habilitar ampliación de menú Inicio para que el menú Inicio aparezca más pequeño.
Abrir el menú Inicio.
1.10 Menú Rápido
El menú Rápido, que se puede abrir desde la esquina superior derecha de la pantalla, muestra la lista actual de programas. Puede alternar rápidamente entre los programas en ejecución, detenerlos y ver la cantidad de memoria de programas que se está utilizando.
Le permite personalizar la configuración del Administrador de tareas. (Consulte “Utilizar el Administrador de tareas“ en el
Capítulo 13.)
Detener todos los programas en ejecución.
Pulse este icono para abrir el menú Rápido.
Muestra el porcentaje total de memoria de programas en uso. Pulse para abrir la pantalla de configuración de Memoria.
Para acceder a un
programa en ejecución, pulse en el nombre del programa.
Para detener un
programa en ejecución, pulse .
Introducción 39
40 Introducción
1.11 Alertas de LED
Los botones situados debajo de la pantalla táctil y el borde exterior del Control de navegación que conforma un LED circular se iluminarán en las siguientes situaciones:
Controles Comportamiento de la luz
Botón ENVIAR La luz comienza a parpadear cuando hay una llamada
Botón FINALIZAR La luz se mantiene fija cuando hay una llamada entrante.
Control de navegación
Los botones del LED, de INICIO, ATRÁS, ENVIAR y FINALIZAR mostrarán una luz blanca cuando se pulse uno de ellos o el Control de navegación.
entrante.
El LED muestra una luz blanca “intermitente” mientras se
está cargando la batería. El LED muestra una luz blanca fija cuando la batería está
llena. El LED muestra una luz blanca intermitente cuando el
nivel de la batería es bajo o inferior al 10%. Las partes superior e inferior del LED parpadean dos veces
mostrando una luz blanca cuando hay un mensaje de correo nuevo, un correo de voz o un recordatorio de una reunión.
Se visualiza una luz blanca alrededor del LED que gira dos
veces hacia la izquierda, desde la parte superior, cuando hay una llamada perdida o un mensaje SMS o MMS nuevo.
1.12 Ajustar el volumen
Al ajustar el volumen del sistema se cambia el nivel de volumen de las notificaciones acústicas y la reproducción de audio/vídeo, mientras que al ajustar el volumen del tono de llamada se modifica sólo al volumen del timbre del teléfono. El volumen del sistema y el del tono de llamada se pueden ajustar por separado.
1. Pulse el área de iconos en la barra de título y después, pulse en el
icono del Altavoz ( ) en la pantalla Estado del sistema.
2. Para alternar entre las pantallas Volumen tono llamada y Volumen del
sistema, pulse en los iconos Atrás o Siguiente ( / ) en la parte superior de la pantalla.
3.
En cualquiera de estas pantallas, puede hacer lo siguiente:
Para aumentar o disminuir el volumen, arrastre con el dedo las
barras de volumen desplazándolas hacia arriba o hacia abajo. También puede pulsar los botones SUBIR/BAJAR VOLUMEN en el panel izquierdo del dispositivo.
Barras de volumen
Introducción 41
Pulse en Vibrar para activar o desactivar el modo Vibración.
Pulse en Silencio para desactivar el sonido del sistema y del tono
de llamada.
4.
La pantalla Volumen del sistema o Volumen tono llamada se cerrará automáticamente. También puede cerrar la pantalla manualmente pulsando sobre ella.
42 Introducción
Nota En algunas pantallas que no muestran el icono de estado de volumen en la
barra de título, debe utilizar los botones SUBIR/BAJAR VOLUMEN en el panel izquierdo de su dispositivo par ajustar el volumen. También puede utilizar estos botones para ajustar el volumen de conversación del teléfono durante un llamada en curso.
1.13 Utilizar el dispositivo como una unidad USB
Podrá llevar fácilmente con usted contenido multimedia y otros archivos, al utilizar el almacenamiento interno del dispositivo como una unidad flash USB. Pulse Inicio > Configuración > ficha Conexiones > USB a PC y después, seleccione el modo Unidad de disco. Esto le permitirá copiar rápidamente archivos de su ordenador al dispositivo, y viceversa.
Cuando utilice el modo Unidad de disco:
No podrá utilizar su dispositivo para acceder a archivos de la memoria
interna mientras esté conectado al ordenador. Su ordenador sólo se conectará a la memoria interna del dispositivo.
Cuando acceda a su dispositivo desde el ordenador, sólo verá los contenidos de la memoria interna del dispositivo.
No se olvide de volver al modo ActiveSync cuando necesite sincronizar datos entre su dispositivo y el ordenador.
Capítulo 2
Utilizar las características
del teléfono
2.1 Utilizar el teléfono
2.2 Llamada de voz
2.3 Videollamada
2.4 Smart Dial
2.5 Configuración del acceso SIM Bluetooth
para kits de teléfono para el coche
44 Utilizar las características del teléfono
2.1 Utilizar el teléfono
Al igual que un teléfono móvil estándar, puede utilizar su dispositivo para realizar, recibir o controlar llamadas y para enviar mensajes.
Pantalla Teléfono
Para abrir la pantalla Teléfono, haga lo siguiente:
En la pantalla principal,
puntee en Teléfono.
Pulse el botón HABLAR/
ENVIAR.
Introducir su PIN
La mayoría de las tarjetas SIM disponen de un PIN (número de identificación personal) predeterminado que le facilita su proveedor de servicios inalámbricos.
1.
Escriba el PIN predeterminado asignado por su proveedor de servicios inalámbricos.
2.
Puntee en Entrar.
Nota Si escribe su PIN de forma incorrecta tres veces, la tarjeta SIM se bloqueará.
Si esto ocurre, puede desbloquearla con la PUK (clave de desbloqueo del PIN), también facilitada por su proveedor de servicios inalámbricos.
Botón HABLAR/ ENVIAR
Utilizar las características del teléfono 45
2.2 Llamada de voz
Realizar una llamada
Para realizar una llamada desde la pantalla Teléfono
1.
En la pantalla principal, puntee en Teléfono.
2. Puntee en las teclas del teclado numérico
para introducir el número de teléfono.
Consejo Si puntea en un número equivocado,
3. Pulse el botón HABLAR/ENVIAR para
realizar la llamada.
Consejo Durante una llamada en curso,
Nota Después de puntear en 6 teclas y el número que está marcando no aparece
Para realizar una llamada desde Contactos
En la pantalla principal, puntee en Inicio > Contactos para abrir la pantalla Contactos.
Haga lo siguiente:
Seleccione el contacto a llamar y después, pulse en HABLAR/ENVIAR.
Nota Si el contacto tiene más de un número guardado, pulse NAVEGACIÓN
Puntee en el contacto para abrir los datos del contacto y después
puntee en el número de teléfono al que desea llamar.
Puntee durante varios segundos en el contacto al que desea llamar y
después desde el menú, seleccione Llamar al trabajo, Llamar a casa o Llamar al móvil.
Para realizar una llamada desde la pantalla principal 3D de TouchFLO
Consulte el Capítulo 3 para saber cómo realizar una llamada desde la pantalla principal 3D de TouchFLO.
puntee en para borrar cada uno de los dígitos del número. Para borrar el número completo, puntee
durante varios segundos en .
utilice los botones SUBIR/BAJAR VOLUMEN a un lado del dispositivo para ajustar el volumen del teléfono.
en sus contactos, se mostrará el botón ¿Guardar en contactos? visualizado sobre el teclado. Puntee en este botón para guardar el número en sus Contactos.
derecha/izquierda para seleccionar el número al que desea llamar antes de pulsar HABLAR/ENVIAR.
46 Utilizar las características del teléfono
Para realizar una llamada de emergencia
Escriba el número de emergencia internacional según donde se encuentre y pulse el botón HABLAR/ENVIAR en el dispositivo.
Consejo Puede incluir números de emergencia adicionales en su tarjeta SIM. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos para más detalles.
Para realizar una llamada internacional
1. Puntee durante varios segundos en la tecla número 0 en la pantalla
Teléfono hasta que aparezca el signo Más (+). El signo Más (+) reemplaza al prefijo internacional del país al que está llamando.
2.
Introduzca el número de teléfono completo que desea marcar y pulse el botón HABLAR/ENVIAR en su dispositivo. El número de teléfono completo incluye el código del país, el código del área (sin el primer cero, si lo hubiera) y el número de teléfono.
Para llamar al correo de voz
Normalmente el Número 1 está reservado para el correo de voz. Puntee durante varios segundos en este botón del panel de la pantalla Teléfono para llamar al correo de voz y escuchar sus mensajes de correo de voz.
Responder a una llamada
Al recibir una llamada de teléfono, aparecerá un mensaje ofreciéndole la opción de contestar o rechazar la llamada entrante. El botón HABLAR/ ENVIAR también parpadea al recibir una llamada.
Utilizar las características del teléfono 47
Para contestar o rechazar una llamada entrante
Para responder a una llamada, puntee en Contestar o pulse el botón
HABLAR/ENVIAR.
Para responder a una llamada, puntee en Rechazar o pulse el botón
FINALIZAR.
Para silenciar el sonido del timbre sin rechazar la llamada, puntee en
Silenciar tono.
Consejo También puede colocar el teléfono hacia abajo para silenciar el sonido del
timbre sin rechazar la llamada.
Para rechazar una llamada y enviar un mensaje de texto
Al rechazar una llamada, puede optar por enviar automáticamente un mensaje de texto al teléfono móvil de la persona que le ha llamado.
1.
En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Opciones > ficha Avanzadas.
2. Seleccione la casilla de verificación Rechazar llamada con mensaje
de texto.
3.
Si es necesario, cambie el mensaje de texto predeterminado y después, puntee en Aceptar.
Cuando se habilite la opción Rechazar llamada con mensaje de texto, puntee en Enviar texto para rechazar la llamada y enviar el mensaje de texto al autor de la llamada.
Para dejar una llamada en espera
Su dispositivo le notifica si tiene otra llamada entrante y le ofrece la opción de rechazarla o aceptarla. Si ya tiene una llamada en curso y acepta la nueva entrante, puede alternar entre los dos autores de las llamadas o configurar una conferencia entre las tres partes.
1.
Puntee en Contestar para responder a la segunda llamada y dejar la primera en espera.
2.
Para finalizar la segunda llamada y volver a la primera, puntee en
Finalizar llamada o pulse FINALIZAR en su dispositivo.
Para alternar entre dos llamadas
Durante una llamada, puntee en .
48 Utilizar las características del teléfono
Para configurar una conferencia
1. Deje una llamada en espera y marque un segundo número o acepte
una segunda llamada entrante cuando ya tenga una en curso.
Consejo Para marcar un segundo número, puntee en la pantalla.
2. Puntee en .
Nota No todas las redes de telefonía móvil admiten llamadas de conferencia.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos para más detalles.
Para encender y apagar el altavoz
Durante una llamada, puntee en para alternar entre activar o no el altavoz. El icono del altavoz altavoz está activado.
Consejo También puede pulsar durante varios segundos en HABLAR/ENVIAR para
alternar entre activar o desactivar el altavoz.
¡Advertencia! Para evitar daños auditivos, no sostenga el dispositivo cerca de la
oreja si el altavoz está activado.
Para silenciar el micrófono durante una llamada
Puntee en para alternar entre activar o desactivar el micrófono. Cuando el micrófono está apagado, el icono desactivar micrófono aparece en la pantalla.
Para abrir Notas durante una llamada
Puntee en o utilice el lápiz.
Para que el dispositivo vibre al recibir una llamada
Puede configurar el dispositivo para que vibre una vez para avisarle de que se ha establecido una llamada con la otra parte.
1.
En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Opciones > ficha Avanzadas.
2. Seleccione la casilla de verificación Vibración del dispositivo al
establecer la conexión y después puntee en Aceptar.
aparece en la barra de título cuando el
Finalizar una llamada
Cuando una llamada esté en curso, puntee en Finalizar llamada o pulse el botón FINALIZAR para colgar.
Utilizar las características del teléfono 49
Para agregar un nuevo número de teléfono a Contactos después de una llamada
Si el número de teléfono de la persona que le ha llamado no está en Contactos, puede elegir guardar el número después de colgar.
1.
En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Opciones > ficha Avanzadas.
2.
Seleccione la casilla de verificación Agregar nuevo número de teléfono a Contactos al finalizar la llamada, y después puntee en Aceptar.
Al habilitar esta opción, aparece un mensaje emergente al terminar la llamada de teléfono que le permite añadir el número de teléfono a los Contactos.
Para consultar una llamada perdida
Cuando tenga una llamada perdida, verá el icono en la barra de título. Para comprobar quién es el autor de la llamada, haga lo siguiente:
Puntee en la barra de título, después en y por último en Ver.
En la pantalla Teléfono, puntee en el botón Menú > Historial de
llamadas y después puntee en .
Historial de llamadas
Utilice Historial de llamadas para revisar las llamadas perdidas, los números marcados y las llamadas recibidas. Para abrir la pantalla Historial de llamadas, puntee en Menú > Historial de llamadas en la pantalla Teléfono.
Marcado rápido
Utilice Marcado rápido para llamar a los números utilizados más frecuentemente con un solo punteo. Por ejemplo, si asigna un contacto a la ubicación 2 de Marcado rápido, puede marcar el número de contacto punteando durante varios segundos en el número 2 del panel de la pantalla Teléfono to marcar el número del contacto.
Para crear una entrada de Marcado rápido
1. En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Marcado rápido.
2.
Puntee en Menú > Nuevo.
3.
Puntee en un contacto y luego seleccione el número de teléfono del contacto que desea asignar a la tecla de marcado rápido.
4.
En Ubicación, seleccione una tecla disponible para utilizarla como tecla de marcado rápido.
50 Utilizar las características del teléfono
5. Puntee en Aceptar.
Nota Si asigna un nuevo número de teléfono a una tecla de marcado rápido
ocupada, el nuevo número de teléfono sustituirá al existente.
Consejos Para crear una entrada de Marcado rápido de un contacto almacenado en
Contactos o en la tarjeta SIM, puntee en el contacto, seleccione el número que desea agregar a Marcado rápido y después, puntee en Menú >
Agregar a marcado rápido.
Para eliminar una entrada de Marcado rápido, en la lista Marcado rápido,
puntee durante varios segundos en la entrada deseada y después en
Eliminar.
Encender y apagar la función del teléfono
En muchos países, la ley obliga a apagar el teléfono mientras está a bordo de un avión.
Para habilitar o deshabilitar la función del teléfono
1. Puntee en Inicio > Programas > Comm Manager.
2.
En la pantalla Comm Manager, puntee en el botón Teléfono para habilitar o deshabilitar la función del teléfono. Cuando esté habilitado, se encenderá el indicador ACTIVADO.
Para habilitar o deshabilitar el modo Avión
Otra forma de apagar la función del teléfono es cambiar el dispositivo al Modo Avión.
Al habilitar el modo Avión, se desactivan todas las radios inalámbricas de su dispositivo, incluyendo la función del teléfono y el Bluetooth.
Cuando deshabilite el modo Avión, la función del teléfono volverá a activarse y se restaurará el estado previo del Bluetooth.
1.
Puntee en Inicio > Programas > Comm Manager.
2.
En la pantalla Comm Manager, puntee en el botón Modo Avión para habilitar o deshabilitar este modo. Cuando esté habilitado, se encenderá el indicador ACTIVADO.
Utilizar las características del teléfono 51
2.3 Videollamada
Su dispositivo le permite realizar vídeollamadas siempre que se encuentre dentro de un área con cobertura de red 3G. Para realizar vídeollamadas debe utilizar una tarjeta SIM habilitada para 3G.
Realizar una videollamada
Haga lo siguiente:
En el teclado del teléfono, puntee en el número de teléfono al que
desea llamar y después en Menú > Vídeollamada para comenzar la vídeollamada.
En Contactos, puntee durante varios segundos en el contacto
deseado y después puntee en Videollamada.
En Historial de llamadas, puntee durante varios segundos en el número de teléfono o contacto deseado, y después puntee en Videollamada.
Nota
La imagen de la otra parte aparecerá en la pantalla 3 ó 5 segundos después de que se establezca la conexión, dependiendo de la intensidad de la señal. La calidad de las imágenes transferidas también puede variar en función de la señal.
Si una vídeollamada no se realiza con éxito, aparecerá un mensaje preguntándole si quiere intentarlo de nuevo o si prefiere hacer una llamada de voz o enviar un mensaje SMS/MMS.
Responder a una videollamada
Para responder o rechazar una vídeollamada entrante
Para responder a la videollamada, puntee en Contestar, o pulse el
botón HABLAR en su dispositivo.
Para rechazar una videollamada, puntee en Rechazar o pulse
FINALIZAR en su dispositivo.
Para silenciar el sonido del timbre sin rechazar la llamada, puntee en
Silenciar tono.
Cuando se habilite la opción Rechazar llamada con mensaje de texto en la configuración del teléfono, puntee en Enviar texto para rechazar la llamada y enviar el mensaje de texto al autor de la llamada.
Consejo También puede colocar el teléfono hacia abajo para silenciar el sonido del
timbre sin rechazar la llamada.
Finalizar una videollamada
Cuando la videollamada esté en curso, puntee en Finalizar llamada para colgar.
52 Utilizar las características del teléfono
Cambiar la configuración
Durante una vídeollamada, puede cambiar ciertos ajustes como el tamaño de la imagen, el brillo de la imagen de vídeo, la cámara a utilizar, etc.
Lo siguiente muestra la pantalla Vídeollamada y los botones de control disponibles durante una llamada en curso.
5
1
2
3
Brillo
Para ajustar el brillo de la imagen en directo, pulse NAVEGACIÓN derecha para aumentar el brillo o NAVEGACIÓN izquierda para atenuarlo. Si pulsa NAVEGACIÓN izquierda o derecha durante una videollamada, aparecerá la barra de brillo en la pantalla.
Notas • También puede puntear en
Menú > Brillo para ajustar el
brillo de una imagen en directo.
No se puede ajustar el brillo de
una imagen fija.
4
1 Área de visualización de imagen. Muestra su
imagen y la de la otra parte, dependiendo del ajuste seleccionado en Intercambiar imagen.
2
Cámara. Puntee para alternar entre
encender/apagar la cámara. Cuando la cámara está desactivada, la imagen que se visualiza depende de las opciones seleccionadas en Opciones de vídeollamada. Consulte “Opciones de videollamada” para más detalles.
3 Cambiar. Puntee para alternar entre utilizar
la cámara Principal (trasera) o la Secundaria (delantera).
4 Ver. Puntee para alternar entre 2 opciones de
visualización. Puede elegir entre tener una imagen más grande o más pequeña de la otra parte.
5 Área de estado. Muestra el nombre de su
proveedor de servicios, la información de la otra parte y la duración de la llamada.
Barra de brillo
Utilizar las características del teléfono 53
Opciones de videollamada
En la pantalla Teléfono o en la pantalla de la vídeollamada en curso, también puede puntear en Menú > Opciones de vídeollamada y configurar las siguientes opciones:
Opciones de vídeollamada: ficha ServiciosOpciones de vídeollamada: ficha General
Ficha General
 Mostrar imagen fija. Seleccione la imagen que quiere visualizar al
apagar la cámara.
Predefinida (femenina). Muestra la imagen de una mujer en
lugar de su imagen.
Predefinida (masculina). Muestra la imagen de un hombre en
lugar de su imagen.
Imagen personalizada. Le permite utilizar una imagen de un
archivo como imagen de visualización. Al seleccionar esta opción, el cuadro del Nombre del archivo y el botón Explorador se habilitarán, permitiéndole seleccionar un archivo de imagen.
Último cuadro de vídeo. Utiliza como imagen de visualización la
última imagen del vídeo visualizado antes de detener la cámara.
Preferencia de pantalla de vídeo. Cambie cómo se visualizan en
la pantalla su imagen y la imagen de la otra parte, seleccione sus preferencias en la lista Preferencia de pantalla de vídeo o puntee en el botón Ver en la pantalla Videollamada.
54 Utilizar las características del teléfono
Opciones de la cámara:
 Voltear el vídeo de la segunda cámara. Seleccione esta casilla de
verificación si va a mostrar un documento de texto a la otra parte utilizando la segunda cámara.
Desactivar la cámara al responder a una videollamada.
Seleccione esta casilla de verificación si no desea enviar su vídeo a la otra parte cuando responda a una videollamada. En su lugar, se visualizará la opción seleccionada en Mostrar imagen fija.
Desconectar la cámara al realizar una vídeollamada. Seleccione
esta casilla de verificación si no desea enviar su vídeo a la otra parte cuando realice una videollamada. En su lugar, se visualizará la opción seleccionada en Mostrar imagen fija.
Mostrar información:
 Mostrar la duración de las llamadas. Seleccione esta casilla de
verificación para mostrar la duración de la llamada en el área de estado.
Mostrar el nombre y el número de teléfono. Seleccione esta
casilla de verificación para mostrar, en el área de estado, el número de teléfono y el nombre de la otra parte.
Ficha Servicios
Para configurar otras opciones de llamada para la vídeollamada, puntee en la ficha Servicios. En la pantalla Servicios, seleccione el servicio deseado de la lista y después, puntee en Mostrar configuración para acceder a su configuración.
2.4 Smart Dial
Smart Dial le facilita la marcación de un
número de teléfono. Cuando comience a escribir un número de
teléfono o el nombre de un contacto, Smart Dial buscará y ordenará automáticamente las entradas de los contactos en la tarjeta SIM, en Contactos y los números de teléfono guardados en Historial de llamadas (incluyendo las llamadas entrantes, salientes y perdidas). Entonces podrá seleccionar el número o contacto deseado de la lista filtrada para marcarlo.
Panel de Smart Dial
Utilizar las características del teléfono 55
Para buscar el nombre o el número de un contacto
Puede escribir simplemente el primer carácter del nombre o el número de un contacto. Smart Dial buscará los números de teléfono del contacto y el primer carácter del nombre del contacto y de entradas que existan tras un espacio, guión o guión bajo en dicho nombre. Por ejemplo, si puntea en el número “2” que está asociado a las letras [a, b, c] en el teclado del teléfono, los siguientes nombres de contactos serían considerados como coincidencias: “Ben Miller”, “George Adams”, “John-Carter”, “Carter, Ellen”, “Dixon, Allan”, “Thomas_Clark”, “JaneCampbell”.
Si la lista de coincidencias es larga y desea reducirla más, escriba otra letra. Utilizando el ejemplo anterior, si continúa punteando en “3” que está asociado con [d, e, f], la lista de coincidencias se reducirá a los siguientes nombres “Ben Miller”, “George Adams”, “Carter, Ellen”, “Dixon, Allan”.
Realizar una llamada o enviar un mensaje de texto utilizando Smart Dial
1. En la pantalla principal, puntee en Teléfono.
2.
Comience escribiendo los primeros números o caracteres. Cuando comience a escribir un número o letra, el panel Smart Dial
mostrará las coincidencias encontradas.
Consejo Puntee en para cerrar el teclado del teléfono y ver si hay más
3. En el panel Smart Dial, mueva y deslice el dedo por la pantalla táctil,
pulse NAVEGACIÓN subir/bajar para examinar la lista o seleccionar un contacto.
4.
Puede hacer lo siguiente:
Puntee en el contacto para llamar al número seleccionado.
Para enviar un mensaje de texto al contacto seleccionado, puntee
contactos que coincidan.
en Menú > Enviar mensaje de texto. Para llamar a un número de teléfono diferente asociado al contacto
elegido, seleccione el contacto y después pulse NAVEGACIÓN izquierda/derecha par seleccionar el número a marcar.
56 Utilizar las características del teléfono
2.5 Configuración del acceso SIM Bluetooth para kits de teléfono para el coche
Los kits Bluetooth para el coche que admiten el Perfil de Acceso SIM (SAP) pueden conectarse a su dispositivo y acceder a la tarjeta SIM vía Bluetooth. Una vez realizada la conexión SAP, podrá descargar contactos SIM desde su dispositivo al kit de teléfono para el coche. Además, también podrá usar el kit de teléfono para el coche para realizar o recibir llamadas usando la tarjeta SIM del dispositivo.
Nota Para poder descargar contactos al kit para el coche, asegúrese de que todos
los contactos del dispositivo estén almacenados en la tarjeta SIM y no en la memoria del dispositivo. Configure el kit para el coche para descargar contactos exclusivamente de la tarjeta SIM.
1. En el dispositivo, asegúrese de que Bluetooth esté encendido y en
modo visible. Para información sobre cómo activar la opción Bluetooth y habilitar el modo visible, consulte “Modos Bluetooth” en el Capítulo 9.
2.
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y después, puntee en Menú > Dispositivos Bluetooth > ficha Acceso SIM.
3.
Seleccione la casilla de verificación Acceso remoto SIM, después puntee en Aceptar.
4.
Conecte el kit de teléfono para el coche a su dispositivo vía Bluetooth. Para establecer la conexión, consulte el manual del kit de teléfono para el coche.
5.
Si es la primera vez que asocia el kit de teléfono para el coche al dispositivo, introduzca la contraseña del kit en su dispositivo.
6.
Aparecerá un mensaje emergente en su dispositivo informándole de que se ha establecido una conexión entre éste y el kit de teléfono para el coche. Puntee en Aceptar.
7.
En la pantalla Bluetooth, puntee en la ficha Acceso SIM, y después puntee en Conectar.
Nota No podrá realizar/recibir llamadas, enviar/recibir mensajes ni realizar
actividades relacionadas en el dispositivo cuando la conexión del Perfil de Acceso SIM esté activada. Podrá hacer todo esto desde su teléfono de kit para el coche durante este periodo de tiempo. Una vez desactivada la conexión, podrá seguir utilizando el teléfono con normalidad.
Capítulo 3
TouchFLO™ 3D
3.1 Acerca de TouchFLO™ 3D
3.2 Utilizar la pantalla principal 3D de TouchFLO
3.3 Movimientos del dedo
58 TouchFLO™ 3D
3.1 Acerca de TouchFLO™ 3D
TouchFLO™ 3D le ofrece un control táctil de su dispositivo Windows Mobile.
TouchFLO 3D incluye las siguientes características:
Una pantalla principal que permite el acceso táctil a las funciones utilizas con más frecuencia, como Gente, Mensajes, Correo, Música, Internet, etc.
Le permite utilizar los movimientos del dedo para desplazarse por las
pantallas
3.2 Utilizar la pantalla principal 3D de TouchFLO
La pantalla principal 3D de TouchFLO consta de las siguientes fichas:
Inicio
Gente Mensajes Correo
Internet
Fotos y vídeos
Música
Tiempo
Para cambiar de una ficha a otra en la pantalla principal
Haga lo siguiente:
Pulse o puntee en la ficha deseada en la pantalla principal. Pulse Navegación derecha o izquierda para moverse a la ficha
siguiente o anterior.
Programas
Configuración
TouchFLO™ 3D 59
Pulse con el dedo durante varios segundos en la ficha activa; después, deslice el dedo hacia la izquierda o derecha sobre las fichas. Levántelo cuando haya seleccionado la ficha deseada.
Nota Ejerza cierta presión cuando pulse durante varios segundos en la tecla
activa para poder deslizarse sobre las fichas.
Muévase hacia la izquierda en la pantalla para acceder a la siguiente
ficha, o muévase hacia la derecha en la pantalla para retroceder a la ficha anterior.
60 TouchFLO™ 3D
Inicio
La ficha Inicio muestra la fecha actual, un reloj con números giratorios y un icono de Alarma que indica si la alarma está conectada o no. Las llamadas perdidas y las próximas citas del calendario también se muestran en la ficha Inicio.
Para seleccionar un elemento en la ficha Inicio.
Pulse en el elemento; o bien,
Pulse Navegación arriba o abajo para desplazarse primero hasta el
elemento que quiera seleccionar y después, pulse ENTRAR.
Pulse en la fecha o en el reloj de números giratorios para abrir la pantalla Reloj y alarmas donde puede configurar la fecha, hora y alarma. (Consulte el Capítulo 13 para más detalles).
Pulse en este área para ver datos sobre las llamadas perdidas en el Historial de llamadas. (Consulte el Capítulo 2 para más detalles).
Se puede ver una cita de día completo y hasta dos citas programadas. Pulse en este área para crear, editar o ver una cita. (Consulte “Calendario” en el Capítulo 12 para más detalles).
Muévase hacia arriba en la pantalla para mostrar el reloj digital más pequeño y ver más citas.
Ficha Inicio con reloj de números giratorios
Muévase hacia abajo en la pantalla para volver al reloj de números giratorios.
Ficha Inicio con reloj digital más pequeño
TouchFLO™ 3D 61
Gente
En la ficha Gente, puede agregar los contactos favoritos que utiliza con más frecuencia. Esto le permitirá realizar rápidamente llamadas, enviar mensajes de texto o correos electrónicos a sus contactos favoritos.
Consejo Puede añadir hasta 15 contactos favoritos en la ficha Gente.
Para agregar contactos favoritos
Debe haber creado o sincronizado previamente los contactos de su dispositivo antes de que se puedan añadir a la ficha Gente.
1.
En la pantalla principal, deslice el dedo hasta la ficha Gente.
2.
Puntee en el icono Más que aparece en mayor o menor tamaño, o pulse en Agregar favorito.
3.
En la pantalla Seleccionar un contacto, pulse en el nombre del contacto deseado.
ConsejosPara crear un contacto nuevo, pulse en Menú > Nuevo contacto.
Los contactos SIM no se pueden añadir como contactos favoritos.
4. Seleccione un número de teléfono o una dirección de correo para
asociarla al contacto favorito.
Nota Si no hay ninguna imagen asociada al contacto, aparecerá la siguiente
5. Para agregar otro contacto favorito, pulse en el icono Más ( ) que
aparece en pequeño a la derecha y repita los pasos 3 y 4.
Consulte “Contactos” en el Capítulo 12 para más detalles.
pantalla para asignar una imagen al contacto.
62 TouchFLO™ 3D
Para elegir entre los contactos favoritos
Haga lo siguiente:
Después de seleccionar un contacto favorito, pulse en el icono de la
flecha derecha ( ), en el número de teléfono o en la dirección de correo que aparece debajo de la imagen del contacto para realizar una llamada, enviar un mensaje de texto o un correo electrónico al contacto.
Pulse en la imagen del contacto en la pantalla central para acceder
a su tarjeta de contacto. En la tarjeta de contacto, verá las últimas llamadas salientes y entrantes así como información detallada como número(s) de teléfono, dirección de correo electrónico, etc.
Para revisar las imágenes del contacto de una en una, mueva el dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla. También puede revisar las imágenes del contacto pulsando Navegación arriba o abajo.
En la secuencia de imágenes a la derecha de la pantalla Gente:
Pulse en la imagen del contacto
favorito que desee; o bien, Pulse durante varios segundos
en la imagen del contacto que haya seleccionado para mostrar una barra extraíble, y después muévase hacia arriba o hacia abajo en la secuencia de imágenes. Levante el dedo cuando haya seleccionado el contacto favorito deseado.
TouchFLO™ 3D 63
Consejos • En la ficha Gente, pulse en Toda la gente para acceder a los contactos
Para eliminar el contacto favorito actual, pulse en Menú > Eliminar
SIM y a todos los contactos guardados en su dispositivo.
favorito.
Mensajes
En la ficha Mensajes, puede leer los mensajes de texto SMS según llegan, además de crear otros mensajes de texto SMS nuevos. Cuando haya mensajes SMS/MMS entrantes nuevos, en la ficha Mensajes se visualizará el icono con el número de mensajes nuevos.
Cuando haya mensajes SMS/MMS entrantes nuevos, en la ficha Mensajes se visualizará el icono con el número de mensajes nuevos. Por ejemplo, indica que se ha recibido un mensaje nuevo.
Pulse en este icono para crear un mensaje de texto
Para ver la secuencia completa de mensajes del remitente y responder, pulse en el mensaje que aparece en pantalla.
Pulse en Todos los mensajes para acceder a todos los mensajes de texto de su bandeja de entrada y de otras carpetas.
Para más información sobre el uso de los mensajes SMS y MMS, consulte “Mensajes de texto” y “MMS” en el Capítulo 6.
SMS nuevo.
Para revisar en los mensajes SMS/MMS recibidos, mueva el dedo hacia arriba/abajo, pulse la flecha arriba/abajo en la pantalla, o pulse Navegación arriba/abajo.
Pulse en Menú para eliminar el mensaje actual y acceder a más opciones.
64 TouchFLO™ 3D
Correo
La ficha Correo es donde envía y recibe los mensajes de correo electrónico. Además del Correo Outlook, puede añadir a esta ficha hasta cuatro cuentas de correo POP3/IMAP4 o basadas en la Web.
Para agregar una cuenta de correo electrónico
1. En la pantalla principal, deslice el dedo hasta la ficha Correo.
2.
Si es la primera vez que añade una cuenta de correo, pulse Nueva cuenta en el lado inferior derecho de la pantalla.
3.
Configurar su cuenta de correo utilizando el Asistente de configuración del correo electrónico
4.
Para agregar otra cuenta de correo, pulse en Correo > Cuentas > Nueva cuenta y utilice el Asistente de configuración del correo
electrónico para configurar su cuenta. Para instrucciones detalladas sobre la configuración de las cuentas de
correo utilizando el Asistente de configuración del correo electrónico, consulte el Capítulo 6.
Para comprobar un correo electrónico
Cuando haya correos electrónicos nuevos, el icono de la ficha Correo y los respectivos iconos de las cuentas de correo electrónico mostrarán el número de mensajes nuevos recibidos.
Para explorar los
mensajes de correo recibidos, muévase hacia arriba o hacia abajo en la imagen del sobre o pulse Navegación arriba/abajo.
Pulse en el correo electrónico en pantalla para abrir y leer el mensaje.
Pulse en Bandeja de entrada para acceder a todos los mensajes de correo electrónico de la cuenta seleccionada en estos momentos.
Después de seleccionar una cuenta de correo, pulse en este icono para crear y enviar un mensaje de correo nuevo.
Éstas son sus cuentas de correo electrónico. Pulse en un icono para seleccionar una cuenta de correo electrónico y ver los mensajes nuevos recibidos en esa cuenta.
Pulse en Menú para acceder a más opciones.
TouchFLO™ 3D 65
Para más información sobre el uso de los correos electrónicos, consulte los Capítulos 6 y 7.
Fotos y vídeos
La ficha Fotos y vídeos le permite revisar las fotos y los clips de vídeo y verlos en pantalla completa. Desde esta ficha, también puede activar la Cámara para hacer fotos o grabar clips de vídeo.
La ficha Fotos y vídeos muestra los archivos de fotos y vídeos del álbum favorito actual. Por defecto, el álbum de Capturas de cámara que guarda las fotos y vídeos capturados con la cámara del dispositivo, es el configurado como favorito. Si lo prefiere, puede cambiar a otro álbum favorito.
Para configurar un álbum como Favorito
1.
En la ficha Fotos y vídeos, pulse en Álbum para abrir el programa Álbum.
2. Pulse en Álbumes y después, seleccione uno de los álbumes favoritos
incluidos en la lista.
3.
Puntee en Menú > Configurar como favorito. y después, puntee en Aceptar en la pantalla de confirmación.
Para ver fotos y vídeos
Pulse aquí para hacer una foto.
Pulse en la foto o vídeo en la pantalla para su visualización o reproducción en pantalla completa.
Pulse aquí para abrir el programa Álbum. (Consulte “Ver fotos y vídeos utilizando el Álbum” en el Capítulo 11 para más detalles).
Pulse aquí para grabar un vídeo.
Para revisar las fotos y vídeos, muévase hacia arriba/abajo, pulse la flecha arriba/abajo o pulse Navegación arriba/abajo.
Pulse en Diapositivas para ver las fotos a modo de presentación de diapositivas. Si se ha seleccionado un vídeo, pulse en Reproducir.
66 TouchFLO™ 3D
Consejos • Para más información sobre la visualización en pantalla completa,
Para transferir archivos multimedia desde un ordenador y verlos en la
Música
La ficha Música le permitirá examinar visualmente los álbumes y las pistas de música, además de reproducir diferentes canciones. Los álbumes y las pistas de música que ve en la ficha Música corresponden a la lista En curso de la Biblioteca.
Nota Su dispositivo busca todos los archivos de música con los siguientes
Para reproducir música
En la ficha Música, revise los álbumes y las canciones de cada álbum, después pulse en el icono Reproducir en el lado central derecho de la pantalla para iniciar la reproducción.
Muévase hacia arriba/ abajo en la pantalla o pulse Navegación arriba/abajo para revisar los álbumes y la música o las canciones del álbum.
Pulse aquí para acceder a la Biblioteca.
consulte "Ver una imagen" y "Reproducir un vídeo" en el Capítulo 11. Los formatos de archivo que se pueden ver en la ficha Fotos y vídeos son los mismos que en el programa Álbum.
ficha Fotos y vídeos, o para copiarlos o sincronizarlos en una carpeta de \Mi dispositivo (memoria del dispositivo) o \Memoria interna (memoria incluida).
formatos de audio: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC/AAC+ (.aac) y MPEG-4 (.m4a). Además, busca la música en las siguientes ubicaciones: Dispositivo: \Mi música (incluidas todas las subcarpetas) \Mis documentos (incluidas todas las subcarpetas) Almacenamiento: \Memoria interna (incluidas todas las subcarpetas)
Pulse aquí para volver al álbum anterior o a la canción de música anterior en ese mismo álbum.
Pulse aquí para reproducir o detener en pausa. También puede pulsar el botón ENTRAR para reproducir o pausar.
Pulse aquí para avanzar al álbum siguiente o a la siguiente canción de música en ese mismo álbum.
Pulse en Menú para configurar la reproducción de música en Repetir, o para activar o desactivar el Orden aleatorio, etc.
TouchFLO™ 3D 67
Para avanzar o retroceder en la canción
Haga lo siguiente:
Pulse durante varios segundos en la barra fina que hay debajo
de la carátula del álbum para mostrar la barra de progreso:
Arrastre con el dedo la barra de desplazamiento hacia la derecha o izquierda para avanzar o retroceder en la canción actual.
Deslice el dedo alrededor del Control de navegación como se indica:
Deslice el dedo hacia la derecha para avanzar en la canción.
Para retroceder en la canción, deslice el dedo hacia la izquierda.
Para configurar los modos de repetición y orden aleatorio
Pulse en Menú > Repetir y elija si repetir una vez, repetir todo o no repetir nada. Para elegir entre activar o desactivar el modo de orden aleatorio, pulse en Menú > Orden aleatorio y después, seleccione Activar orden aleatorio o Desactivar orden aleatorio.
Los iconos en el lado superior derecho de la ficha Música indican si se ha habilitado el modo de repetición o el aleatorio.
Repetir [Una vez] Repetir [Todo] Aleatorio [Activado]
68 TouchFLO™ 3D
Para explorar y reproducir música en la Biblioteca
La Biblioteca organiza la música en categorías, como En curso, Artistas, Álbumes, Géneros, Canciones, etc. Cuando añada más álbumes o pistas
de música a su dispositivo, vaya a la Biblioteca para localizar y reproducir álbumes nuevos o pistas de música.
En la ficha Música, pulse en Biblioteca para abrir la pantalla Biblioteca.
1.
Las fichas en la parte inferior de la pantalla Biblioteca corresponden
2.
a diferentes categorías. Para explorar la música según una categoría concreta, desplácese hasta la ficha correspondiente a dicha categoría.
Puntee en la pista de música para reproducirla.
3.
Nota Cuando seleccione una categoría en la Biblioteca, como Artistas por ejemplo,
Para utilizar las listas de reproducción
Puede agrupar su música favorita en una lista de reproducción para a continuación, reproducir dicha lista.
Para crear una lista de reproducción nueva:
1.
2.
3.
Para agregar más archivos de música a una lista de reproducción:
1.
2.
3.
4.
5.
y quiera reproducir la música, la lista En curso se reemplazará por las listas de música de dicha categoría.
Seleccione la música que prefiere en la ficha Música o en Biblioteca. Pulse en Menú > Agregar a lista de reproducción. Pulse en <Nueva lista de reproducción>, indique el Nombre de
la lista y después, pulse Aceptar.
En la ficha Listas de reproducción, pulse en una lista de reproducción para abrirla.
Pulse en Menú > Editar. Pulse en Menú > Agregar. Seleccione las casillas de verificación de la música que quiere
agregar a la lista de reproducción, pulse en Menú > Seleccionar todo para elegir todas las canciones.
Pulse Aceptar tres veces y después, pulse Arriba para volver a la ficha Listas de reproducción.
TouchFLO™ 3D 69
Para reproducir una lista de reproducción:
En la ficha Listas de reproducción, pulse en una lista de
1.
reproducción para abrirla. Pulse en la primera canción de la lista de reproducción. La ficha
2.
Música comienza a reproducir la primera canción. Después de
cada canción, se reproducirá la siguiente de la lista.
Nota Las listas de reproducción no se actualizan automáticamente cuando se
han borrado archivos de música de la memoria del dispositivo o de la memoria interna.
Hay dos tipos de listas de reproducción que se muestran en la ficha Listas
de reproducción:
Listas de reproducción personalizadas. Listas de reproducción
creadas en la ficha Música. Listas de reproducción de Windows Media® Player. Listas de
reproducción que están en la Biblioteca de Windows Media® Player Mobile (que están sincronizadas con Windows Media® Player en su ordenador). Éstas aparecen marcadas con el icono de Windows Media® Player ( ). Además, son listas de reproducción que no pueden editarse.
Listas de reproducción personalizadas
Listas de reproducción de Windows Media® Player
Nota Si una lista de reproducción de Windows Media® Player contiene una
combinación de archivos de música, vídeo e imágenes, sólo los archivos de música se podrán sincronizar con el dispositivo, mientras que el resto de medios deberá filtrarse.
70 TouchFLO™ 3D
Internet
En la ficha Internet, puede abrir Opera Mobile™ para explorar la Web y agregar favoritos Web para acceder con un sólo toque a sus páginas Web favoritas.
Pulse aquí para explorar la Web utilizando Opera Mobile.
Pulse en Todos los marcadores para abrir Opera Mobile y agregar, ver o eliminar los enlaces Web favoritos.
Mueva el dedo hacia arriba o pulse Navegación abajo para desplazarse hacia abajo en la pantalla y acceder a más favoritos Web.
Para más información sobre el uso de Opera Mobile, consulte el Capítulo 8.
Tiempo
La ficha Tiempo es una opción que muestra el tiempo actual, junto con información meteorológica de los cinco días siguientes.
Para agregar una ciudad
La ficha Tiempo puede mostrar información meteorológica de su localidad y de otras ciudades. Siga los pasos descritos a continuación para agregar una ciudad a esta ficha.
Consejo Puede añadir hasta 10 ciudades en la ficha Tiempo.
En la ficha Tiempo, pulse en Menú > Agregar ubicación.
1.
Entonces aparecerá la pantalla Seleccionar país. Dé pequeños toques
2.
seguidos en la pantalla para desplazarse hacia abajo en la lista de países. También puede ir descendiendo por la lista de países si arrastra el dedo hacia arriba en la pantalla. Pulse en el país deseado para seleccionarlo.
Entonces aparecerá la pantalla Seleccionar ciudad. Dé pequeños
3.
toques seguidos en la pantalla para desplazarse hacia abajo en la lista de ciudades. También puede ir descendiendo por la lista de ciudades si arrastra el dedo hacia arriba en la pantalla. Pulse en la ciudad deseada para seleccionarla.
TouchFLO™ 3D 71
Para ver información sobre el tiempo
Su dispositivo se conecta automáticamente a Internet a través de la conexión de datos 3G/GPRS/EDGE o Wi-Fi para descargar y mostrar la información meteorológica. La temperatura actual, el intervalo de temperatura, el tipo de tiempo (soleado, nublado, con lluvia, etc.) o la hora del día (mañana, tarde o noche) aparecen indicados en la ficha Tiempo. Para ver la información meteorológica de los próximos cinco días de la semana, toque en la pantalla o puntee en 5 días en el lado inferior izquierdo de la pantalla.
Muestra la última actualización del tiempo. Pulse este elemento para descargar los últimos datos meteorológicos.
Pulse en la pantalla o en la ficha 5 días en la parte inferior para ver la información meteorológica de los próximos cinco días de la semana.
Para cambiar de una ciudad a otra, mueva el dedo hacia arriba/abajo, pulse la flecha arriba/abajo en la pantalla, o pulse Navegación arriba/abajo.
Pulse Menú para agregar o eliminar una ciudad, cambiar la temperatura a Celsius o Fahrenheit, etc.
Para elegir opciones de descarga
1. En la ficha Tiempo, pulse en Menú > Configuración.
Consejo También se puede deslizar hasta la ficha Configuración y después,
pulsar en Datos.
2. Puede elegir entre las siguientes opciones:
Descargar datos del tiempo automáticamente. Si esta opción
está seleccionada, la información sobre el tiempo se descargará automáticamente del sitio Web AccuWeather al seleccionar la ficha Tiempo, siempre que los datos no se hayan actualizado en las tres últimas horas. Los datos meteorológicos se descargarán también cada vez que se establezca una conexión de ActiveSync (mediante conexiones “en el aire” o USB).
Desmarque esta opción si prefiere descargar manualmente la información sobre el tiempo.
72 TouchFLO™ 3D
Configuración
La ficha Configuración le permite sincronizar información con su ordenador o con Exchange Server, cambiar ajustes de sonido como el tono de timbre y elegir un tapiz diferente para la ficha Inicio. También puede conectar o desconectar fácilmente las funciones de comunicación de su dispositivo, tales como Wi-Fi, Bluetooth, etc.
Descargar información meteorológica en itinerancia. Seleccione esta opción sólo si desea que los datos meteorológicos se descarguen automáticamente cuando esté en itinerancia (roaming). Esto puede incurrir en costes adicionales.
TouchFLO™ 3D 73
Programas
La ficha Programas le permite agregar sus programas favoritos para acceder a ellos con un sólo toque.
Pulse en un icono
Pulse en un intervalo vacío para agregar un programa favorito.
de programa para abrir el programa correspondiente.
Pulse en Todos los programas para acceder a todos los programas de su dispositivo.
Pulse en Eliminar para elegir qué programas eliminar de la ficha Programas.
Cuando haya llenado la pantalla con programas, desplácese hasta la ficha Programas para acceder a más intervalos vacíos y añadir más programas. Para moverse hacia abajo, pulse durante varios segundos en la pantalla y después arrastre el dedo hacia arriba. Puede añadir hasta 18 programas favoritos.
Para moverse hacia arriba, pulse durante varios segundos en la pantalla y después arrastre el dedo hacia abajo.
Nota Para añadir un programa a un intervalo, antes debe eliminar el acceso directo
al programa existente y después, agregar el programa deseado.
74 TouchFLO™ 3D
3.3 Movimientos del dedo
Puede utilizar los movimientos del dedo para desplazarse por la pantalla táctil, para acercar/alejar o para obtener una vista panorámica.
Desplazamiento táctil
Este desplazamiento con el dedo se puede utilizar para moverse tanto en dirección ascendente como descendente por diferentes páginas Web, documentos o listas como listas de contactos, de archivos, de mensajes o citas guardadas en el calendario, entre otros.
Para desplazarse en dirección ascendente y descendente
Para el desplazamiento descendente, mueva el dedo hacia arriba en
la pantalla táctil. Para el desplazamiento ascendente, mueva el dedo hacia abajo en la pantalla táctil.
Para el desplazamiento automático, dé pequeños toques con el dedo
hacia arriba o hacia abajo en la pantalla táctil. Toque la pantalla para detener el desplazamiento.
Para desplazarse hacia la izquierda y derecha
Para desplazarse hacia la derecha, mueva el dedo hacia la izquierda.
Para desplazarse hacia la izquierda, mueva el dedo hacia la derecha. Para el desplazamiento automático, dé pequeños toques con el
dedo en la izquierda o derecha. Toque la pantalla para detener el desplazamiento.
Cuando se desplace con el dedo, mueva el dedo en la pantalla táctil o dé pequeños toques sobre ésta.
TouchFLO™ 3D 75
Acercar/alejar con el dedo
El tipo de gesto a realizar para acercarse o alejarse varía según el programa.
Para acercar una página Web en Opera Mobile, puntee dos veces con
el dedo en la pantalla. Consulte “Utilizar Opera Mobile” en el Capítulo 8 para más detalles.
Para acercar una foto en el Álbum, haga un círculo completo con el
dedo sobre la pantalla táctil. Consulte “Ver fotos y vídeos utilizando el Álbum” en el Capítulo 11 para más detalles.
Movimiento táctil en horizontal
Puede utilizar el movimiento táctil en horizontal para moverse y ver otras partes de una foto ampliada, una página Web, un documento o un correo electrónico. Para moverse, toque durante varios segundos en la pantalla táctil y después arrastre el dedo hacia cualquier dirección.
Consejo Para habilitar o deshabilitar el sonido del
desplazamiento y movimiento horizontal táctil, pulse en Inicio > Configuración > ficha Sistema > TouchFLO, y después marque o desmarque la casilla de verificación Habilitar
sonido en el desplazamiento y movimiento horizontal táctil.
76 TouchFLO™ 3D
Capítulo 4
Escribir texto
4.1 Selección de un método de entrada
4.2 Utilizar el teclado QWERTY completo
4.3 Utilizar el teclado QWERTY compacto
4.4 Utilizar el Teclado del teléfono
4.5 Utilizar los Modos Multipunteo y T9
4.6 Utilizar el Modo numérico y de símbolos
4.7 Utilizar Trazos aprendidos
4.8 Utilizar Trazos naturales
78 Escribir texto
4.1 Selección de un método de entrada
Al iniciar un programa o seleccionar un campo que requiera texto o números, el icono Panel de entrada estará disponible en la barra de menús.
Puntee en la flecha Selector de entrada (que aparece junto al icono Panel de entrada) para abrir un menú en el que podrá seleccionar un método de entrada de texto y personalizar las opciones de entrada. Tras seleccionar un método de entrada de texto, se muestra el Panel de entrada correspondiente para que pueda introducir texto.
Consejo
Seleccione Otros métodos de entrada para mostrar más métodos de entrada.
Para ocultar o mostrar el Panel de entrada, puntee en el icono Panel de entrada.
Al pulsar la tecla
Panel de entrada (QWERTY completo)
Icono del Panel de entrada
Flecha Selector de entrada
Métodos de entrada de texto
Icono Método de entrada Icono Método de entrada
QWERTY completo
QWERTY compacto Teclado
Teclado del teléfono
Notas • Algunos métodos de entrada de texto pueden no estar disponibles en
determinados idiomas del dispositivo.
Cuando esté en el modo horizontal, el teclado Teclado del teléfono no estarán disponibles.
Trazos naturales o Trazos aprendidos
QWERTY compacto y el
4.2 Utilizar el teclado QWERTY completo
QWERTY completo es un teclado en pantalla completo, similar al de un
ordenador de escritorio.
Consejo También puede utilizar el teclado en pantalla de Windows Mobile cuya
disposición es similar al teclado QWERTY; para ello, seleccione Teclado (o bien, Otros métodos de entrada > Teclado) en el menú de método de entrada de texto.
• Puntee para introducir letras o símbolos.
• Puntee durante varios segundos para introducir un signo de puntuación, un símbolo o un número que aparezca en la parte superior de una tecla
• Puntee para introducir letras mayúsculas.
• Puntee dos veces para activar el Bloqueo de mayúsculas.
Puntee para alternar utilizando el modo Normal o el modo T9.
Puntee para abrir un teclado que le permita introducir fácilmente números y símbolos. Consulte “Modo numérico y de símbolos” para más información.
Para escribir texto utilizando el teclado QWERTY completo
1. Inicie un programa que acepte la entrada de texto, como por ejemplo
Word Mobile.
2.
Puntee en la flecha Selector de entrada después puntee en QWERTY completo.
3.
Para introducir texto, puntee en las teclas como si se tratarse del teclado de un ordenador. Para más información sobre cómo introducir texto mediante el modo T9, consulte “Modos Multipunteo y T9” en este capítulo.
Muestra la lista de palabras posibles en el modo T9. Puntee en una palabra para insertarla en el texto. Puntee en
para agregar una
palabra al diccionario T9.
Puntee para eliminar el último carácter.
Puntee para crear una nueva línea.
Escribir texto 79
80 Escribir texto
4.3 Utilizar el teclado QWERTY compacto
El teclado QWERTY compacto es un teclado en pantalla que consta de 20 teclas. Gracias a sus teclas más grandes y fáciles de utilizar y a características mejoradas como la entrada de predicción T9, podrá introducir texto más rápido y con mayor precisión.
• Puntee para introducir letras o símbolos.
• Puntee durante varios segundos para introducir un signo de puntuación, un símbolo o un número que aparezca en la parte superior de una tecla
• Puntee para introducir letras mayúsculas.
• Puntee dos veces para activar el Bloqueo de mayúsculas.
Puntee para alternar utilizando el modo Multipunteo o el modo T9.
Consejo Puede puntear durante varios segundos para abrir inmediatamente el
teclado numérico.
Puntee para abrir un teclado que le permita introducir fácilmente números y símbolos. Consulte “Modo numérico y de símbolos” para más información.
Muestra la lista de palabras posibles en el modo T9. Puntee en una palabra para insertarla en el texto. Puntee en para agregar una palabra al diccionario T9.
Puntee para eliminar el último carácter.
Puntee para crear una nueva línea.
Para escribir texto utilizando el teclado QWERTY compacto
1. Inicie un programa que acepte la entrada de texto, como por ejemplo
Word Mobile.
2.
Puntee en la flecha Selector de entrada después puntee en QWERTY compacto.
3.
Para introducir texto, puntee en las teclas del teclado. Para más información sobre cómo introducir texto mediante el modo Multipunteo o T9, consulte “Modos Multipunteo y T9” en este capítulo.
4.4 Utilizar el Teclado del teléfono
El Teclado del teléfono consta de 12 teclas visualizadas en pantalla y es similar al teclado de un teléfono móvil, aunque cuenta con diversas teclas adicionales. El Teclado del teléfono dispone de teclas grandes y características de entrada mejoradas como la entrada de predicción T9, que le permite introducir texto en sus mensajes y documentos de forma rápida.
• Puntee para introducir letras o símbolos.
• Puntee durante varios segundos para introducir un signo de puntuación, un símbolo o un número que aparezca en la parte superior de una tecla
• Puntee para introducir letras mayúsculas.
• Puntee dos veces para activar el Bloqueo de mayúsculas.
Puntee para alternar utilizando el modo Multipunteo o el modo T9.
Consejo Puede puntear durante varios segundos para abrir inmediatamente el
teclado numérico.
Puntee para abrir un teclado que le permita introducir fácilmente números y símbolos. Consulte “Modo numérico y de símbolos” para más información.
Para escribir texto utilizando el Teclado del teléfono
1. Inicie un programa que acepte la entrada de texto, como por ejemplo
Word Mobile.
2.
Puntee en la flecha Selector de entrada, después puntee en Teclado del teléfono.
3.
Para introducir texto, puntee en las teclas del teclado. Para más información sobre cómo introducir texto mediante el modo Multipunteo o T9, consulte “Modos Multipunteo y T9” en este capítulo.
Muestra la lista de palabras posibles en el modo T9. Puntee en una palabra para insertarla en el texto. Puntee en para agregar una palabra al diccionario T9.
Puntee para abrir la configuración de entrada.
Puntee para eliminar el último carácter.
Puntee para crear una nueva línea.
Escribir texto 81
82 Escribir texto
4.5 Utilizar los Modos Multipunteo y T9
Cuando utilice los teclados en pantalla, podrá introducir texto utilizando el modo Multipunteo o el modo T9.
Modo multipunteo
En el modo Multipunteo (en el teclado QWERTY compacto y en el Teclado del teléfono), introduzca un caracter punteando en una tecla hasta que el caracter deseado se visualice en la pantalla.
Para introducir la primera letra de una tecla, puntee en la misma una
vez. Para introducir la segunda letra, puntee dos veces.
Para introducir un signo de puntuación, un símbolo o un número
que aparezca en la parte superior de una tecla, puntee en dicha tecla durante varios segundos.
Modo T9
T9 es un modo de entrada de texto de predicción que muestra una lista
de palabras posibles a medida que introduce caracteres permitiéndole seleccionar la palabra deseada.
Para introducir texto utilizando el modo T9
1.
Comience escribiendo las primeras letras de una palabra. A medida que introduce cada letra, las palabras posibles aparecerán sobre el teclado.
2. Puntee en la palabra deseada para insertarla de forma instantánea en
el texto.
Nota
Desplácese por la lista de palabras posibles si ésta contiene varias palabras.
Para agregar una palabra al diccionario T9
Si la palabra introducida no aparece en el diccionario, podrá agregarla a dicho diccionario.
1.
En el modo T9, escriba una letra y después puntee en el lado derecho de la lista de palabras posibles.
2.
Escriba la palabra que quiere añadir y después, puntee en AGREGAR.
Puntee para no añadir la palabra.
Escribir texto 83
Para personalizar la configuración de entrada táctil
1. Puntee en la flecha Selector de entrada y después en Configuración
de entrada táctil.
2.
En la pantalla Configuración de entrada táctil, seleccione o desmarque las siguientes opciones de acuerdo con sus preferencias:
Corrección ortográfica. Le permite corregir errores tipográficos
seleccionando palabras posibles en una lista que muestra los caracteres de las teclas en las que ha punteado y los caracteres de las teclas cercanas.
Completar palabra en el modo T9. Le permite realizar una
selección en una lista de palabras posibles basada en las teclas en las que ha punteado y en las palabras que aparecen en el diccionario.
Completar palabra en el modo ABC. Le permite realizar una
selección en una lista de combinaciones posibles basada en los caracteres que aparecen en las teclas en las que haya punteado.
Sustitución automática. Inserta automáticamente un apóstrofe
en las palabras comunes contraídas (por ejemplo, en inglés: “dont” se cambia automáticamente a “don’t”).
3.
Puntee en Listo.
84 Escribir texto
4.6 Utilizar el Modo numérico y de símbolos
Cambie al modo numérico y de símbolos para introducir fácilmente números y símbolos comunes como paréntesis, corchetes, signos de monedas o de puntuación, caracteres especiales, etc. El modo numérico y de símbolos está disponible al utilizar el teclado QWERTY completo, QWERTY compacto y el Teclado del teléfono.
Puntee en un número o símbolo para insertarlo en el texto.
Puntee para ir a la página de símbolos anterior o siguiente.
Consulte “Para bloquear el teclado en el modo numérico y de símbolos”.
Puntee para cambiar al teclado numérico
Teclado QWERTY compacto y Teclado del teléfono
Para cambiar al modo numérico y de símbolos
1. Si utiliza el teclado QWERTY completo, QWERTY compacto o el
Teclado del teléfono, puntee en / .
2.
Localice el número o símbolo y después, puntee en él para insertarlo en su texto.
Para bloquear el teclado en el modo numérico y de símbolos
Puede bloquear el teclado en el modo numérico y de símbolos para introducir de forma continuada símbolos y números.
1.
Puntee en la flecha Selector de entrada y después en Otros métodos de entrada > Opciones.
2.
En la ficha Método de entrada, seleccione un método de entrada Táctil en la lista Método de entrada, después puntee en Opciones.
3.
Desmarque la casilla de verificación Activar entrada de símbolo con un solo toque.
Consejo
En teclado QWERTY compacto y en Teclado del teléfono, puntee en / para alternar entre el bloqueo del teclado en el modo numérico y de símbolos o bien, volver al teclado de letras tras puntear en un símbolo o número.
Puntee para retroceder al teclado de letras.
QWERTY completo
4.7 Utilizar Trazos aprendidos
Con Trazos aprendidos, puede utilizar una única pulsación para escribir letras, números, símbolos y signos de puntuación, que luego se convertirán en texto escrito.
Para utilizar Trazos aprendidos
1.
En un programa, puntee en la flecha Selector de entrada y después puntee en Otros métodos de entrada > Trazos aprendidos.
2.
Escriba caracteres, números y símbolos en el área de escritura designada.
Introduzca letras escribiendo en el área abc (izquierda) del cuadro.
Introduzca números escribiendo en el área 123 (derecha) del cuadro.
Introduzca símbolos y signos de puntuación punteando en el
área izquierda o derecha del cuadro (aparecerá un punto gris) y escribiendo después el carácter deseado.
Consejo Para obtener ayuda sobre la escritura de caracteres, puntee en el signo de
interrogación situado junto al área de escritura.
4.8 Utilizar Trazos naturales
Con Trazos naturales, puede escribir letras, números y signos de puntuación individuales, que luego se convertirán en texto escrito.
Para utilizar Trazos naturales
En un programa, puntee en la flecha Selector de entrada y después
1.
puntee en Otros métodos de entrada > Trazos naturales. Escriba caracteres, números y símbolos en el área de escritura designada.
2.
Introduzca letras mayúsculas escribiendo en el área ABC (izquierda) del cuadro.
Introduzca letras minúsculas escribiendo en el área abc (intermedia)
del cuadro.
Introduzca números escribiendo en el área 123 (derecha) del cuadro.
Introduzca signos de puntuación y símbolos escribiendo el
carácter deseado en el área 123 (derecha) del cuadro.
Consejo Para obtener ayuda sobre la escritura de caracteres, puntee en el signo de
interrogación situado junto al área de escritura.
Escribir texto 85
86 Escribir texto
Capítulo 5
Sincronizar información
con el ordenador
5.1 Acerca de la sincronización
5.2 Configuración del Centro de dispositivos de Windows Mobile® en Windows Vista®
5.3 Configuración de ActiveSync® en Windows XP®
5.4 Sincronizar con el ordenador
5.5 Sincronizar vía Bluetooth
5.6 Sincronizar música y vídeo
88 Sincronizar información con el ordenador
5.1 Acerca de la sincronización
Puede disponer de la información de su ordenador en cualquier lugar si la sincroniza con el dispositivo. Puede sincronizar los siguientes tipos de información entre el ordenador y el dispositivo:
Información de Microsoft® Office Outlook®, incluyendo correos
electrónicos, contactos, calendario, tareas y notas de Office Outlook
Notas, que se crean usando Microsoft® Office OneNote® 2007
Medios, como imágenes, música y vídeos
Favoritos, es decir, los vínculos a sus sitios Web favoritos
Archivos, por ejemplo, documentos y otros archivos
Antes de iniciar la sincronización, debe instalar y configurar en su ordenador el software de sincronización. Para más información, consulte “Configuración del Centro de dispositivos de Windows Mobile en Windows Vista®” y “Configuración de ActiveSync® en Windows XP®” en este capítulo.
Modos de sincronización
Una vez que haya instalado el software de sincronización en su ordenador, conecte y sincronice su dispositivo con el ordenador de una de las siguientes formas:
Utilizando el cable de sincronización USB suministrado.
Al conectar el cable de sincronización al dispositivo y al ordenador, el proceso de sincronización se inicia automáticamente.
Utilizando el Bluetooth.
Antes de poder sincronizar información entre el dispositivo y el ordenador mediante Bluetooth, debe configurar una asociación Bluetooth entre ambos. Para más información sobre la configuración de una asociación Bluetooth, consulte el Capítulo 9. Para información sobre la sincronización a través de Bluetooth, consulte “Sincronizar vía Bluetooth” más adelante en este capítulo.
Repita la sincronización regularmente para mantener actualizada la información, tanto en el dispositivo como en el ordenador.
Nota También puede sincronizar el correo electrónico de Outlook, los contactos,
el calendario y las tareas del dispositivo con Exchange Server de su trabajo. Para más información sobre la configuración del dispositivo a sincronizar con Exchange Server, consulte el Capítulo 7.
Sincronizar información con el ordenador 89
5.2 Configuración del Centro de dispositivos de Windows Mobile® en Windows Vista®
El Centro de dispositivos de Windows Mobile® es el equivalente de Microsoft® ActiveSync® en Windows Vista®.
Nota En algunas versiones de Windows Vista®, el Centro de dispositivos de
Windows Mobile ya está instalado. Si el Centro de dispositivos de Windows Mobile no está disponible en Windows Vista®, puede instalarlo desde el disco de introducción incluido con el dispositivo.
Configurar la sincronización en el Centro de dispositivos de Windows Mobile
Cuando conecte su dispositivo al ordenador e inicie el Centro de dispositivos de Windows Mobile por primera vez, se le pedirá que cree una asociación Windows Mobile con el dispositivo. Para crear una asociación:
1.
Conecte su dispositivo al ordenador. El Centro de dispositivos de Windows Mobile se configura y, a continuación, se abre.
2.
En la pantalla del acuerdo de licencia, haga clic en Aceptar.
3.
En la pantalla principal del Centro de dispositivos de Windows Mobile, haga clic en
Configurar el dispositivo.
Nota Elija Conectar
sin configurar el dispositivo si sólo
desea transferir archivos multimedia, comprobar actualizaciones y explorar el dispositivo sin sincronizar información de Outlook.
4. Seleccione los elementos que desea sincronizar y después, haga clic
en Siguiente.
5.
Introduzca un nombre para el dispositivo y haga clic en Configurar.
90 Sincronizar información con el ordenador
Una vez que finalice el asistente de configuración, el Centro de dispositivos de Windows Mobile sincronizará el dispositivo automáticamente. Tras la sincronización, los correos electrónicos de Outlook y el resto de tipos de información aparecerán en el dispositivo.
Utilizar el Centro de dispositivos de Windows Mobile
Para abrir el Centro de dispositivos de Windows Mobile, haga clic en Inicio > Todos los programas > Centro de dispositivos de Windows Mobile en el
ordenador con Windows Vista.
En el Centro de dispositivos de Windows Mobile, puede hacer lo siguiente:
Haga clic en Configuración del dispositivo móvil para cambiar la
configuración de sincronización.
Si hace clic en Imágenes, música y vídeo > XX, aparecerán nuevas
imágenes/clips de vídeo disponibles para su importación y un
asistente le guiará para nombrar y transferir fotos del dispositivo a la Galería de fotos de su ordenador.
Haga clic en Imágenes, música y vídeo > Agregar archivos
multimedia desde el Reproductor de Windows Media para
sincronizar archivos de música y vídeo utilizando el Reproductor de Windows Media®. Para más información, consulte “Utilizar Windows Media® Player Mobile” en el Capítulo 11.
Haga clic en Administración de archivos > Examinar el contenido
de su dispositivo para ver documentos y archivos en el dispositivo.
Nota Consulte la Ayuda del Centro de dispositivos de Windows Mobile para más
información.
Sincronizar información con el ordenador 91
5.3 Configuración de ActiveSync® en Windows XP®
El disco de introducción que se facilita con el dispositivo contiene Microsoft ActiveSync 4.5 o posterior. Siga los pasos indicados en esta sección para instalar y configurar ActiveSync en Windows XP o en otros sistemas de Windows compatibles.
Nota Para consultar una lista de los sistemas Windows compatibles, visite
http://www.microsoft.com/windowsmobile/activesync/activesync45.mspx.
Instalar ActiveSync
1. Inserte el disco de introducción en el disco duro del ordenador.
2.
Haga clic en Configuración e instalación.
3.
Seleccione la casilla de verificación ActiveSync y haga clic en Instalar.
4. Lea los términos de la licencia y luego haga clic en Aceptar.
5.
Cuando se haya completado la instalación, haga clic en Listo.
6.
En la pantalla Introducción con Windows Mobile, haga clic en Cerrar.
Configurar la sincronización en ActiveSync
1. Conecte su dispositivo al ordenador. El Asistente de configuración de
sincronización se iniciará automáticamente y le guiará para crear una asociación de sincronización. Haga clic en Siguiente para continuar.
2.
Para sincronizar el dispositivo con el ordenador, desmarque la casilla de verificación Sincronizar directamente con un servidor que
ejecute Microsoft Exchange, después haga clic en Siguiente.
3.
Seleccione el tipo de información que desea sincronizar y haga clic en
Siguiente.
4.
Seleccione o desmarque la casilla de verificación Permitir conexiones de datos inalámbricas de acuerdo con sus preferencias.
5.
Haga clic en Finalizar.
Cuando finalice el asistente, ActiveSync sincronizará su dispositivo de forma automática. Tras la sincronización, los correos electrónicos de Outlook y el resto de tipos de información aparecerán en el dispositivo.
92 Sincronizar información con el ordenador
5.4 Sincronizar con el ordenador
Conecte y sincronice el dispositivo con el ordenador mediante un cable USB o una conexión Bluetooth.
Iniciar y detener la sincronización
Puede establecer la sincronización manualmente tanto desde el dispositivo como desde el ordenador.
Desde el dispositivo
En la pantalla principal 3D de TouchFLO, deslícese hasta la ficha
Configuración y después, puntee en Sincr. de datos; o
Puntee en Inicio > Programas > ActiveSync, y después en Sincronizar. Para finalizar la sincronización antes de que se complete, puntee en
Detener.
Consejo Para eliminar completamente la asociación con el ordenador, en primer lugar
desconecte el dispositivo del ordenador. En ActiveSync en su dispositivo, puntee en Menú > Opciones, puntee en el nombre del ordenador y después en Eliminar.
Desde el Centro de dispositivos de Windows Mobile
1. Haga clic en Inicio > Todos programas > Centro de dispositivos de
Windows Mobile.
2.
Haga clic en en la parte inferior izquierda del Centro de dispositivos de Windows Mobile.
Para finalizar la sincronización antes de que se complete, haga clic en .
Desde ActiveSync en el ordenador
Al conectar el dispositivo al ordenador, ActiveSync se abre en el ordenador e inicia la sincronización automáticamente.
Para iniciar la sincronización manualmente, haga clic en .
Para finalizar la sincronización antes de que se complete, haga clic en .
Cambiar la información que se sincroniza
Puede cambiar el tipo y la cantidad de información a sincronizar en cada caso, tanto en el dispositivo como en el ordenador. Siga los pasos indicados a continuación para cambiar la configuración de sincronización en el dispositivo.
Sincronizar información con el ordenador 93
Nota Antes de cambiar la configuración de sincronización en su dispositivo,
desconéctelo del ordenador.
1. En ActiveSync en el dispositivo, puntee en Menú > Opciones.
2.
Seleccione la casilla de verificación de los elementos que desee sincronizar. Si no puede seleccionar una casilla de verificación, quizás deba desmarcar la casilla del mismo tipo de información en otro lugar de la lista.
3.
Para cambiar la configuración de sincronización de un tipo de información, por ejemplo, Correo electrónico, selecciónelo y puntee en Configuración.
Puede configurar el límite de tamaño de las descargas, especificar el período de tiempo de la información a descargar, etc.
Notas • Algunos datos como Favoritos, Archivos o Medios no se pueden
Un ordenador puede disponer de asociaciones de sincronización con
El correo electrónico de Outlook se puede sincronizar únicamente con
seleccionar en las Opciones de ActiveSync del dispositivo. Sólo podrá seleccionar o eliminar estos elementos desde el Centro de dispositivos de Windows Mobile o desde ActiveSync en su ordenador.
muchos dispositivos Windows Mobile diferentes, pero un dispositivo puede tener asociaciones con un máximo de dos ordenadores. Para garantizar que el dispositivo se sincronizará correctamente con ambos ordenadores, utilice la misma configuración de sincronización en los dos casos.
uno de los ordenadores.
Solución de problemas de conexión de sincronización
En algunos casos, cuando el ordenador se conecta a Internet o a una red local, se puede desconectar la conexión con su dispositivo en favor de la conexión de Internet o de red.
Si fuera así, puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > USB a
PC, después desmarque la casilla de verificación Habilitar funcionalidad de red avanzada. Esto hace que el ordenador utilice una conexión USB
serie con su dispositivo.
5.5 Sincronizar vía Bluetooth
Puede conectar y sincronizar su dispositivo con el ordenador a través de Bluetooth.
Nota Para conectar y sincronizar su dispositivo con un ordenador a través de
Bluetooth, su equipo debe disponer de Bluetooth incorporado, de un adaptador Bluetooth o de un dispositivo de protección.
94 Sincronizar información con el ordenador
Para sincronizar con un ordenador vía Bluetooth
1. Configure el Centro de dispositivos de Windows Mobile o ActiveSync
en el ordenador para sincronizar a través de Bluetooth. Para obtener instrucciones, consulte la Ayuda del programa.
2.
En su dispositivo, puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
3.
Asegúrese de que Bluetooth está encendido y configurado en el modo visible tanto en el dispositivo como en el ordenador. Consulte “Modos Bluetooth” en el Capítulo 9 para más detalles.
Si es la primera vez que se conecta a este ordenador a través de Bluetooth, antes deberá completar el asistente para Bluetooth en su dispositivo y configurar una asociación Bluetooth entre su dispositivo y el ordenador. Para más información sobre cómo crear una asociación Bluetooth, consulte “Asociaciones Bluetooth” en el Capítulo 9.
4. Puntee en Menú > Conectar vía Bluetooth. Asegúrese de que la
función Bluetooth está encendida y configurada en el modo visible, tanto en el dispositivo como en el ordenador.
Nota Para ahorrar energía de la batería, apague la opción Bluetooth cuando no la
esté utilizando.
5.6 Sincronizar música y vídeo
Si desea llevar música u otros archivos multimedia digitales cuando viaje, configure el Reproductor de Windows Media® en el ordenador para sincronizar música y vídeos con su dispositivo.
Además de seleccionar el tipo de información Medios que se va a sincronizar, todos los ajustes de sincronización de archivos multimedia deben estar configurados en el Reproductor de Windows Media®. Antes de poder sincronizar los archivos multimedia, deberá hacer lo siguiente:
Instale el Reproductor de Windows Media®, versión 11 en el
ordenador. (El Reproductor de Windows Media® 11 funciona sólo en Windows XP o en versiones posteriores).
Conecte su dispositivo al ordenador con un cable USB. Si el dispositivo ahora está conectado a través de Bluetooth, deberá finalizar dicha conexión antes de poder sincronizar los archivos multimedia.
Configure una asociación de sincronización entre el dispositivo y el
Reproductor de Windows Media® de su ordenador.
Para más información sobre cómo utilizar Windows Media® Player Mobile, consulte el Capítulo 11.
Capítulo 6
Intercambiar mensajes
6.1 Mensajería
6.2 Mensajes de texto
6.3 MMS
6.4 Tipos de cuentas de correo electrónico
6.5
Asistente de configuración de correo
electrónico
6.6 Utilizar el correo electrónico
96 Intercambiar mensajes
6.1 Mensajería
Mensajería hace referencia a una ubicación central donde encontrará todos
los tipos de cuentas de mensajería, que incluyen los mensajes de texto (SMS), los mensajes multimedia (MMS) y las cuentas de correo electrónico.
Para seleccionar una cuenta de mensajería
Haga lo siguiente:
En la pantalla principal 3D de TouchFLO,
deslícese hasta la ficha Correo y después, puntee en Menú > Cuentas > Cuentas. Entonces se abrirá la pantalla Selector de cuentas donde podrá seleccionar una cuenta.
Consejo También puede puntear en Inicio >
Cuando esté en una lista de mensajes de una cuenta determinada, por ejemplo SMS \ MMS, puntee en Menú > Ir a para cambiar a otros tipos de cuenta de mensajería.
Para configurar los ajustes de una cuenta de mensajes
Puntee en Menú > Opciones en la pantalla Selector de cuentas; o bien
Puntee en Menú > Herramientas > Opciones cuando esté en una
lista de mensajes.
Para agregar automáticamente una firma en los mensajes salientes
Puede agregar automáticamente su nombre o cualquier otro tipo de información a modo de firma en los mensajes SMS, MMS y de correo electrónico salientes:
Nota Debe especificar su firma para cada tipo de cuenta de mensajería.
1. Puntee en Inicio > Mensajería, y después en Menú > Opciones.
2.
Puntee en Firmas.
3.
Seleccione la cuenta de mensajería a la que desea agregar una firma.
4.
Seleccione la casilla de verificación Utilizar firma con esta cuenta.
Mensajería. para acceder a la pantalla
Selector de cuentas.
Pantalla Selector de cuentas
Intercambiar mensajes 97
5. En el cuadro de texto que se facilita, introduzca la información que
quiere que se muestre como firma.
6.
Si desea que se agregue la firma cada vez que responde o reenvía mensajes, seleccione la casilla de verificación Utilizar al responder y
reenviar y luego puntee en Aceptar.
7.
Repita los pasos para agregar una firma a otras cuentas de mensajería.
6.2 Mensajes de texto
Envíe mensajes de texto cortos (SMS) de hasta 160 caracteres a otros teléfonos móviles.
Crear un mensaje de texto nuevo
Según sus preferencias, dispone de varias maneras para crear un mensaje de texto nuevo.
Desde la pantalla principal 3D de TouchFLO
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Mensajes.
Pulse en el icono Nuevo ( ) en el lado superior derecho de la pantalla.
2.
Consejo
Para enviar un mensaje de texto a un contacto favorito, primero seleccione la foto del contacto deseado en la ficha Gente favorita para abrir la tarjeta del contacto y después, pulse en Enviar mensaje de texto. Para más información sobre el uso de contactos favoritos, consulte “Gente” en el Capítulo 3.
Desde la pantalla Selector de cuentas
1. Puntee en Inicio > Mensajería > SMS \ MMS.
2.
Puntee en Menú > Nuevo > SMS.
Desde la pantalla Contactos
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2.
Puntee en el nombre del contacto para abrir su tarjeta de contacto.
3.
Pulse en Enviar mensaje de texto.
Redactar y crear un mensaje de texto
Después de crear un mensaje de texto nuevo, siga los pasos a continuación para introducir su mensaje y después enviarlo.
98 Intercambiar mensajes
1. Para agregar destinatarios,
en el campo Para, separándolos mediante punto y coma. T puede puntear en Para o en Menú > Agregar destinatario para añadir números de teléfono móvil desde Contactos.
2.
Escriba su mensaje.
Consejo Para elegir entre los mensajes ya creados, puntee en Menú > Mi
3. Puntee en Enviar.
Consejos • Para más información sobre cómo introducir texto y símbolos, consulte
Si desea saber si se ha recibido el mensaje de texto, antes de enviar
Para recibir siempre una notificación de entrega, puntee en
el Capítulo 4.
el mensaje que está escribiendo, puntee en Menú > Opciones del
mensaje, y seleccione la casilla de verificación Solicitar notificación de entrega de mensaje.
Herramientas > Opciones en la lista de mensajes de texto, después
puntee en SMS \ MMS y a continuación, seleccione la casilla de verificación Solicitar notificaciones de entrega.
Administrar mensajes de texto
Los mensajes de texto intercambiados con un contacto (o número) se agrupan como una única secuencia en la bandeja de entrada. Las secuencias de mensajes SMS le permiten ver en la pantalla los mensajes intercambiados con un contacto (al igual que en un programa de charla).
introduzca los números de teléfono móvil
ambién
texto y después, en el mensaje que desee. Para comprobar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
Menú >
Intercambiar mensajes 99
Para responder a un mensaje de texto
En la bandeja de entrada de SMS \ MMS, puntee en un mensaje de la
1.
secuencia para abrirlo. En la parte inferior de la pantalla, escriba su mensaje de respuesta y
2.
después puntee en Enviar.
Escribir aquí su mensaje de respuesta
Para copiar un mensaje de la secuencia en la tarjeta SIM
En la bandeja de entrada de SMS \ MMS, puntee en el mensaje que
1.
quiera abrir. Utilice Control de navegación arriba o abajo para seleccionar un
2.
mensaje de la secuencia que quiera copiar en la tarjeta SIM.
Nota
No puede copiar un mensaje enviado desde la secuencia a la tarjeta SIM.
3. Puntee en Menú > Copiar a SIM.
Para copiar un mensaje de texto desde la tarjeta SIM al dispositivo
En la bandeja de entrada de SMS \ MMS, seleccione el mensaje SIM
1.
que quiera copiar. Puntee en Menú > Copiar en el teléfono.
2.
Nota Al copiar mensajes de texto SIM en su dispositivo dichos mensajes se
duplicarán en la carpeta de entrada cuando utilice la tarjeta SIM.
Para eliminar un mensaje de la secuencia
En la bandeja de entrada de SMS \ MMS, puntee en un mensaje de la
1.
secuencia para abrirlo. Utilice Control de navegación arriba o abajo para seleccionar un
2.
mensaje de la secuencia que quiera eliminar. Puntee en Menú > Eliminar.
3.
Para eliminar todos los mensajes de la secuencia
En la bandeja de entrada de SMS \ MMS, seleccione un mensaje de la
1.
secuencia mediante el Control de navegación arriba o abajo. Puntee en Eliminar.
2.
100 Intercambiar mensajes
Para responder a un mensaje de texto con un mensaje MMS
Puede responder a un mensaje de texto de la secuencia o a un mensaje de texto SIM mediante un mensaje MMS.
1.
En la bandeja de entrada de SMS \ MMS, puntee en un mensaje de la secuencia para abrirlo.
2.
Puntee en Menú > Insertar y después en el menú, seleccione el elemento que quiera insertar: Imagen/vídeo, Audio o Adjuntos.
3.
Puntee en Enviar.
Consejos • También en el mensaje MMS puede insertar una vCard o un vCalendar.
Para redactar un mensaje MMS completo con texto, iconos gestuales, contenido multimedia y datos adjuntos, puntee en Menú > Redactor avanzado. Para instrucciones sobre cómo redactar y enviar un mensaje
MMS, consulte “MMS” en este capítulo.
6.3 MMS
Enviar mensajes multimedia (MMS) a su familia y amigos es divertido y fácil. En un mensaje multimedia puede incluir imágenes, vídeos y clips de audio.
Notas • La mensajería multimedia es un servicio que tiene un coste y debe
Cambiar la configuración MMS
Compruebe el dispositivo para saber si se ha preconfigurado según los ajustes MMS de su proveedor de servicios inalámbricos. Añada los ajustes de MMS de su proveedor de servicios inalámbricos si no se encuentra ningún ajuste de MMS configurado en su dispositivo.
Para configurar los mensajes MMS
aparecer en la cuenta de su teléfono móvil. Póngase en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos para que el coste de MMS forme parte de su plan de llamadas.
Asegúrese de que el tamaño de los mensajes MMS que envíe no supera
los límites permitidos por su proveedor de servicios inalámbricos.
1. Puntee en Inicio > Mensajería > SMS \ MMS.
2.
Puntee en Menú > Opciones de MMS. Aparecerá la pantalla Configuración.
3.
En la ficha Preferencias, elija entre las opciones disponibles de acuerdo a sus necesidades.
Loading...