HTC Touch Cruise Manual de Usuario [es]

www.htc.com
Teléfono PDA
Manual de Usuario
2
Por favor, lea antes de continuar
CUANDO SAQUE EL DISPOSITIVO DE LA CAJA, COMPROBARÁ QUE LA BATERÍA NO ESTÁ CARGADA.
NO QUITE EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÉ CARGANDO.
SU GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI ABRE O MANIPULA LA CARCASA EXTERNA DEL DISPOSITIVO.
RESTRICCIONES DE PRIVACIDAD
Algunos países requieren la revelación total de conversaciones telefónicas y estipulan que debe informar a la persona con la que está hablando de que la conversación está siendo grabada. Siga siempre las leyes y regulaciones vigentes en su país cuando utilice la característica de grabación de su teléfono PDA.
INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Copyright © 2007 High Tech Computer Corp. Reservados todos los derechos.
, , ExtUSB, HTC Touch, Touch Cruise, TouchFLO, y HTC Care
son marcas registradas y/o marcas de servicio de High Tech Computer Corp. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows
Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Centro de dispositivos de Windows Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word y Windows Media son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas comerciales propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi es una marca comercial registrada por Wireless Fidelity Alliance, Inc. microSD es una marca registrada por SD Card Association. Java, J2ME y otros productos Java son marcas comerciales o marcas
registradas por Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Copyright © 2007, Adobe Systems Incorporated. Copyright © 2007, Macromedia Netherlands, B.V.
3
Macromedia, Flash, Macromedia Flash, Macromedia Flash Lite y Reader son marcas comerciales y/o marcas registradas por Macromedia Netherlands, B.V. o por Adobe Systems Incorporated.
Opera® Browser de Opera Software ASA. Copyright 1995-2007 Opera Software ASA. Reservados todos los derechos.
Sprite Backup es una marca comercial o de servicio de Sprite Software. Copyright © 2007, Dilithium Networks, Inc. Reservados todos los derechos. Copyright © 2007, Esmertec AG. Reservados todos los derechos. ArcSoft MMS Composer™ Copyright © 2003-2007, ArcSoft, Inc. y sus
cedentes de la licencia. Reservados todos los derechos. ArcSoft y el logo de ArcSoft son marcas comerciales registradas por ArcSoft, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países.
Cualquier otro nombre de empresa, producto o servicio mencionado en este documento se entenderá como una marca comercial, marca registrada o marca de servicio de su respectivo propietario.
© 2007 TomTom International BV, Países Bajos. Patentes pendientes. Reservados todos los derechos.
TomTom y el logo de TomTom son marcas registradas de TomTom B.V. Países Bajos.
HTC no se responsabilizará de ningún error técnico o editorial ni de posibles omisiones existentes en este documento; tampoco se responsabilizará de daños fortuitos o resultantes del seguimiento de este material. La información se facilita “tal como está” sin garantía de ningún tipo y sujeta a cambios sin previo aviso. HTC también se reserva el derecho de revisar el contenido de este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
Ninguna de las partes de este documento podrá reproducirse ni transmitirse de modo alguno ni a través de ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado, grabación o almacenamiento en sistemas de recuperación; tampoco se podrá traducir a ningún idioma sin un permiso previo y por escrito de HTC.
4
Exención de responsabilidades
LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, OTROS DATOS Y DOCUMENTACIÓN SE FACILITAN “TAL COMO ESTÁN” SIN NINGUNA GARANTÍA O ASISTENCIA TÉCNICA DE NINGÚN TIPO EN LO QUE RESPECTA A HTC. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY VIGENTE, HTC Y SUS FILIALES rechaza expresamente toda representación o garantía, explícita o implícita, a nivel legal o de cualquier otra naturaleza, en lo que concierne a información meteorológica, datos y otra documentación así como cualquier otro producto o servicio, incluyendo sin limitación alguna cualquier garantía implícita o explícita de comerciabilidad, así como garantías implícitas o explícitas de adecuación a un fin concreto, no contravención, calidad, precisión, integridad, eficacia, fiabilidad, utilidad, que la información meteorológica, los datos y demás documentación estén libres de errores, o las garantías implícitas resultantes del curso de la actividad o del progreso de su rendimiento.
Sin perjuicio a lo anteriormente citado, se entiende que HTC y sus Proveedores no se responsabilizarán del uso o mal uso que Usted haga de la información meteorológica, los datos y/o documentación, así como los resultados de dicho uso. HTC y sus Proveedores no ofrecerán ninguna garantía implícita o explícita, ni acuerdos o afirmaciones de que la información meteorológica ocurrirá según indican o describen los informes, previsiones meteorológicas, datos o información facilitada, y no se responsabilizarán ni incurrirán en obligaciones en este sentido respecto a ninguna persona o entidad, sean partes o no por igual, respecto a inconsistencias, imprecisiones u omisión del tiempo o de eventos pronosticados o descritos, de los que se han facilitado informes, que van a ocurrir o que ya han ocurrido. SIN LIMITARSE AL CARACTER GENERAL DE LO ANTERIOR, SE DEJA CONSTANCIA DE QUE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y/O DOCUMENTACIÓN PUEDEN INCURRIR EN IMPRECISIONES Y QUE SE UTILIZARÁ EL SENTIDO COMÚN Y SE SEGUIRÁN LOS ESTÁNDARES EN CUANTO A MEDIDAS DE SEGURIDAD EN LO QUE RESPECTA AL USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTOS.
5
Limitación de daños
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, HTC Y SUS PROVEEDORES NO SE RESPONSABILIZARÁN BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPECTO AL USUARIO O A TERCERAS PARTES DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES, ACCIDENTALES O PUNITIVOS DE NATURALEZA ALGUNA, YA SEA POR VÍA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, INCLUYENDO AUNQUE SIN LIMITARSE A LOS DAÑOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE BIENES, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, PÉRDIDA DE DATOS Y/O PÉRDIDA DE BENEFICIOS RESULTANTES DE O RELACIONADOS DE MODO ALGUNO CON LA ENTREGA, CUMPLIMIENTO O NO DE OBLIGACIONES, O EL USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTACIÓN CONFORME A LO AQUÍ ESTIPULADO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA PREVISIBILIDAD EXISTENTE.
Información importante sobre la salud y medidas de seguridad
Cuando utilice este producto, se deben tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad a fin de evitar posibles responsabilidades y daños legales.
Guarde y siga todas las instrucciones de seguridad y utilización del producto. Cumpla todos los avisos indicados en las instrucciones de uso del producto.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, fuego y daños en el equipo, cumpla con las siguientes precauciones.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está destinado al uso con energía procedente de la batería o fuente de alimentación designada. Otros usos pueden ser peligrosos y anularán cualquier aprobación dada a este producto.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA CONEXIÓN A TIERRA
AVISO: La conexión a un equipo de puesta a tierra inadecuado puede
ocasionar una descarga eléctrica en su dispositivo. Este producto está equipado con un cable USB para su conexión a un
ordenador de sobremesa o a un portátil. Compruebe que su ordenador esté correctamente conectado (puesto) a tierra antes de conectar el producto al ordenador. El cable de la fuente de alimentación de un ordenador de sobremesa o portátil tiene un conductor y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma apropiada que esté correctamente instalada y puesta a tierra según los códigos y normativas locales.
6
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
• Utilice la fuente de alimentación externa apropiada
Un producto sólo debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación requerida, consulte a su proveedor de servicios autorizado o a la compañía eléctrica local. Si el producto funciona con una batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de operación incluidas con el producto.
• Manipule los paquetes de baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe el riesgo de fuego y quemaduras si la batería se manipula de modo inapropiado. No intente abrir ni reparar el paquete de baterías. No desmonte, presione, pinche, cortocircuite los contactos externos o circuitos, no los arroje al fuego ni al agua, y evite la exposición de las baterías a temperaturas superiores a 60˚C (140˚F).
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la batería no se coloca
correctamente. Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no desmonte, aplaste ni perfore los contactos o circuitos externos, evite la exposición a temperaturas superiores a 60°C (140°F), y no lo arroje al fuego ni al agua. Reemplácela sólo por las baterías especificadas. Recicle o elimine las baterías usadas según las leyes locales o de acuerdo con la guía de referencia facilitada junto con el producto.
• Adopte precauciones adicionales
Mantenga la batería o el dispositivo en un lugar seco y alejado
del agua y de cualquier otro líquido a fin de evitar un posible cortocircuito.
Mantenga cualquier objeto metálico alejado evitando que entre
en contacto con la batería o sus conectores desencadenando un cortocircuito durante su funcionamiento.
No utilice una batería que esté dañada, deformada o descolorida,
ni tampoco una oxidada en su parte exterior, sobrecalentada o que despida mal olor.
7
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés o
niños pequeños para evitar que puedan tragársela. Consulte a su médico de inmediato en caso de tragarse la batería.
Si la batería tiene fugas:
No permita que este líquido entre en contacto con la
piel o ropa. En caso de contacto, lave la zona afectada inmediatamente con agua limpia y solicite asistencia médica.
No permita que este líquido entre en contacto con los ojos.
En caso de contacto, NO se frote; lave la zona afectada inmediatamente con agua limpia y solicite asistencia médica.
Adopte medidas adicionales para mantener el líquido de la
batería alejado del fuego ya que existe riesgo de explosión o inflamación.
• Comunique los pasos apropiados inmediatamente en caso de producirse daños serios
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA LUZ DIRECTA DEL SOL
Mantenga este producto alejado del exceso de humedad o de temperaturas extremas. No deje el producto o su batería en el interior de un vehículo o en lugares donde la temperatura pueda exceder los 60°C (140°F), como en el salpicadero de un coche, junto a la ventanilla o detrás de un cristal expuesto a la luz directa del sol o luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados de tiempo. Esto podría dañar el producto, sobrecalentar la batería o suponer un riesgo para el vehículo.
PREVENCIÓN DE LA PÉRDIDA AUDITIVA
AVISO: Se puede sufrir una pérdida permanente de audición si se
utilizan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos prolongados.
NOTA: En Francia, los auriculares, audífonos (indicados a continuación) para este dispositivo se han evaluado y cumplen con los requisitos de nivel de presión acústica detallados en el estándar NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN 50332-2:2003 según lo requiere el Artículo francés L. 5232-1.
Audífono, fabricado por HTC, nombre del modelo: HS S168 y S200.
8
SEGURIDAD EN AVIONES
Debido a la posible interferencia causada por este producto en el sistema de navegación de un avión y su red de comunicación, el uso de la función de teléfono de este dispositivo a bordo es contrario a la ley en muchos países. Si desea utilizar este dispositivo cuando esté abordo de un avión, recuerde apagar el teléfono cambiando al Modo de vuelo.
RESTRICCIONES AMBIENTALES
No utilice este producto en estaciones de gas, depósitos de combustible, plantas químicas o donde se estén llevando a cabo operaciones de demolición o en atmósferas potencialmente explosivas, como áreas de repostaje, depósitos de combustible, bajo la cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o químicos y áreas donde el aire contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal. Por favor, tenga en cuenta que las chispas en estas áreas podrían causar una explosión o fuego pudiendo provocar lesiones personales e incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Cuando se encuentre en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o si hay materiales inflamables, el producto debería apagarse y el usuario debería cumplir todas las señales e instrucciones. Las chispas en estas áreas podrían causar una explosión o fuego que acarrease lesiones personales e incluso la muerte. Se aconseja a los usuarios no utilizar el equipo en puntos de repostaje como estaciones de servicio o gas y se recuerda que deben cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas o donde se realicen operaciones de demolición. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están a menudo, aunque no siempre, claramente marcadas. Éstas incluyen áreas de repostaje, bajo la cubierta en barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o químicos, como en grano, polvo o polvos de metal.
SEGURIDAD VIAL
Los conductores de vehículos no pueden utilizar los servicios telefónicos con dispositivos de mano, excepto en caso de emergencia. En algunos países se permite el uso de dispositivos manos libres como alternativa.
9
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
Evite utilizar su dispositivo cerca de estructuras de metal (por ejemplo, la estructura de acero de un edificio).
Evite utilizar su dispositivo cerca de fuentes electromagnéticas
intensas, tales como hornos microondas, altavoces, TV o radio.
Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante,
o accesorios que no contengan metal.
El uso de accesorios no originales que no estén aprobados por el
fabricante puede incumplir las directrices de exposición a RF locales y debería evitarse.
INTERFERENCIAS CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Este producto puede interferir en el funcionamiento de equipos médicos. El uso de este dispositivo está prohibido en la mayoría de hospitales y clínicas médicas.
Si utiliza algún otro tipo de dispositivo médico, póngase en contacto con el fabricante del mismo para determinar si están adecuadamente protegidos frente a fuentes de energía de radiofrecuencia externas. Puede que su médico le ayude a obtener esta información.
APAGUE el teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones pueden utilizar equipos que podrían ser sensibles a fuentes externas de energía de radiofrecuencia.
AUDÍFONOS
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos audífonos. Si se produce una interferencia, puede que desee consultar con su proveedor de servicios, o llamar a la línea de servicio de atención al cliente para buscar alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo dispone de una antena interna. Este producto deberá utilizarse según su funcionamiento normal a fin de garantizar el rendimiento radiativo y la seguridad de la interferencia. Al igual que ocurre con otros equipos de transmisión de radio móvil, se recomienda a los usuarios que para el buen funcionamiento del equipo y la seguridad del personal no permanezcan cerca de la antena durante el funcionamiento del equipo.
10
Utilice sólo la antena integral que se facilita. El uso de antenas no autorizadas o modificadas puede disminuir la calidad de la llamada y dañar el teléfono, reduciendo el rendimiento y los niveles SAR superiores a los límites recomendados, además del incumplimiento de los requisitos de regulación locales de su país.
Para asegurar el funcionamiento óptimo de su teléfono y garantizar que la exposición humana a energía de radiofrecuencia cumple con las directrices establecidas en los estándares relevantes, utilice siempre el dispositivo únicamente en su posición de uso normal. No toque ni sujete la zona de la antena innecesariamente cuando realice o reciba una llamada. El contacto con la zona de la antena podría disminuir la calidad de la llamada y provocar que el dispositivo funcione a un nivel de energía mayor del necesario. Al evitar el contacto con la zona de la antena cuando el teléfono está EN USO se optimiza el funcionamiento de la antena y la duración de la batería.
Ubicación de la antena
11
Precauciones generales
• Preste atención a las marcas de reparación
Excepto si se explica en cualquier otro lugar de la documentación sobre operación o servicio, no repare ningún producto usted mismo. La reparación de los componentes internos de estos compartimentos debería realizarla un técnico autorizado o el proveedor.
• Daños que requieren reparación
Desenchufe el producto de la toma de corriente y solicite su reparación a un técnico autorizado o a un proveedor en las siguientes condiciones:
Se ha derramado líquido o ha caído un objeto en el interior del
producto.
El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
El producto se ha caído o se ha dañado.
Hay signos evidentes de sobrecalentamiento.
El producto no funciona con normalidad cuando sigue las
instrucciones de operación.
• Evite las áreas calientes
El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u otros productos (incluyendo, aunque sin limitarse a, amplificadores) que irradien calor.
• Evite las zonas con humedad
Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.
• Evite utilizar su dispositivo tras un cambio brusco de temperatura
Cuando cambie su dispositivo de ambientes con importantes cambios de temperatura y/o humedad (por ejemplo: al cambiar de entornos resguardados como una casa en las montañas al frío del exterior), puede que se forme condensación en o dentro del dispositivo. Para evitar daños en el dispositivo, deje transcurrir el tiempo necesario para que la humedad se evapore antes de utilizarlo.
AVISO: Al trasladar el dispositivo de un entorno con temperaturas bajas a
otro con temperaturas más altas, o de un entorno con temperaturas elevadas a un entorno más fresco, deje que el dispositivo se adapte a la temperatura ambiente antes de encenderlo.
12
• Evite introducir objetos en el producto
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior de las ranuras de la carcasa u otras aperturas del producto. Las ranuras y aperturas permiten la ventilación de la unidad. No debe cubrir ni bloquear estas entradas que refrigeran la unidad.
• Accesorios de montaje
No utilice el producto en una mesa, carro, estantería, trípode o soporte inestable. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debería utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
• Evite el montaje en lugares inestables
No coloque el producto en una base inestable.
• Utilice el producto con el equipo aprobado
Este producto sólo debe utilizarse con ordenadores personales y opcionales identificados como apropiados para el uso con su equipo.
• Ajuste el volumen
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares u otros dispositivos de audio.
• Limpieza
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de su limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un trapo humedecido para la limpieza, NUNCA utilice agua para limpiar la pantalla LCD.
13
Contenidos
Capítulo 1 Primeros pasos 17
1.1 Conocer el teléfono PDA y sus accesorios .................................... 18
1.2 Instalar la tarjeta USIM/SIM y la batería ...................................... 22
1.3 Instalar una tarjeta de almacenamiento ......................................25
1.4 Primeros pasos ...............................................................................26
1.5 Pantalla Hoy ................................................................................... 29
1.6 Menú Inicio ..................................................................................... 30
1.7 Menú Rápido .................................................................................. 31
1.8 HTC Home™ ....................................................................................31
1.9 TouchFLO™ ..................................................................................... 37
1.10 Iconos de estado .......................................................................... 44
1.11 Programas .................................................................................... 46
1.12 Configuración ..............................................................................49
Capítulo 2 Escribir texto y buscar información 53
2.1 Introducir información .................................................................. 54
2.2 Utilizar el teclado en pantalla ....................................................... 55
2.3 Utilizar el Teclado Touch ................................................................ 55
2.4 Utilizar el Panel Touch ................................................................... 58
2.5 Utilizar Symbol Pad .......................................................................59
2.6 Utilizar Trazos naturales ................................................................ 60
2.7 Utilizar Trazos aprendidos ............................................................ 60
2.8 Buscar información ........................................................................61
Capítulo 3 Utilizar las características del teléfono 63
3.1 Utilizar el teléfono .........................................................................64
3.2 Realizar una llamada .....................................................................66
3.3 Recibir una llamada ....................................................................... 69
3.4 Realizar una vídeollamada ........................................................... 71
3.5 Recibir una vídeollamada ............................................................. 75
3.6 Smart Dialing ................................................................................. 75
14
3.7 Información de marcación adicional ............................................77
3.8 Configuración del acceso SIM Bluetooth para kits de teléfono
para el coche ...................................................................................77
Capítulo 4 Configuración del dispositivo 79
4.1 Configuración básica ..................................................................... 80
4.2 Personalizar la pantalla Hoy ......................................................... 83
4.3 Proteger el dispositivo .................................................................. 85
Capítulo 5 Sincronizar información con el ordenador 87
5.1 Acerca de la sincronización ........................................................... 88
5.2 Configuración del Centro de dispositivos de
Windows Mobile® en Windows Vista® ...........................................89
5.3 Configurar ActiveSync® en Windows XP® .................................... 91
5.4 Sincronizar con el ordenador ....................................................... 92
5.5 Sincronizar vía Bluetooth ............................................................. 93
5.6 Sincronizar música y vídeo ........................................................... 94
Capítulo 6 Organizar Contactos, Citas, Tareas y Otra información 95
6.1 Contactos ....................................................................................... 96
6.2 Administrador SIM .......................................................................100
6.3 Calendario .................................................................................... 102
6.4 Tareas ............................................................................................ 105
6.5 Notas .............................................................................................107
6.6 Reproductor de voz .....................................................................109
Capítulo 7 Intercambiar mensajes 111
7.1 Mensajería .................................................................................... 112
7.2 Mensajes de texto ........................................................................113
7.3 MMS ..............................................................................................115
7.4 Tipos de cuentas de correo electrónico ..................................... 120
7.5
Asistente de configuración de correo electrónico ........................ 120
7.6 Utilizar el correo electrónico ....................................................... 123
15
Capítulo 8 Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión 129
8.1 Sincronizar con Exchange Server ...............................................130
8.2
Trabajar con correos electrónicos de la empresa ....................... 131
8.3 Administrar las solicitudes de reunión ......................................135
8.4
Buscar contactos en el Directorio de la organización .......................... 137
Capítulo 9 Trabajar con documentos y archivos 139
9.1 Microsoft® Office Mobile ............................................................. 140
9.2 Adobe® Reader® LE ......................................................................140
9.3 Copiar y administrar archivos ..................................................... 142
9.4 ZIP .................................................................................................144
9.5 Realizar copia de seguridad de datos ........................................145
Capítulo 10 Cómo establecer la conexión 149
10.1 Comm Manager .........................................................................150
10.2 Configuración de la conexión ...................................................151
10.3 Modos de conectarse a Internet ............................................... 152
10.4 Wi-Fi ............................................................................................152
10.5 GPRS/3G .....................................................................................155
10.6 Acceso telefónico ....................................................................... 156
10.7 Iniciar una conexión de datos ................................................... 157
10.8 Internet Explorer® Mobile ......................................................... 158
10.9 Windows Live™ ........................................................................... 160
10.10 Utilizar el dispositivo como módem
(Conexión compartida) ............................................................164
10.11 Bluetooth .................................................................................166
Capítulo 11 Utilizar GPS 175
11.1 Indicaciones y preparación para utilizar GPS .......................... 176
11.2 Descargar datos de satélite a través de GPS rápido ...............178
11.3 Utilizar TomTom NAVIGATOR ....................................................180
11.4 Controles GPS ............................................................................190
16
Capítulo 12 Experimentar con Multimedia 191
12.1 Cámara ....................................................................................... 192
12.2 Álbum de cámara ....................................................................... 204
12.3 Imágenes y vídeos .....................................................................208
12.4 Windows Media® Player Mobile ................................................ 210
12.5 Reproductor de Streaming .......................................................215
12.6 Administrador de audio ............................................................ 217
12.7 Utilizar el Amplificador de audio .............................................222
12.8 Utilizar Radio FM .......................................................................224
Capítulo 13 Organización del dispositivo 229
13.1 Agregar y quitar programas ..................................................... 230
13.2 Utilizar el Administrador de tareas .......................................... 230
13.3 Restablecer el dispositivo ......................................................... 232
13.4 Administrar la memoria ............................................................ 234
13.5 Windows Update ........................................................................235
13.6 Sugerencias para el ahorro de la batería ................................. 236
Capítulo 14 Utilizar otras aplicaciones 237
14.1 Marcado de voz rápido .............................................................. 238
14.2 Java ............................................................................................. 240
14.3 Spb GPRS Monitor .....................................................................242
Apéndice 245
A.1 Avisos de regulación ................................................................... 246
A.2 Especificaciones .......................................................................... 251
Índice 255
Capítulo 1
Primeros pasos
1.1 Conocer el teléfono PDA y sus accesorios
1.2 Instalar la tarjeta USIM/SIM y la batería
1.3 Instalar una tarjeta de almacenamiento
1.4 Primeros pasos
1.5 Pantalla Hoy
1.6 Menú Inicio
1.7 Menú Rápido
1.8 HTC Home™
1.9 TouchFLO™
1.10 Iconos de estado
1.11 Programas
1.12 Configuración
18 Primeros pasos
1.1 Conocer el teléfono PDA y sus accesorios
Panel superior
ENERGÍA
Pulse para apagar la pantalla temporalmente. Para desconectar la corriente, pulse durante aprox. 5 segundos. Para más información, consulte “Primeros pasos” en este capítulo.
Panel izquierdo Panel derecho
COMANDO DE VOZ
Pulse para activar o
cancelar el reconocimiento de voz. Consulte el Capítulo 14 para más detalles.
Pulse durante varios
segundos para grabar una nota de voz.
Control de volumen
Durante una llamada o al reproducir música, deslícelo hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del sonido.
CÁMARA
Pulse para iniciar la Cámara. Consulte el Capítulo 12 para más detalles.
Lápiz
Ranura microSD
Consulte “Instalar tarjeta de almacenamiento” para más detalles.
Primeros pasos 19
Panel frontal
INTERNET EXPLORER
Consulte el Capítulo 10 para más detalles.
Indicadores LED de notificación * Consulte la descripción a continuación.
Auricular
Escuche una llamada telefónica desde aquí.
Pantalla táctil
HABLAR
Pulse para responder a una llamada entrante o para marcar un número.
RULETA DE NAVEGACIÓN/ENTRAR
Utilícela para desplazarse hacia la derecha, izquierda, arriba o abajo.
Gire o pulse la ruleta para desplazarse por los elementos o pantallas.
Para realizar una selección, pulse el botón central.
Cuando utilice la Cámara o el software GPS, gire la RULETA DE
NAVEGACIÓN para acercar y alejar.
FINALIZAR
Pulse para finalizar una llamada o para volver a la pantalla Hoy. Pulse durante varios segundos para abrir la Lista rápida y seleccionar lo que desea hacer.
En la Lista rápida, toque Configuración para configurar lo que desea que ocurra al pulsar durante varios segundos la tecla FINALIZAR.
Segunda cámara
Utilice esta cámara para las llamadas de vídeo o para realizar autorretratos.
Botón GPS
Pulse para iniciar el software GPS.
* Indicador LED derecho: muestra las luces verde y ámbar para el estado en espera,
mensaje y estado de la red de HSDPA/UMTS/EDGE/GSM/ GPRS, así como la notificación y el estado de carga de la batería. Muestra una luz roja intermitente cuando el nivel de la batería alcanza el 5% o un porcentaje inferior.
Indicador LED izquierdo: muestra una luz azul intermitente cuando el sistema
Bluetooth está encendido y listo para transmitir o recibir señales Bluetooth, y una luz verde intermitente para el estado de Wi-Fi. Cuando las opciones Bluetooth y Wi-Fi están activadas, las luces parpadean alternativamente. Muestra una luz ámbar intermitente para el estado de GPS.
20 Primeros pasos
Panel trasero
Altavoz
Cámara de 3 megapíxeles
Consulte el
Capítulo
12 para más detalles.
Tapa posterior
Deslice la tapa posterior hacia abajo para retirarla.
Conector de antena GPS
Retire la cubierta de goma y conecte la antena GPS externa para mejorar la recepción de la señal GPS.
Nota Utilice sólo la antena
GPS externa con el número de modelo
GA S120.
Espejo de autorretrato
Panel inferior
Conector de sincronización/clavija para auricular(es)
Conecte el cable USB facilitado para sincronizar información o enchufe el adaptador de CA para recargar la batería. También puede conectar el auricular estéreo USB facilitado para mantener una conversación con manos libres o para escuchar archivos de audio.
Micrófono
RESTABLECER
Pulse el botón RESTABLECER con el lápiz para el restablecimiento del software de su dispositivo.
Sujeción/soporte para la correa
Primeros pasos 21
Accesorios
9
1
5
4 7
User Ma
n
ual
Read Me First
3
8
Screen
Protecto
r
2
6
Nº Accesorio Función
1 Batería Insértela en el dispositivo antes de encenderlo. 2 Protector de pantalla Protege la pantalla táctil para evitar que se raye.
3 Auriculares estéreo Disponen de un control deslizante para ajustar el
volumen y un botón Enviar/Finalizar. Pulse el botón Enviar/Finalizar para aceptar una llamada o dejarla en espera; mantenga pulsado este botón para finalizar la llamada.
4 Adaptador de CA Recarga la batería. 5 Cable de
sincronización USB
Conecta su dispositivo a un PC para la sincronización de datos.
6 Lápiz adicional Utilícelo para puntear en los elementos de la pantalla. 7 Manual de Usuario y
Archivo Léame
Ofrecen instrucciones para el uso del dispositivo.
8 Estuche Actúa como carcasa de protección para su dispositivo. 9 Disco de
introducción y de aplicaciones
Fuente de herramientas y programas adicionales.
22 Primeros pasos
1.2 Instalar la tarjeta USIM/SIM y la batería
Apague siempre su dispositivo antes de instalar/retirar la tarjeta USIM/SIM o la batería. La tarjeta USIM/SIM contiene el número de teléfono, los datos de servicio y la memoria de la agenda/mensajes. Su dispositivo admite tarjetas SIM de 1,8V y 3V. Algunas tarjetas SIM no funcionarán con su dispositivo. Contacte con su proveedor de servicios para cambiar la tarjeta USIM/SIM. Este servicio puede no ser gratuito.
El dispositivo contiene una batería de iones de litio recargable y está diseñado para utilizarse únicamente con baterías y accesorios originales especificados por el fabricante. El rendimiento de la batería depende de muchos factores, entre los que se incluyen la configuración de la red, la intensidad de la señal, la temperatura del entorno en el que se utilice el dispositivo, las características y/o configuraciones que seleccione y utilice, los elementos acoplados a los puertos de conexión y sus patrones de uso de voz, datos y otros programas.
Duración aproximada de la batería (estimación):
Tiempo en espera: hasta 400 horas para GSM
hasta 450 horas para UMTS
Tiempo en conversación: hasta 7 horas para GSM
hasta 4 horas para UMTS
Nota:
La duración estimada de la batería depende del uso de la red y del teléfono.
Tiempo de reproducción de archivos multimedia:
hasta 8 horas para WMV
hasta 12 horas para WMA
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras:
No intente abrir, desmontar ni reparar la batería.
No presione, pinche o cortocircuite los contactos externos, ni arroje
la batería al fuego o al agua.
No la exponga a temperaturas superiores a 60oC (140oF).
Reemplácela sólo por una batería designada para este producto.
Recicle o deseche las baterías usadas según la normativa local.
Importante Antes de abrir el compartimento de la tarjeta SIM, asegúrese de haber
apagado antes el dispositivo. Si abre el compartimento de la tarjeta SIM mientras el dispositivo está encendido, puede dañar la unidad.
Primeros pasos 23
Para retirar la tapa posterior
Antes de instalar la tarjeta USIM/SIM o la batería, retire la tapa posterior.
1. Asegúrese de que el
dispositivo está apagado.
2. Deslice la tapa posterior para
retirarla.
Para instalar la tarjeta USIM/SIM
1. Asegúrese de que el dispositivo está apagado.
2. Presione el soporte de la tarjeta SIM hacia la derecha para
desbloquearlo y después gírelo hacia arriba.
3. Inserte la tarjeta USIM/SIM con
los contactos dorados hacia abajo y con el borde biselado hacia el compartimento de la batería.
Esquina
biselada
Soporte de la
tarjeta SIM
4. Presione el soporte de la tarjeta SIM hacia abajo hasta que se bloquee
correctamente. Al insertar la batería, el soporte de la tarjeta SIM hace que ésta quede
correctamente colocada.
24 Primeros pasos
Para retirar la tarjeta USIM/SIM
1. Retire la batería si estuviera instalada.
2. Presione la tarjeta USIM/SIM para desbloquear el soporte de la misma.
3. Gire la tarjeta SIM hacia arriba para retirarla.
Para instalar la batería
Instale la batería alineando los contactos de cobre externos con los conectores de la batería situados en el compartimento de la misma. Inserte primero el lado inferior de la batería, y después colóquela con cuidado en su posición. Asegúrese de que la cinta negra queda estirada, permitiendo retirar la batería fácilmente.
Conectores de la batería
Cinta negra
Una vez insertada la batería, vuelva a colocar la tapa posterior.
Para retirar la batería
1. Asegúrese de que el dispositivo está apagado.
2. Retire la tapa posterior.
3. Retire la batería levantando la cinta negra.
Primeros pasos 25
1.3 Instalar una tarjeta de almacenamiento
En el lado derecho del dispositivo encontrará una ranura para la tarjeta de almacenamiento. Para disponer de espacio de almacenamiento adicional y guardar sus imágenes, vídeos, música y archivos, puede comprar una tarjeta microSDTM e insertarla en la ranura.
Para insertar una tarjeta microSD
1. Retire la tapa de la ranura para la tarjeta de almacenamiento.
2. Inserte la tarjeta microSD en la ranura con los contactos dorados
hacia arriba.
Contactos dorados
Tapa de la ranura
3. Vuelva a colocar la tapa de la ranura para tarjetas.
Nota Para retirar la tarjeta microSD, presione ésta para que salga de la ranura.
26 Primeros pasos
1.4 Primeros pasos
Tras insertar la tarjeta USIM/SIM y después de colocar y cargar la batería, ya puede encender y utilizar el dispositivo.
Encender y apagar su dispositivo
Para encender el dispositivo
Pulse durante varios segundos el botón ENERGÍA.
Cuando encienda su dispositivo por primera vez, un Asistente de inicio rápido le guiará en el proceso de calibración de la pantalla y en el ajuste de la configuración regional, así como en la fecha, hora y contraseña. Para más información sobre la calibración de la pantalla táctil, consulte “Calibrar el dispositivo” más adelante en este capítulo. Una vez que finaliza el Asistente de inicio rápido, el dispositivo instalará la configuración personalizada y se reiniciará.
Nota Una vez que el dispositivo se reinicie, puede que le pregunte si desea
configurar una cuenta de correo electrónico. Consulte el Capítulo 7 para más detalles.
Para apagar el dispositivo
Pulse durante varios segundos el botón ENERGÍA.
Aparecerá un mensaje preguntándole si desea apagar por completo o no su dispositivo.
Configuración automática de la conexión de datos
La primera vez que encienda el dispositivo, verá un mensaje de notificación de Configuración de la conexión en la pantalla Hoy.
Configuración de la conexión configura automáticamente las conexiones de datos de su dispositivo, tales como GPRS, WAP y MMS para que no tenga que introducir de forma manual los ajustes en su dispositivo.
Primeros pasos 27
Para configurar una conexión de datos automáticamente
1. Cuando vea el mensaje de notificación de Configuración de la
conexión, puntee en Sí.
Nota Si no ve el mensaje de notificación, puntee en en la barra de título
para mostrarlo.
Si su tarjeta SIM admite diversos perfiles del operador de red, aparecerá un mensaje que mostrará las opciones del perfil de red.
2. Seleccione el perfil que desea utilizar y puntee en Aceptar.
3. Configuración de la conexión empezará a configurar los ajustes de la
conexión de datos de su dispositivo.
4. Una vez que Configuración de la conexión finalice el ajuste, puntee en
Reiniciar.
Para más información sobre la Configuración de la conexión, consulte el Capítulo 10.
Cargar la batería
Las baterías nuevas se facilitan parcialmente cargadas. Antes de comenzar a utilizar el dispositivo, se recomienda que cargue la batería. Algunas baterías funcionan mejor tras varios ciclos completos de carga/descarga. Puede cargar la batería de dos formas:
Cargar la batería del dispositivo utilizando el adaptador de corriente.
Conectando su dispositivo a un PC a través del cable de sincronización USB que se incluye.
Nota Sólo debe cargar la batería con el adaptador de CA y el cable USB facilitados
con el dispositivo.
Mientras se está cargando se encenderá una luz ámbar fija en el indicador LED derecho.
Si la batería se carga mientras el dispositivo está encendido, aparecerá un icono de carga en la barra de título de la pantalla Hoy. Tras haber cargado la batería por completo, el indicador LED derecho cambiará a verde y un icono de batería llena aparecerá en la barra de título de la pantalla Hoy.
¡Advertencia! • No extraiga la batería del dispositivo mientras esté cargándose con
el adaptador para el coche o el adaptador de CA.
Como medida de seguridad, la batería deja de cargarse cuando se
sobrecalienta.
28 Primeros pasos
Calibrar el dispositivo
La calibración de la pantalla del dispositivo consiste en puntear en el centro de una cruz con el lápiz mientras la cruz se mueve por la pantalla. Este proceso garantiza que cuando puntee en la pantalla con el lápiz, se active el elemento en el que puntee.
Si su dispositivo no responde con precisión a los punteos en la pantalla, siga estos pasos para volver a calibrarlo:
1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Pantalla.
2. En la ficha General, puntee en Alinear pantalla y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para completar la calibración.
Administrar la configuración de pantalla
La pantalla del dispositivo cuenta con los siguientes modos de orientación:
Vertical y Horizontal. Para cambiar la orientación, puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Pantalla, y seleccione la orientación deseada.
Consejo Para cambiar rápidamente la orientación de la pantalla, también puede
puntear en el icono Girar pantalla en el Programa de inicio de HTC Home. Consulte “HTC Home” más adelante en este capítulo para obtener más detalles.
Para suavizar los bordes de las fuentes de la pantalla en la mayoría de los programas, en la ficha ClearType, seleccione la casilla de verificación Habilitar ClearType.
Para aumentar la legibilidad o para ver más contenidos en la pantalla, en la ficha Tamaño del texto, ajuste el tamaño del texto moviendo el control deslizante.
Cambiar su dispositivo al modo Suspendido
Pulse y suelte inmediatamente el botón ENERGÍA para apagar la pantalla temporalmente y configurar el dispositivo en modo Suspendido. Este modo suspende el dispositivo a un estado de baja energía mientras la pantalla está apagada para ahorrar batería.
Su dispositivo cambia automáticamente al modo Suspendido cuando permanece inactivo durante un período de tiempo determinado.
Para especificar el tiempo de espera antes de que su dispositivo entre en el modo Suspendido
1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Energía > ficha
Avanzado.
Primeros pasos 29
2. En Alimentación por batería, asegúrese de que está seleccionada la
casilla de verificación Apagar dispositivo si no se usa durante.
3.
Seleccione el tiempo de espera de la batería, luego puntee en Aceptar.
Mientras el dispositivo está en el modo Suspendido podrá seguir recibiendo mensajes y llamadas. Si pulsa el botón ENERGÍA de nuevo o si recibe llamadas/mensajes entrantes, el dispositivo volverá a encenderse.
1.5 Pantalla Hoy
La pantalla Hoy muestra información importante, como citas próximas e indicadores de estado. Puntee en los elementos de la pantalla para abrir el programa asociado.
Sus próximas citas
Abrir menú Inicio
Notificación
Intensidad de señal
Ajuste de volumen
Estado de la batería
HTC Home (Consulte “HTC Home“ en este capítulo para más detalles).
Abrir menú Rápido (Consulte “Menú Rápido” en este capítulo para más detalles).
Estado de la conexión
Para acceder a la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Hoy.
Para personalizar la pantalla Hoy, incluyendo la imagen de fondo,
puntee en Inicio > Configuración > ficha Personal > Hoy.
Para más información sobre cómo personalizar la pantalla Hoy, consulte el Capítulo 4.
30 Primeros pasos
1.6 Menú Inicio
El menú Inicio, situado en la esquina superior izquierda de la pantalla Hoy, muestra una lista de programas. Puede iniciar un programa desplazándose por la lista de programas y pulsando después en ENTRAR, o punteando en un programa con el lápiz.
Ver información de Ayuda de la pantalla actual.
Ver y cambiar la configuración.
Acceder a más programas.
Abrir un programa utilizado recientemente.
Abrir un programa. (Los elementos mostrados en el menú Inicio se pueden personalizar punteando en Inicio > Configuración > ficha
Personal > Menús
).
Cambiar a la pantalla Hoy.
Consejo Por defecto, el menú Inicio aparece en grande para facilitar la
selección de elementos del menú al pulsar con el dedo. Para mostrar el menú Inicio en tamaño normal, puntee en Inicio > Configuración > ficha Personal > Ampliación menú Inicio y después desmarque la casilla de verificación Habilitar ampliación de menú Inicio.
Loading...
+ 232 hidden pages