LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON
EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS DÉMONTEZ OU ESSAYEZ DE
DÉMONTER L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé
et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la
conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays lorsque
vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone PDA.
et HTC Care sont des marques commerciales et/ou marques de service de HTC
Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Gestionnaire pour appareils Windows
Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint,
Word, OneNote et Windows Media sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propriétés de
Bluetooth SIG, Inc.
Java, J2ME et toutes les marques Java sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les autres noms de sociétés, produits et services mentionnés dans ce
document sont des marques commerciales, des marques déposées ou des marques
de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou éditoriales
contenues dans ce document, ni de dommages accessoires ou directs résultant de
la mise à disposition de ce document. Les informations sont fournies « en l’état »
sans aucune garantie et peuvent être modifiées sans préavis. HTC se réserve le droit
de réviser le contenu de ce document à tout moment sans préavis.
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque procédé que
ce soit, notamment, électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou
le stockage dans un système de récupération, ainsi que toute traduction vers une
autre langue, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable de HTC.
3
4
Avis de non-responsabilité
LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIES
« EN L’ÉTAT » ET SANS GARANTIE OU SUPPORT TECHNIQUE D’AUCUNE SORTE DE
HTC. DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, HTC ET
SES FILIALES rejettent expressément toutes déclarations et garanties, expresses
ou implicites, découlant du droit ou autre, concernant les informations météo, les
données, la documentation et tous autres produits et services, y compris sans limite
toute garantie expresse ou implicite de qualité marchande, garantie expresse ou
implicite d’adaptation à une fin particulière, de non contrefaçon, de qualité, de
précision, de complétude, d’efficacité, de fiabilité, d’utilité, que les informations
météo, les données et/ou la documentation seront sans erreur, ou les garanties
implicites découlant des modalités de vente ou des modalités d’exécution.
Sans limiter les dispositions ci-dessus, il est de plus clair que HTC et ses Fournisseurs
ne sont pas responsables de Votre utilisation, bonne ou mauvaise des Informations
Météo, des Données, et/ou de la Documentation ou des résultats d’une telle
utilisation. HTC et ses Fournisseurs ne font aucune garantie ou affirmation expresse
ou implicite que les informations météo se produiront ou se sont produites, telles
que décrites, représentées ou exposées dans les rapports, prévisions, données ou
informations et ils ne pourront être tenus responsables ou redevables de quelque
manière que ce soit à quelque personne, entité, partie ou non que ce soit, pour
quelque inconsistance, imprécision ou omission que ce soit pour la météo ou
événements prévus, décrites ou représentées, se produisant ou s’étant produit.
SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, VOUS RECONNAISSEZ
QUE LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET/OU LA DOCUMENTATION
PEUVENT INCLURE DES IMPRÉVISIONS ET QUE VOUS UTILISEREZ VOTRE BON
SENS ET SUIVREZ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ STANDARD EN CONNEXION
AVEC L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA
DOCUMENTATION.
Limitation des dommages
DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN
CAS HTC OU SES FOURNISSEURS NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES PAR
L’UTILISATEUR OU UNE PARTIE TIERCE DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX,
CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT,
CONTRACTUELLEMENT OU CIVILEMENT, Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LA
PERTE DE REVENUES, LA PERTE D’ACHALANDAGE, LA PERTE D’OPPORTUNITÉS
D’AFFAIRES, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN RELATION
AVEC, QUELLE QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE
OU L’ABSENCE DE PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES
INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION CI-APRÈS,
QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ.
Informations importantes pour la santé et la sécurité
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous
doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit.
Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie,
d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou
de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être dangereuse et
rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière incorrecte
peut causer un choc électrique de votre appareil.
5
6
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de
bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à la
terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation de
l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre. La
prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée et mise à la
terre en respect de tous les codes et règlements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
Utilisez une source d’alimentation externe correcte
•
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation
indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type
de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de service
autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une
alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions
d’utilisation comprises avec le produit.
•
Manipulez la batterie avec soin
Ce produit contient une batterie Li-ion. Il y a un risque d’incendie et de
brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement. N’essayez pas d’ouvrir
ou de réparer la batterie. Ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas,
ne court-circuitez pas les contacts externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau,
n’exposez pas la batterie à de hautes températures supérieures à 60˚C (140˚F).
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement
remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne
désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les
contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60°C
(140°F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la batterie
qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les
règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit.
• Prenez des précautions supplémentaires
• Gardez la batterie ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout liquide,
car cela peut causer un court-circuit.
•
Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec
la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un court-circuit
pendant le fonctionnement.
•
Le téléphone ne doit être connecté qu’à des produits portant le logo
USB-IF ou qui ont été soumis au programme de conformité USB-IF.
•
N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou
décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou émettrait
une mauvaise odeur.
•
Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants, pour éviter
qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur immédiatement si la
batterie était avalée.
•
Si la batterie fuit :
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre
peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone affectée
immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.
•
Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux.
En cas de contact, ne frottez PAS, rincez la zone affectée avec de l’eau
immédiatement et consultez un médecin.
•
Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui fuirait du
feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne
laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la
température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une voiture,
le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière directe du
soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Ceci peut
endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser un risque pour le véhicule.
7
8
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se
produire si des écouteurs ou un casque sont utilisés à un
volume élevé pendant une longue période.
REMARQUE : Pour la France, les écouteurs pour cet appareil (listés ci-dessous) ont
été vérifiés conformes à l’exigence du niveau de pression acoustique décrite dans
les normes applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou NF EN 50332-2:2003 comme
exigé par l’article L. 5232-1 du code de la santé publique.
• Écouteurs, fabriqués par HTC, Modèle HS S200.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le
système de navigation des avions, et son réseau de communications, l’utilisation
de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est illégale dans la plupart
des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez pas de
désactiver votre téléphone en basculant au mode Avion.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les
usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours, ou dans
les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de
l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage
ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut
contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des
grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles
zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages
corporels ou un décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels
d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être
éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du site. Des
étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et
entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet
équipement dans les stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de
la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans
les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions
sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement,
mais pas toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de
stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de
transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir
des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de
la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser
les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans
certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
Évitez d’utiliser téléphone appareil à proximité des structures métalliques
•
(par exemple, le cadre métallique d’un immeuble).
•
Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources électromagnétiques,
telles que les fours micro-ondes, les haut-parleurs, les télévisions et les radios.
•
N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des
accessoires qui ne contiennent aucun métal.
•
L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait
transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc être évitée.
9
10
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux.
L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des
hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de
votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF
externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information.
Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements
postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la
santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe.
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils
auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou
appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives.
RADIATION NON IONISANTE
Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans
sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances radiatives et la
sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement de transmission
radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de
l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne
soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement.
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non
autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et endommager le
téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS dépassant les
limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays.
Pour permettre une performance
optimale du téléphone et assurer que
l’exposition humaine à l’énergie RF
correspond aux directives définies
par les standards concernés, utilisez
toujours votre appareil uniquement
dans sa position d’utilisation normale.
Le contact avec la zone de l’antenne
peut nuire à la qualité de l’appel et
causer un fonctionnement de votre
appareil à un niveau de puissance plus
élevé que ce qui est nécessaire. Évitez
le contact avec la zone de l’antenne
lorsque le téléphone est EN UTILISATION
optimise la performance de l’antenne et
l’autonomie de la batterie.
Précautions générales
• Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil
N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour éviter de
les endommager et retirez l’appareil de la poche de votre pantalon avant de
vous assoir. Il est également recommandé de stocker l’appareil dans un sac
de protection et de n’utiliser que le stylet de l’appareil ou votre doigt pour
l’interaction avec l’écran tactile. Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une
manipulation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie.
•
Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée
Lors de l’utilisation de votre appareil après des périodes prolongées, par
exemple lorsque vous parlez au téléphone, chargez la batterie ou naviguez
sur le Web, l’appareil peut s’échauffer. Dans la plupart des cas cette condition
est normale et ne doit donc pas être considérée comme un problème de
l’appareil.
11
Emplacement
de l’antenne
12
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de
Service, ne réparez pas le produit vous-même. La réparation des composants
internes doit être effectuée par un technicien ou un service de réparation
autorisé.
•
Dommage nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un
technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions
suivantes :
• Un liquide a été versé ou un objet est tombé sur le produit.
•
Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
•
Le produit est tombé ou est endommagé.
•
Il y a des signes apparents de surchauffe.
•
Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation.
•
Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs,
des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
•
Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
•
Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de
température
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages
de température et/ou humidité très différentes, de la condensation peut se
former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager l’appareil, laissez
assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
AVIS : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un
environnement plus chaud ou de conditions de hautes températures dans un
environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la température
de la pièce avant de l’allumer.
• Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs
ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une
ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
•
Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied
ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon
les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage
recommandé par le fabricant.
•
Évitez les emplacements instables
Ne placez pas le produit sur une base instable.
•
Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des options
qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre équipement.
•
Ajustez le volume
Baissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique audio.
•
Nettoyage
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez
pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le
nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD.
13
14
Sommaire
Chapitre 1 Mise en route 25
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone tactile et ses accessoires.............26
Panneau supérieur
Panneau gauche
Panneau droit
Panneau avant
Panneau arrière
Panneau inférieur
Allumer et éteindre votre appareil
Configurer automatiquement les paramètres de connexion de données
Basculer en mode Veille lorsque l’appareil n’est pas utilisé
1.7 Naviguer sur votre appareil ......................................................................... 42
Téléphoner depuis les contacts........................................................................................59
Téléphoner depuis l’écran d’accueil TouchFLO
Configurer l’appareil pour le faire vibrer quand l’appel est établi
Effectuer un appel d’urgence
Effectuer un appel international
Appeler la messagerie vocale
2.3 Répondre et terminer les appels .................................................................60
Accepter ou rejeter un appel entrant
Fonctions d’appel
Vérifier les appels manqués
2.4 Historique des appels ................................................................................... 64
2.5 Numérotation rapide .................................................................................... 64
2.6 Activer et désactiver la fonction téléphone ............................................... 65
2.7 Configuration de l’accès SIM Bluetooth pour les téléphones de voiture ....66
A.2 Avis de réglementations ............................................................................302
Index 309
23
24
Chapitre 1
Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone tactile
et ses accessoires
1.2 Installer la carte SIM, la batterie
et la carte de stockage
1.3 Charger la batterie
1.4 Utiliser le point d’attache pour dragonne
1.5 Utiliser le support de voiture
1.6 Démarrage
1.7 Naviguer sur votre appareil
1.8 Écran d’accueil
1.9 Icônes d’état
1.10 Menu Démarrer
1.11 Menu rapide
1.12 Réglage du volume
1.13 Lors de la connexion de votre appareil
à un ordinateur
26 Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone tactile et ses
accessoires
Panneau supérieur
ALIMENTATION
Appuyez pour éteindre temporairement l’affichage. Pour éteindre
l’alimentation, appuyez et maintenez pendant environ 5 secondes.
Pour plus d’informations, voir « Démarrage » dans ce chapitre.
Panneau gauchePanneau droit
VOLUME HAUT
Pendant un appel ou lors
de l’écoute de musique,
appuyez ici pour
augmenter le volume.
VOLUME BAS
Pendant un appel ou lors
de l’écoute de musique,
appuyez ici pour
diminuer le volume.
Stylet
(Voir « Stylet » dans
ce chapitre pour plus
de détails.)
Mise en route 27
Panneau avant
iode de notification
D
* Voir la description ci-dessous.
Écouteur
Écoutez un appel
téléphonique ici.
GPS
Appuyez pour lancer le
logiciel GPS. Voir Chapitre
10 pour des détails.
PARLER/ENVOYER
•
Appuyez pour
répondre à un appel
entrant ou pour
composer un numéro.
•
Pendant un appel,
appuyez et maintenez
appuyé pour activer et
désactiver le
haut-parleur.
•
Appuyez et maintenez
appuyé pour utiliser
la Numérotation
Rapide Vocale. (Voir le
e 12 pour des
Chapitr
détails.)
* La diode :
Est verte clignotante quand il y a de nouveaux SMS, MMS ou messages électroniques, des
•
appels manqués ou des rappels.
Est verte continue lorsque l’appareil est connecté à l’adaptateur secteur ou un ordinateur et la
•
batterie est pleinement chargée.
Est orange continue lorsque la batterie se recharge.
•
Est orange clignotante quand le niveau restant de la batterie atteint moins de 10%.
•
Écran tactile
MOLETTE DE NAVIGATION
4 directions avec le bouton
ENTRÉE
Faites tourner la molette
•
ou appuyez sur ce contrôle
multidirectionnel en haut, en
bas, à gauche ou à droite pour
vous déplacer dans les menus et
les instructions des programmes.
Effectuez la sélection en
appuyant sur le bouton central.
Dans certains programmes tels
•
que Appareil photo et Opera
Mobile, faites tourner la molette
pour un zoom avant et arrière.
FOOTPRINTS
Appuyez pour lancer Footprints.
Voir Chapitre 10 pour des détails.
FIN
ppuyez pour terminer un appel
• A
ou pour revenir à l’écran d’accueil.
ppuyez et maintenez appuyé
• A
pour verrouiller l’appareil.
(Pour personnaliser la touche
Fin, appuyez sur Démarrer>
Connectez le câble USB fourni pour synchroniser les informations
•
ou branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie.
Connectez le casque stéréo USB fourni pour la conversation
•
mains libres ou pour écouter un média audio.
Appareil photo 3,2 mégapixels
Voir « Prendre des photos et
filmer des vidéos » au Chapitre 11
pour les détails.
Couvercle du dos
Point d’attache de la dragonne
Voir « Utiliser le point d’attache
pour dragonne » dans ce chapitre
pour plus de détails.
Microphone
Mise en route 29
Accessoires
L’emballage de l’appareil contient les éléments et les accessoires suivants :
Batterie
•
Adaptateur secteur
•
Protection d’écran
•
Casque stéréo
•
Câble de synchronisation USB
•
Pochette
•
Support de voiture
•
Chargeur de voiture
•
Guide de mise en route rapide
•
Disques de mise en route et des applications
•
Carte microSD 1 Go (avec des cartes préchargées pour le logiciel GPS fourni)
•
Remarque Pour utiliser la carte fournie sur la carte microSD, insérez d’abord la microSD dans
votre appareil (pour des instructions, consultez la section « Installer une carte
de stockage » dans ce Guide de mise en route rapide), puis ouvrez le logiciel de
navigation GPS. Il peut être nécessaire d’activer la carte avant de pouvoir l’utiliser.
Consultez la documentation du développeur du logiciel pour des instructions
complémentaires.
30 Mise en route
1.2 Installer la carte SIM, la batterie et la carte de
stockage
Vous devez également retirer le couvercle du dos avant de pouvoir installer la carte
SIM, la batterie et la carte de stockage dans votre appareil. Également, assurez-vous
de toujours éteindre votre appareil avant d’installer ou de remplacer la carte SIM et
la batterie.
Pour retirer le couvercle du dos
1.
Vérifiez que votre appareil est éteint.
2.
Tenez l’appareil fermement avec
l’avant dirigé vers le bas.
3.
Avec votre pouce ou doigt, soulevez
le bas du couvercle du dos.
Pour remettre le couvercle du dos
Maintenez la partie supérieure du
1.
couvercle du dos en l’alignant sur les
deux ouvertures situées sur la partie
supérieure du dos de l’appareil.
Appuyez sur le bas du couvercle
2.
du dos pour le verrouiller en place.
Vous entendrez un déclic lorsque le
couvercle du dos est verrouillé en
place.
2
1
Loading...
+ 286 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.