BATTERIET ÄR INTE LADDAT NÄR DU TAR UT DET UR LÅDAN.
TA INTE UT BATTERIET NÄR ENHETEN LADDAS.
GARANTIN UPPHÖR ATT GÄLLA OM DU TAR ISÄR ELLER FÖRSÖKER TA ISÄR
ENHETEN.
SEKRETESSBEGRÄNSNINGAR
Vissa länder kräver full redovisning av inspelade telefonkonversationer
och stipulerar att du måste informera personen som du talar med om att
konversationen spelas in. Följ alltid gällande lagar och bestämmelser i ditt land när
du använder inspelningsfunktionen på PDA-telefonen.
Footprints och HTC Care är varumärken och/eller servicemärken som tillhör HTC
Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Center för Windows Mobile-enheter,
Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint,
Word, OneNote och Windows Media är antingen registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Bluetooth och Bluetooth-logotypen är varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
Java, J2ME och alla andra Java-baserade märken är varumärken eller registrerade
Alla andra företags-, produkt- och servicenamn som nämns häri är varumärken,
registrerade varumärken eller servicemärken som tillhör respektive ägare.
HTC skall inte bära ansvaret för tekniska eller redaktionella fel eller utelämnanden
häri eller för oförutsedda eller följdskador som resulterar från lämnandet av detta
material. Informationen lämnas i befintligt skick utan garanti av något slag och
kan komma att ändras utan föregående meddelande. HTC förbehåller sig även
rätten att när som helst revidera innehållet i detta dokument utan föregående
meddelande.
3
4
Ingen del av detta dokument får reproduceras eller överföras i någon form eller
på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering, inspelning
eller lagring i ett lagringssystem eller översättas till något språk i någon form utan
föregående skriftligt medgivande från HTC.
Friskrivningsklausul
VÄDERINFORMATION, DATA OCH DOKUMENTATION TILLHANDAHÅLLS I BEFINTLIGT
SKICK OCH UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI ELLER TEKNISK SUPPORT FRÅN HTC.
TILL DEN YTTERSTA OMFATTNING SOM TILLÅTS AV TILLÄMPLIG LAG FRISKRIVER
SIG HTC OCH DESS DOTTERBOLAG alla representationer och garantier, uttryckta
eller underförstådda, som härrör från lag eller annat, angående väderinformation,
data, dokumentation eller några andra produkter och tjänster, inklusive utan
begränsning alla uttryckta eller underförstådda handelsgarantier, uttryckta eller
underförstådda garantier för ett särskilt ändamål, icke-brott, kvalitet, exakthet,
fullständighet, effektivitet, pålitlighet, användbarhet om att väderinformation, data
och/eller dokumentation skall vara felfri eller underförstådda garantier som härrör
från kontakter eller prestanda.
Utan begränsning av föregående tas det även för givet att HTC och dess
leverantörer inte är ansvariga för din användning eller felaktiga användning
av väderinformation, data och/eller dokumentation eller resultatet av sådan
användning. HTC och dess leverantörer lämnar inga uttryckta eller underförstådda
garantier eller bekräftelser på att väderinformation inträffar eller har inträffat då
rapporterna, prognoserna, data eller information framläggs, representeras eller
skildras och det skall inte bära något ansvar inför någon person eller entitet, parter
och icke-parter för eventuell oförenlighet, felaktighet eller utelämnande för väder
eller händelser som förutsagts eller framlagts, rapporterats som inträffar eller har
inträffat. UTAN ATT BEGRÄNSA GENERALITETEN I DET FÖREGÅENDE GODKÄNNER
DU ATT VÄDERINFORMATION, DATA OCH/ELLER DOKUMENTATION KAN INNEHÅLLA
FELAKTIGHETER OCH ATT DU ANVÄNDER SUNT FÖRNUFT OCH FÖLJER NORMALA
SÄKERHETSÅTGÄRDER I SAMBAND MED ANVÄNDNINGEN AV VÄDERINFORMATION,
DATA ELLER DOKUMENTATION.
Begränsning av skadestånd
TILL DEN YTTERSTA OMFATTNING SOM TILLÅTS AV TILLÄMPLIG LAG SKALL UNDER
INGA OMSTÄNDIGHETER HTC ELLER DESS LEVERANTÖRER HÅLLAS ANSVARIGA
INFÖR ANVÄNDAREN ELLER NÅGON TREDJE PART FÖR NÅGRA INDIREKTA,
SPECIELLA, DÄRAV FÖLJANDE, OAVSIKTLIGA ELLER STRAFFSKADOR, I AVTAL ELLER
KRÄNKNING, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADA, INKOMSTBORTFALL,
FÖRLUST AV GOODWILL, FÖRLUST AV AFFÄRSMÖJLIGHET, FÖRLUST AV DATA
OCH/ELLER FÖRLUST AV VINST SOM HÄRRÖR FRÅN ELLER ÄR RELATERAD TILL
NÅGOT BETEENDE ELLER LEVERANS, UTFÖRANDE ELLER ICKE-UTFÖRANDE
AV SKYLDIGHETER ELLER ANVÄNDNING AV VÄDERINFORMATION, DATA ELLER
DOKUMENTATION HÄRUNDER OAVSETT FÖRUTSÄGBARHETEN DÄRAV.
Viktig hälsoinformation och säkerhetsföreskrifter
Vid användning av denna produkt måste säkerhetsåtgärderna nedan vidtas för att
undvika eventuella rättsliga påföljder och skador.
Spara och följ alla säkerhets- och bruksanvisningar för produkten. Observera alla
varningar i bruksanvisningen till produkten.
Observera följande säkerhetsföreskrifter för att minska risken för kroppsskada,
elektrisk stöt, eldsvåda och skada på utrustningen.
ELEKTRISK SÄKERHET
Denna produkt är avsedd att användas när den får ström från avsett batteri eller
strömförsörjning. Annan användning kan vara farlig och ogiltigförklarar alla
godkännanden som givits för denna produkt.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KORREKT JORDINSTALLATION
VAR FÖRSIKTIG: Om du ansluter till felaktigt jordad utrustning kan följden bli
elstöt på enheten.
5
6
Denna produkt är utrustad med en USB-kabel för anslutning till en stationär eller
bärbar dator. Se till så att datorn är ordentligt jordad innan du ansluter denna
produkt till datorn. Nätsladden till en stationär eller bärbar dator har en ledning
med jordad stickkontakt som jordar utrustningen. Stickkontakten måste sättas
in i ett lämpligt uttag som installerats korrekt och jordats enligt lokala regler och
förordningar.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR STRÖMFÖRSÖRJNINGSENHET
• Använd rätt extern strömkälla
En produkt bör endast användas från den typ av strömkälla som anges
på etiketten med elektriska specifikationer. Rådgör med auktoriserade
tjänsteleverantör eller lokala elbolag om du är osäker på vilken typ av
strömkälla som krävs. Se bruksanvisningen som medföljer produkten för en
produkt som används med batteri eller andra källor.
• Hantera batterier försiktigt
Denna produkt innehåller ett Li-ionbatteri. Det finns en brandrisk och
brännskador om batteriet hanteras felaktigt. Försök inte öppna eller serva
batteriet. Ta inte isär, krossa, punktera, kortslut externa kontakter eller kretsar,
kassera i eld eller vatten, eller exponera ett batteri för temperaturer som är
högre än 60˚C (140˚F).
VARNING! Explosionsrisk föreligger om batteriet bytts ut på fel sätt. För
att minska risken för eldsvåda eller brännskador ska du inte ta isär, krossa,
punktera, kortsluta externa kontakter, exponera för temperatur över 60° C
(140° F) och släng inte in det i eld eller vatten. Byt endast ut mot specificerade
batterier. Återvinn eller kassera använda batterier enligt lokala föreskrifter eller
referensguiden som medföljde produkten.
• Vidta extra försiktighetsåtgärder
• Håll batteriet och enheten torra och på säkert avstånd från vatten och
andra vätskor på grund av risk för kortslutning.
• Håll metallföremål på avstånd så att de inte kommer i kontakt med
batteriet eller dess poler eftersom det kan förorsaka kortslutning vid drift.
• Telefonen ska endast anslutas till produkter som bär USB-IF-logotypen
eller har gått igenom USB-IF-överensstämmelseprogrammet.
• Använd inte ett batteri som ser skadat, deformerat eller missfärgat ut, eller
som har rost på höljet, är överhettat eller luktar illa.
• Förvara och hantera batteriet oåtkomligt för spädbarn och småbarn för att
undvika att de sväljer batteriet. Kontakta läkare omedelbart om batteriet
skulle sväljas av någon.
• Om batteriet läcker:
• Låt inte den vätska som läcker ut komma i kontakt med huden eller
kläderna. Om kontakt med vätskan redan uppstått ska kontaktområdet
omedelbart spolas med rent vatten och läkare uppsökas.
• Låt inte den vätska som läcker ut komma i kontakt med ögonen.
Om kontakt med vätskan redan uppstått, GNUGGA INTE, utan skölj
omedelbart med rent vatten och uppsök läkare.
• Var särskilt noga med att hålla läckande batteriet på avstånd från
öppen eld på grund av risk för antändning eller explosion.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR DIREKT SOLLJUS
Håll produkten borta från stark fukt och extrema temperaturer. Lämna inte produkten
eller batteriet inuti ett fordon eller på platser där temperaturen kan överstiga 60°C
(140°F), t.ex. i en bil, på instrumentbrädan, fönsterbrädan eller bakom en ruta som
exponeras för direkt solljus eller starkt ultraviolett ljus under en lång tidsperiod. Detta
kan skada produkten, överhetta batteriet eller utgöra en risk för fordonet.
7
8
FÖREBYGGA HÖRSELSKADOR
VARNING! Permanenta hörselskador kan uppstå om öronsnäckor
eller hörlurar används på hög volym under lång tid.
Obs! För Frankrike har öronsnäckor (enligt lista nedan) för denna enhet testats att de
följer ljudtryckskraven som specificeras i standarderna NF EN 50332-1:2000 och/eller
NF EN 50332-2:2003 enligt Franska bestämmelserna i Article L. 5232-1.
• Öronsnäcka, tillverkad av HTC, modell HS S200.
SÄKERHET I FLYGPLAN
På grund av risken att denna produkt kan orsaka störningar i flygplans
navigationssystem och kommunikationsutrustning är det i de flesta länder olagligt
att använda telefonfunktionen ombord på ett flygplan. Kom i håg att stänga av
telefonen genom att växla till Flygplansläge om du vill använda enheten ombord
på ett flygplan.
MILJÖBEGRÄNSNINGAR
Använd inte denna produkt på bensinstationer, bränsledepåer, kemiska
fabriker, där sprängning pågår eller i miljöer med explosionsrisk såsom platser
för bränslepåfyllning, bränslelagring, under däck på en båt, kemiska fabriker,
anläggningar för transport eller lagring av bränsle eller kemikalier eller platser där
luften innehåller kemikalier eller partiklar såsom mjöl, damm eller metallpulver.
Observera att gnistor på sådana platset kan orsaka en explosion eller brand som
kan resultera i kroppskada eller dödsfall.
EXPLOSIVA MILJÖER
Produkten skall stängas av och användaren ska följa alla instruktionsskyltar
på platser med explosionsrisk eller brandfarligt material. Gnistor på sådana
platser kan orsaka en explosion eller brand som kan resultera i kroppskada eller
dödsfall. Användare rekommenderas att inte använda utrustningen på platser
för bränslepåfyllning såsom bensinstationer och bör observera begränsningar
för användning av radioutrustning vid bränsledepåer, kemiska fabriker eller där
sprängning pågår. Platser med explosionsrisk är oftast, men inte alltid, tydligt
markerade. Detta omfattar platser för bränslepåfyllning, under däck på en båt,
anläggningar för transport eller lagring av bränsle eller kemikalier eller platser där
luften innehåller kemikalier eller partiklar såsom mjöl, damm eller metallpulver.
TRAFIKSÄKERHET
Förare som kör fordon i trafik får inte använda telefontjänster med handenheter
utom i nödfall. I vissa länder är det tillåtet att använda hands-free.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR RADIOSTRÅLNING
• Undvik att använda telefonen nära metallstrukturer (till exempel stålramen i
en byggnad).
• Undvik att använda telefonen nära starka elektromagnetiska källor som
mikrovågsugnar, högtalare, TV och radio.
• Använd endast tillbehör som godkänts av den ursprungliga tillverkaren, eller
tillbehör som inte innehåller metall.
• Användning av tillbehör som inte godkänts av den ursprungliga tillverkaren
kan bryta mot lokala riktlinjer för exponering för radiostrålning och bör
undvikas.
STÖRNINGAR PÅ MEDICINSK UTRUSTNING
Produkten kan orsaka störningar på medicinsk utrustning. Det är förbjudet att
använda enheten på de flesta sjukhus och vårdinrättningar.
Om du använder andra medicinska apparater ska du fråga tillverkaren för att
kontrollera att de är tillräckligt skärmade från extern radiostrålning. Din läkare kan
hjälpa dig att med denna information.
Stäng AV telefonen på sjukhus om det finns anvisningar att telefoner ska vara
avstängda. Sjukhus eller vårdcentraler använder kanske utrustning som är känslig
för radiostrålning.
9
10
HÖRAPPARATER
Vissa digitala trådlösa telefoner kan störa hörapparater. Om sådana störningar
inträffar kan du ringa tjänsteleverantören eller kundtjänst för att diskutera
alternativ.
ICKE-JONISERANDE STRÅLNING
Enheten har en inbyggd antenn. Produkten bör användas i sitt normala läge för
att garantera prestanda och säkerhet. Som med annan mobil utrustning med
radiosändare, rekommenderas användaren för tillfredsställande funktion och för
sin personliga säkerhet att se till att ingen kroppsdel kommer för nära antennen vid
användning.
Använd endast den medföljande integralantennen. Användning av icke-godkända
eller ändrade antenner kan försämra samtalskvaliteten och skada telefonen vilket
kan orsaka sämre prestanda eller SAR-nivåer som överskrider de rekommenderade
gränsvärdena, samt att regler och krav som gäller i ditt land inte efterlevs.
Använd alltid enheten i
normalläge för att garantera
optimal telefonprestanda och
att exponering för radiostrålning
följer de riktlinjer som fastställts
i relevanta standarder. Kontakt
med antennen kan försämra
samtalskvaliteten och orsaka att
enheten använder högre effektnivå
än vad som behövs. Optimera
antennprestanda och batteritid
genom att undvika kontakt med
antennen när telefonen används.
Placering av
antenn
Allmänna försiktighetsåtgärder
• Undvik att trycka för hårt på enheten
Tryck inte hårt på skärmen och enheten för att undvika att skada dem. Ta
även ut enheten ur fickan innan du sätter dig ned. Du bör även förvara
enheten i ett skyddsetui och endast använda enhetens penna eller ditt finger
när du använder touchskärmen. Skärmar som spruckit på grund av ovarsam
hantering täcks inte av garantin.
• Enheten blir varm när du använt den en längre tid.
När du använder enheten i långa perioder, som t.ex. när du talar i telefonen,
laddar batteriet eller surfar på webben, kan enheten bli varm. I de flesta fall är
detta normalt och bör därför inte tolkas som att det är fel på enheten.
• Observera markeringar
Förutom vad som förklaras på andra ställen i dokumentationen för I drift
eller Service försök inte att själv utföra service på enheten. Service på
komponenter inuti enheten bör utföras av en behörig servicetekniker eller
leverantör.
• Skador som kräver service
Koppla ur produkten från elkontakten och låt en behörig servicetekniker eller
leverantör utföra service vid följande händelser:
• Vätska har spillts eller ett föremål har fallit på produkten.
• Produkten har utsatts för regn eller vatten.
• Produkten har tappats eller skadats.
• Produkten visar märkbara tecken på överhettning.
• Produkten beter sig inte normalt trots att du följer bruksanvisningen.
• Undvik varma platser
Produkten bör inte placeras nära värmekällor såsom element, värmeutsläpp,
spisar eller andra produkter (inklusive förstärkare) som alstrar värme.
11
12
• Undvik våta platser
Använd aldrig produkten på en våt plats.
• Undvik att använda enheten efter en kraftig temperaturväxling
När du flyttar enheten mellan miljöer med stor skillnad i temperatur och
luftfuktighet kan kondens uppstå på eller i enheten. Vänta en stund och låt
fukten försvinna innan du använder enheten så undviker du skador.
OBS: När du flyttar enheten från låga temperaturer till en varmare omgivning eller från
höga temperaturer till en kallare omgivning ska du låta enheten anpassa sig till
rumstempetratur innan du sätter igång den.
• Undvik att trycka in föremål i produkten
Tryck aldrig in några föremål i springorna i höljet eller i andra öppningar
i produkten. Springorna och öppningarna är till för ventilation. Dessa
öppningar får inte blockeras eller täckas.
• Monteringstillbehör
Använd inte produkten på ett ostadigt bord, ställ eller fäste eller en ostadig
vagn eller trefot. Montering av produkten bör följa tillverkarens anvisningar
och bör använda monteringstillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
• Undvik ostadig montering
Placera inte produkten på ett ostadigt föremål.
• Använd produkten med godkänd utrustning
Produkten skall endast användas med persondatorer och tillbehör som
identifierats som lämpliga för utrustningen.
• Justera volymen
Sänk volymen innan du använder hörlurar eller andra audioenheter.
• Rengöring
Koppla ur produkten från vägguttaget innan du rengör den. Använd inte
rengöringsmedel i flytande eller sprayform. Använd en fuktig trasa för
rengöring men använd ALDRIG vatten för att göra rent LCD-skärmen.
Innehåll
Kapitel 1 Komma igång 23
1.1 Lära känna din touchskärmstelefon med tillbehör .......................................24
Post ................................................................................................................................................72
1.1 Lära känna din touchskärmstelefon med tillbehör
1.2 Sätta i SIM-kortet, batteriet och minneskortet
1.3 Ladda batteriet
1.4 Använda remhållaren
1.5 Använda bilhållaren
1.6 Starta
1.7 Navigera på enheten
1.8 Startsidan
1.9 Statusikoner
1.10 Start-menyn
1.11 Snabbmenyn
1.12 Justera volymen
1.13 Ansluta enheten till en dator
24 Komma igång
1.1 Lära känna din touchskärmstelefon med tillbehör
Övre panel
STRÖM
Tryck för att stänga av skärmen tillfälligt. Stäng av strömmen genom att
trycka och hålla ned i cirka 5 sekunder. Se ”Starta” i det här kapitlet för mer
information.
Vänster panelHöger panel
VOLYM UPP
Tryck här för att öka
volymen under ett
samtal eller när du
spelar musik.
VOLUM NER
Tryck här för att sänka
volymen under ett
samtal eller när du
spelar musik.
Penna
(Se “Pennan” i det
här kapitlet för mer
information.)
Komma igång 25
Frontpanel
LED-lampa
* Se beskrivningen nedan.
Öronsnäcka
Lyssna på ett samtal
härifrån.
GPS
Tryck för att starta GPSnavigeringsprogrammet.
Se kapitel 10 om du vill ha
mer information.
TALA/SKICKA
Tryck för att svara
•
på ett inkommande
samtal eller slå ett
nummer.
Under ett samtal
•
trycker du och håller
inne för att slå på och
av högtalartelefonen.
Tryck och håll inne för
•
att använda röststyrd
uppringning. (Se
kapitel 12 för mer
information).
* LED-lampan visar:
Blinkande grönt ljus vid nytt SMS, MMS eller e-postmeddelande, missade samtal eller
•
påminnelser.
Lyser fast grönt när enheten är ansluten till nätadapter eller en dator och batteriet är fulladdat.
•
Lyser fast orange när batteriet laddas.
•
Blinkar orange när den återstående batterinivån understiger 10%.
•
Touchskärm
4-VÄGS NAVIGERINGSHJUL
med ENTER-knapp
•
Vrid hjulet eller tryck på det
här flerriktningsreglaget för
upp, ned, vänster eller höger
för att flytta genom menyer
och programanvisningar. Gör
valet genom att trycka på
mittknappen.
I vissa program, som t.ex.
•
Kamera och Opera Mobile,
kan du vrida hjulet för att
zooma in eller ut.
FOOTPRINTS
Tryck för att starta Footprints.
Se kapitel 10 om du vill ha mer
information.
AVSLUTA
• Tryck för att avsluta ett samtal
eller återgå till startsidan.
• Håll in för att låsa enheten.
(Du kan anpassa Slut-tangenten
genom att trycka på
Se “Ta foton och video”
i kapitel 11 för mer
information.
Lock på baksidan
Remhållare
Se “Använda remhållaren” i det
här kapitlet för mer information.
Mikrofon
Synkkontakt/uttag till öronsnäcka
Anslut medföljande USB-kabel för att synkronisera information
•
eller sätta i nätadaptern för att ladda batteriet.
Anslut det medföljande USB-stereoheadsetet om du vill tala i
•
telefon handsfree eller lyssna på musik.
Tillbehör
Produktpaketet innhåller följande artiklar och tillbehör:
Batteri
•
Nätadapter
•
Skärmskydd
•
Stereoheadset
•
USB-synkkabel
•
Fodral
•
Bilhållare
•
Billaddare
•
1 GB microSD-kort (med i förväg inläst kartinnehåll för GPS-programpaket)
•
Snabbstartsguide
•
Komma igång-skivor och programskivor
•
Komma igång 27
28 Komma igång
1.2 Sätta i SIM-kortet, batteriet och minneskortet
Du måste ta bort locket på baksidan innan du kan sätta i SIM-kortet, batteriet och
minneskortet i enheten. Du måste även stänga av strömmen innan du sätter i eller
byter ut SIM-kortet och batteriet.
Ta bort locket på baksidan
Se till att enheten är avstängd.
1.
Håll stadigt i enheten med
2.
framsidan nedåt.
Lyft upp bakluckans nedre del med
3.
tummen eller fingret.
Sätta tillbaka locket på baksidan
Sätt fast den övre delen av
1.
bakluckan först genom att justera
in i de två öppningarna som finns
längst upp på baksidan av enheten.
Tryck nedåt på bakluckans nedersta
2.
del för att låsa locket på plats. Du
hör ett klick när bakluckan låsts på
plats.
2
1
Komma igång 29
RESET
RESET
SIM-kort
SIM-kortet innehåller ditt telefonnummer, serviceinformation och telefonbok/
meddelandeminne. Enheten har stöd för SIM-kort på både 1,8 V och 3 V.
Obs!Vissa äldre SIM-kort fungerar inte med enheten. Du bör kontakta din tjänsteleverantör
om ett nytt SIM-kort. Denna tjänst kan vara avgiftsbelagd.
Det sneda hörnet
Sätta i SIM-kortet
Se till att enheten är avstängd.
1.
Hitta SIM-kortfacket och sätt i
2.
SIM-kortet med guldkontakterna
nedåt och det sneda hörnet in i
kortfacket.
Tryck i SIM-kortet helt i kortplatsen.
3.
Ta bort SIM-kortet
Ta bort batteriet om det är isatt.
1.
Tryck ut SIM-kortet delvis med
2.
pennan från öppningen nära
enheten.
För ut SIM-kortet resten av vägen
3.
ur SIM-kortplatsen med tummen
eller fingret.
30 Komma igång
Batteri
Enheten levereras med ett laddningsbart litiumjonbatteri och är utformad för
att endast användas med originalbatterier och de tillbehör som specificerats
av tillverkaren. Batteriets funktion beror på många faktorer, däribland
nätverkskonfiguration, signalstyrka, vilka funktioner eller inställningar som används,
omgivningens temperatur och sättet som du använder enheten på, med mera.
Batteritid (uppskattning):
Standbytid: Upp till 330 timmar för GSM
•
Upp till 400 timmar för WCDMA
Samtalstid: Upp till 400 minuter för GSM
•
Upp till 375 minuter för WCDMA
Obs! Batteritiden beror på vilket nätverk som används och hur telefonen används.
Varning! Minska risken för brand eller brännskador:
• Försök inte öppna, ta isär eller serva batteriet.
• Krossa, punktera, kortslut inte externa kontakter och släng det inte i öppen
eld eller vatten.
• Utsätt det inte för temperaturer över 60oC (140oF).
• Byt endast ut mot ett batteri som är avsett för denna produkt.
• Återvinn eller kassera ett använt batteri enligt lokala föreskrifter.
Loading...
+ 292 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.