BATTERIET ER IKKE LADET NÅR DU TAR DET UT AV ESKEN.
IKKE FJERN BATTERIET NÅR ENHETEN LADES.
GARANTIEN DIN BLIR GJORT UGYLDIG DERSOM DU DEMONTERER ELLER FORSØKER Å
DEMONTERE APPARATET.
PERSONVERNBEGRENSNINGER
Noen land krever full avsløring av innspilte telefonsamtaler og forlanger at du må
informere samtalepartneren om at samtalen blir innspilt. Følg alltid gjeldende lover
og bestemmelser i landet ditt når du bruker innspillingsfunksjonen på PDA-telefonen.
Fraskrivelser
VÆRINFORMASJONEN, DATAENE OG DOKUMENTASJONEN TILBYS “SOM DE ER”
OG UTEN GARANTIER ELLER TEKNISK STØTTE AV NOE SLAG FRA HTC. SÅ LANGT
DET ER TILLATT IFØLGE LOVEN VIL HTC OG DETS TILKNYTTEDE SELSKAPER
uttrykkelig fraskrive seg alle påstander og garantier, uttrykte eller implisitte,
som oppstår pga. loven eller på annen måte, med hensyn til værinformasjonen,
dataene, dokumentasjonen eller andre produkter eller tjenester, medregnet uten
begrensning eventuelle uttrykke eller implisitte garantier om salgbarhet, uttrykte
eller implisitte garanter om egnethet for et bestemt formål, manglende krenkelse
av rettigheter, kvalitet, nøyaktighet, fullstendighet, effektivitet, pålitelighet, nytte
som værinformasjon, dataene og eller dokumentasjonen vil være feilfrie, eller
underforståtte garantier som oppstår i forbindelse med behandling eller ytelse.
Uten begrensninger for det foregående forstås det videre at HTC og dets tilbydere
ikke er ansvarlige for din bruk eller misbruk av værinformasjonen, dataene og/eller
dokumentasjonen eller resultatene fra slik bruk. HTC og dets tilbydere gir ingen
uttrykte eller underforståtte garantier eller bekreftelser på at værinformasjonen
vil finne sted eller har funnet sted slik rapportene, prognosene, dataene eller
informasjonen angir, representerer eller avbilder, og selskapet har ikke ansvar
eller forpliktelser av noe slag for noen personer eller enheter, enten det er berørte
parter eller ikke, for noe misforhold, unøyaktigheter eller utelatelser av vær eller
hendelser som er spådd eller avbildet, rapportert, som oppstår eller har oppstått.
UTEN BEGRENSNINGER FOR DET GENERELLE I DET FOREGÅENDE ANERKJENNER DU
AT VÆRINFORMASJONEN, DATAENE OG/ELLER DOKUMENTASJONEN KAN OMFATTE
UNØYAKTIGHETER, OG DU VIL BRUKE ALMINNELIG FORNUFT OG FØLGE STANDARD
SIKKERHETSTILTAK I FORBINDELSE MED BRUKEN AV VÆRINFORMASJONEN, DATAENE
ELLER DOKUMENTASJONEN.
Begrensning av ansvar
SÅ LANGT DET ER TILLATT IFØLGE GJELDENDE LOV KAN VERKEN HTC ELLER
DETS TILBYDERE HOLDES ANSVARLIGE AV BRUKEREN ELLER EN TREDJEPART FOR
NOEN INDIREKTE, SPESIELLE, FØLGESKADER, TILFELDIGE ELLER STRAFFENDE
ERSTATNINGSKRAV AV NOE SLAG, IFØLGE KONTRAKT ELLER ERSTATNINGSRETT,
MEDREGNET, MEN IKKE BEGRENSET TIL, PERSONSKADE, TAP AV INNTEKT, TAP AV
GOODWILL, TAP AV FORRETNINGSMULIGHETER, TAP AV DATA OG/ELLER TAP AV
PROFITT SOM OPPSTÅR PÅ GRUNN AV, ELLER ER KNYTTET TIL, PÅ NOEN MÅTE, ELLER
LEVERINGEN, YTELSEN ELLER DEN MANGLENDE YTELSEN AV FORPLIKTELSER, OGSÅ
UAVHENGIG AV OM DETTE KUNNE FORUTSES ELLER IKKE.
Innholdsfortegnelse
Innhold
1. Velkommen til Hurtigstartguiden for Touch Cruise ..................6
2. Inne i esken .............................................................................................6
3. Bli kjent med berøringstelefonen ...................................................7
4. Sette inn SIM-kortet og batteriet ....................................................8
5. Installere et lagringskort ....................................................................9
1. Velkommen til Hurtigstartguiden for Touch Cruise
Gratulerer med kjøpet av Touch Cruise-enheten Hurtigstartguide gir deg en
innføring i den grunnleggende bruken av enheten, fra oppsett til å komme i
gang med å bruke noen av de flotte funksjonene og programmene, som for
eksempel HTC Footprints™, Internett, meldingsfunksjoner og multimedia.
En mer komplett veiledning finnes i PDF-brukerhåndboken som vi har vedlagt
på programdisken som fulgte med apparatet.
2. Inne i esken
Følgende elementer skal finnes i esken.
HTC Touch Cruise
•
Batteri
•
Strømadapter
•
Skjermbeskytter
•
Kablet stereo headset
•
USB-synkroniseringskabel
•
Pose
•
Holder til bruk i bil
•
Bilopplader
•
1 GB microSD-
•
kort (med
forhåndsinnlastet
kartinnhold til
pakket GPSprogramvare)
Hurtigstartguide
•
Komme i
•
gang- og
programdisker
3. Bli kjent med berøringstelefonen
Hurtigstartguide 7
LED
FOOTPRINTS
NAVIGASJONSHJUL /
ENTER
GPS
TALE/SEND
AVSLUTT
VOLUM OPP
VOLUM NED
Øreplugg
Berøringsskjerm
3,2
megapikslers
kamera
Høyttaler
Bakdeksel
Remfeste
Penn
Sync Connector/Hodetelefonkontakt
STRØM
Mikrofon
8 Hurtigstartguide
RESET
RESET
4. Sette inn SIM-kortet og batteriet
Sørg for at enheten er slått av før du setter inn SIM-kortet og batteriet. Du må
også fjerne bakdekselet før du kan installere disse komponentene.
Slik fjerner du bakdekselet
Hold enheten sikkert med fronten
1.
vendt ned.
Løft opp bunnen av bakdekselet med
2.
tommelen eller fingeren din.
Slik installerer du SIM-kortet
Finn frem til SIM-kortsporet, og sett inn
1.
SIM-kortet med gullkontaktene vendt ned og
det avskårne hjørnet vendt mot kortsporet.
Skyv SIM-kortet helt inn i sporet.
2.
Slik fjerner du SIM-kortet
Fjern batteriet hvis det er installert.
1.
Fra åpningen nær toppen av enheten skyver
2.
du SIM-kortet delvis ut med pekepennen.
Bruk tommelen eller fingeren din til å skyve
3.
SIM-kortet helt ut av SIM-kortsporet.
Avskåret
hjørne
Hurtigstartguide 9
RESET
Slik installerer du batteriet
Plasser de eksponerte kopperkontaktene
1.
overfor batterikontaktene inne i
batterirommet. Sørg for at den løse enden
av båndremsen er synlig over batteriet.
Sett inn kontaktsiden på batteriet først, og
2.
skyv deretter batteriet forsiktig på plass.
Sett på plass bakdekselet.
3.
Båndremse
2
1
5. Installere et lagringskort
Hvis du vil ha ekstra lagringsplass til bilder, videoer, musikk og filer, kan du kjøpe
et microSD™-kort og sette det inn i apparatet.
Slik installerer du et microSD-kort
Fjern bakdekselet.
1.
Sett inn microSD-kortet i sporet
2.
med gullkontaktene vendt ned
inntil det klikker på plass.
Merk Når du skal fjerne microSD-kortet, presser du på det for å løsne det fra sporet.
10 Hurtigstartguide
6. Lade batteriet
Nye batterier blir levert delvis ladet. Før du begynner å bruke enheten, anbefales
det at du installerer og lader batteriet.
Slik lader du batteriet
1. Koble USB-kontakten på batterieliminatoren til synkroniseringskontakten på
enheten.
2. Plugg inn batterieliminatoren i en stikkontakt for å begynne å lade batteriet.
Batteriet er fulladet etter omlag 3 timer lading.
7. Bruke holderen til bruk i bil
Samle og monter den medfølgende holderen til bruk i bil, så du kan bruke
enheten mens du er i et kjøretøy.
Sett sammen holderen til bruk i bil
1. Sett holderen på basen sånn at de
to klaffene på basen passer inn i de
tilsvarende sporene på holderen.
2. Skyv holderen godt ned på basen, sånn at
klaffene klikker på plass.
Fest holderen i bilen
1. Plasser sugekoppen på basen på en
jevn overflate, som for eksempel bilens
frontrute.
2. Skyv på håndtaket på basen sånn at
sugekoppen festes skikkelig til overflaten.
Advarsel! Sørg alltid for at sokkelen til holderen til
bruk i bil er godt festet til en jevn, stabil
overflate, ellers kan den løsne og falle,
sånn at enheten blir skadet.
Hurtigstartguide 11
12 Hurtigstartguide
Sett enheten i holderen
1. Plasser den nederste kanten på
enheten i bunnen av holderen.
Bunn
2. Trykk på den øverste kanten på
enheten sånn at den klikker på
Topp
plass i toppen av holderen.
Merk Når enheten er på og du setter den i holderen, åpnes NaviPanel automatisk og
tilbyr deg et praktisk one-touch grensesnitt til Footprints, telefonen og GPSnavigasjonsprogramvaren. Du finner mer informasjon om NaviPanel i kapittelet
“Finne og registrere steder” i PDF-brukerhåndboken. Du finner informasjon om
bruk av Footprints i avsnittet “HTC Footprints™” i denne Hurtigstartguiden.
Hurtigstartguide 13
Fjern enheten fra holderen
1. Trekk den øvre kanten av holderen litt
oppover, og trykk med fingrene i hullet
bak holderen, sånn at enheten løsner
med et klikk.
2. Løft enheten ut av holderen mens du
holder godt fast på den.
8. Oppstart
Når du har satt inn SIM-kortet og batteriet og lader batteriet, kan du slå på og
begynne å bruke enheten.
Slå på strømmen
Trykk på AV/PÅ-knappen.
1.
En hurtigstartveiviser veileder deg gjennom kalibreringen av skjermen og
2.
oppsettet av tidssone, dato og klokkeslett og passord. Følg instruksjonene
på skjermen for å fullføre hurtigstartveiviseren. Etter at hurtigstartveiviseren
er ferdig, installeres tilpasningsinnstillingene og enheten starter på nytt.
14 Hurtigstartguide
Automatisk konfigurering av datatilkoblingsinnstillinger
Etter at enheten er startet på nytt vil du bli
spurt om du ønsker å konfigurere enhetens
datatilkoblinger automatisk.
Følg instruksjonene på skjermen for å
gjennomføre konfigureringsprosessen, så
du ikke trenger å legge inn innstillingene
for 3G/GPRS, MMS og WAP manuelt. Etter at
konfigureringen er fullført, så velg Start på
nytt.
Hurtigstartguide 15
9. Skjermbildet TouchFLO™ Startside
Enhetens hovedskjermbilde er TouchFLO™ 3D Startside, som muliggjør tilgang
ved fingerberøring til de viktigste funksjonene, som f.eks. favorittkontakter,
tekstmeldinger, e-post, Internett med mer.
Følgende er noen av kategoriene du vil finne på skjermbildet TouchFLO
Startside:
Startside
Footprints
MenneskerMeldingerE-post
InternettFotografier og
videoer
Musikk
16 Hurtigstartguide
Slik skifter du mellom kategoriene på startskjermbildet
Gjør ett av følgende:
Berør eller bank på den ønskede kategorien på startskjermbildet.
•
Trykk på Navigasjon venstre eller høyre.
•
Trykk og hold fingeren på den aktive kategorien og la deretter fingeren gli
•
mot høyre eller venstre over kategoriene.
Merk Legg litt press på når du trykker og holder på den aktive kategorien så du kan gli
over kategoriene.
De påfølgende avsnittene i denne hurtigstartguiden vil vise deg hvordan du
bruker noen av kategoriene på startskjermbildet. For komplett informasjon om
bruk av TouchFLO henvises det til PDF-brukerhåndboken på programdisken.
10. Foreta ditt første anrop
Slik foretar du et anrop
1. Trykk på TALE/SEND-knappen for å åpne
Telefon-skjermbildet.
2. Trykk på tastene på tastaturet for å angi
telefonnummeret.
Tips Hvis du taster feil nummer, bank på for å
slette hvert påfølgende siffer i et nummer. Hvis
du vil slette hele nummeret, banker du på og
holder .
3. Trykk på TALE/SEND-knappen igjen for å foretaTALE/SEND-knappen igjen for å foreta
anropet.
Tips Mens en samtale pågår, så bruk VOLUM-knappen på siden av enheten
for å justere telefonvolumet.
Slik sjekker du tapte anrop
Når du har tapte anrop, vil du se ikonet
i tittellinjen, og antall tapte anrop i kategorien
Startside. Hvis du vil sjekke hvem oppringeren
var, så berør tapt anrop-elementet på kategorien
Startside.
Hurtigstartguide 17
18 Hurtigstartguide
11. Legge inn informasjon
Når du skal legge inn tekst, så velg en av de tilgjengelige
skjerminndatametodene. Her er noen eksempler på skjerminndatametoder.
Fullt QWERTYKompakt QWERTYTelefontastatur
Hvis du vil skrive inn tekst, så bare trykk på tastene på skjermtastaturet.
Avhengig av det valgte tastaturoppsettet må du kanskje trykke på samme tast
flere ganger for å finne det ønskede tegnet.
Tips Når du bruker T9-modusen, så klikk på MELLOMROMSTASTEN for å skrive det
første ordet i T9-ordlisten.
Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av de ulike inndatametodene, henvises
det til kapittelet “Skrive inn tekst” i PDF-brukerhåndboken.
Bank på opp-pilikonet for å åpne
en valgmeny og velge den ønskede
inndatametoden.
Hurtigstartguide 19
12. Grunnleggende innstillinger
Tilpass telefoninnstillingene så de svarer til dine personlige behov.
Ringetone
Trykk på TALE/SEND for å åpne Telefon-skjermbildet, og velg deretter Meny
1.
> Alternativer.
Fra Ringetone-listen velger du ønsket ringetone og banker deretter på OK.
2.
Alarmklokke
På skjermbildet Startside velger du
1.
kategorien Startside og banker deretter på
tidsvisningen.
Velg kategorien Alarmer.
2.
Merk av i en boks for å aktivere en alarm.
3.
Rediger Beskrivelse av en aktivert alarm ved
å banke på standardbeskrivelsen og endre
teksten.
Bank på de dagene du vil at alarmen skal
4.
lyde.
Bank på klokkeslettet for å innstille
5.
klokkeslettet du vil at alarmen skal lyde.
Telefonprofil
En profil er en forhåndsinnstilling som bestemmer hvordan enheten varsler deg
når det er innkommende telefonanrop. Slik velger du en profil:
På skjermbildet Startside går du til kategorien Innstillinger og velger Lyder.
1.
Velg ett av følgende: Normal, Vibrering, Lydløs eller Automatisk.
2.
20 Hurtigstartguide
Merknader • Automatisk gjør at enheten vibrerer kun når du mottar telefonanrop under
•
planlagte avtaler i kalenderen din.
Dersom enhetens alarm har blitt stilt, og du har satt profilen på modusene
Vibrer eller Lydløs, vil du ikke høre noen lyd fra alarmen. Hvis du vil aktivere
alarmlyden, så sørg for å slå på alternativet Alarmlyd i skjermbildet Lydprofiler.
Bakgrunn
Du kan endre bakgrunnsbildet til kategorien Startside.
På skjermbildet Startside går du til kategorien Innstillinger og velger Bakgrunn.
1.
I skjermbildet Velg et bilde går du til mappen hvor bildet du vil bruke er
2.
plassert. Når du har funnet det ønskede bildet, så bank på bildet for å legge
det inn som bakgrunn i kategorien Startside.
Enhetslås
Aktivering av enhetslås krever at du angir et passord for å låse opp enheten etter
at den har vært inaktiv i en angitt tidsperiode.
På startskjermbildet velger du kategorien
1.
Innstillinger og velger Alle innstillinger.
I kategorien Personlig velger du Lås.
2.
Merk av for Spør hvis enheten er ubrukt i,
3.
og velg hvor lang tid som skal gå før enheten
krever passordangivelse.
Velg passordtype.
4.
Legg inn og bekreft passordet og velg OK.
5.
Hurtigstartguide 21
PIN-kode for SIM-kort
Aktivering av PIN-koden for SIM-kortet krever at du angir en PIN-kode før du kan
bruke telefonfunksjonene på enheten.
På startskjermbildet velger du kategorien Innstillinger og velger Alle
1.
innstillinger.
I kategorien Personlig velger du Telefon > PIN/PIN2-kategorien.
2.
Merk av for Krev PIN-kode når telefonen brukes.
3.
Skriv inn PIN-koden din og bank deretter på OK.
4.
Innstillinger for bakgrunnslys og batterisparing
Spar batteristrøm ved å justere innstillingene for bakgrunnslys og batterisparing.
På startskjermbildet velger du kategorien Innstillinger og velger Alle
1.
innstillinger.
I kategorien System velger du Strøm.
2.
I kategorien Bakgrunnslys fjerner du avmerkingen for Juster bakgrunnslys
3.
automatisk, og justerer deretter lysstyrken for batteristrøm og nettstrøm
ved å trekke i glibryterne for batteristrøm og ekstern strøm.
I kategorien Avansert innstiller du når du vil at bakgrunnslyset og enhetens
4.
skjerm skal slå seg av ved bruk av batteristrøm og ekstern strøm. Velg OK.
22 Hurtigstartguide
13. Legge til favorittkontakter
I startskjermbildets kategori Personer kan du legge til opptil 12
favorittkontakter. Dette gjør det mulig raskt å foreta anrop, sende
tekstmeldinger og e-post til kontaktene som du oftest kommuniserer med.
Slik legger du til kontakter på enheten
Før du kan legge til favorittkontakter i kategorien Personer på skjermbildet
Startside, må du allerede ha lagret kontakter i enhetens kontaktliste. Følg
trinnene nedenfor for først å legge dem til enheten.
Velg Start > Kontakter.
1.
Velg Ny > Outlook-kontakt.
2.
Legg inn kontaktinformasjonen og velg OK.
3.
Tips Hvis du har lagret kontakter på SIM-kortet og du vil legge dem til som dine
favorittkontakter, så kopier dem til enheten først. Bank på Start > Programmer >
SIM Manager, bank på Meny > Merk alt, og bank deretter på Meny > Lagre i
kontakter. (Kopiering av SIM-kontakter til enheten medfører duplikatkontakter når
du viser dem i skjermbildet Kontakter.)
Slik legger du til favorittkontakter i kategorien Mennesker
På startskjermbildet går du til kategorien Mennesker.
1.
Berør et tomt felt på skjermen, og velg deretter en ønsket kontakt.
2.
Velg et telefonnummer eller en e-postadresse som du vil tilknytte
3.
favorittkontakten.
Merk Hvis det ikke er noe bilde tilknyttet kontakten, vil det neste skjermbildet la deg
velge eller ta et bilde av kontakten.
Hurtigstartguide 23
Slik foretar du et anrop eller sender en melding til en favorittkontakt
På startskjermbildet går du til kategorien
1.
Mennesker.
Sveip fingeren opp eller ned på skjermen for å
2.
rulle gjennom favorittkontaktene.
Berør området under kontaktbildet for å foreta
3.
et anrop, sende en tekstmelding eller sende en
e-post til favorittkontakten.
24 Hurtigstartguide
14. Sende en tekstmelding
Opprett og send enkelt tekstmeldinger fra enheten.
1. På skjermbildet Startside går du til kategorien Meldinger og velger .
2. I Til-feltet skriver du mobiltelefonnummeret til personen du vil sende
meldingen til.
Tips Du kan også banke på Til for å velge en kontakt for kontaktlisten.
3. Skriv meldingen og velg deretter Send.
15. Sende en MMS-melding
Opprett og send multimediemeldinger som inneholder bilder, videoer og
lydklipp.
På skjermbildet Startside går du til kategorien Meldinger og velger
1.
Alle meldinger.
Velg Meny > Ny > MMS, og velg deretter Tilpasset.
2.
Skriv mottakerens mobilnummer eller e-postadresse i Til-feltet og fyll ut
3.
Emne-linjen.Legg inn elementene i MMS-meldingen ved å banke på Sett inn bilde/
4.
video, Sett inn tekst her og Sett inn lyd.
Velg Send.
5.
Hurtigstartguide 25
16. HTC Footprints™
HTC Footprints™ gjør det enkelt å registrere favorittsteder og besøke disse
stedene igjen. Et “footprint” består av et foto som du tar av et sted, for eksempel
en restaurant, et sightseeingmål eller andre minneverdige plasser, lagret
sammen med en nøyaktig GPS-posisjon og annen informasjon om det stedet.
Slik lager du et footprint
1. Trykk på FOOTPRINTS-knappen.
2.
Pek med kameraet på scenen du vil registrere plasseringsinformasjon om.
Footprints begynner å bruke GPS for å søke etter posisjonen din. GPS-signalstyrken
angis av strekene nederst i bunnen av skjermbildet.
Indikator for GPS-signalstyrke.
Jo sterkere signal, desto raskere vil
posisjonen din bli funnet. Ikoner
framstår her som følger:
Sterkt GPS-mottak.
Svakt GPS-mottak.
Posisjon funnet. Hvis du vil
endre plassering etter at
posisjonen din er funnet,
søker Footprints på nytt.
26 Hurtigstartguide
3. Trykk på ENTER-knappen for å ta bildet. Bildet vil deretter vises, og du kan
legge til mer plasseringsinformasjon.
Merk Hvis GPS-posisjonen ennå ikke er funnet, blir du bedt om å finne posisjonen i
Google Maps, fortsette GPS-søket eller stoppe GPS-søket.
GPS statusindikator. Ikoner
framstår her som følger:
Søke etter posisjonen
Posisjon funnet
Posisjon ikke funnet
Prøv GPS-posisjonering på nytt
Ta fotografiet på nytt
Lagre øyeblikkelig
Tips Hvis du vil prøve å søke etter GPS-posisjon på nytt eller oppdatere din gjeldende
plassering, berører du .
4. Hvis du vil finne posisjonen i Google Maps, berører du . Bank påog hold
ønsket kartposisjon, og velg deretter popup-teksten eller det røde korset for
å bekrefte denne posisjonen. Posisjonsinformasjonen blir lagret i et footprint.
5. Hvis du vil legge til et taleopptak, berører du . Hvis du vil ferdigstille
opptaket, berører du . Hvis du vil lytte på opptaket, berører du .
6. Hvis du vil legge til mer plasseringsinformasjon, for eksempel
telefonnummer og adresse, og du vil angi en kategori, berører du .
Finne posisjonen
din i Google Maps
Legg til et
taleopptak
Rediger
plasseringsinformasjon
Avslutt Footprints
Hurtigstartguide 27
Finne et tidligere besøkt sted
Footprints er organisert i kategorier slik at du raskt kan finne ønsket sted. Så snart
det er funnet, kan du besøke stedet igjen ved å ringe det angitte telefonnummeret,
navigere til stedet ved hjelp av GPS-navigasjonsprogramvare og så videre.
1. På startskjermbildet går du til kategorien
Footprints og velger Footprints.
2. Velg en kategori. Footprintlisten for den kategorien
vises.
Merk Ifølge standardinnstillingen vises footprints med
den nyligste oppføringen øverst. Hvis du vil vise
dem i alfabetisk rekkefølge, velger du Meny >
Sorter etter > Navn.
3. Berør et footprint for stedet du vil besøke igjen.
4. Hvis du vil ringe et eventuelt telefonnummer,
berører du .
5. Når du skal starte GPS-navigasjonsprogramvaren
mens det finnes en vist GPS-posisjon, berører du .
Merk For å navigere til plasseringen i GPS-
navigasjonsprogramvaren må du ha kartet som
passer til den plasseringen.
6. Når du skal vise plasseringen i Google Maps mens
det finnes en vist GPS-posisjon, berører du .
7. Hvis du vil spille av et eventuelt taleopptak, berører
du .
8. Hvis du vil redigere et footprint, berører du .
Du finner mer informasjon om Footprints i kapittelet “Finne og registrere steder”
i PDF-brukerhåndboken.
28 Hurtigstartguide
17. Bruke Wi-Fi
Du kan bruke Wi-Fi til å koble enheten til Internettet dersom du har tilgang til et
trådløst nettverk.
Slik kobler du til et åpent Wi-Fi-nettverk
På skjermbildet Startside går du til kategorien Innstillinger og velger
1.
Kommunikasjon.
I skjermbildet Comm Manager velger du Wi-Fi for å slå på Wi-Fi.
2.
Nettverksnavnene på de oppdagede trådløse nettverkene blir deretter vist.
3.
Velg et åpent (usikret) trådløst nettverk og velg deretter OK.
Se kapittelet “Internett” i PDF-brukerhåndboken hvis du vil lære hvordan du
kobler til et sikret nettverk.
Hurtigstartguide 29
18. Sette opp en e-postkonto på Internett
Sett opp din personlige e-postkonto som f.eks Gmail eller Yahoo! på enheten.
1. På startskjermbildet går du til kategorien E-post og velger Ny konto.
2. Skriv inn din E-postadresse og ditt Passord, og merk deretter av for
Lagre passord. Velg Neste.
3. Etter at enheten har funnet innstillingene til e-postkontoen velger du Neste.
Innstillinger til
e-postkontoen er
funnet i enheten.
Innstillinger til
e-postkontoen
er IKKE funnet i
enheten.
Merk Dersom innstillingene ikke blir funnet på enheten, vil enheten koble til
Internett for å forsøke å hente fram innstillingene.
4. Skriv inn Ditt navn og Visningsnavn for kontoen og velg Neste.
Merk Visningsnavnet for kontoen er navnet du vil se i E-post-kategorien på
startskjermbildet.
5. Velg hvor ofte du vil at enheten skal se etter nye meldinger på serveren i
Automatisk sending og mottak, og velg deretter Fullfør.
6. Velg om du ønsker å laste ned e-postmeldinger nå eller ei.
7. Dersom du har flere e-postkontoer å legge til, velg Meny > Kontoer >
Opprett e-post i kategorien E-post, og gjenta trinn 2 til 7.
30 Hurtigstartguide
Slik sender du en e-postmelding
I kategorien E-post på skjermbildet Startside
1.
velger du en e-postkonto som du vil bruke på
høyre side av skjermen.
Velg for å opprette en ny e-post.
2.
Skriv inn e-postadressen til mottakeren og en
3.
emnelinje.
Skriv inn din e-postadresse, og velg deretter
4.
Send.
19. Mobilt Internett
Opplev nettsurfing som med en skrivebord-PC når du bruker Opera Mobile til å
gå på Internett. Du kan også se YouTube-videoer direkte på enheten.
Opera Mobile
1. På skjermbildet Startside går du til kategorien Internett og velger Nettleser
for å starte Opera Mobile.
2. Trykk på adresselinjen, skriv inn den ønskede webadressen og velg deretter
.
3. Hvis du vil zoome inn på en webside, banker du to ganger på skjermen.
Hurtigstartguide 31
YouTube™
Med applikasjonen YouTube kan du søke i, vise
og legge inn YouTube-videoer som bokmerke.
Slik starter du YouTube
Velg Start > Programmer > YouTube.
Du finner mer informasjon om bruk av Opera
Mobile og You Tube i kapittelet “Internett” i PDFbrukerhåndboken.
20. Bluetooth
Koble enheten til et sett Bluetooth hodetelefoner eller andre Bluetooth-aktiverte
enheter.
Slik kobler du enheten din til Bluetooth hodetelefoner
Kontroller at Bluetooth-hodetelefonene er slått på og i nærheten av
1.
apparatet, og at de er synlige. Se produsentens dokumentasjon for å finne ut
hvordan du setter headsettet i synlig modus.
På skjermbildet Startside går du til kategorien Innstillinger, og deretter velger
2.
du Meny > Bluetooth-enheter > Enheter-kategorien > Legg til ny enhet.
Bank på navnet på Bluetooth-hodetelefonene og velg deretter Neste.
3.
Enheten din kobles da automatisk til hodetelefonene.
Windows Mobile vil automatisk prøve et av de forhåndskonfigurerte
passordene (0000, 1111, 8888, 1234) for å koble Bluetooth-hodetelefonene til
enheten. Dersom dette mislykkes må du legge inn passordet som fulgte med
hodetelefonene manuelt.
32 Hurtigstartguide
Slik kobler du enheten til andre Bluetooth-enheter
På skjermbildet Startside går du til kategorien Innstillinger og velger Meny >
1.
Bluetooth-enheter > Enheter-kategorien.Velg Legg til ny enhet. Enheten viser deretter navnene på andre Bluetooth-
2.
enheter innenfor rekkevidde.
Bank på enhetsnavnet i boksen, og velg Neste.
3.
Angi et passord for å etablere en sikker tilkobling.
4.
Passordet kan bestå av fra 1 til 16 tegn.
Velg Neste.
5.
Vent på at den parede enheten godtar partnerskapet. Den mottakende
6.
parten må legge inn samme passord som du har angitt.
Navnet på den parede enheten vises deretter. Du kan redigere og legge inn
7.
et nytt navn på den enheten.
Merk av i avmerkingsboksene til tjenestene du vil bruke fra den parede
8.
enheten, og bank på Fullfør.
Du finner mer informasjon om bruk av Bluetooth i kapittelet “Bluetooth” i PDFbrukerhåndboken.
21. Holde styr på avtaler
Bruk Kalender som hjelp til å minne deg om kommende avtaler.
Slik legger du inn en avtale på enheten
1. På skjermbildet Startside
velger du kategorien
Startside, og banker deretter
på Kalender.
2. På skjermbildet Kalender
velger du Meny > Ny avtale.
3. Bruk skjermtastaturet for å
legge inn avtaledetaljene.
4. Etter at du har lagt inn
avtaledetaljene velger du OK.
Den kommende avtalen vil vises i kategorien Startside på startskjermbildet.
Hurtigstartguide 33
34 Hurtigstartguide
22. Holde styr på ting du skal gjøre
Bruk Oppgaver som hjelp til å minne deg om ting du skal gjøre.
Slik oppretter du en oppgaveliste
Velg Start > Programmer > Oppgaver.
1.
På skjermbildet Oppgaver velger du tekstboksen
2.
Velg for å legge til ny oppg.
Angi et emne som beskriver oppgaven, og bank
3.
deretter på ENTER-knappen på skjermtastaturet.
Tips Du kan også banke utenfor tekstboksen når du
er ferdig med å skrive inn teksten.
Du finner mer informasjon om bruk av Oppgaver i kapittelet “Programmer” i
PDF-brukerhåndboken.
Hurtigstartguide 35
23. Ta fotografier og innspille videoer
Bruk det innebygde 3,2 megapikslers kameraet på enheten til å ta fotografier og
innspille videoer.
Slik tar du et bilde
På skjermbildet Startside går du til kategorien Fotografier og videoer og
1.
banker på kameraikonet ( ). Skjermen bytter automatisk til liggende
retning når du åpner kameraprogrammet.
Rett enheten mot motivet.
2.
Trykk på ENTER-knappen for å ta bildet.
3.
36 Hurtigstartguide
Slik innspiller du video
På skjermbildet Startside går du til kategorien Fotografier og videoer og
1.
banker på videoikonet ( ). Skjermen bytter automatisk til liggende retning
når du åpner kameraprogrammet.
Rett enheten mot motivet.
2.
Trykk på ENTER-knappen for å begynne å innspille video.
3.
Trykk på ENTER igjen for å stoppe innspillingen.
Du finner mer informasjon om andre bildetakingsmoduser og kamerafunksjoner
i kapittelet “Oppleve multimedia” i PDF-brukerhåndboken.
24. Vise fotografier og videoer
Etter at du har tatt bilder og videoklipp med kameraet, kan du bla gjennom dem
visuelt i kategorien Fotografier og videoer på startskjermbildet, og vise dem
på full skjerm.
Bla gjennom fotografier og videoer
1. På startskjermbildet går du til kategorien Fotografier og videoer.
2. Bla gjennom fotografiene og videoene dine ved å sveipe fingeren oppover
eller nedover på midtskjermbildet.
Hurtigstartguide 37
3. Bank på et fotografi eller en video for å vise den i fullskjermmodus.
Når du viser fotografier i fullskjerm
Bruk fingerbevegelser for å gå til neste/forrige bilde eller for å zoome inn/ut
Sveip mot venstre eller
høyre for å gå til neste
eller forrige fotografi.
Skyv fingeren med klokken
på et område for å zoome
inn på det området.
Skyv fingeren mot klokken
for å zoome ut.
Når du spiller av video
Bank på skjermen
for å vise
avspillingskontrollene.
Du kan også bruke programmet Album til å vise fotografier og videoer. Hvis du
vil starte dette programmet, så velg Start > Programmer > Album, eller velg
Album nederst til venstre på skjermbildet når kategorien Bilder og video vises.
Du finner mer informasjon om bruk av Album i kapittelet “Oppleve multimedia” i
PDF-brukerhåndboken.
38 Hurtigstartguide
25. Når du koblet enheten til en datamaskin
Når du kobler enheten til datamaskinen med USB-kabelen, vil skjermbildet
Koble til PC vises, og be deg velge type USB-tilkobling:
ActiveSync
Velg denne modusen når du trenger å synkronisere
informasjon og filer mellom enheten og
datamaskinen din.
Diskstasjon
Denne modusen kan kun velges dersom et microSD
lagringskort er satt inn i enheten. Velg denne
modusen når du vil kopiere filer mellom enhetens
lagringskort og datamaskinen raskere.
Internett-deling
Når du ikke har Internett-tilgang på datamaskinen, kan du velge denne
modusen for å bruke enheten som modem til datamaskinen. Du finner
mer informasjon om bruk av Internett-deling i kapittelet “Internett” i PDFbrukerhåndboken.
26. Synkronisere enheten med datamaskinen din
Synkroniser informasjon og filer mellom datamaskinen og enheten.
Merk Se kapittelet “Synkronisere informasjon med din datamaskin” i PDF-
brukerhåndboken for å vite hvilke typer informasjon som kan synkroniseres mellom
enheten og en datamaskin.
Hurtigstartguide 39
Sette opp synkroniseringsprogramvare på datamaskinen
Avhengig av operativsystemet på datamaskinen trenger du enten Microsoft
ActiveSync® 4.5 (eller senere) eller Windows Mobile® Device Center for å
synkronisere enheten med datamaskinen.
Slik synkroniserer du enheten med en Windows XP datamaskin
Installer ActiveSync 4.5 på datamaskinen fra Komme-i-gang-disken.
1.
Koble enheten til datamaskinen ved hjelp av den medfølgende USB-kabelen.
2.
Veiviseren for synkroniseringsoppsett starter automatisk og hjelper deg med
å opprette et synkroniseringspartnerskap. Klikk på Neste.
Fjern avmerkingen for Synkroniser direkte med en Microsoft Exchange-
3.
server, og klikk deretter på Neste. Velg informasjonen du vil synkronisere,
og klikk deretter på Neste.
Velg om du vil tillate trådløse datatilkoblinger på enheten mens den er
4.
koblet til datamaskinen eller ei. Klikk på Neste.
Klikk på Fullfør.
5.
Slik synkroniserer du enheten med en Windows Vista datamaskin
Koble enheten til datamaskinen ved hjelp av den medfølgende USB-kabelen.
1.
Windows Mobile Device Center vil åpnes. På skjermen klikker du på Sette
opp enheten.
Velg informasjonen du vil synkronisere, og klikk på Neste.
2.
Skriv navnet på enheten og klikk på Sett opp.
3.
Du finner mer informasjon om synkronisering i kapittelet “Synkronisere
informasjon med din datamaskin” i PDF-brukerhåndboken.
40 Hurtigstartguide
27. Kopiere filer til enheten
Du kan installere et microSD™-kort i enheten for å få ekstra lagringsplass til å
lagre filer. Se avsnittet “Installere et lagringskort” i denne Hurtigstartguiden for å
få instruksjoner om installering.
Slik kopierer du filer fra datamaskinen til enhetens lagringskort
Koble enheten til datamaskinen ved hjelp av den medfølgende USB-kabelen.
1.
Klikk på Filadministrasjon > Bla gjennom innholdet på enheten i
2.
Windows Mobile Device Center, eller klikk på Utforsk i ActiveSync på
datamaskinen. Dette åpner Windows Utforsker på datamaskinen og viser
innholdet av enheten.
Bla gjennom mappene på datamaskinen, høyreklikk på filen du vil kopiere
3.
og klikk deretter på Kopier.
Gå til Min Windows-baserte mobile enhet > Lagringskort, høyreklikk
4.
deretter på skjermen og klikk på Lim inn.
Hvis du vil kopiere mediefiler som for eksempel musikk og video fra din
datamaskin til enheten, anbefales det at du bruker Windows Media Player
til å synkronisere mediefilene. Se instruksjoner for hvordan du synkroniserer
musikkfiler til enheten i neste avsnitt av denne Hurtigstartguiden.
Hurtigstartguide 41
28. Synkronisere musikkfiler
Synkronisere musikkfiler fra datamaskinen til enheten, så du kan høre på dem
når du er på farten.
1. På datamaskinen åpner du Windows Media® Player og kobler deretter
enheten til datamaskinen.
2. I dialogboksen Installasjon av enhet angir du et navn på enheten og klikker
på Fullfør.
3. På venstre panel i Windows Media® Player høyreklikker du på navnet på
enheten og klikker på Sett opp synkronisering.
Merk Du kan også synkronisere lagringskortet ditt dersom du har et installert på
4. Velg musikkspillelisten(e) som
du vil synkronisere mellom
datamaskinen og enheten, og
klikk deretter på Legg til.
5. Klikk på Fullfør.
enheten. Hvis du vil synkronisere, så høyreklikk på Lagringskort.
42 Hurtigstartguide
29. Lytte til musikk på enheten
Etter at du har synkronisert musikkfiler til enheten kan du bruke kategorien
Musikk på startskjermbildet til å avspille musikk på enheten.
Slik hører du på musikk
1. På skjermbildet Startside går du til kategorien Musikk.
2. Bla gjennom album og sanger ved å sveipe opp eller ned på skjermen, og
berør deretter for å starte avspillingen av den viste sangen.
Du finner mer informasjon om bruk av Musikk-kategorien i kapittelet
“TouchFLO” i PDF-brukerhåndboken.
Hurtigstartguide 43
RESET
30. Tilbakestille enheten
Dersom du opplever treghet med enheten din kan du utføre en tilbakestilling
ved å avslutte alle programmer og starte enheten på nytt.
Slik utfører du en myk tilbakestilling
1. Dra fram pekepennen.
2. Fjern bakdekselet.
3. Bruk tuppen på pekepennen til å trykke på den
røde NULLSTILL-knappen som finnes øverst i
høyre hjørne ved siden av batterirommet.
Du kan også utføre en hard tilbakestilling. Etter er hard tilbakestilling blir
enheten gjenopprettet til standardinnstillingene - måten den var på
da du kjøpte enheten og slo den på første gang. Bare Windows Mobile®-
programvare og andre forhåndsinstallerte programmer vil være igjen etter en
hard tilbakestilling.
Hvis du vil lære hvordan du utfører en hard tilbakestilling, så se i kapittelet
“Administrere enheten” i PDF-brukerhåndboken.
Viktig helseinformasjon og forholdsregler
Ved bruk av dette produktet må det tas forholdsregler som beskrevet nedenfor, for å
unngå mulig juridisk ansvar og erstatningsplikt.
Ta vare på og følg alle produktets sikkerhets- og driftsinstruksjoner. Observer alle
advarsler i driftsinstruksjonene på produktet.
Hvis du vil redusere faren for personskade, elektrisk støt, brann eller skade på utstyret,
må du ta følgende forholdsregler.
ELEKTRISK SIKKERHET
Dette produktet er beregnet på bruk når det forsynes med strøm fra angitt batteri
eller strømforsyningsenhet. Annen bruk kan være farlig og vil ugyldiggjøre alle
godkjenninger som dette produktet har fått.
FORHOLDSREGLER FOR RIKTIG JORDINGSINSTALLERING
FORSIKTIG:Tilkobling til ujordet eller feilaktig jordet utstyr kan føre til elektrisk støt
på enheten.
Dette produktet er utstyrt med en USB-kabel for tilkobling til datamaskin av
skrivebordstype eller bærbar type. Sørg for at datamaskinen er riktig jordet før du
kobler produktet til datamaskinen. Strømforsyningsledningen til en skrivebords- eller
notisbokdatamaskin har utstyrsjordleder og en jordingsplugg. Pluggen må settes i et
egnet strømuttak som er riktig installert og jordet i samsvar med alle lokale koder og
bestemmelser.
FORHOLDSREGLER FOR STRØMFORSYNINGSENHET
Bruk riktig ekstern strømkilde
•
Et produkt bør bare forsynes fra samme type strømkilde som er angitt på etiketten
med strømverdiene. Hvis du er usikker på hva slags strømkilde som kreves,
kan du kontakte din autoriserte tjenesteleverandør eller et lokalt strømselskap.
For et produkt som opereres på batteristrøm eller andre kilder, slå opp i
driftsinstruksjonene som følger med produktet.
Håndter batterier forsiktig
•
Dette produktet inneholder et li-ion-batteri. Det er fare for brann og brannskader hvis
batteriet håndteres feilaktig. Ikke forsøk å åpne eller betjene batterisettet. Batteriet
må ikke demonteres, knuses, punkteres, få kortsluttet eksterne kontakter eller kretser,
kastes på åpen ild eller i vann, eller utsettes for temperaturer over 60˚C (140˚F).
ADVARSEL: Fare for eksplosjon hvis batteriet blir satt inn feil.
For å redusere risikoen for brann eller brannskader må du
ikke demontere, knuse, kortslutte eksterne kontakter på,
eksponere for temperaturer over 60 °C eller kaste utstyret i ild
eller vann. Skift bare ut med angitte batterier. Resirkuler eller
kast brukte batterier i henhold til lokale bestemmelser eller
referanseguiden som følger med produktet.
Ta ekstra forholdsregler
•
Hold batteriet eller enheten tørr og borte fra vann og alle former for væske, ellers
•
er det fare for kortslutning.
Hold metallgjenstander borte slik at de ikke kommer i kontakt med batteriet eller
•
dets kontakter, ettersom dette kan føre til kortslutning under bruk.
Telefonen skal bare kobles til produkter som bærer USB-IF-logoen eller som
•
oppfyller USB-IF samsvar-programmet.
Ikke bruk batterier som virker skadet, deformert eller misfarget, og heller ikke
•
batterier med rust på mantelen, som blir veldig varme eller som avgir stygg lukt.
Hold alltid batterier unna rekkevidde for babyer og små barn for å unngå at de
•
svelger batteriet. Søk legehjelp umiddelbart hvis batteriet blir svelget.
Hvis batteriet lekker:
•
Ikke la lekkende væske komme i kontakt med hud eller klær. Hvis kontakt
•
allerede har oppstått, må du skylle det påvirkede området umiddelbart med
rent vann og søke legehjelp.
Ikke la lekkende væske komme i kontakt med øynene. Hvis kontakt allerede
•
har oppstått, må du IKKE gni deg i øynene. Skyll umiddelbart med rent vann og
søke legehjelp.
Ta ekstra forholdsregler for å holde et lekkende batteri unna brann ettersom
•
det er fare for tenning eller eksplosjon.
FORHOLDSREGLER FOR DIREKTE SOLLYS
Hold dette produktet borte fra overdreven fuktighet og ekstreme temperaturer. Ikke
etterlat dette produktet eller batteriet i et kjøretøy eller på steder der temperaturen kan
overskride 60° C (140° F), for eksempel på dashbordet i en bil, en vinduskarm eller bak
et vindu som er utsatt for direkte sollys eller sterk ultrafiolett belysning i lengre perioder.
Dette kan skade produktet, overopphete batteriet eller utgjøre en risiko for bilen.
FORHINDRE HØRSELSSKADER
FORSIKTIG: Permanent hørselsskade kan oppstå hvis øreplugger eller
hodetelefoner brukes ved høyt volum i lengre tidsperioder.
Merk For Frankrike er øreplugger (oppført nedenfor) på denne enheten testet
for overholdelse av lydtrykknivået som er angitt i gjeldende NF EN 503321:2000- og/eller NF EN 50332-2:2003-standard, som pålagt i den franske
Artikkel L. 5232-1.
Øreplugg, produsert av HTC, Modell HS S200.
•
SIKKERHET OM BORD PÅ FLY
På grunn av faren for interferens som dette produktet kan forårsake på et flys
navigasjonssystemer og kommunikasjonsnettverk, er bruk av denne enhetens
telefonfunksjon om bord på et fly i strid med loven i de fleste land. Hvis du ønsker å
bruke denne enheten når du er om bord på et fly, må du huske på å slå av telefonen
ved å bytte til flymodus.
MILJØBEGRENSNINGER
Ikke bruk dette produktet på bensinstasjoner, drivstofflagre, kjemiske anlegg eller på
steder der det pågår sprengningsoperasjoner, eller i potensielt eksplosive atmosfærer
som drivstoffpåfyllingsområder, drivstofflagre, kjemiske anlegg, under dekk på båter, ved
overførings- eller lagringsanlegg for drivstoff eller kjemikalier, og i områder der luften
inneholder kjemikalier eller partikler, for eksempel av korn, støv eller metallpulver. Husk
at gnister i slike områder kan føre til en eksplosjon eller brann med fare for liv og helse.
EKSPLOSIVE ATMOSFÆRER
Når du befinner deg i et område med potensielt eksplosiv atmosfære eller det finnes
brennbare materialer, må du slå av produktet og respektere alle skilt og instruksjoner.
Gnister i slike områder kan føre til en eksplosjon eller brann med fare for liv og helse.
Brukere rådes til ikke å bruke utstyret på påfyllingssteder, for eksempel bensinstasjoner.
Vi minner om nødvendigheten av å respektere restriksjonene på bruk av radioutstyr
i drivstofflagre, kjemiske anlegg eller der det pågår sprengningsoperasjoner.
Områder med en potensielt eksplosiv atmosfære er ofte, men ikke alltid, tydelig
merket. Slik områder kan være påfyllingssteder, under dekk på båter, overføringseller lagringsanlegg for drivstoff eller kjemikalier, og områder der luften inneholder
kjemikalier eller partikler, for eksempel av korn, støv eller metallpulver.
TRAFIKKSIKKERHET
Førere av kjøretøy i bevegelse har ikke lov til å bruke telefonitjenester med
håndholdte enheter, unntatt i nødtilfeller. I noen land er bruk som handsfree-enheter
tillatt som et alternativ.
FORHOLDSREGLER MOT RF-EKSPONERING
Unngå bruk av enheten nær større metallkonstruksjoner (for eksempel et
•
bygningsreisverk i stål).
Unngå bruk av enheten nær sterke elektromagnetiske kilder, for eksempel
•
mikrobølgeovner, høyttalere, TV og radio.
Bruk bare originalt produsentgodkjent tilbehør eller tilbehør som ikke inneholder
•
noe metall.
Bruk av ikke-originalt produsentgodkjent tilbehør kan bryte dine lokale
•
retningslinjer for RF-eksponering og bør unngås.
INTERFERENS MED MEDISINSK UTSTYR
Dette produktet kan forårsake feil på medisinsk utstyr. Bruk av dette utstyret er
forbudt ved de fleste sykehus og medisinske klinikker.
Hvis du bruker en annen personlig medisinsk enhet, må du kontakte produsenten av
enheten for å finne ut om den er tilstrekkelig skjermet mot ekstern RF-energi. Legen
din kan være i stand til å innhente denne informasjonen.
Slå AV telefonen på legekontorer og helseinstitusjoner når det er oppslag som ber
deg om å gjøre det. Sykehus eller helseinstitusjoner kan bruke utstyr som kan være
følsomt for ekstern RF-energi.
HØREAPPARATER
Noen digitale trådløse telefoner kan forstyrre enkelte høreapparater. Ved slik
interferens vil du kanskje ønske å kontakte tjenesteleverandøren eller ringe
kundeservice for å diskutere alternativer.
IKKE-IONISERENDE STRÅLING
Enheten har en intern antenne. Dette produktet bør opereres i sin
normalbruksposisjon for å sikre at strålingen overholder grenseverdiene og beskytte
mot interferens. I likhet med annet mobilt radiooverføringsutstyr blir brukere
anbefalt, av hensyn til tilfredsstillende drift av utstyret og personalets sikkerhet, å ikke
la noen deler av kroppen komme for nær antennen under bruk av utstyret.
Bruk bare den medfølgende innebygde antennen. Bruk av uautoriserte eller endrede
antenner kan redusere samtalekvaliteten og skade telefonen, forårsake tap av ytelse,
og gi SAR-nivåer som overskrider de anbefalte grensene, i tillegg til at de fører til
manglende overholdelse av lokale reguleringskrav i landet ditt.
For å sikre optimal telefonytelse og sikre
at menneskelig eksponering for RF-energi
ligger innenfor retningslinjene som er
angitt i de relevante standardene, må du
alltid bruke enheten i normalbruksposisjon.
Kontakt med antenneområdet kan redusere
samtalekvaliteten og føre til at enheten
opererer ved høyere strømnivå enn nødvendig.
Å unngå kontakt med antenneområdet
når telefonen er I BRUK optimaliserer
antenneytelsen og batteriets levetid.
Antenneplassering
Generell forholdsregler
Unngå å legge for stort trykk på produktet
•
Ikke legg stort trykk på skjermen og enheten, for på den måten å unngå å skade
dem, og fjern enheten fra bukselommene før du setter deg. Det anbefales også
at du lagrer enheten i et beskyttelsesetui, og at du bare bruker den tilhørende
pekepennen eller fingeren når du samhandler med berøringsskjermen. Ødelagte
skjermer som følge av ukorrekt håndtering dekkes ikke av garantien.
Apparatet blir varmt etter lengre tids bruk
•
Når du bruker apparatet i lengre perioder, for eksempel når du snakker i telefonen,
lader batteriet eller søker på nettet kan apparatet bli varmt. I de fleste tilfeller er
dette normalt og bør derfor ikke oppfattes som at det er noe galt med apparatet.
Ta hensyn til serviceanvisninger
•
Med unntak av slik det er forklart andre steder i drifts- eller servicedokumentasjonen
må du ikke betjene produktet selv. Nødvendig service på komponter i disse
rommene må bare utføres av en autorisert servicetekniker eller -tilbyder.
Skade som krever service
•
Plugg ut produktet fra strømkontakten, og be om service fra en autorisert
servicetekniker ved følgende forhold:
Væske er sølt eller en gjenstand har falt oppå produktet.
•
Produktet er utsatt for regn eller vann.
•
Produktet er mistet eller skadet.
•
Det finnes merkbare tegn på overoppheting.
•
Produktet opereres ikke normalt når du følger driftsinstruksjonene.
•
Unngå varme områder
•
Produktet bør plasseres godt unna varmekilder som radiatorer, varmeveksler, ovner
eller andre produkter (medregnet forsterkere) som genererer varme.
Unngå fuktige områder
•
Bruk aldri produktet på et fuktig sted.
Unngå bruk av enheten etter en brå temperaturendring
•
Når du flytter enheten mellom miljøer med veldig forskjellige temperatur- og/eller
fuktighetsverdier, kan det oppstå kondens på og inne i enheten. Hvis du vil unngå
skader på enheten, må du la fuktigheten få tilstrekkelig tid til å fordampe før du
bruker enheten.
BEMERK: Når du bringer enheten fra lavtemperaturforhold og inn i et
varmere miljø eller omvendt, må du la enheten akklimatisere seg til
romtemperatur før du slår på strømmen.
Unngå å skyve gjenstander inn i produktet
•
Skyv aldri gjenstander av noe slag inn i kabinettspor eller andre åpninger i
produktet. Spor og åpninger er der av ventilasjonshensyn. Disse åpningene må ikke
blokkeres eller tildekkes.
Montere tilbehør
•
Ikke bruk produktet på et ustabilt bord, en vogn, et stativ eller en brakett. Enhver
montering av produktet må følge produsentens instruksjoner, og bør bruke
monteringstilbehør anbefalt av produsenten.
Unngå ustabil montering
•
Ikke plasser produktet på et ustabilt grunnlag.
Bruk produktet sammen med godkjent utstyr
•
Dette produktet bør bare brukes med personlige datamaskiner og ekstrautstyr
identifisert som egnet for bruk sammen med produktet.
Juster volumet
•
Slå ned volumet før du bruker hodetelefoner eller andre lydenheter.
Rengjøring
•
Plugg ut produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk flytende
rengjøringsmidler eller aerolsolbasert spray. Bruk et fuktet klut til rengjøring, men
bruk ALDRI vann til å rengjøre LCD-skjermen.
Identifikasjoner av reguleringsinstans
For formålet reguleringsidentifikasjon er produktet tildelt modellnummeret IOLI100.
Hvis du vil sikre fortsatt pålitelig og sikker drift av enheten, må du bare bruke tilbehør
som er angitt nedenfor sammen med din IOLI100.
Batterisettet har modellnummeret JADE160.
Merk Dette produktet er beregnet brukt med en strømforsyningsenhet som har
en begrenset strømkilde i klasse 2, merkeeffekt 5 volts likestrøm, maks. 1A.
Sikkerhetsinformasjon fra TIA (Telecommunications &
Internet Association)
Pacemakere
•
HIMA (Health Industry Manufacturers Association) anbefaler en minsteavstand på
15 centimeter mellom en håndholdt trådløs telefon og en pacemaker for å unngå
potensiell interferens med pacemakeren. Disse anbefalingene er konsistente med
uavhengig forskning av og anbefalinger fra Wireless Technology Research. Personer
med pacemakere:
Må ALLTID holde telefonen mer enn 15 centimeter fra pacemakeren når telefonen
•
er slått PÅ.
Bør ikke ha telefonen i en brystlomme.
•
Bør bruke øret på motsatt side av pacemakeren for å redusere faren for interferens
•
til et minimum. Hvis du har grunn til å mistenke at interferens finner sted, slår du
AV telefonen umiddelbart.
Høreapparater
•
Noen digitale trådløse telefoner kan forstyrre enkelte høreapparater. Ved slik
interferens vil du kanskje ønske å kontakte tjenesteleverandøren eller ringe
kundeservice for å diskutere alternativer.
Andre medisinske enheter
•
Hvis du bruker en annen personlig medisinsk enhet, må du kontakte produsenten
av enheten for å finne ut om den er tilstrekkelig skjermet mot ekstern RF-energi.
Legen din kan være i stand til å innhente denne informasjonen.
Slå AV telefonen på legekontorer og helseinstitusjoner når det er oppslag som ber
deg om å gjøre det. Sykehus eller helseinstitusjoner kan bruke utstyr som kan være
følsomt for ekstern RF-energi.
WEEE-merknad
WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment), som trådye i kraft som
europeisk lov den 13. februar 2003, førte til en større endring i behandlingen av
elektrisk utstyr ved endt levetid.
Formålet med dette direktivet er som førsteprioritet å forhindre WEEE, og i tillegg
fremme gjenbruk, resirkulering og andre former for gjenvinning av slikt avfall for å
redusere deponering.
WEEE-logoen (som vises til venstre) på produktet eller dets boks angir
at dette produktet ikke kan deponeres eller kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall. Du er ansvarlig for å levere alt ditt elektroniske
eller elektriske avfall på et angitt innsamlingspunkt for resirkulering av
slikt risikoavfall. Isolert innsamling og riktig gjenvinning av elektronisk
og elektrisk utstyr på tidspunktet for deponering vil bidra til å bevare
naturlige ressurser. Riktig resirkulering av elektronisk og elektrisk utstyr
ved endt levetid vil bidra til trygge helse- og miljøforhold. Hvis du vil ha
mer informasjon om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr ved
endt levetid, gjenvinning og innsamlingspunkter, må du kontakte lokale
kommunale myndigheter, renovasjonstjenestene, butikken der du kjøpte
utstyret, eller produsenten.
RoHS-overholdelse
Dette produktet er i samsvar med EU-parlamentets og EU-rådets direktiv 2002/95/EC
av 27. januar 2003, om begrensninger på bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og
elektronisk utstyr (RoHS), medregnet direktivets revisjoner.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.