Htc TOUCH CRUISE User Manual [no]

Hurtigstartguide
Les dette før du fortsetter
BATTERIET ER IKKE LADET NÅR DU TAR DET UT AV ESKEN. IKKE FJERN BATTERIET NÅR ENHETEN LADES. GARANTIEN DIN BLIR GJORT UGYLDIG DERSOM DU DEMONTERER ELLER FORSØKER Å
DEMONTERE APPARATET.
PERSONVERNBEGRENSNINGER
Noen land krever full avsløring av innspilte telefonsamtaler og forlanger at du må informere samtalepartneren om at samtalen blir innspilt. Følg alltid gjeldende lover og bestemmelser i landet ditt når du bruker innspillingsfunksjonen på PDA-telefonen.
Fraskrivelser
VÆRINFORMASJONEN, DATAENE OG DOKUMENTASJONEN TILBYS “SOM DE ER” OG UTEN GARANTIER ELLER TEKNISK STØTTE AV NOE SLAG FRA HTC. SÅ LANGT DET ER TILLATT IFØLGE LOVEN VIL HTC OG DETS TILKNYTTEDE SELSKAPER uttrykkelig fraskrive seg alle påstander og garantier, uttrykte eller implisitte, som oppstår pga. loven eller på annen måte, med hensyn til værinformasjonen, dataene, dokumentasjonen eller andre produkter eller tjenester, medregnet uten begrensning eventuelle uttrykke eller implisitte garantier om salgbarhet, uttrykte eller implisitte garanter om egnethet for et bestemt formål, manglende krenkelse av rettigheter, kvalitet, nøyaktighet, fullstendighet, effektivitet, pålitelighet, nytte som værinformasjon, dataene og eller dokumentasjonen vil være feilfrie, eller underforståtte garantier som oppstår i forbindelse med behandling eller ytelse.
Uten begrensninger for det foregående forstås det videre at HTC og dets tilbydere ikke er ansvarlige for din bruk eller misbruk av værinformasjonen, dataene og/eller dokumentasjonen eller resultatene fra slik bruk. HTC og dets tilbydere gir ingen uttrykte eller underforståtte garantier eller bekreftelser på at værinformasjonen vil finne sted eller har funnet sted slik rapportene, prognosene, dataene eller informasjonen angir, representerer eller avbilder, og selskapet har ikke ansvar eller forpliktelser av noe slag for noen personer eller enheter, enten det er berørte parter eller ikke, for noe misforhold, unøyaktigheter eller utelatelser av vær eller hendelser som er spådd eller avbildet, rapportert, som oppstår eller har oppstått. UTEN BEGRENSNINGER FOR DET GENERELLE I DET FOREGÅENDE ANERKJENNER DU AT VÆRINFORMASJONEN, DATAENE OG/ELLER DOKUMENTASJONEN KAN OMFATTE UNØYAKTIGHETER, OG DU VIL BRUKE ALMINNELIG FORNUFT OG FØLGE STANDARD SIKKERHETSTILTAK I FORBINDELSE MED BRUKEN AV VÆRINFORMASJONEN, DATAENE ELLER DOKUMENTASJONEN.
Begrensning av ansvar
SÅ LANGT DET ER TILLATT IFØLGE GJELDENDE LOV KAN VERKEN HTC ELLER DETS TILBYDERE HOLDES ANSVARLIGE AV BRUKEREN ELLER EN TREDJEPART FOR NOEN INDIREKTE, SPESIELLE, FØLGESKADER, TILFELDIGE ELLER STRAFFENDE ERSTATNINGSKRAV AV NOE SLAG, IFØLGE KONTRAKT ELLER ERSTATNINGSRETT, MEDREGNET, MEN IKKE BEGRENSET TIL, PERSONSKADE, TAP AV INNTEKT, TAP AV GOODWILL, TAP AV FORRETNINGSMULIGHETER, TAP AV DATA OG/ELLER TAP AV PROFITT SOM OPPSTÅR PÅ GRUNN AV, ELLER ER KNYTTET TIL, PÅ NOEN MÅTE, ELLER LEVERINGEN, YTELSEN ELLER DEN MANGLENDE YTELSEN AV FORPLIKTELSER, OGSÅ UAVHENGIG AV OM DETTE KUNNE FORUTSES ELLER IKKE.
Innholdsfortegnelse
Innhold
1. Velkommen til Hurtigstartguiden for Touch Cruise ..................6
2. Inne i esken .............................................................................................6
3. Bli kjent med berøringstelefonen ...................................................7
4. Sette inn SIM-kortet og batteriet ....................................................8
5. Installere et lagringskort ....................................................................9
6. Lade batteriet ...................................................................................... 10
7. Bruke holderen til bruk i bil ............................................................ 10
8. Oppstart ................................................................................................ 13
9. Skjermbildet TouchFLO™ Startside .............................................. 15
10. Foreta ditt første anrop .................................................................... 17
11. Legge inn informasjon ..................................................................... 18
12. Grunnleggende innstillinger ......................................................... 19
13. Legge til favorittkontakter .............................................................. 22
14. Sende en tekstmelding .................................................................... 24
15. Sende en MMS-melding .................................................................. 24
16. HTC Footprints™ ................................................................................. 25
17. Bruke Wi-Fi ............................................................................................ 28
18. Sette opp en e-postkonto på Internett ...................................... 29
19. Mobilt Internett .................................................................................. 30
20. Bluetooth .............................................................................................. 31
Innholdsfortegnelse
21. Holde styr på avtaler ......................................................................... 33
22. Holde styr på ting du skal gjøre .................................................... 34
23. Ta fotografier og innspille videoer ............................................... 35
24. Vise fotografier og videoer ............................................................. 36
25. Når du koblet enheten til en datamaskin .................................. 38
26. Synkronisere enheten med datamaskinen din ....................... 38
27. Kopiere filer til enheten ................................................................... 40
28. Synkronisere musikkfiler ................................................................ 41
29. Lytte til musikk på enheten ............................................................ 42
30. Tilbakestille enheten ......................................................................... 43
6 Hurtigstartguide

1. Velkommen til Hurtigstartguiden for Touch Cruise

Gratulerer med kjøpet av Touch Cruise-enheten Hurtigstartguide gir deg en innføring i den grunnleggende bruken av enheten, fra oppsett til å komme i gang med å bruke noen av de flotte funksjonene og programmene, som for eksempel HTC Footprints™, Internett, meldingsfunksjoner og multimedia.
En mer komplett veiledning finnes i PDF-brukerhåndboken som vi har vedlagt på programdisken som fulgte med apparatet.

2. Inne i esken

Følgende elementer skal finnes i esken.
HTC Touch Cruise
Batteri
Strømadapter
Skjermbeskytter
Kablet stereo headset
USB-synkroniseringskabel
Pose
Holder til bruk i bil
Bilopplader
1 GB microSD-
kort (med forhåndsinnlastet kartinnhold til pakket GPS­programvare)
Hurtigstartguide
Komme i
gang- og programdisker

3. Bli kjent med berøringstelefonen

Hurtigstartguide 7
LED
FOOTPRINTS
NAVIGASJONSHJUL /
ENTER
GPS
TALE/SEND
AVSLUTT
VOLUM OPP
VOLUM NED
Øreplugg
Berøringsskjerm
3,2 megapikslers kamera
Høyttaler
Bakdeksel
Remfeste
Penn
Sync Connector/Hodetelefonkontakt
STRØM
Mikrofon
8 Hurtigstartguide
RESET
RESET

4. Sette inn SIM-kortet og batteriet

Sørg for at enheten er slått av før du setter inn SIM-kortet og batteriet. Du må også fjerne bakdekselet før du kan installere disse komponentene.
Slik fjerner du bakdekselet
Hold enheten sikkert med fronten
1.
vendt ned. Løft opp bunnen av bakdekselet med
2.
tommelen eller fingeren din.
Slik installerer du SIM-kortet
Finn frem til SIM-kortsporet, og sett inn
1.
SIM-kortet med gullkontaktene vendt ned og det avskårne hjørnet vendt mot kortsporet.
Skyv SIM-kortet helt inn i sporet.
2.
Slik fjerner du SIM-kortet
Fjern batteriet hvis det er installert.
1.
Fra åpningen nær toppen av enheten skyver
2.
du SIM-kortet delvis ut med pekepennen. Bruk tommelen eller fingeren din til å skyve
3.
SIM-kortet helt ut av SIM-kortsporet.
Avskåret hjørne
Hurtigstartguide 9
RESET
Slik installerer du batteriet
Plasser de eksponerte kopperkontaktene
1.
overfor batterikontaktene inne i batterirommet. Sørg for at den løse enden av båndremsen er synlig over batteriet.
Sett inn kontaktsiden på batteriet først, og
2.
skyv deretter batteriet forsiktig på plass. Sett på plass bakdekselet.
3.
Båndremse
2
1

5. Installere et lagringskort

Hvis du vil ha ekstra lagringsplass til bilder, videoer, musikk og filer, kan du kjøpe et microSD™-kort og sette det inn i apparatet.
Slik installerer du et microSD-kort
Fjern bakdekselet.
1.
Sett inn microSD-kortet i sporet
2.
med gullkontaktene vendt ned inntil det klikker på plass.
Merk Når du skal fjerne microSD-kortet, presser du på det for å løsne det fra sporet.
10 Hurtigstartguide

6. Lade batteriet

Nye batterier blir levert delvis ladet. Før du begynner å bruke enheten, anbefales det at du installerer og lader batteriet.
Slik lader du batteriet
1. Koble USB-kontakten på batterieliminatoren til synkroniseringskontakten på
enheten.
2. Plugg inn batterieliminatoren i en stikkontakt for å begynne å lade batteriet.
Batteriet er fulladet etter omlag 3 timer lading.

7. Bruke holderen til bruk i bil

Samle og monter den medfølgende holderen til bruk i bil, så du kan bruke enheten mens du er i et kjøretøy.
Sett sammen holderen til bruk i bil
1. Sett holderen på basen sånn at de
to klaffene på basen passer inn i de tilsvarende sporene på holderen.
2. Skyv holderen godt ned på basen, sånn at
klaffene klikker på plass.
Fest holderen i bilen
1. Plasser sugekoppen på basen på en
jevn overflate, som for eksempel bilens frontrute.
2. Skyv på håndtaket på basen sånn at
sugekoppen festes skikkelig til overflaten.
Advarsel! Sørg alltid for at sokkelen til holderen til
bruk i bil er godt festet til en jevn, stabil overflate, ellers kan den løsne og falle, sånn at enheten blir skadet.
Hurtigstartguide 11
12 Hurtigstartguide
Sett enheten i holderen
1. Plasser den nederste kanten på
enheten i bunnen av holderen.
Bunn
2. Trykk på den øverste kanten på
enheten sånn at den klikker på
Topp
plass i toppen av holderen.
Merk Når enheten er på og du setter den i holderen, åpnes NaviPanel automatisk og
tilbyr deg et praktisk one-touch grensesnitt til Footprints, telefonen og GPS­navigasjonsprogramvaren. Du finner mer informasjon om NaviPanel i kapittelet “Finne og registrere steder” i PDF-brukerhåndboken. Du finner informasjon om bruk av Footprints i avsnittet “HTC Footprints™” i denne Hurtigstartguiden.
Hurtigstartguide 13
Fjern enheten fra holderen
1. Trekk den øvre kanten av holderen litt
oppover, og trykk med fingrene i hullet bak holderen, sånn at enheten løsner med et klikk.
2. Løft enheten ut av holderen mens du
holder godt fast på den.

8. Oppstart

Når du har satt inn SIM-kortet og batteriet og lader batteriet, kan du slå på og begynne å bruke enheten.
Slå på strømmen
Trykk på AV/PÅ-knappen.
1.
En hurtigstartveiviser veileder deg gjennom kalibreringen av skjermen og
2.
oppsettet av tidssone, dato og klokkeslett og passord. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre hurtigstartveiviseren. Etter at hurtigstartveiviseren er ferdig, installeres tilpasningsinnstillingene og enheten starter på nytt.
14 Hurtigstartguide
Automatisk konfigurering av datatilkoblingsinnstillinger
Etter at enheten er startet på nytt vil du bli spurt om du ønsker å konfigurere enhetens datatilkoblinger automatisk.
Følg instruksjonene på skjermen for å gjennomføre konfigureringsprosessen, så du ikke trenger å legge inn innstillingene for 3G/GPRS, MMS og WAP manuelt. Etter at konfigureringen er fullført, så velg Start på
nytt.
Hurtigstartguide 15

9. Skjermbildet TouchFLO™ Startside

Enhetens hovedskjermbilde er TouchFLO™ 3D Startside, som muliggjør tilgang ved fingerberøring til de viktigste funksjonene, som f.eks. favorittkontakter, tekstmeldinger, e-post, Internett med mer.
Følgende er noen av kategoriene du vil finne på skjermbildet TouchFLO Startside:
Startside
Footprints
Mennesker Meldinger E-post
Internett Fotografier og
videoer
Musikk
16 Hurtigstartguide
Slik skifter du mellom kategoriene på startskjermbildet
Gjør ett av følgende:
Berør eller bank på den ønskede kategorien på startskjermbildet.
Trykk på Navigasjon venstre eller høyre.
Trykk og hold fingeren på den aktive kategorien og la deretter fingeren gli
mot høyre eller venstre over kategoriene.
Merk Legg litt press på når du trykker og holder på den aktive kategorien så du kan gli
over kategoriene.
De påfølgende avsnittene i denne hurtigstartguiden vil vise deg hvordan du bruker noen av kategoriene på startskjermbildet. For komplett informasjon om bruk av TouchFLO henvises det til PDF-brukerhåndboken på programdisken.

10. Foreta ditt første anrop

Slik foretar du et anrop
1. Trykk på TALE/SEND-knappen for å åpne
Telefon-skjermbildet.
2. Trykk på tastene på tastaturet for å angi
telefonnummeret.
Tips Hvis du taster feil nummer, bank på for å
slette hvert påfølgende siffer i et nummer. Hvis du vil slette hele nummeret, banker du på og holder .
3. Trykk på TALE/SEND-knappen igjen for å foretaTALE/SEND-knappen igjen for å foreta
anropet.
Tips Mens en samtale pågår, så bruk VOLUM-knappen på siden av enheten
for å justere telefonvolumet.
Slik sjekker du tapte anrop
Når du har tapte anrop, vil du se ikonet i tittellinjen, og antall tapte anrop i kategorien Startside. Hvis du vil sjekke hvem oppringeren var, så berør tapt anrop-elementet på kategorien Startside.
Hurtigstartguide 17
18 Hurtigstartguide

11. Legge inn informasjon

Når du skal legge inn tekst, så velg en av de tilgjengelige skjerminndatametodene. Her er noen eksempler på skjerminndatametoder.
Fullt QWERTY Kompakt QWERTY Telefontastatur
Hvis du vil skrive inn tekst, så bare trykk på tastene på skjermtastaturet. Avhengig av det valgte tastaturoppsettet må du kanskje trykke på samme tast flere ganger for å finne det ønskede tegnet.
Tips Når du bruker T9-modusen, så klikk på MELLOMROMSTASTEN for å skrive det
første ordet i T9-ordlisten.
Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av de ulike inndatametodene, henvises det til kapittelet “Skrive inn tekst” i PDF-brukerhåndboken.
Bank på opp-pilikonet for å åpne en valgmeny og velge den ønskede inndatametoden.
Hurtigstartguide 19

12. Grunnleggende innstillinger

Tilpass telefoninnstillingene så de svarer til dine personlige behov.
Ringetone
Trykk på TALE/SEND for å åpne Telefon-skjermbildet, og velg deretter Meny
1.
> Alternativer. Fra Ringetone-listen velger du ønsket ringetone og banker deretter på OK.
2.
Alarmklokke
På skjermbildet Startside velger du
1.
kategorien Startside og banker deretter på tidsvisningen.
Velg kategorien Alarmer.
2.
Merk av i en boks for å aktivere en alarm.
3.
Rediger Beskrivelse av en aktivert alarm ved å banke på standardbeskrivelsen og endre teksten.
Bank på de dagene du vil at alarmen skal
4.
lyde. Bank på klokkeslettet for å innstille
5.
klokkeslettet du vil at alarmen skal lyde.
Telefonprofil
En profil er en forhåndsinnstilling som bestemmer hvordan enheten varsler deg når det er innkommende telefonanrop. Slik velger du en profil:
På skjermbildet Startside går du til kategorien Innstillinger og velger Lyder.
1.
Velg ett av følgende: Normal, Vibrering, Lydløs eller Automatisk.
2.
20 Hurtigstartguide
Merknader • Automatisk gjør at enheten vibrerer kun når du mottar telefonanrop under
planlagte avtaler i kalenderen din. Dersom enhetens alarm har blitt stilt, og du har satt profilen på modusene
Vibrer eller Lydløs, vil du ikke høre noen lyd fra alarmen. Hvis du vil aktivere alarmlyden, så sørg for å slå på alternativet Alarmlyd i skjermbildet Lydprofiler.
Bakgrunn
Du kan endre bakgrunnsbildet til kategorien Startside.
På skjermbildet Startside går du til kategorien Innstillinger og velger Bakgrunn.
1.
I skjermbildet Velg et bilde går du til mappen hvor bildet du vil bruke er
2.
plassert. Når du har funnet det ønskede bildet, så bank på bildet for å legge det inn som bakgrunn i kategorien Startside.
Enhetslås
Aktivering av enhetslås krever at du angir et passord for å låse opp enheten etter at den har vært inaktiv i en angitt tidsperiode.
På startskjermbildet velger du kategorien
1.
Innstillinger og velger Alle innstillinger. I kategorien Personlig velger du Lås.
2.
Merk av for Spør hvis enheten er ubrukt i,
3.
og velg hvor lang tid som skal gå før enheten krever passordangivelse.
Velg passordtype.
4.
Legg inn og bekreft passordet og velg OK.
5.
Hurtigstartguide 21
PIN-kode for SIM-kort
Aktivering av PIN-koden for SIM-kortet krever at du angir en PIN-kode før du kan bruke telefonfunksjonene på enheten.
På startskjermbildet velger du kategorien Innstillinger og velger Alle
1.
innstillinger. I kategorien Personlig velger du Telefon > PIN/PIN2-kategorien.
2.
Merk av for Krev PIN-kode når telefonen brukes.
3.
Skriv inn PIN-koden din og bank deretter på OK.
4.
Innstillinger for bakgrunnslys og batterisparing
Spar batteristrøm ved å justere innstillingene for bakgrunnslys og batterisparing.
På startskjermbildet velger du kategorien Innstillinger og velger Alle
1.
innstillinger. I kategorien System velger du Strøm.
2.
I kategorien Bakgrunnslys fjerner du avmerkingen for Juster bakgrunnslys
3.
automatisk, og justerer deretter lysstyrken for batteristrøm og nettstrøm
ved å trekke i glibryterne for batteristrøm og ekstern strøm. I kategorien Avansert innstiller du når du vil at bakgrunnslyset og enhetens
4.
skjerm skal slå seg av ved bruk av batteristrøm og ekstern strøm. Velg OK.
22 Hurtigstartguide

13. Legge til favorittkontakter

I startskjermbildets kategori Personer kan du legge til opptil 12 favorittkontakter. Dette gjør det mulig raskt å foreta anrop, sende tekstmeldinger og e-post til kontaktene som du oftest kommuniserer med.
Slik legger du til kontakter på enheten
Før du kan legge til favorittkontakter i kategorien Personer på skjermbildet Startside, må du allerede ha lagret kontakter i enhetens kontaktliste. Følg trinnene nedenfor for først å legge dem til enheten.
Velg Start > Kontakter.
1.
Velg Ny > Outlook-kontakt.
2.
Legg inn kontaktinformasjonen og velg OK.
3.
Tips Hvis du har lagret kontakter på SIM-kortet og du vil legge dem til som dine
favorittkontakter, så kopier dem til enheten først. Bank på Start > Programmer > SIM Manager, bank på Meny > Merk alt, og bank deretter på Meny > Lagre i kontakter. (Kopiering av SIM-kontakter til enheten medfører duplikatkontakter når
du viser dem i skjermbildet Kontakter.)
Slik legger du til favorittkontakter i kategorien Mennesker
På startskjermbildet går du til kategorien Mennesker.
1.
Berør et tomt felt på skjermen, og velg deretter en ønsket kontakt.
2.
Velg et telefonnummer eller en e-postadresse som du vil tilknytte
3.
favorittkontakten.
Merk Hvis det ikke er noe bilde tilknyttet kontakten, vil det neste skjermbildet la deg
velge eller ta et bilde av kontakten.
Hurtigstartguide 23
Slik foretar du et anrop eller sender en melding til en favorittkontakt
På startskjermbildet går du til kategorien
1.
Mennesker.
Sveip fingeren opp eller ned på skjermen for å
2.
rulle gjennom favorittkontaktene. Berør området under kontaktbildet for å foreta
3.
et anrop, sende en tekstmelding eller sende en e-post til favorittkontakten.
24 Hurtigstartguide

14. Sende en tekstmelding

Opprett og send enkelt tekstmeldinger fra enheten.
1. På skjermbildet Startside går du til kategorien Meldinger og velger .
2. I Til-feltet skriver du mobiltelefonnummeret til personen du vil sende
meldingen til.
Tips Du kan også banke på Til for å velge en kontakt for kontaktlisten.
3. Skriv meldingen og velg deretter Send.

15. Sende en MMS-melding

Opprett og send multimediemeldinger som inneholder bilder, videoer og lydklipp.
På skjermbildet Startside går du til kategorien Meldinger og velger
1.
Alle meldinger. Velg Meny > Ny > MMS, og velg deretter Tilpasset.
2.
Skriv mottakerens mobilnummer eller e-postadresse i Til-feltet og fyll ut
3.
Emne-linjen. Legg inn elementene i MMS-meldingen ved å banke på Sett inn bilde/
4.
video, Sett inn tekst her og Sett inn lyd. Velg Send.
5.
Hurtigstartguide 25

16. HTC Footprints™

HTC Footprints™ gjør det enkelt å registrere favorittsteder og besøke disse
stedene igjen. Et “footprint” består av et foto som du tar av et sted, for eksempel en restaurant, et sightseeingmål eller andre minneverdige plasser, lagret sammen med en nøyaktig GPS-posisjon og annen informasjon om det stedet.
Slik lager du et footprint
1. Trykk på FOOTPRINTS-knappen.
2.
Pek med kameraet på scenen du vil registrere plasseringsinformasjon om. Footprints begynner å bruke GPS for å søke etter posisjonen din. GPS-signalstyrken angis av strekene nederst i bunnen av skjermbildet.
Indikator for GPS-signalstyrke. Jo sterkere signal, desto raskere vil posisjonen din bli funnet. Ikoner framstår her som følger:
Sterkt GPS-mottak. Svakt GPS-mottak.
Posisjon funnet. Hvis du vil
endre plassering etter at posisjonen din er funnet, søker Footprints på nytt.
26 Hurtigstartguide
3. Trykk på ENTER-knappen for å ta bildet. Bildet vil deretter vises, og du kan
legge til mer plasseringsinformasjon.
Merk Hvis GPS-posisjonen ennå ikke er funnet, blir du bedt om å finne posisjonen i
Google Maps, fortsette GPS-søket eller stoppe GPS-søket.
GPS statusindikator. Ikoner framstår her som følger:
Søke etter posisjonen Posisjon funnet
Posisjon ikke funnet
Prøv GPS-posisjonering på nytt
Ta fotografiet på nytt
Lagre øyeblikkelig
Tips Hvis du vil prøve å søke etter GPS-posisjon på nytt eller oppdatere din gjeldende
plassering, berører du .
4. Hvis du vil finne posisjonen i Google Maps, berører du . Bank på og hold
ønsket kartposisjon, og velg deretter popup-teksten eller det røde korset for å bekrefte denne posisjonen. Posisjonsinformasjonen blir lagret i et footprint.
5. Hvis du vil legge til et taleopptak, berører du . Hvis du vil ferdigstille
opptaket, berører du . Hvis du vil lytte på opptaket, berører du .
6. Hvis du vil legge til mer plasseringsinformasjon, for eksempel
telefonnummer og adresse, og du vil angi en kategori, berører du .
Finne posisjonen din i Google Maps
Legg til et taleopptak
Rediger plasseringsinformasjon
Avslutt Footprints
Hurtigstartguide 27
Finne et tidligere besøkt sted
Footprints er organisert i kategorier slik at du raskt kan finne ønsket sted. Så snart det er funnet, kan du besøke stedet igjen ved å ringe det angitte telefonnummeret, navigere til stedet ved hjelp av GPS-navigasjonsprogramvare og så videre.
1. På startskjermbildet går du til kategorien
Footprints og velger Footprints.
2. Velg en kategori. Footprintlisten for den kategorien
vises.
Merk Ifølge standardinnstillingen vises footprints med
den nyligste oppføringen øverst. Hvis du vil vise dem i alfabetisk rekkefølge, velger du Meny >
Sorter etter > Navn.
3. Berør et footprint for stedet du vil besøke igjen.
4. Hvis du vil ringe et eventuelt telefonnummer,
berører du .
5. Når du skal starte GPS-navigasjonsprogramvaren
mens det finnes en vist GPS-posisjon, berører du .
Merk For å navigere til plasseringen i GPS-
navigasjonsprogramvaren må du ha kartet som passer til den plasseringen.
6. Når du skal vise plasseringen i Google Maps mens
det finnes en vist GPS-posisjon, berører du .
7. Hvis du vil spille av et eventuelt taleopptak, berører
du .
8. Hvis du vil redigere et footprint, berører du .
Du finner mer informasjon om Footprints i kapittelet “Finne og registrere steder” i PDF-brukerhåndboken.
28 Hurtigstartguide

17. Bruke Wi-Fi

Du kan bruke Wi-Fi til å koble enheten til Internettet dersom du har tilgang til et trådløst nettverk.
Slik kobler du til et åpent Wi-Fi-nettverk
På skjermbildet Startside går du til kategorien Innstillinger og velger
1.
Kommunikasjon. I skjermbildet Comm Manager velger du Wi-Fi for å slå på Wi-Fi.
2.
Nettverksnavnene på de oppdagede trådløse nettverkene blir deretter vist.
3.
Velg et åpent (usikret) trådløst nettverk og velg deretter OK.
Se kapittelet “Internett” i PDF-brukerhåndboken hvis du vil lære hvordan du kobler til et sikret nettverk.
Hurtigstartguide 29

18. Sette opp en e-postkonto på Internett

Sett opp din personlige e-postkonto som f.eks Gmail eller Yahoo! på enheten.
1. På startskjermbildet går du til kategorien E-post og velger Ny konto.
2. Skriv inn din E-postadresse og ditt Passord, og merk deretter av for
Lagre passord. Velg Neste.
3. Etter at enheten har funnet innstillingene til e-postkontoen velger du Neste.
Innstillinger til e-postkontoen er funnet i enheten.
Innstillinger til e-postkontoen er IKKE funnet i enheten.
Merk Dersom innstillingene ikke blir funnet på enheten, vil enheten koble til
Internett for å forsøke å hente fram innstillingene.
4. Skriv inn Ditt navn og Visningsnavn for kontoen og velg Neste.
Merk Visningsnavnet for kontoen er navnet du vil se i E-post-kategorien på
startskjermbildet.
5. Velg hvor ofte du vil at enheten skal se etter nye meldinger på serveren i
Automatisk sending og mottak, og velg deretter Fullfør.
6. Velg om du ønsker å laste ned e-postmeldinger nå eller ei.
7. Dersom du har flere e-postkontoer å legge til, velg Meny > Kontoer >
Opprett e-post i kategorien E-post, og gjenta trinn 2 til 7.
30 Hurtigstartguide
Slik sender du en e-postmelding
I kategorien E-post på skjermbildet Startside
1.
velger du en e-postkonto som du vil bruke på høyre side av skjermen.
Velg for å opprette en ny e-post.
2.
Skriv inn e-postadressen til mottakeren og en
3.
emnelinje. Skriv inn din e-postadresse, og velg deretter
4.
Send.

19. Mobilt Internett

Opplev nettsurfing som med en skrivebord-PC når du bruker Opera Mobile til å gå på Internett. Du kan også se YouTube-videoer direkte på enheten.
Opera Mobile
1. På skjermbildet Startside går du til kategorien Internett og velger Nettleser
for å starte Opera Mobile.
2. Trykk på adresselinjen, skriv inn den ønskede webadressen og velg deretter
.
3. Hvis du vil zoome inn på en webside, banker du to ganger på skjermen.
Hurtigstartguide 31
YouTube™
Med applikasjonen YouTube kan du søke i, vise og legge inn YouTube-videoer som bokmerke.
Slik starter du YouTube
Velg Start > Programmer > YouTube. Du finner mer informasjon om bruk av Opera
Mobile og You Tube i kapittelet “Internett” i PDF­brukerhåndboken.

20. Bluetooth

Koble enheten til et sett Bluetooth hodetelefoner eller andre Bluetooth-aktiverte enheter.
Slik kobler du enheten din til Bluetooth hodetelefoner
Kontroller at Bluetooth-hodetelefonene er slått på og i nærheten av
1.
apparatet, og at de er synlige. Se produsentens dokumentasjon for å finne ut hvordan du setter headsettet i synlig modus.
På skjermbildet Startside går du til kategorien Innstillinger, og deretter velger
2.
du Meny > Bluetooth-enheter > Enheter-kategorien > Legg til ny enhet. Bank på navnet på Bluetooth-hodetelefonene og velg deretter Neste.
3.
Enheten din kobles da automatisk til hodetelefonene.
Windows Mobile vil automatisk prøve et av de forhåndskonfigurerte passordene (0000, 1111, 8888, 1234) for å koble Bluetooth-hodetelefonene til enheten. Dersom dette mislykkes må du legge inn passordet som fulgte med hodetelefonene manuelt.
32 Hurtigstartguide
Slik kobler du enheten til andre Bluetooth-enheter
På skjermbildet Startside går du til kategorien Innstillinger og velger Meny >
1.
Bluetooth-enheter > Enheter-kategorien. Velg Legg til ny enhet. Enheten viser deretter navnene på andre Bluetooth-
2.
enheter innenfor rekkevidde. Bank på enhetsnavnet i boksen, og velg Neste.
3.
Angi et passord for å etablere en sikker tilkobling.
4.
Passordet kan bestå av fra 1 til 16 tegn. Velg Neste.
5.
Vent på at den parede enheten godtar partnerskapet. Den mottakende
6.
parten må legge inn samme passord som du har angitt. Navnet på den parede enheten vises deretter. Du kan redigere og legge inn
7.
et nytt navn på den enheten. Merk av i avmerkingsboksene til tjenestene du vil bruke fra den parede
8.
enheten, og bank på Fullfør.
Du finner mer informasjon om bruk av Bluetooth i kapittelet “Bluetooth” i PDF­brukerhåndboken.

21. Holde styr på avtaler

Bruk Kalender som hjelp til å minne deg om kommende avtaler.
Slik legger du inn en avtale på enheten
1. På skjermbildet Startside
velger du kategorien Startside, og banker deretter på Kalender.
2. På skjermbildet Kalender
velger du Meny > Ny avtale.
3. Bruk skjermtastaturet for å
legge inn avtaledetaljene.
4. Etter at du har lagt inn
avtaledetaljene velger du OK.
Den kommende avtalen vil vises i kategorien Startside på startskjermbildet.
Hurtigstartguide 33
34 Hurtigstartguide

22. Holde styr på ting du skal gjøre

Bruk Oppgaver som hjelp til å minne deg om ting du skal gjøre.
Slik oppretter du en oppgaveliste
Velg Start > Programmer > Oppgaver.
1.
På skjermbildet Oppgaver velger du tekstboksen
2.
Velg for å legge til ny oppg.
Angi et emne som beskriver oppgaven, og bank
3.
deretter på ENTER-knappen på skjermtastaturet.
Tips Du kan også banke utenfor tekstboksen når du
er ferdig med å skrive inn teksten.
Du finner mer informasjon om bruk av Oppgaver i kapittelet “Programmer” i PDF-brukerhåndboken.
Hurtigstartguide 35

23. Ta fotografier og innspille videoer

Bruk det innebygde 3,2 megapikslers kameraet på enheten til å ta fotografier og innspille videoer.
Slik tar du et bilde
På skjermbildet Startside går du til kategorien Fotografier og videoer og
1.
banker på kameraikonet ( ). Skjermen bytter automatisk til liggende retning når du åpner kameraprogrammet.
Rett enheten mot motivet.
2.
Trykk på ENTER-knappen for å ta bildet.
3.
36 Hurtigstartguide
Slik innspiller du video
På skjermbildet Startside går du til kategorien Fotografier og videoer og
1.
banker på videoikonet ( ). Skjermen bytter automatisk til liggende retning når du åpner kameraprogrammet.
Rett enheten mot motivet.
2.
Trykk på ENTER-knappen for å begynne å innspille video.
3.
Trykk på ENTER igjen for å stoppe innspillingen.
Du finner mer informasjon om andre bildetakingsmoduser og kamerafunksjoner i kapittelet “Oppleve multimedia” i PDF-brukerhåndboken.

24. Vise fotografier og videoer

Etter at du har tatt bilder og videoklipp med kameraet, kan du bla gjennom dem visuelt i kategorien Fotografier og videoer på startskjermbildet, og vise dem på full skjerm.
Bla gjennom fotografier og videoer
1. På startskjermbildet går du til kategorien Fotografier og videoer.
2. Bla gjennom fotografiene og videoene dine ved å sveipe fingeren oppover
eller nedover på midtskjermbildet.
Hurtigstartguide 37
3. Bank på et fotografi eller en video for å vise den i fullskjermmodus.
Når du viser fotografier i fullskjerm
Bruk fingerbevegelser for å gå til neste/forrige bilde eller for å zoome inn/ut
Sveip mot venstre eller høyre for å gå til neste eller forrige fotografi.
Skyv fingeren med klokken på et område for å zoome inn på det området.
Skyv fingeren mot klokken for å zoome ut.
Når du spiller av video
Bank på skjermen for å vise avspillingskontrollene.
Du kan også bruke programmet Album til å vise fotografier og videoer. Hvis du vil starte dette programmet, så velg Start > Programmer > Album, eller velg Album nederst til venstre på skjermbildet når kategorien Bilder og video vises. Du finner mer informasjon om bruk av Album i kapittelet “Oppleve multimedia” i PDF-brukerhåndboken.
38 Hurtigstartguide

25. Når du koblet enheten til en datamaskin

Når du kobler enheten til datamaskinen med USB-kabelen, vil skjermbildet Koble til PC vises, og be deg velge type USB-tilkobling:
ActiveSync
Velg denne modusen når du trenger å synkronisere informasjon og filer mellom enheten og datamaskinen din.
Diskstasjon
Denne modusen kan kun velges dersom et microSD lagringskort er satt inn i enheten. Velg denne modusen når du vil kopiere filer mellom enhetens lagringskort og datamaskinen raskere.
Internett-deling
Når du ikke har Internett-tilgang på datamaskinen, kan du velge denne modusen for å bruke enheten som modem til datamaskinen. Du finner mer informasjon om bruk av Internett-deling i kapittelet “Internett” i PDF­brukerhåndboken.

26. Synkronisere enheten med datamaskinen din

Synkroniser informasjon og filer mellom datamaskinen og enheten.
Merk Se kapittelet “Synkronisere informasjon med din datamaskin” i PDF-
brukerhåndboken for å vite hvilke typer informasjon som kan synkroniseres mellom enheten og en datamaskin.
Hurtigstartguide 39
Sette opp synkroniseringsprogramvare på datamaskinen
Avhengig av operativsystemet på datamaskinen trenger du enten Microsoft ActiveSync® 4.5 (eller senere) eller Windows Mobile® Device Center for å synkronisere enheten med datamaskinen.
Slik synkroniserer du enheten med en Windows XP datamaskin
Installer ActiveSync 4.5 på datamaskinen fra Komme-i-gang-disken.
1.
Koble enheten til datamaskinen ved hjelp av den medfølgende USB-kabelen.
2.
Veiviseren for synkroniseringsoppsett starter automatisk og hjelper deg med å opprette et synkroniseringspartnerskap. Klikk på Neste.
Fjern avmerkingen for Synkroniser direkte med en Microsoft Exchange-
3.
server, og klikk deretter på Neste. Velg informasjonen du vil synkronisere,
og klikk deretter på Neste. Velg om du vil tillate trådløse datatilkoblinger på enheten mens den er
4.
koblet til datamaskinen eller ei. Klikk på Neste. Klikk på Fullfør.
5.
Slik synkroniserer du enheten med en Windows Vista datamaskin
Koble enheten til datamaskinen ved hjelp av den medfølgende USB-kabelen.
1.
Windows Mobile Device Center vil åpnes. På skjermen klikker du på Sette opp enheten.
Velg informasjonen du vil synkronisere, og klikk på Neste.
2.
Skriv navnet på enheten og klikk på Sett opp.
3.
Du finner mer informasjon om synkronisering i kapittelet “Synkronisere informasjon med din datamaskin” i PDF-brukerhåndboken.
40 Hurtigstartguide

27. Kopiere filer til enheten

Du kan installere et microSD™-kort i enheten for å få ekstra lagringsplass til å lagre filer. Se avsnittet “Installere et lagringskort” i denne Hurtigstartguiden for å få instruksjoner om installering.
Slik kopierer du filer fra datamaskinen til enhetens lagringskort
Koble enheten til datamaskinen ved hjelp av den medfølgende USB-kabelen.
1.
Klikk på Filadministrasjon > Bla gjennom innholdet på enheten i
2.
Windows Mobile Device Center, eller klikk på Utforsk i ActiveSync på datamaskinen. Dette åpner Windows Utforsker på datamaskinen og viser innholdet av enheten.
Bla gjennom mappene på datamaskinen, høyreklikk på filen du vil kopiere
3.
og klikk deretter på Kopier. Gå til Min Windows-baserte mobile enhet > Lagringskort, høyreklikk
4.
deretter på skjermen og klikk på Lim inn.
Hvis du vil kopiere mediefiler som for eksempel musikk og video fra din datamaskin til enheten, anbefales det at du bruker Windows Media Player til å synkronisere mediefilene. Se instruksjoner for hvordan du synkroniserer musikkfiler til enheten i neste avsnitt av denne Hurtigstartguiden.
Hurtigstartguide 41

28. Synkronisere musikkfiler

Synkronisere musikkfiler fra datamaskinen til enheten, så du kan høre på dem når du er på farten.
1. På datamaskinen åpner du Windows Media® Player og kobler deretter
enheten til datamaskinen.
2. I dialogboksen Installasjon av enhet angir du et navn på enheten og klikker
Fullfør.
3. På venstre panel i Windows Media® Player høyreklikker du på navnet på
enheten og klikker på Sett opp synkronisering.
Merk Du kan også synkronisere lagringskortet ditt dersom du har et installert på
4. Velg musikkspillelisten(e) som
du vil synkronisere mellom datamaskinen og enheten, og klikk deretter på Legg til.
5. Klikk på Fullfør.
enheten. Hvis du vil synkronisere, så høyreklikk på Lagringskort.
42 Hurtigstartguide

29. Lytte til musikk på enheten

Etter at du har synkronisert musikkfiler til enheten kan du bruke kategorien
Musikk på startskjermbildet til å avspille musikk på enheten.
Slik hører du på musikk
1. På skjermbildet Startside går du til kategorien Musikk.
2. Bla gjennom album og sanger ved å sveipe opp eller ned på skjermen, og
berør deretter for å starte avspillingen av den viste sangen.
Du finner mer informasjon om bruk av Musikk-kategorien i kapittelet “TouchFLO” i PDF-brukerhåndboken.
Hurtigstartguide 43
RESET

30. Tilbakestille enheten

Dersom du opplever treghet med enheten din kan du utføre en tilbakestilling ved å avslutte alle programmer og starte enheten på nytt.
Slik utfører du en myk tilbakestilling
1. Dra fram pekepennen.
2. Fjern bakdekselet.
3. Bruk tuppen på pekepennen til å trykke på den
røde NULLSTILL-knappen som finnes øverst i høyre hjørne ved siden av batterirommet.
Du kan også utføre en hard tilbakestilling. Etter er hard tilbakestilling blir
enheten gjenopprettet til standardinnstillingene - måten den var på da du kjøpte enheten og slo den på første gang. Bare Windows Mobile®-
programvare og andre forhåndsinstallerte programmer vil være igjen etter en hard tilbakestilling.
Hvis du vil lære hvordan du utfører en hard tilbakestilling, så se i kapittelet “Administrere enheten” i PDF-brukerhåndboken.
Viktig helseinformasjon og forholdsregler
Ved bruk av dette produktet må det tas forholdsregler som beskrevet nedenfor, for å unngå mulig juridisk ansvar og erstatningsplikt.
Ta vare på og følg alle produktets sikkerhets- og driftsinstruksjoner. Observer alle advarsler i driftsinstruksjonene på produktet.
Hvis du vil redusere faren for personskade, elektrisk støt, brann eller skade på utstyret, må du ta følgende forholdsregler.
ELEKTRISK SIKKERHET
Dette produktet er beregnet på bruk når det forsynes med strøm fra angitt batteri eller strømforsyningsenhet. Annen bruk kan være farlig og vil ugyldiggjøre alle godkjenninger som dette produktet har fått.
FORHOLDSREGLER FOR RIKTIG JORDINGSINSTALLERING
FORSIKTIG: Tilkobling til ujordet eller feilaktig jordet utstyr kan føre til elektrisk støt
på enheten. Dette produktet er utstyrt med en USB-kabel for tilkobling til datamaskin av
skrivebordstype eller bærbar type. Sørg for at datamaskinen er riktig jordet før du kobler produktet til datamaskinen. Strømforsyningsledningen til en skrivebords- eller notisbokdatamaskin har utstyrsjordleder og en jordingsplugg. Pluggen må settes i et egnet strømuttak som er riktig installert og jordet i samsvar med alle lokale koder og bestemmelser.
FORHOLDSREGLER FOR STRØMFORSYNINGSENHET
Bruk riktig ekstern strømkilde
Et produkt bør bare forsynes fra samme type strømkilde som er angitt på etiketten med strømverdiene. Hvis du er usikker på hva slags strømkilde som kreves, kan du kontakte din autoriserte tjenesteleverandør eller et lokalt strømselskap. For et produkt som opereres på batteristrøm eller andre kilder, slå opp i driftsinstruksjonene som følger med produktet.
Håndter batterier forsiktig
Dette produktet inneholder et li-ion-batteri. Det er fare for brann og brannskader hvis batteriet håndteres feilaktig. Ikke forsøk å åpne eller betjene batterisettet. Batteriet må ikke demonteres, knuses, punkteres, få kortsluttet eksterne kontakter eller kretser, kastes på åpen ild eller i vann, eller utsettes for temperaturer over 60˚C (140˚F).
ADVARSEL: Fare for eksplosjon hvis batteriet blir satt inn feil. For å redusere risikoen for brann eller brannskader må du ikke demontere, knuse, kortslutte eksterne kontakter på, eksponere for temperaturer over 60 °C eller kaste utstyret i ild eller vann. Skift bare ut med angitte batterier. Resirkuler eller kast brukte batterier i henhold til lokale bestemmelser eller referanseguiden som følger med produktet.
Ta ekstra forholdsregler
Hold batteriet eller enheten tørr og borte fra vann og alle former for væske, ellers
er det fare for kortslutning. Hold metallgjenstander borte slik at de ikke kommer i kontakt med batteriet eller
dets kontakter, ettersom dette kan føre til kortslutning under bruk. Telefonen skal bare kobles til produkter som bærer USB-IF-logoen eller som
oppfyller USB-IF samsvar-programmet. Ikke bruk batterier som virker skadet, deformert eller misfarget, og heller ikke
batterier med rust på mantelen, som blir veldig varme eller som avgir stygg lukt.
Hold alltid batterier unna rekkevidde for babyer og små barn for å unngå at de
svelger batteriet. Søk legehjelp umiddelbart hvis batteriet blir svelget. Hvis batteriet lekker:
Ikke la lekkende væske komme i kontakt med hud eller klær. Hvis kontakt
allerede har oppstått, må du skylle det påvirkede området umiddelbart med rent vann og søke legehjelp.
Ikke la lekkende væske komme i kontakt med øynene. Hvis kontakt allerede
har oppstått, må du IKKE gni deg i øynene. Skyll umiddelbart med rent vann og søke legehjelp.
Ta ekstra forholdsregler for å holde et lekkende batteri unna brann ettersom
det er fare for tenning eller eksplosjon.
FORHOLDSREGLER FOR DIREKTE SOLLYS
Hold dette produktet borte fra overdreven fuktighet og ekstreme temperaturer. Ikke etterlat dette produktet eller batteriet i et kjøretøy eller på steder der temperaturen kan overskride 60° C (140° F), for eksempel på dashbordet i en bil, en vinduskarm eller bak et vindu som er utsatt for direkte sollys eller sterk ultrafiolett belysning i lengre perioder. Dette kan skade produktet, overopphete batteriet eller utgjøre en risiko for bilen.
FORHINDRE HØRSELSSKADER
FORSIKTIG: Permanent hørselsskade kan oppstå hvis øreplugger eller
hodetelefoner brukes ved høyt volum i lengre tidsperioder.
Merk For Frankrike er øreplugger (oppført nedenfor) på denne enheten testet
for overholdelse av lydtrykknivået som er angitt i gjeldende NF EN 50332­1:2000- og/eller NF EN 50332-2:2003-standard, som pålagt i den franske Artikkel L. 5232-1.
Øreplugg, produsert av HTC, Modell HS S200.
SIKKERHET OM BORD PÅ FLY
På grunn av faren for interferens som dette produktet kan forårsake på et flys navigasjonssystemer og kommunikasjonsnettverk, er bruk av denne enhetens telefonfunksjon om bord på et fly i strid med loven i de fleste land. Hvis du ønsker å bruke denne enheten når du er om bord på et fly, må du huske på å slå av telefonen ved å bytte til flymodus.
MILJØBEGRENSNINGER
Ikke bruk dette produktet på bensinstasjoner, drivstofflagre, kjemiske anlegg eller på steder der det pågår sprengningsoperasjoner, eller i potensielt eksplosive atmosfærer som drivstoffpåfyllingsområder, drivstofflagre, kjemiske anlegg, under dekk på båter, ved overførings- eller lagringsanlegg for drivstoff eller kjemikalier, og i områder der luften inneholder kjemikalier eller partikler, for eksempel av korn, støv eller metallpulver. Husk at gnister i slike områder kan føre til en eksplosjon eller brann med fare for liv og helse.
EKSPLOSIVE ATMOSFÆRER
Når du befinner deg i et område med potensielt eksplosiv atmosfære eller det finnes brennbare materialer, må du slå av produktet og respektere alle skilt og instruksjoner. Gnister i slike områder kan føre til en eksplosjon eller brann med fare for liv og helse. Brukere rådes til ikke å bruke utstyret på påfyllingssteder, for eksempel bensinstasjoner. Vi minner om nødvendigheten av å respektere restriksjonene på bruk av radioutstyr i drivstofflagre, kjemiske anlegg eller der det pågår sprengningsoperasjoner. Områder med en potensielt eksplosiv atmosfære er ofte, men ikke alltid, tydelig merket. Slik områder kan være påfyllingssteder, under dekk på båter, overførings­eller lagringsanlegg for drivstoff eller kjemikalier, og områder der luften inneholder kjemikalier eller partikler, for eksempel av korn, støv eller metallpulver.
TRAFIKKSIKKERHET
Førere av kjøretøy i bevegelse har ikke lov til å bruke telefonitjenester med håndholdte enheter, unntatt i nødtilfeller. I noen land er bruk som handsfree-enheter tillatt som et alternativ.
FORHOLDSREGLER MOT RF-EKSPONERING
Unngå bruk av enheten nær større metallkonstruksjoner (for eksempel et
bygningsreisverk i stål). Unngå bruk av enheten nær sterke elektromagnetiske kilder, for eksempel
mikrobølgeovner, høyttalere, TV og radio. Bruk bare originalt produsentgodkjent tilbehør eller tilbehør som ikke inneholder
noe metall. Bruk av ikke-originalt produsentgodkjent tilbehør kan bryte dine lokale
retningslinjer for RF-eksponering og bør unngås.
INTERFERENS MED MEDISINSK UTSTYR
Dette produktet kan forårsake feil på medisinsk utstyr. Bruk av dette utstyret er forbudt ved de fleste sykehus og medisinske klinikker.
Hvis du bruker en annen personlig medisinsk enhet, må du kontakte produsenten av enheten for å finne ut om den er tilstrekkelig skjermet mot ekstern RF-energi. Legen din kan være i stand til å innhente denne informasjonen.
Slå AV telefonen på legekontorer og helseinstitusjoner når det er oppslag som ber deg om å gjøre det. Sykehus eller helseinstitusjoner kan bruke utstyr som kan være følsomt for ekstern RF-energi.
HØREAPPARATER
Noen digitale trådløse telefoner kan forstyrre enkelte høreapparater. Ved slik interferens vil du kanskje ønske å kontakte tjenesteleverandøren eller ringe kundeservice for å diskutere alternativer.
IKKE-IONISERENDE STRÅLING
Enheten har en intern antenne. Dette produktet bør opereres i sin normalbruksposisjon for å sikre at strålingen overholder grenseverdiene og beskytte mot interferens. I likhet med annet mobilt radiooverføringsutstyr blir brukere anbefalt, av hensyn til tilfredsstillende drift av utstyret og personalets sikkerhet, å ikke la noen deler av kroppen komme for nær antennen under bruk av utstyret.
Bruk bare den medfølgende innebygde antennen. Bruk av uautoriserte eller endrede antenner kan redusere samtalekvaliteten og skade telefonen, forårsake tap av ytelse, og gi SAR-nivåer som overskrider de anbefalte grensene, i tillegg til at de fører til manglende overholdelse av lokale reguleringskrav i landet ditt. For å sikre optimal telefonytelse og sikre at menneskelig eksponering for RF-energi ligger innenfor retningslinjene som er angitt i de relevante standardene, må du alltid bruke enheten i normalbruksposisjon. Kontakt med antenneområdet kan redusere samtalekvaliteten og føre til at enheten opererer ved høyere strømnivå enn nødvendig. Å unngå kontakt med antenneområdet når telefonen er I BRUK optimaliserer antenneytelsen og batteriets levetid.
Antenneplassering
Generell forholdsregler
Unngå å legge for stort trykk på produktet
Ikke legg stort trykk på skjermen og enheten, for på den måten å unngå å skade dem, og fjern enheten fra bukselommene før du setter deg. Det anbefales også at du lagrer enheten i et beskyttelsesetui, og at du bare bruker den tilhørende pekepennen eller fingeren når du samhandler med berøringsskjermen. Ødelagte skjermer som følge av ukorrekt håndtering dekkes ikke av garantien.
Apparatet blir varmt etter lengre tids bruk
Når du bruker apparatet i lengre perioder, for eksempel når du snakker i telefonen, lader batteriet eller søker på nettet kan apparatet bli varmt. I de fleste tilfeller er dette normalt og bør derfor ikke oppfattes som at det er noe galt med apparatet.
Ta hensyn til serviceanvisninger
Med unntak av slik det er forklart andre steder i drifts- eller servicedokumentasjonen må du ikke betjene produktet selv. Nødvendig service på komponter i disse rommene må bare utføres av en autorisert servicetekniker eller -tilbyder.
Skade som krever service
Plugg ut produktet fra strømkontakten, og be om service fra en autorisert servicetekniker ved følgende forhold:
Væske er sølt eller en gjenstand har falt oppå produktet.
Produktet er utsatt for regn eller vann.
Produktet er mistet eller skadet.
Det finnes merkbare tegn på overoppheting.
Produktet opereres ikke normalt når du følger driftsinstruksjonene.
Unngå varme områder
Produktet bør plasseres godt unna varmekilder som radiatorer, varmeveksler, ovner eller andre produkter (medregnet forsterkere) som genererer varme.
Unngå fuktige områder
Bruk aldri produktet på et fuktig sted.
Unngå bruk av enheten etter en brå temperaturendring
Når du flytter enheten mellom miljøer med veldig forskjellige temperatur- og/eller fuktighetsverdier, kan det oppstå kondens på og inne i enheten. Hvis du vil unngå skader på enheten, må du la fuktigheten få tilstrekkelig tid til å fordampe før du bruker enheten.
BEMERK: Når du bringer enheten fra lavtemperaturforhold og inn i et
varmere miljø eller omvendt, må du la enheten akklimatisere seg til romtemperatur før du slår på strømmen.
Unngå å skyve gjenstander inn i produktet
Skyv aldri gjenstander av noe slag inn i kabinettspor eller andre åpninger i produktet. Spor og åpninger er der av ventilasjonshensyn. Disse åpningene må ikke blokkeres eller tildekkes.
Montere tilbehør
Ikke bruk produktet på et ustabilt bord, en vogn, et stativ eller en brakett. Enhver montering av produktet må følge produsentens instruksjoner, og bør bruke monteringstilbehør anbefalt av produsenten.
Unngå ustabil montering
Ikke plasser produktet på et ustabilt grunnlag.
Bruk produktet sammen med godkjent utstyr
Dette produktet bør bare brukes med personlige datamaskiner og ekstrautstyr identifisert som egnet for bruk sammen med produktet.
Juster volumet
Slå ned volumet før du bruker hodetelefoner eller andre lydenheter.
Rengjøring
Plugg ut produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk flytende rengjøringsmidler eller aerolsolbasert spray. Bruk et fuktet klut til rengjøring, men bruk ALDRI vann til å rengjøre LCD-skjermen.
Identifikasjoner av reguleringsinstans
For formålet reguleringsidentifikasjon er produktet tildelt modellnummeret IOLI100. Hvis du vil sikre fortsatt pålitelig og sikker drift av enheten, må du bare bruke tilbehør
som er angitt nedenfor sammen med din IOLI100. Batterisettet har modellnummeret JADE160.
Merk Dette produktet er beregnet brukt med en strømforsyningsenhet som har
en begrenset strømkilde i klasse 2, merkeeffekt 5 volts likestrøm, maks. 1A.
Sikkerhetsinformasjon fra TIA (Telecommunications & Internet Association)
Pacemakere
HIMA (Health Industry Manufacturers Association) anbefaler en minsteavstand på 15 centimeter mellom en håndholdt trådløs telefon og en pacemaker for å unngå potensiell interferens med pacemakeren. Disse anbefalingene er konsistente med uavhengig forskning av og anbefalinger fra Wireless Technology Research. Personer med pacemakere:
Må ALLTID holde telefonen mer enn 15 centimeter fra pacemakeren når telefonen
er slått PÅ. Bør ikke ha telefonen i en brystlomme.
Bør bruke øret på motsatt side av pacemakeren for å redusere faren for interferens
til et minimum. Hvis du har grunn til å mistenke at interferens finner sted, slår du AV telefonen umiddelbart.
Høreapparater
Noen digitale trådløse telefoner kan forstyrre enkelte høreapparater. Ved slik interferens vil du kanskje ønske å kontakte tjenesteleverandøren eller ringe kundeservice for å diskutere alternativer.
Andre medisinske enheter
Hvis du bruker en annen personlig medisinsk enhet, må du kontakte produsenten av enheten for å finne ut om den er tilstrekkelig skjermet mot ekstern RF-energi. Legen din kan være i stand til å innhente denne informasjonen.
Slå AV telefonen på legekontorer og helseinstitusjoner når det er oppslag som ber deg om å gjøre det. Sykehus eller helseinstitusjoner kan bruke utstyr som kan være følsomt for ekstern RF-energi.
WEEE-merknad
WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment), som trådye i kraft som europeisk lov den 13. februar 2003, førte til en større endring i behandlingen av elektrisk utstyr ved endt levetid.
Formålet med dette direktivet er som førsteprioritet å forhindre WEEE, og i tillegg fremme gjenbruk, resirkulering og andre former for gjenvinning av slikt avfall for å redusere deponering.
WEEE-logoen (som vises til venstre) på produktet eller dets boks angir at dette produktet ikke kan deponeres eller kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Du er ansvarlig for å levere alt ditt elektroniske eller elektriske avfall på et angitt innsamlingspunkt for resirkulering av slikt risikoavfall. Isolert innsamling og riktig gjenvinning av elektronisk og elektrisk utstyr på tidspunktet for deponering vil bidra til å bevare naturlige ressurser. Riktig resirkulering av elektronisk og elektrisk utstyr ved endt levetid vil bidra til trygge helse- og miljøforhold. Hvis du vil ha mer informasjon om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr ved endt levetid, gjenvinning og innsamlingspunkter, må du kontakte lokale kommunale myndigheter, renovasjonstjenestene, butikken der du kjøpte utstyret, eller produsenten.
RoHS-overholdelse
Dette produktet er i samsvar med EU-parlamentets og EU-rådets direktiv 2002/95/EC av 27. januar 2003, om begrensninger på bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr (RoHS), medregnet direktivets revisjoner.
Loading...