LA BATTERIA NON È CARICA QUANDO VIENE ESTRATTA DALLA CONFEZIONE.
NON RIMUOVERE LA BATTERIA QUANDO IL DISPOSITIVO È SOTTO CARICA.
LA GARANZIA VIENE INVALIDATA NEL CASO DI SMONTAGGIO O TENTATIVO DI
SMONTAGGIO DEL DISPOSITIVO.
LIMITAZIONE DI RISERVATEZZA
In alcuni paesi è richiesta la completa divulgazione delle conversazioni telefoniche
registrate, ed è obbligatorio informare l’interlocutore che la conversazione viene
registrata. Attenersi sempre alle leggi e alle normative del paese quando si
utilizzano le funzioni di registrazione del Telefono PDA.
INFORMATIVA SUL DIRITTO DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE
HTC Care sono marchi e/o marchi di servizio di HTC Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Centro gestione dispositivi Windows
Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint,
Word OneNote e Windows Media sono o marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.
Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
Java, J2ME e tutti gli altri marchi Java sono marchi o marchi registrati di proprietà
5.600.754 5.414.796 5.657.420 5.416.797
Ogni altra denominazione di società, prodotti e servizi citata nel presente
documento è un marchio, marchio registrato o marchio di servizio di proprietà dei
legittimi proprietari.
HTC non è responsabile di errori tecnici o editoriali o di eventuali omissioni
contenute nel presente documento e non è inoltre da ritenersi responsabile di
eventuali danni incidentali o consequenziali che dovessero verificarsi a seguito
della fornitura dei materiali. Le informazioni sono fornite “così come date” senza
alcuna garanzia di alcun tipo e sono soggette a modifiche senza alcun obbligo
di preavviso. HTC si riserva anche il diritto di modificare il contenuto del presente
documento, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
Non è permesso riprodurre o trasmettere nessuna parte del presente documento,
in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccasnico, comprese la
fotocopiatura, la registrazione o l’archiviazione in un sistema di recupero, oppure la
traduzione in altre lingue, senza aver prima ricevuto l’autorizzazione scritta da parte
di HTC.
3
4
Limitazioni di responsabilità
INFORMAZIONI METEO, DATI E DOCUMENTAZIONE SONO FORNITE “COSÌ COME
DATE” SENZA ALCUNA GARANZIA O SUPPORTO TECNICO DI NESSUN GENERE DA
PARTE DI HTC. PER QUANTO PERMESSO DALLE LEGGI APPLICABILI, HTC E I SUOI
AFFILIATI rinunciano a qualsiasi garanzia e interpretazione, espressa o implicita,
derivante dalla normativa o altrimenti, riguardante le informazioni meteo, dati,
documentazione, o qualsiasi altro prodotto o servizio, incluso senza limitazione
qualsiasi garanzia di commericiabilità espressa o implicita, garanzia di idoneità
espressa o implicita per un uso particolare, la non violazione di norme, qualità,
accuratezza, completezza, efficacia, affidabilità, utilità, che le informazioni meteo,
dati e/o documentazione siano prive di errori, o garanzie implicite derivanti da
trattative o esecuzione del contratto.
Senza limitare quanto riportato sopra, si accetta inoltre che HTC e i suoi Fornitori
non sono responsabili per l’utilizzo proprio o improprio delle informazioni meteo,
dati e/o documentazione o dei risultati di questo utilizzo. HTC e i sui Fornitori
non forniscono garanzia e dichiarazioni espresse o implicite che le informazioni
meteo si verifichino o si verificheranno secondo i report, previsioni, dati, o stato
delle informazioni, che essi rappresentano o descrivono e non si assumono alcuna
responsabilità verso nessuna persona o entità, parti e non parti, per qualsiasi
incongruenza, non accuratezza, o omissione per il meteo o eventi predetti o
descritti, rapportati, verificati o che si verificheranno. SENZA ALCUNA LIMITAZIONE
ALLE CONDIZIONI GENERALI SPECIFICATE SOPRA, L’UTENTE ACCETTA CHE LE
INFORMAZIONI METEO, I DATI E/O LA DOCUMENTAZIONE POSSA CONTENERE
DELLE IMPRECISIONI, E CHE FARÀ RICORSO AL BUON SENSO E SI ATTERRÀ ALLE
NORME COMUNI DI SICUREZZA PER QUANTO ATTIENE ALL’UTILIZZO DI TALI
INFORMAZIONI METEO, DATI O DOCUMENTAZIONE.
Limitazioni dei danni
PER QUANTO PERMESSO DALLE LEGGI APPLICABILI, IN NESSUN CASO HTC O I SUOI
AFFILIATI SONO RESPONSABILI VERSO L’UTENTE O TERZI PER QUALSIASI DANNO
INDIRETTO, SPECIALE, CONSEGUENTE, INCIDENTALE O PUNITIVO DI QUALSIASI
GENERE, IN CONTRATTO O CONTROVERSIA LEGALE, INCLUSO, MA NON LIMITATO
A, LESIONI, PERDITA DI RICAVI, PERDITA DI RAPPORTI, PERDITA DI OPPORTUNITÀ
DI LAVORO, PERDITA DI DATI, E/O PERDITA DI PROFITTI DERIVANTI DA, O RELATIVI
A, IN QUALSIASI MODO ALLA FORNITURA O ESECUZIONE O MENO DI OBBLIGHI,
O DALL’USO DELLE INFORMAZIONI METEO, DATI O DOCUMENTAZIONE QUI
SPECIFICATE, A PRESCINDERE DALLA LORO PREVEDIBILITÀ.
Importanti informazioni sulla salute e precauzioni per
la sicurezza
Quando si utilizza il prodotto, è necessario attenersi alle precauzioni di sicurezza
riportate per evitare possibili responsabilità legali e danni.
Attenersi a tutte le istruzioni di funzionamento e di sicurezza del prodotto. Osservare
tutte le avvertenze indicate nelle istruzioni di funzionamento del prodotto.
Per ridurre il rischio di infortuni fisici, scosse elettriche, incendi e danni
all’apparecchiatura, osservare le precauzioni riportate di seguito.
SICUREZZA ELETTRICA
Il prodotto è inteso per l’uso con energia fornita dalla batteria apposita o
dall’alimentatore. Altri utilizzi possono essere pericolosi e invalideranno tutte le
approvazioni riconosciute al prodotto.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER UNA CORRETTA MESSA A TERRA
ATTENZIONE: Il collegamento a un’apparecchiatura con messa a terra non corretta
può cuasare scosse elettriche anche al dispositivo.
Il prodotto è equipaggiato con un cavo USB per il collegamento a un computer
desktop o a un notebook. Prima di collegare il dispositivo al computer, assicurarsi
che questo sia dotato di una corretta messa a terra. Il cavo di alimentazione di
un computer desktop o notebook dispone di un conduttore dotato di messa a
terra e di un polo di terra. Il polo deve essere inserito in una presa appropriata
correttamente istallata e dotata di messa a terra, in conformità con le normative e le
ordinanze locali.
5
6
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L’ALIMENTATORE
• Utilizzare la corretta sorgente di alimentazione esterna
Il prodotto non va utilizzato con una sorgente di alimentazione di tipo
diverso da quello indicato dalle etichette dei valori nominali elettrici. Se non
si è certi del tipo di sorgente di alimentazione richiesta, rivolgersi al servizio
di assistenza autorizzato o alla società elettrica locale. Per i prodotti che
funzionano a batteria o altre sorgenti, vedere le istruzioni operative incluse
con il prodotto.
• Maneggiare con cura il pacco batteria
Il prodotto contiene una batteria agli Ioni di Litio polimeri. Se la batteria viene
gestita in modo errato, può determinarsi il rischio di incendio. Non tentare
di aprire o riparare il pacco batteria. Non smontare, forare, o cortocircuitare
i contatti esterni, gettare nel fuoco o nell’acqua, o esporre il pacco batteria a
temperature superiori ai 60˚C (140˚F).
ATTENZIONE: rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo
errato. Per ridurre il rischio di incendio, non smontare, forare o cortocircuitare
i contatti esterni e non esporre a temperature superio a 60°C (140°F), o gettare
nel fuoco o nell’acqua. Sostituire solo con le batterie specificate. Riciclare o
smaltire le batterie usate secondo le normative locali vigenti o la guida di
riferimento fornita con il prodotto.
• Altre precauzioni
• Conservare la batteria o il dispositivo asciutti e lontani da acqua o liquidi
poiché si potrebbero verificare corto circuiti.
• Tenere lontani oggetti metallici in modo che non vengano a contatto
con la batteria e i connettori poiché si potrebbero verificare cortocircuiti
durante il funzionamento.
• Il telefono deve essere collegato esclusivamente a prodotti con logo USB-
IF o che hanno completato il programma di conformità USB-IF.
• Non utilizzare la batteria che sembra danneggiata, deformata, o scolorita,
o una batteria che abbia la scocca ossidata, sovraccarica, o che emetta
odori sgradevoli.
•
Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini, per evitarne
l’ingerimento. In caso di ingerimento consultare immediatamente un dottore.
• In caso di perdite dalla batteria:
• Evitare che il liquido venga a contatto con la pelle o gli indumenti. Se
avviene il contatto, sciacquare l’area di contatto con acqua corrente e
richiedere aiuto medico.
• Evitare che il liquido venga a contatto con gli occhi. Se avviene il
contatto, NON strofinare; sciacquare l’area di contatto con acqua
corrente e richiedere aiuto medico.
• Tenere la batteria con la perdita lontano dal fuoco poiché si
potrebbero verificare incendi e esplosioni.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER LA LUCE SOLARE DIRETTA
Tenere il prodotto lontano da umidità eccessiva e temperature estreme. Non
lasciare il prodotto o la relativa batteria dentro un veicolo o in luoghi in cui la
temperatura può superare i 60°C (140°F), come l’abitacolo di un’auto, il davanzale
di una finestra o dietro un vetro esposto alla luce solare diretta o a forte luce
ultravioletta per periodi di tempo prolungati. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto,
surriscaldare la batteria o mettere a rischio il veicolo.
7
8
PREVENZIONE DEI DANNI UDITIVI
ATTENZIONE: Si può verificare una perdita permanente
dell’udito se le cuffie o gli auricolari sono utilizzati per un
periodo di tempo prolungato a volume alto.
NOTA: Per la Francia, gli Auricolari (riportati di seguito) per questo dispositivo
sono stati collaudati e si è verificato che rispondono ai requisiti di pressione sonora
specificati negli standard NF EN 50332-1:2000 e/o NF EN 50332-2:2003 applicabili,
come indicato dall’articolo L. 5232-1.
• Auricolari, prodotti da HTC, modello HS S200.
SICUREZZA NEGLI AEREI
A causa di possibili interferenze causate da questo prodotto sui sistemi di
navigazione degli aerei e sulla relativa rete di comunicazione, l’uso della funzione
telefono di questo dispositivo a bordo di un aereo è illegale secondo le leggi della
maggior parte dei paesi. Se si desidera utilizzare il dispositivo a bordo di un aereo,
ricordare di spegnere il telefono attivando la Modalità Aereo.
LIMITAZIONI AMBIENTALI
Non utilizzare il prodotto in distributori di carburante, depositi di carburante, impianti
chimici o dove sono in corso operazioni con esplosioni, in presenza di atmosfere
potenzialmente esplosive, come in aree di rifornimento e magazzini di carburante,
piani bassi delle navi, impianti di stoccaggio e trasferimento di carburante o agenti
chimici o in ambienti in cui l’aria contiene agenti chimici o particelle, quali granelli,
polvere o polveri metalliche. Tenere presente che eventuali scintille in questi ambienti
possono causare esplosioni o incendi, provocando infortuni e persino la morte.
ATMOSFERE ESPLOSIVE
In ambienti con atmosfera potenzialmente esplosiva o materiali infiammabile, è
opportuno spegnere il dispositivo e attenersi a tutte le istruzioni e le indicazioni
del caso. Eventuali scintille in questi ambienti possono causare esplosioni o
incendi, provocando infortuni e persino la morte. Si informano gli utenti che è
opportuno non utilizzare l’apparecchio in punti di rifornimento carburante, come
le stazioni di servizio e ricordare che è necessario osservare le limitazioni d’uso
delle apparecchiature radio in depositi di carburante, impianti chimici o in aree in
cui sono in corso operazioni con esplosivi. Le aree con atmosfera potenzialmente
esplosiva sono spesso, ma non sempre, dotate di chiare segnalazioni. Queste
includono punti di rifornimento carburante, ponti inferiori delle navi, impianti di
stoccaggio e trasferimento di agenti chimici o carburanti e ambienti in cui l’aria
contiene agenti chimici o particelle, come granelli, polvere o polveri metalliche.
SICUREZZA STRADALE
Agli autisti dei veicoli in movimento non è consentito utilizzare i servizi telefonici
tenendo in mano il dispositivo, eccetto nei casi di emergenza. In alcuni paesi, è
consentito in alternativa l’utilizzo di sistemi viva voce.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L’ESPOSIZIONE A RADIOFREQUENZA
• Evitare l’uso del telefono in prossimità di strutture metalliche (ad esempio,
l’impalcatura in acciaio di un edificio).
• Oppure in presenza di forti sorgenti elettromagnetiche, quali forni a
microonde, altoparlanti, apparecchi radio o TV.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali approvati dal produttore o
accessori che non contengano componenti metallici.
•
L’uso di accessori non originali e non approvati dal produttore potrebbe violare
le disposizioni locali in materia di esposizione a RF e dovrà essere evitato.
INTERFERENZA CON IL FUNZIONAMENTO DELLE APPARECCHIATURE MEDICHE
Il prodotto può causare il malfunzionamento di apparecchiature mediche. L’utilizzo
del dispositivo è proibito nella maggior parte degli ospedali e delle cliniche.
Se si utilizzano apparecchiature mediche personali, consultare i relativi produttori
per stabilire se tali dispositivi sono adeguatamente schermati contro l’energia RF
esterna. Rivolgersi anche al proprio medico per ottenere questo tipo di informazioni.
Spegnere il telefono in strutture sanitarie in cui sono presenti avvisi contenenti
norme che vietano l’uso del dispositivo. Gli ospedali o altre strutture sanitarie
potrebbero utilizzare apparecchiature sensibili all’energia RF esterna.
9
10
APPARECCHI ACUSTICI
Alcuni telefoni digitali wireless potrebbero interferire con determinati apparecchi
acustici. Qualora si verificassero tali interferenze, potrebbe essere necessario
consultare il fornitore del servizio o contattare il servizio clienti per discutere delle
possibili alternative.
RADIAZIONI NON IONIZZANTI
Il dispositivo è dotato di un’antenna interna. Questo prodotto dovrà essere
utilizzato nelle condizioni normali per assicurare le prestazioni di trasmissione e
la protezione dalle interferenze. Come per ogni apparecchiatura radiomobile, si
consiglia di non avvicinare alcuna parte del corpo al dispositivo quando questo è
in funzione. Ciò ha lo scopo di garantire non solo un funzionamento ottimale del
telefono, ma soprattutto la stessa sicurezza personale degli utenti.
Utilizzare solamente l’antenna integrata fornita. L’uso di antenne non autorizzate
o modificate potrebbe ridurre la qualità delle chiamate e danneggiare il telefono,
causare una perdita delle prestazioni e oltrepassare i livelli SAR raccomandati così
come risultare non in conformità con i requisiti normativi locali del proprio paese.
Per garantire una prestazione ottimale
del telefono e garantire l’esposizione
dell’uomo alla radio frequenza rientri nei
limiti delle linee guida specificate nelle
norme pertinenti, utilizzare il dispositivo
sempre e solamente nelle condizioni
normali. Il contatto con l’area dell’antenna
potrebbe ridurre la qualità della chiamata
e causare il funzionamento a livelli di
emissione più elevati del necessario del
dispositivo. Se si evita il contatto con
l’area dell’antenna quando il telefono
è IN USO si hanno prestazioni ottimali
dell’antenna e della durata della batteria.
Posizione
dell’antenna
Precauzioni generali
• Evitare di applicare una pressione eccessiva sul dispositivo
Non applicare una eccessiva pressione sullo schermo e sul dispositivo per
prevenire danni e rimuovere il dispositivo dai pantaloni prima di sedersi. Si
consiglia inoltre di riporre il dispositivo in una custodia protettiva e utilizzare
solo lo stilo fornito con il dispositivo o il dito per interagire con lo schermo
sensibile al tocco. La rottura dello schermo causata da un uso non corretto
non è coperta dalla garanzia.
• Il dispositivo diventa caldo dopo un uso prolungato
Quando si utilizza il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, come
ad esempio quando si parla al telefono, si sta caricando la batteria o si sta
navigando in Internet, il dispositivo potrebbe diventare caldo. In molti casi,
questa condizione è normale e pertanto non deve essere interpretata come
un problema del dispositivo.
• Attenzione ai marchi di assistenza
Ad eccezione di quanto spiegato in altre sezioni della documentazione
operativa e di assistenza, non provvedere a riparare da soli il dispositivo.
L’assistenza necessaria per i componenti interni deve essere eseguita
unicamente da personale tecnico autorizzato.
• Problemi per i quali è necessario ricorrere all’assistenza
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente e rivolgersi a un tecnico
dell’assistenza autorizzato nelle seguenti condizioni:
• Nel prodotto è entrato del liquido o un oggetto.
• Il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
• Il prodotto è caduto o è danneggiato.
• Sono presenti segni evidenti di surriscaldamento.
• Il prodotto non funziona in modo normale quando ci si attiene alle
istruzioni operative.
• Evitare le zone calde
Il prodotto deve essere tenuto lontano da fonti di calore, quali termosifoni,
camini, stufe o altri prodotti che producono calore (inclusi gli amplificatori).
11
12
• Evitare le zone umide
Non utilizzare il prodotto in un luogo umido.
• Evitare di utilizzare il dispositivo dopo forti sbalzi di temperatura
Quando ci si sposta con il dispositivo fra ambienti che presentano notevoli
differenze di temperatura e/o umidità, sul dispositivo o all’interno di esso potrebbe
formarsi della condensa. Per evitare di danneggiare il dispositivo, non accenderlo
prima di aver atteso per un tempo sufficiente all’evaporazione dell’umidità.
AVVISO: Quando si porta il dispositivo da condizioni di basse temperature ad ambienti
più caldi o, viceversa, da condizioni di alte temperature ad ambienti più freddi,
attendere che il dispositivo si adatti alla temperatura ambiente prima di
accenderlo.
• Evitare di premere oggetti contro il prodotto
Non tentare mai di introdurre oggetti di qualsiasi tipo negli slot o in altre aperture
presenti nell’alloggiamento esterno del prodotto. Slot e aperture sono utilizzati
per la ventilazione. Queste aperture non devono essere ostruite o coperte.
• Montaggio degli accessori
Non utilizzare il prodotto su una superficie, un carrello, un supporto, un cavalletto o
una staffa instabili. Il montaggio del prodotto deve essere conforme alle istruzioni
del produttore e utilizzare gli accessori di montaggio raccomandati dal produttore.
• Evitare installazioni instabili
Non appoggiare il prodotto su una superficie instabile.
• Utilizzare il prodotto con apparecchiature approvate
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con PC e accessori opzionali
identificati per l’uso con lo stesso dispositivo.
• Regolazione del volume
Abbassare il volume prima di utilizzare auricolari o altri dispositivo audio.
• Pulizia
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente prima di pulirlo. Non utilizzare
detergenti liquidi o spray. Utilizzare un panno umido per la pulizia. NON
UTILIZZARE acqua per la pulizia dello schermo LCD.
Contenuto
Capitolo 1 Operazioni preliminari 23
1.1 Panoramica del telefono touch e degli accessori ...........................................24
A.2 Informazioni sulle normative ........................................................................300
Indice 307
Capitolo 1
Operazioni preliminari
1.1 Panoramica del telefono touch e degli accessori
1.2 Installazione di carta SIM, batteria e
scheda di memoria
1.3 Caricare la batteria
1.4 Uso dell’attacco del cinturino
1.5 Uso del supporto da auto
1.6 Inizio delle operazioni
1.7 Spostarsi nel dispositivo
1.8 Schermata Home
1.9 Icone di stato
1.10 Menu Start
1.11 Menu rapido
1.12 Regolare il volume
1.13 Collegamento del dispositivo al computer
24 Operazioni preliminari
1.1 Panoramica del telefono touch e degli accessori
Pannello superiore
ACCENSIONE
Premere per disattivare temporaneamente lo schermo. Tenere premuto per
circa 5 secondi per spegnere il dispositivo. Per ulteriori informazioni, vedere
“Inizio delle operazioni” in questo capitolo.
Pannello sinistroPannello destro
VOLUME SU
Durante una chiamata
o la riproduzione
di musica, premere
qui per aumentare il
volume.
VOLUME GIÙ
Durante una chiamata
o la riproduzione di
musica, premere qui
per ridurre il volume.
Stilo
(Per i dettagli
vedere “Stilo” in
questo capitolo.)
Operazioni preliminari 25
Pannello frontale
LED di notifica
* Vedere la descrizione precedente.
Ricevitore
Per l’ascolto delle
chiamate.
GPS
Premere per avviare il
software di navigazione
GPS. Per i dettagli, vedere
il Capitolo 10.
CHIAMA/INVIA
Premere per rispondere
•
a una chiamata in
arrivo o per comporre
un numero.
Durante una chiamata,
•
tenere premuto per
attivare i disattivare
l’altoparlante.
Tenere premuto
•
per utilizzare
Composizione veloce
vocale. (Per i dettagli
vedere il Capitolo 12.)
* Il LED mostra:
Una luce verde lampeggiante quandi sono presenti nuovi SMS, MMS o messaggi di posta
•
elettronica, chiamate perse o promemoria.
Una luce verde fissa quando il dispositivo è collegato all'adattatore o a un computer e la batteria è
•
completamente carica.
Una luce arancione fissa quando la batteria è in carica.
•
Una luce arancione lampeggiante quando il livello rimasto della batteria è inferiore al 10%.
•
Schermo sensibile
al tocco
GHIERA DI NAVIGAZIONE A 4
DIREZIONI con pulsante INVIO
Ruotare la ghiera o premere
•
il controllo multidirezionale
verso su, giù, sinistra o destra
per spostarsi attraverso i menu
e le istruzioni dei programmi;
selezionare premendo il
pulsante centrale.
In molti programmi come ad
•
esempio Fotocamera e Opera
Mobile, ruotare la chiera per
eseguire lo zomm avanti e
indietro.
FOOTPRINTS
Premere per avviare
Footprints. Per i dettagli,
vedere il Capitolo 10.
Collegare il cavo USB in dotazione per sincronizzare le
•
informazioni o collegare l’alimentatore per ricaricare la batteria.
Collegare l’auricolare stereo USB per eseguire conversazioni a
•
mani libere o per ascoltare i contenuti audio.
Fotocamera da 3.2
Megapixel
Per i dettagli vedere “Scattare
foto e video” nel Capitolo 11.
Coperchio posteriore
Attacco del cinturino
Per i dettagli vedere “Uso
dell’attacco del cinturino” in
questo capitolo.
Microfono
Operazioni preliminari 27
Accessori
La confezione del prodotto comprende i seguenti componenti e accessori:
Batteria
•
Adattatore
•
Protezione schermo
•
Auricolare stereo
•
Cavo sync USB
•
Custodia
•
Supporto da auto
•
Caricatore da auto
•
Guida Rapida all’Avvio
•
Disco introduttivo e Disco applicazioni
•
Scheda microSD da 1 GB (con mappe precaricate per software GPS fornito
•
con il prodotto)
NotaPer utilizzare la mappa fornita nella scheda microSD card, inserire la scheda microSD
nel dispositivo (per le istruzioni si veda la sezione “Installazione di una scheda di
memoria” in questa Guida Rapida all’Avvia), e quindi avviare il software per il GPS.
Potrebbe essere necessario attivare la mappa prima di poterla utilizzare. Per avere
maggiori istruzioni fare riferimento alla documentazione del produttore del software
per il GPS.
28 Operazioni preliminari
1.2 Installazione di carta SIM, batteria e scheda di
memoria
Per poter installare la carta SIM, la batteria e la scheda di memoria sul dispositivo, è
necessario rimuovere il coperchio posteriore. Inoltre, prima di installare o rimuovere
la carta SIM e la batteria assicurarsi che il telefono sia spento.
Rimozione del coperchio posteriore
Verificare che il dispositivo sia
1.
spento.
Tenere il dispositivo con la parte
2.
frontale rivolta verso il basso.
Con il pollice o il dito, sollevare
3.
la parte inferiore del coperchio
posteriore.
Riposizionare il coperchio posteriore
Assicurare prima la parte
1.
superiore del coperchio posteriore
allinenandolo alle due aperture
posizionate sulla parte superiore del
retro del dispositivo.
Premere la parte inferiore del
2.
coperchio posteriore per bloccarlo
in posizione. Una volta posizionato
il coperchio posteriore in posizione
verrà emesso un clic.
2
1
Operazioni preliminari 29
RESET
RESET
Carta SIM
La carta SIM contiene il numero di telefono, i dettagli del servizio e la memoria
rubrica/messaggi. Il dispositivo supporta sia carte SIM da 1.8V che da 3V.
NotaAlcune carta SIM molto datate non funzionano nel dispositivo. È consigliabile
consultare l’operatore per la sostituzione della carta SIM. Questo servizio potrebbe
essere a pagamento.
Installare la carta SIM
Verificare che il dispositivo sia
1.
spento.
Individuare lo slot della carta SIM,
2.
quindi inserire la carta SIM con i
contatti dorati rivolti verso il basso
e l’angolo tagliato rivolto verso lo
slot della carta.
Premere la carta SIM all’interno
3.
dello slot.
Rimuovere la carta SIM
Se installata, rimuovere la batteria.
1.
Dall’apertura vicino alla parte
2.
superiore del dispositivo, premere
in parte la carta SIM utilizzando
lo stilo.
Estrarre completamente la carta
3.
SIM dallo slot scheda utilizzando il
pollice o il dito.
Angolo
tagliato
30 Operazioni preliminari
Batteria
Il dispositivo viene fornito con una batteria ricaricabile agli ioni di litio ed è
progettato per essere utilizzato esclusivamente con batterie e accessori specificati
dal costruttore. Le prestazioni della batteria dipendono da molti fattori, inclusa la
configurazione della rete, la potenza del segnale, la temperatura dell’ambiente in cui
opera il dispositivo, le funzionalità e/o le impostazioni selezionate e utilizzate e altro.
Durata stimata della batteria (approssimativa):
Tempo di standby: fino a 330 ore per GSM
•
fino a 400 ore per WCDMA
Conversazione: fino a 400 minuti per GSM
•
fino a 375 minuti per WCDMA
Nota La durata della batteria è soggetta all’uso della rete e del telefono.
Attenzione! Per ridurre il rischio di incendio:
• Non tentare di aprire, smontare o riparare il pacco batteria.
• Non urtare, forare, cortocircuitare i contatti esterni o gettare la batteria in
acqua o fuoco.
• Non esporre a temperature superiori a 60oC (140oF).
• Sostituire solo con un pacco batteria progettato per questo prodotto.
• Riciclare o smaltire la batteria usata come regolamentato dalle normative
locali in materia.
Loading...
+ 284 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.