BATTERIET ER IKKE OPLADT NÅR DU TAGER DET UD AF BOKSEN.
FJERN IKKE BATTERIPAKKEN, NÅR ENHEDEN OPLADER.
DIN GARANTI UGYLDIGGØRES, HVIS DU ÅBNER ELLER FORSØGER AT ÅBNE ENHEDEN.
BEGRÆNSNINGER OMKRING PRIVATE OPLYSNINGER
Visse lande kræver fuld redegørelse omkring optagede telefonsamtaler, og
stipulerer at du skal informere personen du taler med om, at samtalen optages.
Du skal altid overholde de relevante love og bestemmelser i dit land når du bruger
optagelsesfunktionen på din PDA-telefon.
Ansvarsfraskrivelse
OPLYSNINGER OM VEJR, SAMT DATA OG DOKUMENTATION, ER OPGIVET “SOM DET
ER”, OG UDEN GARANTI ELLER TEKNISK SUPPORT FRA HTC AF NOGEN SOM HELST
SLAGS. I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT, FRASKRIVER HTC OG
DETS ASSOCIEREDE SELSKABER sig udtrykkeligt alle repræsentationer og garantier,
udtrykte eller implicitte, der måtte forefindes lovgivningsmæssigt eller på anden
måde, angående oplysninger om vejr, samt data og dokumentation, og alle andre
produkter og services, inklusiv, og ikke begrænset til, enhver udtrykt eller implicit
garanti af salgbarhed, samt udtrykt eller implicit brugsegnethed til et bestemt
formål, ikke-krænkelse, kvalitet, nøjagtighed, komplethed, effektivitet, pålidelighed,
egnethed, at oplysningerne om vejr, samt data og/eller dokumentation, vil være
fejlfri, eller implicitte garantier, der måtte opstå i forbindelse med handel eller i
forbindelse med funktionen.
Uden at begrænse overstående er det videre forstået, at HTC og dets leverandører
ikke er ansvarlige for din anvendelse af, eller misbrug af, oplysninger om vejr, samt
data og/eller dokumentation, eller resultaterne fra en sådan anvendelse. HTC og dets
leverandører giver ikke nogen udtrykte eller implicitte garantier eller bekræftelser på,
at oplysninger om vejr er korrekte, eller var korrekte, som rapporterne, vejudsigterne,
dataene og oplysningerne repræsenterer eller viser, og HTC og dets leverandører har
ikke noget ansvar eller nogen forpligtelse af nogen som helst slags til nogen personer
eller enhed, parter eller ikke-parter, for nogen uoverensstemmelser, unøjagtigheder
eller undladelser omkring vejr eller begivenheder, forudsagt eller vist, reporteret,
pågående eller efter det har pågået. UDEN AT BEGRÆNSE DEN GENERELLE MENING
AF OVENSTÅENDE, ACCEPTERER DU, AT OMLYSNINGERNE OM VEJR, SAMT DATA OG/
ELLER DOKUMENTATIONEN, KAN INKLUDERE UNØJAGTIGHEDER, OG DU VIL BRUGE
DIN SUNDE FORNUFT OG FØLGE STANDARD FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHEDEN
I FORBINDELSE MED BRUGEN AF OPLYSNINGERNE OM VEJR, SAMT DATA OG
DOKUMENTATION.
Begrænsning af skader
I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT, ER HTC OG DETS LEVERANDØRER
UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE OVERFOR BRUGERNE ELLER EN
TREDJEPART FOR NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SPECIEL, EFTERFØLGENDE,
TILFÆLDIGE ELLER PØNALE SKADER AF NOGEN SLAGS, I KONTRAKT ELLER
UDENFOR AFTALEFORHOLD, INKLUSIV, OG IKKE BEGRÆNSET TIL, PERSONSKADE,
TAB AF FORTJENESTE, TAB AF GOODWILL, TAB AF FORRETNINGSMULIGHED, TAB
AF DATA, OG/ELLER TAB AF FORTJENESTE, DER MÅTTE OPSTÅ I FORBINDELSE MED,
ELLER RELATERET TIL, BRUGEN, PÅ NOGEN SOM HELST MÅDE; ELLER LEVERINGEN,
FUNKTIONEN ELLER MANGLENDE FUNKTION AF UDSTYRET, ELLER ANVENDELSE AF
OPLYSNINGER OM VEJR, SAMT DATA ELLER DOKUMENTATION, HERUNDER UANSET
OM DET VAR FORUDSIGELIGT.
Indhold
Indhold
1. Velkommen til Lynvejledning for Touch Cruise .........................6
2. I kassen......................................................................................................6
3. Introduktion til Touch Phone ............................................................7
4. Installation af SIM-kort og batteri ...................................................8
5. Installer et lagerkort .............................................................................9
6. Opladning af batteri .......................................................................... 10
7. Sådan bruges holderen til bilen ................................................... 10
17. Brug af Wi-Fi ......................................................................................... 27
18. Konfiguration af din internet e-mail-konto .............................. 27
19. Mobil internet ...................................................................................... 29
20. Bluetooth .............................................................................................. 30
Indhold
21. Hold styr på dine aftaler ..................................................................32
22. Hold styr på dine opgaver ..............................................................33
23. Tag fotos og optag videoer ............................................................ 34
24. Visning af billeder og videoer ........................................................ 36
25. Når du tilslutter enheden til en computer ................................38
26. Synkroniser din enhed med din computer ............................... 38
27. Kopier filer til enheden .................................................................... 40
28. Synkronisering af musikfiler .......................................................... 41
29. Lytte til musik på enheden .............................................................42
30. Nulstilling af enheden ......................................................................43
6 Lynvejledning
1. Velkommen til Lynvejledning for Touch Cruise
Tillykke med dit køb af Touch Cruise-enheden. Denne lynvejledning viser dig
den basale brug af enheden, fra konfiguration af enheden til brugen af nogle
af de udmærkede funktioner og programmer såsom HTC Footprints™, Internet,
meddelelser og multimedie.
En mere udførlig vejledning i brugen af enheden findes i Brugervejledningen i
PDF, som vi har inkluderet på Programdisken, der blev leveret med enheden.
2. I kassen
finder du følgende ting.
HTC Touch Cruise
•
Batteri
•
AC-adapter
•
Skærmbeskyttelse
•
Trådført
•
stereohovedsæt
USB-
•
synkroniseringskabel
Pose
•
Holder til bil
•
Oplader til bil
•
1 GB microSD-kort
•
(med forudindlæst
kortindhold til
medfølgende GPSsoftware)
Lynvejledning
•
Introduktionsdisk
•
og disk med
programmer
3. Introduktion til Touch Phone
Hovedtelefon
LED
Berøringsskærm
FOOTPRINTS
Lynvejledning 7
3,2 megapixel
kamera
Højtaler
NAVIGATIONSHJUL/
ENTER
GPS
SAMTALE/SEND
AFSLUT
LYDSTYRKE OP
LYDSTYRKE NED
Pen
Synk. konnektor/stik til hovedtelefon
TÆND/SLUK
Mikrofon
Bagside
Remholder
8 Lynvejledning
RESET
RESET
4. Installation af SIM-kort og batteri
Sørg for, at din enhed er slukket, når du installerer SIM-kortet og batteriet. Det
er også nødvendigt at fjerne låget på bagsiden inden du kan installere disse
komponenter.
Fjern låget på bagsiden
Hold godt fast i enheden og vend den med
1.
forsiden nedad.
Løft bunden af bagsidens låg op med din
2.
tommelfinger (eller en anden finger).
Installation af SIM-kortet
Find SIM-kortets åbning, og sæt SIM-kortet
1.
ind med guldterminalerne vendt nedad
og dets afskårne hjørne vendt ind mod
åbningen til kortet.
Skub SIM-kortet helt ind i holderen.
2.
Fjernelse af SIM-kortet
Fjern batteriet, hvis det er installeret.
1.
Tryk SIM-kortet delvist ud med pennen fra
2.
åbningen nær den øverste del af enheden.
Træk SIM-kortet helt ud fra SIM-kortets
3.
åbning med fingrene.
Afskåret
hjørne
Installation af batteriet
RESET
Ret batteriets åbne kobberdel ind med
1.
den fremspringende kobberleder i
batterirummet. Du skal sikre dig, at den frie
ende af båndet er synligt ovenfor batteriet.
Indsæt kontaktsiden på batteriet først, og
2.
skub så forsigtigt batteriet på plads.
Sæt bagsidens låg tilbage på plads.
3.
2
Bånd
1
5. Installer et lagerkort
Hvis du vil have ekstra lagerplads til billeder, videoer, musik og filer kan du købe
et microSD™-kort og installere det i enheden.
Installation af et microSD-kort
Fjern låget på bagsiden.
1.
Indsæt microSD-
2.
kortet i åbningen med
guldterminalerne vendt nedad,
indtil det ‘klikker’ på plads.
Lynvejledning 9
Bemærk Hvis du vil fjerne microSD-kortet, skal du trykke på microSD-kortet for at få
det ud af åbningen.
10 Lynvejledning
6. Opladning af batteri
Nye batterier forsendes delvist opladte. Det anbefales at du installerer og
oplader batteriet inden du begynder at bruge din enhed.
Opladning af batteriet
1. Tilslut USB-stikket på AC-adapteren til synkroniseringsstikket på enheden.
2. Sæt AC-adapterens stik i en elektrisk stikkontakt og begynd at oplade
batteriet. Batteriet er fuldt opladet efter ca. 3 timers opladning.
7. Sådan bruges holderen til bilen
Saml og installer den medfølgende holder til bilen, så du kan bruge enheden
mens du sidder i bilen.
Saml holderen til bilen
1. Sæt vuggen på foden, således at de to
tapper på foden går ind i de to tilsvarende
åbninger i vuggen.
2. Skub vuggen ned på foden med en fast
hånd, således at tapperne klikker på plads.
Fastgør holderen i bilen
1. Placer fodens sugekop på en glat overflade
som f. eks. bilens forrude.
2. Skub fodens arm således, at sugekoppen
suges godt fast på fladen.
Advarsel! Du skal altid sikre dig, at foden på
holderen til bilen er fastgjort på en glat,
stabil overflade, ellers kan den falde af
og enheden kan beskadiges.
Lynvejledning 11
12 Lynvejledning
Sæt enheden i holderen
1. Placer enhedens nederste del i
den nederste del af vuggen.
Bund
2. Skub på den øverste del af
enheden, således at den klikker
Top
ind i den øverste del af vuggen.
Bemærk Når enheden er tændt og den sættes i holderen, åbner NaviPanel
automatisk med et brugervenligt et-tryks interface for softwaren til
Footprints, telefonen og GPS-navigering. Se kapitlet “Find og optag steder”
i brugervejledningen i PDF-filen for yderligere oplysninger om naviPanel.
Se afsnittet “HTC Footprints™” i denne lynvejledning for yderligere
oplysninger om brugen af Footprints.
Fjern enheden fra holderen
1. Træk den øverste del af vuggen en
smule opad, og tryk med fingerene i
hullet bag vuggen, således at enheden
‘klikker’ ud.
2. Løft enheden ud af vuggen og hold
den med en fast hånd.
8. Start
Efter installation af SIM-kortet og batteriet og opladning af batteriet, kan du
tænde for og starte brugen af enheden.
Tænd
Tryk på knappen TÆND/SLUK.
1.
En lynstartguide fører dig gennem kalibreringen af skærmen og
2.
konfigurationen af tidszonen, dato og klokkeslæt samt adgangskode. Følg
instruktionerne på skærmen for at gennemføre guiden Hurtig start. Når
guiden Hurtig start er færdig, installerer enheden tilpassede indstillinger,
hvorefter enheden genstarter.
Lynvejledning 13
14 Lynvejledning
Automatisk konfiguration af dataforbindelsens indstillinger
Når enheden er genstartet, bliver du spurgt,
om du automatisk vil konfigurere enhedens
dataforbindelser.
Følg vejledningerne på skærmen for at fuldføre
konfigurationen, så du ikke behøver at indtaste
indstillingerne for 3G/GPRS, MMS og WAP
manuelt. Når konfigurationen er færdig, klik på
Genstart.
9. Startskærmen TouchFLO™
Enhedens hovedskærm er startskærmen TouchFLO™, der giver mulighed
for fingerberøringsadgang til de vigtigste funktioner som f.eks. foretrukne
kontaktpersoner, SMS-beskeder, e-mail, internettet med mere.
Her vises nogle af de faner, der findes på startskærmen TouchFLO:
Lynvejledning 15
Start
Footprints
PersonerMeddelelserPost
InternetBilleder og videoer
Musik
16 Lynvejledning
Sådan skifter du mellem de forskellige faner på startskærmen
Gør et af følgende:
Berør eller tryk på den ønskede fane på startskærmbilledet.
•
Tryk på Navigation højre eller venstre.
•
Tryk og hold fingeren på den aktive fanen, og lad derefter fingeren glide til
•
højre eller venstre over fanerne.
Bemærk Brug et vist tryk, når du trykker og holder på den aktive fane, for at kunne
glide over fanerne.
De efterfølgende afsnit i denne lynvejledning vil vise dig, hvordan du bruger
nogle af fanerne på startskærmen. Se brugervejledningen i PDF-filen på
programdisken for fyldestgørende oplysninger om brugen af TouchFLO.
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.