LA BATTERIA NON È CARICA QUANDO VIENE ESTRATTA DALLA CONFEZIONE.
NON RIMUOVERE LA BATTERIA QUANDO IL DISPOSITIVO È SOTTO CARICA.
IN CASO DI APERTURA O MANOMISSIONE DELL’INVOLUCRO DEL DISPOSITIVO, LA
GARANZIA VIENE INVALIDATA.
LIMITAZIONE DI RISERVATEZZA
In alcuni paesi è richiesta la completa divulgazione delle conversazioni telefoniche
registrate, ed è obbligatorio informare l’interlocutore che la conversazione viene registrata.
Attenersi sempre alle leggi e alle normative del paese quando si utilizzano le funzioni di
registrazione del dispositivo.
INFORMATIVA SUL DIRITTO DELLE PROPRIETÀ INTELLETTUALI
, , e ExtUSB sono marchi registrati e/o marchi di servizio di High
Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, Windows XP,
Windows Vista, ActiveSync, Centro gestione dispositivi Windows Mobile, Internet Explorer,
Windows Live, MSN, Hotmail, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, e Windows Media sono o
marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.
Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi è un marchio registrato di proprietà della Wireless Fidelity Alliance, Inc.
microSD è un marchio di SD Card Association.
Java, J2ME e tutti gli altri marchi Java sono marchi o marchi registrati di proprietà della
Tutti i diritti riservati. ArcSoft e il logo di ArcSoft sono marchi registrati di proprietà di
ArcSoft, Inc. negli Stati Uniti e/o altre nazioni.
Sprite Backup è un marchio o un marchio un marchio di servizio di Sprite Software.
Ogni altra denominazione di società, prodotti e servizi citata nel presente documento è un
marchio, marchio registrato o marchio di servizio di proprietà dei legittimi proprietari.
HTC non è responsabile di errori tecnici o editoariali o di eventuali omissioni contenute
nel presente documento, e non è inoltra da ritenersi responsabile di eventuali danni
incidentali o consequenziali che dovessero verificarsi a seguiito della fornitura dei
materiali. Le informazioni sono fornite “così come date” senza alcuna garanzia di alcun
tipo e sono soggette a modifiche senza alcun obbligo di preavviso. HTC si riserva anche
il diritto di modificare il contenuto del presente documento, in qualsiasi momento, e
senza alcun preavviso.
Non è permesso riprodurre o trasmettere nessuna parte del presente documento, in
qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccasnico, comprese la fotocopiatura,
la registrazione o la archiviazione in un sistema di recupero, oppure la traduzione in altre
lingue, senza aver prima ricevuto l’autorizzazione scritta da parte di HTC.
Importanti informazioni sulla salute e precauzioni per la sicurezza
Quando si utilizza il prodotto, è necessario attenersi alle precauzioni di sicurezza riportate
per evitare possibili responsabilità legali e danni.
Attenersi a tutte le istruzioni di funzionamento e di sicurezza del prodotto. Osservare tutte
le avvertenze indicate nelle istruzioni di funzionamento del prodotto.
Per ridurre il rischio di infortuni fisici, scosse elettriche, incendi e danni all’apparecchiatura,
osservare le precauzioni riportate di seguito.
SICUREZZA ELETTRICA
Il prodotto è inteso per l’uso con energia fornita dalla batteria apposita o dall’alimentatore.
Altri utilizzi possono essere pericolosi e invalideranno tutte le approvazioni riconosciute
al prodotto.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER UNA CORRETTA MESSA A TERRA
AVVERTENZA: Il collegamento a un’apparecchiatura con messa a terra non corretta può
cuasare scosse elettriche anche al dispositivo.
Il prodotto è equipaggiato con un cavo USB per il collegamento a un computer desktop
o a un notebook. Prima di collegare il dispositivo al computer, assicurarsi che questo sia
dotato di una corretta messa a terra. Il cavo di alimentazione di un computer desktop o
notebook dispone di un conduttore dotato di messa a terra e di un polo di terra. Il polo
deve essere inserito in una presa appropriata correttamente installata e dotata di messa
a terra, in conformità con le normative e le ordinanze locali.
3
4
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L’ALIMENTATORE
• Utilizzare la corretta sorgente di alimentazione esternaIl prodotto non va utilizzato con una sorgente di alimentazione di tipo diverso
da quello indicato dalle etichette dei valori nominali elettrici. Se non si è certi
del tipo di sorgente di alimentazione richiesta, rivolgersi al ser vizio di assistenza
autorizzato o alla società elettrica locale. Per i prodotti che funzionano a batteria o
altre sorgenti, vedere le istruzioni operative incluse con il prodotto.
• Maneggiare con cura il pacco batteriaIl prodotto contiene una batteria agli Ioni di Litio polimeri. Se la batteria viene
gestita in modo errato, può determinarsi il rischio di incendio. Non tentare di aprire
o riparare il pacco batteria. Non smontare, urtare, forare o cortocircuitare i contatti
o i circuiti esterni. Non gettare nel fuoco o nell’acqua, o esporre il pacco batteria a
temperature superiori a 60˚C (140˚F).
ATTENZIONE: rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in
modo errato. Per ridurre il rischio di incendio, non somntare, forare o
cortocircuitare i contatti esterni e non esporre a temperature superio a 60°
C (140° F), o gettare nel fuoco o nell'acqua. Sostituire solo con le batterie
specificate. Riciclare o smaltire le batterie usate secondo le normative locali
vigenti o la guida di riferimento fornita con il prodotto.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER LA LUCE SOLARE DIRETTA
Tenere il prodotto lontano da umidità eccessiva e temperature estreme. Non lasciare il
prodotto o la relativa batteria dentro un veicolo o in luoghi in cui la temperatura può
superare i 60°C (140°F), come l’abitacolo di un’auto, il davanzale di una finestra o dietro
un vetro esposto alla luce solare diretta o a forte luce ultravioletta per periodi di tempo
prolungati. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto, surriscaldare la batteria o mettere a
rischio il veicolo.
PREVENZIONE DEI DANNI UDITIVI
ATTENZIONE: Si può verificare una perdita permanente dell’udito
se le cuffie o gli auricolare sono utilizzati per un periodo di tempo
prolungato a volume alto.
NOTA: Per la Francia, le cuffie, gli auricolari e i telecomandi (riportati di seguito) per questo
dispositivo sono stati collaudati e si è verificato che rispondono ai requisiti di pressione
sonora specificati negli standard NF EN 50332-1:2000 e/o NF EN 50332-2:2003 applicabili,
come indicato dall’articolo L 5232-1 francese.
• Auricolari, realizzati da Cotron, modello CHM-311STV08001 o
CHM-311STV08002.
SICUREZZA NEGLI AEREI
A causa di possibili interferenze causate da questo prodotto sui sistemi di navigazione
degli aerei e sulla relativa rete di comunicazione, l’uso della funzione telefono di questo
dispositivo a bordo di un aereo è illegale secondo le leggi della maggior parte dei paesi.
Se si desidera utilizzare il dispositivo a bordo di un aereo, ricordare di spegnere il telefono
attivando la Modalità Aereo.
LIMITAZIONI AMBIENTALI
Non utilizzare il prodotto in distributori di carburante, depositi di carburante, impianti
chimici o dove sono in corso operazioni con esplosioni, in presenza di atmosfere
potenzialmente esplosive, come in aree di rifornimento e magazzini di carburante, piani
bassi delle navi, impianti di stoccaggio e trasferimento di carburante o agenti chimici o in
ambienti in cui l’aria contiene agenti chimici o particelle, quali granelli, polvere o polveri
metalliche. Tenere presente che eventuali scintille in questi ambienti possono causare
esplosioni o incendi, provocando infortuni e persino la morte.
ATMOSFERE ESPLOSIVE
In ambie nti con atmo sfera potenzialmente esplosiva o materia li i nfiammabile, è
opportuno spegnere il dispositivo e attenersi a tutte le istruzioni e le indicazioni del caso.
Eventuali scintille in questi ambienti possono causare esplosioni o incendi, provocando
infortuni e persino la morte. Si informano gli utenti che è opportuno non utilizzare
l’apparecchio in punti di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio, e ricordare
che è necessario osservare le limitazioni d’uso delle apparecchiature radio in depositi di
carburante, impianti chimici o in aree in cui sono in corso operazioni con esplosivi. Le aree
con atmosfera potenzialmente esplosiva sono spesso, ma non sempre, dotate di chiare
segnalazioni. Queste includono punti di rifornimento carburante, ponti inferiori delle navi,
impianti di stoccaggio e trasferimento di agenti chimici o carburanti e ambienti in cui l’aria
contiene agenti chimici o particelle, come granelli, polvere o polveri metalliche.
SICUREZZA STRADALE
Agli autisti dei veicoli in movimento non è consentito utilizzare i servizi telefonici tenendo
in mano il dispositivo, eccetto nei casi di emergenza. In alcuni paesi, è consentito in
alternativa l’utilizzo di sistemi viva voce.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L’ESPOSIZIONE A RADIOFREQUENZA
• Evitare l’uso del dispositivo in prossimità di strutture metalliche (ad esempio,
l’impalcatura in acciaio di un edificio).
• Oppure in presenza di forti sorgenti elettromagnetiche, quali forni a microonde,
altoparlanti, apparecchi radio o TV.
5
6
• Utilizzare esclusivamente accessori originali approvati dal produttore o accessori
che non contengano componenti metallici.
• L’uso di accessori non originali e non approvati dal produttore potrebbe violare le
disposizioni locali in materia di esposizione a RF e dovrà essere evitato.
INTERFERENZA CON IL FUNZIONAMENTO DELLE APPARECCHIATURE MEDICHE
Il prodotto può causare il malfunzionamento di apparecchiature mediche. L’utilizzo del
dispositivo è proibito nella maggior parte degli ospedali e delle cliniche.
Se si utilizzano apparecchiature mediche personali, consultare i relativi produttori per
stabilire se tali dispositivi sono adeguatamente schermati contro l’energia RF esterna.
Rivolgersi anche al proprio medico per ottenere questo tipo di informazioni.
Spegnere il telefono in strutture sanitarie in cui sono presenti avvisi contenenti norme che
vietano l’uso del dispositivo. Gli ospedali o altre strutture sanitarie potrebbero utilizzare
apparecchiature sensibili all’energia RF esterna.
APPARECCHI ACUSTICI
Alcuni telefoni digitali wireless potrebbero interferire con determinati apparecchi acustici.
Qualora si verificassero tali interferenze, potrebbe essere necessario consultare il fornitore
del servizio o contattare il servizio clienti per discutere delle possibili alternative.
RADIAZIONI NON IONIZZANTI
Il dispositivo è dotato di un’antenna interna. Questo prodotto dovrà essere utilizzato
nelle condizioni normali per assicurare le prestazioni di trasmissione e la protezione dalle
interferenze. Come per ogni apparecchiatura radiomobile, si consiglia di non avvicinare
alcuna parte del corpo al dispositivo quando il questo è in funzione. Ciò ha lo scopo di
garantire non solo un funzionamento ottimale del telefono, ma soprattutto la stessa
sicurezza personale degli utenti.
Utilizzare solamente l’antenna integrata fornita. L’uso di antenne non autorizzate o
modificate potrebbe ridurre la qualità delle chiamate e danneggiare il telefono, causare
una perdita delle prestazioni e oltrepassare i livelli SAR raccomandati così come risultare
non in conformità con i requisiti normativi locali del proprio paese.
2
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
C
A
M
E
R
A
Precauzioni generali
• Evitare di applicare una pressione eccessiva sul dispositivoNon posizionare oggetti pesanti o applicare una pressione eccessiva sul dispositivo
per prevenire danni o la distorsione del display sensibile al tocco. Evitare anche di
trasportare il dispositivo all’interno di tasche per periodi di tempo troppo lunghi.
• Attenzione ai marchi di assistenzaAd eccezione di quanto spiegato in altre sezioni della documentazione operativa e
di assistenza, non provvedere a riparare da soli il dispositivo. L’assistenza necessaria
per i componenti interni deve essere eseguita unicamente da personale tecnico
autorizzato.
• Problemi per i quali è necessario ricorrere all’assistenzaScollegare il prodotto dalla presa di corrente e rivolgersi a un tecnico dell’assistenza
autorizzato nelle seguenti condizioni:
• Nel prodotto è entrato del liquido o un oggetto.
• Il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
• Il prodotto è caduto o è danneggiato.
• Sono presenti segni evidenti di surriscaldamento.
• Il prodotto non funziona in modo normale quando ci si attiene alle istruzioni
operative.
• Evitare le zone caldeIl prodotto deve essere tenuto lontano da fonti di calore, quali termosifoni, camini,
stufe o altri prodotti che producono calore (inclusi gli amplificatori).
Posizione
dell’antenna
interna
7
Per garantire una prestazione ottimale del
telefono e garantire l’esposizione dell’uomo
alla radio frequenza rientri nei limiti delle
linee guida specificate nelle norme pertinenti,
utilizzare il dispositivo sempre e solamente
nel le cond izion i norma li. Non toccar e o
ten ere l’a rea del l’ant enna senz a motiv o
quando si effettua o si riceve una chiamata.
Il contatto con l’area dell’antenna potrebbe
ridurre la qualità della chiamata e causare il
funzionamento a livelli di emissione più elevati
del necessario del dispositivo. Se si evita il
contatto con l’area dell’antenna quando il
telefono è IN USO si hanno prestazioni ottimali
dell’antenna e della durata della batteria.
8
• Evitare le zone umideNon utilizzare il prodotto in un luogo umido.
• Evitare di utilizzare il dispositivo dopo forti sbalzi di temperaturaQuando ci si sposta con il dispositivo fra ambienti che presentano notevoli differenze
di temperatura e/o umidità, sul dispositivo o all’interno di esso potrebbe formarsi
della condensa. Per evitare di danneggiare il dispositivo, non accenderlo prima di aver
atteso per un tempo sufficiente all’evaporazione dell’umidità.
AVVISO: Quando si porta il dispositivo da condizioni di basse temperature ad ambienti
più caldi o, viceversa, da condizioni di alte temperature ad ambienti più
freddi, attendere che il dispositivo si adatti alla temperatura ambiente
prima di accenderlo.
• Evitare di premere oggetti contro il prodottoNon tentare mai di introdurre oggetti di qualsiasi tipo negli slot o in altre aperture
presenti nell’alloggiamento esterno del prodotto. Slot e aperture sono utilizzati per la
ventilazione. Queste aperture non devono essere ostruite o coperte.
• Montaggio degli accessoriNon utilizzare il prodotto su una superficie, un carrello, un supporto, un cavalletto o
una staffa instabili. Il montaggio del prodotto deve essere conforme alle istruzioni del
produttore e utilizzare gli accessori di montaggio raccomandati dal produttore.
• Evitare il montaggio instabileNon appoggiare il prodotto su una superficie instabile.
• Utilizzare il prodotto con apparecchiature approvateIl prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con PC e accessori opzionali
identificati per l’uso con lo stesso dispositivo.
• Regolazione del volumeAbbassare il volume prima di utilizzare auricolari o altri dispositivo audio.
• Pulizia
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente prima di pulirlo. Non utilizzare detergenti
liquidi o spray. Utilizzare un panno umido per la pulizia. NON UTILIZZARE acqua per la
pulizia dello schermo LCD.
Sommario
Capitolo 1 Operazioni preliminari 13
1.1 Panoramica del dispositivo e degli accessori ..................................14
1.2 Installazione di carta SIM, batteria, e scheda di memoria ..............18
1.3 Inizio delle operazioni .......................................................................21
1.4 La schermata Oggi .............................................................................24
1.5 Menu Start ..........................................................................................25
1.6 Menu rapido .......................................................................................26
1.7 HTC Home ...........................................................................................26
A.2 Informazioni sulle normative ...........................................................211
Indice 215
Capitolo 1
Operazioni preliminari
1.1 Panoramica del dispositivo
e degli accessori
1.2 Installazione di carta SIM, batteria,
e scheda di memoria
1.3 Inizio delle operazioni
1.4 La schermata Oggi
1.5 Menu Start
1.6 Menu rapido
1.7 HTC Home
1.8 TouchFLO™
1.9 Icone di stato
1.10 Programmi
1.11 Impostazioni
14 Operazioni preliminari
1.1 Panoramica del dispositivo e degli accessori
Pannello superiore
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Premere per disattivare temporaneamente lo schermo. Tenere premuto per circa 5
secondi per spegnere il dispositivo. Per ulteriori informazioni, vedere “Inizio delle
operazioni” in questo capitolo.
Pannello sinistro
Cursore del volume
• Far scorrere su o giù
per regolare il volume
degli altoparlanti.
• Durante una
chiamata, far
scorrere su o giù per
regolare il volume del
ricevitore.
Cinturino/Attacco
del cinturino
Pannello destro
Stilo
FOTOCAMERA
Premere per avviare
la Fotocamera. Per
i dettagli vedere il
Capitolo 11.
Pannello frontale
Ricevitore
Per l'ascolto delle
chiamate.
Schermo sensibile
al tocco
Operazioni preliminari 15
LED di notifica
* Vedere la descrizione di seguito.
CHIAMA
Premere per rispondere a
una chiamata in arrivo o
per comporre un numero.
Controllo NAVIGAZIONE/ INVIO
Premere il controllo multidirezionale verso l'alto, verso il
basso, verso sinistra o verso destra per spostarsi tra menu e
istruzioni dei programmi oppure premerlo per confermare
la selezione effettuata.
* LED destro: Emette una luce verde e giallo per standby GSM/GPRS/EDGE,
messaggi e stato della rete, nonché per notifica e stato di carica della
batteria.
LED sinistro: Emette una luce blu lampeggiante quando il sistema Bluetooth
è attivo e pronto per trasmettere segnali radio Bluetooth, o una
luce verde lampeggiante per lo stato del Wi-Fi. Quando sono attivi
entrambi i sistemi Bluetooth e Wi-Fi, le rispettive indicazioni luminose
lampeggiano alternatamente.
FINE
Premere per
terminare una
chiamata o per
tornare alla
schermata Oggi.
16 Operazioni preliminari
2
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
C
A
M
E
R
A
Pannello posteriore
Specchio per autoritratto
•
Usare lo specchio per scattare
degli autoritratti.
Coperchio posteriore
Far scorrere il coperchio
posteriore verso l'alto
per rimuoverlo.
Pannello inferiore
Microfono
Altoparlante
Fotocamera da
2 Megapixel
Vedere il
Capitolo 11 per i
dettagli.
REIMPOSTA
Utilizzare la stilo per premere il
pulsante REIMPOSTA ed eseguire
il reset software del dispositivo.
Connettore di sincronizzazione / Jack auricolari
Collegare il cavo USB in dotazione per
sincronizzare le informazioni o collegare
l'alimentatore CA per ricaricare la batteria. È
anche possibile collegare gli auricolari stereo USB
in dotazione per conversare a mani libere o per
ascoltare contenuti audio multimediali.
Accessori
Operazioni preliminari 17
1
2
N.AccessorioFunzione
1Alimentatore CARicarica la batteria.
2Cavo di
sincronizzazione
USB
3Auricolari stereoDispongono di controllo del volume e di un pulsante
4CustodiaFunziona come custodia protettiva per il dispositivo.
5Scheda microSD™
Consente di collegare il dispositivo al PC e di eseguire
la sincronizzazione dei dati.
Invia/Fine. Premere il pulsante Invia/Fine per
selezionare una chiamata oppure per mettere una
telefonata in attesa. Tenere premuto il pulsante per
terminare una telefonata.
3
4
5
18 Operazioni preliminari
1.2 Installazione di carta SIM, batteria, e scheda di
memoria
Spegnere sempre il dispositivo prima di installare o sostituire la batteria e la
carta SIM.
La carta SIM contiene numeri di telefono, dettagli del servizio, e memoria
rubrica/messaggi. Il dispositivo supporta sia carte SIM da 1.8V che 3V. Alcune
carta SIM molto datate non funzionano nel dispositivo. È consigliabile
consultare l’operatore per la sostituzione della carta SIM. Questo servizio
potrebbe essere a pagamento.
Il dispositivo contiene una batteria ricaricabile agli ioni di litio. Ed è progettato
per utilizzare esclusivamente batterie e accessori originali specificati dal
produttore. Le prestazioni della batteria dipendono da molti fattori, inclusa la
configurazione della rete, la potenza del segnale, la temperatura dell’ambiente
in cui opera il dispositivo, le funzionalità e/o le impostazioni selezionate e
utilizzate, gli elementi collegati alle porte, nonché da voce, dati e dagli schemi
di utilizzo di altri programmi.
Durata stimata della batteria (approssimativa):
• Tempo di standby: fino a 200 ore per GSM.
• Tempo di conversazione: fino a 5 ore per GSM.
•
Tempo di riproduzione dei contenuti multimediali: fino a 8 ore per WMV;
Attenzione! Per ridurre il rischio di incendio:
• Non tentare di aprire, smontare o riparare il pacco batteria.
• Non urtare, forare, cortocircuitare i contatti esterni o gettare la batteria
in acqua o fuoco.
• Non esporre a temperature superiori a 60oC (140oF).
•
Sostituire solo con un pacco batteria progettato per questo prodotto.
• Riciclare o smaltire la batteria usata come regolamentato dalle
normative locali in materia.
Lo slot della carta SIM è collocato nel pannello destro del dispositivo. Vicino allo
slot della carta SIM si trova lo sloto per la scheda di memoria. Il vano batteria
si trova sul lato posteriore del dispositivo.
fino a 12 ore per WMA.
Operazioni preliminari 19
Rimozione del coperchio posteriore
Prima di installare la carta SIM, la batteria, o la scheda di memoria, è necessario
rimuovere il coperchio posteriore.
1. Verificare che il dispositivo sia spento.
2. Far scorrere verso l’alto il coperchio della batteria come mostrato nella
illustrazione seguente.
Installazione della carta SIM e della scheda microSD
1. Usare il pollice o le dita per aprire il coperchio dello slot della carta
SIM e della scheda di memoria. Per aprire il coperchio dello slot più
facilmente, provare ad aprirlo da entrambe le estremità.
2. Ruotare il dispositivo in modo che lo shcermo sensibile al tocco sia
rivolto verso l’alto.
3. Tenere aperto il coperchio dello slot con una mano.
Coperchio
dello slot
20 Operazioni preliminari
4. Lo slot inferiore è per la
carta SIM.
Inserire la carta SIM con i
contatti dorati rivolti verso
il basso, e l’angolo tagliato
rivolto verso l’interno dello
slot.
5. Lo slot superiore è per la
scheda di memoria.
Inserire la scheda microSD
nello slot con i contatti
dorati rivolti verso il basso.
6. Chiudere il soperchio dello slot.
Nota Per rimuovere la carta SIM o la scheda di memoria, premere per farla uscire
fuori dallo slot.
Installare la batteria
1. Installare la batteria
inserendola con la parte in
rame esposta allineata al
conduttore in rame nella
parte superiore destra del
vano batteria. Per prima
cosa inserire il lato destro
della batteria, quindi
premerla delicatamente
nella posizione.
2. Riposizionare il coperchio
posteriore.
Togliere la batteria
1. Verificare che il dispositivo sia spento.
2. Rimuovere il coperchio posteriore.
3. Per rimuovere la batteria, sollevarla dalla parte inferiore sinistra.
Operazioni preliminari 21
1.3 Inizio delle operazioni
Dopo aver inserito la carta SIM e la batteria, è possibile accendere il dispositivo
e iniziare ad usarlo.
Accensione e spegnimento del dispositivo
Accensione
• Tenere premuto il pulsante ACCENSIONE/SPEGNIMENTO per alcuni
secondi.
Quando si accende il dispositivo per la prima volta, una procedura guidata
rapida fornirà le istruzioni passo passo sulla procedura di calibrazione
dello schermo e sulla configurazione di opzioni internazionali, data e
ora, password. Per ulteriori informazioni sulla calibrazione dello schermo
sensibile al tocco, vedere Calibrazione del dispositivo.
Spegnimento
• Tenere premuto il pulsante ACCENSIONE/SPEGNIMENTO per alcuni
secondi.
Verrà visualizzato un messaggio che richiederà se si desidera spegnere
completamente il dispositivo.
Configurazione automatica impostazioni delle connessioni dati
La prima volta che viene acceso il dispositivo, nella schermata Oggi appare
un messaggio di notifica dalla Procedura guidata rete.
22 Operazioni preliminari
La Procedura guidata rete configura automaticamente le connessioni dati
del dispositivo, come ad esempio GPRS, WAP, e MMS, in modo da non dover
immettere manualmente le impostazioni all’interno del dispositivo.
Configurazione automatica impostazioni delle connessioni dati
1. Quando appare il messaggio di notifica dalla Procedura guidata rete,
toccare Sì.
Nota Se non appare il messaggio di notifica, toccare nella barra del titolo
per visualizzare il messaggio.
2. Se la carta SIM supporta più di un profilo operatore di rete, appare
un messaggio con i profili scelti. Selezionare il profilo che si desidera
utilizzare e toccare OK.
3. La Procedura guidata rete avvia la configurazione delle impostazioni
delle connessioni dati del dispositivo.
4. Dopo che la Procedura guidata rete ha completato la configurazione,
toccare Riavvia.
Per ulteriori informazioni riguardo la Procedura guidata rete, vedere il Capitolo
10.
Carica della batteria
Le nuove batterie vengono vendute parzialmente cariche. Prima di utilizzare il
dispositivo, è consigliabile caricare la batteria. Alcune batterie danno il meglio
di sé solo dopo alcuni cicli completi di carica/scarica. La batteria può essere
caricata in due modi:
• Ricarica della batteria del dispositivo eseguita collegando l’adattatore
di alimentazione.
• Collegamento del dispositivo a un PC mediante il cavo di
sincronizzazione USB fornito in dotazione.
Nota Utilizzare solamente l'alimentatore CA e il cavo USB forniti per caricare il
dispositivo.
La carica è indicata dal LED sinistro che si illumina di una luce arancione. Se la
batteria viene caricata mentre il dispositivo è acceso, viene mostrata l’icona di
carica () nel Programma di avvio rapido. Appena la battiria è completamente
carica, il LED sinistro diviene verde e appare l’icona di batteria carica () nel
Programma di avvio rapido.
Operazioni preliminari 23
Attenzione! •
Non rimuovere la batteria dal dispositivo mentre questa viene caricata
mediante l'alimentatore CA o l'adattatore per auto.
• Come precauzione di sicurezza, la batteria interrompe la ricarica in
caso di surriscaldamento.
Calibrazione del dispositivo
La calibrazione dello schermo sensibile al tocco prevede l’uso della stilo per
toccare il centro di una crocetta che si sposta in varie posizione dello schermo.
Questa procedura garantisce che il contatto della stilo con lo schermo attivi
l’elemento toccato.
Se il dispositivo non risponde in modo preciso al tocco dello schermo, seguire
la procedura seguente per ricalibrarlo:
1. Toccare Start > Impostazioni > scheda Sistema > Schermo.
2. Nella scheda Generale, toccare Allinea schermo, quindi seguire le
istruzioni visualizzate per completare la calibrazione.
Gestione delle impostazioni dello schermo
Lo schermo del dispositivo comprende le seguenti modalità di orientamento:
Orizzontale e Verticale. Per cambiare l’orientamento, toccare Start >
Impostazioni > scheda Sistema > Schermo, e selezionare l’orientamento
desiderato.
Suggerimento
Per smussare i bordi dei caratteri dello schermo per molti programmi, nella scheda
ClearType, selezionare la casella di controllo Abilita ClearType.
Per aumentare la leggibilità o per visualizzare più contenuti nello schermo, nella
scheda Dimensione testo, regolare le dimensioni del testo spostando il cursore.
Per cambiare rapidamente l’orientamento dello schermo, è possibile
toccare l’icona Ruota schermo nel Programma di avvio di HTC Home.
Per i dettagli, vedere "HTC Home" più avanti in questo capitolo.
Commutazione del dispositivo sulla modalità Sleep
La pressione rapida del pulsante ACCENSIONE/SPEGNIMENTO spegne
temporaneamente il dispositivo e lo imposta sulla modalità Sleep. La modalità
Sleep riduce al minimo il consumo di energia del dispositivo, consentendo così
un notevole risparmio della batteria.
Inoltre, il dispositivo entra automaticamente in modalità Sleep se viene lasciato
inutilizzato oltre un determinato periodo ti tempo.
24 Operazioni preliminari
Per specificare il tempo di timeout oltre il quale il dispositivo entrerà in
modalità Sleep
2. In Alimentazione a batteria, assicurarsi che la casella di controllo
Disattiva dispositivo se non utilizzato per sia selezionata.
3. Selezionare il tempo di timeout della batteria e quindi toccare OK.
Quando il dispositivo si trova in modalità Sleep, può sempre ricevere messaggi
e telefonate. Il dispositivo ritornerà automaticamente alla modalità normale
non appena verrà premuto di nuovo il pulsante ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
oppure in caso di nuove chiamate o messaggi in arrivo.
1.4 La schermata Oggi
La schermata Oggi visualizza informazioni importanti, quali ad esempio gli
appuntamenti in scadenza e gli indicatori di stato. È possibile toccare un’area
dello schermo per aprire il programma associato.
Aprire il Menu
Start
HTC Home
(Per i dettagli, vedere “HTC
Home” in questo capitolo)
Appuntamenti in
scadenza
Stato connessioni
Notifica
Potenza del segnale
Regola volume
Stato batteria
Aprire il Menu rapido
(Per i dettagli, vedere
“Menu rapido” in questo
capitolo)
Operazioni preliminari 25
• Per accedere alla schermata Oggi, toccare Start > Oggi.
•
Per personalizzare la visualizzazione della schermata Oggi, inclusa
l’immagine di sfondo, toccare Start > Impostazioni > scheda Personale > Oggi.
Per ulteriori informazioni riguardo la personalizzazione della schermata Oggi,
vedere il Capitolo 4.
1.5 Menu Start
Il menu Start, che si trova nell’angolo superiore sinistro della schermata
Oggi, contiene un elenco di programmi. È possibile avviare un programma
scorrendo l’elenco dei programmi e quindi premendo INVIO oppure toccando
un programma con la stilo.
Passare alla schermata Oggi.
Aprire un programma.
(È possibi le pers onali zzare le
voci visualizzate nel menu Start
toccando Start > Impostazioni >
scheda Personale > Menu).
Aprire un programma utilizzato
di recente.
Accesso a più programmi.
Visualizzare e cambiare le
impostazioni.
Vis ualizza re la gui da per la
schermata corrente.
26 Operazioni preliminari
1.6 Menu rapido
Il Menu rapido, posto nell’angolo superiore destro della schermata Oggi,
mostra i programmi correntemente in esecuzione. È possibile passare in
maniera rapida da un programma all’altro o interromperli quando non
vengono più utilizzati.
1.7 HTC Home
HTC Home è un plug-in della schermata Oggi che consente di aggiornare
le informazioni locali in maniera rapida, come ad esempio ora, giorno e
informazioni meteo, e mostra i nuovi messaggi e le chiamate senza risposta. È
dotato anche di un programma di avvio personalizzabile nel quale è possibile
aggiungere le applicazioni preferite per avviarle con un solo tocco.
HTC Home ha tre componenti: Home, Meteo e Programma di avvio. Nella
parte inferiore di HTC Home, è presente una barra degli strumenti che consente
di passare tra i vari componenti.
Toccare il pulsante per aprire il Menu rapido
Interrompere tutti programmi in
esecuzione
Personalizzare la chiusura del programma
(Vedere “Utilizzo di Task Manager” nel Capitolo 12)
• Per passare a un programma in esecuzione,
toccare il nome del programma
• Per interrompere un programma in esecuzione,
toccare
Barra degli strumenti
di HTC Home
HomeMeteoProgramma di avvio
Operazioni preliminari 27
Per passare tra i vari componenti di HTC Home
Svolgere una delle seguenti operazioni:
• Toccare le schede nella barra degli strumenti usando il dito.
• Toccare le schede nella barra degli strumenti usando lo stilo.
• Usare Controllo NAVIGAZIONE. Se la barra degli strumenti non è
selezionata, premere NAVIGAZIONE su/giù per selezionare la barra
degli strumenti. Premere NAVIGAZIONE sinistra/destra per selezionare
una scheda quindi premere INVIO.
Home
Home visualizza giorno, data e ora locale. Quando si ricevono nuovi messaggi
e chiamate, visualizza il numero di nuovi messaggi di posta elettronica,
messaggi SMS/MMS, e chiamate senza risposta. Se è stato impostato un
allarme, visualizza anche l’icona dell’Allarme.
Visualizzazione tempo.
To c ca r e l ’ ar e a d i
visualizzazione quando
si desidera cambiare la
data e l’ora, o attivare
l’allarme.
Numero di nuovi messaggi
di posta elettronica. Toccare
l’ic ona per vis ual izz are i
messaggi.
Giorno e data correnti
Icona Allarme
Nu mero di chi amat e
senza risposta. Toccare
l’icona per visualizzare il
Registro chiamate.
Numero di nuovi messaggi SMS/MMS.
Toccare l’icona per visualizzare i messaggi SMS e MMS.
28 Operazioni preliminari
Meteo
Meteo mostra le condizioni meteo correnti così come le informazioni meteo
per i quattro giorni successivi della settimana. La prima volta che si utilizza
questa funzione, è necessario per prima cosa selezionare la città per ottenre
le informazioni meteo.
Selezionare la città
2
1. Selezionare la scheda Meteo ( ).
2. Toccare l’area che mostra Selezionare da qui la propria città.
3. Nella schermata Selezionare la città, sfogliare l’elenco di città e scegliere
la propria.
4. Premere Selezionare.
Visualizzare le informazioni meteo
Selezionata la città, il dispositivo si collega automaticamente a Internet tramite
GPRS e scarica le informazioni meteo per il giorno corrente e per i quattro
giorni successivi della settimana. Nella schermata Meteo verranno visualizzate
la temperatura corrente, la temperatura massima e minima, e un indicatore
visivo del clima (visualizza se è una giornata nuvolosa, piovosa, ecc.).
3
1
4
Operazioni preliminari 29
Mo stra i gio rni pa ssati
da ll ’u ltimo d own lo ad
delle informazioni meteo.
Toccare quest’area
per se le zi on ar e
un’altra città.
Meteo del giorno corrente
To cc ar e q ues ta
area per tornare al
mete o d el giorno
corrente.
Meteo per i prossimi 4 giorni
Suggerimento È anche possibile utilizzare la connessione Wi-Fi del dispositivo per
Nota
scaricare i dati meteo. Per ulteriori informazioni sull’uso del Wi-Fi, vedere
il Capitolo 10.
Se si esegue la connessione a Internet e non si scaricano le informazioni
meteo per cinque giorni, viene visualizzato il seguente messaggio di errore:
“Impossibile recuperare i dati per la città selezionata. Selezionare qui per
riprovare”. Usare GPRS o Wi-Fi per collegare il dispositivo a Internet, quindi
toccare l’area che visualizza il messaggio di errore per scaricare i dati meteo.
Toccare questo elemento
per scaricare la versione più
recente dei dati meteo.
Tocca re qu est a are a per
visualizzare le informazioni
meteo per i quattro giorni
successivi della settimana.
Personalizzare le impostazioni meteo
1. Toccare l’area che mostra il nome della città.
2. Nella schermata Seleziona città, selezionare Menu > Opzioni meteo.
3. È anche possibile attivare o disattivare le seguenti opzioni:
• Download automatico dei dati meteo. Quando viene selezionata
questa casella di controllo, se i dati non sono stati aggiornati
nelle ultime tre ore, le informazioni meteo verranno scaricate
automaticamente dal sito web AccuWeather ogni volta che si
seleziona la scheda Meteo. I dati meteo verranno inoltre scaricati
ogni volta si esegue una connessione ActiveSync (tramite una
connessione via etere o USB).
30 Operazioni preliminari
Deselezionare la casella di controllo se
si preferisce scaricare manualmente
le informazioni meteo.
•Download durante il roaming.
Se lez ion are que sta cas ell a di
controllo solo se si desidera scaricare
automatica mente i dati meteo
durante il roaming. Si potrebbero
verificare costi aggiuntivi.
•Scala di temperatura. Scegliere
se visualizzare la temperatura in
Celsius o Fahrenheit.
Suggerimento Per verificare la disponibilità di informazioni meteo più dettagliate
Programma di avvio
Programma di avvio consente di aggiungere collegamenti rapidi ai
programmi preferiti e alle impostazioni per l’accesso con un solo tocco. Per
impostazione predefinita, vengono aggiunte impostazioni rapide come
ad esempio Regolazione retroilluminazione, Ruota schermo e Blocco dispositivo, e alcuni collegamenti ai programmi. Possono essere sostituiti
con i programmi e le impostazioni preferite.
sul sito web AccuWeather, selezionare Menu > Informazioni meteo
nella schermata Seleziona città e toccare il collegamento che mostra
AccuWeather.com. Internet Explorer Mobile si apre direttamente sul
sito web AccuWeather.
Toccare uno spazi o vuoto per aggiungere
un collegamento a una impostazione o a un
programma preferito.
Toccare un collegamento
rapido pe r a pr ir e il
programma assegnato o
applicare l’impostazione
associata.
Rimuovere
collegamenti
Loading...
+ 192 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.