BATTERIET ER IKKE LADET NÅR DU TAR DET UT AV ESKEN.
IKKE FJERN BATTERIET NÅR ENHETEN LADES.
GARANTIEN UGYLDIGGJØRES HVIS DU ÅPNER ELLER MANIPULERER ENHETENS
YTRE KABINETT.
PERSONVERNBEGRENSNINGER
Noen land krever full avsløring av innspilte telefonsamtaler og forlanger at du må
informere samtalepartneren om at samtalen blir innspilt. Følg alltid gjeldende lover og
bestemmelser i landet ditt når du bruker innspillingsfunksjonen på enheten.
, , og ExtUSB er varemerker og/eller tjenestemerker som tilhører
High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, Windows
XP, Windows Vista, ActiveSync, Windows Mobile Device Center, Internet Explorer,
Windows Live, MSN, Hotmail, Outlook, Excel, PowerPoint, Word og Windows Media er
enten registrerte varemerker eller varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA
og/eller andre land.
Bluetooth- og Bluetooth-logoen er varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi er et registrert varemerke som tilhører Wireless Fidelity Alliance, Inc.
microSD er et varemerke som tilhører SD Card Association.
Java, J2ME og alle andre Java-baserte merker er varemerker eller registrerte varemerker
Med enerett. ArcSoft og ArcSoft-logoen er registrerte varemerker som tilhører ArcSoft,
Inc. i USA og/eller andre land.
Sprite Backup er et varemerke eller tjenestemerke som tilhører Sprite Software.
Alle andre selskaps-, produkt- og tjenestenavn som er nevnt i dette dokumentet, er
varemerker, registrerte varemerker eller tjenestemerker som tilhører de respektive
eierne.
HTC kan ikke holdes ansvarlig for tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser i dette
dokumentet, og heller ikke for tilfeldige skader eller følgeskader som oppstår fordi dette
materialet stilles til rådighet. Informasjonen tilbys “slik den er” uten garantier av noe slag,
og er gjenstand for endringer uten forvarsel. HTC forbeholder seg også retten til å endre
innholdet i dette dokumentet når som helst og uten forvarsel.
Ingen deler av dette dokumentet kan reproduseres eller overføres i noen form eller med
noen metode, det være seg elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering, innspilling
eller lagring i et gjenhentingssystem, eller oversettes til noe språk i noen form uten skriftlig
tillatelse fra HTC innhentet på forhånd.
Viktig helseinformasjon og forholdsregler
Ved bruk av dette produktet må det tas forholdsregler som beskrevet nedenfor, for å
unngå mulig juridisk ansvar og erstatningsplikt.
Ta vare på og følg alle produktets sikkerhets- og driftsinstruksjoner. Observer alle advarsler
i driftsinstruksjonene på produktet.
Hvis du vil redusere faren for personskade, elektrisk støt, brann eller skade på utstyret,
må du ta følgende forholdsregler.
ELEKTRISK SIKKERHET
Dette produktet er beregnet på bruk når det forsynes med strøm fra angitt batteri eller
strømforsyningsenhet. Annen bruk kan være farlig og vil ugyldiggjøre alle godkjenninger
som dette produktet har fått.
FORHOLDSREGLER FOR RIKTIG JORDINGSINSTALLERING
FORSIKTIG: Tilkobling til ujordet eller feilaktig jordet utstyr kan føre til elektrisk støt
på enheten.
Dette produktet er utstyrt med en USB-kabel for tilkobling av produktet til en skrivebords- eller
notisbokdatamaskin. Sørg for at datamaskinen er riktig jordet før du kobler produktet til
datamaskinen. Strømforsyningsledningen til en skrivebords- eller notisbokdatamaskin
har utstyrsjordleder og en jordingsplugg. Pluggen må settes i et egnet strømuttak som
er riktig installert og jordet i samsvar med alle lokale koder og bestemmelser.
3
4
FORHOLDSREGLER FOR STRØMFORSYNINGSENHET
• Bruk riktig ekstern strømkildeEt produkt bør bare forsynes fra samme type strømkilde som er angitt på etiketten
med strømverdiene. Hvis du er usikker på hva slags strømkilde som kreves, kan
du kontakte din autoriserte tjenesteleverandør eller et lokalt strømselskap.
For et produkt som opereres på batteristrøm eller andre kilder, slå opp i
driftsinstruksjonene som følger med produktet.
• Håndter batterier forsiktigDette produktet inneholder et li-ion-batteri. Det er fare for brann og brannskader
hvis batteriet håndteres feilaktig. Ikke forsøk å åpne eller betjene batterisettet.
Batteriet må ikke demonteres, knuses, punkteres, få kortsluttet eksterne kontakter
eller kretser, kastes på åpen ild eller i vann, eller utsettes for temperaturer over 60˚C
(140˚F).
ADVARSEL: Eksplosjonsfare hvis batteriet skiftes ut feilaktig. Hvis du
vil redusere faren for brann eller brannskader, må du ikke demontere,
kortslutte eksterne kontakter på eller utsette batteriet for temperaturer
over 60° C (140° F), og du må ikke kaste det på åpen ild eller i vann. Skift bare
ut med angitte batterier. Resirkuler eller kast brukte batterier i henhold til
lokale bestemmelser eller referanseguiden som følger med produktet.
FORHOLDSREGLER FOR DIREKTE SOLLYS
Hold dette produ ktet borte fra overdreven fuktighet og ekstreme temperaturer.
Ikke etterlat dette produktet eller batteriet i et kjøretøy eller på steder der temperaturen
kan overskride 60° C (140° F), for eksempel på dashbordet i en bil, en vinduskarm eller bak
et vindu som er utsatt for direkte sollys eller sterk ultrafiolett belysning i lengre perioder.
Dette kan skade produktet, overopphete batteriet eller utgjøre en risiko for bilen.
FORHINDRE HØRSELSSKADER
FORSIKTIG: Permanent hørselsskade kan oppstå hvis øreplugger eller
hodetelefoner brukes ved høyt volum i lengre tidsperioder.
Merk: For Frank rike er hodetelefoner, øreplugger og trådfast fjernkontroll (oppført
nedenfor) på denne enheten testet for overholdelse av lydtrykknivået som er angitt i
gjeldende NF EN 50332-1:2000- og/eller NF EN 50332-2:2003-standard, som pålagt i den
franske Artikkel L. 5232-1.
•
Ø re pl ug g, pr od us er t av C o tr on , Mo de l C HM -3 11 S TV 0 80 01 el l er
CHM-311STV08002.
SIKKERHET PÅ FLY
På grun n a v f aren for interferens som dette produktet kan forårs ake på et flys
navigasj onssyste mer og kommunik asjon snett verk, er bruk av den ne enhet ens
telefonfunksjon om bord på et fly i strid med loven i de fleste land. Hvis du ønsker å
bruke denne enheten når du er om bord på et fly, må du huske på å slå av telefonen ved
å bytte til flymodus.
MILJØBEGRENSNINGER
Ikke bruk dette produktet på bensinstasjoner, drivstofflagre, kjemiske anlegg eller på
steder der det pågår sprengningsoperasjoner, eller i potensielt eksplosive atmosfærer
som drivstoffpåfyllingsområder, drivstofflagre, under dekk på båter, ved overførings- eller
lagringsanlegg for drivstoff eller kjemikalier, og i områder der luften inneholder kjemikalier
eller partikler, for eksempel av korn, støv eller metallpulver. Husk at gnister i slike områder
kan føre til en eksplosjon eller brann med fare for liv og helse.
EKSPLOSIVE ATMOSFÆRER
Når du befinner deg i et område med potensielt eksplosiv atmosfære eller det finnes
brennbare materialer, må du slå av produktet og respektere alle skilt og instruksjoner.
Gnister i slike områder kan føre til en eksplosjon eller brann med fare for liv og helse.
Brukere rådes til ikke å bruke utstyret på påfyllingssteder, for eksempel bensinstasjoner.
Vi minner om nødvendigheten av å respektere restriksjonene på bruk av radioutstyr i
drivstofflagre, kjemiske anlegg eller der det pågår sprengningsoperasjoner. Områder med
en potensielt eksplosiv atmosfære er ofte, men ikke alltid, tydelig merket. Slik områder
kan være påfyllingssteder, under dekk på båter, overførings- eller lagringsanlegg for
drivstoff eller kjemikalier, og områder der luften inneholder kjemikalier eller partikler,
for eksempel av korn, støv eller metallpulver.
TRAFIKKSIKKERHET
Førere av kjøretøy i bevegelse har ikke lov til å bruke telefonitjenester med håndholdte
enheter, unntatt i nødtilfeller. I noen land er bruk som handsfree-enheter tillatt som et
alternativ.
FORHOLDSREGLER MOT RF-EKSPONERING
• Unngå bruk av enheten nær større metallkonstruksjoner (for eksempel et
bygningsreisverk i stål).
• Unngå bruk av enheten nær sterke elektromagnetiske kilder, for eksempel
mikrobølgeovner, høyttalere, TV og
• Bruk bare originalt produsentgodkjent tilbehør eller tilbehør som ikke inneholder
noe metall.
• Bruk av ikke-originalt produsentgodkjent tilbehør kan bryte dine lokale
retningslinjer for RF-eksponering og bør unngås.
5
6
2
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
C
A
M
E
R
A
INTERFERENS MED MEDISINSK UTSTYR
Dette produktet kan forårsake feil på medisinsk utstyr. Bruk av dette utstyret er forbudt
ved de fleste sykehus og medisinske klinikker.
Hvis du bruker andre personlige medisinske enheter, må du kontakte produsenten av
enheten for å fastslå om den er tilstrekkelig skjermet mot ekstern RF-energi. Legen din
kan være i stand til å innhente denne informasjonen.
Slå AV telefonen på legekontorer og helseinstitusjoner når det er oppslag som ber deg
om å gjøre det. Sykehus eller helseinstitusjoner kan bruke utstyr som kan være følsomt
for ekstern RF-energi.
HØREAPPARATER
Noen digitale trådløse telefoner kan forstyrre enkelte høreapparater. Ved slik interferens
vil du kanskje ønske å kontakte tjenesteleverandøren eller ringe kundeservice for å
diskutere alternativer.
IKKE-IONISERENDE STRÅLING
Enheten har en intern antenne. Dette produktet bør opereres i sin normalbruksposisjon for
å sikre at strålingen overholder grenseverdiene og beskytte mot interferens. I likhet med
annet mobilt radiooverføringsutstyr blir brukere anbefalt, av hensyn til tilfredsstillende
drift av utstyret og personalets sikkerhet, å ikke la noen deler av kroppen komme for nær
antennen under bruk av utstyret.
Bruk bare den medfølgende innebygde antennen. Bruk av uautoriserte eller endrede
antenner kan redusere samtalekvaliteten og skade telefonen, forårsake tap av ytelse, og
gi SAR-nivåer som overskrider de anbefalte grensene, i tillegg til at de fører til manglende
overholdelse av lokale reguleringskrav i landet ditt.
For å sikre opti mal telefony telse og sikre
at menneskelig eksponering for RF-energi
Plassering
av int ern
antenne
li gger inn enfo r ret nin gsli nje ne so m er
angitt i de relevante standardene, må du
alltid bruke enheten i normalbruksposisjon.
Ik ke b erø r elle r hold anten neo mrå det
unødvendig når du foretar eller mottar et
telefonanrop. Kontakt med antenneområdet
kan redusere samtalekvaliteten og føre til
at enheten opererer ved høyere strømnivå
en n nød vendi g. Å un ngå ko ntakt me d
antenneområ det når telefon en er I BRUK
optimaliserer antenneytelsen og batteriets
levetid.
Generell forholdsregler
• Unngå å sette for sterkt trykk på enhetenIkke plasser tunge gjenstander på den eller bruk overdrevent trykk på enheten
for å forhindre skade på enheten eller forvrengningav berøringsskjermdisplayet.
Unngå også å ha enheten i lommen i lengre perioder.
• Ta hensyn til serviceanvisninger
Med unntak av slik det er forklart andre steder i drifts- eller servicedokumentasjonen
må du ikke betjene produktet selv. Nødvendig service på komponter i disse rommene,
må bare utføres av en autorisert servicetekniker eller -tilbyder.
• Skade som krever service
Plugg ut produktet fra strømkontakten, og be om service fra en autorisert servicetekniker
ved følgende forhold:
• Væske er sølt eller en gjenstand har falt inn i produktet.
• Produktet er utsatt for regn eller vann.
• Produktet er mistet eller skadet.
• Det finnes merkbare tegn på overoppheting.
• Produktet opereres ikke normalt når du følger driftsinstruksjonene.
• Unngå varme områder
Produktet bør plasseres borte fra varmekilder som radiatorer, varmeveksler, ovner
og andre produkter (medregnet, men ikke begrenset til forsterker) som genererer
varme.
•Unngå fuktige områder
Bruk aldri produktet på et fuktig sted.
• Unngå bruk av enheten etter en brå temperaturendring
Når du flytter enheten mellom miljøer med veldig forskjellige temperatur- og/eller
fuktighetsverdier, kan det oppstå kondens på og inne i enheten. Hvis du vil unngå
skader på enheten, må du la fuktigheten få tilstrekkelig tid til å fordampe før du bruker
enheten.
MERKNAD: Når du bringer enheten fra lavtemperaturforhold og inn i et varmere miljø
• Unngå å skyve gjenstander inn i produktet
Skyv aldri gjenstander av noe slag inn i kabinettspor eller andre åpninger i produktet.
Spor og åpninger er der av ventilasjonshensyn. Disse åpningene må ikke blokkeres
eller tildekkes.
eller omvendt, må du la enheten å akklimatisere seg til romtemperatur
før du slår på strømmen.
7
8
• Montere tilbehør
Ikke bruk produktet på et ustabilt bord, en vogn, et stativ eller en brakett. Enhver montering
av produktet må følge produsentens instruksjoner, og bør bruke monteringstilbehør
anbefalt av produsenten.
• Unngå ustabil montering
Ikke plasser produktet på et ustabilt grunnlag.
• Bruk produktet sammen med godkjent utstyrDette produktet bør bare brukes med personlige datamaskiner og ekstrautstyr
identifiser som egnet for bruk sammen med produktet.
• Juster volumet
Slå ned volumet før du bruker hodetelefoner eller andre lydenheter.
• RengjøringPlugg ut produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk flytende
rengjøringsmidler eller aerolsolbasert spray. Bruk et fuktet klut til rengjøring, men
bruk ALDRI vann til å rengjøre LCD-skjermen.
Innhold
Kapittel 1 Komme i gang 13
1.1 Bli kjent med enheten og tilbehøret ................................................14
1.2
Installere SIM-kortet, batteriet og Lagringskortet .............................18
Trykk for å slå av displayet midlertidig. Hvis du vil slå av strømmen, trykker du og holder i
omtrent 5 sekunder. Hvis du vil ha mer informasjon, se “Oppstart” i dette kapittelet.
Venstre panel
Volumglidebryter
• Skyv opp eller
ned for å justere
høyttalervolumet.
• Under en samtale
kan du skyve
opp eller ned
for å justere
ørepluggvolumet.
Halskjede-/
stroppholder
Høyre panel
Penn
KAMERA
Trykk for å starte kameraet.
Se kapittel 11 hvis du vil
ha detaljer.
Nederste panel
Øreplugg
Lytt på en
telefonsamtale
herfra.
Berøringsskjerm
Komme i gang 15
Varslingslamper
* Se beskrivelse nedenfor.
TALE
Trykk for å bevare
et innkommende
anrop eller ringe
et nummer.
NAVIGASJON-kontroll/ENTER
Trykk flerretningskontrollen opp, ned, til
venstre eller høyre for å flytte gjennom
menyer og programinstruksjoner. Utfør valget
ved å trykke på senterknappen.
* Høyre lampe: Viser grønne og gule lys for GSM/GPRS/EDGE-standby-, meldings- og
nettverksstatus både for varsling og batteriladingsstatus.
Venstre lampe: Viser viser et blinkende blått lys når Bluetooth-systemet startes opp
og er klar til å overføre Bluetooth-radiosignalet, eller et blinkende
grønt lys for Wi-Fi-statusen. Når både Bluetooth og Wi-Fi er aktivert,
blinker lampene deres vekselvis.
AVSLUTT
Trykk for å avslutte en
samtale eller gå tilbake
til skjermbildet I dag.
16 Komme i gang
2
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
C
A
M
E
R
A
Bakpanel
Selvportrettspeil
• Bruk det når du tar
selvportrettbilder.
Bakdeksel
Skyv bakdekselet
oppover for å
fjerne det.
Nedre panel
Mikrofon
Synkroniseringskontakt/
ørepluggkontakt
Koble til den medfølgende USB-kabelen
for å synkronisere informasjonen, eller
plugg batterieliminatoren for å lade
batteriet. Du kan også koble til det
medfølgende USB-stereoheadsettet
for å føre handsfree-samtaler eller lytte
på lydmedier.
Høyttaler
2 megapikslers
kamera
Se kapittel 11
hvis du vil ha
detaljer.
NULLSTILL
Trykk med pennen på
NULLSTILL-knappen for
å tilbakestille enheten
mykt.
Tilbehør
Komme i gang 17
1
2
Nr. TilbehørFunksjon
1BatterieliminatorLader opp batteriet.
USB-
2
synkroniseringskabel
3StereoheadsetHar en volumglidebryter og en send/avslutt-knapp.
4PoseFungerer som beskyttende bæreveske for enheten.
5microSD™-kort
3
4
Kobler enheten til en PC og synkroniserer data.
Trykk på Send/Avslutt-knappen for å besvare et anrop
eller sette et anrop på vent. Trykk og hold på knappen
for å avslutte anropet.
5
18 Komme i gang
1.2
Installere SIM-kortet, batteriet og Lagringskortet
Slå alltid av enheten før du installerer eller fjerner SIM-kortet eller -batteriet.
SIM-kortet inneholder informasjon om ditt telefonnummer, servicedetaljer
og telefonbok-/meldingsminne. Enheten støtter både 1,8-volts og 3-volts
SIM-kort. Noen eldre SIM-kort vil ikke fungere sammen med enheten. Du bør
kontakte tjenesteoperatøren for å få et nytt SIM-kort. Det kan være gebyrer
for denne tjenesten.
Enheten inneholder et oppladbart li-ion-batteri. Enheten er utformet for
å bruke produsentspesifikke originalbatterier og -tilbehør. Batteriytelsen
avhenger av mange faktorer, medregnet nettverkskonfigurasjon, signalstyrke,
temperaturen i miljøet der du bruker enheten, funksjonene og/eller
innstillingene du velger og bruker, elementer koblet til tilkoblingsportene,
og dine tale-, data- og andre bruksmønstre.
Anslått batterilevetid:
• Standbytid: Opptil 200 timer for GSM.
• Standbytid: Opptil 5 timer for GSM.
• Medieavspillingstid: Oppti 8 timer for WMV;
Advarsel! Slik reduserer du faren for brann eller brannskader:
SIM-kortsporet er plassert på høyre side av enheten. Under SIM-kortsporet
finner du lagringskortsporet. Batterirommet er plassert på baksiden av
enheten.
Oppti 12 timer for WMA;
• Ikke forsøk å åpne, demontere eller vedlikehold batterisettet.
• Det må ikke knuses, punkteres, få eksterne kontakter kortsluttet eller
kastes på åpen ild eller vann.
• Ikke utsett batteriet for temperaturer over 60oC (140oF).
• Skift bare ut med batterisettet som er beregnet for dette produktet.
• Resirkuler eller kast det brukte batteriet ifølge lokale forskrifter.
Komme i gang 19
Slik fjerner du bakdekselet
Før du installerer SIM-kortet, batteriet eller lagringskortet, må du fjerne
bakdekselet.
1. Sørg for at enheten er slått av.
2. Skyv bakdekselet oppover som vist i følgende illustrasjon.
Slik installerer du SIM-kortet og microSD-kortet
1. Bruk tommelen eller fingeren til å presse opp dekselet over SIM- og
lagringskortsporene. Hvis du vil åpne spordekselet enkelt, presser du
det opp fra begge ender.
2. Snu enheten slik at berøringsskjermen vender oppover.
3. Hold spordekselet åpent med en hånd.
Spordeksel
20 Komme i gang
4. Den nederste sporet er
SIM-kortsporet.
Sett inn SIM-kortet med
gullkontaktene vendt ned og
det avskårne hjørnet vendt
mot innsiden av sporet.
5. Det øverste sporet er i
lagringskortsporet.
Sett inn microSD-kortet i
lagringskortsporet med
gullkontaktene vendt ned.
6. Lukk spordekselet.
Merk Hvis du vil fjerne SIM- eller lagringskortet, presser du på kortet slik at det spretter
Slik installerer du batteriet
1. Installer batteriet ved å sette
det inn med kobberdelen rett
overfor den fremstikkende
kobberlederen på øverste
høyre side av batterirommet.
Sett inn høyre side av batteriet
først, og skyv batteriet forsiktig
på plass.
2. Sett på bakdekselet igjen.
Slik fjerner du batteriet
1. Sørg for at enheten er slått av.
2. Fjern bakdekselet.
3. Når du skal erne batteriet, løfter du det ved å ta tak i nederste venstre
kant.
ut av sporet.
Komme i gang 21
1.3 Oppstart
Når du har satt inn SIM-kortet og -batteriet, kan du nå slå på og begynne å
bruke enheten.
Slå enheten av og på
Slik slår du på strømmen
• Trykk på og hold POWER-knappen noen få sekunder.
Når du slår på enheten for første gang, vil en hurtigstartveiviser
veilede deg gjennom kalibreringsprosessen og oppsettet av regionale
innstillinger, dato og klokkeslett og password. Hvis du vil ha mer
informasjon om skjermkalibrering, se “Kalibrer enheten”.
Slik slår du av strømmen
• Trykk på og hold POWER-knappen noen få sekunder.
Du blir spurt om enheten skal slås av fullstendig eller ikke.
Automatisk konfigurering av datatilkoblingsinnstillingene
Første gang du slår på enheten, får du se en varselmelding fra Nettverksveiviseren
på skjermbildet I dag.
Nettverksveiviseren kan konfigurere enhetens datatilkoblinger automatisk,
for eksempel GPRS, WAP og MMS, slik at du ikke behøver å legge inn disse
innstillingene på enheten manuelt.
22 Komme i gang
Slik konfigurerer du datatilkoblingsinnstillingene automatisk
1. Når du ser varslingsmeldingen fra nettverksveiviseren, svarer du Ja.
Merk Hvis du ikke ser varslingsmeldingen, velger du på tittellinjen for å vise
2. Hvis SIM-kortet støtter flere nettverksoperatørprofiler, vises en melding
med nettverksprofilvalgene. Merk profilen du vil bruke, og velg OK.
3. Nettverksveiviseren begynner å konfigurere enhetens datatilkoblingsi
nnstillinger.
4. Når nettverksveiviseren har fullført konfigurasjonen, velger du Start
på nytt.
Se kapittel 10 hvis du vil ha mer informasjon om nettverksveiviseren.
Lad batteriet
Nye batterier blir levert delvis ladet. Før du begynner å bruke enheten,
anbefales det at du lader batteriet. Noen batterier virker best etter flere fullførte
ladings-/utladingssykluser. Du kan lade batteriet på to måter:
• Lading av enhetens batteri ved å koble til batterieliminatoren.
•
Koble enheten til en PC via den medfølgende USB-synkroniseringskabelen.
Merk Bare enhetens medfølgende batterieliminator og USB-kabel bør brukes til
Lading angis av at venstre lampe lyser hele tiden. Fordi batteriet lades mens
enhetens strøm er på, vises et ladeikon ( ) på tittellinjen på skjermbildet I dag.
Etter at batteriet er fulladet, blir venstre lampen grønn og fulladet batteri-ikon
( ) vises på tittellinjen på skjermbildet I dag.
Advarsel! •
•
meldingen.
å lade enheten.
Ikke fjern batteriet fra enhetens mens du lader det ved hjelp av batterieliminator
eller billader.
Når batteriet begynner å bli for varmt, slutter det å lade av sikkerhetshensyn.
Kalibrer enheten
Kalibrering av berøringsskjermen innebærer å banke i midten av et kors med
pennen mens korset beveger seg rundt på skjermen. Denne prosessen sikrer at
når du banker på skjermen med pennen, aktiveres elementet det bankes på.
Hvis enheten ikke reagerer nøyaktig på skjermbankingen, følger du disse
trinnene for å kalibrere den på nytt:
1. Bank på Start > Innstillinger > kategorien System> Skjerm.
Komme i gang 23
2. I kategorien Generelt banker du på Juster skjermen, og følger
instruksjonene på skjermen for å fullføre kalibreringen.
Administrer skjerminnstillinger
Enhetens display har følgende retningsmoduser: Stående og Liggende. Hvis du
vil endre retningen, banker du på Start > Innstillinger > kategorien System > Skjerm,
og velger retningen du vil ha.
Tips Hvis du raskt vi l e ndre skje rmretn ingen, kan du ogs å b anke på Rote r
skjerm-ikonet i Starter i HTC Home. Se “HTC Home” senere i dette kapittelet
hvis du vil ha detaljer.
Hvis du vil jevne ut skjermskriftene for mange programmer, velger du
kategorien ClearType og merker av for Aktiver ClearType.
Hvis du vil øke lesbarheten eller se mer innhold på skjermen, velger du kategorien
Tekststørrelse og justerer tekststørrelsen ved å flytte glidebryteren.
Sette enheten i dvalemodus
Rask trykking på POWER-knappen slår av displayet midlertidig og bytter
enheten til dvalemodus. Dvalemodus setter enheten i en lavstrømstilstand
med displayet avslått for å spare batteristrøm.
Enheten går automatisk i dvalemodus når enheten har vært inaktiv en viss
tidsperiode.
Slik angir du tidsavbruddperioden før enheten går i dvalemodus
2. Under På batteristrøm skal Slå av enheten hvis den ikke brukes i
være avmerket.
3. Angi tidsavbruddperioden for batteriet og velg OK.
Du kan fortsatt motta meldinger og anrop mens enheten er i dvalemodus.
Trykking på POWER-knappen igjen eller nye innkommende anrop/meldinger
vil vekke opp enheten.
24 Komme i gang
1.4 Skjermbildet I dag
Skjermbildet I dag viser viktig informasjon, for eksempel kommende avtaler
og statusindikatorer. Du kan berøre eller banke på en del av skjermen for å
åpne det tilknyttede programmet.
Tilkoblingsstatus
Varsling
Åpne Start-menyen
HTC Home
(Se “HTC Home” i
dette kapittelet hvis
du vil ha detaljer)
Dine kommende
avtaler
•
Hvis du vil ha tilgang til skjermbildet I dag, banker du på Start > I dag.
Signalstyrke
Juster volum
Batteristatus
Åpne hurtigmenyen
(Se “Hurtigmeny” i dette
kapittelet hvis du vil ha
detaljer)
• Hvis du vil tilpasse skjermbildet I dag, medregnet bakgrunnsbildet,
velger du Start > Innstillinger > kategorien Personlig > I dag.
Se kapittel 4 hvis du vil ha mer informasjon om tilpasning av skjermbildet I
dag.
Komme i gang 25
1.5 Start-menyen
Start-menyen, som ligger i øverste venstre hjørne av skjermbildet I dag, viser
en liste over programmer. Du kan starte et program ved å rulle gjennom
programlisten og deretter trykke på ENTER, eller ved å banke på et program
med pennen.
Bytt til skjermbildet I dag.
Åpne et program.
(Element en e so m vi se s på
Start-menyen, kan tilpasses ved å
banke på Start > Innstillinger >
kategorien Personli
Åpne et nylig brukt program.
Få tilgang til flere programmer.
Vis og endre innstillinger.
Vis hjelpeinformasjon for gjeldende
skjermbilde.
> Menyer).
1.6 Hurtigmeny
Hurtigmenyen som ligger i øverste høyre hjørne av skjermbildet I dag, viser
programmene som kjører i øyeblikket. Du kan raskt bytte mellom aktive
programmer og stoppe programmer når du ikke trenger å bruke dem.
Bank på denne knappen for å åpne hurtigmenyen
Stoppe alle programmer som kjører i øyeblikket
Tilpasse hvor mange programmer som lukkes
(Se “Bruke Oppgavebehandling” i kapittel 12)
• Hvis du vil bytte til et aktivt program, banker du på
programnavnet
•
Hvis du vil slutte å bruke et program, banker du på
26 Komme i gang
1.7 HTC Home
HTC Home er et tilleggsprogram for skjermbildet I dag som gir deg oppdatert
lokal informasjon med et øyekast, for eksempel klokkeslett-, dag- og
værinformasjon, og viser nye meldinger og tapte anrop. Det har også en
startfunksjon som du kan tilpasse for å legge til dine egne favorittprogrammer
for enberørings tilgang.
HTC Home har tre komponenter: Startside, Vær og Starter. Nederst i HTC Home
finnes det en verktøylinje som lar deg bytte mellom disse komponentene.
HTC Home-verktøylinje
Slik bytter du mellom forskjellige komponenter i HTC Home
Gjør ett av følgende:
• Berør kategoriene på verktøylinjen ved hjelp av fingeren.
• Bank på kategoriene på verktøylinjen ved hjelp av pennen.
•
Bruk NAVIGASJON-kontrollen. Hvis verktøylinjen ikke er valgt, trykker du
NAVIGASJON opp/ned først for å velge verktøylinjen. Trykk NAVIGASJON
til venstre/høyre for å velge en kategori, og trykk deretter på ENTER.
StartsideVærStarter
Startside
Startsiden viser gjeldende dag, dato og lokalt klokkeslett. Når du har nye
innkommende meldinger og anrop, vises antallet nye e-postmeldinger,
SMS/MMS-meldinger og tapte anrop. Hvis du har satt opp alarmen, vises
også alarmikonet.
Komme i gang 27
Tidsvisning.
Berør dette displayområdet
når du vil endre da toen
eller klokkeslettet, eller for
å aktivere alarmen.
Antall nye e -postmeldinger.
Berør dette ikonet for å vise
dine e-postmeldinger.
Antall nye SMS/MMS-meldinger.
Berør dette ikonet for å vise dine
SMS- og MMS-meldinger.
Gjeldende dag og dato
Alarmikon
An tal l ta pte anr op.
Berør dette ikonet for
å vise samtaleloggen.
Vær
Vær viser både gjeldende vær og informasjon om de neste fire dagene i uken.
Første gang du bruker denne funksjonen, må du velge poststedet først for å
få værinformasjon.
Slik velger du poststedet
2
3
1
4
1. Velg kategorienVær ( ).
2. Berør området som viser Velg poststed her.
3. På skjermbildet Velg poststed blar du gjennom listen og velger ditt
poststed.
4. Trykk på Velg.
28 Komme i gang
Slik viser du værinformasjon
Når du har valgt poststed, kobles enheten automatisk til Internett via GPRS
og laster ned værinformasjon for gjeldende dag og de neste fire dagene i
uken. Gjeldende temperatur, høyeste og laveste temperatur og en visuell
indikator av klimaet (viser om det er overskyet eller regnfylt dag, osv.) vises
i kategorien Vær.
Berør dette området
hvis du vil velge et
annet poststed.
B er ør de t te
området hvis du
vil gå tilbake til
dagens vær.
Tips Du kan også bruke Wi-Fi-tilkoblingen på enheten for å laste ned værdataene.
Merk Hvis du har koblet deg til Internett og lastet ned værinformasjon for fem dager,
Slik tilpasser du værinnstillinger
1. Berør området som viser navnet på poststedet.
2. På skjermbildet Velg poststed velger du Meny > Væralternativer.
3. Du kan aktivere eller deaktivere følgende alternativer:
• Last ned værdata automatisk. Når denne avmerkingsboksen er
Viser klokkeslettet eller dagene
som har g ått side n forrige
nedlasting av værinformasjon.
Berør dette elementet for å laste
ned de siste værdataene.
Berør dette området for å
Dagens gjeldende vær
Været de neste fire dagene
Se kapittel 10 hvis du vil ha mer informasjon om Wi-Fi.
vises følgende feilmelding: "Kan ikke hente data for valgt poststed. Velg her for
å prøve på nytt." Bruk GPRS eller Wi-Fi for å koble enheten til Internett, og berør
området som viser feilmeldingen for nedlasting av værdata.
vise værinformasjon om de
neste fire dagene i uken.
avmerket, vil værinformasjon lastes ned automatisk fra AccuWeathers
websted hver gang du velger kategorien Vær, hvis dataene ikke har
vært oppdatert i løpet av de siste tre dagene. Værdata vil også lastes
ned hver gang en ActiveSync-tilkobling finner sted (trådløst eller via
USB-tilkobling).
Komme i gang 29
Fjern merket for dette alternativet
hvis du vil laste ned værinformasjon
manuelt.
•Last ned under roaming. Merk
av for denne avmerkingsboksen
bare hvis du vil tillate automatisk
nedla sting av væ rdata nå r du
roamer. Dette kan føre til ekstra
kostnader.
•Temperaturskala. Velg om du vil
vise temperaturen i Celsius eller
Fahrenheit.
Tips Hvis du vil se etter mer detaljert værinformasjon på AccuWeathers websted,
velger du Meny > Om Vær på skjermbildet Velg poststed og berører koblingen
som viser AccuWeather.com. Internet Explorer Mobile vil deretter åpne og føre
deg til AccuWeathers webområde.
Starter
Starter lar deg legge til snarveier til favorittprogrammer og innstillinger for enberørings tilgang Hurtiginnstillinger som Bakgrunnslysjustering, Roter
skjerm og Lås enhet og noen få programsnarveier er lagt til som standard.
De kan skiftes ut med dine foretrukne innstillinger og programmer.
Berør et tomt spor for å legge til
en snarvei til en innstilling eller
favorittprogrammet ditt.
Berør en rask
snarvei for
å åpne det
tilknyttede
programmet
eller bruke den
tilknyttede
innstillingen.
Fjern snarveier
30 Komme i gang
Merk Hvis du vil erstatte en snarvei, må du slette den først og legge til en snarvei til
et favorittprogram eller en innstilling.
1.8 TouchFLO™
TouchFLO™ er en spesialfunksjon som gir deg en bedre berøringpanelopplevelse
på enheten. Med TouchFLO kan du ganske enkelt bruke fingeren til å rulle og
panorere skjermen.
TouchFLO har også en berøringskube, der du kan starte programmer, Internet
Explorer® Mobile og mye mer. Du kan også legge til favorittkontakter, spille av
musikk og ha tilgang til bilder og videoer.
Merk Berøringskube vises bare i portrettvisning. Hvis du vil åpne berøringskuben,
må du sørge for at visningen er i stående modus.
Berøringskube
Berør en snarvei for å fjerne den.
Gå tilbake
Slik åpner du berøringskuben
• Skyv fingeren oppover ved å starte
nederst på berøringsskjermen der
det vises et logobilde.
Loading...
+ 178 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.